Sony ericsson W700I User Manual [hr]

Sadržaj

Sony Ericsson W700i
Početak rada ...................... 4
Sklapanje, SIM kartica, baterija, memorijska kartica, početni izbornik, upućivanje poziva.
Upoznajte telefon ............ 10
Pregled telefona, korištenje izbornika, upisivanje slova, rad s datotekama, memorijska kartica.
Pozivi ................................ 21
Pozivi, kontakti, upravljanje glasom, opcije poziva.
Poruke .............................. 37
SMS poruke, MMS poruke, govorne poruke, e-pošta, Moji prijatelji.
Slikovni sadržaj ............... 47
Kamera, videokamera, slike, PhotoDJ™.
Zabava .............................. 52
Walkman® svirač, Disc2Phone, radio, PlayNow™, melodije zvona, MusicDJ™, VideoDJ™, snimanje zvuka, teme, igre.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Povezivanje ..................... 65
Podešenja za Internet i e-poštu, surfanje Internetom, usklađivanje, Bluetooth, infracrvena veza, USB kabel, kopiranje datoteka, usluga nadogradnje.
Dodatne mogućnosti ...... 75
Vrijeme i datum, budilica, kalendar, zadaci, JavaTM programi, zaključavanje SIM kartice, itd.
Rješavanje problema ...... 84
Zašto telefon ne radi onako kako bih htio/htjela?
Važne informacije ........... 90
Web stranice za kupce Sony Ericsson proizvoda, servis i podrška, sigurna i učinkovita uporaba, ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika, jamstvo, declaration of conformity.
Simboli ........................... 100
Simboli na traci stanja.
Kazalo ............................ 102
1Sadržaj
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočno navedenih informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova izdanja ovog priručnika. Sva prava pridržana.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Broj publikacije: HR/LZT 108 8704 R1A Imajte na umu: Sve mreže ne podržavaju sve usluge opisane u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM međunarodni broj hitnih službi 112. Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti
pojedine usluge. Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu
uporabu i Ograničeno jamstvo prije nego počnete koristiti svoj mobilni telefon. Vaš mobilni telefon može učitavati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja, provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema primjenjivim zakonima ili drugim ovlastima. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj koji se dobije od trećih strana.
Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja koji se dobiva od trećih strana.
Riječ Bluetooth i odgovarajući logotipovi su vlasništvo tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Sony Ericsson ih koristi u skladu s licencijom.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™ i VideoDJ™ su trgovački znaci ili registrirani trgovački znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick™, Memory Stick PRO Duo™ i Memory Stick Duo™ trgovački su znaci ili registrirani trgovački znaci tvrtke Sony Corporation.
WALKMAN® logotip i simbol registrirani su trgovački znaci tvrtke Sony Corporation. Microsoft, Windows i PowerPoint su ili registrirani trgovački znaci ili trgovački znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
Mac OS trgovački je znak tvrtke Apple Computer, Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Adobe i Photoshop su bilo registrirani trgovački znaci ili trgovački znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
T9™ Unos Teksta trgovački je znak ili registrirani trgovački znak tvrtke Tegic Communications. T9™ Unos Teksta zaštićen je jednim ili više patenata, kako slijede: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti u postupku su u cijelom svijetu.
2 Sadržaj
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama. Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™ Java™ J2ME™.
1 Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije
zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u pod-najam, bilo djelomično ili u cijelosti.
2 Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke
podatke, podložan je odredbama zakona koji nadziru izvoz iz SAD-a, uključujući i U.S. Export Administration Act i pridružene propise, a može biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik se obvezuje da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime izjavljuje da je obvezan dobiti potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu državu u koju postoji zabrana izvoza iz SAD-a; ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury Department ”Specially Designated Nations” ili s popisa U.S. Commerce Department ”Table of Denial Orders”.
3 Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje
od strane vlade Sjedinjenih Država podložno je ograničenjima kako su navedena u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo. Dio softvera u ovom proizvodu zaštićen je autorskim pravima © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Sva prava pridržana.
Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena pridržana su.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3Sadržaj

Početak rada

Sklapanje, SIM kartica, baterija, memorijska kartica, početni izbornik, upućivanje poziva.
Simboli uputa
U ovom se priručniku pojavljuju sljedeći simboli uputa:
Napomena
Označava da je usluga ili funkcija ovisna o mreži ili o pretplati. Obratite se svojem mrežnom operatoru za pojedinosti.
% Pogledajte i str. ...
} Koristite tipke odabira ili
navigacijsku tipku za pomicanje i odabir,
Pritisnite sredinu navigacijske tipke.
Pritisnite navigacijsku tipku prema gore.
Pritisnite navigacijsku tipku prema dolje.
Pritisnite navigacijsku tipku prema lijevo.
% 14 Tipke i navigacija.
Pritisnite navigacijsku tipku prema desno.
Više informacija i sadržaja za preuzimanje pronaći ćete na www.sonyericsson.com/support.
Sklapanje
Da biste mogli početi koristiti svoj telefon, morate učiniti sljedeće:
Umetnite SIM karticu.
Umetnite i napunite bateriju.
Uvijek isključite telefon i iskopčajte punjač prije umetanja ili vađenja SIM kartice.
Informacije o SIM kartici i bateriji
Kada se registrirate kao pretplatnik kod mrežnog operatora, dobivate SIM (Subscriber Identity Module) karticu. SIM kartica sadržava računalni čip koji, između ostaloga, sadrži informacije o vašem telefonskom broju, uslugama koje su uključene u vašu pretplatu, te vaš telefonski imenik.
Ako ste svoju SIM karticu ranije koristili u drugom telefonu, svakako spremite sve informacije na SIM karticu prije nego je izvadite iz drugog telefona. Primjerice, kontakti mogu biti spremljeni u memoriju telefona.
4 Početak rada
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Za umetanje SIM kartice i baterije
Za punjenje baterije
30 min.
2,5 h.
1 Skinite poklopac baterije tako da ga
izvučete kako je prikazano na slici.
