Web stranice za kupce Sony Ericsson
proizvoda, servis i podrška, sigurna
i učinkovita uporaba, ugovor o
korištenju za krajnjeg korisnika,
jamstvo, declaration of conformity.
Kazalo .............................. 98
Zabava .............................. 53
Walkman® svirač, Gledanje videa,
radio, PlayNow™, snimanje zvuka,
igre.
Povezivanje ....................... 63
Podešenja, Internet, RSS,
usklađivanje, Bluetooth™ tehnologija,
USB kabel, nadogradnja softvera.
UMTS 2100
GSM/GPRS 900/1800/1900
Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile
Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo
društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson
Mobile Communications AB ili njegovo lokalno
pridruženo društvo u bilo koje vrijeme i bez najave
može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika
zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočnih
tekućih informacija, ili poboljšanja programa i/ili
opreme. Međutim, takve izmjene će biti uključene
u nova izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
Broj publikacije: HR/LZT 1089232R1A
Imajte na umu:
Sve mreže ne podržavaju sve usluge opisane
u ovom priručniku. To također vrijedi za GSM međunarodni broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju
usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti
pojedine usluge.
Pročitajte poglavlja Smjernice za sigurnu i učinkovitu uporabu i Ograničeno jamstvo prije
nego počnete koristiti svoj mobilni telefon.
Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati
i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije
zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti
ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana,
uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja
prema primjenjivim zakonima o zaštiti autorskih
prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste
odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate
ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona.
Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja,
provjerite je li način na koji namjeravate koristiti
takve sadržaje dopušten prema primjenjivim
zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni.
Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost
niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti
za bilo koji sadržaj koji se dobije od trećih strana.
Sony Ericsson ni pod kojim uvjetima neće biti
odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno
korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja
koji se dobiva od trećih strana.
Logotip sa špekulom, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ,
VideoDJ i TrackID zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro i M2 zaštitni su znaci
ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
Walkman® logotip i naziv registrirani su zaštitni
znaci tvrtke Sony Corporation. Ericsson je zaštitni
znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke
Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Bluetooth™ je zaštitni znak ili registrirani zaštitni
znak tvrtke Bluetooth SIG Inc.
TrackID™ koristi Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni
su znaci tvrtke Gracenote, Inc.
Real je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak
tvrtke RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile
nudi se prema licenciji tvrtke RealNetworks,
Inc. Autorska prava 1995-2004, RealNetworks,
Inc. Sva prava pridržana.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
registrirani je zaštitni znak tvrtke Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft, Windows i PowerPoint su bilo registrirani
zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim
državama.
T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani
zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™
Unos teksta zaštićen je jednim ili više patenata,
kako slijede: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 i 6,011,554; Canadian
Pat. No. 1,331,057, United Kingdom
Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a dodatni patenti su
u postupku u cijelom svijetu.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi
zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim
državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™
Java™ J2ME™.
1 Ograničenja: Softver sadržava povjerljive
informacije zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun,
a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/
ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje
navedenoga. Korisniku nije dopušteno
modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje,
dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering
Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije
davati u najam, ustupati niti davati u podnajam,
bilo djelomično ili u cijelosti.
2 Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke
podatke, podložan je odredbama zakona koji
nadziru izvoz iz SAD-a, uključujući i U.S. Export
Administration Act i pridružene propise, a može biti
podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim
državama. Korisnik se obvezuje da će se u
potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime
izjavljuje da je obvezan dobiti potrebne dozvole za
izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne
smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u
korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana,
Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema
važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu
državu u koju postoji zabrana izvoza iz SAD-a; ili (ii)
bilo kome s popisa U.S. Treasury Department
”Specially Designated Nations” ili s popisa U.S.
Commerce Department ”Table of Denial Orders”.
3 Ograničenje prava: Korištenje, kopiranje ili
odavanje od strane vlade Sjedinjenih Država
podložno je ograničenjima kako su navedena u
propisu Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii)
i FAR 52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo.
Uključivanje, pozivi, navigacija,
jezik telefona, upisivanje slova,
tipke, izbornici.
Više informacija i sadržaja koji možete
preuzeti na svoje računalo pronaći
ćete na adresi
www.sonyericsson.com/support.
