Täname teid telefoni Sony Ericsson W705 Walkman™ ostmise
eest. Helistage ning nautige oma lemmikmuusikat uue ja
innovatiivse tehnoloogia vahendusel.
Telefoni täiendavate sisude allalaadimiseks minge aadressile
www.sonyericsson.com/fun. Tasuta veebiruumi
kasutamiseks, tarkvaravahendite, eripakkumiste ja uudiste
saamiseks ning auhinnalistel pakkumistel osalemiseks
registreerige ennast aadressil
www.sonyericsson.com/myphone.
Tootetugi asub aadressil www.sonyericsson.com/support.
Tarvikud - telefoni lisavõimalused
Juhtmevaba helisüsteem MBS-900
Laske muusikal ennast vallutada
Stereo Bluetooth™ Headset
HBH-DS205
Saate kuulata muusikat kõnedest loobumata.
Mürasummutiga kõrvaklapid
HPM-88
Kuulake muusikat, mitte müra
Neid tarvikuid on võimalik eraldi osta, kuid neid ei pruugi igas poes leiduda.
Tarvikute üksikasjaliku kirjelduse ja täieliku nimekirja leiate aadressilt
www.sonyericsson.com/accessories.
UMTS/HSPA band 1/8 GSM/GPRS/EDGE
850/900/1800/1900
Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on
Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle
kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit
vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications
AB võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis
täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest,
jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/
seadmete täiustustest. Kõnealuseid muudatusi
lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse.
Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid, mis
on käesolevas juhendis esitatud. Kõik võrgud ei
pruugi toetada ka rahvusvahelist GSMhädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või
teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid
teenuseid teil on võimalik kasutada.
Enne mobiiltelefoni kasutamiste lugege läbi peatükk
Oluline teave .
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja
edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid.
Kolmandad osapooled võivad sisu kasutamist
piirata või keelata, sealhulgas võivad sellele
rakenduda kehtivad autorikaitseseadused.
Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava
sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne
täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see
tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste
alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava
sisu veatuse, terviklikkuse ega kvaliteedi eest,
samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu
eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson
mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda
osapoole sisu väära kasutamise eest.
Smart-Fit Rendering on ettevõtte ACCESS Co., Ltd
kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Bluetooth on ettevõtte Bluetooth SIG Inc.
kaubamärk või registreeritud kaubamärk ja
Sony Ericsson kasutab seda märki litsentsi alusel.
Marmorkuuli logo, SensMe, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, TrackID ja VideoDJ on Sony Ericsson
Mobile Communications AB kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Rakendust TrackID™ toetab Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID
on ettevõtte Gracenote, Inc. kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
WALKMAN
või registreeritud kaubamärk.
Wi-Fi on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärk või
registreeritud kaubamärk.
DLNA on Digital Living Network Alliance kaubamärk
või registreeritud kaubamärk.
PLAYSTATION on ettevõtte Sony Computer
Entertainment, Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk.
Sony, Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony
Corporationi kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
Google™ ja Google Maps™ on ettevõtte Google,
Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
SyncML on ettevõtte Open Mobile Alliance LTD
kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericsson
kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Adobe Photoshop Album Starter Edition on
ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk
või registreeritud kaubamärk USA-s ja/või teistes
riikides.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook,Windows
Media ja Vista on USA-s ja teistes riikides
registreeritud Microsoft Corporationi kaubamärgid
või registreeritud kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications
kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text
Input on kaitstud järgmiste patentidega: USA patent
nr 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja
6,011,554; Kanada patent nr 1,331,057,
Ühendkuningriigi patent nr 2238414B; Hongkongi
standardpatent nr HK0940329; Singapuri Vabariigi
patent nr 51383; Europatent nr 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; ja muud ülemaailmsed patendid.
Toode on kaitstud intellektuaalomandi õigustega,
mille omanik on Microsoft. Selle tehnoloogia
kasutamine ja levitamine ilma Microsofti poolse
litsentsita on keelatud.