2 Gurnite SIM karticu u držač tako da su
zlatni kontakti okrenuti prema dolje.
3 Umetnite bateriju u telefon s oznakom
okrenutom prema gore i priključcima okrenutima jedan prema drugome.
4 Gurnite poklopac baterije na mjesto
kako je prikazano na slici.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Priključite punjač na telefon. Simbol
na utikaču punjača mora biti okrenut prema gore.
2 Ponekad je potrebno i do 30 minuta
da bi se na zaslonu pojavio simbol baterije.
3 Pričekajte oko 2,5 sata ili dok simbol
ne pokaže da je baterija posve napunjena. Ako se nakon isteka navedenog vremena ne pokaže simbol baterije, pritisnite bilo koju tipku za aktiviranje zaslona.
4 Punjač odvojite tako da izvučete utikač
punjača ravno prema van.
5Početak rada
Memory Stick PRO Duo™
Vaš telefon podržava sljedeće memorijske kartice:
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Duo™
Memorijska kartica nudi dodatni kapacitet vašem telefonu za spremanje raznih sadržaja, npr. glazbe, zvukova zvona, videoisječaka i slika.
Koristeći memorijsku karticu možete razmjenjivati informacije koje ste spremili tako da ih kopirate ili premjestite na drugi uređaj koji podržava takve kartice – pogledajte i
% 19 Datoteke.
Možete je koristiti i kao prenosivu memoriju za uredske dokumente i premještati dokumente između telefona i računala, datoteka koristeći USB kabel.
% 74 Prijenos
Za umetanje i vađenje memorijske kartice
1 Pažljivo otvorite poklopac utora
Memory Stick Duo kartice i umetnite memorijsku karticu.
2 Pritisnite rub memorijske kartice
da biste je oslobodili iz utora.
6 Početak rada
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
PIN (osobni identifikacijski broj)
Možda će vam trebati PIN (Personal Identity Number – osobni identifikacijski broj) za aktiviranje usluga na svojem telefonu. PIN broj se odnosi na vašu SIM karticu, a ne na telefon. Svoj PIN broj dobivate od svojeg mrežnog operatora. Kada upisujete svoj PIN, umjesto znamenki se pokazuje *, osim ako vaš PIN počinje istim znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112. To je zato da biste mogli vidjeti i nazvati broj za slučaj nužde i bez unosa PIN koda.
Pogriješite li prilikom utipkavanja svojeg PIN broja, izbrišite broj tako što ćete pritisnuti .
Ako triput uzastopce utipkate neispravan PIN, SIM kartica se blokira i pojavljuje se poruka PIN blokiran. Da biste deblokirali telefon, morate upisati svoj PUK (Personal Unblocking Key) broj,
% 81 Zaključavanje SIM kartice.
Uključivanje telefona i upućivanje poziva
Prije uključivanja telefona, provjerite je li telefon napunjen i je li SIM kartica umetnuta. Nakon uključivanja telefona, možete se koristiti Čarobnjakom za brzu i jednostavnu pripremu telefona za korištenje.
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i držite . Prvo pokretanje
može potrajati nekoliko minuta.
2 Odaberite Samo glazba želite
li koristiti sve funkcije telefona ili samo funkciju Walkman® svirača glazbe.
3 Upišite PIN svoje SIM kartice,
ako je zatražen.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7Početak rada
4 Prilikom prvog uključivanja, odaberite
jezik koji želite za izbornike na svojem telefonu.
5 } Da ako želite pomoć Čarobnjaka za
početak, a zatim slijedite upute koje se pojavljuju. Čarobnjaka u bilo koje vrijeme možete pokrenuti i iz sustava izbornika, } Podešenja i pomaknite se na karticu Općenito } Čarobnjak.
Početni izbornik
Kada je aktiviran početni izbornik, kod svakog uključivanja telefona odabirete želite li samo slušati glazbu umjesto korištenja svih funkcija telefona. To znači da se sva primopredaja (radio-veza) u telefonu tada isključuje, da se ne bi ometala osjetljiva oprema, npr. kada se nalazite u zrakoplovu ili u bolnici. Tada ne možete primati niti slati pozive, slati poruke, itd. Možete koristiti samo Walkman® svirač glazbe. Ako ste odabrali Samo glazba, i dalje dobivate podsjetnike kalendara i zadataka, a signal alarma će se i dalje čuti.
Uvijek postupajte prema uputama zrakoplovne tvrtke i osoblja u zrakoplovu u pogledu korištenja elektroničkih uređaja u zrakoplovima.
Za isključivanje početnog izbornika
1 } Podešenja } i pomaknite se do
kartice Općenito } Početni izbornik.
2 Odaberite Sakriti.
Za upućivanje i primanje poziva
Upišite telefonski broj (s međ
unarodnim pozivnim brojem
zemlje i predbrojem, ako je potrebno)
} Pozvati za upućivanje poziva. } Završiti za završavanje poziva.
Kada telefon zazvoni } Odgovor.
8 Početak rada
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Stereo handsfree slušalice
Na svoj stereo handsfree možete priključiti i druge slušalice koristeći 3,5 mm priključak.
I dalje možete odgovarati na pozive i koristiti mikrofon kada koristite druge slušalice.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9Početak rada

Upoznajte telefon

Pregled telefona, korištenje izbornika, upisivanje slova, rad s datotekama, memorijska kartica.
Pregled telefona i izbornika
1 2
3 4 5
10 Upoznajte telefon
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
6
7 8
9
10
11
14
12
16
13
15
17
1 Infracrveni priključak 2 Zvučnik telefona 3 Walkman® tipka 4 Tipka odabira 5 Tipka Natrag 6 Tipka za uključivanje/isključivanje 7 Tipka odabira 8 Tipka C 9 Navigacijska tipka 10 Tipka Nečujno 11 Zoom kamere, tipke glasnoće i zoom slike 12 Svjetlo 13 Tipka Kamera 14 Tipka Start/Stanka 15 Utor za Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo karticu 16 Mikrofon 17 Priključak za stereo slušalice i punjač
Za više informacija o tipkama i navigaciji,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 14 Tipke i navigacija.