Sklapanje
Da biste mogli početi koristiti svoj
telefon, morate umetnuti SIM karticu
i bateriju.
SIM kartica
Kada se registrirate kao pretplatnik
kod mrežnog operatora, dobivate SIM
(Subscriber Identity Module) karticu.
SIM kartica sadržava računalni čip
na kojemu se nalaze informacije o
vašem telefonskom broju, uslugama
koje su uključene u vašu pretplatu te
imena i brojevi u vašem imeniku.
Spremite podatke iz kontakata na svoju
SIM karticu prije nego je izvadite iz
drugog telefona, jer kontakti mogu
biti spremljeni u memoriji telefona.
PIN
Za uključivanje telefona i aktiviranje
usluga na telefonu možda će vam
trebati PIN (Personal Identity Number
– osobni identifikacijski broj). Kada
upisujete svoj PIN, umjesto znamenki
se pokazuje *, osim u slučaju da PIN
počinje istim znamenkama kao i broj
za slučaj nužde, npr. 112. To vam
omogućuje upućivanje hitnog poziva
bez unosa PIN koda. Pritisnite
za brisanje pogreški.
Ako triput uzastopce utipkate neispravni
PIN, pojavljuje se poruka PIN blokiran.
Za deblokiranje morate upisati svoj PUK
(Personal Unblocking Key) broj
% 80 zaključavanje SIM kartice.
Baterija
Neke funkcije troše više baterije
od drugih, pa posljedica može biti
potreba za češćim punjenjem baterije.
Ako se vrijeme čekanja i vrijeme
razgovora znatno skrate, to je znak
da vjerojatno treba zamijeniti bateriju.
Koristite samo baterije koje odobrava
Sony Ericsson % 91 Baterija.
baterije ne pokaže da je baterija puna.
Pritisnite bilo koju tipku za uključivanje
zaslona.
4 Punjač odvojite tako da nagnete
utikač prema gore.
5Početak rada
Uključivanje telefona
Prije uključivanja telefona, provjerite
je li telefon napunjen i je li SIM kartica
umetnuta. Nakon uključivanja telefona,
koristite Čarobnjak za brzu
i jednostavnu pripremu telefona
za korištenje.
Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i držite . Prvo pokretanje
može potrajati nekoliko minuta.
2 Odaberite način rada:
• Normalno – sve funkcije.
• Flight mode – ograničena
funkcionalnost, primopredajnici za
mrežu i Bluetooth™ su isključeni.
3 Upišite PIN svoje SIM kartice,
ako se traži.
4 Prilikom prvog pokretanja odaberite
jezik koji želite za izbornike telefona.
5 } Da ako želite pomoć Čarobnjaka
za početak rada.
6 Za dovršavanje podešenja slijedite
upute. Za više informacija,
% 8 Izbornik Zrakoplovni rad.
Ako u svojem uređaju već imate
podešenja, možda vam druga podešenja
neće trebati. Ako koristite Preuzim.
podeš., morate prihvatiti registriranje
telefona kod Sony Ericssona. Šalje se
SMS poruka. Ne šalju se nikakvi osobni
podaci niti Sony Ericsson koristi bilo
kakve osobne podatke.
Za dodatne informacije javite se svojem
mrežnom operatoru ili davatelju usluga.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja
PIN koda, na zaslonu će se pojaviti
naziv mrežnog operatora. To se naziva
stanjem čekanja.
U vašem su vam telefonu u svako
vrijeme dostupni pomoć i dodatne
informacije.
Za korištenje Čarobnjaka
• } Podešenja} kartica Općenito
} Čarobnjak i odaberite opciju:
• Preuzim. podeš.
• Osnovna podeš.
• Savjeti i trikovi
Za prikaz informacija o funkcijama
• Pomaknite se do funkcije } Opcije
} Info, ako je dostupno.
Za prikaz demonstracije telefona
• } Zabava } Demo prikaz.
Preuzim. podeš.
Automatsko namještanje funkcija
uređaja koje koriste Internet; Internet,
MMS poruke, e-pošta, Moji prijatelji,
usklađivanje, nadogradnja softvera,
blog i streaming.
