Sony ericsson W710I User Manual [uk]

Page 1

Зміст

Sony Ericsson W710i
Початок роботи ................ 5
Складання телефону, SIM-карта, акумулятор, увімкнення, довідка, дзвінки.
Ознайомлення з
телефоном ...................... 10
Stick Micro™ (M2™).
Дзвінки ............................. 23
Дзвінки, контакти, керування голосом, опції дзвінків.
Повідомлення ................. 40
Текстові, графічні повідомлення, голосова пошта, електронна пошта, “Мої друзі”.
Робота з графікою ......... 55
Камера, картинки, PhotoDJ™.
Розваги ............................ 61
Плеєр Walkman®, радіо, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, теми, ігри та інше.
Програма фітнесу ......... 74
Крокомір, наручний ремінь, кола, швидкість, розширене калібрування, опції фітнесу.
Звязок ............................ 82
Установки, використання Інтернету, RSS, синхронізації, пристрою Bluetooth™, інфрачервоного
з’єднання, кабелю USB, послуги оновлення.
Додаткові функції ......... 95
Будильник, календар, завдання, профілі, час та дата, блокування SIM-карти тощо.
Пошук та усунення
несправностей ............. 103
Чому телефон не працює належним чином?
Важлива інформація .... 109
Веб-сторінка підтримки споживачів компанії Sony Ericsson, обслуговування та підтримка, безпечне та ефективне використання, ліцензійна угода користувача, гарантія, declaration
of conformity.
Алфавітний покажчик .. 121
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1Зміст
Page 2
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Даний посібник користувача виданий компанією
Sony Ericsson Mobile Communications AB без будь-яких гарантійних зобовязань. Компанія Sony Ericsson Mobile Communications AB залишає
за собою право без попереднього сповіщення вносити у даний посібник зміни, зумовлені типографськими помилками, неточністю поданої інформації, а також у зв’язку із удосконаленням програмного забезпечення та/або обладнання. Усі ці зміни будуть внесені у нове даного посібника користувача. Усі права захищені.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Номер видання: UK/LZT 108 8808 R1A Увага: Деякі послуги, описані в даному посібнику,
підтримуються не всіма мережами. Це також
стосується міжнародного номера служби екстреної допомоги мережі GSM 112.
Якщо у Вас виникли сумніви щодо використання тієї чи іншої послуги, зверніться за допомогою до постачальника послуг чи оператора мережі.
Будь ласка, ознайомтесь із розділами
“Рекомендації щодо безпечного та ефективного використання” і “Обмежена гарантія” перед
початком використання мобільного телефону. За допомогою цього мобільного телефону можна завантажувати, зберігати і пересилати
додатковий вміст на зразок сигналів дзвінка. Використання такого вмісту може бути обмежене або захищене правами третіх сторін, у тому числі законодавством про авторські права, але не тільки. Ви, а не компанія Sony Ericsson, несете повну відповідальність за додатковий вміст, який завантажується на Ваш мобільний телефон або пересилається з нього. Перш ніж використовувати будь-який додатковий вміст, перевірте, будь ласка, чи таке використання дозволене і підкріплене відповідною ліцензією.
видання
Компанія Sony Ericsson не дає гарантій щодо точності, цілісності та якості додаткового вмісту чи будь-якого вмісту, наданого третьою стороною. Компанія Sony Ericsson за жодних обставин не несе відповідальності за невідповідне використання додаткового вмісту чи будь-якого іншого вмісту, наданого третьою стороною. Bluetooth™ є торговою маркою або зареєс­трованою торговою маркою Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ та TrackID є торговими марками або зареєстрованими торговими марками корпорації Sony Ericsson
Mobile Communications AB. Memory Stick Micro™ та M2™ є торговими
марками або зареєстрованими торговими марками корпорації Sony.
WALKMAN
® є торговою маркою корпорації Sony.
Adobe™ та Photoshop™ є торговими марками чи зареєстрованими торговими марками компанії Adobe Systems, зареєстрованої в США та/або в інших країнах.
Microsoft, Windows та PowerPoint є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії Microsoft Corporation в США та інших країнах.
Mac OS є торговою маркою компанії Apple Computer, Inc., зареєстрованою в США та інших
країнах. Метод вводу тексту або зареєстрованою торговою маркою компанії
Tegic Communications. Метод вводу тексту T9™ запатентований: Патент США №. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, і 6,011,554; Патент Канади № 1,331,057; Патент Великобританії № 2238414B; Стандартний патент Гонконгу № HK0940329; Патент Республіки Сінгапур № 51383; Патент ЄС № 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; очікується отримання додаткових патентів у різних країнах світу.
T9™ є торговою маркою
2 Зміст
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 3
Smart-Fit Rendering є торговою маркою або зареєстрованою торговою маркою ACCESS CO.,
LTD. в Японії та інших країнах. Java та всі торгові марки і логотипи, які містять
слово Java, є торговими марками або зареєс­трованими торговими марками корпорації Sun Microsystems у США та в інших країнах. Ліцензійна угода кінцевого споживача щодо використання продукції Sun™, Java™, J2ME™.
1 Обмеження: Програмне забезпечення
є конфіденційною та захищеною авторським правом інформацією корпорації Sun, тому право власності на всі копії програмного забезпечення належить корпорації Sun та/або власникам її ліцензій. Користувач не має права модифікувати, декомпілювати, розбирати код, розшифровувати, видаляти або будь-яким іншим чином перероб­ляти Програмне забезпечення. Програмне забезпечення заборонено здавати в оренду, передавати іншим особам або видавати субліцензії на використання такого забезпечення повністю або частково.
2 Положення щодо експорту: Програмне забезпе-
чення, включаючи технічну документацію, регулюється експортним законодавством США та Законом про контроль за експортом, а також пов’язаними із ним нормативними положеннями, та може регулюватися положеннями щодо експорту-імпорту в інших країнах. Користувач зобов’язується суворо дотримуватись усіх згаданих положень та підтверджує, що він несе відповідальність за отримання ліцензій на експорт, реекспорт та імпорт Програмного забезпечення. Забороняється завантаження або інші способи експорту/реекспорту Програмного забезпечення (і) в Кубу, Ірак, Іран, Північну Корею, Лівію, Судан, Сирію, всім громадянам та резидентам цих країн (перелік країн може періодично змінюватись), а країни, стосовно яких існує ембарго на експорт товарів із США; (іі) в усі країни, включені у Чорні списки Міністерства фінансів США та Міністерства торгівлі США.
також у будь-які
3 Обмежені права: використання, дублювання або
розкриття інформації урядом США регулюється обмеженнями, викладеними у статтях “Права у сфері технічної інформації та програмного забезпечення”, що містяться в документах
DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
та FAR 52.227H19(c) (2). Авторські права на частину програмного
забезпечення в даному виробі належать компанії © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Усі права захищені. Інші назви виробів та компаній, згадані у цьому посібнику, можуть бути торговими марками їх відповідних власників.
Будь-які права, що випливають з вищезазна­ченого, але не були чітко викладені у посібнику, є захищеними.
Всі малюнки наведено для прикладу, тому вони можуть не відображати в точності даний телефон.
даному
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Зміст
Page 4
Символи інструкцій
У цьому посібнику користувача використовуються:
Примітка.
Послуга або функція залежить від мережі або наявності передплати. Зверніться до свого оператора мережі за докладнішою інформацією.
% Також див. стор. ...
} Використовуйте клавішу
вибору або навігаційну клавішу, щоб знайти та вибрати
Натисніть навігаційну клавішу по центру.
Натисніть навігаційну клавішу вгору.
Натисніть навігаційну клавішу вниз.
Натисніть навігаційну клавішу вліво.
Натисніть навігаційну клавішу вправо.
% 14 Навігація.
4 Зміст
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 5

Початок роботи

Складання телефону, SIM-карта, акумулятор, увімкнення, довідка, дзвінки.
Докладніша інформація та файли, доступні для завантаження, розміщені за адресою
www.sonyericsson.com/support.
Складання телефону
Як використовувати телефон
1 Вставте SIM-карту й акумулятор. 2 Зарядіть акумулятор. 3 Увімкніть телефон.
SIM-карта
Під час реєстрації оператор надає SIM-карту (модуль ідентифікації
користувача). На SIM-карті міститься мікропроцесор, у якому серед іншого зберігається Ваш номер телефону, перелік надаваних Вам послуг та записи Вашої телефонної книги.
Збережіть інформацію про контакти на SIM-карті до того, як виймати її з іншого телефону.
PIN
Для того, щоб увімкнути телефон і активізувати знадобитися PIN-код (Personal Identification Number – Персональний ідентифікаційний номер) для SIM­карти. При введенні PIN-коду цифри замінюються на символи * крім випадків, коли перша цифра РIN­коду співпадає з номером екстреної служби допомоги, наприклад 112 або 911. Це зроблено для того, щоб можна було робити екстрені дзвінки без введення PIN-коду. Натисніть
для виправлення помилок.
Якщо тричі поспіль ввести неправильний PIN-код, з’явиться
PIN-код заблоков. Щоб розблокувати
SIM-карту, потрібно ввести код PUK (Персональний код розблокування)
послуги, може
% 101 Блокування SIM-карти.
Акумулятор
функції споживають більше
Деякі енергії акумулятора, ніж інші, що може потребувати частішого заряджання акумулятора. Якщо тривалість роботи телефону в режимі розмови або в режимі очікування помітно скоротилась, можливо, акумулятор потрібно замінити. Використовуйте лише акумулятори, схвалені компанією Sony Ericsson
% 113 Акумулятор.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5Початок роботи
Page 6
SIM-карта й акумулятор
Щоб вставити SIM-карту і акумулятор
Щоб зарядити
2,5 год.
акумулятор
30 хв.
1 Зніміть кришку акумулятора,
посунувши замок кришки акумулятора донизу.
2 Вставте SIM-карту у її відділення
таким чином, щоб її контакти були повернуті донизу.
3 Розмістіть акумулятор у телефоні
так, щоб його мітка була догори, а контакти співпали з контактами телефону.
4 Посуньте кришку акумулятора
на місце.
Не приєднуйте зарядний пристрій без встановленого акумулятора.
1 Приєднайте штекер зарядного
пристрою до телефону так, щоб символ на ньому був зверху.
2 Індикатор заряджання може
зявитись на дисплеї через 30 хвилин.
3 Зачекайте приблизно 2,5 години
або до індикації повної зарядки акумулятора. Натисніть клавішу, щоб активізувати екран.
4 Витягніть штекер зарядного
пристрою.
6 Початок роботи
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 7
Увімкнення телефону
Перш ніж вмикати телефон, упевніться, що він заряджений і SIM-карта вставлена. Після увімкнення скористайтесь майстром настройки, щоб швидко та легко підготувати телефон до роботи.
Щоб увімкнути телефон
1 Натисніть та потримайте . Перший
запуск може зайняти кілька хвилин.
2 Виберіть режим використання
телефону:
Звичайний – повна функціональ-
ність або
Flight mode – обмежена
функціональність з вимкненими функціями мережі, FM радіо,
Bluetooth™
% 9 Менюрежиму
польоту”.
3 Введіть код PIN своєї SIM-карти,
якщо необхідно.
4 При першому запуску оберіть мову
телефонних меню.
5 } Так, щоб скористатися допомогою
майстра настройки.
6 Виконайте інструкції, щоб завершити
настройку.
Якщо у телефоні вже є попередньо визначені установки, можливо, не потрібно вводити інші. При використанні Завант. установок, необхідно зареєструвати телефон
Sony Ericsson. Надсилається
у текстове повідомлення. Компанія Sony Ericsson не буде передавати або обробляти особисті дані. За додатковою інформацією зверніться до оператора мережі або постачальника послуг.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Початок роботи
Page 8
Довідка у телефоні
Довідка та інформація доступні у телефоні в будь-який час.
Як використовувати майстер настройки
} Установки } закладка Загальне } Майстер настр. та виберіть опцію:
Завант. установок.
Основ. настройка.
Поради і підказки.
Завант. установок
Автоматична настройка функцій телефону, які використовують Інтернет; Інтернет, обмін графічними повідомленнями, електронна пошта, Мої друзі, синхронізація оновлення, веб-журнал і потік.
Послугу Завант. установок можна використовувати, якщо SIM-карта підтримує дану послугу, телефон підключений до мережі та увімкнений у нормальному режимі і не має попередньо визначених установок.
, послуга
Завант. установок запускається
автоматично при першому увімкненні телефону або завантаження можна запустити із меню Установки
} закладка Загальне } настр. } Завант. установок.
За додатковою інформацією зверніться до оператора мережі або до постачальника послуг.
Як переглянути інформацію про функції
Перейдіть до функції } Додатк.
} Інформація (якщо додаткова
інформація наявна).
Як переглянути демонстра­ційний ролик телефону.
} Розваги } Демонст.ролик.
Майстер
8 Початок роботи
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 9
Менюрежиму польоту
Якщо при увімкнені телефону активізується меню Flight mode, виберіть між Звичайний з повною функціональністю та Flight mode з обмеженою функціональністю. Якщо увімкнути Flight mode, передавачі та приймачі мережі, радіо та Bluetooth будуть вимкнені, щоб уникнути негативного впливу на роботу чутливого обладнання. Наприклад, можна відтворювати музику або писати текстові повідом­лення, щоб відправити їх пізніше, але
не можна телефонувати,
перебуваючи на борту літака.
Дотримуйтесь правил та вказівок екіпажа відносно використання електронних пристроїв на борту літака.
Як переглянути опції меню Flight mode.
} Установки і перейдіть до закладки Загальне } Flight mode та виберіть
опцію.
Здійснення та отримання дзвінків
Телефон повинен перебувати у звичайному режимі.
Як здійснювати та отримувати дзвінки
Введіть номер телефону (а також міжнародний префікс та код міста, якщо необхідно), } Дзвон., щоб здійснити дзвінок. } Заверш. або закрийте телефон, щоб завершити дзвінок.
Як відповісти на дзвінок
Коли лунає звуковий сигнал дзвінка, відкрийте телефон } Відпов. або
} Зайнято, щоб відхилити дзвінок.
Як завершити дзвінок
} Заверш. або закрийте телефон.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Початок роботи
Page 10

