Merci d’avoir acheté un appareil Sony Ericsson
W705 Walkman™. Restez en contact tout en profitant de votre
musique préférée grâce à des méthodes novatrices.
Vous trouverez du contenu supplémentaire au
www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès maintenant
au www.sonyericsson.com/myphone pour obtenir un
ensemble d’outils et de l’espace de stockage en ligne gratuit,
de même que pour accéder à des offres spéciales, des
nouvelles et des concours.
Pour obtenir du soutien pour votre produit, visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Accessoires – les compléments de votre téléphone
Chaîne audio sans fil MBS-900
Laissez votre musique prendre forme
Casque stéréo Bluetooth™
HBH-DS205
Écoutez de la musique sans fil et sans rater un
seul appel
Casque antibruit HPM-88
Apportez la musique, oubliez le bruit
Il est possible de se procurer ces accessoires séparément, mais ils ne sont pas
nécessairement offerts dans toutes les régions. Pour obtenir une description
complète des fonctions et de la gamme d'accessoires, allez à l’adresse
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS/HSPA band 1/2/5 GSM/GPRS/EDGE
850/900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par
SonyEricsson Mobile Communications AB ou ses
sociétés affiliées, sans garantie, quelle qu’elle soit.
SonyEricsson Mobile Communications AB peut
procéder à tout moment et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification du présent
guide à la suite d’une erreur typographique, d’une
inexactitude de l’information présentée ou de toute
amélioration apportée aux programmes ou au
matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de
l’utilisateur.
Tous droits réservés.
SonyEricsson Mobile Communications AB, 2008
Numéro de publication : 1221-8504.1
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
réseaux. Cette restriction s’applique aussi aunuméro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de
réseau ou votre fournisseur de services si vous
n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service
donné.
Veuillez lire les Renseignements importants avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger,
de sauvegarder et de transférer du contenu
provenant d'un tiers, par exemple des sonneries.
L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou
interdit par les droits d'une tierce partie, y compris,
mais sans s’y limiter, les lois sur le droit d’auteur
applicables. Vous êtes entièrement responsable du
contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone
mobile ou transféré à partir de celui-ci, et
SonyEricsson décline toute responsabilité à cet
égard. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un
tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou
l'autorisation requis pour l'usage prévu.
SonyEricsson ne peut garantir l’exactitude,
l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel
ou provenant d’un tiers. SonyEricsson ne peut, en
aucun cas et de quelque façon que ce soit, être
tenue responsable de l’usage inapproprié de
contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les
consommateurs.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce
ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque de commerce ou une
marque déposée de Bluetooth SIG inc. et toute
utilisation de cette marque par Sony Ericsson est
autorisée en vertu d’une licence.
Le logo Liquid Identity, SensMe, MusicDJ, PhotoDJ,
TrackID et VideoDJ sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ fonctionne avec Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Gracenote Inc.
WALKMAN est une marque de commerce ou
une marque déposée de Sony Corporation.
Wi-Fi est une marque de commerce ou une marque
déposée de Wi-Fi Alliance.
DLNA est une marque de commerce ou une marque
déposée de Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION est une marque de commerce ou
une marque déposée de Sony Computer
Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des
marques de commerce ou des marques déposées
de Sony Corporation.
SyncML est une marque de commerce ou une
marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque de commerce ou une
marque déposée de Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque de commerce ou une marque déposée
d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media et Vista sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque enregistrée
ou une marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est autorisée en vertu d’une
licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants :
Brevets des États-Unis numéros 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554;
brevet du Canada numéro 1,331,057; brevet du
Royaume-Uni numéro 2238414B; brevet standard
de Hong Kong numéro HK0940329; brevet du
Singapour numéro 51383; brevet de l'Europe
numéro 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT,
NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance
dans le monde.
Ce produit est protégé en vertu de certains droits de
propriété intellectuelle appartenant à Microsoft.