Možete koristiti Preuzim. podeš. ako
vaša SIM kartica podržava tu uslugu,
ako je vaš telefon na mreži, ako je
pokrenut u normalnom načinu rada
i u telefon nisu već ranije upisana
podešenja.
Za dodatne informacije javite se svojem
mrežnom operatoru ili davatelju usluga.
Ako se prilikom uključivanja telefona
pokazuje izbornik Flight mode,
odaberite Normalno za punu
funkcionalnost uređaja ili Flight mode
za ograničenu funkcionalnost.
Primopredajnici mreže i funkcije
Bluetooth isključuju se u svrhu
izbjegavanja ometanja osjetljive
opreme. U npr. zrakoplovu možete
slušati glazbu ili pisati SMS poruku
koju možete kasnije poslati, ali ne
smijete koristiti uređaj za pozive.
Postupajte prema propisima i uputama
zrakoplovnog osoblja u pogledu
korištenja elektroničkih uređaja.
Za prikaz opcija izbornika
Zrakoplovni rad
• } Podešenja} kartica Općenito
} Zrakoplovni rad i odaberite opciju.
Upućivanje poziva
Telefon mora biti u normalnom načinu
rada (ne u Zrakoplovnom radu).
Za upućivanje poziva
1 Upišite telefonski broj (s međunarodnim
pozivnim brojem zemlje i predbrojem,
ako je potrebno).
2 } Pozvati za upućivanje govornog
poziva ili } Opcije } Videopoziv
za upućivanje videopoziva.
3 } Opcije za opcije tijekom poziva.
4 } Završiti za završavanje poziva.
Izbornik Aktivnosti
Izbornik Aktivnosti možete otvoriti
sa skoro bilo koje lokacije u telefonu
da biste pregledali i upravljali novim
događajima i pristupali favoritima
i prečacima.
poziva i poruka. Ta se kartica
pojavljuje kada nastupi novi
događaj. Pritisnite za
otkazivanje događaja s kartice
događaja. Ako želite da se novi
događaji pojavljuju kao skočni tekst,
} Podešenja } kartica Općenito
} Novi događaji } Skočno.
• Aktivne funkcije – programi koji
se izvršavaju u pozadini. Odaberite
program da biste se vratili na njega
ili pritisnite da biste ga završili.
• Moji prečaci – dodavanje, brisanje
i promjena redoslijeda prečaca.
Kada odaberete prečac i otvorite
program, drugi programi se
zatvaraju ili se šalju u pozadinu.
• Internet – vaši internetski favoriti.
Kada odaberete favorit i otvorite
preglednik, drugi programi se
zatvaraju ili se šalju u pozadinu.
PC Suite softver
Iskoristite sve potencijale svojeg
telefona tako što ćete na svoje
računalo instalirati PC Suite softver.
To vam omogućuje npr. usklađivanje
kalendara na telefonu s kalendarom
na računalu.
Za instalaciju PC Suite softvera
1 Uključite računalo i umetnite CD koji
ste dobili s telefonom u CD pogon
računala. CD se automatski pokreće
i pojavljuje se instalacijski prozor.
2 Računalo: Odaberite jezik i pritisnite
U redu.
3 Računalo: Pritisnite Instalirati u
odjeljku PC Suite i slijedite upute
koje se pojavljuju na zaslonu. Kada
je instalacija gotova, simbol PC Suite
se pojavljuje na radnoj površini
računala.
Za najnoviju inačicu programa
PC Suite posjetite
www.sonyericsson.com/support.
Postavke
Vrijeme i datum
Jezik
Nadogr. softvera
Glasovne naredbe
Novi događaji
Prečaci
Zrakoplovni rad
Zaštita
Čarobnjak
Status
Glavni reset
*Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati.
** Koristite navigacijsku tipku za kretanje po karticama na podizbornicima. Za više informacija % 14 Navigacija.
Glavni izbornici prikazani su kao
simboli. Neki podizbornici sadržavaju
i više kartica. Pomaknite se do kartice
pritiskom na ili .
Tipka
Za otvaranje glavnih izbornika ili biranje označenih stavki.
Pomicanje po izbornicima i karticama.
Odabir opcija koje su prikazane iznad tih tipki na zaslonu.
