Spletna stran za potrošnike družbe
Sony Ericsson, servis in podpora,
varna in učinkovita uporaba, licenčna
pogodba za končnega uporabnika,
garancija, declaration of conformity.
Stvarno kazalo .............. 108
1Kazalo
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Ta navodila za uporabo izdaja družba Sony Ericsson
Mobile Communications AB brez vsakega jamstva.
Izboljšave in spremembe teh navodil za uporabo,
ki so potrebne zaradi tipkarskih napak, nenatančnih
informacij ali izboljšav v programih oziroma opremi,
sme Sony Ericsson Mobile Communications AB
uvesti kadarkoli in brez vnaprejšnjega obvestila.
Takšne spremembe bodo vključene v naslednjih
izdajah teh navodil za uporabo.
Vse pravice pridržane.
Številka publikacije: SL/LZT 108 8808 R1A
Pomnite:
Nekaterih storitev, opisanih v teh navodilih za
uporabo, ni na voljo v vseh omrežjih. To velja tudi za mednarodno številko GSM za klic v sili 112.
Če ste v dvomih, ali lahko uporabljate neko storitev,
se obrnite na svojega mobilnega operaterja ali
ponudnika storitev.
Pred uporabo telefona preberite poglavji Varna in učinkovita uporaba ter Omejena garancija.
Vaš mobilni telefon lahko prenaša, hrani in posreduje
dodatno vsebino, npr. načine zvonjenja. Uporabo
take vsebine lahko omejujejo ali prepovedujejo
pravice tretjih oseb, vključno z omejitvami zakona
o avtorskih pravicah, vendar ni omejena na navedeni
zakon. Vi, ne družba Sony Ericsson, ste odgovorni
za dodatno vsebino, ki jo prenesete v mobilni telefon
ali jo posredujete. Pred uporabo dodatne vsebine
se prepričajte, da imate licenco za uporabo ali da je
uporaba kako drugače dovoljena. Sony Ericsson ne
zagotavlja točnosti, celovitosti ali kakovosti kakršnih
koli dodatnih vsebin ali vsebin tretjih oseb. Družba
Sony Ericsson ni pod nobenim pogojem odgovorna
za nepravilno uporabo dodatnih vsebin ali vsebin
tretje osebe.
Bluetooth™ je blagovna znamka ali zaščitena
blagovna znamka družbe Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ in TrackID
so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke
družbe Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ in M2™ sta blagovni znamki
ali zaščiteni blagovni znamki družbe Sony
Corporation.
WALKMAN® je blagovna znamka družbe Sony
Corporation.
Adobe™ and Photoshop™ sta blagovni znamki ali
zaščiteni blagovni znamki družbe Adobe Systems
v ZDA in/ali drugih državah.
Microsoft, Windows in PowerPoint so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe
Microsoft v ZDA in/ali drugih državah.
Mac OS je blagovna znamka družbe Apple
Computer, Inc., zaščitena v ZDA in drugih državah.
T9™ Text Input je zaščitena blagovna znamka
družbe Tegic Communications. T9™ Text Input
je uporabljen po licenci iz naslednjih patentov:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 in 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057;
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro. Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; po vsem svetu
so v pridobivanju dodatni patenti.
Smart-Fit Rendering je blagovna znamka ali zaš
blagovna znamka družbe ACCESS CO., LTD. na
Japonskem in v drugih državah.
Java ter vse blagovne znamke in logotipi, ki temeljijo
na njej, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe Sun Microsystems, Inc. v ZDA in
drugih državah.
Licenčna pogodba za končnega uporabnika Sun™
Java™ J2ME™.
1 Omejitve: Programska oprema je zaupna informacija
z zaščitenimi avtorskimi pravicami in pripada družbi
Sun, ki skupaj s svojimi licenčnimi sodelavci obdrži
lastništvo vseh kopij. Uporabnik programske opreme
ne sme povratno prevajati, povratno zbirati, dešifrirati,
izločati ali drugače izvajati povratnega inženiringa.
Programske opreme ni dovoljeno posojati, dodeliti
ali podlicencirati, niti deloma niti v celoti.
2 Izvozni predpisi: Za programsko opremo in tehnične
podatke velja izvozna zakonodaja ZDA, vključno z
zakonom U.S. Export Administration Act in njegovimi
podzakonskimi predpisi, in morda veljajo izvozni ali
uvozni predpisi drugih držav. Kupec se zavezuje,
da bo popolnoma upošteval vse takšne predpise in
se strinja, da mora za izvoz, ponovni izvoz ali uvoz
programske opreme pridobiti ustrezne licence.
