GSM 850/900/1800/1900
Denne brukerhåndboken utgis av Sony Ericsson
Mobile Communications AB uten noen garantier.
Forbedringer og endringer i denne brukerhåndboken
på grunn av typografiske feil, ufullstendig informasjon
eller forbedringer av program og/eller utstyr kan
foretas av Sony Ericsson Mobile Communications
AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil
imidlertid bli tatt med i nye utgaver av
brukerhåndboken.
Med enerett.
Publikasjonsnummer: NO/LZT 108 8808 R1A
Merk!
Enkelte av tjenestene som er omtalt i denne
brukerhåndboken, støttes ikke av alle nett. Dette
gjelder også det internasjonale GSM-nødnummeret
112.
Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren
hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste.
Les kapitlene Retningslinjer for sikker og effektiv bruk og Begrenset garanti før du tar i bruk
mobiltelefonen.
Mobiltelefonen har funksjoner for å laste ned, lagre
og videresende tilleggsinnhold, for eksempel
ringetoner. Bruken av denne typen innhold kan
være begrenset eller forbudt i samsvar med
tredjeparters rettigheter, inkludert, men ikke
begrenset til vilkårene i gjeldende lover om
opphavsrett. Det er du som bruker, og ikke Sony
Ericsson, som har eneansvar for alt tilleggsinnhold
du laster ned eller videresender fra mobiltelefonen
din. Før du bruker tilleggsinnhold, må du verifisere
at det planlagte bruksområdet er lisensiert eller
godkjent på annen måte. Sony Ericsson garanterer
ikke nøyaktigheten, integriteten eller kvaliteten til
tilleggsinnhold eller annet tredjepartsinnhold. Sony
Ericsson er under ingen omstendigheter ansvarlig
for din feilaktige bruk av tilleggsinnhold eller
tredjepartsinnhold.
Bluetooth™ er et varemerke eller registrert
varemerke for Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ og TrackID
er varemerker eller registrerte varemerker for Sony
Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ og M2™ er varemerker
eller registrerte varemerker for Sony Corporation.
WALKMAN
® er et varemerke for Sony Corporation.
Adobe™ og Photoshop™ er varemerker eller
registrerte varemerker for Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre land.
Microsoft, Windows og PowerPoint er enten
registrerte varemerker eller varemerker for
Microsoft Corporation i USA og andre land.
Mac OS er et varemerke for Apple Computer, Inc.,
registrert i USA og andre land.
T9™ Text Input er et varemerke eller registrert
varemerke eid av Tegic Communications. T9™
Text Input er lisensiert i henhold til ett eller flere
av følgende: amerikansk patentnummer 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 og 6,011,554;
kanadisk patentnummer 1,331,057; britisk
patentnummer 2238414B; Hongkong standard
patentnummer HK0940329; singaporsk
patentnummer 51383; EU-patentnummer 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB. I tillegg er det levert patentsøknader i andre
land over hele verden.
Smart-Fit Rendering er et varemerke eller registrert
varemerke for ACCESS CO., LTD. i Japan og andre
land.
Java og alle Java-baserte varemerker og logoer er
varemerker eller registrerte varemerker eid av Sun
Microsystems, Inc. i USA og andre land.
Sluttbrukerlisensavtale for Sun™ Java™ J2ME™.
1 Restriksjoner: Programvare er konfidensiell,
opphavsrettsbeskyttet informasjon som tilhører
Sun, og eiendomsretten til alle kopier beholdes av
Sun og/eller Suns lisensgivere. Kunden skal ikke
endre, dekompilere, demontere, dekryptere,
ekstrahere eller på andre måter bruke omvendt
data, er underlagt USAs eksportkontrollover, inkludert
den amerikanske loven om eksportadministrasjon
og dens tilhørende reguleringer, og kan være
underlagt eksport- eller importforskrifter i andre
land. Kunden godtar at Kunden skal følge alle slike
forskrifter, og erkjenner at Kunden er ansvarlig for
å anskaffe lisenser for eksport, reeksport eller
import av Programvare. Programvare kan ikke
lastes ned til, eller på andre måter eksporteres
eller reeksporteres (i) til, eller til en statsborger
eller innbygger i, Cuba, Irak, Iran, Nord-Korea,
Libya, Sudan og Syria (denne listen kan revideres
fra tid til annen) eller andre land som USA har
forbudt eksport av varer til, eller (ii) til land som står
på det amerikanske finansdepartementets liste
over spesielt utpekte land eller det amerikanske
handelsdepartementets oversikt over
blokkeringsordrer (Denial Orders).
