Podešenja za Internet i e-poštu,
surfanje Internetom, usklađivanje,
Bluetooth, infracrvena veza,
USB kabel, kopiranje datoteka,
usluga nadogradnje.
Dodatne mogućnosti ...... 75
Vrijeme i datum, budilica, kalendar,
zadaci, JavaTM programi,
zaključavanje SIM kartice, itd.
Rješavanje problema ...... 84
Zašto telefon ne radi onako kako
bih htio/htjela?
Važne informacije ........... 90
Web stranice za kupce Sony Ericsson
proizvoda, servis i podrška, sigurna
i učinkovita uporaba, ugovor
o korištenju za krajnjeg korisnika,
jamstvo, declaration of conformity.
Simboli ........................... 100
Simboli na traci stanja.
Kazalo ............................ 102
1Sadržaj
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB, bez ikakvih jamstava.
Sony Ericsson Mobile Communications AB u bilo
koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake
i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja
tipografskih pogrešaka, netočno navedenih
informacija, ili poboljšanja programa i/ili opreme.
Međutim, takve izmjene će biti uključene u nova
izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
Broj publikacije: HR/LZT 108 8704 R1A
Imajte na umu:
Sve mreže ne podržavaju sve usluge opisane
u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM međunarodni broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti
pojedine usluge.
Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu
uporabu i Ograničeno jamstvo prije nego počnete
koristiti svoj mobilni telefon.
Vaš mobilni telefon može učitavati, spremati
i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona.
Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno
ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući,
ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema
primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih prava.
Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni
za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete
sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo
kakvih dodatnih sadržaja, provjerite je li način na
koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten
prema primjenjivim zakonima ili drugim ovlastima.
Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti
kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo
koji sadržaj koji se dobije od trećih strana.
Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti
odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno
korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja
koji se dobiva od trećih strana.
Riječ Bluetooth i odgovarajući logotipovi su vlasništvo
tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Sony Ericsson ih koristi
u skladu s licencijom.
QuickShare™, PlayNow™, PhotoDJ™, MusicDJ™
i VideoDJ™ su trgovački znaci ili registrirani
trgovački znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Memory Stick™, Memory Stick PRO Duo™ i Memory
Stick Duo™ trgovački su znaci ili registrirani trgovački
znaci tvrtke Sony Corporation.
WALKMAN® logotip i simbol registrirani su trgovački
znaci tvrtke Sony Corporation.
Microsoft, Windows i PowerPoint su ili registrirani
trgovački znaci ili trgovački znaci tvrtke Microsoft
Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim
državama.
Mac OS trgovački je znak tvrtke Apple Computer,
Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Adobe i Photoshop su bilo registrirani trgovački
znaci ili trgovački znaci tvrtke Adobe Systems
Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim
državama.
T9™ Unos Teksta trgovački je znak ili registrirani
trgovački znak tvrtke Tegic Communications.
T9™ Unos Teksta zaštićen je jednim ili više
patenata, kako slijede:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928, i 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057,
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti
u postupku su u cijelom svijetu.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™
Java™ J2ME™.
1 Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije
zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo
nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe
koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga.
Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje,
disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti
reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način.
Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti
davati u pod-najam, bilo djelomično ili u cijelosti.
2 Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke
podatke, podložan je odredbama zakona koji
nadziru izvoz iz SAD-a, uključujući i U.S. Export
Administration Act i pridružene propise, a može biti
podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim
državama. Korisnik se obvezuje da će se
u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime
izjavljuje da je obvezan dobiti potrebne dozvole
za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver
se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i)
u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka,
Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije
(već prema važećem popisu takvih država) niti
u bilo koju drugu državu u koju postoji zabrana
izvoza iz SAD-a; ili (ii) bilo kome s popisa U.S.
Treasury Department ”Specially Designated
Nations” ili s popisa U.S. Commerce Department
”Table of Denial Orders”.
3 Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili odavanje
U ovom se priručniku pojavljuju
sljedeći simboli uputa:
Napomena
Označava da je usluga ili funkcija
ovisna o mreži ili o pretplati.
Obratite se svojem mrežnom
operatoru za pojedinosti.
% Pogledajte i str. ...
}Koristite tipke odabira ili
navigacijsku tipku za pomicanje
i odabir,
Pritisnite sredinu navigacijske
tipke.
Pritisnite navigacijsku tipku
prema gore.
Pritisnite navigacijsku tipku
prema dolje.
Pritisnite navigacijsku tipku
prema lijevo.
% 14 Tipke i navigacija.
Pritisnite navigacijsku tipku
prema desno.
Više informacija i sadržaja za
preuzimanje pronaći ćete na
www.sonyericsson.com/support.
Sklapanje
Da biste mogli početi koristiti svoj
telefon, morate učiniti sljedeće:
• Umetnite SIM karticu.
• Umetnite i napunite bateriju.
Uvijek isključite telefon i iskopčajte punjač
prije umetanja ili vađenja SIM kartice.