Ознайомлення з телефоном

Огляд телефону, піктограми, меню, введення літер, функціональне меню, менеджер файлів, Memory Stick Micro™ (M2™).
Огляд телефону
1
17
2
3 4
5
6
18
8
9
7
Деякі піктограми на клавішах можуть відрізнятися.
10 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
10
11
12 13 14
15 16
19
20
21
Page 11
1 Об’єктив камери 2 Екран 3 Кнопка вперед/наступний 4 Кнопка назад/попередній 5 Кнопка відтворення/стоп 6 Кнопка меню/перемикання 7 Контакти для підключення зарядного пристрою, handsfree і кабелю USB 8 Клавіші вибору 9 Клавіша “Назад” 10 Клавіша Інтернету 11 Клавіша Walkman® 12 Навігаційна клавіша 13 Клавіша очищення 14 Клавіша головного меню 15 Клавіша “Без звуку” 16 Кнопка увімкнення/вимкнення живлення 17 Перемикач 18 Інфрачервоний порт 19 Клавіші регулювання гучності, масштабування камери
20 Клавіша камери 21 Гніздо Memory Stick Micro™ (M2™)
Докладнішу інформацію див. у
блокування клавіатури
% 14 Навігація.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11Ознайомлення з телефоном
Page 12
Огляд меню
PlayNow™* Інтернет* Розваги
Радіо Ігри Відеоплеєр
VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Дист. керування Запис звуку Демонст.ролик
Фітнес Повідомлення WALKMAN
Біг Ходіння Результати Установки
Менедж. файлів** Контакти Камера
Альбом камери Музика Картинки Відео Теми Веб-сторінки Ігри Програми Фітнес Інша
Нове повідомл. Вхідні Ел. пошта Зчитувач RSS Чернетки Вихідні Надісл. повід. Збереж. повід. Мої друзі* Дзв. на гол.скр. Шаблони Установки
Новий контакт
Зараз відтвор. Виконавці Записи Списки відтв.
12 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 13
Дзвінки** Органайзер
Будильники
Усі Прийняті Набрані Неприйняті
Програми Календар Завдання Нотатки Синхронізація Таймер Секундомір Калькулятор Пам'ять кодів
Установки**
Загальне
Профілі Час і дата Мова Послуга оновлен. Керуван. голосом Нові події Швидкі клавіші
Flight mode
Захист Майстер настр. Стан телефону Повне скидання
* Наявність деяких меню залежить від оператора, мережі та передплачених послуг. ** Використовуйте навігаційну клавішу, щоб переміщуватися по закладках у підменю.
Докладнішу інформацію див. у
Звуки і сигнали
Гучність дзвінка Сигнал дзвінка Беззвучн. режим Наростаюч. сигн. Вібросигнал Сигнал повідомл. Звук клавіш
% 14 Навігація.
Дисплей
Шпалери Теми Екран запуску Заставка Розмір годинника Яскравість Редаг. назв ліній*
Дзвінки
Переадр. дзвінків Керув. дзвінками Час та вартість* Відображення №
Handsfree
Відкр. для відп. Перек. на лінію 2*
Зв'язок*
Bluetooth ІЧ-порт USB
Синхронізація Керув. пристроєм Мобільні мережі Надсилан. даних Устан. Інтернету Установки потоку Аксесуари
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Ознайомлення з телефоном
Page 14
Навігація
Головні меню відображаються у вигляді піктограм. Деякі підменю містять закладки. Перейдіть до закладки, натискаючи навігаційну клавішу вправо або вліво, і виберіть опцію.
Клавіша
Перехід до головного меню або вибір позначені об’єкти.
Переміщення по меню та закладках.
Вибір опцій, що відображаються на екрані відразу над цими клавішами.
Повернення на один рівень назад у меню. Натисніть та потримайте, щоб повернутись в режим очікування або завершити використання функції.
Натискайте, щоб стерти такі об’єкти, звуки та контакти. Натисніть та потримайте під час дзвінка, щоб вимкнути мікрофон.
Відкривання браузера.
Відкривання головного меню
Натисніть та потримайте, щоб зателефонувати до послуги голосової пошти (якщо вона активізована).
Навігаційні клавіші
Навігаційна клавіша –
як фотографії,
% 20 Головне меню.
14 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 15
Натисніть та потримайте будь-яку з цих клавіш, щоб знайти
Натисніть цифрову клавішу та } Дзвон. для швидкого набору.
} Інформ. Пошук додаткової інформації
контакт, який починається з певної літери.
Вимкнення звукового сигналу при надходженні дзвінка. Натисніть та потримайте, щоб встановити беззвучний режим роботи телефону. Будильник спрацьовує навіть у випадку, коли
встановлено беззвучний режим роботи. Натисніть, щоб ввести пробіл під час введення повідомлення. Натисніть і потримайте, щоб змінити мову введення під час написання повідомлення.
Натисніть, щоб змінити регістр літер під час написання повідомлення. Натисніть та потримайте, щоб увімкнути або вимкнути режим введення тексту T9™ під час введення повідомлення.
використання вибраних функцій і меню, наявних у телефоні
, пояснень та порад щодо
% 8 Довідка у телефоні.
} Додатк. Вхід у список опцій. В залежності від того, де Ви перебуваєте
в меню, у списку опцій можуть бути різні варіанти вибору.
Натисніть, щоб згорнути програму Walkman® чи програму фітнесу. Переключення між програмою Walkman® та програмою фітнесу, коли вони відкриті.
Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути музичний плеєр, або
призупинити відтворення. Натисніть, щоб призупинити або продовжити вимірювання у програмі фітнесу.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Ознайомлення з телефоном
Page 16
Перехід до попереднього запису у програмі Walkman®. Переключення вікон у програмі фітнесу.
Натисніть, щоб перейти до наступного запису у програмі
Walkman®.
Натисніть, щоб почати нове коло під час використання програми фітнесу.
Натисніть, щоб відкрити програму Walkman®.
Натисніть і потримайте, щоб зробити знімок.
Блокування або розблокування телефону.
Перегляд інформації про стан в Натисніть, щоб збільшити гучність під час дзвінка або при використанні програми Walkman®. Регулювання яскравості камери. Натисніть та потримайте, щоб повернутися на один запис назад. Натисніть двічі, щоб відхилити дзвінок. Натисніть та потримайте, щоб здійснити голосовий набір, або скажіть “магічне слово” (якщо встановлено)
режимі очікування.
% 32 Голосовий набір.
Натисніть, щоб зменшити гучність під час дзвінка або при використанні програми Walkman®. Регулювання яскравості камери. Натисніть та потримайте, щоб перейти на один запис вперед. Натисніть та потримайте, щоб здійснити голосовий набір, або скажіть “магічне слово” (якщо встановлено)
% 32 Голосовий набір.
16 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 17
Панель стану
Деякі піктограми, які можуть з’являтися:
Пікто-
Опис
грама
Сила
сигналу мережі GSM.
Наявна послуга EDGE.
Наявна послуга GPRS.
Рівень заряду акумулятора.
Заряджання акумулятора – з’являється із піктограмою рівня заряду акумулятора.
Неприйнятий вхідний дзвінок.
Отримано текстове повідомлення.
Отримано повідомлення електронної пошти.
Отримано графічне повідомлення.
Отримано голосове повідомлення.
Поточний дзвінок.
Блокування клавіш увімкнено.
Приєднано пристрій handsfree (вільні руки).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Радіо грає у фоновому режимі.
Календарне нагадування.
Нагадування про завдання.
Швидкі клавіші
Використовуйте швидкі клавіші, щоб швидко перейти до певного меню. Також можна завчасно запрограмувати навігаційні клавіші для швидкого доступу до певних функцій. Настройте навігаційні клавіш для швидкого доступу відповідно до потреб.
Використання швидких клавіш
У режимі очікування перейдіть до меню, натиснувши , а потім введіть номер меню. Нумерація меню розпочинається з лівої піктограми зліва направо, потім зверху вниз рядок за рядком, наприклад, для вибору п’ятого елемента меню натисніть . Щоб перейти до десятого, одинадцятого чи дванад­цятого об’єкта меню, натисніть ,
повернутися назад в режим очікування, натисніть та потримайте
в верхньому ряду і йде
та відповідно. Щоб
або закрийте телефон.
17Ознайомлення з телефоном
Page 18
Використання завчасно запрограмованих для швидкого доступу навігаційних клавіш
У режимі очікування перейдіть до меню швидких клавіш, натиснувши
, , або .
Щоб внести зміни у запрогра­мовані для швидкого доступу навігаційні клавіші
} Установки } закладка Загальне } Швидкі клавіші та виберіть
швидку клавішу } Редагув.
Мова телефону
Виберіть мову для меню телефону або для введення тексту.
Щоб змінити мову телефону
} Установки } Загальне закладка } Мова } Мова телефону.
Виберіть мову. У режимі очікування також можна
натиснути
8888 для встановлення
автоматичного вибору мови.
0000 для вибору англійської
мови.
Більшість SIM-карт автоматично встановлюють мову країни, де Ви придбали SIM-карту, в якості мови меню. В іншому разі виробником встановлюється англійська мова.
Щоб вибрати мову введення
1 } Установки } виберіть закладку
Загальне введення.
2 Перейдіть до мови, яку потрібно
використати, і позначте її. Натисніть
} Зберегти, щоб вийти з меню.
} Мова } Мова
Введення літер
Введіть літери одним із наступних способів (методи введення тексту), наприклад, при написанні повідомлень:
Звичайне введення тексту.
Введення тексту в режимі Т9™.
Як змінити метод введення тексту
Щоб змінити метод, натисніть і потри­майте перед тим, як вводити літери, або під час введення.
Опції при введенні літер
} Додатк. для опцій
написання повідомлення.
Щоб ввести літери в режимі звичайного введення тексту
Кілька разів натискайте – ,
доки не з’явиться потрібний символ.
Натисніть , щоб переключити
регістр між великими та малими літерами.
під час
18 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 19
Натисніть та потримайте
для введення цифр.
Натискайте , щоб стерти літери
або цифри.
Натисніть для введення
найбільш поширених знаків пунктуації.
Натисніть , щоб додати пробіл.
Введення тексту в режимі Т9™
У режимі T9 використовується вбудований словник, який розпізнає найчастіше вживані слова за послідовністю натискання клавіш. Це дозволяє натискати кожну клавішу тільки один раз навіть у випадку, якщо потрібна літера не є першою на клавіші.
Щоб ввести літери в режимі T9™
1 Щоб ввести текст, потрібно
використовувати функцію, яка передбачає введення тексту, наприклад, } Повідомлення } Нове
повідомл. } Текст. повідом.
2 Наприклад, щоб ввести слово “Jane”,
натисніть , , , .
3 Якщо відображається потрібне
слово,
натисніть , щоб підтвердити його та додати пробіл. Щоб підтвердити слово без додавання пробілу, натисніть . Якщо відображене слово не підходить, натискайте клавішу або , щоб переглянути інші варіанти слів.
4 Продовжуйте написання повідом-
лення. Щоб ввести знак пунктуації, натисніть , а потім або кілька разів, натисніть , щоб прийняти знак і додати пробіл.
Щоб додати
слова до словника
режиму введення тексту T9
1 Під час введення літер натисніть
} Додатк. } Редагув. слово.
2 Відредагуйте слово в режимі
звичайного введення тексту. Натискайте та , щоб пересувати курсор між літерами. Щоб стерти знак, натисніть . Щоб стерти слово повністю, натисніть та потримайте .
Після редагування слова натисніть
} Вставити. Слово додається
до словника режиму введення тексту T9. Наступного разу при введенні цього слова в режимі введення T9 воно з’явиться в списку варіантів слів.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Ознайомлення з телефоном
Page 20
Передбачення наступного слова
Під час написання повідомлення Ви можете використати режим введення тексту T9™, щоб перед­бачити наступне слово, яке раніше використовувалося у схожому реченні.
Як увімкнути або вимкнути передбачення наступного слова
Під час введення літер натисніть
} Додатк. } Опції введення } Вгадув. слова.
Як використовувати передбачення наступного
Під час введення літер, натисніть
, щоб прийняти або продовжити.
слова
Головне меню
Головне меню можна відкрити майже з усіх програм телефону, щоб переглядати нові події і працю­вати з ними, а також щоб отримати доступ до закладок і клавіш швидкого доступу.
Щоб відкрити і закрити головне меню
Натисніть .
Закладки головного меню
Нові події – такі як неприйняті
дзвінки і повідомлення. В разі нової події закладка. Натисніть , щоб відхилити подію із закладки подій. Можна налаштувати, щоб нові події з’являлися у вигляді тексту, що спливає, замість, } Установки
} Загальне закладки } Нові події } Випадне вікно.
Активні прогр. – програми,
що працюють у фоновому режимі. Виберіть програму, до якої потрібно повернутися, або щоб завершити її.
Мої швид. клав. – додавання,
видалення ярликів та зміна послідовності їх розміщення. Коли після вибору ярлика відкривається певна програма, інші програми закриваються або згортаються.
Інтернет – Ваші закладки
Інтернету. Коли після вибору закладки відкривається браузер, інші програми закриваються або згортаються.
з’являється відповідна
натисніть ,
20 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 21
Менеджер файлів
Використовуйте менеджер файлів, щоб працювати з такими об’єктами, як картинки, музика, теми, веб-сто­рінки, ігри та програми, що збережені в пам’яті телефону або на карті пам’яті Memory Stick Micro™ (M2™).
Інколи телефон та карта продаються окремо.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Телефон підтримує карту памяті Memory Stick Micro™ (M2™), яка
надає додатковий обсяг пам’яті для збереження файлів, наприклад, із картинками або музикою. Її можна використовувати з іншими сумісними пристроями в якості портативної карти пам’яті.
Як вставити і вийняти карту пам’яті
також
1 Відкрийте кришку та вставте,
як показано на малюнку (контактами догори).
2 Натисніть на край, щоб вийняти
карту пам’яті. Також можна переміщувати
і копіювати файли між телефоном, комп’ютером і картою карта пам’яті встановлена, файли автоматично зберігаються спочатку на неї, а потім в пам’ять телефону.
Якщо карта пам’яті не вставлена, всі файли зберігаються в пам’яті телефону. Якщо вся доступна пам’ять заповнена, зберігати файли неможливо, доки якийсь вміст телефону не буде видалений.
Створюйте папки переміщення або копіювання в них файлів. Ігри та програми можна переміщувати в межах папок Ігри і Програми, а також з пам’яті телефону на карту пам’яті. Нероз­пізнані файли зберігаються в папці
Інша. Впорядковуючи файли,
можна вибрати всі або кілька файлів у папці одночасно. Це стосується всіх
обєктів, крім Ігри та Програми.
памяті. Якщо
нижчого рівня для
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Ознайомлення з телефоном
Page 22
Закладки меню менеджера файлів
Вікно менеджера файлів поділене на три закладки, а місце зберігання файлів позначається піктограмами.
Всі файли – весь вміст памяті
телефону та карти пам’яті Memory
Stick Micro™ (M2™).
У Memory Stick – весь вміст
на картці пам’яті Memory Stick
Micro™ (M2™).
У телефоні – весь вміст у памяті
телефону.
Інформація про
Щоб переглянути інформацію про файл, виділіть його та виберіть
} Додатк. } Інформація. Обєкти,
завантажені або отримані за допомогою одного з доступних методів передачі, можуть бути захищені авторським правом. Якщо файл захищений, ймовірно, що його буде неможливо скопіювати чи надіслати. Файл, захищений технологією DRM (Система керування цифровими правами), позначається символом
файл
ключа.
Щоб використати файл із менеджера файлів
1 } Менедж. файлів і відкрийте папку. 2 Перейдіть до файла } Додатк.,
щоб відкрити додаткові опції.
Як переміщувати чи копіювати файли до пам’яті
1 } Менедж. файлів і виберіть папку. 2 Перейдіть до файла } Додатк.
} Керув. файлом } Перемістити,
щоб перемістити
} Додатк. } Керув. файлом } Копіювати, щоб скопіювати файл.
3 Виберіть перемістити або скопіювати
файл у Телефон або Memory Stick
} Вибрати.
Щоб перемістити або скопіювати файли у комп’ютер
Переміщувати файли на комп’ютер можна за допомогою бездротової технології Bluetooth™, ІЧ-порту або кабелю USB
Щоб створити папку нижчого рівня
1 } Менедж. файлів і відкрийте папку. 2 } Додатк. } Нова папка та введіть
назву для папки.
3 } Добре, щоб зберегти папку.
файл, або
% 82 Звязок.
22 Ознайомлення з телефоном
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 23
Щоб вибрати кілька файлів
1 } Менедж. файлів і відкрийте папку. 2 } Додатк. } Позначити } Познач.
декілька.
3 Щоб помітити файли виберіть
} Позначити або Скасув.
Щоб вибрати всі файли в папці
} Менедж. файлів і відкрити папку } Додатк. } Позначити } Позн. всі.
Щоб видалити файл чи нижчого рівня з Менеджера файлів
1 } Менедж. файлів і відкрийте папку. 2 Перейдіть до файла } Додатк.
} Стерти.
Опції карти пам’яті
Перевірте стан пам’яті або відформатуйте карту пам’яті, щоб стерти всю інформацію.
Як використовувати опції карти пам’яті
} Менедж. файлів і виберіть
закладку У Memory Stick } щоб переглянути опції.
папку
Додатк.,

