Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 94
Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ?
Informations
importantes .................... 100
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre et
efficace, contrat de licence utilisateur
final, garantie, declaration of conformity.
UMTS 2100
GSM/GPRS 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB
ou sa filiale nationale sans auc une garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou
sa filiale nationale peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification de ce Guide de l’utilisateur à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
Numéro de publication : FR/LZT 1089232R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut
être limitée ou interdite par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement
responsable du contenu supplémentaire que vous
téléchargez ou transmettez à partir de votre
téléphone mobile, pour lequel la responsabilité
de Sony Ericsson ne peut en aucun cas être
engagée. Avant d’utiliser un quelconque élément
du contenu supplémentaire, vérifiez si vous
possédez la licence adéquate ou si vous y êtes
autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la
précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Le logo représentant une bille, PlayNow, MusicDJ,
PhotoDJ, VideoDJ et TrackID sont des marques
ou des marques déposées de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro et M2 sont des marques
ou des marques déposées de Sony Corporation.
Le logo et le nom Walkman® sont des marques
déposées de Sony Corporation. Ericsson est une
marque ou une marque déposée de
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile
MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile
MusicID sont des marques de Gracenote, Inc.
Real est une marque ou une marque déposée
de RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile
est fourni sous licence RealNetworks,
Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks,
Inc. Tous droits réservés.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
une marque ou une marque déposée d’Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont des
marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants :
brevets aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ;
brevet au Canada n°1,331,057 ;
brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet en République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n° 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres
brevets en instance dans le monde.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel ou le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas
être donné en location, cédé ou proposé en
sous-licence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates
pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
soumis à l’embargo par les Etats-Unis ; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially Designated
Nations du Département du Trésor américain ou
sur la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
%Voir aussi page...
}Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
%15 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
Mise sous tension, appels, navigation,
langue du téléphone, saisie de lettres,
touches, menus.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Avant de commencer à utiliser votre
téléphone, vous devez insérer une
carte SIM et la batterie.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone, la
liste des services compris dans votre
abonnement ainsi que les noms et les
numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Par exemple,
les contacts peuvent être enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre le
téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre
code PIN ne débute par les mêmes
chiffres qu’un numéro d’urgence,
tel que le 112. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour
débloquer la carte SIM, vous devez
entrer votre code de déblocage
personnel, appelé « PUK » (Personal
Unblocking Key) % 91 Verrou
de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que d’autres et
peuvent nécessiter des chargements
plus fréquents. Si le temps de
conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries agréées
par Sony Ericsson % 103 Batterie.
demie ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est
complètement chargée. Appuyez
sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Mise sous tension
du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois sous tension, utilisez l’Assistant
de configuration pour préparer
rapidement et aisément votre
téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier
démarrage.
2 Sélectionnez un mode :
• Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone.
• Mode Avion – fonctionnalités réseau
limitées et émetteurs-récepteurs
Bluetooth™ désactivés.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui pour que l’Assistant
de configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration. Pour plus
d’informations, reportez-vous à
la section % 9 Menu Mode Avion.
Si votre téléphone contient des
paramètres prédéfinis, il se peut
qu’aucune autre configuration ne soit
nécessaire. Si vous utilisez l’option
Param téléchargés, vous devez
accepter d’enregistrer le téléphone
auprès de Sony Ericsson. Un SMS est
envoyé. Aucune donnée personnelle
ne sera transférée ou traitée par
Sony Ericsson.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Veille
Après avoir mis votre téléphone sous
tension et saisi votre code PIN, le
nom de l’opérateur réseau apparaît
à l’écran. Vous êtes alors en mode
veille.
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant
de configuration
• } Réglages} onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
• Param téléchargés
• Config. standard
• Trucs et astuces
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Infos (si des informations
sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
• } Loisirs } Présentation.
Param téléchargés
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet ; Internet, MMS,
email, Mes amis, synchronisation,
service de mise à jour, blog et
diffusion.
