SONY ERICSSON W705a User Manual [fr]

Merci d’avoir acheté un appareil Sony Ericsson W705 Walkman™. Restez en contact tout en profitant de votre musique préférée grâce à des méthodes novatrices.
Vous trouverez du contenu supplémentaire au www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès maintenant au www.sonyericsson.com/myphone pour obtenir un ensemble d’outils et de l’espace de stockage en ligne gratuit, de même que pour accéder à des offres spéciales, des nouvelles et des concours.
Pour obtenir du soutien pour votre produit, visitez le site www.sonyericsson.com/support.
Accessoires – les compléments de votre téléphone
Chaîne audio sans fil MBS-900
Laissez votre musique prendre forme
Casque stéréo Bluetooth™ HBH-DS205
Écoutez de la musique sans fil et sans rater un seul appel
Casque antibruit HPM-88
Apportez la musique, oubliez le bruit
Il est possible de se procurer ces accessoires séparément, mais ils ne sont pas nécessairement offerts dans toutes les régions. Pour obtenir une description complète des fonctions et de la gamme d'accessoires, allez à l’adresse www.sonyericsson.com/accessories.

Table des matières

Pour commencer..................6
Assemblage........................................6
Mise sous tension du téléphone........7
Aide....................................................8
Charge de la batterie..........................8
Vue d’ensemble du téléphone.........10
Vue d’ensemble des menus.............12
Navigation........................................14
Mémoire...........................................15
Langue d’affichage...........................17
Saisie de texte..................................17
Walkman® ..........................19
Stéréo portable mains libres............19
lecteur Walkman®............................19
PlayNow™........................................24
TrackID™.........................................24
Musique et vidéoclips en ligne.........25
Lecteur vidéo...................................25
Radio................................................25
MusicDJ™........................................26
Enregistrer du son............................26
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Transfert et traitement de
contenu...............................27
Gestion du contenu du téléphone....27
Envoi de contenu vers un autre
téléphone.........................................28
Transfert de contenu vers un
ordinateur et depuis celui-ci............28
Utilisation du câble USB..................29
Nom du téléphone............................30
Utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth™...................................31
Sauvegarde et restauration..............32
Appel...................................35
Faire et recevoir des appels.............35
Contacts...........................................37
Composition abrégée.......................41
Autres fonctions d’appel..................41
Messagerie..........................46
Messages texte et photo.................46
Messages vocaux............................48
Courriel.............................................49
Messagerie instantanée ..................50
1
Imagerie ..............................53
Utilisation de la caméra....................53
Autres fonctions de la caméra.........54
Visionnement et marquage des
photos..............................................54
Utilisation de photos........................55
Manipuler les photos........................56
Blogage............................................57
Impression de photos......................58
Internet................................59
Signets.............................................59
Pages d’historique...........................59
Autres fonctions du navigateur........59
Sécurité et certificats Internet..........61
Sources Web....................................61
Wi-Fi™.............................................63
DLNA™............................................63
Synchronisation..................64
Synchronisation au moyen d’un
ordinateur.........................................64
Synchronisation au moyen d'un
service Internet.................................65
Autres fonctions..................66
Mode Vol..........................................66
Service de mise à jour......................66
Services de repérage
d'emplacement................................67
Alarmes............................................68
Agenda.............................................69
Mémos.............................................70
Tâches..............................................70
Profils...............................................71
Heure et date...................................71
Thème..............................................71
Disposition du menu principal..........72
Sonneries.........................................72
Orientation de l’écran.......................72
Jeux..................................................73
Applications.....................................73
Verrouillages.....................................74
Dépannage..........................76
Questions générales........................76
Messages d'erreur...........................80
Renseignements
importants...........................81
Index....................................94
2
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Sony Ericsson W705a Walkman™