3 Begrensede rettigheter: Den amerikanske
regjerings bruk, duplisering eller formidling er
underlagt de aktuelle restriksjonene i klausulene
for rettigheter for tekniske data og programvare
i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.22719(c) (2).
Andre produkt- og firmanavn som nevnes i dette
dokumentet, kan være varemerker for sine
respektive eiere.
Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette
dokumentet, er reserverte.
Alle illustrasjoner er bare til illustrasjon, og gir ikke
nødvendigvis et nøyaktig bilde av den faktiske
telefonen.
Instruksjonssymboler
Følgende symboler brukes i
brukerhåndboken:
Merk
En tjeneste eller funksjon
er avhengig av nettet eller
abonnementet. Kontakt
nettoperatøren hvis du vil
ha mer informasjon.
%Se også side ...
}Bruk en valgtast eller
navigeringstast til å bla og
% 12 Navigering.
velge,
Trykk midt på navigeringstasten.
Trykk navigeringstasten
oppover.
Trykk navigeringstasten nedover.
Trykk navigeringstasten mot
Sette sammen, SIM-kort, batteri,
slå på, hjelp, anrop.
Mer informasjon og nedlastinger
finner du på
www.sonyericsson.com/support.
Sette sammen telefonen
Slik bruker du telefonen
1 Sett inn SIM-kortet og batteriet.
2 Lad batteriet.
3 Slå på telefonen.
SIM-kort
Du får et SIM-kort (Subscriber Identity
Module) når du oppretter et
abonnement hos en nettoperatør.
SIM-kortet inneholder en databrikke
som holder styr på elementer som
telefonnummeret ditt, tjenestene
som inngår i abonnementet, og
navn og numre i kontaktlistene..
Lagre kontaktinformasjon på SIM-kortet
før du tar det ut av en annen telefon.
PIN-kode
Det kan være at du trenger en PINkode (Personal Identity Number) for
SIM-kortet for å starte telefonen og
aktivere tjenester. Når du taster inn
PIN-koden, vises tallene som stjerner
(****) med mindre den starter med de
samme tallene som et nødnummer, for
eksempel 112 eller 911. Dermed kan
du ringe et nødnummer uten å taste
inn PIN-koden. Trykk på for å
rette feil.
Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger
på rad, får du meldingen PIN-kode
blokkert. Du trenger en PUK-kode
(PUK = Personal Unblocking Key) for
å åpne SIM-kortet,
Batteri
Noen funksjoner bruker mer
batteristrøm enn andre, og kan gjøre
det nødvendig med hyppigere lading.
Hvis anropstiden eller standby-tiden
blir merkbart kortere, er det på tide å
bytte ut batteriet. Bruk bare godkjente
batterier fra Sony Ericsson,
Kontroller at batteriet er ladet og at
SIM-kortet er satt inn før du slår på
telefonen. Når du har slått på telefonen,
kan du bruke installasjonsveiviseren
til raskt og enkelt å klargjøre den for
bruk.
Slik slår du på telefonen
1 Hold nede . Den første oppstarten
kan ta noen minutter.
2 Velg om du vil bruke telefonen med:
• Normal – full funksjonalitet eller
• Flight mode – begrenset funksjonalitet
med nett, FM-radio og Bluetooth™
sender/mottaker deaktivert,
%
.