Vous pouvez utiliser Param
téléchargés si votre carte SIM prend
en charge ce service, si votre téléphone
est connecté à un réseau, s’il a
démarré en mode normal et s’il ne
contient aucun paramètre prédéfini.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Si le menu Mode Avion est activé
lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, choisissez Normal avec
toutes les fonctionnalités ou Mode
Avion avec fonctionnalités limitées.
Les fonctions réseau et émetteursrécepteurs Bluetooth sont désactivées
afin de ne pas affecter les appareils
sensibles. Par exemple, dans un avion,
vous pouvez écouter de la musique
ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre des
appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation
des appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Mode Avion
• } Réglages } onglet Général } Mode
Avion et sélectionnez une option.
Emission d’appels
Le téléphone doit être en mode
normal (pas en Mode Avion).
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international
et régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel
vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
3 } Autres pour les options
disponibles durant l’appel.
4 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
appels manqués et les messages.
Lorsqu’un nouvel événement se
produit, l’onglet apparaît. Appuyez
sur pour éliminer un événement
de l’onglet des événements. Les
nouveaux événements peuvent
également être configurés pour
s’afficher plutôt sous la forme de
texte contextuel, } Réglages
} onglet Général } Nouv. évén.
} Popup.
• Apps en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur pour
la fermer.
• Mes raccourcis – changer l’ordre
des raccourcis, en ajouter et en
supprimer. Lorsque vous
sélectionnez un raccourci et que
l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
• Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un
signet et que le navigateur s’ouvre,
d’autres programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Logiciel PC Suite
Améliorez les fonctionnalités de votre
téléphone en installant le logiciel
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous
permet, par exemple, de synchroniser
votre agenda téléphonique avec celui
de votre ordinateur.
Pour installer le logiciel PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
Le CD-ROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Sélectionnez une langue
et cliquez sur OK.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
dans la section PC Suite et suivez
les instructions à l’écran. Lorsque
l’installation est terminée, l’icône
PC Suite apparaît sur le bureau
de votre ordinateur.
Pour obtenir la dernière
version de PC Suite, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez les touches de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section % 15 Navigation.
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Connectivité*
Bluetooth
USB
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets. Faites
défiler jusqu'à un onglet en appuyant
sur ou .
Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Ouvrir le menu Activité % 9 Menu Activité.
Ouvrir ou réduire le lecteur WALKMAN.
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
En mode veille, maintenez cette touche enfoncée pour appeler
votre service de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
- En mode veille, maintenez l’une de ces touches enfoncée pour
accéder à un nom de contact commençant par une lettre spécifique.
- En mode veille, appuyez sur une touche numérique, puis sur
} Appeler pour composer rapidement un numéro.
Appuyez sur des raccourcis lorsque vous naviguez % 75 Pour utiliser
les raccourcis clavier d’Internet ou les touches d’accès.
Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez l’appareil
photo.
En mode veille, appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr.
pour verrouiller ou déverrouiller les touches du téléphone.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur
silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur WALKMAN.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
%33 Numérotation vocale.
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur WALKMAN.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 33 Numérotation vocale.
} InfosObtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} AutresAccéder à une liste d’options. Les options de cette liste sont
différentes selon votre emplacement dans les menus.
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est
disponible.
Intensité du signal du réseau
GSM.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours de
chargement ; apparaît l’icône
d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier est
activé.
Le mains libres est connecté.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour une
tâche.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez le
numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur . Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur
et . Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
.
Utilisation des raccourcis
des touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , , et .
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
• } Réglages}Général onglet
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser dans
les menus du téléphone ou pour la
rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
• } Réglages} onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur :
• 8888 pour choisir la langue
automatiquement
• 0000 pour sélectionner l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à
utiliser et sélectionnez-la. } Enregistr.
pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres d’une des
manières suivantes (méthodes
de saisie de texte), par exemple,
lors de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
• Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
• Avant ou pendant la saisie de lettres,
maintenez enfoncée la touche
et sélectionnez une autre langue
de saisie.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
• Appuyez sur - à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des
mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous
suffit donc d’appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre
souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet,
par exemple } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur , ,
, .