UMTS/HSPA band 1/2/5 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par SonyEricsson Mobile Communications AB ou ses sociétés affiliées, sans garantie, quelle qu’elle soit. SonyEricsson Mobile Communications AB peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification du présent guide à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
SonyEricsson Mobile Communications AB, 2008
Numéro de publication : 1221-8504.1 Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cette restriction s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire les Renseignements importants avant d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d'un tiers, par exemple des sonneries. L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d'une tierce partie, y compris, mais sans s’y limiter, les lois sur le droit d’auteur applicables. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et SonyEricsson décline toute responsabilité à cet égard. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un
tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l'autorisation requis pour l'usage prévu. SonyEricsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. SonyEricsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque de commerce ou une marque déposée de Bluetooth SIG inc. et toute utilisation de cette marque par Sony Ericsson est autorisée en vertu d’une licence.
Le logo Liquid Identity, SensMe, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ fonctionne avec Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de commerce ou des marques déposées de Gracenote Inc.
WALKMAN est une marque de commerce ou une marque déposée de Sony Corporation.
Wi-Fi est une marque de commerce ou une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
DLNA est une marque de commerce ou une marque déposée de Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION est une marque de commerce ou une marque déposée de Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation.
SyncML est une marque de commerce ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque de commerce ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
3
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque de commerce ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media et Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est autorisée en vertu d’une licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : Brevets des États-Unis numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; brevet du Canada numéro 1,331,057; brevet du Royaume-Uni numéro 2238414B; brevet standard de Hong Kong numéro HK0940329; brevet du Singapour numéro 51383; brevet de l'Europe numéro 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance dans le monde.
Ce produit est protégé en vertu de certains droits de propriété intellectuelle appartenant à Microsoft. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie en dehors de ce produit est strictement interdite sans l’obtention d’une licence auprès de Microsoft.
Les propriétaires de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour accéder à du contenu protégé par WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne réussit pas à assurer la protection du contenu, les propriétaires de contenu peuvent demander à Microsoft d’annuler la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. Une telle annulation n’a aucun effet sur le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez des licences relatives à du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse ajouter une liste d’annulation à ces licences. Les propriétaires de contenu peuvent exiger que vous
mettiez à niveau la WMDRM afin de pouvoir accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à niveau, vous n’aurez alors pas accès au contenu nécessitant la mise à niveau.
Ce produit est protégé en vertu des licences du portefeuille de brevets relatifs aux formats visuels MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur pour (i) le codage vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« vidéo MPEG-4 ») ou à la norme AVC (« vidéo AVC ») et (ii) le décodage vidéo MPEG-4 ou AVC ayant été codé par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale, ou obtenu d’un fournisseur vidéo autorisé par MPEG LA à fournir des vidéos en format MPEG-4 ou AVC. Aucune licence n’est accordée, ni sous-entendue pour toute autre utilisation. Il est possible d’obtenir des renseignements supplémentaires, y compris sur les utilisations promotionnelles, internes et commerciales et sur les licences, auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez le site http://www.mpegla.com. La licence relative à la technologie de décodage audio MP3 est accordée par Fraunhofer IIS and Thomson.
Java, JavaScript, ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
2. Réglementation sur l’exportation : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des
4
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
exportations, dont la U.S. Export Administration Act et les règlements afférents, et peut être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d'autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir toutes les licences nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ni autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l'Irak, l'Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo; ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du département du Trésor des États-Unis des pays spécifiquement désignés ou sur la liste Table of Denial Orders du département du Commerce des États-Unis. 3. Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés.
Toutes les images sont à titre d'illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone.

Pictogrammes

Ces symboles peuvent figurer dans le guide de l’utilisateur.
Remarque Conseil Avertissement Un service ou une fonction
dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire défiler et sélectionner les options. Voir Navigation à la page 14.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
5