L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie
en dehors de ce produit est strictement interdite
sans l’obtention d’une licence auprès de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la technologie
de gestion des droits numériques Windows Media
(WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle,
y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise un
logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé
par WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne réussit pas à
assurer la protection du contenu, les propriétaires
de contenu peuvent demander à Microsoft d’annuler
la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou
copier du contenu protégé. Une telle annulation n’a
aucun effet sur le contenu non protégé. Lorsque
vous téléchargez des licences relatives à du contenu
protégé, vous acceptez que Microsoft puisse ajouter
une liste d’annulation à ces licences. Les
propriétaires de contenu peuvent exiger que vous
mettiez à niveau la WMDRM afin de pouvoir accéder
à leur contenu. Si vous refusez une mise à niveau,
vous n’aurez alors pas accès au contenu
nécessitant la mise à niveau.
Ce produit est protégé en vertu des licences du
portefeuille de brevets relatifs aux formats visuels
MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non
commerciale par un consommateur pour (i) le
codage vidéo conformément à la norme visuelle
MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC
(« vidéo AVC ») et (ii) le décodage vidéo MPEG-4 ou
AVC ayant été codé par un consommateur dans le
cadre d’une activité personnelle et non
commerciale, ou obtenu d’un fournisseur vidéo
autorisé par MPEG LA à fournir des vidéos en format
MPEG-4 ou AVC. Aucune licence n’est accordée, ni
sous-entendue pour toute autre utilisation. Il est
possible d’obtenir des renseignements
supplémentaires, y compris sur les utilisations
promotionnelles, internes et commerciales et sur les
licences, auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez le site
http://www.mpegla.com. La licence relative à la
technologie de décodage audio MP3 est accordée
par Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript, ainsi que les logos et marques de
commerce de Java sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Sun Microsystems,
Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé
par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies
demeurent la propriété de Sun ou de ses
concédants. Le client n’est aucunement autorisé à
modifier, à décompiler, à désassembler ni à
désosser le logiciel de quelque manière que ce soit.
Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué,
vendu ou sous-loué.
2. Réglementation sur l’exportation : Le logiciel, y
compris les données techniques, est soumis à la
législation des États-Unis relative au contrôle des
exportations, dont la U.S. Export Administration Act
et les règlements afférents, et peut être régi par les
lois relatives à l’importation et à l’exportation
d'autres pays. Le client s’engage à se conformer
strictement à l’ensemble des lois en vigueur et
reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir toutes les
licences nécessaires à l'exportation, à la
réexportation ou à l'importation du logiciel. Le
logiciel ne peut être téléchargé ni autrement exporté
ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un
résident de) Cuba, l'Irak, l'Iran, la Corée du Nord, la
Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à
modification) ou vers tout autre pays contre lequel
les États-Unis ont imposé un embargo; ou (ii) vers
quiconque figurant sur la liste du département du
Trésor des États-Unis des pays spécifiquement
désignés ou sur la liste Table of Denial Orders du
département du Commerce des États-Unis. 3.
Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties
aux restrictions stipulées dans les dispositions
Droits en matière de données techniques et de
logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1)
et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties
aux restrictions stipulées dans les dispositions
Droits en matière de données techniques et de
logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise
mentionnés dans la présente publication peuvent
être des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux
présentes sont réservés.
Toutes les images sont à titre d'illustration
seulement et ne représentent pas nécessairement
un véritable téléphone.
Pictogrammes
Ces symboles peuvent figurer dans le
guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction
dépend du réseau ou de
l’abonnement. Communiquez
avec l’exploitant de réseau pour
obtenir des détails.
>Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire défiler
et sélectionner les options. Voir
Navigation à la page 14.
Insérez la batterie l’étiquette orientée
vers le haut et les connecteurs les uns
face aux autres.
2
Fixez le couvercle de la batterie en
place, puis verrouillez-le.
Mise sous tension du
téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
1
Maintenez enfoncée la touche .
2
Si on vous le demande, entrez le NIP de
votre carte SIM, puis sélectionnez OK.
3
Sélectionnez une langue.
4
Suivez les directives d'utilisation de
l'assistant de configuration pour régler
les paramètres de base et obtenir des
conseils utiles.
Si vous voulez corriger une erreur
pendant l’entrée de votre NIP, appuyez
sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module - module d'identification de
l'abonné), que vous obtenez de votre
exploitant de réseau, contient des
informations relatives à votre
abonnement. Vous devez toujours
mettre votre téléphone hors tension et
débrancher le chargeur avant d’insérer
ou de retirer la carte SIM.
