Nous vous remercions d'avoir acheté un Sony Ericsson
W705 Walkman™. Restez en contact et profitez de votre
musique favorite grâce à des méthodes nouvelles et
innovantes.
Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web
www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils,
bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres
spéciales, être informé des nouveautés et des concours,
enregistrez-vous dès maintenant sur
www.sonyericsson.com/myphone.
Pour obtenir de l'aide sur ce produit, accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support.
Accessoires – Plus pour votre téléphone
Système Home Audio sans fil MBS-900
Donnez du corps à votre musique
Ecouteurs Bluetooth™ HBHDS205
Ecouter la musique sans fil sans manquer un
appel
Oreillettes HPM-88 avec
suppression du bruit
Emportez la musique, oubliez le bruit
Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais ne sont pas disponibles
sur tous les marchés. Pour consulter des descriptions complètes et la gamme des
accessoires, visitez www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE
850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa
filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite d’une
erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel. De
telles modifications seront toutefois intégrées aux
nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les
réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgenceinternational 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de
la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire les Informations importantes avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation de telles données peut
être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur en
vigueur. Vous êtes personnellement responsable
des données supplémentaires que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lesquelles la responsabilité de Sony Ericsson
ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser
un quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
la précision, l’intégrité ou la qualité des données
supplémentaires ou des données tierces. En aucun
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate de
données supplémentaires ou de données tierces.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par
Sony Ericsson.
Le logo d'identification représentant du liquide,
SensMe, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ et
VideoDJ sont des marques ou des marques
déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID
sont des marques ou des marques déposées de
Gracenote, Inc.
WALKMAN
marque déposée de Sony Corporation.
Wi-Fi est une marque ou une marque déposée de
Wi-Fi Alliance.
DLNA est une marque ou une marque déposée de
Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION est une marque ou une marque
déposée de Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des
marques ou des marques déposées de Sony
Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques ou
des marques déposées de Google, Inc.
SyncML est une marque ou une marque déposée
d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows
Media et Vista sont des marques déposées ou des
marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays/régions.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La
saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un
ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480,
5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n
°1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet
de la République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance
dans le monde.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et
la distribution d'une telle technologie hors de ce
produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de données utilisent la technologie
de gestion des droits numériques Windows Media
(WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle,
y compris les droits d’auteur. Ce périphérique utilise
le logiciel WMDRM pour accéder à des données
protégées par WMDRM. Si le logiciel WMDRM
échoue dans sa protection du contenu, les
propriétaires du contenu peuvent demander à
Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à
utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu
protégé. La révocation n’affecte pas les données
non protégées. Lorsque vous téléchargez des
licences pour du contenu protégé, vous acceptez
que Microsoft puisse inclure une liste de révocation
aux licences. Les propriétaires de données peuvent
exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau
de WMDRM pour accéder à leurs données. Si vous
refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus
accéder aux données pour lesquelles celle-ci est
exigée.
Ce produit est accordé sous licence dans le cadre
des licences du portefeuille de brevets visuels
MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non
commerciale d’un consommateur en vue (i)
d’encoder des séquences vidéo conformément à la
norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou la
norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des
séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été
encodées par un consommateur qui agit dans le
cadre d’une activité personnelle et non commerciale
et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur
de séquences vidéo licencié par MPEG LA pour
fournir des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC.
Aucune licence n’est accordée, de manière implicite
ou explicite, pour tout autre usage. Des informations
complémentaires, notamment relatives à l’octroi des
licences, ainsi que des utilisations promotionnelles,
internes et commerciales, peuvent être obtenues
auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://
www.mpegla.com. Technologie de décodage audio
MPEG Layer-3 accordée sous licence par
Fraunhofer IIS et Thomson.
Java, JavaScript et les logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun Java
Platform, Micro Edition.
1. Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun
et/ou ses concédants de licence conservent les
droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut
pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter,
extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie
inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en
location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce
soit en tout ou en partie.
2. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte à
toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de
son devoir d’obtenir les licences adéquates pour
exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le
logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de
la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant
être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à
l’embargo par les États-Unis ; ni (ii) vers quiconque
figurant sur la liste Specially Designated Nations du
Département du Trésor américain ou sur la liste
Table of Denial Orders du Département du
commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation,
la duplication ou la divulgation par le gouvernement
des Etats-Unis sont soumises aux limitations
énoncées dans les Rights in Technical Data and
Computer Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si
applicables.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est
soumis aux limitations énoncées dans les Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses des
documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR
52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles d’instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans
le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
>Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner.