3 Tast PIN-koden for SIM-kortet, hvis
du blir bedt om det.
4 Ved første oppstart velger du språket
du vil bruke i telefonmenyene.
5 } Ja hvis du vil at installasjonsveiviseren
skal hjelpe deg.
6 Følg instruksjonene for å fullføre
konfigureringen.
Hvis du har forhåndsdefinerte innstillinger
i telefonen, trenger du kanskje ikke flere
innstillinger. Hvis du bruker Last ned
innst., må du godta å registrere
telefonen hos
tekstmelding sendes. Ingen personlige
data vil bli overført til eller behandlet av
Sony Ericsson.
Kontakt nettoperatøren eller
tjenesteleverandøren for å få mer
informasjon.
Sony Ericsson. En
Hjelp i telefonen
Du har til enhver tid tilgang til hjelp
og informasjon i telefonen.
Slik bruker du installasjonsveiviseren
} Innstillinger } kategorien Generelt
} Konfig.veiviser, og angi et valg:
• Last ned innst.
• Basiskonfigurasjon
• Tips og triks.
Last ned innst.
Du kan automatisk konfigurere
funksjoner i telefonen som bruker
Internett: Internett, MMS-meldinger,
e-post, Mine venner, synkronisering,
oppdateringstjeneste, blogg og
direkteavspilling.
Du kan bruke Last ned innst. hvis
SIM-kortet støtter denne tjenesten,
telefonen er koblet til et nett, startet
i normalmodus og ikke allerede har
forhåndsdefinerte innstillinger. Last
ned innst. starter automatisk når
telefonen slås på for første gang, eller
fra Innstillinger} kategorien Generelt
} Konfig.veiviser } Last ned innst..
Kontakt nettoperatøren eller
tjenesteleverandøren for å få
mer informasjon.
Slik viser du informasjon om
funksjoner
Bla til en funksjon, } Mer
} Informasjon (hvis tilgjengelig).
Slik viser du telefondemonstrasjonen
} Underholdning } Demonstrasjon.
Flight mode-menyen
Hvis du slår på telefonen og Flight
mode-menyen er aktivert, velger du
Normal for full funksjonalitet eller
Flight mode for begrenset
funksjonalitet. I Flight mode slås
sendere/mottakere for nett, radio
og Bluetooth av for ikke å forstyrre
følsomt utstyr. Om bord i fly kan du
for eksempel spille av musikk eller
skrive en tekstmelding og sende
senere, men ikke ringe.
Følg gjeldende lover og regler samt
instruksjoner fra besetningen når det
gjelder bruk av elektroniske enheter
om bord på fly.
Slik viser du valg på Flight modemenyen
} Innstillinger, bla til kategorien
Generelt } Flight mode, og angi
et valg.
Ringe og motta anrop
Telefonen må være i normalmodus.
Slik ringer du og mottar anrop
Tast et telefonnummer (med det
internasjonale prefikset og
retningsnummeret hvis det er aktuelt),
1Kameralinse
2Display
3Knappen Spol fremover / neste
4Knappen Spol tilbake / forrige
5Knappen Spill av / stopp
6Knappen Meny/veksle
7Kontakt for lader, håndfrisett og USB-kabel
8Valgtaster
9Tilbaketast
10Internett-tast
11Walkman®-tast
12Navigeringstast
13Slettetast
14Aktivitetsmenytast
15Lydløs-tast
16På/av-knapp
17Ta st a tu rl å sb r yt e r
18Infrarød port
19Volumtaster, kamerazoom
20Kameraknapp
21Spor for Memory Stick Micro™ (M2™)
Hvis du vil ha mer informasjon,
Profiler
Klokkeslett/dato
Språk
Oppdat.tjeneste
Talestyring
Nye hendelser
Snarveier
Flight mode
Sikkerhet
Konfig.veiviser
Telefonstatus
Tilbakestill alt
* Noen av menyene er avhengige av operatør, nett og abonnement.