Informacije o SIM kartici i bateriji
Kada se registrirate kao pretplatnik
kod mrežnog operatora, dobivate SIM
(Subscriber Identity Module) karticu.
SIM kartica sadržava računalni čip koji,
između ostaloga, sadrži informacije
o vašem telefonskom broju, uslugama
koje su uključene u vašu pretplatu,
te vaš telefonski imenik.
Ako ste svoju SIM karticu ranije koristili
u drugom telefonu, svakako spremite
sve informacije na SIM karticu prije nego
je izvadite iz drugog telefona. Primjerice,
kontakti mogu biti spremljeni u memoriju
telefona.
ne pokaže da je baterija posve
napunjena. Ako se nakon isteka
navedenog vremena ne pokaže
simbol baterije, pritisnite bilo koju
tipku za aktiviranje zaslona.
4 Punjač odvojite tako da izvučete utikač
punjača ravno prema van.
5Početak rada
Memory Stick PRO Duo™
Vaš telefon podržava sljedeće
memorijske kartice:
• Memory Stick PRO Duo™
• Memory Stick Duo™
Memorijska kartica nudi dodatni
kapacitet vašem telefonu za spremanje
raznih sadržaja, npr. glazbe, zvukova
zvona, videoisječaka i slika.
Koristeći memorijsku karticu možete
razmjenjivati informacije koje ste
spremili tako da ih kopirate ili
premjestite na drugi uređaj koji
podržava takve kartice – pogledajte
i
% 19 Datoteke.
Možete je koristiti i kao prenosivu
memoriju za uredske dokumente
i premještati dokumente između
telefona i računala, datoteka koristeći USB kabel.
% 74 Prijenos
Za umetanje i vađenje memorijske
kartice
1 Pažljivo otvorite poklopac utora
Memory Stick Duo kartice i umetnite
memorijsku karticu.
Možda će vam trebati PIN (Personal
Identity Number – osobni identifikacijski
broj) za aktiviranje usluga na svojem
telefonu. PIN broj se odnosi na vašu
SIM karticu, a ne na telefon. Svoj PIN
broj dobivate od svojeg mrežnog
operatora. Kada upisujete svoj PIN,
umjesto znamenki se pokazuje *,
osim ako vaš PIN počinje istim
znamenkama kao i broj za slučaj
nužde, npr. 112. To je zato da biste
mogli vidjeti i nazvati broj za slučaj
nužde i bez unosa PIN koda.
Pogriješite li prilikom utipkavanja
svojeg PIN broja, izbrišite broj tako
što ćete pritisnuti .
Ako triput uzastopce utipkate neispravan
PIN, SIM kartica se blokira i pojavljuje se
poruka PIN blokiran. Da biste deblokirali
telefon, morate upisati svoj PUK (Personal
Unblocking Key) broj,
% 81 Zaključavanje SIM kartice.
Uključivanje telefona
i upućivanje poziva
Prije uključivanja telefona, provjerite
je li telefon napunjen i je li SIM kartica
umetnuta. Nakon uključivanja telefona,
možete se koristiti Čarobnjakom za brzu
i jednostavnu pripremu telefona
za korištenje.
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i držite . Prvo pokretanje
može potrajati nekoliko minuta.
2 Odaberite Samo glazba želite
li koristiti sve funkcije telefona ili samo
funkciju Walkman® svirača glazbe.
jezik koji želite za izbornike na svojem
telefonu.
5 } Da ako želite pomoć Čarobnjaka za
početak, a zatim slijedite upute koje
se pojavljuju. Čarobnjaka u bilo koje
vrijeme možete pokrenuti i iz sustava
izbornika, }Podešenja i pomaknite
se na karticu Općenito}Čarobnjak.
Početni izbornik
Kada je aktiviran početni izbornik,
kod svakog uključivanja telefona
odabirete želite li samo slušati glazbu
umjesto korištenja svih funkcija telefona.
To znači da se sva primopredaja
(radio-veza) u telefonu tada isključuje,
da se ne bi ometala osjetljiva oprema,
npr. kada se nalazite u zrakoplovu ili
u bolnici. Tada ne možete primati niti
slati pozive, slati poruke, itd. Možete
koristiti samo Walkman® svirač glazbe.
Ako ste odabrali Samo glazba, i dalje
dobivate podsjetnike kalendara
i zadataka, a signal alarma će
se i dalje čuti.
Uvijek postupajte prema uputama
zrakoplovne tvrtke i osoblja u zrakoplovu
u pogledu korištenja elektroničkih
uređaja u zrakoplovima.
Za isključivanje početnog izbornika
1 } Podešenja } i pomaknite se do
kartice Općenito}Početni izbornik.
2 Odaberite Sakriti.
Za upućivanje i primanje poziva
Upišite telefonski broj
(s međ
unarodnim pozivnim brojem
zemlje i predbrojem, ako je potrebno)
} Pozvati za upućivanje poziva.
} Završiti za završavanje poziva.