Programske opreme ni dovoljeno nalagati ali na drug
način izvažati (i) v naslednje države ali za njihove
državljane oz. pripadnike: Kubo, Irak, Iran, Severno
Korejo, Libijo, Sudan, Sirijo (ta seznam se lahko
občasno spremeni) ali katerokoli državo, za katero
so ZDA uvedle embargo; (ii) komurkoli na seznamu
posebej označenih držav finančnega ministrstva ZDA
ali na seznamu za zavrnitev naročil trgovinskega
ministrstva ZDA.
3 Omejene pravice: Uporaba, kopiranje ali razkritje
s strani vlade ZDA je omejeno s Pravicami v klavzulah
Tehnični podatki in Računalniška programska oprema
v DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) in FAR 52.22719(c) (2).
Ko se pri mobilnem operaterju prijavite
kot naročnik, dobite kartico SIM
(Subscriber Identity Module – modul
za identifikacijo naročnika). Kartica
SIM vsebuje računalniško integrirano
vezje, ki hrani podatke o vaši telefonski
številki, storitvah, vključenih v vašo
naročnino, in imena ter številke v
imeniku.
Pred odstranjevanjem kartice SIM
iz drugega telefona nanjo shranite
informacije iz imenika.
PIN
Za vklop telefona in storitev boste morda
potrebovali kodo PIN (Personal Identity
Number – osebna identifikacijska
številka). Med vpisovanjem kode PIN
se vsaka številka izpiše kot *, razen
če se vaša koda PIN začne z istimi
številkami kot številka za klice v sili,
na primer 112 ali 911. Tako je mogoče
številko za klice v sili poklicati tudi brez
vnašanja kode PIN. Pritisnite , da
popravite napake.
Če trikrat zaporedoma vpišete napačno
kodo PIN, se izpiše Koda PIN blokirana.
Če jo želite odblokirati, vpišite kodo PUK
(Personal Unblocking Key – osebni ključ
za odblokiranje)
kartice SIM.
Baterija
Nekatere funkcije potrebujejo več
energije kot druge, kar lahko povzroči
pogostejše polnjenje. Če se čas
pogovora ali pripravljenosti bistveno
skrajšata, boste baterijo morda morali
zamenjati. Uporabljajte samo odobrene
baterije znamke Sony Ericsson
Preden telefon vklopite, preverite, ali
je baterija napolnjena in ali ste vstavili
kartico SIM. Ko ga vklopite, lahko s
čarovnikom za nastavitve telefon hitro
in preprosto pripravite na uporabo.
Vklop telefona
1 Pridržite . Prvi zagon lahko traja
nekaj minut.
2 Izberite uporabo telefona z:
•Običajno – vsemi funkcijami ali
• Flight mode – z omejenim naborom
funkcij, kjer sta izključena sprejemnika
in oddajnika za omrežje in funkcijo
Bluetooth™ ter sprejemnik za UKVradio,
% 9 Meni za letalski način
(Flight mode).
3 Po potrebi vpišite kodo PIN svoje
kartice SIM.
4 Pri prvem vklopu izberite želeni jezik
menijev in obvestil na zaslonu.
5 } Da, da vam pomaga čarovnik za
nastavitve.
6 Da dokončate nastavitev telefona,
sledite navodilom.
Če so za vaš telefon že določene vnaprej
določene nastavitve, drugih nastavitev
morda ne potrebujete. Če izberete
Prenos nastavitev, morate sprejeti
registracijo telefona pri družbi
Sony Ericsson. Pošlje se sporočilo SMS.
Družba Sony Ericsson pri tem ne bo
prenesla ali obdelala nobenih osebnih
podatkov. Za več informacij se obrnite
na mobilnega operaterja ali ponudnika
storitev.
V telefonu so vedno na voljo
informacije in pomoč.
Uporaba čarovnika za nastavitve
} Nastavitve } zavihek Splošno
} Čarovnik za nast. in izberite
možnost:
• Prenos nastavitev.
• Osnovne nastavit.
• Nasveti in zvijače.
Prenos nastavitev
Samodejno lahko nastavite funkcije,
ki uporabljajo internet: internet, sporočila
MMS, e-pošta, Moji prijatelji,
sinhronizacija, storitev za posodobitve,
blog in pretakanje.
