SONY ERICSSON W705 User Manual [fr]

Nous vous remercions d'avoir acheté un Sony Ericsson W705 Walkman™. Restez en contact et profitez de votre musique favorite grâce à des méthodes nouvelles et innovantes.
Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé des nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone.
Pour obtenir de l'aide sur ce produit, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support.
Accessoires – Plus pour votre téléphone
Système Home Audio sans fil MBS-900
Donnez du corps à votre musique
Ecouteurs Bluetooth™ HBH­DS205
Ecouter la musique sans fil sans manquer un appel
Oreillettes HPM-88 avec suppression du bruit
Emportez la musique, oubliez le bruit
Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Pour consulter des descriptions complètes et la gamme des accessoires, visitez www.sonyericsson.com/accessories.

Table des matières

Mise en route........................6
Assemblage........................................6
Mise sous tension du téléphone........7
Aide....................................................8
Chargement de la batterie.................8
Présentation du téléphone...............10
Présentation des menus..................12
Navigation........................................14
Mémoire...........................................15
Langue du téléphone.......................17
Saisie de texte..................................17
Walkman™ .........................19
Mains libres stéréo...........................19
lecteur Walkman™...........................19
PlayNow™........................................24
TrackID™.........................................24
Musique et clips vidéo en ligne........25
Lecteur vidéo...................................25
Radio................................................25
MusicDJ™........................................26
Enregistrement de son.....................26
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Transfert et gestion de
contenu...............................27
Gestion du contenu au sein du
téléphone.........................................27
Envoi de contenu vers un autre
téléphone.........................................28
Transfert de contenu de/vers un
ordinateur.........................................28
Utilisation du câble USB..................30
Nom du téléphone............................30
Utilisation de la technologie sans
fil Bluetooth™...................................31
Sauvegarde et restauration..............33
Appel...................................35
Emission et réception d’appels........35
Contacts...........................................37
Composition abrégée.......................41
Fonctions d’appel
supplémentaires...............................41
Messagerie..........................46
SMS et MMS....................................46
Messages vocaux............................48
Email.................................................48
Messagerie instantanée ..................50
1
Imagerie ..............................52
Utilisation de l’appareil photo..........52
Fonctions d’appareil photo
supplémentaires...............................53
Affichage et marquage de photos....54
Utilisation de photos........................55
Utilisation des photos......................55
Blog..................................................56
Impression de photos......................58
Internet................................58
Signets.............................................58
Pages d'historique...........................59
Fonctions de navigateur
supplémentaires...............................59
Sécurité Internet et certificats..........60
Flux Web..........................................60
Wi-Fi™.............................................62
DLNA™............................................63
Synchronisation..................64
Synchronisation avec un
ordinateur.........................................64
Synchronisation via un service
Internet.............................................65
Fonctions
supplémentaires.................65
Mode Avion......................................65
Service de mise à jour......................66
Services de localisation...................66
Alarmes............................................67
Agenda.............................................68
Mémos.............................................69
Tâches..............................................70
Profils...............................................70
Heure et date...................................70
Thème..............................................71
Disposition du menu principal..........71
Sonneries.........................................71
Orientation de l’écran.......................72
Jeux..................................................72
Applications.....................................72
Verrous.............................................73
Dépannage..........................75
Questions fréquentes.......................75
Messages d’erreur...........................79
Informations importantes...80
Index....................................94
2
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Sony Ericsson W705 Walkman™

UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Numéro de publication : 1221-2545.1 Important :
Certains services présentés dans ce Guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire les Informations importantes avant d’utiliser votre téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres éléments tels que des sonneries. L’utilisation de telles données peut être limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes personnellement responsable des données supplémentaires que vous téléchargez ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lesquelles la responsabilité de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité des données supplémentaires ou des données tierces. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate de données supplémentaires ou de données tierces.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque déposée d’ACCESS Co., Ltd.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous licence par Sony Ericsson.
Le logo d'identification représentant du liquide, SensMe, PlayNow, TrackID, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
WALKMAN marque déposée de Sony Corporation.
Wi-Fi est une marque ou une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
DLNA est une marque ou une marque déposée de Digital Living Network Alliance.
PLAYSTATION est une marque ou une marque déposée de Sony Computer Entertainment, Inc.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Google™ et Google Maps™ sont des marques ou des marques déposées de Google, Inc.
SyncML est une marque ou une marque déposée d’Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Sony est une marque ou une
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
3
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Windows Media et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays/régions.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux Etats-Unis n°5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 et 6 011 554 ; brevet au Canada n °1 331 057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de la République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; et autres brevets en instance dans le monde.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de données utilisent la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Ce périphérique utilise le logiciel WMDRM pour accéder à des données protégées par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa protection du contenu, les propriétaires du contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel à utiliser WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas les données non protégées. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation aux licences. Les propriétaires de données peuvent exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour accéder à leurs données. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus
accéder aux données pour lesquelles celle-ci est exigée.
Ce produit est accordé sous licence dans le cadre des licences du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 et AVC pour l’utilisation personnelle et non commerciale d’un consommateur en vue (i) d’encoder des séquences vidéo conformément à la norme visuelle MPEG-4 (« Vidéo MPEG-4 ») ou la norme AVC (« Vidéo AVC ») et/ou (ii) de décoder des séquences vidéo MPEG-4 ou AVC qui ont été encodées par un consommateur qui agit dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de séquences vidéo licencié par MPEG LA pour fournir des séquences vidéo MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence n’est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Des informations complémentaires, notamment relatives à l’octroi des licences, ainsi que des utilisations promotionnelles, internes et commerciales, peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http:// www.mpegla.com. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Java, JavaScript et les logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun Java Platform, Micro Edition.
1. Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2. Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois
4
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les États-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS
252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR
52.227-19(c) (2), si applicables. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fidèle du téléphone.

Symboles d’instructions

Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur.
Remarque Conseil Avertissement Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un abonnement. Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. Reportez-vous à la section Navigation à la page 14.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
5

Mise en route

Assemblage

Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer la carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1
Déverrouillez le cache batterie.
2
Retirez le cache batterie.
3
Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Pour insérer la batterie
6 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
1
Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre.
2
Fixez le cache batterie et verrouillez-le.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1
Maintenez enfoncée la touche .
2
Le cas échéant, saisissez le code PIN de votre carte SIM et sélectionnez OK.
3
Sélectionnez une langue.
4
Suivez les instructions pour utiliser l’Assistant de configuration pour les
paramètres de base et les conseils utiles.
Si vous souhaitez corriger une erreur lorsque vous saisissez votre code PIN, appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module) que vous avez reçue de votre opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur.
Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 39.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services et fonctions dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 7
ou le 911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carte SIM à la page 73.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille. A présent, votre téléphone est prêt à l’emploi.
Utilisation d’autres réseaux
L’émission et la réception d’appels, l’utilisation de la messagerie et le transfert de données, par exemple des services Internet, à l’extérieur du réseau domestique (itinérance), peuvent entraîner des frais supplémentaires. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.

Aide

Outre ce Guide de l'utilisateur, des guides de Fonctions et d’autres informations sont disponibles sur le site Web www.sonyericsson.com/support.
Vous pouvez également accéder à de l’aide et à des informations dans votre téléphone.
Pour afficher les conseils et les astuces
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > onglet Général > Assistant de config.
2
Sélectionnez Trucs et astuces.
Pour afficher les informations relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction et sélectionnez Infos, si disponible. Dans certains cas, Infos apparaît sous
Options.
Pour visualiser la démonstration du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu >
Loisirs > Présentation.
Pour visualiser l’état du téléphone
En mode veille, appuyez sur la touche de réglage du volume. Les informations du téléphone, de la mémoire et de la batterie sont affichées.

Chargement de la batterie

Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée.
8 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour charger la batterie
1
Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend environ deux heures et demie. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2
Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et pendant environ deux heures et demie. Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 9

Présentation du téléphone

10
11 12
13
2
3
4
5
6
9
8
7
1
1 Ecouteur 2 Capteur lumineux de l'écran 3 Ecran 4 Connecteur du chargeur, du mains
libres et du câble USB 5 Touches de sélection 6 Touche de navigation 7 Touche d’appel 8 Touche du menu des activités 9 Emplacement pour carte mémoire
(sous le cache). 10 Appareil photo pour appels vidéo 11 Touche de fin d’appel, touche de
marche/arrêt 12 Touche C (Effacement) 13 Touche Silence
10 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
14 Touche Walkman™
14
17
18
19
20
16
15
15 Témoin d’appel vidéo 16 Appareil photo principal 17 Touche de volume, touche de zoom
numérique 18 Flash 19 Touche de l’appareil photo
20 Haut-parleur
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 11