11Upoznajte telefon
PlayNow™* Internet usluge Zabava
Online usluge* Igre VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Daljinsko upravlj. Snimanje zvuka Demo prikaz
Kamera Poruke WALKMAN
Napisati novu Primljeno Moji prijatelji* E-pošta Govorna pošta Nedovršeno Odlazno Poslano Spremljeno Predlošci Podešenja
Datoteke Kontakti** Radio
Slike Video Zvuk Teme Web stranice Igre Programi Drugo
Opcije
Brzo biranje Moja posjetnica Grupe** SIM kontakti** Posebni brojevi Napredno
Novi kontakt
12 Upoznajte telefon
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Pozivi Rokovnik
Alarmi
Svi pozivi Odgovoreni Odlazni Propušteni
Programi Kalendar Zadaci Bilješke Usklađivanje Odbrojavanje Štoperica Svjetlo Kalkulator Memor. kodova
Podešenja
Općenito
Postavke Vrijeme i datum Jezik Glasovne naredbe Status Prečaci Glazbena tipka Početni izbornik Zaključavanje Čarobnjak Savjeti i trikovi Glavni reset
* Imajte na umu da neki od izbornika ovise o operatoru, mreži i pretplati koje koristite. ** Izbornik ovisi o tome koji su kontakti odabrani kao uobičajeni.
Zvuci i upozorenja
Glasnoća zvona Zvuk zvona Nečujno Post. pojač. zvono Vibriranje Znak za poruku Zvuk tipki
Zaslon
Pozadina Teme Početni zaslon Screen saver Svjetlina Sat u odmoru zasl. Izmijeniti naziv*
Pozivi
Preusmjerenja Prebaciti na L2* Opcije poziva Trajanje i trošak Prikaz broja Handsfree
Povezivanje
Bluetooth Infracrveni port Usklađivanje Rad s uređajem Mobilne mreže Podatkovna podeš. Internet podešenja Streaming podeš. Java™ podešenja Pribor
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13Upoznajte telefon
Tipke i navigacija
Zaslon u stanju čekanja, glavni izbornik i traka stanja
Zaslon u stanju čekanja se prikazuje kada nema razgovora u tijeku i kada ne koristite izbornike. Tu možete vidjeti npr. ime svojeg operatora, vrijeme i datum.
Tipke
U stanju čekanja, pritisnite da biste
otvorili glavni izbornik, na kojemu se
izbornici vide kao simboli. Neki
podizbornici sadržavaju i više kartica. Pomaknite se do kartice koristeći navigacijsku tipku i odaberite opciju.
Na traci stanja na vrhu zaslona
vide
se simboli koji nude informacije
o
telefonu i njegovim aktivnostima,
% 100 Simboli.
Ulaz u izbornik u stanju čekanja.
Pomicanje po izbornicima i karticama.
Odabir opcija koje su prikazane iznad tih tipki na zaslonu.
Povratak na prethodnu razinu izbornika ili napuštanje opcije bez
Brisanje stavki poput slika, zvukova i kontakata.
Otvaranje ili smanjivanje Walkman® svirača.
Snimanje fotografije ili videoisječka.
Sviranje ili zaustavljanje sviranja glazbe.
U stanju čekanja pritisnite i držite za pozivanje svoje službe govorne
14 Upoznajte telefon
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Odabir označenih stavki. Pritisnite tijekom poziva da biste vidjeli popis opcija.
izmjena. Pritisnite i držite za povratak u stanje čekanja ili završavanje funkcije.
Tijekom poziva pritisnite i držite za isključenje mikrofona.
pošte (ako je podešena).
- U stanju čekanja, pritisnite i držite bilo koju od tih tipki za pronalaženje kontakta koji počinje određenim slovom.
- U stanju čekanja, pritisnite bilo koju od tih tipki i pritisnite Pozvati za brzo biranje.
U stanju čekanja, pritisnite za prikaz informacija statusa.
Za odbacivanje dolaznog poziva, brzo dvaput pritisnite.
Pritisnite jednom da biste isključili zvuk zvona tijekom primanja
poziva.
Tijekom poziva, pritisnite za povećavanje glasnoće.
Tijekom korištenja Walkman® svirača (i kada je program smanjen),
pritisnite za povećavanje glasnoće. Pritisnite i držite za povratak na prethodnu skladbu.
Tijekom korištenja kamere, pritisnite za povećanje (zoom).
U stanju čekanja, pritisnite i držite za glasovno biranje
ili izgovorite svoju čarobnu riječ (ako ste je podesili).
Za odbijanje poziva, brzo pritisnite dvaput tijekom primanja poziva.
Pritisnite jednom da biste isključili zvuk zvona tijekom primanja
poziva.
Tijekom poziva, pritisnite za smanjenje glasnoće.
Tijekom korištenja Walkman® svirača (i kada je program
smanjen), pritisnite za smanjenje glasnoće. Pritisnite i držite za prijelaz na sljedeću skladbu.
Tijekom korištenja kamere, pritisnite za smanjenje (zoom out).
Pritisnite jednom da biste isključili zvuk zvona tijekom primanja poziva.
U stanju čekanja, pritisnite i držite za postavljanje telefona na Nečujno. Zvuk alarma se oglašava čak i kad je telefon postavljen na Nečujno.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15Upoznajte telefon
} Info Dobivanje više informacija, objašnjenja i savjeta o odabranim
} Opcije Otvaranje popisa opcija. Moguće su različite alternative na popisu
mogućnostima, izbornicima ili funkcijama dostupnima u telefonu.
opcija, ovisno o tome gdje se nalazite na izbornicima.
Jezik telefona
Većina SIM kartica automatski podešava jezik izbornika na jezik države u kojoj ste kupili svoju SIM karticu. Ako to nije slučaj, unaprijed definirani jezik je engleski.
Uvijek možete odabrati jezik SIM kartice ako pritisnete 8888 u stanju čekanja. Uvijek možete odabrati engleski jezik ako pritisnete 0000 u stanju čekanja.