Дзвінки

Дзвінки, контакти, керування голосом, опції дзвінків.
Здійснення та отримання дзвінків
Для здійснення та отримання дзвінків телефон має бути увімкнений та знаходитись у межах покриття стільникової мережі.
телефону.
Мережі
При увімкненні телефон автоматично вибирає домашню мережу, якщо він знаходиться в зоні її покриття. Якщо телефон знаходиться за межами зони покриття, можна використати іншу мережу за умови, що між операторами домашньої мережі та цієї мережі існує угода щодо надання таких послуг. Це називається роумінгом.
Виберіть мережу для Також можна додати мережу до своїх пріоритетних мереж. Можна також змінити послідовність вибору мереж у режимі автоматичного пошуку.
% 7 Увімкнення
використання.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Дзвінки
Page 24
Щоб переглянути доступні опції мережі
} Установки } закладка Зв'язок } Мобільні мережі.
Деякі оператори мережі дозволяють перемикати мережі вручну, тому що пошук недоступної мережі споживає енергію акумулятора.
Як перемикати мережі
} Установки }виберіть закладку Зв'язок } Мобільні мережі } Вибрати мережу.
За додатковою інформацією звертайтеся до оператора
мережі.
Як робити дзвінки
1 Введіть номер телефону
(з міжнародним кодом країни та кодом міста, якщо необхідно).
2 } Дзвон., щоб здійснити голосовий
дзвінок або } Додатк., щоб перегля­нути опції.
3 } Заверш. або закрийте телефон,
щоб завершити дзвінок.
Номери можна набирати зі списку дзвінків та з телефонної книги,
% 26 Контакти та % 29 Список
дзвінків. Дзвінки також можна робити за допомогою голосу голосом.
% 30 Керування
Щоб здійснити міжнародний дзвінок
1 Натисніть та потримайте клавішу
до появи
знака “+”.
2 Введіть код країни, код міста
(без першого нуля) та номер
телефону } Дзвон., щоб здійснити голосовий дзвінок.
Щоб повторно набрати номер
Якщо з’єднання встановити не вдається та Повторити? з’являється } Так.
Тримайте телефон подалі від вуха під час повторного набору номера. Після встановлення з’єднання телефон подає гучний звуковий сигнал, якщо він не перебуває в беззвучному режимі.
Як відповісти на дзвінок або відхилити його
} Відпов., відкрийте телефон, } Зайнято або натисніть
клавішу
гучності вгору або вниз.
Щоб вимкнути мікрофон
1 Натисніть та потримайте . 2 Щоб продовжити розмову, знову
натисніть та потримайте .
24 Дзвінки
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 25
Як увімкнути чи вимкнути гучномовець під час розмови
} Додатк. } Увімкн. динамік
або Вимкн. динамік.
Не тримайте телефон близько до вуха під час використання гучномовця. Це може пошкодити Ваш слух.
Як змінити рівень гучності динаміка
Натискайте для збільшення або для зменшення гучності динаміка під час дзвінка.
Неприйняті дзвінки
Якщо функціональне меню встанов­лено за умовчанням, неприйняті дзвінки з’являються в закладці
Нові події в
режимі очікування.
Якщо за умовчанням встановлений спливаючий текст Неприйняті
дзвінки: з’являється в режимі
очікування
% 20 Головне меню.
Щоб переглянути неприйняті дзвінки з режиму очікування
Якщо спливаючий текст встановлено
за умовчанням: } Дзвінки та вико­ристовуйте або , щоб перейти до закладки Неприйняті. Викорис­товуйте або , щоб вибрати номер } Дзвон. для дзвінка.
Якщо головне меню встановлено за
умовчанням: Натисніть , потім за допомогою або перейдіть до закладки Нові події і за допомогою
або виберіть номер } Дзвон.
для дзвінка.
Екстрені дзвінки
Телефон підтримує набір міжнарод­них номерів екстреної допомоги, наприклад, 112, 911 або 08. Це означає, що ці номери можна використовувати для здійснення екстрених дзвінків у будь-якій країні як із SIM-картою, так і без неї за умови, що телефон знаходиться в межах обслуговування мережі GSM.
У деяких країнах можуть викорис­товуватися й інші номери служб екстреної допомоги. У такому разі оператор мережі може зберегти на SIM-карті додаткові місцеві номери служб екстреної допомоги.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Дзвінки
Page 26
Щоб здійснити екстрений дзвінок
Введіть 112 або 911 (міжнародний номер телефону служби екстреної допомоги), } Дзвон.
Щоб переглянути місцеві номери служб екстреної допомоги
} Контакти } Опції } Спеціал. номери } Екстрені номери.
Контакти
Контактну інформацію можна зберігати в пам’яті телефону або на SIM-карті.
Можна вибрати, яка контактна інформація (Контакти тел. або
Контакти SIM) буде відображатись
за умовчанням. Для отримання корисної інформації
та доступу до установок натисніть
} Контакти } Опції.
Стандартні контакти
Якщо встановити Контакти тел. в якості стандартних, Ваші контакти будуть відображувати цію, збережену в Контакти. Якщо встановити Контакти SIM в якості стандартних, Ваші контакти будуть відображувати інформацію в залежності від SIM-карти.
всю інформа-
Щоб вибрати стандартні контакти.
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Станд. контакти.
2 } Контакти тел. або Контакти SIM.
Контакти телефону
Зберігайте контакти в телефоні з іменами, номерами особистою інформацією. Також до контактів можна додавати картинки та сигнали дзвінка. Використовуйте
, , та для переміщення між закладками та їхніми інформацій­ними полями.
Щоб додати контакт телефону
1 Якщо Контакти тел. встановлені
як стандартні, } Контакти } Новий
контакт } Додати.
2 Введіть ім’я } Добре. 3 Введіть номер } 4 Виберіть опцію номера. 5 Переходьте між закладками та
вибирайте поля для додавання інформації. Для введення таких символів, як @, } Додатк. } Додати
символ та виберіть символ
} Вставити.
6 Після введення всієї інформації
} Зберегти.
телефонів та
Добре.
26 Дзвінки
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 27
Щоб стерти контакт
1 } Контакти і перейдіть до контакту. 2 Натисніть та виберіть Так.
Щоб стерти всі контакти телефону
} Контакти } Опції } Додатково } Стерти всі конт. } Вибрати та } Так. При цьому імена та номери
на SIM-карті будуть збережені.
Контакти SIM
Зберігайте контакти на SIM-картці.
Щоб додати
1 Якщо Контакти SIM встановлені
як стандартні, } Контакти } Новий
контакт } Додати.
2 Введіть ім’я } Добре. 3 Введіть номер } Добре і виберіть
номер. Додайте більше інформації, якщо можливо } Зберегти.
Як автоматично зберігати імена та номери телефонів на SIM-картці
} Контакти } Опції } Додатково } Автозбер.
Увімк.
контакт SIM
на SIM та виберіть
Стан памяті
Кількість контактів, яких можна зберегти в телефоні або на SIM-карті, залежить від обсягу вільної пам’яті.
Як переглянути стан пам’яті
} Контакти } Опції } Додатково } Стан пам'яті.
Використання контактів
Є багато способів для використання контактів. Нижче показано, як:
зателефонувати контактам,
що збережені у телефоні та на SIM-карті.
надіслати контакти телефону
на інший пристрій.
копіювати контакти в телефон
та на SIM-карту.
додати картинку чи сигнал дзвінка
до контакту в телефоні.
внести зміни у контакти.
синхронізувати контакти.
Щоб зателефонувати в телефоні
1 } Контакти. Перейдіть до контакту
або введіть першу літеру чи літери контакту, якому треба зателефо­нувати.
2 Коли потрібний контакт буде
виділений, натисніть або , щоб вибрати номер, } Дзвон.
контакту
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Дзвінки
Page 28
Щоб зателефонувати контакту на SIM-карті
Якщо Контакти SIM встановлені
як стандартні, } Контакти і, коли контакт буде виділений, натисніть або , щоб вибрати номер,
} Дзвон.
• Якщо Контакти тел. встановлені
як стандартні } Контакти } Опції
} Контакти SIM і виберіть контакт } Дзвон.
Щоб надіслати контакт
} Контакти і виберіть
контакт
} Додатк. } Надісл. контакти,
а потім виберіть спосіб передачі.
Щоб надіслати всі контакти
} Контакти } Опції } Додатково } Надіс. всі контак. і виберіть метод
передачі.
Щоб копіювати імена та номери на SIM-карту
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Копіювати на SIM.
2 Виберіть одну з наступних
можливостей.
При копіюванні усіх контактів з телефону на SIM-карту вся наявна на ній інформація замінюється.
Щоб копіювати імена та номери до контактів телефону
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Копіюв. з SIM.
2 Виберіть одну з наступних
можливостей.
Щоб додати картинку чи сигнал дзвінка до контакту
1 } Контакти та виберіть контакт,
} Додатк. } Редагув. контакт.
2 Виберіть відповідну закладку,
а потім виберіть Картинка або
Сигнал дзвінка } Додати.
3 Виберіть опцію та об’єкт } Зберегти.
Якщо дозвіл на користування послугами включає послугу CLI (Calling Line Identification – Визначення номера абонента), тоді можна присвоїти персональні сигнали дзвінка абонентам.
Щоб внести зміни у контакт, збережений в телефоні
1 } Контакти і виберіть контакт
} Додатк. } Редагув. контакт.
2 Перейдіть до потрібної закладки
і виберіть поле для редагування та } Редагув.
3 Внесіть зміни та } Зберегти.
28 Дзвінки
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 29
Щоб внести зміни у контакт на SIM-карті
1 Якщо контакти на SIM-карті вибрано
за умовчанням, } Контакти та виберіть ім’я і номер, які потрібно відредагувати. Якщо за умовчанням вибрано контакти у телефоні,
} Контакти } Опції } Контакти SIM
та виберіть ім’я і номер, які потрібно відредагувати.
2 } Додатк
та відредагуйте ім’я і номер.
. } Редагув. контакт
Синхронізація контактів
Можна синхронізувати контакти із програмою контактів в Інтернеті. Докладнішу інформацію див. у
% 87 Синхронізація.
Як зберегти і відновити контакти за допомогою карти пам’яті
} Контакти } Опції } Додатково } Копіювати на M.S. або
Відновити з M.S.
Як вибрати порядок сортування для контактів
} Контакти } Опції } Додатково } Порядок сортув.
Список дзвінків
Інформація про останні дзвінки.
Як дзвонити на номер зі списку дзвінків
1 В режимі очікування } Дзвінки
та виберіть закладку.
2 Виберіть потрібне ім’я чи номер
} Дзвон.
Як додати номер зі списку дзвінків до контактів
1 В режимі очікування } Дзвінки
та виберіть закладку.
2 Перейдіть до номера, який потрібно
додати }
номер.
3 } Новий контакт, щоб створити
новий контакт, або виберіть контакт, що вже існує, щоб додати до нього цей номер.
Щоб очистити список дзвінків
} Дзвінки і виберіть закладку Усі } Додатк. } Стерти всі.
Додатк. } Зберегти
Швидкий набір із картинками
Для швидкого доступу до найбільш необхідних телефонних номерів зберігайте їх під клавішами з 1 по 9 у телефоні. Швидкий набір залежить від стандартних контактів
% 26 Стандартні контакти,
наприклад, можна швидко набирати номери, збережені у SIM-картці.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Дзвінки
Page 30
Якщо додати контакти із картинками до позицій швидкого набору, картинки контакту з’являтимуться для більш простого впізнавання
Щоб внести зміни у номер голосової пошти
} Повідомлення } Установки }
Номер гол. пошт.
% 28 Щоб додати картинку
чи сигнал дзвінка до контакту.
Як відредагувати номери швидкого набору
1 } Контакти } Опції } Швидкий
набір.
2 Перейдіть до позиції } Додати
або } Додатк. } Замінити.
Щоб швидко набрати номер
В режимі очікування введіть номер позиції } Дзвон.
Голосова пошта
Якщо передплачено послугу голосової пошти, абоненти можуть залишати в ній свої повідомлення, якщо Ви не можете відповісти на дзвінок.
Зверніться до оператора мережі за докладнішою інформацією або щоб отримати номер голосової пошти.
Щоб зателефонувати до послуги голосової пошти
Натисніть та потримайте . Якщо Ви не ввели номер голосової пошти, } Так та введіть номер.
30 Дзвінки
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Керування голосом
Керуйте дзвінками за допомогою голосу, створивши голосові команди, які дозволяють:
Голос ови й набір – щоб дзвонити
абонентові, достатньо вимовити його ім’я.
Активізуйте керування голосом
за допомогою “магічного слова” – слова чи речення на Ваш вибір.
Відповідайте на дзвінки або відхи-
ляйте їх за допомогою функції голосової відповіді на дзвінки та переносного комплекту handsfree.
Перед початком голосового набору
Впевніться, що контакти, для яких
Ви бажаєте записати голосові команди, занесені у список контактів
Насамперед активізуйте функцію
голосового набору та запишіть голосові команди. Поряд із номером телефону, для якого записана голосова команда, з’явиться позначка.
чи автомобільного
% 26 Контакти.
Page 31
Поради щодо запису та використання голосових команд
Якщо телефон не розпізнає голосову команду, причиною може бути наступне:
Команда була промовлена надто
тихо. Спробуйте промовити її голосніше.
Тел ефон знаходився надто далеко.
Тримайте телефон як під час звичайної розмови.
• Голосова команда надто коротка.
Вона повинна звучати хоча б одну секунду та
містити більш ніж один
склад.
Команда була промовлена
занадто швидко або занадто пізно. Промовте її одразу ж після сигналу.
Під час запису голосової команди
не був підключений пристрій handsfree. При використанні
функції голосових команд із аксесуарами handsfree обов’язково підключіть їх перед записом команд.
Команда була промовлена
з іншою інтонацією.
Використо­вуйте ту ж інтонацію, з якою була записана голосова команда.
Щоб активізувати голосовий набір та записати імена
Запишіть імена за допомогою телефону, переносного комплекту
handsfree або комплекту handsfree Bluetooth™.
1 } Установки } виберіть закладку
Загальне } Керуван. голосом
} Голосовий набір } Увімкнути } Так } Нова гол. коман. і виберіть
контакт.
2 Якщо контакт містить більше
одного номера, натискайте та , щоб переглянути номери. Виберіть номер телефону, до якого потрібно додати голосову команду. Запишіть голосову команду, наприклад “Василь мобільний”.
3 На дисплеї зявляється інструкція.
Дочекайтесь сигналу і промовте команду, яку потрібно записати. Телефон відтворить голосову команду, якщо якість запису достатньо добра.
4 Якщо запис звучить добре, } Так.
Якщо ні, натисніть } Ні та повторіть крок 3.
Щоб записати іншу голосову команду для контакту, натисніть
} Нова гол. коман. } Додати
ще раз і повторіть кроки 2-4, описані вище.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
31Дзвінки
Page 32
Ім’я абонента, який телефонує
Ви почуєте записане ім’я абонента, коли він телефонує Вам.
Щоб увімкнути або вимкнути функцію імені абонента
} Установки } виберіть закладку Загальне } Керуван. голосом } Відтвор. ім'я абон.
Голосовий набір
Набирайте номер голосом в режимі очікування, використовуючи телефон, портативний комплект handsfree, гарнітуру Bluetooth або вимовляючи “магічне слово”.
Щоб набрати номер голосом з телефону
1 В режимі очікування натисніть та
потримайте одну з клавіш гучності.
2 Зачекайте на сигнал та промовте
попередньо записане імя, наприклад Василь мобільний”. Телефон
відтворить ім’я і встановить з’єднання.
Щоб набрати номер голосом за допомогою комплекту handsfree
1 В режимі очікування натисніть
клавішу пристрою handsfree або клавішу гарнітури Bluetooth™.
2 Зачекайте на сигнал та промовте
попередньо записане імя, наприклад Василь мобільний”. Телефон
відтворить ім’я і встановить з’єднання.
Магічне слово
Ви можете записати та викорис­товувати таку голосову команду, як магічне слово, для активації голосового керування без натискання жодної клавіші. Магічне слово можна застосовувати лише із переносним дротовим або автомобільним пристроєм handsfree.
Пристрої Bluetooth™ не підтримують використання магічного слова.
Виберіть довге, незвичне слово або фразу, що не вживається у звичайній розмові.
32 Дзвінки
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 33
Щоб увімкнути функцію та записати магічне слово
1 Приєднайте переносний дротовий
або автомобільний комплект handsfree.
Пристрої Bluetooth™ не підтримують використання магічного слова.
2 } Установки } виберіть закладку
Загальне } Керуван. голосом
} Магічне слово } Увімкнути.
3 На дисплеї з’явиться інструкція.
} Продов. Дочекайтесь сигналу
і промовте магічне слово.
4 }Так, щоб прийняти, або } Ні,
щоб
записати нове магічне слово.
5 На дисплеї зявиться інструкція.
} Продов. і виберіть обставини,
в яких магічне слово повинно активуватись.
Відповідь на дзвінки голосом
При використанні переносного дротового або автомобільного комплекту handsfree дзвінки можна приймати або відхиляти за допомогою попередньо записаної голосової команди.
Для функції відповіді голосом можна використовувати в якості сигналів дзвінка файли форматів WAV (16 кГц), EMY або IMY дзвінка і мелодії.
% 68 Сигнали
Щоб увімкнути функцію відповіді на дзвінки голосом та команди відповіді голосом
записати
1 } Установки } виберіть закладку
Загальне } Керуван. голосом
} Відповідь голосом } Увімкнути.
2 На дисплеї з’явиться інструкція.
} Продов. Дочекайтесь сигналу
і промовте “Відповідаю”.
3 } Так, щоб прийняти або } Ні
для нового запису.
4 На дисплеї зявиться інструкція
} Продов. Дочекайтесь
сигналу
і промовте команду “Зайнятий”.
5 } Так, щоб прийняти або } Ні
для нового запису.
6 На дисплеї зявиться інструкція.
} Продов. і виберіть обставини,
в яких повинна вмикатися відповідь голосом.
Щоб відповідати на дзвінки або відхиляти їх за допомогою голосових команд
Коли відбувається вхідний дзвінок, промовте:
“Відповідаю
для встановлення
зєднання.
“Зайнятий” для відхилення
дзвінка.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
33Дзвінки
Page 34
Щоб відредагувати команди для імен контактів
1 } Контакти і перейдіть до контакту. 2 } Додатк. } Редагув. контакт та
перейдіть до відповідної закладки і виконуйте вказівки.
Щоб відредагувати голосові команди
1 } Установки } виберіть закладку
Загальне } Керуван. голосом } Відповідь голосом } Редагув. команди.
2 Виберіть команду } Додатк.
} Замінити.
3 Дочекайтесь сигналу і промовте
команду.
Переадресація дзвінків
Переадресовуйте дзвінки, наприклад, на автовідповідач.
Якщо увімкнена функція обмеження дзвінків, деякі опції переадресації дзвінків недоступні. дзвінків.
Ваш телефон має наступні опції:
Переадр. завжди – всі дзвінки.
Якщо зайнятий – якщо дзвінок
є активним.
% 37 Обмеження
Недосяжний – якщо вимкнений
або знаходиться за межами покриття мережі.
Немає відповіді – якщо дзвінок
не був прийнятий у вказаний проміжок часу.
Щоб увімкнути переадресацію дзвінків
1 } Установки } виберіть закладку
Дзвінки } Переадр. дзвінків.
2 Виберіть тип дзвінка та опцію
переадресації } Увімкнути.
3 Введіть номер, на який потрібно
переадресовувати дзвінки, або натисніть Пошук, щоб знайти контакт } Добре.
Щоб вимкнути переадресацію дзвінків
Виберіть опцію переадресації
} Вимкнути.
Більше одного дзвінка
Робота з кількома дзвінками одночасно.
Послуга очікування дзвінка
Якщо послуга увімкнена, лунає звуковий сигнал, коли приймається другий дзвінок.
34 Дзвінки
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 35
Щоб увімкнути або вимкнути послугу очікування дзвінка
} Установки } виберіть закладку Дзвінки } Керув. дзвінками } Очікуван. дзвінка.
Щоб здійснити другий дзвінок
1 } Додатк. } Утрим., щоб переклю-
чити активний дзвінок в режим очікування.
2 Введіть потрібний номер телефону
} Додатк. } Дзвон.
Відповідь на другий голосовий дзвінок
При
отриманні другого дзвінка можна:
} Відпов., щоб переключити актив-
ний дзвінок в режим утримування.
} Зайнято, щоб відхилити дзвінок
і продовжити розмову.
} Замінити акт. дзв., щоб
відповісти на другий дзвінок і завершити активний дзвінок.
Два голосових дзвінки одночасно
Коли триває активний дзвінок та є дзвінок на утриманні,
} Додатк. } Перекл. для перек-
лючення між двома дзвінками.
} Додатк. } Об'єдн. дзвінки,
щоб об’єднати два дзвінки.
можна:
} Додатк. } Перевести дзвін.,
щоб з’єднати два дзвінки між собою. При цьому, залежно від оператора, буде від’єднано обидва дзвінки. } Заверш.
} Так, щоб підключити дзвінок,
який перебуває на утриманні.
} Заверш. та } Ні, щоб завершити
обидва дзвінки.
Неможливо відповісти на третій дзвінок, не завершивши один із двох перших дзвінків або не об’єднавши дзвінки у конференц-дзвінок.
та
Конференц-дзвінки
Почніть конференц-дзвінок, з’єднавши активний дзвінок та дзвінок на утриманні. Після цього переключіть конференц-дзвінок в режим утримування та додавайте учасників (до п’яти осіб) або здійсніть інший дзвінок.
За дзвінки за участю кількох абонентів може стягуватися додаткова плата. Зверніться до оператора мережі за докладнішою інформацією.
Щоб об’єднати два дзвінки у конференц-дзвінок
} Додатк. } Об'єдн. дзвінки.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
35Дзвінки
Page 36
Щоб додати нового учасника
1 } Додатк. } Утрим., щоб переклю-
чити об’єднані дзвінки в режим утримування.
2 } Додатк. } Додати дзвінок
і зателефонуйте наступній особі, яку потрібно додати до конференц­дзвінка.
3 } Додатк. } Об'єдн. дзвінки. 4 Повторіть кроки з 1 по 3 для
додавання інших учасників.
Щоб відключити одного з учасників
} Додатк. } Відкл. учасника
і виберіть учасника, якого потрібно відключити від конференц-дзвінка.
Щоб почати приватну розмову
1 } Додатк. } Говорити з та виберіть
учасника, з яким потрібно почати розмову.
2 } Додатк. } Об'єдн. дзвінки,
щоб продовжити конференц-дзвінок.
Дві телефонні лінії
Здійснюйте окремі дзвінки за різними телефонними номерами, якщо умови підключення до мережі передбачають послугу кількох ліній.
Щоб вибрати лінію для вихідних дзвінків
} Установки } закладка Дзвінки.
Виберіть лінію 1 або 2.
Щоб змінити назву лінії
} Установки та використовуйте
або , щоб перейти до закладки
Дисплей } Редаг. назв ліній.
Виберіть лінію, назву якої змінити.
потрібно
Мої номери
Ви можете переглядати, додавати та редагувати Ваші власні номери телефонів.
Щоб перевірити Ваші власні номери телефонів
} Контакти } Додатк. } Опції } Спеціал. номери } Мої номери
і виберіть одну з опцій.
Дозволені дзвінки
Можна обмежити прийом дзвінків до певних телефонних номерів. Якщо функцію переадресації дзвінків
Якщо зайнятий активізовано,
то дзвінки переадресовуються.
36 Дзвінки
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 37
Щоб додати номери у список дозволених абонентів
} Установки та натискайте
або , щоб перейти до закладки
Дзвінки } Керув. дзвінками } Приймання дзвін. } Лише зі списку } Редагув. } Додати.
Виберіть контакт або } Групи
% 39 Групи.
Щоб дозволити всі дзвінки
} Установки } виберіть закладку Дзвінки } Керув. дзвінками
} Приймання дзвін. } Усі абоненти.
Обмеження дзвінків
Обмеження вихідних та вхідних дзвінків. Може знадобитися пароль від постачальника послуг.
При переадресації вхідних дзвінків деякі опції функції обмеження дзвінків увімкнути неможливо.
Можна заборонити такі типи дзвінків:
Всі вихідні – всі вихідні дзвінки.
Вихідні міжнар. – всі вихідні
міжнародні дзвінки.
Вихід. у роумінгу – усі вихідні
міжнародні дзвінки, окрім дзвінків до власної країни.
Усі вхідні – всі вхідні дзвінки.
Вхідні у роумінгу – всі
вхідні дзвінки, коли Ви перебуваєте за кордоном.
Вимкнути всі – скасовує всі
обмеження дзвінків
Щоб увімкнути чи вимкнути заборону дзвінків
% 23 Мережі.
1 } Установки } виберіть закладку
Дзвінки } Керув. дзвінками
} Обмеж. дзвінків. Виберіть опцію.
2 Виберіть Увімкнути або Вимкнути,
введіть пароль } Добре.
Фіксований набір
За допомогою функції “Фіксований набір” можна здійснювати дзвінки лише за певними номерами, збере­женими на SIM-карті. Номери фіксо­ваного набору захищені кодом PIN2.
Телефонувати за міжнародним номером служби екстреної допомоги 112 або 911 можна навіть при увімкненій функції фіксованого набору.
Телефон дозволяє зберігати неповні номери. Наприклад, зберігши номер 0123456, можна телефонувати на усі номери, які починаються з 0123456.
Якщо функцію фіксованого набору увімкнено, переглядати чи редагу­вати телефонні номери, збережені на SIM-картці, неможливо.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
37Дзвінки
Page 38
Щоб увімкнути чи вимкнути функцію фіксованого набору
1 } Контакти } Додатк. } Опції
} Спеціал. номери } Фіксований
набір і виберіть Увімкнути або Вимкнути.
2 Введіть код PIN2 } Добре, а потім
} Добре ще раз для підтвердження.
Щоб зберегти номер фіксованого набору
} Контакти } Додатк. } Опції } Спеціал
набір } Фіксовані номери } Новий номер і введіть інформацію.
. номери } Фіксований
Тривалість та вартість дзвінків
Під час розмови по телефону відображається її тривалість. Можна побачити тривалість останнього дзвінка, вихідних дзвінків та загальну тривалість розмов.
Щоб перевірити тривалість дзвінків
} Установки та натискайте
або , щоб перейти до закладки
Дзвінки } Час та вартість } Лічильн. дзвінків.
Додаткові функції дзвінків
Тональні сигнали
Можна користуватися банківськими послугами по телефону або ж керувати автовідповідачем за допомогою тональних сигналів під час дзвінка.
Як використовувати тональні сигнали
Натисніть – ,
або , щоб надіслати тональні сигнали.
} Додатк. } Вимкн. сигнали або Увімкн. сигнали, щоб увімкнути
чи вимкнути тональні сигнали під час розмови.
Натисніть , щоб очистити екран
після завершення дзвінка.
Записник
Під час дзвінка екран можна використовувати як записник для введення телефонного номера. Після завершення дзвінка номер залишається на екрані для набору або занесення в телефонну книгу.
Вимкніть тональні сигнали перед використанням записника, щоб вони не звучали під час дзвінка. використовувати тональні сигнали.
% 38 Як
38 Дзвінки
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 39
Як подзвонити або зберегти із записника
} Дзвон., щоб дзвонити
за номером, або
} Додатк. } Зберегти номер
і виберіть контакт, щоб зберегти номер, або
} Додатк. } Новий контакт,
щоб створити новий контакт і зберегти номер.
Відображення або приховання свого номера
Якщо в умовах підключення до мережі передбачено заборони визначення номера вхідного абонента, можна приховати відображення свого номера під час здійснення дзвінка.
Щоб завжди показувати чи приховувати номер телефону
1 } Установки } виберіть закладку
Дзвінки } Відображення №.
2 Виберіть Відобр. номер, Прихов.
номер або Вст. мережею.
послугу
Групи
Створіть групу номерів та надсилайте повідомлення кільком абонентам одночасно
% 40 Повідомлення.
Також можна використовувати групи (з номерами) для створення списку дозволених абонентів
% 36 Дозволені дзвінки.
Щоб створити групу номерів і адрес електронної пошти
1 } Контакти } Опції } Групи } Нова
група } Додати.
2 Введіть назву групи } Продов. 3 } Новий } Додати, щоб знайти
і вибрати контактний номер або адресу електронної пошти.
4 Повторіть крок 3, щоб додати більше
номерів або адрес пошти. } Готово.
електронної
Візитні картки
Додайте до телефонної книги власну візитну картку як контакт.
Щоб додати свою візитну картку
} Контакти } Опції } Моя візит. картка і введіть інформацію для
своєї візитної картки } Зберегти.
Щоб надіслати візитну картку
} Контакти } Опції } Моя візит. картка } Надіс. влас.картку
і виберіть метод передачі.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
39Дзвінки
Page 40