** Bruk navigeringstasten til å gå mellom kategorier på undermenyer. Hvis du vil ha mer informasjon,
% 12 Navigering.
Lyder og varsler
Ringevolum
Ringetone
Stille modus
Økende ringing
Vibrasjonsvarsling
Meldingsvarsel
Tastlyd
Display
Bakgrunn
Motiv
Oppstartshilsen
Skjermsparer
Klokkestørrelse
Lysstyrke
Endre linjenavn*
Anrop
Viderekobling
Behandle anrop
Tid og kostnad*
Vis/skjul mitt nr.
Håndfrienhet
Åpne for å svare
Bytt til linje 2*
Kommunikasjon*
Bluetooth
Infrarød port
USB
Synkronisering
Enhetsbehandling
Mobilnett
Datakomm.
Internett-innstill.
Innst., direkteavsp.
Tilbehør
Hovedmenyene vises som ikoner.
Noen undermenyer inneholder
kategorier. Du blar til en kategori
ved å trykke navigeringstasten mot
venstre eller høyre og angi et valg.
Tas t
Gå til hovedmenyene eller velge merkede elementer.
Navigere i menyer og kategorier.
Angi valgene som vises rett over disse tastene i displayet.
Gå tilbake ett nivå i menyer.
Hold nede denne tasten for å gå tilbake til standby-modus eller
avslutte en funksjon.
Slett elementer, for eksempel bilder, lyder og kontakter.
Hold nede denne tasten under et anrop for å dempe mikrofonen.
Åpne nettleseren.
Åpne aktivitetsmenyen,
Hold nede denne tasten for å ringe mobilsvartjenesten (hvis angitt).
til Hold nede en av disse tastene for å gå til en kontakt som begynner
til Trykk på en talltast og } Ring for å bruke hurtigringing.
} InfoFinn mer informasjon, forklaringer eller tips om valgte funksjoner,
} MerVis en valgliste. Valglisten inneholder ulike valg,
med en bestemt bokstav.
Slå av ringetonen ved mottak av anrop.
Hold nede denne tasten for å sette telefonen på Lydløs. Alarmen
ringer selv om telefonen er satt på Lydløs.
Trykk for å taste inn et mellomrom når du skriver en melding.
Hold nede for å skifte tastespråk når du skriver en melding.
Trykk for å skifte til små eller store bokstaver når du skriver
en melding.
Hold nede for å slå T9™-inntasting på og av når du skriver
en melding.
menyer eller funksjoner i telefonen,
avhengig av hvor du er i menysystemet.
Minimer Walkman® eller Trening.
Veksle mellom Walkman® og Trening når dette programmet er åpent.
Slå musikkspilleren på og av, og sett avspillingen på pause.
Fortsett / ta en pause i målingen i Trening.
Gå til forrige spor når du bruker Walkman®.
Veksle mellom visninger i Trening.
Gå til neste spor når du bruker Walkman®.
Start en ny runde når du bruker Trening.
Åpne Walkman®.
Hold nede for å ta et bilde.
Lås eller lås opp telefonen.
Vis statusinformasjon i standby-modus.
Øk volumet under et anrop eller når du bruker Walkman®.
Juster lysstyrken for kameraet.
Hold nede for å gå tilbake ett spor.
Trykk to ganger for å avvise et anrop.
Hold nede for å bruke taleoppringing. Du kan også si nøkkelordet
(hvis angitt),
Reduser volumet under et anrop eller når du bruker Walkman®.
Reguler lysstyrken på kameraet.
Hold nede denne tasten for å gå frem ett spor.
Hold nede for å bruke taleoppringing. Du kan også si nøkkelordet
(hvis angitt),
GSM-nettets signalstyrke.
EDGE er tilgjengelig.
GPRS er tilgjengelig.
Batteristatus.
Batterilading, vises med
batteristatusikonet.
Tapt anrop.
Tekstmelding mottatt.
E-postmelding mottatt.
MMS-melding mottatt.