Vous pouvez sauvegarder les contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Voir Pour copier des
noms et des numéros sur la carte SIM à
la page 39.
NIP
Un numéro d’identification
personnel (NIP) peut être requis pour
activer les services et les fonctions du
téléphone. Il vous est fourni par
l’exploitant de réseau. Chaque chiffre
du NIP est remplacé au visuel par « * »,
sauf s’il commence par les mêmes
chiffres qu'un numéro d'urgence, par
exemple 112 ou 911. Ainsi, vous
pouvez voir et appeler un numéro
d’urgence sans entrer de NIP.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois
d’affilée, la carte SIM se bloque. Voir
Verrouillage de la carte SIM à la
page 74.
Mode Veille
Une fois votre téléphone sous tension
et votre NIP entré, le nom de votre
exploitant de réseau s’affiche. C’est ce
qu’on appelle l’affichage en mode
Veille. Vous pouvez maintenant utiliser
votre téléphone.
Utilisation d’autres réseaux
Faire ou recevoir un appel en utilisant
le transfert de données et la
messagerie (par exemple les services
offerts sur Internet) à l’extérieur de
votre réseau local (itinérance) peut
occasionner des coûts
supplémentaires. Communiquez avec
votre exploitant pour obtenir plus de
renseignements à ce sujet.
Aide
En plus de ce guide de l'utilisateur, des
guides de fonctions et d’autres
renseignements sont disponibles à
l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Votre téléphone comporte aussi un
système d’aide et d’information.
Profils
Date et heure
Langue
Service mise à jour
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Vol
Sécurité
Assistant config.
Accessibilité*
État du téléphone
Remise à zéro
Sons et alarmes
Volume de sonnerie
Sonnerie
Mode Silencieux
Sonnerie croissante
Alerte vibrante
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Papier peint
Dispos. men.princ.
Thème
Écran de démarrage
Économiseur d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier noms lignes*
Appels
Composition abrégée
Recherche Smart
Renvoi des appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
Aff./masq. numéro
Mains libres
Ouvr. pour répondre
Fermer pour fin app.
Connectivité
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion des appareils
Réseaux mobiles
Transm. de données*
Paramètres Internet
Par. lect. audio trans.
Paramètres message*
Paramètres SIP
Accessoires
* Certains menus varient selon
le réseau, l’exploitant ou
l’abonnement.
** Vous pouvez utiliser la
touche de navigation pour
parcourir les onglets des
sous-menus. Pour de plus
amples renseignements,
consultez la section
Navigation à la page 14.
Appuyez sur la touche de navigation
vers la gauche ou vers la droite.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement aux
fonctions.
Pour utiliser les raccourcis de la
touche de navigation
•
En mode Veille, appuyez sur
, ,
ou pour accéder directement à une
fonction.
Pour modifier un raccourci de la
touche de navigation
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Généralités >
Raccourcis.
2
Faites défiler jusqu’à une option, puis
sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à une option de
menu, puis sélectionnez Racc..
Raccourcis du menu principal
La numérotation des menus est établie
en commençant avec l'icône située en
haut et à gauche, et en poursuivant de
gauche à droite et de haut en bas,
rangée par rangée.
Pour accéder directement à un
élément du menu principal
•
Depuis le mode Veille, sélectionnez
Menu, puis appuyez sur
– ,
ou .
L’option Dispos. men.princ. doit être
réglée à Grille. Voir Pour changer la
disposition du menu principal à la
page 72.
Menu des activités
Le menu des activités vous donne un
accès rapide aux fonctions suivantes :
•
Nouv. événem. – appels manqués et
nouveaux messages.
•
Applic. en cours – applications
exécutées en arrière-plan.
•
Mes raccourcis – ajoutez vos
nouvelles fonctions pour y accéder
rapidement.
•
Internet – accès rapide à Internet.
Pour ouvrir le menu des opérations
•
Appuyez sur .