Povratak na prethodnu razinu izbornika. Pritisnite i držite za povratak
u stanje čekanja ili za završavanje funkcije.
Brisanje stavki poput slika, zvukova i kontakata.
Tijekom poziva pritisnite i držite za isključenje mikrofona.
Otvaranje izbornika Aktivnosti % 8 Izbornik Aktivnosti.
Otvorite WALKMAN svirač ili ga stavite u pozadinu.
Pritisnite i držite za snimanje fotografije ili videoisječka.
U stanju čekanja pritisnite i držite za nazivanje svoje službe govorne
pošte (ako je podešena).
– U stanju čekanja, pritisnite i držite bilo koju od tih tipki
za pronalaženje kontakta koji počinje određenim slovom.
– U stanju čekanja pritisnite brojčanu tipku, a zatim } Pozvati za brzo
biranje.
Pritisnite za prečace tijekom pregledavanja % 65 Za korištenje prečaca internetske tipkovnice ili pristupnih tipki.
Prikaz kratke demonstracije tijekom korištenja kamere.
U stanju čekanja pritisnite, a zatim } Zaklj.tipk. ili Otključati
za zaključavanje ili otključavanje tipkovnice.
Isključenje zvuka zvona tijekom primanja poziva.
Pritisnite i držite za postavljanje telefona na Nečujno. Zvuk
alarma se oglašava čak i kad je telefon postavljen na Nečujno.
Prikaz informacija o statusu u stanju čekanja.
Povećavanje glasnoće tijekom poziva ili kada koristite
WALKMAN svirač.
Smanjenje (zumiranje) prilikom korištenja kamere ili prikaza slika.
Pritisnite i držite za povratak na prethodnu skladbu.
Pritisnite dvaput za odbijanje poziva.
Pritisnite i držite za glasovno biranje ili izgovorite svoju čarobnu
riječ (ako ste je podesili) % 29 Glasovno biranje.
Smanjenje glasnoće tijekom poziva ili kada koristite
WALKMAN svirač.
Povećavanje (zumiranje) prilikom korištenja kamere ili prikaza slika.
Pritisnite i držite za prijelaz na sljedeću skladbu.
Pritisnite i držite za glasovno biranje ili izgovorite svoju čarobnu riječ
(ako ste je podesili) % 29 Glasovno biranje.
} InfoViše informacija, objašnjenja i savjeta o odabranim mogućnostima,
} OpcijeOtvaranje popisa opcija. Moguće su različite alternative na popisu
izbornicima ili funkcijama naći ćete u samom telefonu % 7 Pomoć
u telefonu.
opcija, ovisno o tome gdje se nalazite na izbornicima.
3G (UMTS) mreža je dostupna.
Jačina signala GSM mreže.
Stanje baterije.
Punjenje baterije, pojavljuje
se uz indikator stanja baterije.
Propušteni poziv.
Primljena SMS poruka.
Primljena poruka e-pošte.
Primljena MMS poruka.
Primljena govorna poruka.
Poziv u tijeku.
Zaključavanje tipkovnice
je uključeno.
Handsfree je priključen.
Kalendarski podsjetnik.
Podsjetnik zadatka.
Prečaci
Prečace na radnoj površini možete
koristiti za brzo otvaranje izbornika,
a možete koristiti unaprijed zadane
prečace navigacijskih tipki za brzi
pristup pojedinim funkcijama. Prečace
navigacijskih tipki možete podesiti
prema vlastitim potrebama.
Korištenje prečaca tipkovnice
U stanju čekanja otvorite izbornike
pritiskom na , a zatim upišite
broj izbornika. Numeracija izbornika
počinje od gornjeg lijevog simbola
prema desno, a zatim prema dolje,
red po red: pritisnite npr. za
petu stavku izbornika. Da biste došli
do desete, jedanaeste ili dvanaeste
stavke izbornika, pritisnite ,
ili . Za povratak u stanje čekanja
pritisnite i držite .
Korištenje prečaca navigacijskih tipki
U stanju čekanja prečac do izbornika
ili funkcije otvarate pritiskom na , ,
i .
Za izmjenu prečaca navigacijske
tipke
• } Podešenja} kartica Općenito
} Prečaci i odaberite prečac
} Izmijeniti.