Présentation des menus

PlayNow™*

Appareil photo

Radio

Appels**

Tout
Répondus
Numérotés
Manqués

Internet

Messagerie

Rédiger nouveau Boîte de réception/ Conversations* Messages Email IM* Appeler msgerie

Contacts

Moi Nouveau contact

Organiseur

Gestionnaire fichiers ** Alarmes Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Eclairage Calculatrice Aide-mémoire

Loisirs

Services en ligne* TrackID™ Services localisation Jeux VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer son Présentation

Média

Photo Musique Vidéo Jeux Flux Web Paramètres
12 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

WALKMAN

Paramètres**

Général
Profils Heure et date Langue Update Service Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Avion Sécurité Assistant de config. Accessibilité* Etat du téléphone Réinitialisat. générale
Sons et alertes
Volume sonnerie Sonnerie Mode Silence Sonnerie progressive Vibreur Alerte de message Son des touches
Affichage
Fond d'écran Dispo menu princ. Thème Ecran de démarrage Economiseur d'écran
Taille de l'horloge Luminosité Modifier ID lignes*
Appels
Numérotat. abrégée Recherche intellig. Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains libres Ouvrir pr répondre Fermer pr. fin appel
Connectivité
Wi-Fi Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion périphériq. Réseaux mobiles Communication Data* Paramètres Internet Paramètres diffusion Paramètres message* Paramètres SIP Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation page 14.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 13

Navigation

Pour naviguer dans les menus du téléphone
1
En mode veille, sélectionnez Menu.
2
Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus.
Pour sélectionner des actions à l’écran
Appuyez sur la touche de sélection gauche, droite ou centrale.
Pour afficher les options pour un élément
Sélectionnez Options, par exemple, pour modifier.
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour revenir au mode veille
Appuyez sur .
Pour naviguer dans vos médias
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média.
2
Faites défiler jusqu’à un élément de menu et appuyez la touche de navigation vers la droite.
3
Pour revenir en arrière, appuyez la touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur éléments comme des numéros, des lettres, des images et des sons.
Onglets
Des onglets peuvent être disponibles. Par exemple, Paramètres comprend différents onglets.
Pour parcourir les onglets
Appuyez la touche de navigation gauche ou droite.
pour supprimer des
14 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à des fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
En mode veille, appuyez sur
, , ou pour accéder directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci des touches de navigation
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > onglet Général > Raccourcis.
2
Accédez à une option et sélectionnez
Modifier.
3
Accédez à une option de menu et sélectionnez Racc..
Raccourcis du menu principal
La numérotation du menu commence à partir de l’icône supérieure gauche et se poursuit horizontalement, puis vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un élément du menu principal
En veille, sélectionnez Menu et appuyez sur , , ou
.
Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille. Reportez-vous à la section Pour
modifier la disposition du menu principal à la page 71.
Menu des activités
Le menu des activités vous donne un accès rapide aux éléments suivants :
Nouv. évén. – les appels en absence
et les nouveaux messages.
Applic. en cours – les applications qui
s’exécutent en arrière-plan.
Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder rapidement.
Internet – pour accéder rapidement à
Internet.
Pour ouvrir le menu des activités
Appuyez sur .

Mémoire

Vous pouvez enregistrer du contenu sur la carte mémoire, dans la mémoire du téléphone et sur la carte SIM. Les photos et la musique sont enregistrées sur la carte mémoire, si une carte mémoire est insérée. Si ce n’est pas le cas ou si la carte mémoire est pleine, les photos et la musique sont enregistrées dans la mémoire du téléphone. Les messages et les
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 15
contacts sont enregistrés dans la mémoire du téléphone, mais vous pouvez choisir de les enregistrer sur la carte SIM.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoutent davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres périphériques compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu entre la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Reportez-vous à la section
Gestion du contenu au sein du téléphone à la page 27.
Pour insérer une carte mémoire
Retirez le cache batterie et insérez la carte mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le haut.
16 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour retirer une carte mémoire
Retirez le cache batterie et appuyez sur le bord de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.

Langue du téléphone

Vous pouvez sélectionner une langue à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
2
Sélectionnez une option.