Sisuomanikud kasutavad Windows Media
digiõiguste halduse tehnoloogiat (WMDRM), et
kaitsta neile kuuluvat intellektuaalomandit, sh
autoriõigusi. Seadmes kasutatakse WMDRMkaitsega sisu avamiseks WMDRM-tarkvara. Kui
WMDRM-tarkvara abil ei õnnestu sisu kaitsta,
võivad sisu omanikud paluda Microsoftil tühistada
tarkvara funktsioon, mis võimaldab WMDRMi abil
kaitstud sisu esitada ja kopeerida. Tühistamine ei
kehti kaitseta sisu kohta. Kaitstud sisu litsentside
allalaadimisel nõustute, et Microsoft võib
litsentsidele lisada tühistusnimekirja. Sisuomanikud
võivad sisu avamiseks paluda WMDRMi
uuendamist. Kui te uuendusest keeldute, ei saa te
uuendust nõudvat sisu avada.
Tootele kehtivad litsentsid MPEG-4 visual ning AVC
patent portfolio ning toode on ettenähtud isiklikuks
ning mitteäriliseks otstarbeks (i) video
kodeerimiseks standardi MPEG-4 Visual Standard
(“MPEG-4 video”) või AVC (“AVC video”) kohaselt ja/
või (ii) MPEG-4 või AVC video dekodeerimiseks,
mille tarbija on kodeerinud isiklikuks ja mitteäriliseks
otstarbeks ja/või saanud kasutamiseks
videotarnijalt, kellel on MPEG LA litsents MPEG-4ja/või AVC-videote tarnimiseks. Mis tahes muul
otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu ükski
litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaami-,
ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud teave on
saadaval MPEG LA, L.L.C-s. Vaadake http://
www.mpegla.com. Audiodekodeerimise
tehnoloogia MPEG Layer-3 on litsentsitud
ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
Java, JavaScript ja kõik Java kaubamärgid ja logod
on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte
Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid.
Sun Java Platform, Micro Edition lõppkasutaja
litsentsileping.
1. Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud
informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus
kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema
litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara
modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida,
dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel
pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara
osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning alllitsentsimine.
2. Ekspordieeskirjad: Tarkvara ja selles sisalduvate
tehniliste andmete kohta kehtivad USA
ekspordikontrolliseadused, sealhulgas USA
Ekspordiadministratsiooni akt (U.S. Export
Administration Act) ja sellega seonduvad määrused,
ning sellele võivad kehtida ekspordi- ja
impordipiirangud ka muudes riikides. Kasutaja peab
nimetatud määrusi täpselt järgima ning tal peab
toote ekspordiks, reekspordiks või impordiks kõik
vajalikud litsentsid olema. Tarkvara on keelatud alla
laadida ning muul moel eksportida või reeksportida
(i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse,
Liibüasse, Sudaani, Süüriasse (nimekiri võib
muutuda) või teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib
USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on
nimekirjas „U.S. Treasury Department's list of
Specially Designated Nations" või U.S. Commerce
Department's Table of Denial Orders. 3. Piiratud
kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse
poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist
reguleerivad järgmised õigusaktid: "Rights in
Technical Data and Computer Software Clauses"
DFARS 252.227-7013(c) (1) ja FAR 52.227-19(c) (2).
Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide
valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või
avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid:
"Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses" DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR
52.227-19(c) (2).
Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad
olla nende omanike kaubamärgid.
Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik
kinnitus, on kaitstud.
Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust
telefoni kuvast erineda.
Juhendi märgid
Selles juhendis võivad olla kasutusel
järgmised märgid.
Märkus
Nõuanne
Hoiatus
Teenus või funktsioon sõltub
võrgust või liitumislepingust.
Lisateavet saate
võrguoperaatorilt.
>Kasutage valikuklahvi või
juhtnuppu, et kerida ja valida.
Vaadake Liikumine lk 14.
Paigaldage aku nii, et aku kirjadega
pool jääks üles ja klemmid oleksid
vastamisi.
2
Kinnitage akukate.
Telefoni sisselülitamine
Telefoni sisselülitamine
1
Hoidke all klahvi .
2
Nõudmisel sisestage SIM-kaardi PINkood ja valige OK.
3
Valige keel.