Mémoire
Le contenu peut être sauvegardé sur la
carte mémoire, dans la mémoire du
téléphone et sur la carte SIM. Les
photos et la musique peuvent être
sauvegardées sur la carte mémoire, si
une carte est insérée. Si ce n’est pas le
cas, ou si la carte mémoire est pleine,
les photos et la musique sont
sauvegardées dans la mémoire du
téléphone. Les messages et les
contacts sont sauvegardés dans la
mémoire du téléphone, mais vous
pouvez choisir de les sauvegarder sur
la carte SIM.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la
carte Memory Stick Micro™ (M2™), qui
augmente l’espace de stockage de
votre téléphone. Elle peut également
servir de carte mémoire portative
pouvant être utilisée avec d’autres
appareils compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu de
la carte mémoire à la mémoire du
téléphone. Voir Gestion du contenu dutéléphone à la page 27.
Pour insérer une carte mémoire
•
Retirez le couvercle de la batterie, puis
insérez la carte mémoire, en orientant
les contacts dorés face vers le haut.
Appuyez sur chaque touche une seule
fois, même si la lettre désirée n’est pas
la première sur la touche. Par exemple,
pour écrire le mot « Jean », appuyez sur
, , , . Écrivez le mot
en entier avant de regarder les
suggestions.
4
Pour afficher les suggestions, utilisez
ou .
5
Pour accepter une suggestion,
appuyez sur .
Pour entrer du texte selon la méthode
de saisie de texte normale
1
En mode Veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie >
Rédiger nouveau > Message.
2
Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode de
saisie de texte normale.
3
Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre voulue
s’affiche.
4
Après avoir écrit un mot, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
intégré
1
Lorsque vous entrez du texte à l’aide
de la méthode de saisie de texte T9,
sélectionnez Options > Épeler le mot.
2
Écrivez le mot à l'aide de la méthode de
saisie de texte normale, puis
sélectionnez Insérer.
Vous pouvez écouter de la musique,
des livres audio et des balados. Utilisez
l’application Sony Ericsson MediaManager pour transférer du contenu
depuis et vers votre téléphone. Pour de
plus amples renseignements,
consultez la section Transfert de
contenu vers un ordinateur et depuis
celui-ci à la page 28.
Stéréo portable mains libres
Pour utiliser le dispositif mains libres
•
Raccordez le dispositif portable mains
libres. La musique s’interrompt lorsque
vous recevez un appel et reprend à la
fin de l’appel.
lecteur Walkman®
Pour écouter de la musique
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média >Musique.
2
Parcourez les catégories à l’aide de la
touche de navigation.
3
Faites défiler jusqu’à un titre, puis
sélectionnez Lecture.
Pour interrompre la lecture de la
musique
•
Appuyez sur la touche programmable
centrale.
Pour effectuer une avance rapide ou
pour revenir en arrière
Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche et
déplacez le téléphone vers la droite
d’un petit coup du poignet pour passer
à la piste suivante. Pour aller à la piste
précédente, faites le même geste, mais
vers la gauche.
Pour la lecture aléatoire des pistes
•
Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche et
agitez le téléphone.
Lorsque vous écoutez de la musique,
placez le téléphone devant vous et
orientez-le vers le haut.
2
Appuyez sur la touche et, en la
maintenant enfoncée, pliez le bras vers
vous pour augmenter le volume. Pour
diminuer le volume, faites le même
geste, mais dans le sens contraire.
Clarté sonore du stéréo et des graves
Les fonctions de clarté sonore du
stéréo et des graves sont activées
lorsque l’égalisateur est en mode
manuel.
Pour activer les fonctions de clarté du
stéréo et des graves à l’aide des
préréglages de l’égalisateur
1
À partir de mode Veille, appuyez sur
.
2
Sélectionnez Options > Paramètres >
Égaliseur.
3
Sélectionnez n’importe lequel des
préréglages, sauf Normal.
Listes d'écoute
Pour classer vos fichiers de musique,
vous pouvez créer des listes d’écoute.
Vous pouvez ajouter des pistes à
plusieurs listes d'écoute.
La suppression d’une liste d’écoute, ou
d’une piste sur cette liste, ne supprime
pas la piste de la mémoire, mais
simplement la référence à cette piste.
Il est possible qu’un délai de
quelques minutes s’écoule avant que le
téléphone ne crée une liste d’écoute.
Pour créer une liste d'écoute
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Listes d'écoute.
2
Allez à Nouv. liste écoute, puis
sélectionnez Ajouter.
3
Entrez un nom et sélectionnez OK.
4
Pour chaque piste que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci,
puis sélectionnez Marq.
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
pistes marquées à la liste d’écoute.