Повідомлення

Текстові, графічні повідомлення, голосова пошта, електронна пошта, “Мої друзі”.
Телефон підтримує різноманітні послуги надсилання повідомлень. Дізнайтесь у свого постачальника послуг про послуги, які можна використовувати, а для отримання детальнішої інформації завітайте на сайт www.sonyericsson.com/support.
Текстові повідомлення (SMS)
Текстові повідомлення можуть містити прості картинки, звукові ефекти, анімації та мелодії. Також можна створити та використовувати шаблони для повідомлень.
При надсиланні текстового повідомлення групі абонентів оплата нараховується за надсилання повідомлення кожному окремому абоненту.
Перед початком користування
Телефонний номер сервісного центру надається постачальником послуг і зазвичай зазначений на SIM-карті. В іншому випадку введіть номер власноруч.
Щоб записати номер центру обслуговування
1 } Повідомлення } Установки
} Текст
. повідом. } Сервісний
центр. Якщо номер центру обслуго-
вування збережений на SIM-карті, він відображається.
2 Якщо номер не відображається
} Редагув. } Нов. серв. центр
і введіть номер, включаючи міжна­родний префікс “+” і код країни/міста
} Зберегти.
Надсилання текстових повідомлень
Для отримання детальнішої інформації щодо введення літер
% 18 Введення літер.
40 Повідомлення
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 41
Щоб створити та надіслати текстове повідомлення
1 } Повідомлення } Нове повідомл.
} Текст. повідом.
2 Створіть повідомлення і натисніть
} Продов. (Ви можете зберегти
повідомлення на майбутнє в Чернетки, натиснувши
} Зберег. повідом.)
3 } Пошук у Контакт., щоб знайти
номер чи групу в Контакти, або
} Ввес. адр
. е-пош. (якщо настроє-
ний шлюз електронної пошти), або виберіть зі списку останніх набраних номерів, або } Ввести тел. ном. та введіть номер, } Надісл.
Щоб надіслати повідомлення на адресу електронної пошти, необхідно встановити номер шлюзу електронної пошти,
} Повідомлення } Уст ано вки } Текст. повідом. } Шлюз ел. пошти. Цей номер
надається постачальником послуг.
Щоб скопіювати та вставити текст в повідомлення
1 Під час створення повідомлення
} Додатк. } Копіюв. і встав.
2 } Копіювати всі або } Познач.
і копіюв. і скористайтесь навігацій-
ною клавішею, щоб вибрати текст у повідомленні.
3 } Додатк. } Копіюв. і встав.
Щоб вставити об’єкт в текстове повідомлення
1 Під час створення повідомлення
} Додатк. } Додати об'єкт.
2 Виберіть опцію, а потім виберіть
обєкт, наприклад, картинку.
Текстове повідомлення можна перетворити на графічне. Під час написання повідомлення
} Додатк.
} У граф. повідом. та продовжте
створення графічного повідомлення,
% 44 Графічні повідомлення (MMS).
Отримання текстових повідомлень
Коли надійшло текстове повідом­лення, воно з’являється в функціо­нальному меню, якщо для Нові
події вибрано Функц. меню. } Дивит., щоб прочитати
повідомлення
% 20 Головне меню.
Якщо для Нові події вибрано
Випадне вікно за умовчанням,
з’явиться запит про те, чи бажаєте Ви прочитати текстове повідомлення.
} Так, щоб прочитати повідомлення,
або } Ні, щоб прочитати його пізніше. Коли Ви прочитали текстове повідомлення } Додатк. для перегляду опцій або натисніть , щоб закрити повідомлення.
} Вставити.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
41Повідомлення
Page 42
Щоб зателефонувати за номером телефону, який міститься у текстовому повідомленні
Виберіть номер телефону, що відображається у повідомленні,
} Дзвон.
Збереження та видалення текстових повідомлень
Отримані текстові повідомлення зберігаються у пам’яті телефону. Якщо пам’ять телефону заповнена, для отримання нових текстових повідомлень слід стерти старі повідомлення або перемістити їх на
SIM-
карту. Збережені на SIM-карті повідомлення залишатимуться там до моменту їх стирання.
Щоб зберегти повідомлення
1 } Повідомлення } Вхідні
та виберіть повідомлення, яке потрібно зберегти.
2 } Додатк. } Зберегти повід. 3 } Збереж. повід., щоб зберегти
на SIM-карті або } Шаблони, щоб зберегти повідомлення у телефоні як шаблон.
Щоб зберегти об
єкт, включений
у текстове повідомлення
1 Під час перегляду повідомлення,
виберіть номер телефону, картинку або веб-адресу, щоб зберегти їх } Додатк.
2 } Викор. (з’явиться номер телефону,
який Ви вибрали) } Зберегти
номер, щоб зберегти номер
телефону, або } Зберег. картинку, щоб зберегти картинку, або } Зберег.
закладку, щоб
зберегти закладку.
Щоб стерти повідомлення
1 } Повідомлення і виберіть папку. 2 Виберіть повідомлення, яке потрібно
стерти, та натисніть .
Щоб зберегти чи стерти кілька повідомлень
1 } Повідомлення і виберіть папку. 2 Виберіть повідомлення } Додатк.
} Стерти всі повід., щоб стерти всі
повідомлення в папці, або } Познач.
декілька прокрутіть та виберіть
повідомлення, натиснувши Познач. або Скасув.
3 } Додатк. } Зберегти повід.,
щоб зберегти повідомлення, або
} Стерти повідом., щоб стерти
повідомлення.
42 Повідомлення
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 43
Довгі повідомлення
Кількість символів, дозволена в текстовому повідомленні, залежить від мови, що використовується для його написання. Можна надсилати довші повідомлення, об’єднуючи два та більше звичайних повідомлень. Плата нараховується за кожне звичайне повідомлення у складі довгого повідомлення. Якщо пові­домлення довге, воно може надійти одержувачеві кількома частинами.
Дізнайтеся у свого постачальника послуг про максимальну кількість простих повідомлень, які можна об’єднати у одному довгому повідомленні.
Щоб увімкнути функцію повідомлення
довгого
} Повідомлення } Установки } Текст. повідом. } Макс. довж.
пвд. } Макс. можливе.
Шаблони для текстових повідомлень
Додайте новий шаблон або збережіть повідомлення в якості шаблону в телефоні
% 42 Щоб
зберегти повідомлення.
Щоб додати шаблон
1 } Повідомлення } Шаблони
} Новий шаблон } Текст.
2 Впишіть текст } Добре. 3 Введіть назву } Добре.
Щоб використати шаблон
1 } Повідомлення } Шаблони
виберіть шаблон } Викор. } Текст.
повідом.
2 Додайте текст або } Продов.
та виберіть абонента, якому потрібно
надіслати повідомлення.
Опції повідомлень
Для кількох опцій повідомлень можна встановити значення за умовчанням або вибирати установки при кожному надсиланні повідомлення.
Щоб встановити стандартні опції текстового повідомлення
} Повідомлення } Установки } Текст. повідом. та виберіть опції,
які потрібно змінити.
Щоб встановити опції повідом-
лення для окремого повідомлення
1 Коли повідомлення готове,
а
адресата вибрано } Додатк.
} Додатково.
2 Виберіть опцію, яку потрібно змінити
} Редагув. та виберіть нову
установку } Готово.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
43Повідомлення
Page 44
Щоб отримати звіт про стан доставки надісланого повідомлення
} Повідомлення } Надісл. повід.
і виберіть текстове повідомлення
} Дивит. } Додатк. } Переглян. стан.
Графічні повідомлення
(MMS)
Графічні повідомлення можуть містити текст, зображення, фотографії, слайди, звукові записи, підписи та додатки. Графічні повідомлення можна надсилати на інший мобільний телефон або на адресу електронної пошти.
Перед початком користування
Ви та абонент повинні передплачу­вати послугу графічних повідомлень.
У разі відсутності Інтернет-профілю або сервера повідомлень усі установки можна автоматично отримати оператора мережі або з веб-сторінки
www.sonyericsson.com/support.
Перед надсиланням графічного повідомлення потрібно впевнитись у тому, що:
Адреса Вашого сервера повідомлень та Інтернет-профіль встановлені
} Повідомлення } Установки
у повідомленні від
} Графіч. повід. } MMS-профіль
і виберіть профіль. } Додатк.
} Редагув. } Сервер повідомл.
Додатк. } Редагув.
та }
} Інтернет-профіль.
Щоб створити та надіслати графічне повідомлення
1 } Повідомлення } Нове повідомл.
} Граф. повідом. Використайте
навігаційну клавішу, щоб перейти до списку об’єктів (наприклад, зображень та звуків), щоб додати їх до повідомлення. Виберіть об’єкт.
2 Використайте навігаційну клавішу,
щоб перейти до додаткових та додати їх до повідомлення. Щоб переглянути опції, властиві об’єкту, виберіть об’єкт } Додатк. знову.
3 Коли повідомлення готове
до надсилання } Продов.
4 } Ввес. адр. е-пош. або } Ввести
тел. ном., або } Пошук у Контакт.,
щоб знайти номер чи групу
контактах, або виберіть зі списку
в останніх набраних номерів } Надісл.
Під час написання або редагування графічного повідомлення можна використовувати функції копіювання та вставки та вставити текст в повідомлення.
% 41 Щоб скопіювати
обєктів
44 Повідомлення
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 45
Щоб встановити стандартні опції графічного повідомлення
} Повідомлення } Установки } Графіч. повід. та виберіть опції,
які потрібно змінити.
Додаткові опції надсилання
Для окремого повідомлення можна запитати підтвердження прочитання, звіт про доставку та встановити пріоритет. Також можна додати інших одержувачів одного повідомлення.
Щоб вибрати додаткові опції надсилання
1 Коли повідомлення створено,
а одержувача вибрано } Додатк.
2 } Дод. одержувача, щоб додати
одержувачів, або } Редагув.
одержув., щоб відредагувати
або додати одержувачів. } Редаг.
тему пвд., щоб змінити тему
повідомлення, або } Додатково, щоб вибрати додаткові опції надсилання.
Отримання графічних повідомлень
Виберіть, яким чином будуть завантажуватися графічні повідомлення та яким чином зберігатимуться
об’єкти, отримані
у графічному повідомленні.
Як встановити автоматичне завантаження
} Повідомлення } Установ. } Графіч. повід. } Автозавантажен., щоб перегля-
нути та вибрати одну з наступних опцій:
Завжди – автоматичне
завантаження.
Питати у роум. – запит дозволу
на завантаження не в домашній мережі.
Ніколи у роум. – заборона
завантаження
не в домашній
мережі.
Завжди питати – завантажувати.
Вимк. – нові повідомлення
з’являються в Вхідні. Виберіть повідомлення і натисніть
} Дивит., щоб завантажити його.
Щоб отримувати графічні повідомлення
Після отримання автоматично завантаженого графічного повідомлення воно з’являється в функціональному меню, якщо для Нові події було вибрано
Функц. меню. }
Дивит., щоб
прочитати повідомлення.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
45Повідомлення
Page 46
Якщо для Нові події вибрано
Випадне вікно за умовчанням,
з’явиться запит про те, чи бажаєте Ви переглянути графічне повідомлення. Виберіть:
} Так, щоб переглянути
або відтворити.
} Стоп, щоб припинити відтво-
рення або перегляд.
} Відпов.
} Додатк., щоб переглянути опції.
Натисніть , щоб закрити повідомлення.
Щоб
зберегти об’єкт, включений
у графічне повідомлення
Під час перегляду графічного повідомлення } Додатк. } Зберег.
об'єкти? і виберіть об’єкт, який
потрібно зберегти, зі списку на екрані.
Стирання графічних повідомлень
Графічні повідомлення зберігаються у пам’яті телефону. Якщо пам’ять телефону переповнена, потрібно стерти старі повідомлення, щоб мати змогу
отримати нові. Виберіть повідомлення, яке потрібно стерти, та натисніть , щоб його стерти.
Шаблони для графічних повідомлень
Додайте новий шаблон або використовуйте попередньо встановлений шаблон.
Щоб додати шаблон
1 } Повідомлення } Шаблони
} Новий шаблон } Граф. повідом.
2 Щоб додати нові обєкти (зображення,
звуки і т.п.), використовуйте навігаційні клавіші,
щоб перейти
до опцій.
3 } Зберегти, введіть назву } Добре,
щоб зберегти шаблон.
Щоб використати шаблон
1 } Повідомлення } Шаблони та
виберіть шаблон зі списку } Викор., щоб використати шаблон таким яким він є або } Додатк. } Редагув.
шаблон, щоб відредагувати
шаблон, } Зберегти, введіть назву
} Добре,
щоб зберегти зміни.
2 } Продов. та виберіть одержувача,
якому потрібно надіслати повідом­лення, або виберіть шаблон зі списку } Викор. } Продов., якщо шаблон відредаговано.
3 Виберіть з Текст. повідом., Графіч.
повід. або Ел. пошта.
46 Повідомлення
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 47
Голосова пошта
Надсилайте та отримуйте звукові записи у вигляді голосових повідомлень.
Відправник та одержувач повинні передплачувати послугу графічних повідомлень.
Щоб записати і надіслати голосове повідомлення
1 } Повідомлення } Нове повідомл.
} Голос. повід.
2 Запишіть повідомлення. } Стоп,
щоб закінчити запис.
3 } Надісл., щоб надіслати
повідомлення.
4 } Ввес. адр. е-пош. для електронної
адреси одержувача або } Ввести
тел
. ном. для телефонного номера
одержувача, або } Пошук у
Контакт. для номера або групи
номерів у контактах, або виберіть зі списку останніх використаних номерів } Надісл.
Отримання голосових повідомлень
Після отримання автоматично заван­таженого голосового повідомлення воно з’являється в функціональному меню, якщо для Нові події вибрано
Функц. меню. }
прослухати повідомлення.
Відтвор., щоб
Якщо для Нові події вибрано
Випадне вікно за умовчанням,
з’явиться запит про те, чи бажаєте Ви прослухати звукове повідомлення.
} Так для відтворення повідомлення
або } Ні, щоб відтворити його пізніше. Прослухавши голосове повідомлення, натисніть } Додатк. для перегляду списку опцій. Натисніть , щоб закрити повідомлення.
Електронна пошта
Читайте свої повідомлення елек­тронної пошти на телефоні в будь­який час. Напишіть повідомлення, вкладіть в нього фото з камери або звукозапис і відправте його друзям або колегам. Також можна відповісти на повідомлення електронної пошти і переслати його за допомогою телефону, як і на комп’ютері.
Адреса електронної пошти, яка використовується також може використовуватись у телефоні. Для цього на телефоні повинні бути визначені такі ж самі установки електронної пошти, як і на комп’ютері.
на комп’ютері,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
47Повідомлення
Page 48
Щоб використовувати адресу електронної пошти свого комп’ютера, виконайте одну з наступних дій:
Автоматичне отримання
установок
Найлегший спосіб – отримати установки безпосередньо у свій телефон. З Вашого комп’ютера перейдіть на Веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Введення установок вручну
Для отримання інформації про
установки зверніться до свого постачальника послуг електронної пошти. Постачальник послуг електронної пошти – це особа або компанія, яка надає Вам електронну адресу, наприклад, ІТ-адміністратор або постачальник Інтернет-послуг, або
можливо, у Вас є документ від
постачальника послуг електронної пошти з інформацією про установки
, або
можна знайти інформацію
в установках своєї комп’ютерної програми для електронної пошти.
Яка інформація потрібна?
Як мінімум, потрібна наступна інформація:
Типи установок Приклади
Адр. ел. пошти joe.smith@
example.com
Тип з'єднання POP3 або IMAP4 Вхідний сервер mail.example.com Імкористувача
jsmith
Пароль zX123 Вихідний сервер mail.example.com
Існує багато різних постачальників послуги електронної пошти. Термінологія, яку вони використо­вують, а також обсяг необхідної інформації можуть відрізнятися. Не всі постачальники послуг дозволяють доступ до електронної пошти.
Довідка у телефоні
Під час введення установок можна звернутися до інструкцій з установки та довідкової інформації.
48 Повідомлення
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 49
Як ввести установки електронної пошти
1 } Повідомлення } Ел. пошта
} Установ.
2 Після введення установок } Вхідні
} Додатк. } Надісл. і отрим.,
щоб відкрити електронну пошту. Після введення установок телефон
може з’єднуватися із сервером електронної пошти для надсилання та отримання повідомлень електронної пошти.
Для отримання докладнішої інформації зверніться до свого постачальника послуг електронної пошти або перегляньте Посібник
користувача з додатковою інформацією на веб-сторінці
www.sonyericsson.com/support.
Як створити реєстраційний запис електронної пошти
1 } Повідомлення } Ел. пошта
} Установ. } Новий реєс.запис } Додати.
2 Введіть назву реєстраційного запису
} Добре Щоб отримати довідку } Інструкції з настр. або натисніть
на установці } Інформ.
3 Натисніть на установці та введіть
наступний мінімум необхідних установок:
Сигнал ел. пошти і виберіть звук
сигналу для нових повідомлень.
З'єднання за доп. і виберіть реєс-
траційний запис даних (наданий оператором мережі, } Інформ.).
Адр. ел. пошти, введіть свою
адресу електронної пошти.
Тип з'єднання (POP3 або IMAP4)
Вхідний сервер, введіть імя
сервера.
Ім'я користувача, введіть
ім’я користувача реєстраційного запису електронної пошти.
Пароль, введіть пароль реєстра-
ційного запису електронної пошти.
Вихідний сервер, введіть ім’я
сервера.
Як ввести додаткові установки реєстраційного запису електронної пошти (у більшості випадків не обов’язкові)
1 } Повідомлення } Ел. пошта
} Установ.
2 Виберіть реєстраційний запис
для редагування } Додатк
. } Ред.
реєст. запис } Додат. установки.
3 Натисніть , щоб вибрати і ввести
установки, якщо цього вимагає поста­чальник послуг електронної пошти, наприклад, Період перевірки.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
49Повідомлення
Page 50
Щоб отримати та прочитати повідомлення електронної пошти
1 } Повідомлення } Ел. пошта
} Вхідні } Над.і отр. якщо
папка Вхідні порожня, або
} Повідомлення } Ел. пошта } Вхідні } Додатк. } Надісл.
і отрим., щоб завантажити нові
повідомлення. Також буде надіслано всі повідомлення з папки “Вихідні”.
2 Виберіть повідомлення у папці
Вхідні} Дивит., щоб прочитати його.
Щоб створити та надіслати повідомлення електронної пошти
1 } Повідомлення } Ел. пошта
} Нове повідомл.
2 } Додати, щоб ввести поле
одержувача, } Ввес. адр. е-пош., щоб ввести адресу електронної пошти, } Добре або } Пошук у
Контакт.
, щоб вибрати одержувача
в контактах, } Вибрати, або виберіть адресу електронної пошти зі списку останніх використаних адрес електронної пошти, що знаходиться нижче опцій надсилання } Вибрати.
3 } Редагув., щоб ввести поле одер-
жувача (після додавання одного), щоб додати більше одержувачів, виберіть Кому, Копія: або Схована
копія: і виберіть
одержувачів,
яких потрібно додати. Після того, як одержувачів вибрано, } Готово.
4 Натисніть , щоб вибрати поле
теми, тип та тему повідомлення електронної пошти } Добре. Щоб відредагувати тему } Редагув.
5 Натисніть , щоб вибрати поле
тексту, напишіть повідомлення
} Добре. Щоб відредагувати
повідомлення } Редагув.
6 Натисніть , щоб вибрати поле для
вкладення.
} Додати та виберіть
тип вкладення, яке потрібно додати,
} Вибрати, щоб вибрати вкладення,
яке потрібно додати, } Додати, щоб додати інші вкладення.
7 } Продов. } Надісл. або Додатк.
} Збер. у Вихідних, щоб зберегти
та надіслати пізніше.
Під час написання або редагування повідомлення електронної пошти можна використовувати функції копіювання та вставки скопіювати та вставити текст в повідомлення.
% 41 Щоб
50 Повідомлення
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 51
Щоб зберегти повідомлення електронної пошти
1 } Повідомлення } Ел. пошта
} Вхідні.
2 Виберіть повідомлення } Додатк.
} Зберегти повід. } Збер. ел.
пошта.
Щоб відповісти на повідомлення електронної пошти
1 Виберіть повідомлення в папці
Вхідні”, на яке потрібно відповісти
} Додатк. } Відпов. або відкрийте
повідомлення } Відпов
.
2 } Включ. повідом., щоб включити
оригінальне повідомлення у свою відповідь, або } Ні, щоб видалити оригінальне повідомлення з відповіді.
3 Напишіть Ваше повідомлення в полі
тексту } Добре. Щоб відредагувати повідомлення } Редагув.
4 } Продов. } Надісл.
Як переглянути або зберегти вкладення в повідомленні електронної пошти
Відкрийте повідомлення }
Додатк.
} Вкладення } Переглянути,
щоб переглянути об’єкт, або
Зберегти, щоб зберегти обєкт.
Активний реєстраційний запис електронної пошти
Якщо в телефоні є декілька реєстраційних записів електронної пошти, можна вибрати з них активний.
Як вибрати активний реєстраційний запис електронної пошти
} Повідомлення } Ел. пошта } Установки і виберіть
реєстраційний
запис.
Електронна пошта Push
Отримуйте оповіщення на свій телефон з сервера електронної пошти про надходження нових повідомлень (якщо послуга підтримується постачальником електронної пошти).
Як увімкнути отримання оповіщень про надходження електронної пошти
При використанні опції “надіслати
й отримати” } Так, щоб увімкнути, якщо необхідно, або
} Повідомлення } Ел. пошта } Установ.
Виберіть реєстраційний
запис для редагування } Додатк.
} Ред. реєст. запис } Додат. установки } Ел. пошта Push
та виберіть опцію.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
51Повідомлення
Page 52
Щоб стерти повідомлення електронної пошти (протокол POP3)
1 } Повідомлення } Ел. пошта
} Вхідні } Додатк.
2 } Позн. для стир. або } Познач.
декілька } Позначити або Скасув.
Позначені повідомлення зітруться при наступному з’єднанні з сервером.
Як стерти повідомлення електронної пошти (протокол IMAP4)
1 } Повідомлення } Ел. пошта
} Вхідні } Додатк.
2 } Позн. для стир.
або } Познач.
декілька } Позначити або Скасув.
3 } Додатк. } Очистити вхідні,
щоб стерти повідомлення.
Всі повідомлення, позначені для стирання в телефоні та на сервері, будуть стерті.
Мої друзі
Встановіть з’єднання з сервером “Мої друзі”, щоб спілкуватися онлайн
зі своїми друзями. Якщо умови підключення до мережі підтримують надсилання миттєвих повідомлень та послугу присутності, можна надсилати та отримувати миттєві повідомлення, а також бачити стан контактів, перебуваючи в режимі онлайн. Якщо у телефоні немає установок, потрібно ввести установки сервера.
За детальнішою інформацією зверніться до свого постачальника послуг.
Як
ввести установки сервера
1 } Повідомлення } Мої друзі
} Конфіг.
2 Додати ім’я користувача, пароль,
інформацію про сервер і виберіть Інтернет-профіль, який потрібно використовувати. Ця інформація надається постачальником послуг.
52 Повідомлення
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 53
Щоб увійти на сервер “Мої друзі”
} Повідомлення } Мої друзі } Увійти.
Щоб вийти з сервера
} Додатк. } Вийти з системи.
Щоб додати контакт до списку
} Повідомлення } Мої друзі } виберіть закладку Контакти } Додатк. } Додати контакт.
Щоб надіслати чатове повідомлення за допомогою функції “Мої
друзі
1 } Повідомлення } Мої друзі
} виберіть закладку Контакти
та використайте контакт зі списку.
2 } Чат і введіть повідомлення
} Надісл.
Розмову чату також можна продовжити з закладки Розмови.
Стан
Показуйте Ваш стан тільки Вашим контактам або змініть його, щоб його бачили всі користувачі на сервері “Мої друзі”.
Щоб встановити стан
1 } Повідомлення } Мої друзі
} Додатк. } Установ. та виберіть
Показув. мій стан.
2 } Для всіх або Лише контакт.
} Вибрати.
Щоб змінити свій “стан”
} Повідомлення } Мої друзі } виберіть закладку Мій стан
та поновіть інформацію про Ваш стан. Натискайте або для переміщення між полями стану.
Група чату
Група чату може
бути створена постачальником послуг, користувачем функції “Мої друзі” або Вами. Ви можете зберігати групи чату шляхом збереження запрошення до них або пошуку певної групи чату.
Щоб створити групу чату
1 } Повідомлення } Мої друзі
} виберіть закладку Чати } Додатк. } Додати чат } Новий чат.
2 Зі свого списку контактів
виберіть
контакти, які потрібно запросити до чату } Продов.
3 Введіть короткий текст запрошення
і натисніть } Продов. } Надіслати.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
53Повідомлення
Page 54
Щоб додати групу чату
1 } Повідомлення } Мої друзі
} виберіть закладку Чати } Додатк. } Додати чат.
2 } За назвою групи, щоб безпосе-
редньо ввести ім’я групи чату або
} Пошук, щоб здійснити пошук
групи чату.
Історія розмов зберігається після виходу з чату для того, щоб можна було повернутися до повідомлень чату з попередніх розмов.
Як зберегти розмову
} Повідомлення } Мої друзі } закладка Розмови
розмову } Додатк. } Зберег.
розмову.
Як переглянути збережену розмову
} Повідомлення } Мої друзі } виберіть закладку Розмови } Додатк. } Збер. розмови.
Як переглянути присутніх користувачів
} Повідомлення } Мої друзі } виберіть закладку Контакти } Додатк. } Присутні корист.
З’явиться список користувачів сервера “Мої дають інформацію про Ваш стан.
друзі”, які перегля-
і відкрийте
Як переглянути або редагувати установки
} Повідомлення } Мої друзі } Додатк. } Установ. та виберіть
опцію:
Показ. мій стан:
Сортув. контакти:
Сигнал повідомлення чату:
Установки сервера:
Авт. вхід у сист.
Дозволити з'єдн.:
За детальнішою інформацією зверніться до постачальника послуг.
Інформаційні повідомлення мережі та інформація базової станції
Інформаційні повідомлення можуть надсилатися користувачам мережі у певних її ділянках або стільниках.
Щоб увімкнути/вимкнути інформацію
} Повідомлення } Установки } Уст. оператора } Отримання
або Інформація БС.
54 Повідомлення
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 55