Funkcijo Prenos nastavitev lahko
uporabljate, če storitev podpira vaša
kartica SIM, če je telefon povezan z
omrežjem, če ga vklopite v običajnem
načinu in če v njem še ni shranjenih
vnaprej določenih nastavitev.
Funkcija Prenos nastavitev se začne
samodejno, ko prvič vklopite telefon
ali če jo izberete v meniju Nastavitve
} zavihek Splošno } Čarovnik za
nast. } Prenos nastavitev.
Za več informacij se obrnite na mobilnega
operaterja ali ponudnika storitev.
uporabo vseh funkcij ali Flight mode
za omejen nabor funkcij. V načinu
Flight mode se sprejemniki in oddajniki
za omrežje, radio in funkcijo Bluetooth™
izključijo, da so preprečene motnje
na občutljivi opremi. Na letalih lahko
na primer predvajate glasbo in pišete
sporočila SMS, ki jih želite poslati
pozneje, ne morete pa klicati.
Glede uporabe elektronskih naprav
vedno upoštevajte predpise in navodila
letalskega osebja.
Prikaz možnosti menija Flight mode
} Nastavitve in se premaknite na
zavihek Splošno, } Način Flight
mode in izberite možnost.
Vzpostavljanje
in sprejemanje klicev
Telefon mora biti v običajnemu načinu.
Vzpostavljanje in sprejemanje klicev
Če želite klicati, vpišite telefonsko
številko (po potrebi z mednarodno kodo
države in območno kodo) } Pokliči.
1Objektiv kamere
2Zaslon
3Gumb za pomik/preskok naprej
4Gumb za pomik/preskok nazaj
5Gumb Predvajaj/ustavi
6Gumb za meni/preklop
7Priključek za polnilnik, prostoročno opremo in kabel USB
8Izbirni tipki
9Tipka Nazaj
10Tipka za internet
11Tipka Walkman®
12Navigacijska tipka
13Tipka za brisanje
14Tipka za meni aktivnosti
15Tipka za utišanje
16Tipka za vklop/izklop
17Stikalo za zaklepanje tipkovnice
18Infrardeči vmesnik
19Tipke za nastavljanje glasnosti, zoom kamere
20Gumb za kamero
21Reža za pomnilniško kartico Memory Stick Micro™ (M2™)
Če želite več informacij,
Alarmi
Aplikacije
Koledar
Opravila
Beležke
Sinhronizacija
Odštevalnik
Štoparica
Kalkulator
Seznam kod
Splošno
Profili
Ura in datum
Jezik
Storitev posodablj.
Glasovni nadzor
Novi dogodki
Bližnjice
Način Flight mode
Varnost
Čarovnik za nast.
Stanje telefona
Ponastavitev
* Nekateri meniji so odvisni od operaterja, omrežja in naročnine.
** Po zavihkih v podmenijih se premikate z navigacijsko tipko. Za več informacij,
Zvoki in opozorila
Glasnost zvonjenja
Način zvonjenja
Tihi način
Narašč. zvonjenje:
Opozar. z vibriranj.
Opoz. na sporočila
Zvok tipk
Zaslon
Ozadje
Teme
Zaslon ob vklopu
Ohranjev. zaslona
Velikost ure
Svetlost
Uredi imeni linij*
Klici
Preusmeritve klic.
Uredi klice
Časi in stroški*
Prik./skrij mojo št.
Prostoročno
Aktiven pokrovček
Preklop na linijo 2*
Povezave*
Bluetooth
Infrardeča vrata
USB
Sinhronizacija
Upravljanje napr.
Mobilna omrežja
Podatkov. komun.
Internetne nastav.
Nastav. pretakanja
Dodatna oprema
Glavni meniji so prikazani kot ikone.
Nekateri podmeniji vsebujejo zavihke.
Zavihek izberete tako, da navigacijsko
tipko pritisnete levo ali desno, potem
pa izberete možnost.
Tipka
Odpre glavni meni ali izbere označene predmete.
Pomikanje po menijih in zavihkih.
Izbere možnosti, ki so izpisane takoj nad tipkama na zaslonu.
Vrnitev na prejšnjo raven v meniju.
Pridržite, če se želite vrniti v stanje pripravljenosti ali končati funkcijo.
Zbriše predmete, kot so slike, zvoki in vnosi v imeniku.
Pridržite med klicem, če želite izklopiti mikrofon.
Odpre brskalnik.
Odpre meni aktivnosti,
Pridržite, če želite poklicati telefonski predal (če je številka nastavljena).