Pour commencer

Assemblage

Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1
Déverrouillez le couvercle de la batterie.
2
Enlevez le couvercle de la batterie.
3
Glissez la carte SIM dans son support, en orientant les contacts dorés vers le bas.
Pour insérer la batterie
6 Pour commencer
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1
Insérez la batterie l’étiquette orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
2
Fixez le couvercle de la batterie en place, puis verrouillez-le.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1
Maintenez enfoncée la touche .
2
Si on vous le demande, entrez le NIP de votre carte SIM, puis sélectionnez OK.
3
Sélectionnez une langue.
4
Suivez les directives d'utilisation de l'assistant de configuration pour régler
les paramètres de base et obtenir des conseils utiles.
Si vous voulez corriger une erreur pendant l’entrée de votre NIP, appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module - module d'identification de l'abonné), que vous obtenez de votre exploitant de réseau, contient des informations relatives à votre abonnement. Vous devez toujours mettre votre téléphone hors tension et débrancher le chargeur avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.
Vous pouvez sauvegarder les contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Voir Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM à la page 39.
NIP
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut être requis pour activer les services et les fonctions du téléphone. Il vous est fourni par l’exploitant de réseau. Chaque chiffre du NIP est remplacé au visuel par « * », sauf s’il commence par les mêmes chiffres qu'un numéro d'urgence, par exemple 112 ou 911. Ainsi, vous
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour commencer 7
pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans entrer de NIP.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM se bloque. Voir Verrouillage de la carte SIM à la page 74.
Mode Veille
Une fois votre téléphone sous tension et votre NIP entré, le nom de votre exploitant de réseau s’affiche. C’est ce qu’on appelle l’affichage en mode Veille. Vous pouvez maintenant utiliser votre téléphone.
Utilisation d’autres réseaux
Faire ou recevoir un appel en utilisant le transfert de données et la messagerie (par exemple les services offerts sur Internet) à l’extérieur de votre réseau local (itinérance) peut occasionner des coûts supplémentaires. Communiquez avec votre exploitant pour obtenir plus de renseignements à ce sujet.

Aide

En plus de ce guide de l'utilisateur, des guides de fonctions et d’autres renseignements sont disponibles à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Votre téléphone comporte aussi un système d’aide et d’information.
Pour afficher les conseils et astuces
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Généralités > Assistant config..
2
Sélectionnez Conseils et trucs.
Pour afficher de l’information sur les fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction, puis sélectionnez Info, si l'option est offerte. Parfois, Info se trouve sous Options.
Pour assister à la démonstration du téléphone
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Divertissements > Démonstration.
Pour voir l’état du téléphone
En mode Veille, appuyez sur la touche de volume. L’information sur le téléphone, la mémoire et la batterie est affichée.

Charge de la batterie

La batterie du téléphone est partiellement chargée au moment de l’achat.
8 Pour commencer
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour charger la batterie
1
Raccordez le chargeur au téléphone. Une charge complète de la batterie demande environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2
Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant la charge. Vous pouvez charger
la batterie en tout temps, et pendant plus ou moins 2,5 heures. Vous pouvez interrompre la charge sans endommager la batterie.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour commencer 9

Vue d’ensemble du téléphone

10
11 12
13
2
3
4
5
6
9
8
7
1
1 Écouteur 2 Capteur de luminosité d'écran 3 Écran 4 Connecteur pour chargeur, mains
libres et câble USB 5 Touches programmables 6 Touche de navigation 7 Touche d’appel 8 Touche de menu des activités 9 Fente de la carte mémoire (sous le
couvercle) 10 Caméra d’appel vidéo 11 Touche Terminer, touche Marche/
Arrêt 12 Touche C (Effacer) 13 Touche Silence
10 Pour commencer
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
14 Touche Walkman®
14
17
18
19
20
16
15
15 Témoin d’appel vidéo 16 Caméra principale 17 Touches de volume et de zoom
numérique 18 Flash 19 Touche de caméra 20 Haut-parleur
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour commencer 11

Vue d’ensemble des menus

PlayNow™*

Caméra

Radio

Appels**

Tous
Répondus
Appels composés
Appels manqués

Internet

Messagerie

Rédiger nouveau Corbeille d'arrivée/ Conversations* Messages Courriel MI* Appeler mess. voc.