Робота з графікою

Камера, картинки, PhotoDJ™.
Камера та записування відео
У Вашому телефоні є цифрова фотокамера, яка також працює як цифрова відеокамера. Ви можете робити знімки, записувати відеокліпи, зберігати, переглядати та надсилати їх як вкладення до повідомлень електронної пошти або у складі графічних повідомлень за допомогою послуги обміну графічними повідомленнями.
Перед початком користування
Телефон, на який Ви збираєтесь надіслати зображення, повинен підтримувати передачу даних та обмін графічними повідомленнями, щоб мати змогу отримувати і відо­бражати зображення або відеокліп.
Перш ніж надсилати зображення
або відеокліп через послугу обміну графічними повідомленнями, переко­найтеся в тому, що Ви встановили адресу сервера повідомлень для обміну графічними повідомленнями,
% 44 Графічні повідомлення (MMS),
і що установки Інтернету визначені у телефоні,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 82 Установки.
Перш ніж надсилати зображення
або відеокліп електронною поштою, впевніться, що в телефоні введено установки реєстраційного запису надсилання даних та реєстраційного запису електронної пошти,
% 47 Електронна пошта.
Щоб робити знімки і створювати відеокліпи
1 Натисніть та потримайте ,
щоб увімкнути камеру.
2 Натисніть знову або натисніть
, щоб сфотографувати або
щоб почати запис відео.
3 Для завершення запису натисніть
знову.
55Робота з графікою
Page 56
При спробі зйомки при яскравому освітленні, наприклад, під прямим сонячним промінням або світлом лампи, екран може потемніти або фотографія може вийти спотвореною.
Щоб переключатися між відео та фото
Натисніть або .
Щоб змінити масштаб
Натискайте клавішу навігації вгору або вниз, щоб збільшити або зменшити масштаб.
Щоб настроїти яскравість
Щоб збільшити або зменшити яскравість, використовуйте клавіші гучності.
Опції камери та відео
Коли камеру увімкнено для фото­чи відеозйомки, } Додатк. для наступних опцій:
Див. всі фотогр. (камера).
Режим зйомки (фото):
Звичайна – без рамки.
Серійна зйомка – зйомка
чотирьох фотографій у швидкій послідовності.
Панорама – з’єднати декілька
фотографій в одну.
Рамки – додати рамку
до фотографії.
Режим зйомки (відео): Для граф. пвд. або Високояк. відео.
Розмір картинки (камера) –
виберіть з:
2 мегапікселі
(1600 x 1200).
1 мегапіксель (1280 x 960).
VGA (640 x 480).
Нічний режим – щоб фотогра-
фувати в умовах недостатнього освітлення.
Автотаймер (фото) – щоб зробити
фотознімок з затримкою у кілька секунд після натискання клавіші зйомки.
Ефекти – виберіть з:
Вимк. – без ефектів.
Чорно-білий – чорно-білий.
Негатив – негатив.
Сепія – сепія.
Баланс білого – щоб настроїти
кольори
відповідно до умов освіт-
лення. Виберіть з Автоматично,
Денне світло, Хмарно, Флуоресцентне або Лампа розжар.
Якість картинки (фото): Звичайний
або Висока якість картинки.
Вимк. мікрофон (відео) – настройка
мікрофону.
56 Робота з графікою
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 57
Звук затвора (фото) – щоб вибрати
різні звукові ефекти затвора.
Час і дата (камера) – додайте час
та дату, які з’являться у вигляді червоного тексту в нижньому правому кутку фотографії. Перегляньте в масштабі 1:1 або скористайтесь масштабуванням при перегляді фотографії, щоб побачити текст.
Скин.к-ть.файл. – скинути
показники
лічильника файлів.
Зберегти у – виберіть, щоб зберегти Memory Stick або Пам'ять телеф.
Передача картинок
Передача на комп’ютер
Використовуючи кабель USB, можна переносити знімки, зроблені камерою, на комп’ютер
% 92 Передача файлів за
допомогою кабелю USB.
Щоб покращити і впорядкувати на комп’ютері фото з камери, користувачі операційної системи Windows® можуть встановити програму Adobe® Photoshop® Album Starter Edition, яка міститься на компакт-диска з комплекту поставки або відвідати веб-сайт
www.sonyericsson.com/support.
Веб-журнали в Інтернеті
Надсилайте картинки для публікації в веб-журналах, якщо це підтри­мується
передплатою.
Веб-послуги можуть потребувати наявності окремої угоди з поста­чальником послуг. В деяких країнах можуть використовуватися додаткові регулювання та/або плата. За детальнішою інформацією зверніться до постачальника послуг.
Як надіслати фото з камери у веб-журнал
1 При перегляді зображення,
яке Ви тільки що зняли } Додатк.
} У веб-журнал.
2 Виконайте вказівки, що з’являться
при першому використанні, наприклад, прийміть умови.
3 Додайте заголовок і текст } Добре
} Опублік., щоб надіслати
зображення у Ваш блог. На телефон буде надіслане текстове повідомлення з Вашою веб-адресою та реєстраційною інформацією. Текстове повідомлення можна переслати іншим людям, щоб вони змогли переглядати Вашу веб-сторінку з фотографіями.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
57Робота з графікою
Page 58
Як перейти за адресою веб-журналу в контакті
} Контакти і виберіть веб-адресу
контакту } Навігація.
Друк альбому камери
Фото з камери зберігаються в } Менедж. файлів } Альбом
камери. Можна роздрукувати фото
з альбому камери у своєму телефоні через USB-кабель, приєднаний до сумісного принтера PictBridge™. Також можна зберегти фото на Memory Stick Micro™ (M2™) і роздрукувати їх пізніше, якщо принтер підтримує це.
Також можна роздрукувати їх на принтері, сумісному з Bluetooth.
Як переглянути фото з камери
1 Використовуйте клавіші фото
або } Менедж. файлів
камери.
2 Картинки відображаються у вигляді
зменшених ескізів. Для перегляду картинок у повному розмірі } Дивит.
} Альбом
Як роздрукувати фото з камери через USB
1 } Менедж. файлів } Альбом
камери.
2 } Додатк. } Познач. або Познач.
декілька або Позн. всі картинки
для друку.
3 } Додатк. } Друк і
виконайте
вказівки.
4 Приєднайте USB-кабель до телефону. 5 Приєднайте USB-кабель до принтера. 6 Дочекайтеся підтвердження
у телефоні } Добре.
7 Визначте установки принтера,
якщо необхідно } Друк.
Відєднайте та повторно приєднайте USB-кабель у випадку помилки принтера.
Як роздрукувати фото з камери через карту пам’яті
1 Зверніться до документації принтера
за інформацією про установки та підтримку карт пам’яті та PictBridge.
2 Під час
перегляду фото з камери,
збережених на карті пам’яті,
} Додатк. } Познач. або Познач. декілька або Позн. всі картинки
для друку.
58 Робота з графікою
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 59
3 } Додатк. } Друк } DPOF (M.S.)
} Зберегти. Буде створено
і збережено на карті пам’яті файл інструкцій для друку (DPOF).
4 Вийміть карту пам’яті з телефону
і вставте в гніздо для карти пам’яті свого принтера.
5 Виконайте інструкції, які зявляться
на принтері та в документації принтера.
Фотографії та відеокліпи
Перегляд та використання картинок та відеокліпів.
Дії з картинками
Переглядайте, додавайте, редагуйте або стирайте картинки в менеджері файлів. Кількість картинок, які можна зберегти у пам’яті телефону, залежить від їх розміру. Підтри­муються такі типи файлів: GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG та SVG-Tiny.
Як переглядати та використовувати картинки
1 } Менедж. файлів } Картинки
або Альбом камери.
2
Виберіть зображення } Дивит. або } Додатк. } Використати як і виберіть опцію.
Щоб відобразити картинки у вигляді слайд-шоу
1 } Менедж. файлів } Картинки
і виберіть картинку.
2 } Дивит. } Додатк. } Слайд-шоу.
Використання картинок
Картинку можна використовувати для різних цілей, наприклад, додати її до контакту, використати запуску або як заставку. У телефоні є екранна заставка, яка автоматично активується, якщо телефон знаходиться в режимі очікування впродовж кількох секунд. А ще через кілька секунд, з метою економії енергії акумулятора, телефон переходить у “режим сну”. Для увімкнення дисплея натисніть будь-яку клавішу. Якщо у телефоні встановлена фонова картинка відображається в режимі очікування. Можна вибрати шпалери як для екрана, так і для зовнішнього дисплея.
Встановлення в якості шпалер анімації розміром більше 1МБ може вплинути на роботу телефону.
як екран
картинка, ця
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
59Робота з графікою
Page 60
PhotoDJ™
Під час редагування картинок натискайте та для переміщення по меню.
Щоб відредагувати і зберегти картинку
1 } Менедж. файлів } Картинки
і перейдіть до потрібної картинки
} Дивит.
2 } Додатк. } Ред. у PhotoDJ™.
Можна редагувати деякі фотографії, зроблені камерою.
3 } Додатк. } Зберег. картинку,
щоб зберегти
Обмін картинками
Можна обмінюватись картинками за допомогою одного з доступних способів передачі. Зверніть, будь ласка, увагу, що обмін деякими матеріалами, захищеними авторським правом, неможливий. За детальнішою інформацією щодо надсилання картинок у повідомленнях звертайтесь до теми
картинку.
% 40 Повідомлення.
Щоб зберегти картинку в повідомленні
% 42 Щоб зберегти об’єкт,
включений у текстове повідомлення або зберегти об’єкт, включений у графічне повідомлення або
% 46 Щоб
% 51 Як переглянути або зберегти
вкладення в повідомленні електронної пошти.
Збереження фотографій та відеокліпів
Після створення фотографії або запису відеокліпу телефон зберігає їх у пам’яті телефону або на карті пам’яті Memory Stick Micro™ (M2™), якщо вона вставлена.
Якщо пам’ять телефону чи карта
Memory Stick Micro™ (M2™)
заповнені, потрібно стерти або перемістити файли, щоб можна було зберегти чи відеокліпи
файлів.
Надсилання фотографій та відеокліпів
Після створення фотографії або записування відеокліпу їх можна надіслати як графічне повідомлення, якщо розмір файла не перевищує встановлені обмеження.
додаткові фотографії
% 21 Менеджер
60 Робота з графікою
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 61
Як обмінюватися фотографіями або відеокліпами за допомогою інших способів передачі даних, див. у “
% 60 Обмін картинками”.
Щоб надіслати збережену картинку
} Менедж. файлів } Картинки
і перейдіть до потрібної картинки.
} Додатк. } Надіслати і виберіть
метод передачі.
Деякі телефони не підтримують картинки з розміром більше ніж 160х120. На комп’ютері можна переглядати зображення з розміром 2048x1536.
Як використовувати інші опції відео кліпів або фотографій
Запишіть відеокліп або зробіть знімок } Додатк. і виберіть опцію, наприклад, зробити новий знімок.
Передача фотографій на комп
Використовуючи кабель USB, можна переносити знімки, зроблені камерою, на комп’ютер
ютер
% 92 Передача файлів за
допомогою кабелю USB.