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur pour
accepter et ajouter un espace. Pour
accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur ou à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et
ajouter un espace, appuyez sur .
4 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur , puis à plusieurs
reprises sur ou sur , appuyez
sur pour accepter et ajouter
un espace.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur . Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche .
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il a
déjà été utilisé dans une autre phrase.
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
• Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options de saisie } Prédir. mot
suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
• Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur pour accepter ou continuer.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestion. fichiers pour gérer
des éléments tels que des images,
des clips vidéo, de la musique, des
thèmes, des pages Web, des jeux
et des applications enregistrés dans
la mémoire du téléphone ou sur une
carte mémoire.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage
d’espace à votre téléphone pour
l’enregistrement de fichiers contenant
des images ou de la musique, par
exemple.
illustrée (en dirigeant les contacts vers
le bas).
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre un ordinateur
et la carte mémoire. Une fois la carte
mémoire insérée, les fichiers sont
automatiquement enregistrés sur
celle-ci si vous ne choisissez pas
de les enregistrer dans la mémoire
du téléphone.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers. Les
jeux et les applications peuvent être
déplacés au sein des dossiers Jeux
et Applications, ou encore de la
mémoire du téléphone vers la carte
mémoire. Les fichiers non reconnus
21Mise en route
sont enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux et Applications.
Etat de la mémoire
Si toute la mémoire disponible est
saturée, vous ne pouvez plus
enregistrer aucun fichier aussi
longtemps que vous n’avez pas
supprimé du contenu. Vérifiez l’état
de la mémoire de votre téléphone
et de la carte mémoire en mettant
en surbrillance un dossier } Autres
} Etat mémoire.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes
indiquent l’endroit où les fichiers sont
enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et
sur la carte mémoire.
• Contenu M.S. – tout le contenu
sur la carte mémoire.
• Via le téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par copyright
s’accompagne d’un symbole en
forme de clé.
Pour utiliser un fichier du
Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 } Gestion. fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou }
Autres } Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick.
Appels, appels vidéo, contacts, liste
d’appels, composition abrégée,
contrôle vocal, groupes, cartes
de visite.
Emission et réception
d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée
d’un réseau. % 7 Mise sous tension du téléphone. Pour émettre un
appel vidéo % 26 Appel vidéo.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité.
S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser
un autre réseau à condition que votre
opérateur réseau vous y autorise.
Vous êtes alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible
également de changer l’ordre de
sélection des réseaux lors d’une
recherche automatique.
Votre téléphone passe aussi
automatiquement du réseau GSM au
réseau 3G (UMTS) en fonction de leur
disponibilité. Certains opérateurs
réseau vous permettent de changer de
réseau manuellement, car la recherche
de réseaux indisponibles sollicite la
batterie.
Pour basculer d’un réseau à l’autre
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Réseaux mobiles
} Réseaux GSM/3G.
2 } GSM et 3G (automatique)
ou }GSM uniquem.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif du pays et l’indicatif
régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou }Autres pour afficher les options,
telles que Emettre ap. vidéo%26 Appel vidéo
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 28 Contacts, et % 31 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi utiliser les commandes
vocales pour émettre des appels
% 33 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Maintenez enfoncée la touche
jusqu'à ce que le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et le
numéro de téléphone. } Appeler pour
émettre un appel vocal ou } Autres
} Emettre ap. vidéo pour émettre
un appel vidéo.
Pour recomposer un numéro
• Si un appel échoue et si Réessayer ?
s’affiche }Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel
ou le rejeter
• } Répondre ou } Occupé.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche .
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
• } Autres } Activer HP ou Désactiver
HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le
haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume
de l’écouteur
• Appuyez sur pour augmenter
ou sur pour réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet Nouv.