Contacts

Moi-même Nouveau contact

Agenda

Gestionnaire fichiers ** Alarmes Applications Appel vidéo Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Éclairage Calculatrice Mémo code

Divertissements

Services en ligne* TrackID™ Svces de localisation Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Comm. à distance Enregistrer le son Démonstration

Média

Photo Musique Vidéo Jeux Sources Web Paramètres
12 Pour commencer
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

WALKMAN

Paramètres**

Généralités
Profils Date et heure Langue Service mise à jour Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Vol Sécurité Assistant config. Accessibilité* État du téléphone Remise à zéro
Sons et alarmes
Volume de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Sonnerie croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches
Affichage
Papier peint Dispos. men.princ. Thème Écran de démarrage Économiseur d'écran
Taille de l'horloge Luminosité Modifier noms lignes*
Appels
Composition abrégée Recherche Smart Renvoi des appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* Aff./masq. numéro Mains libres Ouvr. pour répondre Fermer pour fin app.
Connectivité
Wi-Fi Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion des appareils Réseaux mobiles Transm. de données* Paramètres Internet Par. lect. audio trans. Paramètres message* Paramètres SIP Accessoires
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour de plus amples renseignements, consultez la section Navigation à la page 14.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour commencer 13

Navigation

Pour parcourir les menus du téléphone
1
En mode Veille, sélectionnez Menu.
2
Utilisez la touche de navigation pour parcourir les menus.
Pour sélectionner des actions sur l'écran
Appuyez sur la touche programmable vers la gauche, au centre ou vers la droite.
Pour afficher les options associées à un élément
Par exemple, pour modifier, sélectionnez Options.
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour revenir en mode Veille.
Appuyez sur .
Pour parcourir vos fichiers multimédias
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média.
2
Accédez à un élément de menu et appuyez sur la touche de navigation vers la droite.
3
Pour revenir, appuyez sur la touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur éléments tels que des chiffres, des lettres, des images et des sons.
Onglets
Il est possible que des onglets soient disponibles. Par exemple, Paramètres comporte des onglets.
pour supprimer des
14 Pour commencer
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour parcourir les onglets
Appuyez sur la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement aux fonctions.
Pour utiliser les raccourcis de la touche de navigation
En mode Veille, appuyez sur
, , ou pour accéder directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci de la touche de navigation
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Généralités > Raccourcis.
2
Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier.
3
Faites défiler jusqu’à une option de menu, puis sélectionnez Racc..
Raccourcis du menu principal
La numérotation des menus est établie en commençant avec l'icône située en haut et à gauche, et en poursuivant de gauche à droite et de haut en bas, rangée par rangée.
Pour accéder directement à un élément du menu principal
Depuis le mode Veille, sélectionnez
Menu, puis appuyez sur
,
ou .
L’option Dispos. men.princ. doit être réglée à Grille. Voir Pour changer la disposition du menu principal à la page 72.
Menu des activités
Le menu des activités vous donne un accès rapide aux fonctions suivantes :
Nouv. événem. – appels manqués et
nouveaux messages.
Applic. en cours – applications
exécutées en arrière-plan.
Mes raccourcis – ajoutez vos
nouvelles fonctions pour y accéder rapidement.
Internet – accès rapide à Internet.
Pour ouvrir le menu des opérations
Appuyez sur .

Mémoire

Le contenu peut être sauvegardé sur la carte mémoire, dans la mémoire du téléphone et sur la carte SIM. Les photos et la musique peuvent être sauvegardées sur la carte mémoire, si
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour commencer 15
une carte est insérée. Si ce n’est pas le cas, ou si la carte mémoire est pleine, les photos et la musique sont sauvegardées dans la mémoire du téléphone. Les messages et les contacts sont sauvegardés dans la mémoire du téléphone, mais vous pouvez choisir de les sauvegarder sur la carte SIM.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte Memory Stick Micro™ (M2™), qui augmente l’espace de stockage de votre téléphone. Elle peut également servir de carte mémoire portative pouvant être utilisée avec d’autres appareils compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu de la carte mémoire à la mémoire du téléphone. Voir Gestion du contenu du téléphone à la page 27.
Pour insérer une carte mémoire
Retirez le couvercle de la batterie, puis insérez la carte mémoire, en orientant les contacts dorés face vers le haut.
16 Pour commencer
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour retirer une carte mémoire
Retirez le couvercle de la batterie, appuyez sur les côtés de la carte mémoire pour la libérer, puis retirez-la.