Розваги

Плеєр Walkman®, радіо, PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™, теми, ігри та інше.
Портативний стереопристрій handsfree
Як використовувати handsfree
Приєднайте портативний стереопристрій handsfree до свого телефону, щоб використовувати його для отримання та здійснення дзвінків, прослуховування музики чи радіо. Якщо під час прослухову­вання музики надходить дзвінок, музика зупиниться, щоб відповісти на дзвінок. Відтворення музики відновиться після завершення або відхилення дзвінка.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
61Розваги
Page 62
Плеєр Walkman®
Плеєр Walkman® відтворює файли різних форматів. Підтримуються наступні типи файлів: MP3, MP4,
3GP, AAC, AAC+, AMR, IMY, EMY
та WAV (з максимальною швидкістю дискретизації 16 кГц).
Файли AMR можна переглядати та відтворювати за допомогою плеєра Walkman® лише у випадку, якщо вони захищені авторськими правами. Однак інші файли AMR можна прослуховувати за допомогою менеджера файлів.
Для використання Disc2Phone на Вашому комп’ютері має бути встановлена одна з таких операційних систем: Windows® 2000
SP3/SP4, XP Home SP1/SP2 чи XP Professional SP1/SP2.
Щоб перенести файли за допомогою кабелю USB, який входить в комплект поставки,
за допомогою кабелю USB.
Елементи керування плеєром Walkman®
Використовуйте плеєр Walkman® із закритим або відкритим телефоном.
% 92 Передача файлів
Із закритим телефоном
Натисніть , щоб увімкнути
або вимкнути плеєр Walkman®.
Натисніть , щоб перейти до
наступного запису. Натисніть , щоб перейти до попереднього запису.
Натисніть та потримайте
або , щоб швидко перемотати вперед або назад.
Натисніть ,
щоб згорнути або
розгорнути вікно плеєра Walkman®.
Із відкритим телефоном
Натисніть , щоб відкрити або
згорнути вікно плеєра Walkman® під час відтворення.
• Натисніть Cтоп, щоб призупинити
відтворення. Натисніть Відтвор., щоб продовжити відтворення.
Натисніть , щоб перейти
до наступного запису.
Натисніть , щоб перейти
до попереднього запису.
Натисніть і потримайте або ,
щоб перемотати назад
або вперед
під час відтворення записів.
Натискайте або для перегляду
та прокручування файлів у списку відтворення під час відтворення.
• Натисніть Відтвор., щоб вибрати
виділений файл у списку.
62 Розваги
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 63
В режимі Зараз відтвор. натисніть
, щоб перейти до браузера
плеєра Walkman®.
Натисніть та потримайте ,
щоб вийти.
Щоб відтворити музику
1 } WALKMAN. Відкриється браузер
плеєра Walkman®.
2 Переглядайте пісні за виконавцем
або назвою запису, а також в списках відтворення. Виберіть список } Відкрити.
3 Виділіть назву } Відтвор.
Перегляд файлів
Переглядайте записи
у списках:
Виконавці – записи, збережені
у телефоні, впорядковуються за іменем виконавця.
Записи – записи, збережені
у телефоні, впорядковуються за назвою файла.
Списки відтв. – створення
та відтворення власних списків записів.
Списки відтворення
Для впорядкування мультимедійних файлів, збережених у Менедж.
файлів, можна створювати списки
відтворення. Файли в списку відтворення можна відсортувати
за
виконавцем або назвою. Файл можна додати до кількох списків відтворення.
Якщо стерти список відтворення або файл у цьому списку, сам файл запису фізично не стирається з пам’яті. Цей файл можна додати до іншого списку відтворення.
Щоб створити список відтворення
1 } WALKMAN } Списки відтв.
} Нов. сп. відтв. }
Додати.
Ведіть назву } Добре.
2 Виберіть потрібні файли з-поміж
файлів у Менедж. файлів. Одночасно можна додати кілька файлів, а також можна додавати папки. Всі файли у вибраних папках будуть додані до списку відтворення.
Щоб додати файли до списку відтворення
1 } WALKMAN } Списки відтв.
виберіть список відтворення і
натисніть } Відкрити } Додатк.
} Додати медіа.
2 Виберіть потрібні файли з-поміж
файлів у Менедж. файлів.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
63Розваги
Page 64
Щоб видалити файли зі списку відтворення
1 } WALKMAN } Списки відтв.
виберіть список відтворення і натисніть } Відкрити.
2 Виберіть файл і натисніть .
Щоб стерти список відтворення
} WALKMAN } Списки відтв.
виберіть список відтворення і натисніть .
Опії плеєра Walkman®
} Додатк., щоб переглянути опції:
Зараз відтвор. – перейти до Зараз відтвор.
Додати медіа – додати файли
або папки до списку відтворення.
Інформація – переглянути
інформацію про поточний файл.
Сортувати за – посортувати
за виконавцем або назвою.
Видалити – видалити файл
зі списку відтворення. У випадку списків відтворення, створених користувачем, фізично стирається лише посилання на файл у списку. В списку Записи файл видаляється з пам’яті.
Згорнути – згорнути вікно плеєра
Walkman® та повернутись
у режим очікування (відтворення музики продовжується).
вікна
назавжди
Перейменувати – перейменувати
списки відтворення, створені користувачем.
Стер. спис. відт. – стерти списки
відтворення, створені користу­вачем. Файли не будуть фізично видалені з Менедж. файлів.
Режим відтвор. – довільна
послідовність відтворення пісень. Виберіть відтворювалися в довільному порядку, або По колу, щоб після закінчення відтворення останнього файла список відтворювався спочатку.
Еквалайзер – змінити установки
високих і низьких частот.
Розшир. стерео – увімкнути
або вимкнути.
Надіслати – надіслати запис.
Музика в Інтернеті
Слухайте музику, яка передається з Інтернету в реальному часі (потокове відтворення музики Якщо в телефоні ще немає відпо­відних установок, За додатковою інформацією звертайтеся до оператора мережі або завітайте на веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
Довільно, щоб файли
).
% 82 Установки.
64 Розваги
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 65
Щоб вибрати реєстраційний запис для потокових даних
} Установки } виберіть закладку Зв'язок } Установки потоку
та виберіть реєстраційний запис для передачі даних, який потрібно використати.
Щоб відтворити потокове відео та звук
1 } Інтернет } Додатк. } Навігація
} Введіть адресу.
2 Введіть або виберіть адресу
Веб-сторінки і
виберіть посилання
для відтворення потокового вмісту.
3 Відеофайли відкриваються
у відеоплеєрі. Музичні файли відкриваються у мультимедійному плеєрі.
Щоб відтворити збережену потокову музику та відео
} Інтернет } Додатк. } Навігація } Закладки.
Виберіть адресу потокового відтво­рення. Відеофайли відкриваються у відеоплеєрі. Музичні файли відкриваються у мультимедійному плеєрі.
Передача музики
Компютерне програмне
забезпечення
Disc2Phone та драйвери USB
містяться на компакт-диска, що входить до комплекту поставки телефону. Використовуйте Disc2Phone, щоб передавати музику з компакт-дисків або комп’ютера в пам’ять телефону або на карту
Memory Stick Micro™ (M2™) у телефоні.
Встановлення Disc2Phone
1 Увімкніть комп’ютер та вставте
у CD-привід компакт-диск, який входить до комплекту поставки телефону. Компакт
-диск запускається автоматично і відкривається вікно встановлення.
2 Виберіть мову та клацніть OK. 3 Клацніть Install Disc2Phone
(Встановити Disc2Phone) та виконуйте вказівки. В процесі встановлення можна вибрати, щоб піктограма Disc2Phone з’явилась на робочому столі.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
65Розваги
Page 66
Як використовувати Disc2Phone
1 Приєднайте телефон до комп’ютера
за допомогою кабелю USB із комплекту поставки телефону
% 92 Передача файлів за
допомогою кабелю USB.
2 Компютер: Якщо зявився Found
New Hardware Wizard (Майстер
пошуку нового обладнання), клацніть Cancel (Скасувати), щоб закрити майстра.
3 Телефон: Якщо телефон вимкнено,
він автоматично настроїться на
Передача. Якщо телефон увімкне-
ний, } Передача у спливаючому вікні. Телефон вимкнеться і приго­тується до передачі файлів. Запустіть Disc2Phone, двічі
4
клацнувши відповідну піктограму на робочому столі, або відкрийте програму через меню Start (Пуск).
5 Більш детальна інформація про
передачу музики знаходиться в довідці Disc2Phone. Клацніть у верхньому правому куті вікна
Disc2Phone.
Не від’єднуйте кабель USB від телефону або комп’ютера під час передачі, оскільки це може пошкодити Memory Stick та пам’ять телефону. Ви не можете переглянути переміщені файли в телефоні, поки не від’єднаєте кабель USB від телефону.
6 Ви можете отримати інформацію
про компакт-диск ( виконавець, запис та ін.) через Disc2Phone, якщо Ви приєднані до Інтернет під час переміщення
Щоб безпечно від’єднати кабель USB в режимі Передача, клацніть правою кнопкою мишки на піктограму
Removable Disk (Знімний диск) у вікні Провідника” Windows та виберіть Eject (Витягнути диск).
музики з компакт-диска.
Детальніше про передачу файлів на свій телефон див.
www.sonyericsson.com/support.
Радіо
Слухайте FM-радіоприймач з функцією RDS (Radio Data System). Ви маєте приєднати пристрій handsfree до Вашого телефону, оскільки він виконує функцію антени. Крім того, радіо можна використати як сигнал будильника
% 95 Будильник.
Не використовуйте телефон в місцях, де використання мобільних телефонів заборонене,
% 115 Ефективне використання.
66 Розваги
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 67
Щоб слухати радіо
Приєднайте пристрій handsfree до телефону } Розваги } Радіо.
Управління радіо
Слухайте радіо із закритим або відкритим телефоном.
} Розваги } Радіо } Пошук,
щоб знайти частоту радіостанції.
Натискайте або для перемі-
щення по діапазону із кроком у 0,1 мГц.
Натисніть або , щоб вибрати
встановлені радіостанції.
} Додатк
., щоб переглянути опції.
Натисніть , щоб увімкнути
або вимкнути радіо.
Натисніть , щоб перейти
до наступної наявної станції.
Натисніть , щоб перейти
до попередньої наявної станції.
Натисніть , щоб згорнути
або розгорнути вікно радіо.
Збереження радіостанцій
Можна зберегти до 20 радіостанцій.
Щоб зберегти радіостанції
} Розваги } Радіо } Додатк. } Встанов. частоту
} Зберегти або
натисніть і потримайте – , щоб зберегти станції в позиціях від 1 до 10.
Щоб вибрати радіостанції
Використовуйте навігаційну клавішу або натисніть – , щоб вибрати збережену радіостанцію на позиції від 1 до 10.
Опції радіо
} Додатк., щоб відкрити такі опції:
Вимк. – вимкнути радіо.
Визнач. музику – пошукати
в Інтернеті виконавця, назву пісні або альбому
, що зараз відтворюється. Може стягуватись додаткова плата. За детальнішою інформацією зверніться до свого постачальника послуг.
Зберегти – зберегти поточну
частоту в певній позиції.
Канали – вибрати, перейменувати,
замінити або стерти встановлену радіостанцію.
Автозбереження – зберегти
настроєні радіостанції в позиціях від 1 до 20. При цьому попередньо збережені радіостанції замінюються.
Увімкн. динамік – використо-
вувати
гучномовці.
Встанов. частоту – ввести
частоту вручну. Натисніть , щоб перейти безпосередньо до Встанов. частоту.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67Розваги
Page 68
RDS – встановити опції для
альтернативної частоти (AF) та інформації про станцію.
Увімкнути моно – увімкнути
звук моно.
Згорнути – повернутися в режим
очікування для використання інших опцій під час прослухування.
PlayNow™
Прослуховуйте музику перед придбанням та завантаженням у телефон.
Наявність цієї функції залежить від мережі та оператора. Зверніться до оператора мережі за інформацією щодо надання послуги та PlayNow™. В деяких країнах є можливість придбати музичні тональні сигнали, створені найкращими музикантами світу.
Ця послуга наявна не в усіх країнах.
Перед початком користування
Якщо у телефоні немає потрібних установок
Щоб послухати музику PlayNow™
} PlayNow™ та виберіть музику
зі списку.
% 82 Установки.
Завантаження з PlayNow™
Ціна з’явиться після вибору пісні для завантаження і збереження. Після підтвердження покупки оператор мережі додасть відповідну суму до рахунку за послуги зв’язку або вирахує її попередньо внесеної на Ваш рахунок суми. Умови також наведені у
комплекті телефону.
Щоб завантажити пісню
1 Після попереднього прослухову-
вання пісні можна прийняти умови
} Так, щоб завантажити або не
завантажувати.
2 Текстове повідомлення буде
надіслане для підтвердження платежу і файл можна буде завантажити. Музика зберігається у Менедж. файлів } Музика.
Сигнали дзвінка і мелодії
Можна обмінюватись музикою, звуками та записами, використо­вуючи один із доступних методів передачі.
Обмін деякими матеріалами, захищеними авторським правом, неможливий. Захищений файл позначається символом ключа.
68 Розваги
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 69
Щоб вибрати сигнал дзвінка
} Установки } та перейдіть
до закладки Звуки і сигнали
} Сигнал дзвінка.
Щоб увімкнути або вимкнути сигнал дзвінка
Натисніть і потримайте в режимі очікування або } Установки
} виберіть закладку Звуки і сигнали
для доступу до більшої кількості опцій. Усі сигнали, окрім сигналу будильника, будуть вимкнені
Як встановити гучність сигналу дзвінка
1 } Установки } та перейдіть
до закладки Звуки і сигнали
} Гучність дзвінка і натисніть
або , щоб зменшити або збільшити гучність.
2 } Зберегти.
Щоб встановити вібросигнал
} Установки } виберіть закладку Звуки і сигнали } Вібросигнал
та виберіть опцію.
.
Опції звуків і сигналів
У меню Установки
Звуки і сигнали можна скориста-
тися наступними опціями:
Сигнал повідомл. – вибрати
бажаний спосіб оповіщення про вхідне повідомлення.
Звук клавіш – вибрати звук, який
лунатиме при натисканні клавіш.
} на закладці
MusicDJ™
Створюйте та змінюйте власні мелодії для використання їх у якості сигналів дзвінка. Мелодія складається з чотирьох типів записів – Барабани,
Партія басів, Акорди, і Поліфонія.
Доріжка складається з кількох музичних блоків. Блок складається з попередньо впорядкованих звуків з різними характеристиками. Блоки групуються у Вступ, Куплет,
Приспів і Пауза. Мелодія ство-
рюється шляхом музичних блоків до доріжок.
додавання
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69Розваги
Page 70
Щоб створити мелодію
1 } Розваги } MusicDJ™. 2 } Вставити, Копіюв. або Вставити
блоки. Щоб переміщуватися між блоками, натискайте , , та . Щоб стерти блок, натисніть .
} Додатк., щоб переглянути
додаткові опції.
Щоб редагувати мелодію MusicDJ™
} Менедж. файлів } Музика
і виберіть мелодію } Додатк.
} Редагувати.
Обмін мелодіями MusicDJ™
Надсилайте за допомогою одного з доступних способів передачі. Обмін матеріа­лами, захищеними авторським правом, неможливий.
У текстовому повідомленні неможливо надіслати поліфонічну мелодію або файл MP3.
Щоб надіслати мелодію
1 } Менедж. файлів } Музика
і виберіть мелодію.
2 } Додатк. } Надіслати і виберіть
спосіб передачі.
і отримуйте мелодії
Щоб отримати мелодію за допомогою способу передачі
Виберіть спосіб передачі та виконайте інструкції на
екрані.
VideoDJ™
Створюйте, редагуйте Ваші власні відеокліпи, використовуючи відеокліпи, картинки та текст. Також можна обрізати частини відеокліпу, щоб скоротити його.
Щоб створити відеокліп
1 } Розваги } VideoDJ™. 2 } Додати } Картинка, Відеокліп,
Текст або Камера } Вибрати.
3 Щоб додати інші обєкти, натисніть
} Додати.
Щоб відредагувати вибраний відеокліп
} Редагув.,
Обрізати – щоб скоротити
відеокліп.
Додати текст – щоб додати текст
у відеокліп.
Стерти – щоб видалити відеокліп.
Перемістити – щоб перемістити
відеокліп на іншу позицію.
Копіюв. – щоб скопіювати
і вклеїти текст у відеокліп.
щоб переглянути опції:
70 Розваги
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 71
Щоб відредагувати вибрану картинку
} Редагув., щоб переглянути опції:
Тривалість – щоб вибрати
час відображення картинки.
Стерти – щоб видалити картинку.
Переміс. – щоб перемістити
відеокліп на іншу позицію.
Копіюв. – щоб скопіювати
і вклеїти картинку.
Щоб відредагувати вибраний текст
} Редагув., щоб переглянути опції:
Редагувати текст – щоб змінити
текст.
Кольори – і виберіть Фон,
щоб встановити фон, або Колір
тексту, щоб встановити колір
шрифту.
Тривалість – щоб вибрати
тривалість відображення тексту.
Стерти – щоб видалити текст.
Переміс. – щоб перемістити текст
на іншу позицію.
Копіюв. – щоб скопіювати
і вклеїти текст.
Опції VideoDJ™
} Додатк., щоб переглянути опції:
Відтворити – щоб переглянути
відеокліп.
Надіслати – щоб надіслати
відеокліп.
Звукова доріжка – щоб додати
звуковий запис у відеокліп.
Переходи – щоб встановити
переходи між відеокліпами, картинками та текстом.
Зберегти – щоб зберегти
відеокліп.
Вставити – щоб вставити новий
відеокліп, картинку або текст.
Нове відео – щоб створити новий
відеокліп.
Як відредагувати відеокліпи у менеджері файлів
1 } Менедж
. файлів } Відео
} Відкрити та виберіть файл.
2 } Додатк. } VideoDJ™ } Редагув.
Надсилання відеокліпів
Можна надсилати і отримувати відеокліпи за допомогою одного з доступних способів передачі. Короткі відеокліпи можна надсилати як графічні повідомлення. Якщо відеокліп задовгий, можна викорис­тати функцію обрізування, щоб скоротити його.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
71Розваги
Page 72
Щоб обрізати відеокліп
1 Виберіть відеокліп із розкадрування
} Редагув. } Обрізати.
2 } Встанов., щоб встановити час
початку, і натисніть } Початкова.
3 } Встанов., щоб встановити час
закінчення, і натисніть } Закінчити.
4 Повторіть кроки 2 та 3 або } Готово.
Диктофон
За допомогою диктофона можна записувати, наприклад, голосові повідомлення або дзвінки. Зроблені звукозаписи також можна використо­вувати як сигнали дзвінка. Запис розмови припиняється, якщо абонент завершує дзвінок. При надходженні дзвінка записування звуку припиняється автоматично.
У деяких країнах закон зобов’язує повідомляти співрозмовника про те, що його голос записується.
Для запису звуку
1 } Розваги } Запис звуку. 2 Дочекайтеся тонального сигналу.
Коли почнеться запис, відобра­зиться текст та з’явиться таймер.
Виконується запис
3 } Зберегти, щоб закінчити,
} Відтвор., щоб прослухати
або } Додатк. для опцій:
Записати новий, Надіслати, Перейменувати, Стерти, Записані звуки.
Щоб прослухати запис
} Менедж. файлів } Музика
та виберіть запис } Відтвор. або } Cтоп.
Ігри
У телефоні є декілька ігор. Крім того, ігри та програмні додатки можна завантажувати безпосередньо у папки телефону. Для більшості ігор доступні довідкові тексти.
Щоб розпочати та завершити гру
1 } Розваги } Ігри, виберіть
гру } Вибрати.
2 Натисніть і потримайте ,
щоб завершити гру.
Програми
Завантажуйте та запускайте програми Java™, наприклад, щоб користуватися послугами. Ви можете переглянути інформацію або встановити різні рівні дозволу.
72 Розваги
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 73
Як завантажити програму Javа
1 Завітайте на веб-сторінку
www.sonyericsson.com/fun або на веб-сторінку свого постачальника послуг, щоб завантажити ігри і програми Java.
2 Виберіть гру або програму
та завантажте її відповідно до вказівок на веб-сторінці.
3 Щоб прийняти завантаження, } Так. 4 } Згорнути або Відмін. під час
завантаження за бажанням
.
5 Виберіть папку, в якій потрібно
зберегти та встановити програму.
6 Виберіть Так, щоб розпочати
встановлення, або Ні, щоб відмовитись від встановлення.
Щоб переглянути опції, наявні для програм Java™
Всі опції можуть не бути доступними для всіх програм.
1 Виділіть гру або програму. 2 } Додатк., щоб переглянути опції:
Переміс. у папку – Перемістити
програму до іншої папки.
Переміст. у M.S. – Перемістити
програму на карту пам’яті.
Стерти – Стерти програму.
Дозволи – Переглянути або
змінити дозволи програми.
Розмір екрана – Змінити розмір
екрана програми. Деякі програми Java створені для певного розміру екрана. За докладнішою інфор­мацією звертайтесь до виробника програми.
Заставка – Використати програму
як екранну заставку.
Інформація – Переглянути
інформацію про програму.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73Розваги
Page 74