1Infracrveni priključak
2Zvučnik telefona
3Walkman® tipka
4Tipka odabira
5Tipka Natrag
6Tipka za uključivanje/isključivanje
7Tipka odabira
8Tipka C
9Navigacijska tipka
10Tipka Nečujno
11Zoom kamere, tipke glasnoće i zoom slike
12Svjetlo
13Tipka Kamera
14Tipka Start/Stanka
15Utor za Memory Stick Duo/Memory Stick PRO Duo karticu
16Mikrofon
17Priključak za stereo slušalice i punjač
Postavke
Vrijeme i datum
Jezik
Glasovne naredbe
Status
Prečaci
Glazbena tipka
Početni izbornik
Zaključavanje
Čarobnjak
Savjeti i trikovi
Glavni reset
* Imajte na umu da neki od izbornika ovise o operatoru, mreži i pretplati koje koristite.
** Izbornik ovisi o tome koji su kontakti odabrani kao uobičajeni.
Zvuci i upozorenja
Glasnoća zvona
Zvuk zvona
Nečujno
Post. pojač. zvono
Vibriranje
Znak za poruku
Zvuk tipki
Zaslon
Pozadina
Teme
Početni zaslon
Screen saver
Svjetlina
Sat u odmoru zasl.
Izmijeniti naziv*
Pozivi
Preusmjerenja
Prebaciti na L2*
Opcije poziva
Trajanje i trošak
Prikaz broja
Handsfree
Povezivanje
Bluetooth
Infracrveni port
Usklađivanje
Rad s uređajem
Mobilne mreže
Podatkovna podeš.
Internet podešenja
Streaming podeš.
Java™ podešenja
Pribor
Zaslon u stanju čekanja, glavni
izbornik i traka stanja
Zaslon u stanju čekanja se prikazuje
kada nema razgovora u tijeku i kada
ne koristite izbornike. Tu možete vidjeti
npr. ime svojeg operatora, vrijeme
i datum.
Tipke
U stanju čekanja, pritisnite da biste
otvorili glavni izbornik, na kojemu
se
izbornici vide kao simboli. Neki
podizbornici sadržavaju i više kartica.
Pomaknite se do kartice koristeći
navigacijsku tipku i odaberite opciju.
Na traci stanja na vrhu zaslona
vide
se simboli koji nude informacije
o
telefonu i njegovim aktivnostima,
% 100 Simboli.
Ulaz u izbornik u stanju čekanja.
Pomicanje po izbornicima i karticama.
Odabir opcija koje su prikazane iznad tih tipki na zaslonu.
Povratak na prethodnu razinu izbornika ili napuštanje opcije bez
Brisanje stavki poput slika, zvukova i kontakata.
Otvaranje ili smanjivanje Walkman® svirača.
Snimanje fotografije ili videoisječka.
Sviranje ili zaustavljanje sviranja glazbe.
U stanju čekanja pritisnite i držite za pozivanje svoje službe govorne
} InfoDobivanje više informacija, objašnjenja i savjeta o odabranim
} OpcijeOtvaranje popisa opcija. Moguće su različite alternative na popisu
mogućnostima, izbornicima ili funkcijama dostupnima u telefonu.
opcija, ovisno o tome gdje se nalazite na izbornicima.
Jezik telefona
Većina SIM kartica automatski
podešava jezik izbornika na jezik
države u kojoj ste kupili svoju SIM
karticu. Ako to nije slučaj, unaprijed
definirani jezik je engleski.
Uvijek možete odabrati jezik SIM kartice
ako pritisnete 8888 u stanju
čekanja.
Uvijek možete odabrati engleski jezik
ako pritisnete 0000 u stanju
čekanja.
Za izmjenu jezika telefona
1 } Podešenja i pomaknite se do kartice
Općenito } Jezik } Jezik uređaja.
2 Odaberite jezik.
Prečaci
Brži način za pomicanje kroz izbornike
je korištenje prečaca. Prečace na radnoj
površini možete koristiti za brzo
otvaranje izbornika, a možete koristiti
unaprijed zadane prečace
navigacijskih tipki za brzi pristup
pojedinim funkcijama. Prečace
navigacijskih tipki možete podesiti
prema vlastitim potrebama.
Korištenje prečaca tipkovnice
Otvorite izbornike pritiskom na ,
a zatim upišite broj izbornika na koji
želite doći. Primjerice, da biste došli
do pete stavke izbornika, pritisnite .
Da biste došli do desete, jedanaeste
ili dvanaeste stavke izbornika, pritisnite
, ili . Za povratak u stanje
čekanja, pritisnite i držite .
Korištenje
prečaca navigacijskih tipki
U stanju čekanja, pritisnite za
otvaranje izbornika s prečacima ili ,
ili za izravni pristup funkciji.
Za izmjenu prečaca navigacijske
tipke
} Podešenja i pomaknite se do kartice
Općenito } Prečaci i odaberite koji
prečac želite mijenjati }Izmijeniti.