4
Telefoni peamiste seadete
määramiseks ja näpunäidete
saamiseks järgige juhiseid ning
kasutage häälestusviisardi abi.
Kui tegite PIN-koodi sisestamisel vea,
vajutage selle parandamiseks .
SIM-kaart
SIM-kaardi (Subscriber Identity
Module) saate võrguoperaatorilt, see
sisaldab abonementteavet. Enne SIMkaardi paigaldamist või eemaldamist
lülitage alati telefon välja ja eraldage
laadija.
Enne SIM-kaardi eemaldamist telefonist
võite sellele oma kontaktkirjed
salvestada. Vaadake Nimede ja
telefoninumbrite kopeerimine SIMkaardile lk 35.
PIN-kood
PIN-koodi (Personal Identification
Number, isiklik identifitseerimiskood)
võib vaja minna teenuste ja
funktsioonide aktiveerimiseks. PINkoodi annab võrguoperaator. Kõik PINkoodi numbrid kuvatakse tärnidena (*),
kui see ei alga hädaabinumbriga, nagu
112 või 911. Hädaabinumbril saab
helistada ilma PIN-koodi sisestamata.
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda
järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub.
Vaadake SIM-kaardi lukustus lk 64.
Pärast telefoni sisselülitamist ja PINkoodi sisestamist kuvatakse ekraanil
võrguoperaatori nimi. Seda
nimetatakse ooterežiimiks. Nüüd on
telefon kasutamiseks valmis.
Teiste võrkude kasutamine
Helistamine, kõnedele vastamine,
sõnumite saatmine ja andmeedastuse
kasutamine, nt Interneti-teenused või
välisvõrgu kasutamine, võib tähendada
täiendavaid väljaminekuid. Lisateavet
saate võrguoperaatorilt.
Abitekstid
Peale selle kasutusjuhendi leiate
aadressilt
www.sonyericsson.com/support
tarkvarajuhendeid ja lisateavet.
Spikker ja abiteave on olemas ka
telefonis.
Näpunäidete vaatamine
1
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Häälestusviisard.
2
Valige Näpunäited.
Funktsioone käsitleva teabe
vaatamine
•
Leidke funktsioon ja valige Info (kui see
valik on olemas). Mõnedel juhtudel
kuvatakse Info menüüs Valikud.
Telefoni tutvustava esitluse
vaatamine
•
Valige ooterežiimis Menüü >
Meelelahutus > Esitlusvideo.
Telefoni oleku vaatamine
•
Vajutage ooterežiimis
helitugevusklahvi. Kuvatakse telefoni,
mälu ja akut puudutav teave.
Taustpilt
Menüü paigutus
Teema
Alguskuva
Pimenduspilt
Kella suurus
Heledus
Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine
Nutiotsing
Suunamine
Lülitu liinile 2*
Kõnehaldus
Aeg ja hind*
Näita/varja mu nr.
Vabakäeseade
Vasta avamisega
Kõne lõpet. sulge tel.
Ühenduvus
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Telefoni nimi
Võrgujaotus
Sünkroonimine
Seadmehaldus
Mobiilsidevõrgud
Andmeside*
Interneti-seaded
Voogedastusseaded
Sõnumiseaded*
SIP-seaded
Lisaseadmed
* Mõned menüüd sõltuvad
operaatorist, võrgust ja
liitumislepingust.
** Juhtklahviga saab sirvida
alammenüü sakke. Lisateabe
saamiseks vaadake Liikumine
lk 14.
Valige ooterežiimis Menüü > Seaded >
sakk Tavaline > Otseteed.
2
Liikuge soovitud valikule ja valige
Muuda.
3
Liikuge soovitud menüüvalikule ja
valige Otsetee.
Põhimenüü otsevalikud
Menüüde numbrite lugemist
alustatakse ülevalt vasakult ja
liigutakse paremale ning rida-realt alla.
Otsevalik põhimenüü elemendi
avamiseks
•
Valige ooterežiimis ooterežiimMenüü ja
vajutage klahvi
– , ,
või .
Valiku Menüü paigutus seadeks peab
olema Võrgustik. Vaadake Põhimenüü
paigutuse muutmine lk 62.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüüst pääseb kiiresti juurde
järgmistele funktsioonidele.