Saisie de texte

Vous pouvez utiliser la saisie de texte multifrappe ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de
saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré.
Pour modifier la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche .
Pour passer des majuscules aux minuscules
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur
Pour entrer des nombres
Lorsque vous saisissez du texte, maintenez enfoncée la touche
.
Pour saisir des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur .
Pour entrer un symbole
1
Lorsque vous saisissez du texte, sélectionnez Options > Ajouter
symbole.
2
Faites défiler jusqu’à un symbole et sélectionnez Insérer.
.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Mise en route 17
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte T9
1
En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > Message.
2
Si n’est pas affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9.
3
Appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , . Rédigez le mot en entier avant de consulter les suggestions.
4
Utilisez les touches
ou pour
afficher les suggestions.
5
Appuyez sur pour accepter une suggestion.
Pour saisir du texte à l’aide de la saisie multifrappe
1
En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger
nouveau > Message.
2
Si est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie de
texte multifrappe.
3
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lettre souhaitée apparaisse.
4
Lorsqu’un mot a été saisi, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1
Lorsque vous saisissez du texte à l’aide de la saisie de texte T9, sélectionnez
Options > Epeler le mot.
2
Rédigez le mot à l’aide de la saisie de texte multifrappe et sélectionnez
Insérer.
18 Mise en route
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Walkman™

Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des podcasts. Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 28.

Mains libres stéréo

Pour utiliser le mains libres
Connectez le mains libres. La musique s’arrête lorsque vous recevez un appel et reprend lorsque l’appel est terminé.