– Pridržite katerokoli od teh tipk, da poiščete osebo, katere ime se začne
z neko črko.
– Pritisnite številsko tipko in } Pokliči, da hitro pokličete neko številko.
Ob dohodnem klicu s to tipko izključite zvonjenje.
Pridržite, če želite vključiti tihi način delovanja. Alarm zazvoni tudi,
če je telefon nastavljen na tiho delovanje.
Pritisnite za vnos presledka med pisanjem sporočila.
Pridržite za spreminjanje jezika pisanja med pisanjem sporočila.
Pritisnite za preklop velikosti črk med pisanjem sporočila.
Pridržite za vklop/izklop načina vnosa T9™ med pisanjem sporočila.
} Informac.Poiščite več informacij, pojasnil ali nasvetov o izbranih lastnostih,
} VečOdprite seznam možnosti. Na seznamu so na voljo različne
menijih ali funkcijah, ki jih ponuja telefon,
možnosti, ki se razlikujejo glede na vaše mesto v sistemu menijev.
Pomanjša predvajalnik Walkman® ali aplikacijo za fitnes.
Preklopi med predvajalnikom Walkman® in aplikacijo za fitnes,
če sta oba odprta.
Vklopi/izklopi predvajalnik glasbe in prekine predvajanje.
Nadaljuje/prekine merjenje v aplikaciji za fitnes.
Skoči na prejšnjo skladbo med uporabo predvajalnika Walkman®.
Preklopi pogled v aplikaciji za fitnes.
Skoči na naslednjo skladbo med uporabo predvajalnika Walkman®.
Začne nov krog v aplikaciji za fitnes.
V pripravljenosti prikaže informacije o stanju.
Med klicem ali uporabo predvajalnika Walkman® poveča glasnost.
Nastavi svetlost kamere.
Pridržite, če se želite pomakniti za eno skladbo nazaj.
Pritisnite dvakrat, če želite zavrniti klic.
Pridržite, če želite glasovno izbrati številko, ali pa izgovorite čarobno
besedo (če ste jo nastavili),
Med klicem ali uporabo predvajalnika Walkman® zmanjša glasnost.
Nastavi svetlost kamere.
Pridržite, če se želite pomakniti za en posnetek naprej.
Pridržite, če želite glasovno izbrati številko, ali pa izgovorite čarobno
besedo (če ste jo nastavili),
Baterija se polni, se prikaže
skupaj z ikono stanja baterije.
Neodgovorjen dohodni klic.
Sprejeto je sporočilo SMS.
Prejeto je e-poštno sporočilo.
Prejeto je sporočilo MMS.
Prejeto je glasovno sporočilo.
Vzpostavljen je klic.
Tipkovnica je zaklenjena.
Priključena je prostoročna
oprema.
V ozadju igra radio.
Opomnik koledarja.
Opomnik opravil.
Bližnjice
Meni lahko hitro odprete z uporabo
bližnjic na tipkovnici, do določenih
funkcij pa lahko hitro dostopate
z vnaprej določenimi bližnjicami
na navigacijski tipki. Bližnjice na
navigacijski tipki lahko priredite
lastnim potrebam.
Uporaba bližnjic na tipkovnici
V pripravljenosti odprite menije s
pritiskom na , potem pa vnesite
številko menija. Številke menijev
se začnejo z zgornjo levo ikono
in potekajo prečno ter navzdol po
vrsticah. Za peto možnost menija na
primer pritisnite . Za dostop do
desete, enajste in dvanajste možnosti
pritisnite , oziroma .
Če se želite vrniti v stanje pripravljenosti,
pridržite ali zaprite pokrovček.
Uporaba bližnjic na navigacijski tipki
V pripravljenosti pritisnite , ,
ali, če želite odpreti meni bližnjic
ali funkcijo.
Izberite jezik za menije telefona ali
pisanje besedila.
Spreminjanje jezika telefona
} Nastavitve } zavihek Splošno,
} Jezik } Jezik telefona. Izberite
jezik.
V pripravljenosti lahko pritisnete tudi:
• 8888 , da telefon samodejno
izbere jezik.
• 0000 , da izberete angleščino.
Večina kartic SIM samodejno nastavi
jezik menijev na jezik države, kjer je bila
kupljena kartica SIM. Sicer je izbrana
angleščina.
Izbira jezika za pisanje
1 } Nastavitve } zavihek Splošno
} Jezik } Jezik za pisanje.