Za izmjenu jezika telefona
1 } Podešenja i pomaknite se do kartice
Općenito } Jezik } Jezik uređaja.
2 Odaberite jezik.
Prečaci
Brži način za pomicanje kroz izbornike je korištenje prečaca. Prečace na radnoj površini možete koristiti za brzo otvaranje izbornika, a možete koristiti unaprijed zadane prečace navigacijskih tipki za brzi pristup
16 Upoznajte telefon
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
pojedinim funkcijama. Prečace navigacijskih tipki možete podesiti prema vlastitim potrebama.
Korištenje prečaca tipkovnice
Otvorite izbornike pritiskom na , a zatim upišite broj izbornika na koji želite doći. Primjerice, da biste došli do pete stavke izbornika, pritisnite . Da biste došli do desete, jedanaeste ili dvanaeste stavke izbornika, pritisnite
, ili . Za povratak u stanje
čekanja, pritisnite i držite .
Korištenje prečaca navigacijskih tipki
U stanju čekanja, pritisnite za otvaranje izbornika s prečacima ili ,
ili za izravni pristup funkciji.
Za izmjenu prečaca navigacijske tipke
} Podešenja i pomaknite se do kartice Općenito } Prečaci i odaberite koji
prečac želite mijenjati } Izmijeniti.
Upisivanje slova
Dva su načina upisivanja slova npr. prilikom pisanja poruka ili upisivanja imena u kontakte:
Multitap unos teksta
Pritiskate svaku tipku onoliko puta koliko je potrebno da se pokaže slovo koje želite.
T9™ Unos teksta
T9 unos teksta koristi ugrađeni rječnik za prepoznavanje najčće korištenih riječi za svaki slijed pritisaka na tipke. Na taj način svaku tipku pritiskate samo jednom, čak i ako slovo koje vam je potrebno nije prvo slovo na toj tipki.
Jezici pisanja
Prije nego počnete upisivati slova, morate odabrati jezike koje želite koristiti prilikom pisanja.
Prilikom pisanja možete se prebaciti na jedan od odabranih jezika ako pritisnete i držite
Za odabir jezika pisanja
1 } Podešenja i pomaknite se do kartice
Općenito } Jezik } Jezik pisanja.
2 Pomaknite se do svakog od jezika koje
želite koristiti i označite ga. } Spremiti za izlaz iz izbornika.
.
Za upis slova koristeći multitap unos teksta
1 Za unos teksta, morate koristiti funkciju
koja omogućuje unos teksta, npr. } Poruke } Napisati novu
} SMS poruka.
2 Pritisnite odgovarajuću tipku,
, ili , onoliko puta koliko
je potrebno dok se na zaslonu ne prikaže slovo koje želite. U okviriću u gornjem desnom kutu zaslona možete vidjeti koji su vam znakovi dostupni.
Primjer:
Da biste upisali ’A’, pritisnite
jednom.
Da biste upisali ’B’, brzo pritisnite
dva puta.
Za prebacivanje s velikih na mala slova
i obratno, pritisnite , a zatim upišite slovo.
Kao prečac do određenih slova možete
koristiti i tipke za ugađanje glasnoće. Da biste upisali ’B’, pritisnite i držite
tipku glasnoće i pritisnite .
Da biste upisali ’C’, pritisnite i držite
tipku glasnoće i pritisnite .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
17Upoznajte telefon
Za unos slova koristeći T9™ Unos teksta
1 Za unos teksta, morate koristiti funkciju
koja omogućuje unos teksta, npr. } Poruke } Napisati novu
} SMS poruka.
2 Primjerice, ako želite napisati riječ
”Jane”, pritisnite , , , .
3 Ako je prikazana riječ ona koju želite,
pritisnite za prihvaćanje i dodavanje razmaka. Za prihvaćanje riječi bez dodavanja razmaka, pritisnite
. Ako prikazana riječ nije ona koju
želite, pritisnite ili da biste vidjeli alternativne riječi. Pritiskom na prihvaćate riječ i dodajete razmak.
4 Nastavite s pisanjem poruke. Za unos
točke ili drugih interpunkcijskih znakova, pritišćite na , a zatim na ili . Prihvaćate pritiskom na .
Za dodavanje riječi u rječnik za T9 unos teksta
1 Tijekom upisivanja slova } Opcije
} Dodati novu riječ.
2 Izmijenite riječ koristeći multitap unos
teksta. Pomičite se po slovima koristeći
i . Za brisanje znaka pritisnite
. Za brisanje cijele riječi pritisnite
i držite .
3 Nakon što izmijenite riječ } Umetnuti.
Riječ se dodaje u rječnik za T9 unos teksta. Sljedeći put kada upišete tu riječ koristeći T9 unos teksta, ona se pojavljuje kao jedna od alternativnih riječi.
Za odabir drugog načina unosa
Prije ili tijekom unosa teksta, pritisnite i držite za odabir drugog načina unosa.
Popis opcija
} Opcije za prikaz popisa opcija.
Popis može sadržavati neke ili sve sljedeće opcije:
• Umetnuti simbol – pokazuju
se simboli i interpunkcijski znakovi, poput ? i ,. Pomičite se između simbola koristeći , , i .
• Dodati stavku – slike, melodije,
zvukovi itd.
• Dodati novu riječ – samo za T9
unos teksta. Izmijenite predloženu riječ koristeći multitap unos teksta.
• Jezik pisanja – prikazuje se popis
dostupnih jezika.
•Način pisanja – prikazuje se popis
tipova unosa dostupnih za aktivni jezik.
•Rječnik (T9) – uključivanje ili
isključivanje rječnika za T9 unos teksta.
18 Upoznajte telefon
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Moguće riječi – odaberite želite
li prikaz predloženih riječi tijekom pisanja.
• Moje riječi – uređivanje riječi koje
ste dodali u rječnik.
• Hrvatska slova – isključivanje
posebnih znakova u svrhu štednje prostora. Ta je opcija dostupna samo za neke jezike pisanja.