Langue d’affichage

Vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Généralités > Langue > Langue du téléphone.
2
Choisissez une option.

Saisie de texte

Pour entrer du texte, vous pouvez utiliser la méthode de saisie de texte normale ou la méthode de saisie de texte . La méthode de saisie de
texte T9™ fait appel à un dictionnaire intégré.
Pour changer la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte, tenez la touche enfoncée.
Pour alterner entre les majuscules et les minuscules
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur
Pour saisir des chiffres
Lorsque vous saisissez du texte, tenez les touches enfoncées.
Pour insérer des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1
Lorsque vous saisissez du texte, sélectionnez Options > Ajouter
symboles.
2
Choisissez un symbole, puis sélectionnez Insérer.
Pour saisir du texte à l’aide de la méthode de saisie de texte T9™
1
En mode Veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie >
Rédiger nouveau > Message.
.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour commencer 17
2
Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode de
saisie de texte T9.
3
Appuyez sur chaque touche une seule fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jean », appuyez sur
, , , . Écrivez le mot en entier avant de regarder les suggestions.
4
Pour afficher les suggestions, utilisez
ou .
5
Pour accepter une suggestion, appuyez sur .
Pour entrer du texte selon la méthode de saisie de texte normale
1
En mode Veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie >
Rédiger nouveau > Message.
2
Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode de saisie de texte normale.
3
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lettre voulue s’affiche.
4
Après avoir écrit un mot, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1
Lorsque vous entrez du texte à l’aide de la méthode de saisie de texte T9, sélectionnez Options > Épeler le mot.
2
Écrivez le mot à l'aide de la méthode de saisie de texte normale, puis sélectionnez Insérer.
18 Pour commencer
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Walkman®

Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des balados. Utilisez l’application Sony Ericsson Media Manager pour transférer du contenu depuis et vers votre téléphone. Pour de plus amples renseignements, consultez la section Transfert de
contenu vers un ordinateur et depuis celui-ci à la page 28.

Stéréo portable mains libres

Pour utiliser le dispositif mains libres
Raccordez le dispositif portable mains libres. La musique s’interrompt lorsque
vous recevez un appel et reprend à la fin de l’appel.