2 Pomaknite se do jezika, ki ga želite
uporabljati, in ga označite. } Shrani,
če želite zapreti meni.
Vnos črk
Črke lahko vnašate na naslednja
načina (načina vnosa besedila),
na primer, pri pisanju sporočil:
• Način vnosa z več pritiski na tipko.
• Način vnosa T9™.
Spreminjanje načina vnosa besedila
Pred vnosom črk ali med njim z daljšim
pritiskom na izberete drug način
pisanja.
Možnosti med vnosom črk
} Več, da se prikažejo možnosti za
pisanje sporočila.
Pisanje besedila na običajni način
• Večkrat pritisnite – , dokler
se na zaslonu ne prikaže želeni znak.
• S tipko preklapljate med velikimi
in malimi črkami.
• Pridržite – , če želite vnesti
številke.
• Če želite črke ali številke zbrisati,
pritisnite .
• Najpogostejša ločila vnašate tako,
da pritisnite .
• Presledek dodate s pritiskom na .
Način vnosa T9™
Način vnosa besedila T9™ uporablja
vgrajeni slovar, s katerim prepoznava
najpogosteje uporabljeno besedo za
pritisnjeno zaporedje tipk. Tako morate
za vsako vpisano črko pritisniti ustrezno
tipko le enkrat, čeprav ta črka ni prva
na pritisnjeni tipki.
funkcijo, ki omogoča vnos besedila, na
primer } Sporočila} Ustvari novo
} Sporočilo SMS.
2 Če želite na primer napisati besedo
”Jane”, pritisnite , , in
.
3 Če je prikazana beseda pravilna, jo
potrdite s pritiskom na , s čimer
tudi dodate presledek. Če želite besedo
sprejeti brez dodajanja presledka,
pritisnite . Če prikazana beseda
ni prava, večkrat pritisnite ali ,
da prikažete druge besede.
4 Nadaljujte s pisanjem sporočila.
Za vnos ločila pritisnite tipko ,
potem pa večkrat ali . Ločilo
potem sprejmete s tipko ,
ki doda še presledek.
Dodajanje besed v slovar T9
1 Med vnosom črk, } Več } Črkuj
besedo.
2 Besedo uredite na običajen način.
Med črkami se premikate s tipkama
in . Znak zbrišete s pritiskom na
. Če želite izbrisati celo besedo,
pridržite .
Ko besedo uredite, } Vstavi.
Beseda se doda v slovar T9. Ko boste
naslednjič vnesli to besedo v načinu
T9, se bo pojavila med predlogi.
Predvidevanje naslednje besede
Ko pišete sporočilo, lahko z načinom
vnosa T9 uporabite predvidevanje
naslednje besede, če je prej že bila
uporabljena v povedi.
Vklop/izklop predvidevanja
naslednje besede
Med vnosom črk } Več} Možnosti
pisanja } Predv. nasl. bes.
Uporaba predvidevanja naslednje
besede
Med vnosom črk pritisnite ,
da sprejmete besedo ali nadaljujete.
Meni aktivnosti
Meni aktivnosti lahko odprete skorajda
povsod v telefonu. Omogoča
pregledovanje in urejanje novih
dogodkov ter dostop do zaznamkov
in bližnjic.
Odpiranje in zapiranje menija
aktivnosti
Pritisnite .
Zavihki menija aktivnosti
• Novi dogodki, na primer
neodgovorjeni klici in sporočila.
Ko se zgodi nov dogodek, se prikaže
zavihek. Pritisnite , če želite
zavrniti dogodek iz zavihka za
dogodke. Novi predmeti se lahko
namesto tega pojavijo tudi kot
pojavna obvestila, } Nastavitve
} zavihek Splošno, } Novi
dogodki } Pojav dogodka.
• Zagnane aplik. – aplikacije,
ki delujejo v ozadju. Izberite aplikacijo,
da se vrnete vanjo ali pritisnite ,
da jo končate.
• Moje bližnjice – dodajanje, brisanje
in spreminjanje vrstnega reda bližnjic.
Ko izberete bližnjico in se aplikacija
zažene, se drugi programi zaprejo
ali pomanjšajo.
• Internet – zaznamki za internetne
strani. Ko izberete zaznamek in se
brskalnik odpre, se drugi programi
zaprejo ali pomanjšajo.
Upravitelj datotek
Z Upraviteljem datotek lahko urejate
predmete, kot so slike, glasba, teme,
spletne strani, igre in aplikacije, ki so
shranjene v pomnilniku telefona ali na
pomnilniški kartici Memory Stick Micro™
(M2™).