Datoteke
Koristite funkciju Datoteke za upravljanje datotekama (npr. slikama, videoisječcima i zvučnim datotekama) koje su spremljene u memoriju telefona ili na memorijsku karticu. Stavke poput slika, videoisječaka, zvukova, tema, igara i programa spremaju se u mape. U nekima od unaprijed zadanih mapa možete stvarati svoje pod-mape i u njih premještati svoje spremljene datoteke.
Kod upravljanja datotekama, možete istovremeno označiti nekoliko datoteka ili sve datoteke u mapi istovremeno, osim
Igre i Programi. Datoteke možete
premještati i kopirati između memorijske kartice i telefona. Simboli označavaju lokaciju spremanja datoteka.
Sve datoteke, osim nekih koje su
zaštićene od kopiranja, automatski se spremaju na memorijsku karticu. Ako je memorijska kartica puna,
na
memorijsku karticu ne možete ništa spremati dok nešto od sadržaja koji je
spremljen na karticu ne izbrišete
ili
premjestite u memoriju telefona.
Ako
memorijska kartica nije umetnuta u telefon, datoteke se spremaju u
telefon, ako ima dovoljno slobodne
memorije.
Za rad s datotekom koristeći funkciju Datoteke
1 } Datoteke označite datoteku u mapi
Slike ili Zvuk.
2 } Opcije } Koristiti kao. Odaberite
na koji način želite koristiti datoteku.
Za premještanje datoteke u mapu
1 } Datoteke i otvorite mapu. 2 Pomaknite se na datoteku,
npr. na sliku koju želite premjestiti
} Opcije } Rad s datotekama } Premj. u mapu.
3 Odaberite mapu u koju premještate
datoteku ili odaberite Nova mapa i upišite naziv mape } OK.
Za izradu pod-mape
1 } Datoteke i otvorite mapu. 2 } Opcije } Nova mapa i upišite
naziv mape.
3 } OK za spremanje mape.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
19Upoznajte telefon
Za odabir nekoliko datoteka
1 } Datoteke i odaberite datoteku
} Opcije } Označiti } Označiti
nekoliko.
2 Pomaknite se i odaberite još datoteka
pritiskom na Označiti ili Odznačiti.
Za označavanje svih datoteka u mapi
} Datoteke i odaberite datoteku } Opcije } Označiti pritisnite
Označiti sve za odabir svih datoteka
ili } Opcije } Odznačiti sve za uklanjanje odabira.
Za kopiranje datoteke u telefon ili na memorijsku karticu
1 Pomaknite se na datoteku, npr. zvučnu
datoteku koju želite kopirati } Opcije
} Rad s datotekama.
2 Odaberite Kopirati u uređaj
ili Kopir.u ekst.mem. Sada imate dvije datoteke istog naziva, ali s različitim simbolima ispred njih, koji vam govore kamo je datoteka spremljena.
Za premještanje ili kopiranje datoteka na ra
čunalo
% 52 Instaliranje, kopiranje i slušanje
glazbe,
% 49 Prebacivanje slika na
računalo i koristeći USB kabel.
% 74 Prijenos datoteka
Za brisanje datoteke s memorijske kartice
Pomaknite se do datoteke koju želite izbrisati s memorijske kartice i pritisnite .
Formatiranje memorijske kartice
Memorijsku karticu možete formatirati ako s nje želite izbrisati sve informacije ili ako se na kartici javlja greška.
Za formatiranje memorijske kartice
} Datoteke i označite mapu } Opcije } Format ekst.mem.
Informacije o datoteci
Stavke koje su preuzete ili primljene koristeći neki od dostupnih načina prijenosa mogu sadržavati materijal zaštićen zakonom o autorskim pravima, koji je zabranjeno kopirati. Ako je datoteka zaštićena, nećete je moći kopirati niti slati. DRM zaštićene datoteke označene su simbolom ključa. Informacije o datoteci možete vidjeti ako je označite } Opcije
} Informacije.
20 Upoznajte telefon
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Pozivi

Pozivi, kontakti, upravljanje glasom, opcije poziva.
Upućivanje poziva
Da biste mogli upućivati i primati pozive, telefon mora biti uključen i morate se nalaziti u dometu mreže.
% 7 Uključivanje telefona i upućivanje
poziva.
Mreže
Kada uključite svoj telefon, on automatski odabire vašu domaću mrežu, ako je ona u dometu. Ako ta mreža nije u dometu, možete koristiti drugu mrežu, pod uvjetom da vaš mrežni operator ima ugovor koji vam to omogućuje. To se naziva ”roaming”.
Možete odabrati mrežu koju želite
koristiti, ili možete dodati mrežu na svoj popis prioriteta mreža. Također možete promijeniti redoslijed kojim
mreže odabiru tijekom automatskog
se pretraživanja. Za sve te opcije, iz stanja čekanja
} Podešenja i pomaknite se
na karticu Povezivanje } Mobilne
mreže.
Možete pozivati brojeve s popisa poziva i iz kontakata,
% 23 Kontakti. Za upućivanje poziva
i možete se služiti i glasom, naredbe.
Za upućivanje poziva
1 Upišite telefonski broj (s međunarodnim
pozivnim brojem zemlje i predbrojem, ako je potrebno).
2 } Pozvati za upućivanje poziva. 3 } Završiti za završavanje poziva.
Za promjenu glasnoće zvučnika slušalice
Pritisnite ili za povećavanje ili smanjenje glasnoće zvučnika slušalice tijekom poziva.
Za korištenje zvučnika tijekom govornog poziva
1 Pritisnite i odaberite Uključiti
zvučnik za uključivanje zvučnika.
2 Pritisnite i odaberite Isključiti
zvučnik za isključivanje zvučnika.
Nemojte držati telefon uz uho dok koristite zvučnik. To može dovesti do oštećenja sluha.
Za isključivanje mikrofona
1 Pritisnite i držite . 2 Za nastavak razgovora, pritisnite .
% 27 Popis poziva
% 28 Glasovne
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
21Pozivi
Primanje poziva
Kada primite poziv, telefon zazvoni i prikazuje broj pozivatelja (ako vaša pretplata uključuje uslugu identifikacije pozivatelja – CLI, i ako je pozivateljev broj identificiran).