lecteur Walkman®

Pour écouter de la musique
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média >Musique.
2
Parcourez les catégories à l’aide de la touche de navigation.
3
Faites défiler jusqu’à un titre, puis sélectionnez Lecture.
Pour interrompre la lecture de la musique
Appuyez sur la touche programmable centrale.
Pour effectuer une avance rapide ou pour revenir en arrière
Maintenez enfoncée la touche ou
.
Pour parcourir les pistes
Appuyez sur ou sur .
Pour réduire le lecteur
Appuyez sur .
Pour revenir au lecteur
Appuyez sur .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Walkman® 19
Commande par secousse
Pour changer de piste
Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche et déplacez le téléphone vers la droite d’un petit coup du poignet pour passer à la piste suivante. Pour aller à la piste précédente, faites le même geste, mais vers la gauche.
Pour la lecture aléatoire des pistes
Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche et agitez le téléphone.
20 Walkman®
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour modifier le volume
1
Lorsque vous écoutez de la musique, placez le téléphone devant vous et orientez-le vers le haut.
2
Appuyez sur la touche et, en la maintenant enfoncée, pliez le bras vers vous pour augmenter le volume. Pour diminuer le volume, faites le même geste, mais dans le sens contraire.
Clarté sonore du stéréo et des graves
Les fonctions de clarté sonore du stéréo et des graves sont activées lorsque l’égalisateur est en mode manuel.
Pour activer les fonctions de clarté du stéréo et des graves à l’aide des préréglages de l’égalisateur
1
À partir de mode Veille, appuyez sur
.
2
Sélectionnez Options > Paramètres >
Égaliseur.
3
Sélectionnez n’importe lequel des préréglages, sauf Normal.
Listes d'écoute
Pour classer vos fichiers de musique, vous pouvez créer des listes d’écoute. Vous pouvez ajouter des pistes à plusieurs listes d'écoute.
La suppression d’une liste d’écoute, ou d’une piste sur cette liste, ne supprime pas la piste de la mémoire, mais simplement la référence à cette piste.
Il est possible qu’un délai de quelques minutes s’écoule avant que le téléphone ne crée une liste d’écoute.
Pour créer une liste d'écoute
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Listes d'écoute.
2
Allez à Nouv. liste écoute, puis sélectionnez Ajouter.
3
Entrez un nom et sélectionnez OK.
4
Pour chaque piste que vous voulez ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci, puis sélectionnez Marq.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Walkman® 21
5
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les pistes marquées à la liste d’écoute.
Pour ajouter des pistes à une liste d'écoute
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Listes d'écoute.
2
Sélectionnez une liste d’écoute.
3
Allez à Ajouter de la musique, puis sélectionnez Ajouter.
4
Pour chaque piste que vous voulez ajouter, faites défiler jusqu’à celle-ci, puis sélectionnez Marq.
5
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les pistes marquées à la liste d’écoute.
SensMe™
Grâce à SensMe™, vous pouvez créer des listes d'écoute de deux manières : en fonction de l'ambiance ou à partir de toutes les pistes de votre téléphone.
Pour créer des listes en fonction de l'ambiance, utilisez d'abord Sony Ericsson Media Manager pour analyser des pistes et les transférer vers votre téléphone. Des caractéristiques telles que l'ambiance, le tempo et les accords sont alors ajoutées. Les pistes sont affichées sous forme de points sur une carte qui comporte deux axes. Dans l'affichage
Tous, toutes les pistes de votre
téléphone sont placées de façon aléatoire sur la carte. Vous pouvez créer une liste d’écoute en sélectionnant une zone de pistes.
Pour obtenir plus de renseignements sur la façon d’analyser la musique, cliquez sur
dans le coin supérieur droit de la
fenêtre Sony Ericsson Media Manager.
Pour créer une liste d'écoute selon l'ambiance
1
Depuis le mode Veille, sélectionnez
Menu > Média > Musique.
2
Allez à SensMe™, puis sélectionnez
Ouvrir.
3
Assurez-vous que l'affichage est en mode Ambiance. S'il ne l'est pas, sélectionnez Amb..
4
Pour écouter un extrait de différentes pistes, appuyez sur , , ou sur
.
22 Walkman®
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
5
Pour choisir une zone de pistes, sélectionnez Ajouter, puis appuyez sur
ou sur .
6
Pour créer la liste d'écoute et l'écouter avec le lecteur Walkman®, sélectionnez Créer.
7
Sélectionnez Options > Sauv. liste
écoute.
8
Entrez un nom et sélectionnez OK.
Pour créer une liste d'écoute à partir de l'affichage Toutes les pistes
1
Depuis le mode Veille, sélectionnez
Menu > Média > Musique.
2
Allez à SensMe™, puis sélectionnez
Ouvrir.
3
Assurez-vous que l'affichage est en mode Toutes les pistes. S'il ne l'est pas, sélectionnez Tous.
4
Pour écouter un extrait de différentes pistes, appuyez sur
, , ou sur
.
5
Pour choisir une zone de pistes, sélectionnez Ajouter, puis appuyez sur
ou sur .
6
Pour créer la liste d'écoute et l'écouter avec le lecteur Walkman®, sélectionnez Créer.
7
Sélectionnez Options > Sauv. liste
écoute.
8
Entrez un nom et sélectionnez OK.
Livres audio
Vous pouvez écouter des livres audio que vous avez transférés dans votre téléphone depuis un ordinateur au moyen de Sony Ericsson Media
Manager.
Il est possible qu'un délai de quelques minutes s'écoule avant qu’un livre audio apparaisse dans la liste des livres audio disponibles.
Pour accéder aux livres audio
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Livres audio.
Vous pouvez trouver des livres audio dans des formats autres que M4B et ceux n’ayant pas de marque de chapitre ID3v2 dans le dossier Pistes.
Acheter maintenant
Si vous possédez un abonnement à un service de musique permettant l'utilisation limitée, non permanente avec votre téléphone, vous pouvez marquer une piste qui vous intéresse afin de l'acheter plus tard. La prochaine fois que vous effectuez la synchronisation de votre musique avec le lecteur Windows Media® sur un ordinateur dont l'accès Internet est activé, un message vous invite à acheter la piste marquée
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Walkman® 23
précédemment. Si vous acceptez, la piste est téléchargée sur votre ordinateur et le téléchargement est facturé au compte du service de musique sélectionné. Ce service nécessite un abonnement et un compte auprès d'un service de musique téléchargeable, un ordinateur sur lequel le lecteur Windows Media® (version 11 ou version ultérieure compatible) de Microsoft® est installée et une connexion USB à l'ordinateur.
Vous ne pouvez pas voir qu'une piste est marquée. Vous ne pouvez pas retirer la marque des pistes que vous avez marquées.
Pour marquer une piste
Lorsque la piste voulue est en cours de lecture, maintenez enfoncée la touche
.