Reportez-vous à la section
Navigation à la page 14.
Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte que
les connecteurs se trouvent en face
l’un de l’autre.
2
Fixez le cache batterie et verrouillez-le.
Mise sous tension du
téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
1
Maintenez enfoncée la touche .
2
Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3
Sélectionnez une langue.
4
Suivez les instructions pour utiliser
l’Assistant de configuration pour les
paramètres de base et les conseils
utiles.
Si vous souhaitez corriger une erreur
lorsque vous saisissez votre code PIN,
appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module) que vous avez reçue de votre
opérateur réseau contient des
informations à propos de votre
abonnement. Avant d’insérer ou de
retirer la carte SIM, mettez toujours
votre téléphone hors tension et retirez
le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Reportez-vous à la
section Pour copier les noms et les
numéros sur la carte SIM à la page 39.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services et
fonctions dans votre téléphone. Le
code PIN vous est fourni par votre
opérateur réseau. Le symbole *
s’affiche pour chaque chiffre du code
PIN, à moins que ce dernier ne
commence par les chiffres d’un
numéro d’urgence, par exemple le 112
ou le 911. Vous pouvez voir et appeler
un numéro d’urgence sans saisir le
code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque.
Reportez-vous à la section Verrou de la
carte SIM à la page 73.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et introduit votre code
PIN, le nom de l’opérateur réseau
apparaît. Vous êtes alors en mode
veille. A présent, votre téléphone est
prêt à l’emploi.
Utilisation d’autres réseaux
L’émission et la réception d’appels,
l’utilisation de la messagerie et le
transfert de données, par exemple des
services Internet, à l’extérieur du
réseau domestique (itinérance),
peuvent entraîner des frais
supplémentaires. Contactez votre
opérateur pour plus d’informations.
Aide
Outre ce Guide de l'utilisateur, des
guides de Fonctions et d’autres
informations sont disponibles sur le
site Web
www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez également accéder à de
l’aide et à des informations dans votre
téléphone.
Pour afficher les conseils et les
astuces
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > onglet Général > Assistant
de config.
2
Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
•
Faites défiler jusqu’à une fonction et
sélectionnez Infos, si disponible. Dans
certains cas, Infos apparaît sous
Options.
Pour visualiser la démonstration du
téléphone
•
En mode veille, sélectionnez Menu >
Loisirs > Présentation.
Pour visualiser l’état du téléphone
•
En mode veille, appuyez sur la touche
de réglage du volume. Les informations
du téléphone, de la mémoire et de la
batterie sont affichées.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant de config.
Accessibilité*
Etat du téléphone
Réinitialisat. générale
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Dispo menu princ.
Thème
Ecran de démarrage
Economiseur d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Numérotat. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains libres
Ouvrir pr répondre
Fermer pr. fin appel
Connectivité
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphériq.
Réseaux mobiles
Communication Data*
Paramètres Internet
Paramètres diffusion
Paramètres message*
Paramètres SIP
Accessoires
* Certains menus sont
tributaires de votre opérateur,
du réseau et de votre
abonnement.
** Vous pouvez utiliser la
touche de navigation pour
parcourir les onglets des
sous-menus. Pour plus
d’informations, reportez-vous
à la section Navigation
page 14.
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement à des
fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
•
En mode veille, appuyez sur
, ,
ou pour accéder directement à une
fonction.
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > onglet Général >
Raccourcis.
2
Accédez à une option et sélectionnez
Modifier.
3
Accédez à une option de menu et
sélectionnez Racc..
Raccourcis du menu principal
La numérotation du menu commence à
partir de l’icône supérieure gauche et
se poursuit horizontalement, puis vers
le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un
élément du menu principal
•
En veille, sélectionnez Menu et
appuyez sur – , , ou
.
Dispo menu princ. doit être réglé sur
Grille. Reportez-vous à la section Pour
modifier la disposition du menu principal
à la page 71.
Menu des activités
Le menu des activités vous donne un
accès rapide aux éléments suivants :
•
Nouv. évén. – les appels en absence
et les nouveaux messages.