Upisivanje slova
Dva su načina upisivanja slova npr.
prilikom pisanja poruka ili upisivanja
imena u kontakte:
• Multitap unos teksta
Pritiskate svaku tipku onoliko puta
koliko je potrebno da se pokaže slovo
koje želite.
• T9™ Unos teksta
T9 unos teksta koristi ugrađeni rječnik
za prepoznavanje najčešće korištenih
riječi za svaki slijed pritisaka na tipke.
Na taj način svaku tipku pritiskate samo
jednom, čak i ako slovo koje vam je
potrebno nije prvo slovo na toj tipki.
Jezici pisanja
Prije nego počnete upisivati slova,
morate odabrati jezike koje želite
koristiti prilikom pisanja.
Prilikom pisanja možete se prebaciti
na jedan od odabranih jezika ako
pritisnete i držite
Za odabir jezika pisanja
1 } Podešenja i pomaknite se do kartice
Općenito } Jezik } Jezik pisanja.
2 Pomaknite se do svakog od jezika koje
želite koristiti i označite ga. } Spremiti
za izlaz iz izbornika.
.
Za upis slova koristeći multitap
unos teksta
1 Za unos teksta, morate koristiti funkciju
koja omogućuje unos teksta,
npr. }Poruke}Napisati novu
} SMS poruka.
2 Pritisnite odgovarajuću tipku, –
, ili , onoliko puta koliko
je potrebno dok se na zaslonu ne
prikaže slovo koje želite. U okviriću
u gornjem desnom kutu zaslona možete
vidjeti koji su vam znakovi dostupni.
Primjer:
• Da biste upisali ’A’, pritisnite
jednom.
• Da biste upisali ’B’, brzo pritisnite
dva puta.
• Za prebacivanje s velikih na mala slova
i obratno, pritisnite , a zatim upišite
slovo.
• Kao prečac do određenih slova možete
koristiti i tipke za ugađanje glasnoće.
Da biste upisali ’B’, pritisnite idržite
koja omogućuje unos teksta,
npr. }Poruke}Napisati novu
} SMS poruka.
2 Primjerice, ako želite napisati riječ
”Jane”, pritisnite , , , .
3 Ako je prikazana riječ ona koju želite,
pritisnite za prihvaćanje
i dodavanje razmaka. Za prihvaćanje
riječi bez dodavanja razmaka, pritisnite
. Ako prikazana riječ nije ona koju
želite, pritisnite ili da biste vidjeli
alternativne riječi. Pritiskom na
prihvaćate riječ i dodajete razmak.
4 Nastavite s pisanjem poruke. Za unos
točke ili drugih interpunkcijskih znakova,
pritišćite na , a zatim na ili .
Prihvaćate pritiskom na .
Za dodavanje riječi u rječnik
za T9 unos teksta
1 Tijekom upisivanja slova } Opcije
} Dodati novu riječ.
2 Izmijenite riječ koristeći multitap unos
teksta. Pomičite se po slovima koristeći
i . Za brisanje znaka pritisnite
. Za brisanje cijele riječi pritisnite
i držite .
3 Nakon što izmijenite riječ } Umetnuti.
Riječ se dodaje u rječnik za T9 unos
teksta. Sljedeći put kada upišete tu riječ
koristeći T9 unos teksta, ona se
pojavljuje kao jedna od alternativnih
riječi.
Za odabir drugog načina unosa
Prije ili tijekom unosa teksta, pritisnite
i držite za odabir drugog načina
unosa.
Popis opcija
} Opcije za prikaz popisa opcija.
Popis može sadržavati neke ili sve
sljedeće opcije:
• Umetnuti simbol – pokazuju
se simboli i interpunkcijski znakovi,
poput ? i ,. Pomičite se između simbola
koristeći , , i .
• Dodati stavku – slike, melodije,
zvukovi itd.
• Dodati novu riječ – samo za T9
unos teksta. Izmijenite predloženu
riječ koristeći multitap unos teksta.
posebnih znakova u svrhu štednje
prostora. Ta je opcija dostupna samo
za neke jezike pisanja.
Datoteke
Koristite funkciju Datoteke za upravljanje
datotekama (npr. slikama,
videoisječcima i zvučnim datotekama)
koje su spremljene u memoriju telefona
ili na memorijsku karticu. Stavke poput
slika, videoisječaka, zvukova, tema,
igara i programa spremaju se u mape.
U nekima od unaprijed zadanih mapa
možete stvarati svoje pod-mape i u njih
premještati svoje spremljene datoteke.
Kod upravljanja datotekama, možete
istovremeno označiti nekoliko datoteka
ili sve datoteke u mapi istovremeno,
osim
Igre i Programi. Datoteke možete
premještati i kopirati između memorijske
kartice i telefona. Simboli označavaju
lokaciju spremanja datoteka.
Sve datoteke, osim nekih koje
su
zaštićene od kopiranja, automatski
se spremaju na memorijsku karticu.
Ako je memorijska kartica puna,
na
memorijsku karticu ne možete ništa
spremati dok nešto od sadržaja koji
je
spremljen na karticu ne izbrišete
ili
premjestite u memoriju telefona.