PlayNow™

Téléchargez des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des papiers peints à partir de PlayNow™. Vous pouvez prévisualiser ou écouter le contenu avant de l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone. Si vous n’arrivez pas à utiliser PlayNow™, consultez la section Je n’arrive pas à
utiliser les services sur Internet à la page 77.
Ce service n’est pas offert dans tous les pays.
Pour utiliser PlayNow™
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
PlayNow™.
2
Faites défiler le site Web PlayNow™, puis suivez les instructions pour écouter des extraits et acheter du contenu.

TrackID™

TrackID™ est un service d’identification de pièces musicales. Il permet de chercher le titre, le nom de l’artiste et celui de l’album de la piste musicale que vous êtes en train d’écouter. Si vous ne pouvez pas utiliser TrackID™, consultez la section
Je n’arrive pas à utiliser les services sur Internet à la page 77.
Pour rechercher de l'information concernant une piste musicale
Pendant que vous écoutez une piste par l’entremise d’un haut-parleur, en mode Veille, sélectionnez Menu >
Divertissements > TrackID™ > Démarrer.
24 Walkman®
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pendant que la radio joue, sélectionnez
Options > TrackID™.
Pour obtenir de meilleurs résultats, il est préférable d’utiliser TrackID™ dans un endroit tranquille.

Musique et vidéoclips en ligne

Avec votre téléphone, vous pouvez regarder des vidéoclips et écouter de la musique en continu sur Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, consultez la section Je n’arrive pas à utiliser les services sur Internet à la page 77.
Pour sélectionner un compte de données en vue de la diffusion en continu
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Connectivité > Par. lect. audio trans. > Connecter par:
2
Sélectionnez le compte de données à utiliser.
3
Sélectionnez Sauvegard.
Pour écouter de la musique ou des vidéoclips en continu
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Internet.
2
Sélectionnez Options > Aller à >
Signets.
3
Sélectionnez un lien depuis lequel écouter en continu.

Lecteur vidéo

Pour lire des vidéoclips
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média > Vidéo > Vidéos.
2
Faites défiler jusqu’à un titre, puis sélectionnez Lecture.
Pour interrompre la lecture vidéo
Appuyez sur la touche programmable centrale.