•
Applic. en cours – les applications qui
s’exécutent en arrière-plan.
•
Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder
rapidement.
•
Internet – pour accéder rapidement à
Internet.
Pour ouvrir le menu des activités
•
Appuyez sur .
Mémoire
Vous pouvez enregistrer du contenu
sur la carte mémoire, dans la mémoire
du téléphone et sur la carte SIM. Les
photos et la musique sont enregistrées
sur la carte mémoire, si une carte
mémoire est insérée. Si ce n’est pas le
cas ou si la carte mémoire est pleine,
les photos et la musique sont
enregistrées dans la mémoire du
téléphone. Les messages et les
contacts sont enregistrés dans la
mémoire du téléphone, mais vous
pouvez choisir de les enregistrer sur la
carte SIM.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une
carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoutent davantage
d’espace à votre téléphone. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
périphériques compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu
entre la carte mémoire et la mémoire du
téléphone. Reportez-vous à la section
Gestion du contenu au sein du
téléphone à la page 27.
Pour insérer une carte mémoire
•
Retirez le cache batterie et insérez la
carte mémoire en dirigeant les contacts
dorés vers le haut.
Pour entrer du texte à l’aide de la
saisie de texte T9
1
En mode veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > Message.
2
Si n’est pas affiché, maintenez la
touche enfoncée pour passer en
saisie de texte T9.
3
Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche. Par
exemple, pour écrire le mot « Jane »,
appuyez sur , , , .
Rédigez le mot en entier avant de
consulter les suggestions.
4
Utilisez les touches
ou pour
afficher les suggestions.
5
Appuyez sur pour accepter une
suggestion.
Pour saisir du texte à l’aide de la saisie
multifrappe
1
En mode veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > Message.
2
Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie de
texte multifrappe.
3
Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre
souhaitée apparaisse.
4
Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
intégré
1
Lorsque vous saisissez du texte à l’aide
de la saisie de texte T9, sélectionnez
Options > Epeler le mot.
2
Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multifrappe et sélectionnez
Vous pouvez écouter de la musique,
des livres audio et des podcasts.
Utilisez le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson pour transférer du
contenu de/vers votre téléphone. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la
section Transfert de contenu de/versun ordinateur à la page 28.
Mains libres stéréo
Pour utiliser le mains libres
•
Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel
et reprend lorsque l’appel est terminé.
lecteur Walkman™
Pour lire de la musique
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique.
2
Parcourez les catégories à l’aide de la
touche de navigation.
3
Faites défiler jusqu’à un titre et
sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de
musique
•
Appuyez sur la touche de sélection
centrale.
Pour faire défiler rapidement vers
l’avant ou vers l’arrière
Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche et
inclinez le téléphone vers la droite en
faisant pivoter le poignet pour passer à
la plage suivante. Pour passer à la
plage précédente, exécutez la même
action vers la gauche.
Pour lire les plage dans un ordre
aléatoire
•
Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche et
agitez le téléphone.
Lorsque vous écoutez de la musique,
positionnez le téléphone devant vous,
face vers le haut.
2
Maintenez enfoncée la touche et
pliez le bras vers le haut vers vous pour
augmenter le volume. Pour diminuer le
volume, répétez l'action dans la
direction opposée.
Son stéréo et graves limpides
Le son stéréo et les graves limpides
sont activés lorsque vous réglez
manuellement l’égaliseur.
Pour activer le son stéréo et les
graves limpides à l’aide de
présélections de l'égaliseur
1
En veille, appuyez sur .
2
Sélectionnez Options > Paramètres >
Egaliseur.
3
Sélectionnez l’une des présélections, à
l’exception de Normal.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture
pour organiser votre musique. Vous
pouvez ajouter des plages dans
plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture
ou d’une plage d’une liste de lecture ne
supprime pas la plage de la mémoire,
mais uniquement la référence à la plage
dans cette liste.
Il peut s’écouler quelques minutes avant
que le téléphone crée une liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Listes de lecture.
2
Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
3
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
4
Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et
sélectionnez Sélect.
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages marquées à la liste de lecture.
Pour ajouter des plages à une liste de
lecture
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Listes de lecture.
2
Sélectionnez une liste de lecture.
3
Faites défiler jusqu’à Ajouter de la
musique et sélectionnez Ajouter.