Talemelding mottatt.
Aktivt anrop.
Tastlås er aktivert.
Håndfrisett er koblet til.
Radioen står på i bakgrunnen.
Kalenderpåminnelse.
Oppgavepåminnelse.
Snarveier
Du kan bruke hurtigtaster for raskt
å gå til en meny, og du kan bruke
forhåndsdefinerte snarveier på
navigeringstasten for raskt å gå til
bestemte funksjoner. Du kan endre
snarveiene på navigeringstasten
etter behov.
Bruke hurtigtaster
I standby-modus går du til menyer ved
å trykke på og taste nummeret på
menyen. Menynummereringen starter
fra ikonet øverst til venstre og går
bortover og deretter nedover rad for
rad. Hvis du for eksempel vil gå til det
femte menyelementet, trykker du på
. Hvis du vil gå til det tiende, ellevte
og tolvte menyelementet, trykker du
på henholdsvis , og .
Hold nede eller lukk flippen hvis
du vil gå tilbake til standby-modus.
Bruke snarveier på navigeringstaster
Trykk på , , eller i standbymodus for å gå til en hurtigmeny eller
funksjon.
} Innstillinger } kategorien Generelt
} Snarveier, og velg en snarvei,
} Endre.
Telefonspråk
Velg språket som skal brukes
i telefonmenyene eller når du
skriver tekst.
Slik endrer du telefonspråket
} Innstillinger } kategorien Generelt
} Språk } Telefonspråk. Velg et
språk.
I standby-modus kan du også trykke
på
• 8888 for automatisk språk.
• 0000 for engelsk.
I de fleste SIM-kort er språket i landet
du kjøpte SIM-kortet i, automatisk
definert som menyspråk. Ellers vil det
forhåndsdefinerte språket være engelsk.
Slik velger du tastespråk
1 } Innstillinger} kategorien Generelt
} Språk } Tastespråk.
2 Bla til språket du vil bruke, og merk av
for det. } Lagre for å gå ut av menyen.
T9™-inntastingT9-inntastingen er en metode som
Taste bokstaver
Du taster inn bokstaver på én av
følgende måter (tastemetoder), for
eksempel når du skriver meldinger:
• Multitap-inntasting
• T9™-inntasting
Slik bytter du tastemetode
Hold nede før eller mens du
taster inn bokstaver for å bytte
tastemetode.
Valg mens du taster inn bokstaver
} Mer for å vise valg når du skriver
en melding.
Slik skriver du inn bokstaver med
multitap-inntasting
gjenkjenne de vanligste ordene ut
fra rekkefølgen på tastetrykkene. På
denne måten kan du trykke på hver
tast bare én gang, selv om bokstaven
du ønsker, ikke er den første
bokstaven på denne tasten.
Slik skriver du inn bokstaver med
T9-inntasting
1 Hvis du vil taste inn tekst, må du bruke
en tekstinntastingsmodus, for
eksempel }Meldinger}Skriv ny
} Tekstmelding.
2 Hvis du for eksempel skal skrive ordet
”Jane”, trykker du på , ,
og .
3 Hvis ønsket ord vises, trykker du
på for å godta og legge inn et
mellomrom. Hvis du vil godta et ord
uten å legge inn mellomrom, trykker
du på . Hvis ordet som vises, ikke
er ordet du er på jakt etter, trykker du
på eller flere ganger for å vise
alternative ord.
4 Fortsett å skrive meldingen. Hvis du
skal skrive et skilletegn, trykker du
på og deretter eller flere
ganger. Trykk på for å godta og
legge inn et mellomrom.
Slik legger du til ord i T9inntastingsordlisten
1 Når du skriver inn bokstaver, } Mer
} Stav ord.
2 Endre ordet ved hjelp av multitap-
inntasting. Bruk og til å flytte
markøren mellom bokstavene. Hvis du
vil slette et tegn, trykker du på .
Hvis du vil slette hele ordet, holder
du nede .