Програма фітнесу

Крокомір, наручний ремінь, кола, швидкість, розширене калібрування, опції фітнесу.
Використовуйте програму фітнесу для розширення можливостей щоденних тренувань. Слідкуйте за власними показниками на зразок пройденої відстані, швидкості, кількості зроблених кроків та кількості спалених калорій.
Дані, що відображаються програмою фітнесу, носять приблизний характер. Sony Ericsson не надає жодних гарантій щодо точності програми фітнесу. З приводу будь-яких серйозних проблем зі здоров’ям звертайтесь до лікаря.
Перед початком користування
Телефон необхідно зафіксувати правильним чином на руці або стегні, щоб можна було використовувати всі функції програми фітнесу.
Фіксування і знімання телефону
Зафіксуйте телефон на стегні або на руці за допомогою кліпси та наручного ременя, який регулюється.
Після завершення тренування від’єднайте телефон від кліпси.
Щоб зафіксувати телефон на руці
12
3
1 Приєднайте кліпсу
ременя, посунувши її, доки вона не клацне і не зафіксується на місці.
2 Зафіксуйте наручний ремінь на руці. 3 Розмістіть телефон в утримувачі
кліпси.
4 Натисніть на верхню частину
телефону, щоб він зафіксувався в утримувачі.
4
до наручного
74 Програма фітнесу
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 75
Щоб зафіксувати телефон на стегні
1 2
Функціональні клавіші
3
1
3
2
1 Нове коло 1 Приєднайте кліпсу до поясу. 2 Розмістіть телефон в утримувачі
кліпси.
3 Натисніть на верхню частину
телефону, щоб він зафіксувався в утримувачі.
Щоб зняти телефон з кліпси
1
2
2 Переключити вікно
3 Призупинити/продовжити
вимірювання
4 Переключити програму
Детальніше про клавіші та навігацію
% 14 Навігація.
див.
Ходьба
Крокомір рахує кількість кроків,
зроблених протягом дня,
та обраховує загальну пройдену
1 Натисніть на фіксатор вверху кліпси,
щоб вийняти телефон з утримувача.
2 Зніміть телефон з кліпси.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
відстань. Піктограма крокоміра ()
відображає кількість кроків.
Крокомір працює лише із закритим
телефоном.
4
75Програма фітнесу
Page 76
Вмикання і вимикання крокоміра
Крокомір вмикається за умовчанням та рахує кількість кроків, коли телефон закритий.
Крокомір не починає рахувати кроки, доки Ви не пробіжите або не зробити вісім кроків підряд.
Щоб увімкнути крокомір
} Фітнес } Установки } Відлік кроків } Увімк.
Щоб вимкнути крокомір
} Фітнес } Установки } Відлік кроків } Вимк.
Скидання значення крокоміра
Значення крокоміра автоматично скидається кожної півночі і дата. Значення крокоміра за поточний день також можна скинути вручну.
Щоб скинути значення крокоміра
} Фітнес } Ходіння } Скинути } Так.
% 101 Час
Біг
Функція бігу вимірює відстань, тривалість та швидкість під час заняття з бігу. Точнішу інформацію про пройдену дистанцію можна отримати, ввівши особисті дані або здійснивши калібрування телефону за допомогою параметрів розшире­ного калібрування. Увімкніть обрахунок спалених калорій, ввівши особисті дані
Функція бігу працює лише із закритим телефоном.
Початок заняття з бігу
Перед заняттям з бігу приготуйте телефон для закріплення на руці чи стегні
телефону.
Щоб розпочати заняття з бігу
1 } Фітнес } Біг } Пуск. 2 Закрийте телефон. 3 Розмістіть телефон в утримувачі
кліпси.
4 Натисніть на верхню частину
телефону, щоб він зафіксувався в утримувачі.
5 Почніть бігти після сигналу
передстартового відліку.
% 80 Особисті дані.
% 74 Фіксування і знімання
76 Програма фітнесу
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 77
Опції під час заняття з бігу
Використовуйте наступні опції після початку заняття з бігу.
Натисніть , щоб почати відлік
нового кола.
Натисніть , щоб переключити
вікна в програмі фітнесу.
Натисніть , щоб призупинити
або продовжити роботу програми фітнесу.
Натисніть , щоб переключитись
між активними програмами та режимом очікування.
Натисніть та потримайте
щоб переглянути тексти довідки.
Завершення заняття з бігу
Після завершення заняття з бігу від’єднайте телефон від кліпси
,
% 74 Фіксування і знімання
телефону.
Щоб завершити заняття з бігу
Відкрийте телефон і натисніть Стоп. Опції, які доступні після завершення
заняття з бігу:
} Результ., щоб переглянути
результати поточного заняття
% 80 Результати.
} Знову, щоб розпочати нове
заняття.
Натисніть , щоб відкрити
головне меню.
Натисніть і потримайте ,
щоб вийти з програми фітнесу і повернутись в режим очікування.
Настройка перед тренуванням
Перед початком бігу можна задати дистанцію кола, час проходження кола, кількість кіл та обмеження швидкості.
Кола додавати вручну неможливо, коли встановлено Довжина кола або Час кола.
Дистанція кола
Перед тренуванням збережіть дистанцію кола, щоб слідкувати за часом, потраченим на проходження кожного кола.
Можна вибрати наступну одиницю вимірювання дистанції: Кілометри або Милі вимірювання.
Щоб задати дистанцію кола
1 } Фітнес } Біг } Настр.
} Довжина кола.
2 Виберіть попередньо визначену
дистанцію кола або
} Інше, щоб змінити попередньо
визначене значення.
%
79 Установки одиниць
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77Програма фітнесу
Page 78
Час проходження кола
Перед тренуванням збережіть певний часовий проміжок, щоб слідкувати за дистанцією, пройденою за певний часовий проміжок.
Щоб задати час проходження кола
1 } Фітнес } Біг } Настр. } Час кола. 2 Виберіть попередньо визначений
час проходження кола або
} Інше, щоб змінити попередньо
визначене значення.
Автоматичне припинення
заняття
Вкажіть кількість кіл, після проходження яких тренування припиниться автоматично.
Щоб задати кількість кіл для функції автоматичного припинення заняття
1 } Фітнес } Біг } Настр. } Автостоп
сеансу.
2 Виберіть попередньо визначену
кількість кіл або
} Інше, щоб змінити попередньо
визначене значення.
Мінімальний ліміт швидкості
Встановіть мінімальний ліміт швидкості. Телефон подасть
сигнал, якщо Ви бігтимете зі швидкістю, меншою за мінімальний ліміт швидкості.
Щоб задати мінімальний ліміт швидкості
1 } Фітнес } Біг } Настр. } Нижчий
рів. шв.
2 Виберіть попередньо визначене
значення ліміту швидкості або
} Інше, щоб змінити це значення.
Максимальний ліміт швидкості
Встановіть максимальний ліміт швидкості. Телефон подасть сигнал, якщо Ви бігтимете зі швидкістю, більшою за максимальний ліміт швидкості.
Щоб задати максимальний ліміт швидкості
1 } Фітнес } Біг } Настр.
} Найвищ.рів.швид.
2 Виберіть попередньо визначене
значення ліміту швидкості або
} Інше, щоб змінити це значення.
78 Програма фітнесу
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 79
Установки
Відкрийте установки, щоб настроїти програму фітнесу на власний смак.
Крокомір
Докладнішу інформацію див. в розділі
Звук
Увімкніть або вимкніть відтворення звуків програмою фітнесу. Це не вплине на інші параметри звуку.
Музику можна слухати навіть в тому разі, якщо вимкнено звук в програмі фітнесу.
Щоб увімкнути звук
} Фітнес } Установки } Звук } Увімк.
Щоб вимкнути звук
} Фітнес } Установки } Звук } Вимк.
Показувати калорії
Виберіть, чи потрібно показувати кількість спалених калорій.
Для відображення кількості спалених калорій необхідно ввести особисті дані
% 75 Ходьба.
% 80 Особисті дані.
Щоб відображалась кількість спалених калорій
} Фітнес } Установки } Показув. калорії } Увімк.
Щоб вимкнути відображення кількості спалених калорій
} Фітнес } Установки } Показув. калорії } Вимк.
Особисті дані
Докладнішу інформацію див. в розділі
Розширене калібрування
Докладнішу інформацію див. в розділі
калібрування.
Установки одиниць вимірювання
Задайте одиниці вимірювання швидкості, дистанції та спалених калорій.
Щоб задати одиницю вимірювання дистанції
} Фітнес } Установки } Установ. одиниць } Одиниця відстані
і виберіть Кілометри або Милі.
Щоб задати одиницю вимірювання швидкості
} Фітнес } Установки } Установ. одиниць } Один. швид./ходи
і виберіть
% 80 Особисті дані.
% 81 Розширене
одиницю.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79Програма фітнесу
Page 80
Щоб задати одиницю вимірювання спалених калорій
} Фітнес } Установки } Установ. одиниць } Одиниці калорій
та виберіть кілокалорії або
кілоджоуль.
Скидання всіх даних
Можна стерти всі результати, установки тренувань, кількість зроблених кроків та особисту інформацію.
Щоб скинути всі дані
} Фітнес } Установки } Очистити всі дані } Так }
Добре.
Особисті дані
Введіть свої особисті дані, щоб уможливити відображення кількості спалених калорій
% 79 Показувати калорії.
Щоб ввести особисті дані
1 } Фітнес } Установки } Особисті
дані.
2 } Зріст та виберіть метри
або футів.
3 Введіть свій ріст та } Добре. 4 } Вага і виберіть Кілограми, Фунти
або Стоуни, фунти.
5 Введіть свою вагу та } Добре. 6 } Рік народження.
7 Введіть рік свого
} Добре.
8 } Стать та виберіть Жіноча
або Чоловіча.
9 } Зберегти.
народження
Результати
Можна переглядати детальну інфор­мацію про збережені результати Ваших тренувань. Результати тренувань зберігаються в хронологічному порядку.
Переглядайте графіки і детальнішу інформацію за допомогою програми
Java
% 81 Програма Java™.
Перегляд результатів ходьби
Можна переглядати такі результати, як загальна кількість зроблених кроків та пройдена дистанція.
Щоб переглянути результати ходьби.
1 } Фітнес } Результати і виберіть
день.
2 } Ходіння.
Перегляд результатів тренування
Можна переглядати детальні результати Ваших тренувань. Кожне тренування зберігається у форматі дати та пройденої дистанції.
80 Програма фітнесу
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 81
Перші чотири цифри відповідають місяцю та дню, а останні цифри відображають пройдену дистанцію.
Щоб переглянути результати тренування
1 } Фітнес } Результати і виберіть
день.
2 Виберіть певне тренування.
Також можна переглянути детальну інформацію про кожне коло, пройдене під час тренування.
Розширене калібрування
Калібрування вимірювача прискорення телефону дозволяє отримати більш точні результати вимірювань.
Щоб відкалібрувати телефон
1 } Фітнес } Установки } Дод.
калібруван.
2 Закрийте телефон. 3 Пройдіть дистанцію, відстань
якої відома (принаймні 100 метрів).
4 Відкрийте телефон. 5 Введіть пройдену дистанцію
і натисніть Добре.
Програма Java™
Програма Java™ дає Вам можливість переглянути детальну інформацію про кожне тренування.
Запуск програми Java
Запустіть програму Java з програми фітнесу або з менеджера файлів.
Щоб запустити програму Java
} Фітнес } Результати } Додатк. функції або } Менедж. файлів } Програми.
Щоб закрити програму Java
Натисніть і потримайте та виберіть Закр. програму.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81Програма фітнесу
Page 82

Звязок

Установки, використання
Інтернету, RSS, синхронізації,
пристрою Bluetooth™,
інфрачервоного з’єднання,
кабелю USB, послуги оновлення.
Установки
Установки можуть бути введені
в телефон ще до його продажу.
Якщо вони не введені, впевніться,
що умови підключення Вашого
телефону передбачають передачу
даних (GPRS та EGPRS).
Можна завантажити в свій телефон
установки для перегляду сторінок
Інтернету, електронної пошти та
обміну графічними повідомленнями.
Це можна зробити за допомогою
майстра настройки в телефоні
або за
допомогою комп’ютера
на веб-сторінці
www.sonyericsson.com/support.
Як завантажити установки
за допомогою телефону
} Установки } закладка Загальне
} Майстер настр. } Завант.
установок та виконайте інструкції,
що з’являться.
Як завантажити установки за допомогою комп’ютера
1 Завітайте на сторінку
www.sonyericsson.com/support.
2 Виберіть регіон і країну. 3 Виберіть закладку Phone setup
і
виберіть модель телефону.
4 Виберіть установки для
завантаження у телефон.
Використання Інтернету
Використовуйте Інтернет для доступу до онлайн послуг, наприклад, новин і банківських послуг, пошуку та перегляду веб-сторінок.
Щоб почати сеанс роботи браузера
} Інтернет і виберіть послугу,
наприклад } Додатк. } Навігація
} Пошук в Інтерн. або Введіть адресу будь-якої веб-сторінки.
Щоб переглянути опції
} Інтернет } Додатк.
Щоб
припинити перегляд
сторінок Інтернету
} Додатк. } Вийти з браузера.
За додатковою інформацією звертайтеся до оператора мережі або завітайте на сторінку
www.sonyericsson.com/support.
82 Зв’язок
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 83
Опції під час сеансу роботи браузера
} Додатк., щоб переглянути опції.
Меню містить наступні опції, але може залежати від веб-сторінки, яка відвідується:
} Стрічки RSS – вибрати доступні
стрічки веб-сторінки.
} Навігація для доступу
до наступних опцій:
Sony Ericsson – перейти на попе-
редньо встановлену домашню сторінку для поточного профілю
.
Закладки – створити, використати
або відредагувати закладки.
Введіть адресу – ввести адресу
веб-сторінки.
Пошук в Інтерн. – виконати пошук
за допомогою Google.
Архів – список раніше відвіданих
Веб-сторінок.
Збер. сторінки – список
збережених веб-сторінок.
} Інструменти для доступу
до наступних опцій:
Дод. закладку – додати нову
закладку.
Зберег. картинку – зберегти
зображення.
Зберегти сторін. – зберегти
поточну Веб-сторінку.
Оновити сторін. – оновити
поточну Веб-сторінку.
Надіслати адресу – надіслати
адресу поточної WAP-сторінки.
Зробити дзвінок – зробити
дзвінок під час перегляду сторінок Інтернету. } Додатк. } Заверш., щоб закінчити дзвінок і продовжити сеанс роботи браузера.
} Перегляд для доступу
до наступних опцій
:
Повний екран – вибрати
звичайний розмір або на весь екран.
На весь екран/звичайний доступно лише для портретів.
Ландшафт. реж. – вибрати
альбомну або книжкову орієнтацію.
Лише текст – вибрати весь вміст
або лише текст.
Масштабування – збільшити
або зменшити масштаб на Веб-сторінці.
Звич. розмір – встановити
стандартний масштаб.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
83Зв’язок
Page 84
} Опції } закладка Устан. браузера
для:
Smart-Fit – пристосувати
веб-сторінку до екрану.
Відобр. картинки – увімкнути
або вимкнути.
Відобр. анімації – увімкнути
або вимкнути.
Відтворюв. звуки – увімкнути
або вимкнути.
Дозвол. cookies – увімкнути
або вимкнути.
Режим клавіатури – виберіть з: Швидкі клавіші для кнопок
браузера або Ключі доступу для
більш швидкої навігації
по веб-сторінці, якщо доступно.
} Опції } закладка Інше для:
Очистити cookies.
Очистити кеш.
Очистити паролі.
Стан – показати інформацію
про з’єднання.
} Вийти з браузера, щоб розєднати.
Використання закладок
Використовуйте, створюйте та редагуйте закладки браузера як швидкі посилання на улюблені веб-сторінки:
Щоб виконати
дії із закладками
1 } Інтернет } Додатк. } Навігація
} Закладки і виберіть закладку } Додатк.
2 Виберіть опцію, наприклад,
відправити закладку як текстове повідомлення.
Швидкі клавіші Інтернету
Під час користування Інтернетом можна використовувати клавіші швидкого доступу до опцій меню.
Як використовувати швидкі клавіші Інтернету або клавіші доступу
1 При перегляді веб
-сторінки,
натисніть і потримайте , щоб вибрати Швидкі клавіші або Ключі доступу.
2 При виборі Швидкі клавіші,
Ви можете натиснути клавішу для наступних функцій:
Кла-
Швидкий доступ до
віша
Закладки Введіть адресу Пошук в Інтерн. Архів Оновити сторін.
84 Зв’язок
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 85
Вперед Сторінка вгору
Не використовується
Сторінка Повний екран або Ландшафт.
реж. або Звичайн. екран Масштабування Швидкі клавіші
Завантаження
Завантажуйте файли, наприклад картинки, теми, ігри та сигнали дзвінка з Веб-сторінок.
Щоб завантажити з Веб-сторінки Sony Ericsson
1 } Інтернет } Додатк. } Навігація
} Sony Ericsson.
2 Зайдіть на Веб-сторінку, виберіть
файл для завантаження та виконайте інструкції на екрані.
Інтернет-профілі
Можна вибрати інший Інтернет­профіль, якщо їх
вниз – один раз
декілька.
Як вибрати Інтернет-профіль для Інтернет-браузера
} Установки та натискайте
або , щоб перейти до закладки
Зв'язок } Устан. Інтернету
} Інтернет-профілі та виберіть
профіль.
Інтернет-профіль для програм Java
Деякі програми Java™ потребують з’єднання з Інтернетом для отримання інформації, наприклад, ігри, що завантажують нові рівні з сервера ігор
Перед початком користування
Якщо Ваш телефон не має відповід­них установок
Щоб вибрати профіль для Java
} Установки } закладка Зв'язок } Устан. Інтернету } Установки
Java і виберіть Інтернет-профіль.
Збережена інформація
Під час сеансу роботи браузера можна зберігати наступну інформацію:
Файли cookie – підвищують
швидкість доступу до Веб-сторінок.
Паролі – збільшують швидкість
доступу до серверів.
.
% 82 Установки.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85Зв’язок
Page 86
Рекомендується стирати всю конфіденційну інформацію стосовно послуг Інтернету, якими Ви раніше користувалися. Це допоможе не допустити зловживання особистою інформацією в разі, якщо телефон загублено або вкрадено.
Для приймання файлів cookie
} Інтернет } Додатк. } Опції } виберіть закладку Устан.
браузера } Дозвол. cookies } Увімк.
Як стерти cookie або паролі
} Інтернет } Додатк. } Опції } закладка Інше і виберіть опцію } Так.
Захист в Інтернеті та сертифікати
Телефон підтримує перегляд сторінок Інтернету в захищеному режимі. Деякі послуги Інтернету, наприклад, банківські, потребують, щоб у телефоні були встановлені спеціальні сертифікати. При купівлі в Вашому телефоні можуть бути вже встановлені сертифікати або Ви можете завантажити нові сертифікати.
Щоб перевірити сертифікати у телефоні
} Установки } виберіть закладку Загальне } Захист } Сертифікати.
RSS читач
Під час перегляду веб-сторінок можна отримувати вміст, що часто оновлюється, наприклад, заголовки новин, у вигляді стрічок через веб-сайт. Щоб додати нові стрічки, якщо вони доступні, можна перейти на веб-сторінку. Опції Really Simple Syndication (RSS) встановлюються через зчитувач RSS та відобра­жаються в браузері.
Як додати нові стрічки для веб-сторінки
При перегляді веб
} Додатк. } Стрічки RSS.
Як створити нову стрічку
1 } Повідомлення } Зчитувач RSS
} Додатк. } Нова стрічка.
2 } Вибр. зі списку або За адресою
і введіть адресу.
Як встановити і використо­вувати опції зчитувача RSS
} Повідомлення } Зчитувач RSS } Додатк. і виберіть опцію.
-сторінки
86 Зв’язок
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 87
Синхронізація
Синхронізуйте телефонні контакти, події, завдання та нотатки за допомогою бездротової технології Bluetooth™, інфрачервоного порту, послуг Інтернету або через кабель USB, що постачається з телефоном.
Синхронізація з компютером
Встановіть на свій комп’ютер програмне забезпечення для синхронізації з комплекту програм Sony Ericsson PC Suite. Необхідне програмне забезпечення може бути встановленим на Вашому телефоні або його можна з веб-сторінки
www.sonyericsson.com/support.
Програмне забезпечення містить довідкову інформацію.
Віддалена синхронізація через Інтернет
Виконуйте синхронізацію в онлайні за допомогою послуг Інтернету.
Перед початком користування
Якщо Ваш телефон не має
відповідних установок
% 82 Установки.
Зареєструйте ім’я для
синхронізації в онлайні.
Введіть установки віддаленої
синхронізації.
завантажити
Щоб ввести установки віддаленої синхронізації
1 } Органайзер } Синхронізація
} Новий реєс. зап. } Додати,
щоб створити новий реєстраційний запис.
2 Введіть назву нового реєстраційного
запису } Продов.
3 Введіть наступне:
Адреса сервера – сервер URL.
Ім'я
користувача – ім’я користу-
вача.
Пароль – пароль користувача.
З'єднання – вибрати профіль
Інтернету.
Програми – позначити програми,
які потрібно синхронізувати.
Установки прогр. – вибрати
програму та ввести назву бази даних та, якщо необхідно, ім’я користувача і пароль.
Період синхроніз. – встановити
частоту синхронізації.
Віддал. ініціаліз. – вибір: завжди
приймати чи завжди запитувати перед початком синхронізації.
Віддален. захист – ввести
ім’я сервера та пароль.
4 } Зберегти – зберегти новий
реєстраційний запис.
, ніколи не приймати
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87Зв’язок
Page 88
Як почати віддалену синхронізацію
} Органайзер } Синхронізація
і виберіть реєстраційний запис
} Пуск.
Бездротова технологія зв’язку Bluetooth™
Функція Bluetooth™ дозволяє встановлювати бездротовий зв’язок з іншими пристроями Bluetooth™. Ви можете:
з’єднуватися з пристроями
handsfree.
під’єднувати стереонавушники.
з’єднуватися з кількома пристроями
Bluetooth™ одночасно.
з’єднуватися з компютерами
і отримувати доступ в Інтернет.
синхронізувати інформацію
з компютерами.
використовувати компютерні
програми дистанційного керування.
використовувати
для перегляду мультимедіа.
обмінюватися об’єктами.
грати в ігри для кількох гравців.
аксесуари
Щоб встановити зв’язок між прис­троями Bluetooth™, їх рекомендовано розмістити на відстані не більше 33 футів або 10 метрів один від одного таким чином, щоб між ними не було перешкод.
Перед початком користування
Увімкніть функцію Bluetooth™,
щоб встановити з’єднання з іншими пристроями.
Збережіть пристрої Bluetooth™
у своєму телефоні для створення з ними з’єднання.
Впевніться, що місцеві закони та правила не забороняють викорис­тання бездротової технології
Bluetooth
бездротової технології Bluetooth не дозволено, необхідно впевнитись, що функція Bluetooth Максимально дозволена потужність радіосигналу Bluetooth телефоні автоматично настро­юється відповідно до місцевих обмежень. Відповідно, зона дії може бути різною.
Як увімкнути функцію Bluetooth™
™. Якщо використання
вимкнена.
у Вашому
} Установки } виберіть закладку Зв'язок } Bluetooth }
Увімкнути.
88 Зв’язок
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 89
Додавання пристроїв до Вашого телефону
Введіть пароль, щоб встановити безпечний зв’язок між телефоном та пристроєм. Введіть цей самий пароль на пристрої, коли з’явиться запит. Пристрій без інтерфейсу користувача, наприклад handsfree, має вже визначений пароль. Звер­ніться до інструкції користувача для отримання додаткової інформації.
Впевніться, що у пристрої, який потрібно приєднати, увімкнено функцію Bluetooth у зоні видимості.
та він перебуває
Щоб додати пристрій у свій телефон
1 } Установки } виберіть закладку
Зв'язок } Bluetooth } Мої пристрої
} Новий пристрій, щоб шукати
доступні пристрої. Впевніться, що телефон перебуває у зоні видимості.
2 Виберіть пристрій зі списку. 3 Введіть пароль, якщо необхідно.
Як дозволити зв’язок або редагувати список у пристрої
1 } Установки } виберіть закладку
Зв
'язок } Bluetooth } Мої пристрої
і виберіть пристрій зі списку.
2 } Додатк., щоб переглянути список
опцій.
Щоб додати пристрій Bluetooth™ handsfree
1 } Установки } виберіть закладку
Зв'язок } Bluetooth } Handsfree.
2 } Так, якщо Ви додаєте пристрій
Bluetooth™ вперше або } Мої
handsfree } Новий handsfree
} Додати, якщо
Ви додаєте інший пристрій Bluetooth™. Впевніться, що пристрій handsfree перебуває в правильному режимі. Прочитайте інструкцію користувача для отримання додаткової інформації.
Функція енергозбереження
Увімкніть цю функцію, щоб зменшити споживання енергії, оптимізувавши Ваш телефон для використання з одним пристроєм Bluetooth™. Вимкніть її, щоб встановлювати з’єднання з декількома пристроями Bluetooth™ одночасно.
Щоб економити енергію
} Установки }
виберіть закладку
Зв'язок } Bluetooth } Збережен. енергії } Увімк.
Назва телефону
Введіть ім’я для свого телефону, щоб воно відображалось на інших пристроях під час встановлення з’єднання.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
89Зв’язок
Page 90
Щоб ввести ім’я телефону
} Установки } виберіть закладку Зв'язок } Bluetooth } Ім телефону.
Видимість
Виберіть цю функцію, щоб зробити свій телефон видимим або невиди­мим для інших пристроїв Bluetooth™. Якщо встановлено приховування телефону, то тільки пристрої із
} Установки } закладка Зв'язок } Bluetooth }
Мої пристрої зможуть
встановити з ним зв’язок через бездротову технологію Bluetooth™.
Щоб показати чи приховати номер телефону
} Установки } виберіть закладку Зв'язок } Bluetooth } Видимість } Показ. телеф. або Прихов. телеф.
Обмін обєктами
Надсилайте або отримуйте об’єкти, використовуючи бездротову технологію Bluetooth™ для передачі. Виберіть пристрій зі списку знайдених пристроїв.
Щоб надіслати об’єкт
1 Виберіть об’єкт, наприклад,
} Контакти та виберіть контакт.
2 } Додатк. } Надісл. контакти
} Через Bluetooth.
3 Виберіть пристрій, на який потрібно
надіслати об’єкт } Вибрати.
Щоб отримати об’єкт
1 } Установки } закладка Зв'язок
} Bluetooth } Увімкнути.
2 } Видимість
} Показ. телеф.
3 При отриманні об’єкта виконайте
вказівки на екрані.
Переведення звуку
Переводьте звук для дзвінків при використанні пристрою Bluetooth™.
Також можна переводити звук для дзвінків за допомогою клавіатури або кнопки пристрою handsfree наступним чином:
Натисніть кнопку пристрою handsfree
для звука в пристрої handsfree.
Натисніть кнопку або клавішу
телефону (якщо встановлено
У
телефоні) для звука в телефоні.
Натисніть будь-яку кнопку (якщо
встановлено Hа handsfree) для звука в пристрої handsfree.
90 Зв’язок
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 91
Як перевести звук під час використання пристрою
Bluetooth™ handsfree
Під час дзвінка } Додатк.
} Перевести звук та виберіть
пристрій.
Щоб змінити спосіб функціонування handsfree
1 } Установки } виберіть закладку
Зв'язок } Bluetooth } Handsfree
} Вхідний дзвінок.
2 } У телефоні, щоб спрямувати звук
до телефону, або } H щоб спрямувати звук до пристрою
handsfree.
Дистанційне керування
Телефон можна використовувати як пристрій дистанційного керування комп’ютерними програмами, наприк­лад, музичним плеєром або презен­таціями Microsoft® PowerPoint®, або пристроями, сумісними з профілем Bluetooth™ HID.
Щоб вибрати віддалене керування
1
% 89 Щоб додати пристрій у свій
телефон, якщо необхідно.
2 } Розваги } Дист. керування. 3 Виберіть програму для використання
та комп’ютер або пристрій, з яким потрібно встановити з’єднання.
а handsfree,
Передача файлів
Якщо комп’ютер підтримує бездротову технологію Bluetooth™, можна встановити набір Sony Ericsson PC Suite, щоб синхронізувати, передавати файли, використовувати телефон в якості модема та вати багато інших дії з викорис­танням з’єднання Bluetooth. Встановіть набір Sony Ericsson PC Suite з компакт-диска, що входить до комплекту поставки телефону, або завантажте його за адресою
www.sonyericsson.com/support.
Набір PC Suite також містить довідку.
викону-
Інфрачервоний порт
Якщо комп’ютер підтримує інфра­червоний зв’язок, на нього можна встановити набір Sony Ericsson PC Suite, щоб синхронізувати, передавати файли, використовувати телефон в якості модема та інше за допомогою інфрачервоного з’єднання. Встановіть набір Sony Ericsson PC Suite з компакт­диска, що входить до комплекту поставки телефону, або завантажте його за адресою
www.sonyericsson.com/support.
Набір PC Suite також містить довідку
.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
91Зв’язок
Page 92
Також можна використовувати інфрачервоний порт для передачі даних на сумісні пристрої, наприклад, щоб синхронізувати об’єкти календаря
Телефон підтримує швидкість інфрачервоного з’єднання до 1 Мб/с Під час встановлення з’єднання з комп’ютером потрібно звернутися до документації користувача комп’ютера.
Щоб увімкнути інфрачервоний порт
} Установки } виберіть закладку Зв'язок } ІЧ-порт } Увімк. або
} 10 хвилин, щоб увімкнути
інфрачервоний порт лише на 10 хвилин.
Для з’єднання двох пристроїв
1 Увімкніть інфрачервоні порти
на обох пристроях.
2 Впевніться, що ІЧ-порт телефону
спрямований на ІЧ-порт іншого пристрою і вони знаходяться на відстані не більше ніж 20 см (8 дюймів).
% 87 Синхронізація.
Щоб надіслати об’єкт через інфрачервоний порт (наприклад, контакт)
1 Увімкніть інфрачервоні порти
на обох пристроях. Натисніть
} Контакти і виберіть контакт.
2 } Додатк. } Надісл. контакти
} Через ІЧ-порт.
Передача файлів за допомогою кабелю USB
Приєднайте свій телефон до комп’ютера за допомогою кабелю USВ, щоб використовувати його для наступних опцій: Передача або Режим тел.
Передача файлів
Можна перетягувати файли з телефону на комп’ютер і навпаки за допомогою Microsoft Windows
Explorer. Використовуйте Sony Disc2Phone
(передача музики) або Adobe Photoshop Album Starter Edition (передача зображень/збереження).
Ці програми знаходяться на компакт­диску, що входить поставки телефону, або на веб-сайті
www.sonyericsson.com/support;
їх можна використовувати тільки в режимі передачі файлів.
у комплект
92 Зв’язок
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 93
Використовуйте лише той USB кабель, що постачається разом з телефоном, та підключайте його безпосередньо до комп’ютера. Не від’єднуйте кабель USB від теле­фону або комп’ютера під час передачі файлів, оскільки це може пошкодити пам’ять телефону або карту пам’яті.
Як використовувати режим передачі файлів
1 Приєднайте кабель USB до
комп’ютера і до телефону
2 Телефон: Виберіть Передача
або } Установки } закладку Зв'язок
} USB } З'єднання USB } Передача. Телефон вимкнеться.
3 Зачекайте, доки память телефону
та карта пам’яті, якщо вона вставлена, з’являться у
Windows
Explorer у якості знімних дисків.
Можна використовувати:
Windows Explorer, щоб копіювати
файли з телефону на комп’ютер і навпаки.
Sony Disc2Phone, щоб передавати
музику на телефон чи карту пам’яті.
Adobe Photoshop Album Starter
Edition, щоб передавати та впорядковувати свої фотографії на комп’ютері.
Як правильно відєднати USB-кабель
1 Під час використання режиму
передачі файлів клацніть
правою
кнопкою миші на піктограмі диска в Windows Explorer і виберіть Eject (Вийняти).
2 Від’єднайте кабель USB від
телефону.
Режим телефону
Синхронізуйте контакти і календар, передавайте файли, використовуйте телефон в якості модема, а також користуйтеся іншими функціями на комп’ютері. Наявні наступні програми, що підтримуються в телефонному режимі: Синхронізація, Менеджер файлів та Майстер мобіль
ної мережі. Для інших програм вико-
ристовуйте режим передачі файлів.
-
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
93Зв’язок
Page 94
Потрібно встановити і використо­вувати Sony Ericsson PC Suite, що міститься на компакт-диску з комплекту поставки, або відвідати веб-сайт
www.sonyericsson.com/support.
Для використання цієї функції на Вашому комп’ютері має бути встановлена одна з таких операційних систем: Windows® 2000 з SP3/SP4, Windows XP (Pro та Home) з SP1/SP2. USB драйвери вста нов­люються автоматично з програмним забезпеченням PC Suite.
Як використовувати режим телефону
1 Компютер: Встановіть
комп’ютерний набір Sony Ericsson PC Suite з компакт-диска, який входить в комплект поставки телефону.
2 Компютер: Запустіть PC Suite
з меню Start (Пуск)/Programs (Програми)/Sony Ericsson/PC Suite.
3 Приєднайте кабель
USB до
компютера і до телефону.
4 Телефон: Виберіть Режим тел.
або } Установки } закладку Зв'язок
} USB } З'єднання USB } Режим тел.
5 Компютер: Зачекайте, доки
Windows встановить необхідні драйвери.
6 Компютер: Коли PC Suite знайде
телефон, буде отримано повідомлення.
Всі програми, які можна використо­вувати з приєднаним телефоном, знаходяться у Sony Ericsson
PC Suite.
Послуга оновлення
Завжди оновлюйте програмне забезпечення свого телефону для покращення його ефективності. Під час оновлення не втрачається жодна персональна чи телефонна інформація, наприклад, повідомлення чи установки.
Є два способи оновлення телефону:
“по повітрю” за допомогою
телефону.
• через USB-кабель, що поста-
чається разом із телефоном, та комп’ютер, підключений до мережі Інтернет.
Для послуги оновлення необхідний доступ до даних (GPRS та EGPRS). Оператор мережі надасть послуги, що передбачають доступ до даних, та ціни на них.
94 Зв’язок
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 95
Перед початком користування
Якщо у телефоні немає потрібних установок
Як використати послугу оновлення “по повітрю”
1 } Установки } виберіть закладку
Загальне } Послуга оновлен.
2 } Шукати оновлен. для пошуку
останніх доступних версій програмного забезпечення. Почніть процес оновлення, дотримуючись вказівок зі встановлення, або:
} Версія програми, щоб вивести
на екран поточну версію програмного забезпечення, встановленого на телефоні
} Нагадування, щоб встановити
час пошуку нового програмного забезпечення.
Як використовувати послугу оновлення через комп’ютер
1 Завітайте на сторінку
www.sonyericsson.com/support.
2 Виберіть регіон і країну. 3 Введіть назву виробу. 4 Виберіть послугу оновлення
Sony Ericsson і дійте відповідно до вказівок.
% 82 Установки.
.