lecteur Walkman™

Pour lire de la musique
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique.
2
Parcourez les catégories à l’aide de la touche de navigation.
3
Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de musique
Appuyez sur la touche de sélection centrale.
Pour faire défiler rapidement vers l’avant ou vers l’arrière
Maintenez enfoncée la touche
.
Pour vous déplacer entre les plages
Appuyez sur ou .
Pour réduire le lecteur
Appuyez sur .
Pour revenir au lecteur
Appuyez sur .
ou
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Walkman™ 19
Shake control
Pour changer de plage
Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche et inclinez le téléphone vers la droite en faisant pivoter le poignet pour passer à la plage suivante. Pour passer à la plage précédente, exécutez la même action vers la gauche.
Pour lire les plage dans un ordre aléatoire
Lorsque vous écoutez de la musique, maintenez enfoncée la touche et agitez le téléphone.
20 Walkman™
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Pour régler le volume
1
Lorsque vous écoutez de la musique, positionnez le téléphone devant vous, face vers le haut.
2
Maintenez enfoncée la touche et pliez le bras vers le haut vers vous pour augmenter le volume. Pour diminuer le volume, répétez l'action dans la direction opposée.
Son stéréo et graves limpides
Le son stéréo et les graves limpides sont activés lorsque vous réglez manuellement l’égaliseur.
Pour activer le son stéréo et les graves limpides à l’aide de présélections de l'égaliseur
1
En veille, appuyez sur .
2
Sélectionnez Options > Paramètres >
Egaliseur.
3
Sélectionnez l’une des présélections, à l’exception de Normal.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre musique. Vous pouvez ajouter des plages dans plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture ou d’une plage d’une liste de lecture ne supprime pas la plage de la mémoire, mais uniquement la référence à la plage dans cette liste.
Il peut s’écouler quelques minutes avant que le téléphone crée une liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Listes de lecture.
2
Faites défiler jusqu’à Nouvelle liste
lecture et sélectionnez Ajouter.
3
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
4
Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Sélect.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Walkman™ 21
5
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages marquées à la liste de lecture.
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Listes de lecture.
2
Sélectionnez une liste de lecture.
3
Faites défiler jusqu’à Ajouter de la
musique et sélectionnez Ajouter.
4
Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Sélect.
5
Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages marquées à la liste de lecture.
SensMe™
SensMe™ vous permet de créer des listes de lecture de deux manières, par humeur ou à partir de toutes les plages de votre téléphone. Par humeur, vous
utilisez d'abord le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
pour analyser et transférer des plages vers votre téléphone. Des informations telles que l'humeur, le tempo et les accords sont ajoutées par la suite. Les plages sont affichées comme des points sur une carte à deux axes. Dans la vue Tout, toutes les plages de votre téléphone sont placées de manière aléatoire sur la carte. Vous pouvez créer une liste de lecture en sélectionnant une zone de plage.
Pour savoir comment analyser votre musique, cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson .
Pour créer une liste de lecture par ambiance
1
En veille sélectionnez Menu > Média >
Musique.
2
Faites défiler jusqu’à SensMe™ et sélectionnez Ouvrir.
3
Assurez-vous que la vue Humeur est activée. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez Hum..
4
Pour un aperçu des différentes plages, appuyez sur , , ou .
5
Pour choisir une zone de plages, sélectionnez Ajouter et appuyez sur ou .
22 Walkman™
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
6
Pour créer la liste de lecture et la lire dans le lecteur Walkman™, sélectionnez Créer.
7
Sélectionnez Options > Enr. liste
lecture.
8
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
Pour créer une liste de lecture à partir de l’affichage Tout
1
En veille sélectionnez Menu > Média >
Musique.
2
Faites défiler jusqu’à SensMe™ et sélectionnez Ouvrir.
3
Assurez-vous que l’affichage Tout est activé. Si ce n'est pas le cas, sélectionnez Tout.
4
Pour un aperçu des différentes plages, appuyez sur , , ou .
5
Pour choisir une zone de plages, sélectionnez Ajouter et appuyez sur ou .
6
Pour créer la liste de lecture et la lire dans le lecteur Walkman™, sélectionnez Créer.
7
Sélectionnez Options > Enr. liste
lecture.
8
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
Livres audio
Vous pouvez écouter des livres audio transférés sur votre téléphone à partir d’un ordinateur à l’aide du Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson
.
Cela peut prendre plusieurs minutes avant qu’un livre audio transféré apparaisse dans la liste des livres audio disponibles.
Pour accéder à des livres audio
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média > Musique > Livres audio.
Vous pouvez rechercher des livres audio dans des formats autres que M4B ainsi que ceux qui ne disposent pas de marques de chapitres ID3v2 dans le dossier Plages.
Acheter maintenant
Si vous vous abonnez à un service de musique n'autorisant qu'un usage limité et non permanent avec votre téléphone, vous pouvez sélectionner une plage que vous souhaitez acheter ultérieurement. La prochaine fois que vous synchronisez votre musique avec le lecteur Windows Media® sur un ordinateur sur lequel l'accès Internet est activé, vous êtes invité à préciser si vous souhaitez acheter la plage que vous avez sélectionnée antérieurement. Si vous acceptez, la plage est téléchargée sur votre ordinateur et facturée sur le compte du service de musique sélectionné. Ce service nécessite un abonnement, un compte avec un service de musique
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Walkman™ 23
téléchargeable, un ordinateur avec le lecteur Microsoft® Windows Media® version 11 ou autre version ultérieure compatible et une connexion informatique USB.
La sélection d'une plage n'est pas visible. Vous ne pouvez pas annuler la sélection des plages déjà sélectionnées.
Pour sélectionner une plage
Pendant la lecture de la plage que vous souhaitez sélectionner, maintenez enfoncée .

PlayNow™

Vous pouvez vous connecter à PlayNow™ afin de télécharger des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des fonds d’écran. Vous pouvez obtenir l’aperçu d’un contenu ou l’écouter avant de décider de l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone. Si vous ne pouvez pas utiliser PlayNow™, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des
services Internet à la page 76.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Pour utiliser PlayNow™
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
PlayNow™.
2
Faites défiler jusqu’au site Web PlayNow™ et suivez les instructions pour obtenir un aperçu du contenu et l’acheter.

TrackID™

TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de musique. Vous pouvez rechercher le titre, l’artiste et le nom de l’album d’une plage que vous écoutez via un haut­parleur ou à la radio. Si vous ne pouvez pas utiliser TrackID™, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 76.
Pour rechercher des informations sur une plage
Lorsque vous écoutez une plage via un haut-parleur, en mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs >
TrackID™ > Démarrer.
Lorsque la radio fonctionne, sélectionnez Options > TrackID™.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez TrackID™ dans un environnement silencieux.
24 Walkman™
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.

Musique et clips vidéo en ligne

Vous pouvez visualiser des clips vidéo et écouter de la musique en les diffusant sur votre téléphone via Internet. Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section
Impossible d'utiliser des services Internet à la page 76.
Pour sélectionner un compte Data pour la diffusion
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > onglet Connectivité > Paramètres diffusion > Connexion via :.
2
Sélectionnez le compte Data à utiliser.
3
Sélectionnez Enregistrer.
Pour diffuser de la musique et des clips vidéo en ligne
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Internet.
2
Sélectionnez Options > Atteindre >
Signets.
3
Sélectionnez le lien à diffuser.