Ako
memorijska kartica nije umetnuta
u telefon, datoteke se spremaju
u
telefon, ako ima dovoljno slobodne
memorije.
Za rad s datotekom koristeći
funkciju Datoteke
1 } Datoteke označite datoteku u mapi
Slike ili Zvuk.
2 } Opcije } Koristiti kao. Odaberite
na koji način želite koristiti datoteku.
Za premještanje datoteke u mapu
1 } Datoteke i otvorite mapu.
2 Pomaknite se na datoteku,
npr. na sliku koju želite premjestiti
} Opcije } Rad s datotekama
} Premj. u mapu.
3 Odaberite mapu u koju premještate
datoteku ili odaberite Nova mapa
i upišite naziv mape } OK.
Za izradu pod-mape
1 } Datoteke i otvorite mapu.
2 } Opcije } Nova mapa i upišite
} Datoteke i odaberite datoteku
} Opcije } Označiti pritisnite
Označiti sve za odabir svih datoteka
ili }Opcije}Odznačiti sve
za uklanjanje odabira.
Za kopiranje datoteke u telefon
ili na memorijsku karticu
1 Pomaknite se na datoteku, npr. zvučnu
datoteku koju želite kopirati } Opcije
} Rad s datotekama.
2 Odaberite Kopirati u uređaj
ili Kopir.u ekst.mem. Sada imate dvije
datoteke istog naziva, ali s različitim
simbolima ispred njih, koji vam govore
kamo je datoteka spremljena.
Za premještanje ili kopiranje
datoteka na ra
čunalo
% 52 Instaliranje, kopiranje i slušanje
glazbe,
% 49 Prebacivanje slika na
računalo i
koristeći USB kabel.
% 74 Prijenos datoteka
Za brisanje datoteke s memorijske
kartice
Pomaknite se do datoteke koju želite
izbrisati s memorijske kartice
i pritisnite .
Formatiranje memorijske kartice
Memorijsku karticu možete formatirati
ako s nje želite izbrisati sve informacije
ili ako se na kartici javlja greška.
Za formatiranje memorijske kartice
} Datoteke i označite mapu } Opcije
} Format ekst.mem.
Informacije o datoteci
Stavke koje su preuzete ili primljene
koristeći neki od dostupnih načina
prijenosa mogu sadržavati materijal
zaštićen zakonom o autorskim
pravima, koji je zabranjeno kopirati.
Ako je datoteka zaštićena, nećete je
moći kopirati niti slati. DRM zaštićene
datoteke označene su simbolom ključa.
Informacije o datoteci možete vidjeti
ako je označite }Opcije
Da biste mogli upućivati i primati pozive,
telefon mora biti uključen i morate
se nalaziti u dometu mreže.
% 7 Uključivanje telefona i upućivanje
poziva.
Mreže
Kada uključite svoj telefon,
on automatski odabire vašu domaću
mrežu, ako je ona u dometu. Ako ta
mreža nije u dometu, možete koristiti
drugu mrežu, pod uvjetom da vaš
mrežni operator ima ugovor koji vam
to omogućuje. To se naziva ”roaming”.
Možete odabrati mrežu koju želite
koristiti, ili možete dodati mrežu na
svoj popis prioriteta mreža. Također
možete promijeniti redoslijed kojim
mreže odabiru tijekom automatskog
se
pretraživanja. Za sve te opcije, iz stanja
čekanja
} Podešenja i pomaknite se
na karticu Povezivanje}Mobilne
mreže.
Možete pozivati brojeve s popisa
poziva i iz kontakata,
% 23 Kontakti. Za upućivanje poziva
i
možete se služiti i glasom,
naredbe.
Za upućivanje poziva
1 Upišite telefonski broj (s međunarodnim
pozivnim brojem zemlje i predbrojem,
ako je potrebno).
2 } Pozvati za upućivanje poziva.
3 } Završiti za završavanje poziva.
Za promjenu glasnoće zvučnika
slušalice
Pritisnite ili za povećavanje
ili smanjenje glasnoće zvučnika
slušalice tijekom poziva.
Za korištenje zvučnika tijekom
govornog poziva
1 Pritisnite i odaberite Uključiti
zvučnik za uključivanje zvučnika.
2 Pritisnite i odaberite Isključiti
zvučnik za isključivanje zvučnika.
Nemojte držati telefon uz uho dok
koristite zvučnik. To može dovesti
do oštećenja sluha.
Za isključivanje mikrofona
1 Pritisnite i držite .
2 Za nastavak razgovora, pritisnite .
Kada primite poziv, telefon zazvoni
i prikazuje broj pozivatelja (ako vaša
pretplata uključuje uslugu identifikacije
pozivatelja – CLI, i ako je pozivateljev
broj identificiran).
Ako je broj u kontaktima, prikazuju
se ime, broj i slika (ako je dodijeljena).
Ako poziv dolazi sa zabranjenog broja,
na zaslonu se vidi
Za odgovaranje na poziv
} Odgovor.