Ako je broj u kontaktima, prikazuju se ime, broj i slika (ako je dodijeljena). Ako poziv dolazi sa zabranjenog broja, na zaslonu se vidi
Za odgovaranje na poziv
} Odgovor.
Za odbijanje poziva
} Zauzeto ili brzo dvaput pritisnite
tipku glasnoće.
Propušteni pozivi
Ako ste propustili poziv, u stanju čekanja pojavljuje se poruka Propušteni
pozivi:, s brojem koji označava koliko
je poziva propušteno. Za prikaz propuštenih poziva na popisu poziva
} Da. Ako propuštene pozive želite
pogledati kasnije } Ne.
Za provjeru propuštenih poziva
1 Iz stanja čekanja } Pozivi i pomaknite
se do kartice s propuštenim pozivima. Koristite ili za pomicanje po karticama.
2 Koristite ili za pomicanje do broja
i } Pozvati za pozivanje broja.
Uskraćen broj.
Automatsko ponovno biranje
Za ponovno biranje broja
Ako veza nije uspostavljena, a na zaslonu se vidi Ponoviti?, odgovorite s } Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok čekate. Kada se poziv spoji, telefon se oglašava glasnim zvonom.
Telefon će ponavljati biranje do deset puta ili dok se ne dogodi jedno od sljedećeg:
Poziv je spojen.
Pritisnuli ste Poništiti.
Primili ste poziv.
Automatsko ponovno biranje ne može se koristiti za podatkovne pozive.
Upućivanje međunarodnih poziva
Kod upućivanja međunarodnih poziva, znak + zamjenjuje međunarodni pozivni broj zemlje iz koje upućujete poziv. Pozive možete upućivati i iz inozemstva, iz druge mreže, pod uvjetom da vaš mrežni operator ima ugovor s tom mrežom za takvu uslugu.
22 Pozivi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Za upućivanje međunarodnih poziva
1 Pritisnite i držite dok se znak
+ ne pojavi na zaslonu.
2 Upišite pozivni broj zemlje, predbroj
(bez početne nule) i telefonski broj
} Pozvati.
Hitni pozivi
Vaš telefon podržava međunarodne brojeve hitnih službi, poput 112 i 911. To znači da se ti brojevi mogu normalno koristiti za pozive u slučaju nužde u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM karticom ili bez nje, ako je GSM mreža u dometu.
U nekim se državama koriste i drugi brojevi za slučaj nužde. Vaš mrežni operator je stoga možda spremio dodatne lokalne brojeve hitnih službi na SIM karticu.
Za upućivanje SOS poziva
Upišite primjerice 112 (međunarodni SOS broj) } Pozvati.
Za pregled svojeg lokalnog popisa SOS brojeva
} Kontakti } Opcije } Posebni brojevi } SOS brojevi.
Kontakti
Podatke iz imenika možete spremiti kao kontakte u memoriju telefona ili na SIM karticu, kao imena i brojeve. Možete odabrati koji se kontakti pokazuju kao uobičajeni – Kontakti ili SIM kontakti.
Za korisne informacije i podešenja
} Kontakti } Opcije.
Uobičajeni imenik
Ako odaberete Kontakti kao uobičajeni imenik, u imeniku se prikazuju sve informacije koje su spremljene u Kontakti. Ako odaberete SIM kontakti kao uobičajeni imenik, u imeniku se prikazuju samo imena i brojevi spremljeni na SIM kartici.
Za odabir uobičajenog imenika
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Uobičajeni imenik.
2 Odaberite Kontakti ili SIM kontakti.
Kontakti
Kontakti su poput adresara, u koji možete spremati imena, telefonske brojeve i adrese e-pošte. U kontakte možete dodavati i slike, melodije zvona i osobne informacije, poput rođendana, adresa e-pošte, Web i kućnih adresa.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
23Pozivi
Kada dodajete informacije kontaktu, te su informacije organizirane na pet kartica. Koristite
, , i za pomicanje po karticama i njihovim poljima s informacijama.
SIM kontakti
Na svoju SIM karticu stavke možete spremiti kao ime kojemu je pridružen jedan broj. Broj stavki koje možete spremiti ovisi o količini slobodne memorije na SIM kartici – pogledajte
Kontakti } Opcije } Napredno } Memorija.
Za dodatne informacije obratite se svojem mrežnom operatoru.
Za dodavanje kontakta u telefon
1 } Kontakti } Novi kontakt } Dodati. 2 Upišite ime izravno ili pritisnite Dodati
i upišite ime } OK.
3 Upišite broj izravno ili pritisnite Dodati
i upišite broj } OK.
4 Odaberite vrstu broja. 5 Pomičite se po karticama i odaberite
polja za unos dodatnih informacija. Za upisivanje simbola, npr. znaka @ u adresi e-pošte } Simboli i odaberite simbol } Umetnuti.
6 Kada dovršite upis informacija
} Spremiti.
Za dodavanje SIM kontakta
Ako su SIM kontakti odabrani kao uobičajeni imenik, slijedite isti postupak kao i za dodavanje kontakta u telefon. U SIM kontakte možete dodati samo ime i broj.
Slike i osobna zvona
Kontaktu možete dodati sliku i osobno zvono. Kada ta osoba nazove, na zaslonu se pojavljuje dodijeljena slika (pod uvjetom da vaša pretplata podržava uslugu identifikacije pozivatelja – CLI) i svira zadana melodija zvona.
Za dodavanje slike ili zvuka zvona telefonskom kontaktu
1 } Kontakti i odaberite kontakt kojemu
dodajete sliku ili melodiju zvona
} Opcije } Izmjena kontakta.
2
Koristite , , i za pomicanje do odgovarajuće kartice. } Slika: ili Zvuk zvona: } Dodati.
3 Odaberite sliku ili zvuk. } Spremiti
za spremanje kontakta.
Nazivanje kontakata
Možete nazvati broj spremljen za neki od kontakata ili broj sa SIM kartice.
Ako su telefonski kontakti određeni
kao uobičajeni imenik, možete odabrati zovete li iz kontakata ili sa SIM kartice.