Pour ajouter des pistes à une liste
d'écoute
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Listes d'écoute.
2
Sélectionnez une liste d’écoute.
3
Allez à Ajouter de la musique, puis
sélectionnez Ajouter.
4
Pour chaque piste que vous voulez
ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci,
puis sélectionnez Marq.
5
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
pistes marquées à la liste d’écoute.
SensMe™
Grâce à SensMe™, vous pouvez créer
des listes d'écoute de deux manières :
en fonction de l'ambiance ou à partir de
toutes les pistes de votre téléphone.
Pour créer des listes en fonction de
l'ambiance, utilisez d'abord
Sony Ericsson Media Manager pour
analyser des pistes et les transférer
vers votre téléphone. Des
caractéristiques telles que l'ambiance,
le tempo et les accords sont alors
ajoutées. Les pistes sont affichées
sous forme de points sur une carte qui
comporte deux axes. Dans l'affichage
Tous, toutes les pistes de votre
téléphone sont placées de façon
aléatoire sur la carte. Vous pouvez
créer une liste d’écoute en
sélectionnant une zone de pistes.
Pour obtenir plus de renseignements sur
la façon d’analyser la musique, cliquez sur
dans le coin supérieur droit de la
fenêtre Sony Ericsson Media Manager.
Pour créer une liste d'écoute selon
l'ambiance
1
Depuis le mode Veille, sélectionnez
Menu > Média > Musique.
2
Allez à SensMe™, puis sélectionnez
Ouvrir.
3
Assurez-vous que l'affichage est en
mode Ambiance. S'il ne l'est pas,
sélectionnez Amb..
4
Pour écouter un extrait de différentes
pistes, appuyez sur , , ou sur
Pour choisir une zone de pistes,
sélectionnez Ajouter, puis appuyez sur
ou sur .
6
Pour créer la liste d'écoute et l'écouter
avec le lecteur Walkman®,
sélectionnez Créer.
7
Sélectionnez Options > Sauv. liste
écoute.
8
Entrez un nom et sélectionnez OK.
Pour créer une liste d'écoute à partir
de l'affichage Toutes les pistes
1
Depuis le mode Veille, sélectionnez
Menu > Média > Musique.
2
Allez à SensMe™, puis sélectionnez
Ouvrir.
3
Assurez-vous que l'affichage est en
mode Toutes les pistes. S'il ne l'est
pas, sélectionnez Tous.
4
Pour écouter un extrait de différentes
pistes, appuyez sur
, , ou sur
.
5
Pour choisir une zone de pistes,
sélectionnez Ajouter, puis appuyez sur
ou sur .
6
Pour créer la liste d'écoute et l'écouter
avec le lecteur Walkman®,
sélectionnez Créer.
7
Sélectionnez Options > Sauv. liste
écoute.
8
Entrez un nom et sélectionnez OK.
Livres audio
Vous pouvez écouter des livres audio
que vous avez transférés dans votre
téléphone depuis un ordinateur au
moyen de Sony Ericsson Media
Manager.
Il est possible qu'un délai de quelques
minutes s'écoule avant qu’un livre audio
apparaisse dans la liste des livres audio
disponibles.
Pour accéder aux livres audio
•
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Livres audio.
Vous pouvez trouver des livres audio
dans des formats autres que M4B et
ceux n’ayant pas de marque de chapitre
ID3v2 dans le dossier Pistes.
Acheter maintenant
Si vous possédez un abonnement à un
service de musique permettant
l'utilisation limitée, non permanente
avec votre téléphone, vous pouvez
marquer une piste qui vous intéresse
afin de l'acheter plus tard. La prochaine
fois que vous effectuez la
synchronisation de votre musique avec
le lecteur Windows Media® sur un
ordinateur dont l'accès Internet est
activé, un message vous invite à
acheter la piste marquée
précédemment. Si vous acceptez, la
piste est téléchargée sur votre
ordinateur et le téléchargement est
facturé au compte du service de
musique sélectionné. Ce service
nécessite un abonnement et un
compte auprès d'un service de
musique téléchargeable, un ordinateur
sur lequel le lecteur Windows Media®
(version 11 ou version ultérieure
compatible) de Microsoft® est installée
et une connexion USB à l'ordinateur.