Додаткові функції

Будильник, календар, завдання, профілі, час та дата, блокування SIM-карти тощо.
Будильник
Встановіть будильник на певний час або певні дні. Можна встановити в якості сигналу будильника звук або радіо.
Щоб використовувати сигнали будильника
1 } Органайзер } Будильники
і виберіть будильник } Редагув.
2 Час: } Редагув. і встановіть час
} Добре. При необхідності виберіть
інші опції:
Періодично: } Редагув.
і встановіть днів } Познач. } Готово.
Сигнал будильн.: } Редагув.
і виберіть радіо або звук.
Натисніть , щоб редагувати
текст, картинки та беззвучний режим для будильників.
3 } Зберегти.
Як вимкнути сигнал будильника під час його звучання
Натисніть будь-яку клавішу, якщо в якості сигналу будильника вибрано радіо
} Потім. Якщо не потрібно
повторити будильник, } Вимк.
один або кілька
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
95Додаткові функції
Page 96
Щоб вимкнути будильник
} Органайзер } Будильники
і виберіть будильник, } Вимк.
Календар
Календар можна використовувати для нагадувань про важливі події. Календар можна синхронізувати з календарем на комп’ютері або з календарем в Інтернеті
% 87 Синхронізація.
Події
Додавайте нові події або використо­вуйте вже існуючі події у якості шаблонів.
Щоб додати нову подію
1 } Органайзер } Календар
і виберіть дату } Вибрати
} Нова подія } Додати.
2 Виберіть з наступних опцій та при
необхідності підтвердьте кожен запис:
Закладка Загальне – Тема:, Час початку:, Тривалість Нагадування:, Дата початку:.
Закладка Деталі – Місце збер.:, Опис:, Весь день:, Періодичність:.
3 } Зберегти.
:,
Щоб переглянути подію
1 } Органайзер } Календар
і виберіть день (дні, на які призначені події календаря, виділяються жирним шрифтом).
2 Виберіть подію } Дивит.
Щоб переглянути календарний тиждень
} Органайзер } Календар } Додатк
Щоб встановити час звучання сигналу нагадувань
1 } Органайзер } Календар
} Додатк. } Додатково } Нагадування.
2 } Завжди для того, щоб нагадування
подавало звуковий сигнал, навіть якщо телефон вимкнено або встановлено беззвучний режим. Коли нагадування подає звуковий сигнал } Так, щоб прочитати нагадування } Ні, щоб звуковий сигнал нагадування. Опція нагадування, встановлена у календарі, впливає на опцію нагадування, встановлену у “Завданнях”.
. } Перег. тиждень.
вимкнути
96 Додаткові функції
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 97
Переміщення по календарю
Для переміщення між днями та тижнями користуйтеся навігаційною клавішею. У вікнах місяця та тижня також можна використовувати клавіатуру наступним чином.
Поточна
дата
Попередній
тиждень
Попередній
місяць
Попередній
рік
Наступний
тиждень
Наступний
місяць
Наступний
рік
Установки календаря
} Органайзер } Календар } Додатк., щоб вибрати опцію.
Перег. тиждень – щоб
переглянути події на тиждень.
Нова подія – додати нову подію.
Змінити дату
– перейти до іншої
дати календаря.
Додатково – знайти подію,
встановити нагадування або вибрати день початку тижня.
Стерти – видалити старі або
всі події.
Довідка – за докладнішою
інформацією.
Обмін подіями
Обмінюйтесь подіями, використо­вуючи спосіб передачі. Події також можна синхронізувати з комп’ютером,
% 87 Синхронізація.
Щоб надіслати інформацію про подію
Виберіть подію у списку на певний день } Додатк. } Надіслати та виберіть спосіб передачі.
Завдання
Додавайте нові завдання або використовуйте вже існуючі завдання у якості шаблонів. Також для завдань можна встановити нагадування.
Максимальна кількість нотаток залежить від обсягу вільної пам’яті, який встановлено в програмі.
Щоб додати нове завдання
1 } Органайзер } Завдання } Нове
завдання } Додати.
2 } Завдання або Телеф. дзвінок. 3 Введіть деталі і підтвердьте кожний
введений елемент.
Щоб переглянути завдання
} Органайзер } Завдання
і
виберіть завдання } Дивит.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
97Додаткові функції
Page 98
Щоб встановити час звучання сигналу нагадувань
1 } Органайзер } Завдання
і виберіть завдання } Додатк.
} Нагадування.
2 } Завжди для того, щоб нагадування
подавало звуковий сигнал, навіть якщо телефон вимкнено або встановлено беззвучний режим. Коли почне лунати сигнал нагадування, натисніть } Так, щоб прочитати текст завдання або зателефонувати це завдання дзвінка. Натисніть } Ні, щоб вимкнути нагадування. Опція нагадування, встановлена для завдань, впливає на опцію нагадування, встановлену у календарі.
Обмін завданнями
Обмінюйтесь завданнями, викорис­товуючи спосіб передачі. Завдання також можна синхронізувати з комп’ютером,
Щоб надіслати завдання
Виберіть завдання у списку на певний день } Додатк. } Надіслати та виберіть спосіб передачі.
за номером, якщо
% 87 Синхронізація.
Нотатки
Створюйте нотатки та зберігайте їх у списку. Нотатка може відобра­жатися у режимі очікування.
Максимальна кількість нотаток залежить від обсягу вільної пам’яті, який встановлено в програмі.
Щоб додати нотатку
} Органайзер } Нотатки } Нова нотатка } Додати і введіть нотатку } Зберегти.
Щоб відредагувати нотатки
1 } Органайзер } Нотатки, після чого
з’явиться список.
2 Виберіть нотатку } Додатк.
та виберіть опцію.
Обмін нотатками
Обмінюйтесь нотатками за допо­могою одного з доступних способів передачі. Нотатки також можна синхронізувати з комп’ютером
% 87 Синхронізація.
Щоб надіслати нотатку
Виберіть нотатку } Додатк.
} Надіслати та виберіть спосіб
передачі.
98 Додаткові функції
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 99
Таймер
Телефон оснащений таймером. Коли почне лунати сигнал, натисніть будь-яку клавішу, щоб вимкнути його або виберіть Заново.
Щоб встановити таймер
} Органайзер } Таймер
та встановіть години, хвилини та секунди для відліку.
Секундомір
У телефоні є секундомір, що може зберігати кілька відліків. Секундомір продовжує працювати, коли Ви відповіли на дзвінок.
Щоб скористатися секундоміром
1 } Органайзер } Секундомір
} Пуск.
2 } Стоп або } Новий для відліку
нового часу.
3 Щоб скинути показники секундоміра,
} Стоп } Скинути.
Калькулятор
Калькулятор може додавати, віднімати, ділити та множити.
Щоб скористатися калькулятором
} Органайзер } Калькулятор.
Натисніть або ,
щоб вибрати ÷ x - + . % =.
Щоб стерти цифру, натисніть .
Щоб ввести знак десяткового
дробу, натисніть .
Память кодів
Зберігайте персональні коди, наприклад, коди кредитних карток, в пам’яті кодів. Встановіть пароль для відкривання пам’яті кодів.
Контрольне слово та захист інформації
Потрібно ввести контрольне слово для підтвердження введення правильного пароля.
Після введення пароля доступу до пам’яті кодів контрольне слово на короткий час виводиться на дисплей. Якщо введено правильний пароль, відображаються правильні коди. Якщо ж було введено неправильний пароль, контрольне слово та коди також будуть відображатись неправильно.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
99Додаткові функції
Page 100
Щоб відкрити пам’ять кодів уперше
1 } Органайзер } Пам'ять кодів.
На дисплей виводяться інструкції щодо використання пам’яті кодів
} Продов.
2 Введіть чотиризначний пароль
} Продов.
3 Введіть пароль ще раз для
підтвердження.
4 Введіть контрольне слово
(до 15 символів) } Готово.
Контрольне слово може містити як літери
Щоб додати новий код
1 } Органайзер } Пам'ять кодів
і введіть свій пароль } Новий код
} Додати.
2 Введіть ім’я, повязане з кодом,
і натисніть } Продов.
3 Введіть код і натисніть } Готово.
Щоб змінити пароль
1 } Органайзер } Пам'ять кодів
і
} Змінити пароль.
2 Введіть новий пароль і натисніть
} Продов.
3 Повторно введіть новий пароль
} Продов.
4 Введіть контрольне слово і натисніть
} Готово.
100 Додаткові функції
, так і цифри.
введіть свій пароль } Додатк.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Забули пароль?
Якщо Ви забули пароль, потрібно очистити пам’ять кодів.
Щоб очистити пам’ять кодів
1 } Органайзер } Пам'ять
і введіть будь-який пароль для доступу до пам’яті кодів. Тоді будуть показані неправильні коди та контрольне слово.
2 } Додатк. } Очистити. 3 Коли на дисплеї з’явиться Очистити
пам'ять кодів?, натисніть } Так.
Очищення пам’яті кодів призводить до стирання всіх записів, які в ній робилися. При наступному зверненні до функції пам’яті кодів виконайте операції, наведені у розділі
% 100 Щоб відкрити пам’ять кодів
уперше.
Профілі
У телефоні є заздалегідь визначені профілі. Деякі, наприклад, гучність дзвінка та інші опції, можна автома­тично пристосувати до певних умов або аксесуарів. У телефоні передба­чена опція, яка дозволяє відновити всі початкові установки профілю.
Щоб вибрати профіль
Натисніть і виберіть профіль або
} Установки } закладка Загальне } Профілі і виберіть
профіль.
кодів
Loading...