Za odbijanje poziva
} Zauzeto ili brzo dvaput pritisnite
tipku glasnoće.
Propušteni pozivi
Ako ste propustili poziv, u stanju čekanja
pojavljuje se poruka Propušteni
pozivi:, s brojem koji označava koliko
je poziva propušteno. Za prikaz
propuštenih poziva na popisu poziva
} Da. Ako propuštene pozive želite
pogledati kasnije } Ne.
Za provjeru propuštenih poziva
1 Iz stanja čekanja } Pozivi i pomaknite
se do kartice s propuštenim pozivima.
Koristite ili za pomicanje po
karticama.
2 Koristite ili za pomicanje do broja
i }Pozvati za pozivanje broja.
Uskraćen broj.
Automatsko ponovno biranje
Za ponovno biranje broja
Ako veza nije uspostavljena,
a na zaslonu se vidi Ponoviti?,
odgovorite s } Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok
čekate. Kada se poziv spoji, telefon
se oglašava glasnim zvonom.
Telefon će ponavljati biranje do deset
puta ili dok se ne dogodi jedno od
sljedećeg:
• Poziv je spojen.
• Pritisnuli ste Poništiti.
• Primili ste poziv.
Automatsko ponovno biranje ne može
se koristiti za podatkovne pozive.
Upućivanje međunarodnih
poziva
Kod upućivanja međunarodnih poziva,
znak + zamjenjuje međunarodni pozivni
broj zemlje iz koje upućujete poziv.
Pozive možete upućivati i iz inozemstva,
iz druge mreže, pod uvjetom da vaš
mrežni operator ima ugovor s tom
mrežom za takvu uslugu.
Vaš telefon podržava međunarodne
brojeve hitnih službi, poput 112 i 911.
To znači da se ti brojevi mogu normalno
koristiti za pozive u slučaju nužde
u bilo kojoj zemlji, s umetnutom SIM
karticom ili bez nje, ako je GSM mreža
u dometu.
U nekim se državama koriste i drugi
brojevi za slučaj nužde. Vaš mrežni
operator je stoga možda spremio
dodatne lokalne brojeve hitnih službi
na SIM karticu.
Za upućivanje SOS poziva
Upišite primjerice 112 (međunarodni
SOS broj) } Pozvati.
Za pregled svojeg lokalnog popisa
SOS brojeva
} Kontakti } Opcije } Posebni
brojevi } SOS brojevi.
Kontakti
Podatke iz imenika možete spremiti
kao kontakte u memoriju telefona ili
na SIM karticu, kao imena i brojeve.
Možete odabrati koji se kontakti
pokazuju kao uobičajeni – Kontakti
ili SIM kontakti.
Za korisne informacije i podešenja
} Kontakti } Opcije.
Uobičajeni imenik
Ako odaberete Kontakti
kao uobičajeni imenik, u imeniku
se prikazuju sve informacije koje
su spremljene u Kontakti.
Ako odaberete SIM kontakti
kao uobičajeni imenik, u imeniku
se prikazuju samo imena i brojevi
spremljeni na SIM kartici.
Za odabir uobičajenog imenika
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Uobičajeni imenik.
2 Odaberite Kontakti ili SIM kontakti.
Kontakti
Kontakti su poput adresara, u koji
možete spremati imena, telefonske
brojeve i adrese e-pošte. U kontakte
možete dodavati i slike, melodije
zvona i osobne informacije, poput
rođendana, adresa e-pošte,
Web i kućnih adresa.
Kada dodajete informacije kontaktu,
te su informacije organizirane na pet
kartica. Koristite
, , i za
pomicanje po karticama i njihovim
poljima s informacijama.
SIM kontakti
Na svoju SIM karticu stavke možete
spremiti kao ime kojemu je pridružen
jedan broj. Broj stavki koje možete
spremiti ovisi o količini slobodne
memorije na SIM kartici – pogledajte
Kontakti } Opcije } Napredno
} Memorija.
Za dodatne informacije obratite
se svojem mrežnom operatoru.
Za dodavanje kontakta u telefon
1 } Kontakti } Novi kontakt } Dodati.
2 Upišite ime izravno ili pritisnite Dodati
i upišite ime } OK.
3 Upišite broj izravno ili pritisnite Dodati
i upišite broj } OK.
4 Odaberite vrstu broja.
5 Pomičite se po karticama i odaberite
polja za unos dodatnih informacija.
Za upisivanje simbola, npr. znaka @
u adresi e-pošte } Simboli i odaberite
simbol }Umetnuti.
6 Kada dovršite upis informacija
} Spremiti.
Za dodavanje SIM kontakta
Ako su SIM kontakti odabrani kao
uobičajeni imenik, slijedite isti postupak
kao i za dodavanje kontakta u telefon.
U SIM kontakte možete dodati samo
ime i broj.
Slike i osobna zvona
Kontaktu možete dodati sliku i osobno
zvono. Kada ta osoba nazove,
na zaslonu se pojavljuje dodijeljena
slika (pod uvjetom da vaša pretplata
podržava uslugu identifikacije
pozivatelja – CLI) i svira zadana
melodija zvona.