Telefonu v nekaterih primerih pomnilniška
kartica ob nakupu ni priložena in jo morate
kupiti ločeno.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Vaš telefon podpira pomnilniške
kartice Memory Stick Micro™ (M2™),
s katerimi lahko telefonu dodate več
prostora za shranjevanje datotek,
na primer slik ali glasbe. Uporabljate
jih lahko tudi kot prenosni pomnilnik
in jih uporabljate z drugimi združljivimi
napravami.
Vstavljanje in odstranjevanje
pomnilniške kartice
1 Odprite pokrovček in jo vstavite,
kot kaže slika (s priključki navzgor).
2 Če jo želite sprostiti in odstraniti,
pritisnite na njen rob.
Datoteke lahko premikate in kopirate
med telefonom, računalnikom in
pomnilniško kartico. Če imate vstavljeno
pomnilniško kartico, se datoteke
samodejno shranijo najprej nanjo, šele
potem v pomnilnik telefona.
Če nimate vstavljene pomnilniške
kartice, se vse datoteke shranijo
v pomnilnik telefona. Če je pomnilnik
poln, datotek ne morete shraniti, dokler
ne odstranite nekaj vsebine.
Premikate ali kopirate jih lahko tudi
v podmape, ki ste jih ustvarili sami.
Igre in aplikacije je mogoče premikati
znotraj map Igre in Aplikacije ter iz
pomnilnika telefona na pomnilniško
kartico. Datoteke, katerih vrste telefon
ne prepozna, so shranjene v mapi
Drugo. Pri upravljanju datotek lahko
hkrati izberete več ali vse datoteke
v mapi (v mapah Igre in Aplikacije
to ni mogoče).
Zavihki menija Upravitelj datotek
Upravitelj datotek je razdeljen na tri
zavihke in vključuje ikone, ki označujejo
mesto shranjenih datotek.
• Vse datoteke – vsa vsebina v
pomnilniku telefona in na pomnilniški
kartici Memory Stick Micro™ (M2™).
• Na p.k. Mem. Stick – vsa vsebina
na pomnilniški kartici Memory Stick
Micro™ (M2™).
• Telefon – vsa vsebina v pomnilniku
telefona.
Podatki o datoteki
Informacije o datoteki prikažete tako,
da jo označite } Več} Informacije.
Predmeti, ki ste jih prenesli ali prejeli
z uporabo enega od razpoložljivih
načinov prenosa, so lahko avtorsko
zaščiteni. Če je datoteka zaščitena,
je morda ne boste mogli kopirati ali
poslati. Zaščitena datoteka je označena
s simbolom ključa.
Uporaba datoteke iz Upravitelja
datotek
1 } Upravitelj datotek in odprite mapo.
2 Pomaknite se do datoteke, } Več za
dodatne možnosti.
Premikanje ali kopiranje datoteke
v pomnilnik
1 }
Upravitelj datotek in izberite mapo.
2 Pomaknite se do datoteke } Več
} Uredi datoteko } Premakni,
da jo premaknete, ali } Več} Uredi
datoteko } Kopiraj, da jo prekopirate.
3 Izberite, ali želite datoteko premakniti
ali kopirati v Telefon ali na
P. k. Memory Stick, } Izberi.
Prenašanje ali kopiranje datotek
vračunalnik
Datoteke lahko prenašate v računalnik
prek brezžične tehnologije Bluetooth
IR-vmesnika ali kabla USB,
1 } Upravitelj datotek in odprite mapo.
2 } Več } Nova mapa in vpišite ime
mape.
3 } OK, da mapo shranite.
Izbira več datotek
1 } Upravitelj datotek in odprite mapo.
2 } Več } Označi } Označi več.
3 Pomaknite se do datotek in jih označite
ali opustite z } Označi ali Opusti.
Izbira vseh datotek v mapi
} Upravitelj datotek in odprite mapo
} Več } Označi } Ozn. vse.
Brisanje datoteke ali podmape
v Upravitelju datotek
1 } Upravitelj datotek in odprite mapo.
2 Pomaknite se do datoteke } Več
} Zbriši.
Možnosti pomnilniške kartice
Preverite stanje pomnilnika ali
formatirajte pomnilniško kartico,
da zbrišete vse informacije.
Uporaba možnosti pomnilniške
kartice
} Upravitelj datotek in izberite
zavihek Na p.k. Mem. Stick, } Več
za možnosti.