Radio

N’utilisez pas la fonction radio de votre téléphone là où il est interdit de le faire.
Pour allumer la radio
1
Connectez un dispositif mains libres au téléphone.
2
Depuis le mode Veille, sélectionnez
Menu > Radio.
Pour chercher automatiquement des stations
Sélectionnez Recherch..
Pour rechercher manuellement des stations
Appuyez sur
ou sur .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Walkman® 25
Pour modifier le volume
Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou le bas.
Pour réduire la radio
Sélectionnez Options > Réduire.
Pour revenir à la radio
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Radio.
Sauvegarde des stations radio
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20 stations préréglées.
Pour sauvegarder des canaux
1
Après avoir trouvé un canal radio, sélectionnez Options > Sauvegard.
2
Faites défiler jusqu’à une position, puis sélectionnez Insérer.
Pour sélectionner les canaux radio sauvegardés
1
Sélectionnez Options > Canaux.
2
Sélectionnez un canal radio.
Pour passer d’un canal radio sauvegardé à un autre
Appuyez sur
ou sur .

MusicDJ™

Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies pour les utiliser
comme sonneries. Des sons préarrangés comportant différentes caractéristiques sont disponibles.
Pour composer une mélodie
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Divertissements >MusicDJ™.
2
Sélectionnez la commande Insér.,
Copier ou Coller des sons.
3
Utilisez , , ou pour vous déplacer d’un son à l’autre.
4
Sélectionnez Options > Sauveg.
mélodie.

Enregistrer du son

Cette fonction permet d’enregistrer une note vocale ou un appel. Les sons enregistrés peuvent aussi être réglés comme sonnerie.
Dans certains pays ou provinces/États, la loi exige que vous informiez d’abord le correspondant du fait que vous l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Divertissements > Enregistrer le son > Enregistrer.
Pour enregistrer un appel
1
En cours d'appel, sélectionnez
Options > Enregistrer.
26 Walkman®
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2
Sélectionnez Sauveg. pour sauvegarder l’enregistrement.
Pour écouter un enregistrement
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Allez à Musique, puis sélectionnez
Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à un enregistrement, puis sélectionnez
Jouer.

Transfert et traitement de contenu

Vous pouvez transférer et traiter du contenu comme des images et de la musique.
Vous n’êtes pas autorisé à échanger certains contenus protégés par droit d’auteur. Le symbole indique qu’un fichier est protégé.

Gestion du contenu du téléphone

Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
fichiers pour gérer le contenu
enregistré dans le téléphone ou sur une carte mémoire. Les onglets et les icônes dans le Gestionnaire fichiers indiquent l’endroit où le contenu a été enregistré. Si la mémoire est saturée, supprimez une partie du contenu pour libérer de l’espace.
Pour afficher l’état de la mémoire
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Sélectionnez Options > État de
mémoire.
3
Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Transfert et traitement de contenu 27
Pour sélectionner plus d’un élément dans un dossier
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Faites défiler les dossiers jusqu’à celui choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3
Sélectionnez Options > Marquer >
Marquer plusieurs.
4
Pour chaque élément que vous voulez marquer, faites défiler jusqu’à celui-ci, puis sélectionnez Marquer.
Pour déplacer des éléments entre la mémoire du téléphone et la carte mémoire
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Trouvez l'élément que vous recherchez, puis sélectionnez Options > Gérer le fichier > Déplacer.
3
Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4
Faites défiler les dossiers jusqu’à celui choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
5
Sélectionnez Coller.
Pour afficher l’information relative au contenu
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Recherchez un élément, puis sélectionnez Options > Information.

Envoi de contenu vers un autre téléphone

Vous pouvez envoyer du contenu, par exemple, dans des messages ou à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour envoyer du contenu
1
Faites défiler jusqu’à un élément, puis sélectionnez Options > Envoyer.
2
Sélectionnez un moyen de transmission.
Assurez-vous que l’appareil destinataire prend en charge le moyen de transmission que vous choisissez.

Transfert de contenu vers un ordinateur et depuis celui-ci

Vous pouvez utiliser l’application Sony Ericsson Media Manager pour transférer du contenu entre votre téléphone et un ordinateur.
Le logiciel Sony Ericsson Media Manager est inclus sur le CD accompagnant votre téléphone et peut être téléchargé à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Lorsque vous déplacez ou copiez du contenu depuis un ordinateur vers votre téléphone, le contenu non
28 Transfert et traitement de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Loading...
+ 69 hidden pages