Odaberite jezik za izbornike telefona
ili za korištenje prilikom pisanja.
Za izmjenu jezika telefona
• } Podešenja} kartica Općenito
} Jezik } Jezik uređaja. Odaberite
jezik.
Iz stanja čekanja možete pritisnuti i:
• 8888 za Automatski jezik.
• 0000 za engleski jezik.
Većina SIM kartica automatski podešava
jezik izbornika na državu u kojoj ste kupili
svoju SIM karticu. Ako to nije slučaj,
unaprijed definirani jezik je engleski.
Za odabir jezika pisanja
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Jezik } Jezik pisanja.
2 Pomaknite se do jezika koji želite
koristiti i označite ga. } Spremiti
za izlaz iz izbornika.
Upisivanje slova
Slova upisujete na jedan od sljedećih
načina (načini unosa teksta), npr.
prilikom pisanja poruka:
• Uobičajeni način unosa teksta
(Multitap)
• T9™ Unos teksta
Za promjenu načina unosa teksta
• Prije ili tijekom unosa teksta, pritisnite i
držite za promjenu načina unosa.
Za promjenu jezika pisanja
• Prije ili tijekom unosa teksta pritisnite
i držite za odabir drugog jezika
pisanja.
Opcije tijekom upisa slova
} Opcije za opcije tijekom pisanja
poruke.
Za upisivanje slova koristeći
uobičajeni način unosa teksta
• Pritišćite – dok se ne pojavi
željeno slovo.
• Pritisnite za prebacivanje s
VELIKIH na mala slova i obratno.
• Pritisnite i držite – za
upisivanje brojki.
• Pritisnite za brisanje slova
ili brojki.
• Za uobičajene interpunkcijske
znakove pritisnite .
• Za dodavanje razmaka pritisnite .
T9™ Unos teksta
T9™ unos teksta koristi ugrađeni
rječnik za prepoznavanje najčešće
korištenih riječi za svaki slijed pritisaka
na tipke. Na taj način svaku tipku
pritišćete samo jednom, čak i ako
slovo koje vam je potrebno nije
prvo slovo na tipki.
funkciju koja omogućuje unos teksta,
npr. }Poruke}Napisati novu
} SMS poruke.
2 Primjerice, da biste napisali riječ
”Jane”, pritisnite , , ,
.
3 Ako je prikazana riječ ona koju želite,
pritisnite za prihvaćanje i
dodavanje razmaka. Za prihvaćanje
riječi bez dodavanja razmaka,
pritisnite . Ako prikazana riječ
nije ona koju želite, pritisnite
ili nekoliko puta da biste vidjeli
alternativne riječi. Pritiskom na
prihvaćate riječ i dodajete razmak.
4 Nastavite s pisanjem poruke. Za unos
interpunkcijskog znaka pritisnite ,
a zatim ili opetovano, pritisnite
za prihvaćanje i dodavanje
razmaka.
Za dodavanje riječi u rječnik za T9
Unos teksta
1 Tijekom upisivanja slova } Opcije
} Upisati novu riječ.
2 Izmijenite riječ koristeći uobičajeni
način unosa teksta. Koristite i
za pomicanje pokazivača po slovima.
Za brisanje znaka pritisnite .
Za brisanje cijele riječi pritisnite
i držite .
Nakon što izmijenite riječ } Umetnuti.
Riječ se dodaje u rječnik za T9 Unos
teksta. Sljedeći put kada upišete tu
riječ koristeći T9 unos teksta, ona se
pojavljuje kao jedna od alternativnih
riječi.
Predviđanje sljedeće riječi
Tijekom pisanja poruke možete
koristiti T9 unos teksta za predviđanje
sljedeće riječi, ako ste je ranije koristili
u rečenici.
Za uključivanje/isključivanje
predviđanja sljedeće riječi
• Tijekom upisivanja slova } Opcije
} Opcije pisanja } Predv. slj. riječi.
Za korištenje predviđanja sljedeće
riječi
• Prilikom upisivanja slova pritisnite
za prihvaćanje ili nastavak.
Datoteke
Koristite Datoteke za upravljanje
stavkama kao što su slike, video,
glazba, teme, web stranice, igre
i programi spremljeni u memoriju
telefona ili na memorijsku karticu.