Vzpostavljanje klicev
Klicanje, video klici, imenik, glasovni
nadzor, klicne možnosti.
Vzpostavljanje in sprejemanje
klicev
Klice lahko opravljate ali sprejemate le,
če je telefon vključen in v dosegu
omrežja.
Omrežja
Ko vključite telefon, ta samodejno
izbere vaše domače omrežje, če je v
dosegu. Sicer lahko uporabite drugo
omrežje, če ima z njim vaš operater
podpisano pogodbo. Temu pravimo
gostovanje.
Izberite želeno omrežje ali dodajte
omrežje na svoj seznam prednostnih
omrežij. Spremenite lahko tudi vrstni
red, po katerem telefon samodejno
išče omrežja.
Prikaz možnosti za razpoložljiva
omrežja
} Nastavitve } zavihek Povezave
} Mobilna omrežja.
Nekateri operaterji omrežja omogočajo
ročno preklapljanje omrežij, saj iskanje
omrežij, ki niso na voljo, porablja
energijo baterije.
pojavna obvestila, se v pripravljenosti
prikaže Neodgovorjeni klici:,
% 19 Meni aktivnosti.
Preverjanje neodgovorjenih klicev
v pripravljenosti
• Če so privzeta pojavna obvestila: } Klici in se s tipko ali pomaknite
na zavihek Neodgovorjeni. S tipkama
in se pomaknite na želeno številko
ter jo pokličite s } Pokliči.
• Če je privzet meni aktivnosti: Pritisnite
in uporabite ali za pomik na
zavihek Novi dogodki, potem pa
izberite številko s tipkama ali
in pokličite s } Pokliči.
Klici v sili
Vaš telefon podpira uporabo
mednarodnih številk za klice v sili,
kot sta 112 in 911. Te številke lahko
običajno uporabite za klic v sili v
katerikoli državi, z vstavljeno kartico
SIM ali ne, če ste le v dosegu omrežja
GSM.
V nekaterih državah se lahko uporabljajo
tudi druge številke za klice v sili. V tem
primeru je morda vaš mobilni operater
na kartico SIM shranil dodatne krajevne
številke za klic v sili.
Klicanje v sili
Vnesite 112 ali 911 (mednarodna
številka za klice v sili) } Pokliči.
Pregledovanje krajevnih številk
za klice v sili
} Imenik } Možnosti } Posebne
številke } Števil. za klice v sili.
Imenik
Svoje informacije o osebah lahko
shranite v pomnilnik telefona ali na
kartico SIM. Na voljo so naslednje
možnosti:
Izberete lahko, kateri pomnilnik –
Imenik telefona ali Osebe na SIM –
je privzeto prikazan.
Za koristne informacije in nastavitve,
} Imenik } Možnosti.
Privzeti imenik
Če za privzeti imenik izberete Imenik
telefona, bo vaš imenik prikazal vse
informacije, shranjene v meniju Imenik.
Če za privzeti imenik izberete Osebe
V telefon lahko shranite imena,
telefonske številke in osebne podatke.
Dodate jim lahko tudi slike in načine
zvonjenja. Med zavihki in njihovimi polji
z informacijami se lahko premikate
s tipkami , , ter .
Dodajanje osebe v imenik telefona
1 Če je privzeti imenik Imenik telefona,
} Imenik } Nova oseba } Dodaj.
2 Vtipkajte ime } OK.
3 Vtipkajte številko } OK.
4 Izberite vrsto številke.
5 Pomikajte se med zavihki in izberite
polja za vnos informacij. Če želite
dodati simbole, kot je @, } Več
} Dodaj simbol in izberite želeni
simbol, } Vstavi.
6 Ko so dodane vse informacije,
} Shrani.
Brisanje osebe
1 } Imenik in izberite osebo.
2 Pritisnite in izberite Da.
Brisanje imenika v telefonu
} Imenik } Možnosti } Zahtevnejše
} Zbriši vse osebe } Izberi in } Da.
Imena in številke na kartici SIM se ne
izbrišejo.
Osebe na kartici SIM
Osebe shranite na svojo kartico SIM.
Dodajanje osebe v imenik SIM
1 Če je privzeti imenik Osebe na SIM,
} Imenik } Nova oseba }
2 Vtipkajte ime } OK.
3 Vnesite številko, } OK in izberite
Če telefon ne more zaznati glasovnega
ukaza, je to lahko zaradi naslednjih
vzrokov:
• Govorili ste pretiho – govorite
glasneje.