Za dodavanje slike ili zvuka zvona
telefonskom kontaktu
1 } Kontakti i odaberite kontakt kojemu
dodajete sliku ili melodiju zvona
} Opcije } Izmjena kontakta.
2
Koristite , , i za pomicanje
do odgovarajuće kartice. } Slika:
ili Zvuk zvona:}Dodati.
3 Odaberite sliku ili zvuk. } Spremiti
za spremanje kontakta.
Nazivanje kontakata
Možete nazvati broj spremljen za neki
od kontakata ili broj sa SIM kartice.
Ako su telefonski kontakti određeni
kao uobičajeni imenik, možete odabrati
zovete li iz kontakata ili sa SIM kartice.
telefona je 0000. Imena i brojevi koji
su spremljeni na SIM kartici se ne brišu.
Uobičajene stavke za telefonske
kontakte
Za telefonski kontakt se na prvom
mjestu pokazuje uobičajena stavka,
pa se zato do nje brže dolazi. Možete
odabrati uobičajenu stavku – telefonski
broj, adresu e-pošte ili Web adresu –
koja će se najprije prikazati za svaki
kontakt. Ako uobičajenu stavku ne
podesite sami, kao uobičajena stavka
uzima se broj mobitela.
Za određivanje uobičajene stavke
za kontakt
1 } Kontakti i pomaknite se do kontakta
} Opcije } Uobičajeni broj.
2 Odaberite koju stavku želite kao
uobičajenu, tj. telefonski broj, adresu
e-pošte ili Web adresu.
Slanje kontakata
Kontakte možete slati koristeći neki
od dostupnih načina prijenosa.
Za slanje kontakta
} Kontakti i odaberite kontakt
} Opcije } Poslati kontakt i odaberite
način prijenosa.
Za slanje svih kontakata
} Kontakti } Opcije } Napredno
} Poslati sve i odaberite način
prijenosa.
Provjera memorije
Koristeći funkciju Memorija, možete
provjeriti koliko još imate slobodnih
mjesta u memoriji telefona i u SIM
memoriji.
Da biste provjerili memoriju
} Kontakti } Opcije } Napredno
} Memorija.
Usklađivanje kontakata
Svoje kontakte možete uskladiti
s programom za kontakte na Webu
i napraviti sigurnosnu kopiju. Za više
informacija, obratite se svojem
davatelju usluga. Kontakte možete
uskladiti i s programom na računalu,
račun koji želite koristiti }Odabrati.
Ako u telefonu nemate račun,
% 69 Za upis podešenja za udaljeno
usklađivanje.
Kopiranje kontakata
SIM brojeve možete kopirati između
telefonskih kontakata i SIM kartice.
Odaberite želite li kopirati sve brojeve
ili samo jedan broj.
Kada odaberete kopiranje svih kontakata
s telefona na SIM karticu, sve postojeće
informacije na SIM kartici bit će
prebrisane.
Možete odrediti i da telefon automatski
sprema stavke na SIM karticu. Kada
je ta opcija uključena, imena i telefonski
brojevi koje dodajete ili mijenjate
u kontaktima telefona spremaju
se i na SIM karticu. Broj telefonskih
brojeva koji se mogu spremiti ovisi
o tipu SIM kartice.
Za kopiranje imena i brojeva
na SIM karticu
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Kopirati na karticu.
2 Odaberite Kopirati sve
ili Kopirati broj.
Za kopiranje imena i brojeva
u telefonske kontakte
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Kopirati s kartice.
2 Odaberite Kopirati sve
ili Kopirati broj.
Za automatsko spremanje imena
i telefonskih brojeva na SIM karticu
1 } Kontakti } Opcije } Napredno
} Autom.sprem.>SIM.
2 Odaberite Uključiti.
Popis poziva
Brojevi zadnjih poziva spremaju se
na popis poziva. Pozivi koji su birani,
na koje je odgovoreno i koji su
propušteni nalaze se na zasebnim
karticama.
kontakta, ili odaberite postojeći
kontakt kojemu dodajete broj.
Za brisanje popisa poziva
} Pozivi i pomaknite se do kartice sa
svim pozivima } Opcije } Brisati sve.
Brzo biranje
Telefonske brojeve kojima želite brzo
pristupati možete spremiti na mjesta
od 1 do 9 na svoj telefon.
Za brzo biranje
U stanju čekanja upišite broj mjesta
i }Pozvati.
Za određivanje ili izmjenu brojeva
za brzo biranje
1 } Kontakti } Opcije } Brzo biranje.
2 Pomaknite se do mjesta na popisu
} Dodati ili } Zamijeniti.
Govorna pošta
Ako vaša pretplata uključuje i uslugu
automatske sekretarice, pozivatelji
vam mogu ostaviti poruku govorne
pošte ako ne možete odgovoriti
na poziv.