4
Pour chaque plage que vous souhaitez
ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et
sélectionnez Sélect.
5
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les
plages marquées à la liste de lecture.
SensMe™
SensMe™ vous permet de créer des
listes de lecture de deux manières, par
humeur ou à partir de toutes les plages
de votre téléphone. Par humeur, vous
utilisez d'abord le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
pour analyser et transférer des plages
vers votre téléphone. Des informations
telles que l'humeur, le tempo et les
accords sont ajoutées par la suite. Les
plages sont affichées comme des
points sur une carte à deux axes. Dans
la vue Tout, toutes les plages de votre
téléphone sont placées de manière
aléatoire sur la carte. Vous pouvez
créer une liste de lecture en
sélectionnant une zone de plage.
Pour savoir comment analyser votre
musique, cliquez sur dans le coin
supérieur droit de la fenêtre du
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
Pour créer une liste de lecture par
ambiance
1
En veille sélectionnez Menu > Média >
Musique.
2
Faites défiler jusqu’à SensMe™ et
sélectionnez Ouvrir.
3
Assurez-vous que la vue Humeur est
activée. Si ce n'est pas le cas,
sélectionnez Hum..
4
Pour un aperçu des différentes plages,
appuyez sur , , ou .
5
Pour choisir une zone de plages,
sélectionnez Ajouter et appuyez sur
ou .
Pour créer la liste de lecture et la lire
dans le lecteur Walkman™,
sélectionnez Créer.
7
Sélectionnez Options > Enr. liste
lecture.
8
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
Pour créer une liste de lecture à partir
de l’affichage Tout
1
En veille sélectionnez Menu > Média >
Musique.
2
Faites défiler jusqu’à SensMe™ et
sélectionnez Ouvrir.
3
Assurez-vous que l’affichage Tout est
activé. Si ce n'est pas le cas,
sélectionnez Tout.
4
Pour un aperçu des différentes plages,
appuyez sur , , ou .
5
Pour choisir une zone de plages,
sélectionnez Ajouter et appuyez sur
ou .
6
Pour créer la liste de lecture et la lire
dans le lecteur Walkman™,
sélectionnez Créer.
7
Sélectionnez Options > Enr. liste
lecture.
8
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
Livres audio
Vous pouvez écouter des livres audio
transférés sur votre téléphone à partir
d’un ordinateur à l’aide du Gestionnaire
multimédia
Sony Ericsson
.
Cela peut prendre plusieurs minutes
avant qu’un livre audio transféré
apparaisse dans la liste des livres audio
disponibles.
Pour accéder à des livres audio
•
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Livres audio.
Vous pouvez rechercher des livres audio
dans des formats autres que M4B ainsi
que ceux qui ne disposent pas de
marques de chapitres ID3v2 dans le
dossier Plages.
Acheter maintenant
Si vous vous abonnez à un service de
musique n'autorisant qu'un usage
limité et non permanent avec votre
téléphone, vous pouvez sélectionner
une plage que vous souhaitez acheter
ultérieurement. La prochaine fois que
vous synchronisez votre musique avec
le lecteur Windows Media® sur un
ordinateur sur lequel l'accès Internet
est activé, vous êtes invité à préciser si
vous souhaitez acheter la plage que
vous avez sélectionnée
antérieurement. Si vous acceptez, la
plage est téléchargée sur votre
ordinateur et facturée sur le compte du
service de musique sélectionné. Ce
service nécessite un abonnement, un
compte avec un service de musique
téléchargeable, un ordinateur avec le
lecteur Microsoft® Windows Media®
version 11 ou autre version ultérieure
compatible et une connexion
informatique USB.
La sélection d'une plage n'est pas visible.
Vous ne pouvez pas annuler la sélection
des plages déjà sélectionnées.
Pour sélectionner une plage
•
Pendant la lecture de la plage que vous
souhaitez sélectionner, maintenez
enfoncée .
PlayNow™
Vous pouvez vous connecter à
PlayNow™ afin de télécharger des
sonneries, des jeux, de la musique, des
thèmes et des fonds d’écran. Vous
pouvez obtenir l’aperçu d’un contenu
ou l’écouter avant de décider de
l’acheter et de le télécharger sur votre
téléphone. Si vous ne pouvez pas
utiliser PlayNow™, reportez-vous à la
section Impossible d'utiliser des
services Internet à la page 76.