24 Pozivi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ako su SIM kontakti određeni kao
uobičajeni imenik, možete zvati samo brojeve sa SIM kartice.
Za pozivanje kontakta iz telefona
1 } Kontakti. Pomaknite se do prvog
slova kontakta koji želite zvati ili upišite izravno prvo slovo ili slova.
2 Kada je kontakt koji želite zvati označen,
pritisnite ili za odabir broja
} Pozvati.
Za pozivanje SIM kontakta
1 } Kontakti. Ako su SIM kontakti
određeni kao uobičajeni imenik, odaberite ime i broj koji želite zvati s popisa } Pozvati.
2 Ako su telefonski kontakti određeni
kao uobičajeni } Kontakti } Opcije
} SIM kontakti i odaberite ime i broj
koji želite zvati s popisa } Pozvati.
Tražiti spremanje
Kada završite poziv ili primite poruku, telefon od vas može tražiti spremanje telefonskog broja ili adrese e-pošte u kontakte.
Za aktiviranje funkcije Tražiti spremanje
} Kontakti } Opcije } Napredno } Tražiti spremanje } Uključiti.
Ažuriranje kontakata
Možete jednostavno ažurirati i izmijeniti bilo koju informaciju u svojim kontaktima.
Za izmjenu telefonskog kontakta
1 } Kontakti i odaberite kontakt
} Opcije } Izmjena kontakta.
2 Koristite , , i za pomicanje
do odgovarajuće kartice i izmijenite informacije koje želite mijenjati
} Spremiti.
Za izmjenu SIM kontakta
1 Ako su SIM kontakti određeni kao
uobičajeni } Kontakti i odaberite ime i broj koji želi te mijenjati. Ako su telefonski kontakti određeni kao uobičajeni } Kontakti } Opcije
} SIM kontakti. Odaberite ime i broj
koje želite mijenjati.
2 } Opcije } Izmijeniti i izmijenite
ime i broj.
Za brisanje kontakta
} Kontakti i pomaknite se do kontakta
koji želite izbrisati, pritisnite .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
25Pozivi
Za brisanje svih kontakata
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Brisati sve kont.
2 } Da i upišite kôd zaključavanja telefona
} OK. Uobičajeni kôd zaključavanja
telefona je 0000. Imena i brojevi koji su spremljeni na SIM kartici se ne brišu.
Uobičajene stavke za telefonske kontakte
Za telefonski kontakt se na prvom mjestu pokazuje uobičajena stavka, pa se zato do nje brže dolazi. Možete odabrati uobičajenu stavku – telefonski broj, adresu e-pošte ili Web adresu – koja će se najprije prikazati za svaki kontakt. Ako uobičajenu stavku ne podesite sami, kao uobičajena stavka uzima se broj mobitela.
Za određivanje uobičajene stavke za kontakt
1 } Kontakti i pomaknite se do kontakta
} Opcije } Uobičajeni broj.
2 Odaberite koju stavku želite kao
uobičajenu, tj. telefonski broj, adresu e-pošte ili Web adresu.
Slanje kontakata
Kontakte možete slati koristeći neki od dostupnih načina prijenosa.
Za slanje kontakta
} Kontakti i odaberite kontakt } Opcije } Poslati kontakt i odaberite
način prijenosa.
Za slanje svih kontakata
} Kontakti } Opcije } Napredno } Poslati sve i odaberite način
prijenosa.
Provjera memorije
Koristeći funkciju Memorija, možete provjeriti koliko još imate slobodnih mjesta u memoriji telefona i u SIM memoriji.
Da biste provjerili memoriju
} Kontakti } Opcije } Napredno } Memorija.
Usklađivanje kontakata
Svoje kontakte možete uskladiti s programom za kontakte na Webu i napraviti sigurnosnu kopiju. Za više informacija, obratite se svojem davatelju usluga. Kontakte možete uskladiti i s programom na računalu,
% 68 Usklađivanje.
26 Pozivi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Za usklađivanje kontakata
1 } Kontakti } Opcije } Usklađ.
kontakata.
2 Ako imate više računa, odaberite
račun koji želite koristiti } Odabrati. Ako u telefonu nemate račun,
% 69 Za upis podešenja za udaljeno
usklađivanje.
Kopiranje kontakata
SIM brojeve možete kopirati između telefonskih kontakata i SIM kartice. Odaberite želite li kopirati sve brojeve ili samo jedan broj.
Kada odaberete kopiranje svih kontakata s telefona na SIM karticu, sve postojeće informacije na SIM kartici bit će prebrisane.
Možete odrediti i da telefon automatski sprema stavke na SIM karticu. Kada je ta opcija uključena, imena i telefonski brojevi koje dodajete ili mijenjate u kontaktima telefona spremaju se i na SIM karticu. Broj telefonskih brojeva koji se mogu spremiti ovisi o tipu SIM kartice.
Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Kopirati na karticu.
2 Odaberite Kopirati sve
ili Kopirati broj.
Za kopiranje imena i brojeva u telefonske kontakte
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Kopirati s kartice.
2 Odaberite Kopirati sve
ili Kopirati broj.
Za automatsko spremanje imena i telefonskih brojeva na SIM karticu
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Autom.sprem.>SIM.
2 Odaberite Uključiti.
Popis poziva
Brojevi zadnjih poziva spremaju se na popis poziva. Pozivi koji su birani, na koje je odgovoreno i koji su propušteni nalaze se na zasebnim karticama.
Za nazivanje broja s popisa poziva
1 } Pozivi u stanju čekanja i odaberite
karticu.
2 Koristite , , i za pomicanje
do imena ili broja koji želite zvati
} Pozvati.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
27Pozivi
Za dodavanje broja s popisa poziva u kontakte
1 } Pozivi u stanju čekanja i odaberite
karticu.
2 Pomaknite se do broja koji želite
dodati } Opcije } Spremiti broj.
3 } Novi kontakt za izradu novog
kontakta, ili odaberite postojeći kontakt kojemu dodajete broj.