Pozivanje svoje službe govorne
pošte
Svoju govornu poštu možete
jednostavno nazvati ako pritisnete
i držite . Ako niste upisali broj
usluge govorne pošte, od vas će
se tražiti da upišete broj te usluge.
} Da za upis broja. Broj dobivate
od svojeg mrežnog operatora.
Za upisivanje svojeg broja
govorne pošte
} Poruke } Podešenja
} Broj govorne pošte.
Glasovne naredbe
U radu s telefonom, glasom se možete
koristiti za sljedeće:
Glasovne naredbe se ne mogu
spremati na SIM karticu, nego samo
u memoriju telefona. Tijekom snimanja
morate biti u okolini bez buke,
a pokušajte koristiti imena koja se lako
razlikuju,
i korištenje glasovnih naredbi.
Prije glasovnog biranja
Najprije morate uključiti glasovno
biranje, a zatim snimiti svoje glasovne
naredbe. Pokraj telefonskog broja koji
ima glasovnu naredbu pojavljuje se
simbol.
Za aktiviranje glasovnog biranja
i snimanje imena
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe } Glasovno
biranje } Uključiti } Da } Nova
naredba i odaberite kontakt.
2 Ako kontakt ima više od jednog broja,
koristite i za pregled brojeva.
Odaberite telefonski broj kojemu želite
dodati glasovnu naredbu. Sada možete
snimiti glasovnu naredbu, npr. ”Ivan
mobitel” za odabrani telefonski broj.
3 Pojavljuju se upute. Pričekajte ton
i izgovorite naredbu koju želite snimiti.
Nakon toga ćete čuti glasovnu naredbu.
4 Ako snimka zvuči kako treba, } Da.
Ako to nije slučaj, }Ne i ponovite
korak 3.
% 31 Savjeti za snimanje
5 Za snimanje druge glasovne naredbe
za kontakt } Nova naredba } Dodati
ponovno i ponovite korake 2-4 opisane
gore.
Ime pozivatelja
Možete odrediti želite li čuti snimljeno
ime kontakta kada primate dolazni poziv
od te osobe.
Za uključivanje ili isključivanje
imena pozivatelja
} Podešenja
} Glasovne naredbe
} Ime pozivatelja.
} kartica Općenito
Glasovno biranje
Glasovno biranje se koristi tako
da izgovorite unaprijed snimljenu
glasovnu naredbu. Glasovno biranje
pokrećete iz stanja čekanja koristeći
se telefonom, portable handsfree
uređajem, Bluetooth™ slušalicom ili
tako da izgovorite svoju čarobnu riječ.
Za upućivanje poziva s telefona
1 U stanju čekanja pritisnite i držite
jednu od tipki glasnoće.
2 Pričekajte ton i izgovorite ime koje
ste ranije snimili, npr. ”Mario mobitel”.
Nakon toga ćete čuti ime, a poziv se
spaja.
U stanju čekanja pritisnite handsfree
tipku ili tipku Bluetooth slušalice.
Čarobna riječ
Možete snimiti čarobnu riječ i služiti
se njome kao glasovnom naredbom
da biste imali pristup glasovnom
biranju bez korištenja ruku. Umjesto
da pritisnete i držite tipku glasnoće za
glasovno biranje, izgovorite čarobnu
riječ, a nakon toga jednu od glasovnih
naredbi koje ste snimili. Čarobna riječ
je naročito prikladna kada koristite
auto handsfree komplet.
Odaberite dugu, neuobičajenu riječ
ili frazu, koja će se lako razlikovati
od uobičajenog govora u pozadini.
Za uključivanje i snimanje
čarobne riječi
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe } Čarobna riječ
} Uključiti.
2 Pojavljuju se upute. } Nastaviti.
Pričekajte tonski signal i izgovorite
čarobnu riječ.
3 Pojavljuju se upute. } Nastaviti
i odaberite okruženja u kojima želite
da se čarobna riječ aktivira. Možete
odabrati nekoliko alternativa.
Javljanje na poziv glasom
Na dolazne pozive možete odgovoriti
ili ih odbiti koristeći se glasom, kada
koristite portable handsfree ili handsfree
u autu.
Uz odgovaranje govorom, kao zvukove
zvona možete koristiti samo MIDI, WAV,
EMY ili IMY datoteke.
Za aktiviranje javljanja na poziv
glasom i snimanje naredbe
za javljanje na poziv
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe
} Javljanje na poziv } Uključiti.
2 Pojavljuju se upute. } Nastaviti.
Pričekajte tonski signal i recite
”Odgovori” ili neku drugu riječ.
Ako snimka zvuči kako treba, } Da.
Ako to nije slučaj, }Ne i ponovite
korak 2.
3 Recite ”Zauzeto” ili neku drugu
riječ }Da.
4 Pojavljuju se upute. } Nastaviti
i odaberite okruženja u kojima želite
da se aktivira javljanje na poziv glasom.
Možete odabrati nekoliko alternativa.
Za odgovaranje na poziv koristeći
se glasovnim naredbama
Kada telefon zazvoni, recite ”Odgovori”,
pa će se poziv spojiti.