Ce service n’est pas disponible dans tous
les pays.
Pour utiliser PlayNow™
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
PlayNow™.
2
Faites défiler jusqu’au site Web
PlayNow™ et suivez les instructions
pour obtenir un aperçu du contenu et
l’acheter.
TrackID™
TrackID™ est un service de
reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher le
titre, l’artiste et le nom de l’album d’une
plage que vous écoutez via un hautparleur ou à la radio. Si vous ne pouvez
pas utiliser TrackID™, reportez-vous à
la section Impossible d'utiliser desservices Internet à la page 76.
Pour rechercher des informations sur
une plage
•
Lorsque vous écoutez une plage via un
haut-parleur, en mode veille,
sélectionnez Menu > Loisirs >
TrackID™ > Démarrer.
•
Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > TrackID™.
Pour obtenir des résultats optimaux,
utilisez TrackID™ dans un
environnement silencieux.
Vous pouvez visualiser des clips vidéo
et écouter de la musique en les
diffusant sur votre téléphone via
Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser
Internet, reportez-vous à la section
Impossible d'utiliser des services
Internet à la page 76.
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
Lorsque vous avez trouvé une station
radio, sélectionnez Options >
Enregistrer.
2
Faites défiler jusqu’à une position et
sélectionnez Insérer.
Pour sélectionner des stations
enregistrées
1
Sélectionnez Options > Stations.
2
Sélectionnez une station radio.
Pour passer d’une station enregistrée
à l’autre
•
Appuyez sur
ou .
MusicDJ™
Vous pouvez composer et modifier vos
propres mélodies à utiliser comme
sonneries. Des sons prédéfinis aux
caractéristiques différentes sont
disponibles.
Pour composer une mélodie
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Loisirs > MusicDJ™.
2
Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des sons.
3
Utilisez , , ou pour parcourir
les sons.
4
Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Enregistrement de son
Vous pouvez enregistrer une note
vocale ou un appel. Les sons
enregistrés peuvent également être
spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
•
En mode veille, sélectionnez Menu >
Loisirs > Enregistrer son > Enregistrer.
Pour enregistrer un appel
1
Pendant l’appel en cours, sélectionnez
Options > Enregistrer.
2
Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder
l’enregistrement.
Faites défiler jusqu’à Musique et
sélectionnez Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à un
enregistrement et sélectionnez Lire.
Transfert et gestion de
contenu
Vous pouvez transférer et gérer du
contenu, tel que des images et de la
musique.
Vous n’êtes pas autorisé à échanger
certains fichiers protégés par copyright.
Le symbole identifie un fichier protégé.
Gestion du contenu au sein du
téléphone
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
fichiers pour gérer le contenu enregistré
dans la mémoire du téléphone ou sur
une carte mémoire. Les onglets et
icônes du Gestionnaire fichiers
indiquent où le contenu est enregistré.
Si la mémoire est pleine, supprimez du
contenu pour créer de l’espace.
Pour sélectionner plusieurs éléments
dans un dossier
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
3
Sélectionnez Options > Sélectionner >
Sélect. plusieurs.
4
Pour chaque élément que vous
souhaitez marquer, faites défiler
jusqu’à l’élément et sélectionnez
Sélect.
Pour déplacer des éléments entre la
mémoire du téléphone et la carte
mémoire
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Recherchez un élément et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3
Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis
sélectionnez Ouvrir.
5
Sélectionnez Coller.
Pour afficher les informations
relatives au contenu
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Recherchez un élément et sélectionnez
Options > Informations.
Envoi de contenu vers un
autre téléphone
Vous pouvez envoyer du contenu, par
exemple dans des messages ou à
l’aide de la technologie sans fil
Bluetooth™.
Pour envoyer du contenu
1
Faites défiler jusqu’à un élément et
sélectionnez Options > Envoyer.
2
Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Transfert de contenu de/vers
un ordinateur
Vous pouvez utiliser le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
pour transférer du contenu entre votre
téléphone et un ordinateur.
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson est inclus sur le CD fourni
avec votre téléphone et est disponible
pour téléchargement sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Lorsque vous déplacez ou copiez du
contenu depuis un ordinateur vers
votre téléphone, les fichiers non
reconnus sont enregistrés dans le