Za brisanje popisa poziva
} Pozivi i pomaknite se do kartice sa
svim pozivima } Opcije } Brisati sve.
Brzo biranje
Telefonske brojeve kojima želite brzo pristupati možete spremiti na mjesta od 1 do 9 na svoj telefon.
Za brzo biranje
U stanju čekanja upišite broj mjesta i } Pozvati.
Za određivanje ili izmjenu brojeva za brzo biranje
1 } Kontakti } Opcije } Brzo biranje. 2 Pomaknite se do mjesta na popisu
} Dodati ili } Zamijeniti.
Govorna pošta
Ako vaša pretplata uključuje i uslugu automatske sekretarice, pozivatelji vam mogu ostaviti poruku govorne pošte ako ne možete odgovoriti na poziv.
Pozivanje svoje službe govorne pošte
Svoju govornu poštu možete jednostavno nazvati ako pritisnete i držite . Ako niste upisali broj usluge govorne pošte, od vas će se tražiti da upišete broj te usluge.
} Da za upis broja. Broj dobivate
od svojeg mrežnog operatora.
Za upisivanje svojeg broja govorne pošte
} Poruke } Podešenja } Broj govorne pošte.
Glasovne naredbe
U radu s telefonom, glasom se možete koristiti za sljedeće:
Glasovno biranje – pozovite nekoga
tako što ćete izgovoriti ime.
Aktiviranje upravljanja glasom
na izgovorenu ”čarobnu riječ”.
Odgovaranje na pozive i njihovo
odbijanje kada koristite handsfree komplet.
28 Pozivi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Glasovne naredbe se ne mogu spremati na SIM karticu, nego samo u memoriju telefona. Tijekom snimanja morate biti u okolini bez buke, a pokušajte koristiti imena koja se lako razlikuju, i korištenje glasovnih naredbi.
Prije glasovnog biranja
Najprije morate uključiti glasovno biranje, a zatim snimiti svoje glasovne naredbe. Pokraj telefonskog broja koji ima glasovnu naredbu pojavljuje se simbol.
Za aktiviranje glasovnog biranja i snimanje imena
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe } Glasovno
biranje } Uključiti } Da } Nova naredba i odaberite kontakt.
2 Ako kontakt ima više od jednog broja,
koristite i za pregled brojeva. Odaberite telefonski broj kojemu želite dodati glasovnu naredbu. Sada možete snimiti glasovnu naredbu, npr. ”Ivan mobitel” za odabrani telefonski broj.
3 Pojavljuju se upute. Pričekajte ton
i izgovorite naredbu koju želite snimiti. Nakon toga ćete čuti glasovnu naredbu.
4 Ako snimka zvuči kako treba, } Da.
Ako to nije slučaj, } Ne i ponovite korak 3.
% 31 Savjeti za snimanje
5 Za snimanje druge glasovne naredbe
za kontakt } Nova naredba } Dodati ponovno i ponovite korake 2-4 opisane gore.
Ime pozivatelja
Možete odrediti želite li čuti snimljeno ime kontakta kada primate dolazni poziv od te osobe.
Za uključivanje ili isključivanje imena pozivatelja
} Podešenja } Glasovne naredbe } Ime pozivatelja.
} kartica Općenito
Glasovno biranje
Glasovno biranje se koristi tako da izgovorite unaprijed snimljenu glasovnu naredbu. Glasovno biranje pokrećete iz stanja čekanja koristeći se telefonom, portable handsfree uređajem, Bluetooth™ slušalicom ili tako da izgovorite svoju čarobnu riječ.
Za upućivanje poziva s telefona
1 U stanju čekanja pritisnite i držite
jednu od tipki glasnoće.
2 Pričekajte ton i izgovorite ime koje
ste ranije snimili, npr. ”Mario mobitel”. Nakon toga ćete čuti ime, a poziv se spaja.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
29Pozivi
Za upućivanje poziva koristeći handsfree
U stanju čekanja pritisnite handsfree tipku ili tipku Bluetooth slušalice.
Čarobna riječ
Možete snimiti čarobnu riječ i služiti se njome kao glasovnom naredbom da biste imali pristup glasovnom biranju bez korištenja ruku. Umjesto da pritisnete i držite tipku glasnoće za glasovno biranje, izgovorite čarobnu riječ, a nakon toga jednu od glasovnih naredbi koje ste snimili. Čarobna riječ je naročito prikladna kada koristite auto handsfree komplet.
Odaberite dugu, neuobičajenu riječ ili frazu, koja će se lako razlikovati od uobičajenog govora u pozadini.
Za uključivanje i snimanje čarobne riječi
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe } Čarobna riječ } Uključiti.
2 Pojavljuju se upute. } Nastaviti.
Pričekajte tonski signal i izgovorite čarobnu riječ.
3 Pojavljuju se upute. } Nastaviti
i odaberite okruženja u kojima želite da se čarobna riječ aktivira. Možete odabrati nekoliko alternativa.
Javljanje na poziv glasom
Na dolazne pozive možete odgovoriti ili ih odbiti koristeći se glasom, kada koristite portable handsfree ili handsfree u autu.
Uz odgovaranje govorom, kao zvukove zvona možete koristiti samo MIDI, WAV, EMY ili IMY datoteke.
Za aktiviranje javljanja na poziv glasom i snimanje naredbe za javljanje na poziv
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe } Javljanje na poziv } Uključiti.
2 Pojavljuju se upute. } Nastaviti.
Pričekajte tonski signal i recite ”Odgovori” ili neku drugu riječ. Ako snimka zvuči kako treba, } Da. Ako to nije slučaj, } Ne i ponovite korak 2.
3 Recite ”Zauzeto” ili neku drugu
riječ } Da.
4 Pojavljuju se upute. } Nastaviti
i odaberite okruženja u kojima želite da se aktivira javljanje na poziv glasom. Možete odabrati nekoliko alternativa.
Za odgovaranje na poziv koristeći se glasovnim naredbama
Kada telefon zazvoni, recite ”Odgovori”, pa će se poziv spojiti.
30 Pozivi
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 77 hidden pages