Når du har endret ordet, } Sett inn.
Ordet blir lagt til i T9inntastingsordlisten. Neste gang
du skriver inn dette ordet ved hjelp
av T9-inntasting, vises det som et
av ordforslagene.
Forslag til neste ord
Når du skriver en melding med T9inntasting, kan du få opp forslag til
neste ord, hvis det tidligere er brukt
i en setning.
Slik aktiverer/deaktiverer du forslag
til neste ord
Når du skriver inn bokstaver, } Mer
} Tastevalg } Ordforslag.
Slik bruker du forslag til neste ord
Når du skriver inn bokstaver, trykker
du på for å godta eller fortsette.
Du kan åpne aktivitetsmenyen nesten
overalt i telefonen for å vise og behandle
nye hendelser, og gå til bokmerker og
snarveier.
Slik åpner og lukker du
aktivitetsmenyen
Trykk på .
Kategorier på aktivitetsmenyen
• Ny hendelse – for eksempel tapte
anrop eller meldinger. Når en ny
hendelse inntreffer, vises kategorien.
Trykk på for å avvise en
hendelse fra hendelseskategorien.
Du kan også velge å vise nye
hendelser som popup-tekst
i stedet, } Innstillinger } kategorien
Generelt } Ny hendelse } Popup.
• Aktive program – programmer som
kjører i bakgrunnen. Velg et program
for å gå tilbake til det, eller trykk på
for å avslutte det.
• Mine snarveier – legge til, slette og
endre rekkefølgen på snarveier. Når
du velger en snarvei og programmet
åpnes, vil andre programmer lukkes
eller minimeres.
• Internett – Internett-bokmerkene
dine. Når du velger et bokmerke
og nettleseren åpnes, vil andre
programmer lukkes eller minimeres.
Filbehandling
Bruk Filbehandling til å håndtere
elementer, for eksempel bilder, musikk,
motiver, Web-sider, spill og programmer
som er lagret i telefonminnet eller på
et minnekort av typen Memory Stick
Micro™ (M2™).
Noen ganger selges telefonen og
minnekortet separat.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefonen støtter minnekortet Memory
Stick Micro™ (M2™), som du kan
bruke til å øke lagringskapasiteten
i telefonen til for eksempel bilde- eller
musikkfiler. Det kan også brukes som
et flyttbart minnekort med andre
kompatible enheter.
Du kan også flytte og kopiere filer
mellom telefonen, en datamaskin og
et minnekort. Hvis et minnekort er satt
inn, lagres filene automatisk på kortet
først, og deretter i telefonminnet.
Hvis det ikke er satt inn noe minnekort,
lagres alle filene i telefonminnet. Hvis
alt tilgjengelig minne er brukt, kan du
ikke lagre flere filer før du har fjernet
noe av innholdet.
Du kan opprette undermapper og
flytte eller kopiere filer dit. Spill og
programmer kan flyttes innenfor
mappene Spill og Programmer og
fra telefonminnet til et minnekort.
Ukjente filer lagres i mappen Annen.
Når du håndterer filer, kan du for
alle elementer unntatt Spill og
Programmer, velge flere eller alle
filer i en mappe samtidig.
Menykategorier i Filbehandling
Filbehandling er inndelt i tre kategorier,
og ikoner angir hvor filene er lagret.
• Alle filer – alt innhold i telefonminnet
og på Memory Stick Micro™ (M2™).
• På Memory Stick – alt innhold på
Memory Stick Micro™ (M2™).
• I telefon – alt innhold i telefonminnet.
Filinformasjon
Vis filinformasjon ved å merke filen,
} Mer } Informasjon. Elementer som
er lastet ned eller mottatt ved hjelp
av en av de tilgjengelige
overføringsmetodene, kan være
beskyttet av opphavsrett (copyright).
Hvis en fil er beskyttet, vil du ikke
kunne kopiere eller sende den. En
DRM-beskyttet fil har et nøkkelsymbol.