• Telefon ste držali predaleč stran –
držite ga tako kot med klicem.
• Glasovni ukaz je bil prekratek – dolg
mora biti približno eno sekundo in
daljši od enega zloga.
• Govoriti ste začeli prepozno ali
prezgodaj – govorite takoj po tonu.
• Glasovnega ukaza niste posneli
med tem, ko je bila priključena
oprema za prostoročno klicanje –
če želite glasovni nadzor uporabljati
sprostoročno opremo, posnemite
ukaz, ko je priključena.
• Govorili ste z drugo intonacijo –
uporabite enako intonacijo kot
pri posnetem glasovnem ukazu.
Vklop glasovnega izbiranja
in snemanje imen
Imena lahko posnamete s telefonom,
prenosno prostoročno opremo ali
prostoročno opremo Bluetooth™.
1 } Nastavitve } zavihek Splošno
} Glasovni nadzor } Glasovno
izbiranje } Vključi } Da } Nov
glasovni ukaz in izberite osebo.
uporabite in , da jih pregledate.
Izberite številko, ki ji želite dodati
glasovni ukaz. Posnemite glasovni
ukaz, na primer ”Janez, mobilnik”.
3 Izpišejo se navodila. Počakajte na ton
in izgovorite ukaz. Če je bila kakovost
posnetka zadovoljiva, se nato predvaja
glasovni ukaz.
4
Če je posnetek ustrezen, } Da.
V nasprotnem primeru } Ne in ponovite
korak 3.
Za snemanje drugega glasovnega
ukaza za osebo znova } Nov glasovni
ukaz } Dodaj in ponovite koraka 2 – 4.
Ime klicalca
Kadar vas kliče oseba iz imenika,
se lahko predvaja njeno posneto ime.
Vklop ali izklop predvajanja
imena klicalca
} Nastavitve } zavihek Splošno
} Glasovni nadzor } Predvaj. ime
kličoč.
Glasovno izbiranje
V pripravljenosti lahko sprožite glasovno
izbiranje s telefonom, prostoročnim
kompletom, slušalko Bluetooth ali tako,
da izgovorite čarobno besedo.
29Vzpostavljanje klicev
Glasovno izbiranje iz telefona
1 V pripravljenosti pridržite enega od
gumbov za nastavljanje glasnosti.
2 Počakajte na ton in izgovorite ime,
ki ste ga prej posneli, na primer
”Janez, mobilnik”. Ime se predvaja,
nato se vzpostavi klic.
Glasovno izbiranje s prostoročno
opremo
1 V pripravljenosti pridržite gumb
na prostoročni opremi ali pritisnite
gumb na slušalki Bluetooth™.
2 Počakajte na ton in izgovorite ime,
ki ste ga prej posneli, na primer
”Janez, mobilnik”. Ime se predvaja,
nato se vzpostavi klic.
Čarobna beseda
Posnemite in uporabljajte glasovni
ukaz kot čarobno besedo, s katero
vključite glasovni nadzor brez pritiskanja
na tipke. Čarobna beseda se lahko
uporablja samo z žično prostoročno
opremo ali avtomobilskim prostoročnim
kompletom.
Naprave Bluetooth™ ne omogočajo
uporabe čarobne besede.
Izberite dolgo, nenavadno besedo, ki se
jasno razlikuje od vsakdanjega govora.
Vklop in snemanje čarobne besede
1 Priključite avtomobilski komplet ali
žično prenosno prostoročno napravo.
Naprave Bluetooth™ ne omogočajo
uporabe čarobne besede.
2 } Nastavitve } zavihek Splošno
} Glasovni nadzor } Čarobna
beseda } Vključi.
3 Izpišejo se navodila. } Nadaljuj.
Počakajte na ton in izgovorite čarobno
besedo.
4 } Da, če želite posnetek sprejeti,
ali } Ne, če želite snemati znova.
5 Izpišejo se navodila. } Nadaljuj
in izberite okolja, v katerih želite
uporabljati čarobno besedo.
Glasovni sprejem klicev
Kadar uporabljate avtomobilski komplet
ali žično prostoročno opremo, dohodni
klic sprejmite ali zavrnite s prej posnetim
ukazom.
Pri glasovnem sprejemu klicev lahko kot
način zvonjenja uporabite datoteke WAV
(16 kHz), EMY ali IMY,
zvonjenja in melodije.