événements en mode veille. Si le
texte contextuel est réglé par défaut,
Appels manqués : apparaît en mode
veille % 9 Menu Activité.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le menu Activité est réglé par
défaut, appuyez sur } onglet
Nouv. événements. Faites défiler
à l’aide des touches ou pour
sélectionner un numéro et } Appeler
pour émettre l’appel.
défaut, }Appels} onglet Manqués.
Faites défiler à l’aide des touches
ou pour sélectionner un numéro
et }Appeler pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre
des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM,
lorsque vous êtes à portée d’un
réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
»Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel vidéo, vous
et la personne appelée devez disposer
d’un abonnement prenant en charge
le service 3G (UMTS), et vous devez
être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Le service 3G (UMTS) est disponible
lorsque l’icône 3G est affichée dans
la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des
fonctions d’appel vidéo sans émettre
un appel, par exemple, pour préparer
une vue de l’appareil photo avant
d’appeler. Organiseur}AppVidéo.
Pour émettre un appel vidéo
• Lorsque le service 3G (UMTS) est
disponible, vous pouvez émettre
un appel vidéo d’une des manières
suivantes :
• Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant) } Autres
contact à appeler. Utilisez les
touches ou pour sélectionner
un numéro } Autres } Emettre ap.
vidéo.
• } Organiseur}AppVidéo
} Appeler. } Contacts pour extraire
un numéro de téléphone } Appeler
ou pour saisir un numéro de
téléphone }Appeler.
Pour effectuer un zoom avant/arrière
de la vidéo sortante
• Appuyez sur pour effectuer un
zoom avant et sur pour effectuer
un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
• } Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
• } Fin appl.
Options des appels vidéo
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Permuter app. ph – pour basculer
entre l’appareil photo principal et la
caméra d’appel vidéo. Utilisez la
caméra principale pour montrer au
correspondant une vue d’ensemble
de l’environnement qui vous entoure.
• Arrêter Caméra/Allumer Caméra –
désactive et active la caméra vidéo.
Une autre image apparaît lorsqu’elle
est désactivée.
• Enregistr. image – enregistre l’image
affichée en grand, par exemple,
l’image de l’appelant.
• Caméra – options
• Luminosité – détermine le niveau
de luminosité de l’image sortante.
• Activ. mode nuit – utilisez cette
option en cas de conditions
d’éclairage déficientes. Ce paramètre
concerne la vidéo sortante.
• Son – options lors d’un appel vidéo.
• Dés. haut-parleur/Act. Haut-
parleur – son entrant.
• Couper micro/Réactiver micro –
active ou désactive le micro.
• Transférer le son – de/vers le mains
libres Bluetooth.
• Disposition – options
• Permuter images – affiche en plein
écran la vidéo entrante ou sortante.
• Cacher petit. img/Aff. petite image.
• Image en miroir – affiche l’image
sortante de la caméra.
• Réglages – lorsque vous répondez
• Mode de réponse – active ou
désactive la caméra d’appel vidéo.
• Autre image – sélectionne une
image à montrer au destinataire
lorsque la caméra est désactivée.
micro et/ou le haut-parleur doivent
être activés ou désactivés.
• Qualité de la vidéo – détermine
la qualité d’image des appels vidéo.
Les modifications n’entrent pas en
vigueur pendant l’appel en cours.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans
la mémoire du téléphone ou sur
une carte SIM.
Choisissez les informations de contact
– Contacts du tél. ou Contacts SIM –
qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles
et connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Autres } Options.
Contact par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Contacts SIM Si vous
choisissez Contacts SIM par défaut,
vos contacts affichent les informations
enregistrées sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancées } Contacts défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans le
téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné Contacts
du tél. par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et
surbrillance, appuyez sur ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre un appel
vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut }Contacts et quand le contact
est affiché en surbrillance, appuyez
sur ou afin de sélectionner un
numéro. }Appeler pour émettre un
appel vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
• Si Contacts du tél. est sélectionné par
défaut } Contacts } Autres } Options
} Contacts SIM et sélectionnez le
contact }Appeler pour émettre un
appel vocal ou } Autres } Emettre ap.