Slik bruker du en fil i Filbehandling
1 } Filbehandling, og åpne en mappe.
2 Bla til en fil, } Mer hvis du ønsker flere
Før du kan ringe eller motta anrop, må
du slå på telefonen og være innenfor
dekningsområdet til et telenett.
% 6 Slå på telefonen.
Nett
Når du slår på telefonen, velges
automatisk hjemmenettet, hvis dette
er tilgjengelig. Hvis det ikke er
tilgjengelig, kan du bruke et annet
nett, dersom nettoperatøren har en
avtale som lar deg gjøre det. Dette
kalles roaming.
Velg hvilket nett du vil bruke, eller du
kan legge til et nett blant de foretrukne
nettene. Du kan også endre rekkefølgen
for valg av nett ved automatiske søk.
Hvis forbindelse ikke ble opprettet
og Prøve på nytt? vises, }Ja.
Ikke hold telefonen mot øret mens du
venter. Når anropet kobles opp, gir
telefonen fra seg et høyt lydsignal,
med mindre lyden er slått av.
Slik besvarer eller avviser du et anrop
} Svar, åpne flippen, } Opptatt, eller
trykk volumtasten opp eller ned.
Slik slår du av mikrofonen
1 Hold nede .
2 Hold nede på nytt for
å gjenoppta samtalen.
Slik aktiverer eller deaktiverer du
høyttaleren under et taleanrop
} Mer } Slå på høyttaler eller Slå av
høyttaler.
Ikke hold telefonen mot øret mens
du bruker høyttaleren. Det kan skade
hørselen din.
Slik justerer du høyttalervolumet
Trykk på for å øke eller for
å redusere høyttalervolumet under et
anrop.
Tapte anrop
Når aktivitetsmenyen er satt som
standard, vises tapte anrop i kategorien
Nye hendelser i standby-modus. Hvis
popup er satt som standard, vises
Tapte anrop: i standby-modus,
% 18 aktivitetsmeny.
Slik sjekker du tapte anrop i standbymodus
• Hvis popup er satt som standard:
} Anrop, og bruk eller for å bla
til kategorien Ubesvart. Bla med
eller for å velge et nummer, } Ring
for å ringe.
• Hvis aktivitetsmenyen er satt som
standard: Trykk på , og bruk
eller for å bla til kategorien Nye
hendelser, og bruk eller for
å velge et nummer, } Ring å ringe.
Nødanrop
Telefonen støtter internasjonale
nødnumre, for eksempel 112, 911
eller 08. Telefonen kan normalt brukes
til å ringe nødnumre i alle land, med
eller uten SIM-kort, hvis et GSM-nett
er innen rekkevidde.
I enkelte land brukes også andre
nødnumre. Nettoperatøren kan derfor
ha lagret ekstra lokale nødnumre på
SIM-kortet.
Tast 112 eller 911 (det internasjonale
nødnummeret), }Ring.
Slik viser du lokale nødnumre
} Kontakter } Valg } Spesialnumre
} Nødnumre.
Kontakter
Du kan lagre kontaktinformasjonen
i telefonminnet eller på et SIM-kort.
Følgende er tilgjengelig:
Du kan velge hvilken
kontaktinformasjon – Tlf.kontakter
eller SIM-kontakter – som vises
som standard.
For nyttig informasjon og innstillinger,
} Kontakter } Valg.
Standard kontaktliste
Hvis Tlf.kontakter er valgt som
standard, vises all kontaktinformasjon
som er lagret i Kontakter. Hvis du
velger SIM-kontakter som standard,
vises kontaktinformasjon avhengig
av SIM-kortet.
Slik velger du standard kontaktliste
1 } Kontakter}Valg}Avansert
} Standard kont.liste.
2 } Tlf.kontakter eller SIM-kontakter.
Telefonkontakter
Du kan lagre kontakter i telefonen
med navn, telefonnumre og personlig
informasjon. Du kan også legge til
bilder og ringetoner i kontaktene.