•
Sündmused – vastamata kõned ja
uued sõnumid.
•
Rakendused – taustal avatud
rakendused.
•
Minu otseteed – sageli kasutatavate
funktsioonide lisamine, et need
kiiresti avada.
•
Internet – kiire Interneti-juurdepääs.
Aktiivmenüü avamine
•
Vajutage .
Mälu
Andmeid võib salvestada telefoni
mälukaardile, telefoni mällu ja SIMkaardile. Pildid ja muusikafailid
salvestatakse mälukaardile, kui see on
sisestatud. Kui see pole võimalik või
mälukaart on täis, siis pildid ja
muusikafailid salvestatakse telefoni
mällu. Sõnumid ja kontaktid
salvestatakse telefoni mällu, aga neid
saab salvestada ka SIM-kaardile.
Mälukaart
Võimalik, et teil tuleb mälukaart ise juurde
osta.
Teie telefon toetab mälukaarti Memory
Stick Micro™ (M2™), millega saab
telefoni mälumahtu suurendada. Seda
saab kasutada ka irdmälukaardina
teistes ühilduvates seadmetes.
Andmeid saab teisaldada telefoni
mälukaardile ja SIM-kaardile. Vaadake
Vajutage vajaliku tähega märgitud
klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui
vajalik täht pole klahvi esimesel kohal.
Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks
vajutage , , , . Enne
valikute vaatamist sisestage terve
sõna.
4
Sõnavalikute vaatamiseks vajutage
klahvi või .
5
Sõna kinnitamiseks vajutage klahvi
.
Teksti sisestamine tavalisel
sisestusmeetodil
1
Valige ooterežiimis näiteks Menüü >
Sõnumside > Koosta uus > Sõnum.
2
Kui tähist
ei kuvata, hoidke all klahvi
, et tavaline tekstisisestus sisse
lülitada.
3
.
Vajutage korduvalt – , kuni
ekraanil kuvatakse vajalik märk.
4
Kui sõna on valmis, vajutage tühiku
lisamiseks klahvi
.
Sõnade lisamine sisseehitatud
sõnastikku
1
Kui sisestate teksti T9tekstisisestusmeetodil, valige Valikud >
Sõna tähthaaval.
2
Kirjutage sõna tavalisel
tekstisisestusmeetodil ja valige
Saate kuulata muusikat, heliraamatuid
ja netisaateid. Sisufailide edastamiseks
telefoni ja arvuti vahel kasutage
rakendust Sony EriccsonMediaManager. Lisateabe saamiseks
vaadake Sisu edastamine arvutisse jaarvutist lk 26.
Stereo-vabakäevarustus
Vabakäevarustuse kasutamine
•
Ühendage vabakäeseade telefoniga.
Muusika esitamine peatatakse kõne
saabumisel ja jätkub kõne lõpetamisel.
Järgmise loo valimiseks muusika
kuulamise ajal hoidke all klahvi
ning kallutage telefoni paremale.
Eelmise loo valimiseks hoidke all sama
klahvi ja kallutage telefoni vasakule.
Lugude juhujärjestuse valimine
•
Hoidke muusika kuulamise ajal all
klahvi ning raputage telefoni.
Märgitud palade lisamiseks
esitusloendisse valige Lisa.
SensMe™
Rakendusega SensMe™ saab
koostada esitusloendis kahel viisil –
meeleolu alusel või kasutades kõiki
telefonis olevaid muusikapalu. Loendi
koostamiseks meeleolu alusel
kasutage kõigepealt rakendust
Sony Ericsson Media Manager, mis
analüüsib teie muusikapalad ja
edastab need telefoni. Lisatakse teave,
näiteks meeleolu, kiirus ja akordid.
Palad kuvatakse kahe teljega kaardil
täppidena. Kuval Kõik näidatakse
kaardil kõiki telefoni olevaid
muusikapalu juhuslikus järjestuses.
Esitusloendi koostamiseks valige
palade asukoht.
Lisateavet muusikapalade vaatamise
kohta leiate, kui vajutate Sony Ericsson
Media Manager akna üleval paremas
nurgas asuvat nuppu .