Vaš telefon podržava memorijske
kartice Memory Stick Micro™ (M2™),
koje vam omogućuju dodatni prostor
za spremanje npr. slika ili glazbe.
Za umetanje i vađenje memorijske
kartice
1 Umetnite memorijsku karticu kao
na slici (tako da su kontakti okrenuti
prema dolje).
2 Pritisnite rub kartice da biste je
oslobodili i izvadili.
Također možete premještati i kopirati
datoteke između računala i
memorijske kartice. Kada je
memorijska kartica umetnuta,
datoteke se automatski spremaju na
karticu, ako niste odabrali spremanje
datoteka u memoriju telefona.
Izradite podmape u koje kopirate ili
premještate datoteke. Igre i programi
mogu se premještati samo u mapama
Igre i Programi i s memorije telefona
na memorijsku karticu. Datoteke koje
nisu prepoznate spremaju se u mapu
Drugo. Kod upravljanja datotekama,
možete istovremeno označiti nekoliko
datoteka ili sve datoteke u mapi
istovremeno, osim Igre i Programi.
Memorija
Ako je sva dostupna memorija puna,
ne možete spremati nikakve datoteke
dok ne oslobodite nešto mjesta.
Provjerite stanje memorije uređaja i
memorijske kartice tako da označite
mapu }Opcije}Stanje memorije.
Kartice izbornika Datoteke
Program za rad s datotekama je
podijeljen na tri kartice, a simboli
označavaju kamo se spremaju
datoteke.
Informacije o datoteci možete
vidjeti ako je označite } Opcije
} Informacije. Stavke koje su
preuzete ili primljene koristeći neki
od dostupnih načina prijenosa mogu
sadržavati materijal zaštićen zakonom
o autorskim pravima, koji je
zabranjeno kopirati. Ako je datoteka
zaštićena, nećete je moći kopirati niti
slati. Zaštićene datoteke označene su
simbolom ključa.
Za rad s datotekom koristeći funkciju
Datoteke
1 } Datoteke i otvorite mapu.
2 Pomaknite se do datoteke } Opcije.
Za premještanje ili kopiranje
datoteke u memoriju
1 } Datoteke i odaberite mapu.
2 Pomaknite se do datoteke } Opcije
} Rad s datotekom } Premjestiti
za premještanje datoteke ili } Opcije
} Rad s datotekom } Kopirati za
kopiranje datoteke.
3 Odaberite premještanje ili kopiranje
datoteke na Uređaj ili Memory Stick.
Za premještanje ili kopiranje
datoteka na računalo
• % 71 Prijenos datoteka koristeći USB
kabel.
Za izradu podmape
1 } Datoteke i otvorite mapu.
2 } Opcije } Nova mapa i upišite naziv
Pozivi, videopozivi, kontakti, popis
poziva, brzo biranje, upravljanje
glasom, grupe, posjetnice.
Upućivanje i primanje poziva
Da biste mogli upućivati i primati
pozive, telefon mora biti uključen
i morate se nalaziti u dometu mreže.
% 6 Uključivanje telefona.
Za upućivanje videopoziva
% 23 Videopoziv.
Mreže
Kada uključite svoj telefon, on
automatski odabire vašu domaću
mrežu, ako je ona u dometu.
Ako ta mreža nije u dometu, možete
koristiti drugu mrežu, pod uvjetom
da vaš mrežni operator ima ugovor
koji vam to omogućuje. To se naziva
”roaming”.
Odaberite mrežu koju ćete koristiti
ili možete dodati mrežu na svoj popis
prioritetnih mreža. Također možete
promijeniti redoslijed kojim se mreže
odabiru tijekom automatskog
pretraživanja.
Telefon se također automatski
prebacuje između GSM i 3G (UMTS)
mreža, ovisno o dostupnosti. Neki
mrežni operatori omogućuju vam
ručno prebacivanje mreža, budući
da traženje nedostupnih mreža troši
bateriju.
Za promjenu mreže
1 } Podešenja } kartica Povezivanje
} Mobilne mreže } GSM/3G mreže.
2 } GSM i 3G (automatski) ili
} Samo GSM.