Bruk , , og til å bla mellom
kategoriene og informasjonsfeltene
i dem.
Slik legger du til en telefonkontakt
1 Hvis Tlf.kontakter er valgt som
standard, }Kontakter}Ny kontakt
} Legg til.
2 Tast inn navnet, } OK.
3 Tast inn nummeret, } OK.
4 Angi et nummervalg.
5 Bla mellom kategoriene, og velg felter
for å legge inn informasjon. Hvis du
vil skrive inn symboler som @, } Mer
} Legg til symbol, og velg et symbol,
} Sett inn.
6 Når all informasjon er lagt inn,
} Lagre.
Slik sletter du en kontakt
1 } Kontakter, og bla til en kontakt.
2 Trykk på , og velg Ja.
Slik sletter du alle telefonkontakter
} Kontakter } Valg } Avansert } Slett
alleKontakter } Velg og } Ja. Navn
Foreta en taleoppringing fra standbymodus ved hjelp av telefonen, et
bærbart håndfrisett, en hodetelefon
med Bluetooth eller ved å si
nøkkelordet.
Slik foretar du en taleoppringing
fra telefonen
1 Hold nede en av volumtastene
i standby-modus.
2 Vent på pipetonen og si et innspilt
navn, for eksempel ”Jons mobil”.
Navnet spilles av slik at du kan
høre det, og forbindelsen opprettes.
Slik foretar du en taleoppringing med
et håndfrisett
1 Hold nede håndfriknappen eller
trykk på knappen på Bluetooth™
hodetelefonen i standby-modus.
2 Vent på pipetonen og si et innspilt
navn, for eksempel ”Jons mobil”.
Navnet spilles av slik at du kan høre
det, og forbindelsen opprettes.
Nøkkelordet
Du kan spille inn og bruke en
talekommando som nøkkelord for
å aktivere talestyring uten å trykke
på noen av tastene. Nøkkelordet kan
bare brukes med et håndfrisett med
ledning eller et håndfrisett beregnet
på bruk i bil.
Velg et langt, uvanlig ord eller en frase
som ikke kan forveksles med ordinær
bakgrunnstale.
Slik aktiverer du og spiller inn et
nøkkelord
1 Koble til den bærbare håndfrienheten
med ledning eller håndfrienheten
beregnet på bruk i bil.
Bluetooth™ enheter støtter ikke
nøkkelord.
2 } Innstillinger} kategorien Generelt
} Talestyring } Nøkkelord } Aktiver.
3 Instruksjoner vises i displayet.
} Fortsett. Vent på pipetonen,
og si nøkkelordet.
4 } Ja for å godta, eller } Nei for
å spille inn et nytt nøkkelord.
5 Instruksjoner vises i displayet.
} Fortsett, og velg i hvilke tilfeller
nøkkelordet skal aktiveres.
Talesvar
Besvar eller avvis innkommende anrop
ved hjelp av en tidligere innspilt
kommando når du bruker et bærbart
håndfrisett med ledning eller et
håndfrisett beregnet på bruk i bil.
Du kan bruke en WAV- (16 kHz), EMYeller IMY-fil som ringetone med talesvar,
% 59 Ringetoner og melodier.
Slik aktiverer du talesvar og spiller
inn talesvarkommandoer
1 } Innstillinger} kategorien Generelt
} Talestyring } Talesvar } Aktiver.
2 Instruksjoner vises i displayet.
} Fortsett. Vent på pipetonen,
og si “Svar”.
3 } Ja for å godta eller } Nei for en
ny innspilling.
4 Instruksjoner vises,
} Fortsett. Vent
på pipetonen, og si “Opptatt”.
5 } Ja for å godta eller } Nei for en
ny innspilling.
6 Instruksjoner vises i displayet.
} Fortsett, og velg i hvilke tilfeller
talesvar skal aktiveres.
Slik besvarer eller avviser du et anrop
ved hjelp av talekommandoer