Vous ne pouvez pas voir qu'une piste est
marquée. Vous ne pouvez pas retirer la
marque des pistes que vous avez
marquées.
Pour marquer une piste
•
Lorsque la piste voulue est en cours de
lecture, maintenez enfoncée la touche
.
PlayNow™
Téléchargez des sonneries, des jeux,
de la musique, des thèmes et des
papiers peints à partir de PlayNow™.
Vous pouvez prévisualiser ou écouter
le contenu avant de l’acheter et de le
télécharger sur votre téléphone. Si
vous n’arrivez pas à utiliser PlayNow™,
consultez la section Je n’arrive pas à
utiliser les services sur Internet à la
page 77.
Ce service n’est pas offert dans tous les
pays.
Pour utiliser PlayNow™
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
PlayNow™.
2
Faites défiler le site Web PlayNow™,
puis suivez les instructions pour
écouter des extraits et acheter du
contenu.
TrackID™
TrackID™ est un service
d’identification de pièces musicales. Il
permet de chercher le titre, le nom de
l’artiste et celui de l’album de la piste
musicale que vous êtes en train
d’écouter. Si vous ne pouvez pas
utiliser TrackID™, consultez la section
Je n’arrive pas à utiliser les services sur
Internet à la page 77.
Pour rechercher de l'information
concernant une piste musicale
•
Pendant que vous écoutez une piste
par l’entremise d’un haut-parleur, en
mode Veille, sélectionnez Menu >
Pour obtenir de meilleurs résultats, il est
préférable d’utiliser TrackID™ dans un
endroit tranquille.
Musique et vidéoclips en ligne
Avec votre téléphone, vous pouvez
regarder des vidéoclips et écouter de
la musique en continu sur Internet. Si
vous ne pouvez pas utiliser Internet,
consultez la section Je n’arrive pas àutiliser les services sur Internet à la
page 77.
Pour sélectionner un compte de
données en vue de la diffusion en
continu
Sélectionnez Sauveg. pour
sauvegarder l’enregistrement.
Pour écouter un enregistrement
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Allez à Musique, puis sélectionnez
Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à un
enregistrement, puis sélectionnez
Jouer.
Transfert et traitement de
contenu
Vous pouvez transférer et traiter du
contenu comme des images et de la
musique.
Vous n’êtes pas autorisé à échanger
certains contenus protégés par droit
d’auteur. Le symbole indique qu’un
fichier est protégé.
Gestion du contenu du
téléphone
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
fichiers pour gérer le contenu
enregistré dans le téléphone ou sur une
carte mémoire. Les onglets et les
icônes dans le Gestionnaire fichiers
indiquent l’endroit où le contenu a été
enregistré. Si la mémoire est saturée,
supprimez une partie du contenu pour
libérer de l’espace.
Pour sélectionner plus d’un élément
dans un dossier
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3
Sélectionnez Options > Marquer >
Marquer plusieurs.
4
Pour chaque élément que vous voulez
marquer, faites défiler jusqu’à celui-ci,
puis sélectionnez Marquer.
Pour déplacer des éléments entre la
mémoire du téléphone et la carte
mémoire
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Trouvez l'élément que vous
recherchez, puis sélectionnez Options
> Gérer le fichier > Déplacer.
3
Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4
Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
5
Sélectionnez Coller.
Pour afficher l’information relative au
contenu
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Recherchez un élément, puis
sélectionnez Options > Information.
Envoi de contenu vers un
autre téléphone
Vous pouvez envoyer du contenu, par
exemple, dans des messages ou à
l’aide de la technologie sans fil
Bluetooth™.
Pour envoyer du contenu
1
Faites défiler jusqu’à un élément, puis
sélectionnez Options > Envoyer.
2
Sélectionnez un moyen de
transmission.
Assurez-vous que l’appareil destinataire
prend en charge le moyen de
transmission que vous choisissez.
Transfert de contenu vers un
ordinateur et depuis celui-ci
Vous pouvez utiliser l’application
Sony Ericsson Media Manager pour
transférer du contenu entre votre
téléphone et un ordinateur.
Le logiciel Sony Ericsson Media
Manager est inclus sur le CD
accompagnant votre téléphone et peut
être téléchargé à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Lorsque vous déplacez ou copiez du
contenu depuis un ordinateur vers
votre téléphone, le contenu non