Za više informacija obratite se svojem
mrežnom operatoru.
Za upućivanje poziva
1 Upišite telefonski broj (s međunarodnim
pozivnim brojem zemlje i predbrojem,
ako je potrebno).
2 } Pozvati za upućivanje govornog
poziva ili } Opcije za prikaz opcija kao
što su Videopoziv%23 Videopoziv.
3 } Završiti za završavanje poziva.
Možete pozivati brojeve iz kontakata
i s popisa poziva % 24 Kontakti i
% 27 Popis poziva. Za upućivanje poziva
možete se služiti i glasom % 28 Glasovne
naredbe.
poziva ili } Opcije } Videopoziv za
upućivanje videopoziva.
Za ponovno biranje broja
• Ako se poziv ne uspostavi i ako
se pojavi Ponoviti?}Da.
Nemojte držati telefon uz uho dok
čekate. Kada se poziv spoji, telefon
se oglašava glasnim signalom.
Za odgovaranje na poziv ili odbijanje
poziva
• } Odgovor ili } Zauzeto.
Za isključivanje mikrofona
1 Pritisnite i držite .
2 Za nastavak razgovora pritisnite
i držite ponovno.
Za uključivanje ili isključivanje
zvučnika tijekom govornog poziva
• } Opcije } Uključiti zvučnik ili
Isključiti zvučnik.
Ne držite telefon uz uho dok koristite
zvučnik. To može dovesti do oštećenja
sluha.
Za promjenu glasnoće zvučnika
slušalice
• Pritisnite za povećanje ili
za smanjenje glasnoće zvuka u slušalici
tijekom poziva.
Propušteni pozivi
Kada je izbornik Aktivnosti uključen,
propušteni pozivi pojavljuju se na
kartici Novi događaji u stanju čekanja.
Ako je skočni izbornik uključen,
u stanju čekanja pojavljuje se
Propušteni pozivi:% 8 Izbornik
Aktivnosti.
Za provjeru propuštenih poziva
u stanju čekanja
• Ako je izbornik Aktivnosti uključen,
pritisnite } kartica Novi događaji.
Pomičite se koristeći ili za odabir
broja i } Pozvati za nazivanje.
• Ako je skočni izbornik uključen,
} kartica Propušteni.
} Pozivi
Pomičite se koristeći ili za odabir
broja i } Pozvati za nazivanje.
Hitni pozivi
Vaš telefon podržava međunarodne
brojeve hitnih službi, poput 112 i 911.
Ti se brojevi mogu normalno koristiti
za poziv u slučaju nužde u bilo kojoj
zemlji, s umetnutom SIM karticom
ili bez nje, ako je 3G (UMTS) ili GSM
mreža u dometu.
U nekim se državama koriste i drugi
brojevi za slučaj nužde. Vaš mrežni
operator je stoga možda spremio
dodatne lokalne brojeve hitnih službi
na SIM karticu.
Tijekom poziva možete i vidjeti
sugovornika na zaslonu.
Prije početka
Za upućivanje videopoziva, i vi i osoba
koju zovete morate imati pretplatu
koja podržava 3G (UMTS) uslugu,
i morate biti u dometu 3G (UMTS)
mreže. 3G (UMTS) usluga je dostupna
kada vidite 3G simbol na traci stanja.
Demonstracija videopoziva
Većinu funkcija videopoziva možete
koristiti i bez stvarne uspostave
poziva, npr. ako želite pripremiti
prikaz kamere prije upućivanja poziva.
Rokovnik } Videopoz.
Za upućivanje videopoziva
• Kada je 3G (UMTS) usluga dostupna,
možete uputiti videopoziv na jedan
od sljedećih načina:
• Upišite telefonski broj (s
međunarodnim pozivnim brojem
zemlje i predbrojem, ako je
potrebno) }Opcije}Videopoziv.
• } Kontakti i odaberite kontakt koji
zovete. Koristite ili za odabir
broja }Opcije}Videopoziv.
• } Rokovnik}Videopoz.
} Pozvati... } Kontakti za
pronalaženje telefonskog broja
} Pozvati ili upišite telefonski
broj }Pozvati.
Za povećavanje i smanjivanje
odlazne videoslike
• Pritisnite za povećavanje odlazne
slike ili pritisnite za smanjenje.