Lecteur vidéo

Pour lire des vidéos
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Média > Vidéo > Vidéos.
2
Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche de sélection centrale.

Radio

N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour activer la radio
1
Connectez un mains libres au téléphone.
2
En veille, sélectionnez Menu > Radio.
Pour rechercher automatiquement des stations
Sélectionnez Recherch..
Pour rechercher manuellement des stations
Appuyez sur
Pour régler le volume
Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Pour réduire la radio
Sélectionnez Options > Réduire.
ou .
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Walkman™ 25
Pour revenir à la radio
En mode veille, sélectionnez Menu >
Radio.
Enregistrement de stations
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations prédéfinies.
Pour enregistrer des stations
1
Lorsque vous avez trouvé une station radio, sélectionnez Options >
Enregistrer.
2
Faites défiler jusqu’à une position et sélectionnez Insérer.
Pour sélectionner des stations enregistrées
1
Sélectionnez Options > Stations.
2
Sélectionnez une station radio.
Pour passer d’une station enregistrée à l’autre
Appuyez sur
ou .

MusicDJ™

Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Des sons prédéfinis aux caractéristiques différentes sont disponibles.
Pour composer une mélodie
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Loisirs > MusicDJ™.
2
Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des sons.
3
Utilisez , , ou pour parcourir les sons.
4
Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.

Enregistrement de son

Vous pouvez enregistrer une note vocale ou un appel. Les sons enregistrés peuvent également être spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige d’informer le correspondant que vous l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
En mode veille, sélectionnez Menu >
Loisirs > Enregistrer son > Enregistrer.
Pour enregistrer un appel
1
Pendant l’appel en cours, sélectionnez
Options > Enregistrer.
2
Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder l’enregistrement.
Pour écouter un enregistrement
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Organiseur > Gestionnaire fichiers.
26 Walkman™
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
2
Faites défiler jusqu’à Musique et sélectionnez Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à un enregistrement et sélectionnez Lire.

Transfert et gestion de contenu

Vous pouvez transférer et gérer du contenu, tel que des images et de la musique.
Vous n’êtes pas autorisé à échanger certains fichiers protégés par copyright. Le symbole identifie un fichier protégé.

Gestion du contenu au sein du téléphone

Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
fichiers pour gérer le contenu enregistré
dans la mémoire du téléphone ou sur une carte mémoire. Les onglets et icônes du Gestionnaire fichiers indiquent où le contenu est enregistré. Si la mémoire est pleine, supprimez du contenu pour créer de l’espace.
Pour afficher l’état de la mémoire
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Sélectionnez Options > Etat mémoire.
3
Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Transfert et gestion de contenu 27
Pour sélectionner plusieurs éléments dans un dossier
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir.
3
Sélectionnez Options > Sélectionner >
Sélect. plusieurs.
4
Pour chaque élément que vous souhaitez marquer, faites défiler jusqu’à l’élément et sélectionnez
Sélect.
Pour déplacer des éléments entre la mémoire du téléphone et la carte mémoire
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Recherchez un élément et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3
Sélectionnez Carte mémoire ou
Téléphone.
4
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir.
5
Sélectionnez Coller.
Pour afficher les informations relatives au contenu
1
En mode veille, sélectionnez Menu >
Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2
Recherchez un élément et sélectionnez
Options > Informations.

Envoi de contenu vers un autre téléphone

Vous pouvez envoyer du contenu, par exemple dans des messages ou à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth™.
Pour envoyer du contenu
1
Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Options > Envoyer.
2
Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire prenne en charge la méthode de transfert sélectionnée.

Transfert de contenu de/vers un ordinateur

Vous pouvez utiliser le
Gestionnaire multimédia Sony Ericsson
pour transférer du contenu entre votre téléphone et un ordinateur.
Le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson est inclus sur le CD fourni avec votre téléphone et est disponible pour téléchargement sur le site www.sonyericsson.com/support.
Lorsque vous déplacez ou copiez du contenu depuis un ordinateur vers votre téléphone, les fichiers non reconnus sont enregistrés dans le
28 Transfert et gestion de contenu
Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Loading...
+ 69 hidden pages