Esitusloendi koostamine palade
meeleolu järgi
1
Valige ooterežiim ja siis Menüü >
Meediumid > Muusika.
2
Leidke SensMe™ ja valige Ava.
3
Veenduge, et olete Meeleolu kuval.
Vastasel juhul valige Tuju.
4
Lugude eelvaatamiseks vajutage ,
, või .
5
Lugude piirkonna määramiseks valige
Lisa ja vajutage või .
6
Esitusloendi loomiseks ja kuulamiseks
Walkman®-pleieris valige Koosta.
7
Valige Valikud > Salvesta loend.
8
Sisestage nimi ja valige OK.
Esitusloendi koostamine kuval Kõik
1
Valige ooterežiim ja siis Menüü >
Meediumid > Muusika.
2
Leidke SensMe™ ja valige Ava.
3
Veenduge, et olete kuval Kõik. Vastasel
juhul valige Kõik.
4
Lugude eelvaatamiseks vajutage ,
, või .
5
Lugude piirkonna määramiseks valige
Lisa ja vajutage või .
6
Esitusloendi loomiseks ja kuulamiseks
Walkman®-pleieris valige Koosta.
Saate kuulata heliraamatuid, mida
olete rakendusega Sony EricssonMedia Manager arvutist telefoni
edastanud.
Heliraamatu ilmumine kasutatavate
heliraamatute loendisse võib võtta aega.
Heliraamatute avamine
•
Valige ooterežiimis Menüü >
Meediumid > Muusika >
Audioraamatud.
Muus formaadis kui M4B-heliraamatud ja
heliraamatud, millele puuduvad ID3v2
peatükisildid, leiate kaustast Lood.
Buy Now
Kui olete tellinud piiratud
muusikateenuse, mis pakub muusikat
üksnes telefonis kuulamiseks, võite ära
märkida muusikapala, mille soovite
hiljem osta. Kui te hiljem sünkroonite
oma muusikafaile arvutis Internetiühendusega Windows Media®
Playeris, küsitakse, kas soovite osta
eelnevalt märgitud pala. Kui nõustute,
laaditakse pala arvutisse ning selle
maksumus lisatakse teie valitud
muusikateenuse kontole. Selle teenuse
kasutamine eeldab muusika
allalaadimisteenuse tellimust ja kontot,
arvutit, milles on rakendus Microsoft®
Windows Media® Player 11 või
Windows Media® Playeri uuem
versioon ning USB-ühendust arvutiga.
Te ei ne, et muusikapala on märgitud.
Kord märgitud paladelt ei saa märki
eemaldada.
Muusikapala märkimine
•
Kui kõlab pala, mida soovite märkida,
hoidke all klahvi .
PlayNow™
Võite luua ühenduse rakendusega
PlayNow™, et helinaid, mänge,
muusikat, teemasid ja taustpilte alla
laadida. Enne sisu ostmist ja telefoni
laadimist saate seda eelvaadata ja
kuulata. Kui te ei saa rakendust
PlayNow™ kasutada, vaadake
Leidke PlayNow™ veebileht ja järgige
juhiseid sisu eelvaatamiseks ja
ostmiseks.
TrackID™
TrackID™ on muusikatuvastusteenus.
Te saate otsida teavet selle loo
pealkirja, esitaja ja albumi kohta, mida
parasjagu kõlarist või raadiost kuulate.
Kui te ei saa rakendust TrackID™
kasutada, vaadake Interneti-rakendusiei saa kasutada. lk 67.
Loo kohta teabe otsimine
•
Loo kuulamisel valjuhääldist valige
ooterežiimis Menüü > Meelelahutus >
TrackID™ > Alusta.
•
Loo kuulamise ajal raadiost valige
Valikud > TrackID™.
Parimate tulemuste saamiseks kasutage
rakendust TrackID™ müravabas
keskkonnas.
Muusika ja videolõigud veebis
Te saate videolõike vaadata ja
muusikat kuulata voogesituse kaudu
Internetist. Kui te ei saa Internetti
kasutada, vaadake Interneti-rakendusi