Za prihvaćanje dolaznog videopoziva
• } Odgovor.
Za završavanje videopoziva
• } Završiti.
Opcije videopoziva
} Opcije za sljedeće opcije:
• Druga kamera – za prebacivanje
između glavne kamere i kamere
videopoziva. Koristite glavnu kameru
Spremite kontakte u telefonu s
imenima, telefonskim brojevima i
dodatnim osobnim informacijama.
Kontaktima također možete dodavati
zvukove zvona i slike. Koristite , ,
i za pomicanje po karticama i
njihovim poljima s informacijama.
Za dodavanje kontakta u telefon
1 Ako su Kontakti odabrani kao
uobičajeni, }Kontakti }Novi kontakt
} Dodati.
2 Upišite ime } U redu.
3 Upišite broj } U redu.
4 Odaberite opciju broja.
5 Pomičite se po karticama i odaberite
polja za unos informacija. Za upisivanje
simbola, npr. znaka @, } Opcije
} Umetnuti simbol i odaberite simbol
} Umetnuti.
6 Kada upišete sve informacije
} Spremiti.
Za brisanje kontakta
1 } Kontakti i pomaknite se do
kontakta.
2 Pritisnite i odaberite Da.
Za brisanje svih kontakata u telefonu
• Ako su Kontakti odabrani kao
uobičajeni, }Kontakti } Opcije
} Opcije } Napredno } Brisati sve
kont. } Da
spremljeni na SIM karticu ne brišu se.
SIM kontakti
Kontakte možete spremati i na SIM
karticu.
Za dodavanje SIM kontakta
1 Ako su SIM kontakti odabrani kao
uobičajeni, }Kontakti } Novi kontakt
} Dodati.
2 Upišite ime } U redu.
3 Upišite broj } U redu i odaberite opciju
kontakta, ili odaberite postojeći
kontakt kojemu dodajete broj.
Za brisanje popisa poziva
• } Pozivi} kartica Svi pozivi}Opcije
} Brisati sve.
Brzo biranje sa slikama
Brojeve kojima želite brzo pristupati
spremite na mjesta od 1 do 9 na svoj
telefon. Brzo biranje ovisi o tome koji
su kontakti odabrani kao uobičajeni
%24 Uobičajeni imenik, npr. možete
birati brze brojeve spremljene na SIM
kartici.
Ako na mjesta za brze brojeve dodate
kontakte sa slikama, u svrhu lakšeg
snalaženja pokazuju se slike kontakata
% 27 Za dodavanje slike, zvuka zvona
ili videa telefonskom kontaktu.
Za izmjenu brojeva za brzo biranje
1 } Kontakti } Opcije } Opcije
} Brzo biranje.
2 Pomaknite se do mjesta } Dodati ili
} Opcije } Zamijeniti.
Za brzo biranje
• U stanju čekanja upišite broj mjesta
} Pozvati.
Govorna pošta
Ako vaša pretplata uključuje i uslugu
automatske sekretarice, pozivatelji
vam mogu ostaviti poruku govorne
pošte ako ne možete odgovoriti na
poziv.
Obratite se svojem mrežnom operatoru
za svoj broj govorne pošte ili za dodatne
informacije.
Za pozivanje svoje službe govorne
pošte
• Pritisnite i držite . Ako niste
upisali broj govorne pošte, } Da
i upišite broj.
Za izmjenu svojeg broja govorne
pošte
• } Poruke}Podešenja
} Broj govorne pošte.
Glasovne naredbe
Upravljajte pozivima glasom tako
što ćete izraditi glasovne naredbe
za sljedeće:
Uključite funkciju glasovnog biranja,
a zatim snimite svoje glasovne
naredbe. Pokraj telefonskog broja
koji ima glasovnu naredbu pojavljuje
se simbol.
Za aktiviranje glasovnog biranja
i snimanje imena
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe } Glasovno
biranje } Uključiti } Da } Nova
naredba i odaberite kontakt.
2 Ako kontakt ima više od jednog broja,
koristite i za pregled brojeva.
Odaberite broj kojemu dodajete
glasovnu naredbu. Snimite glasovnu
naredbu, npr. ”Mario mobitel”.
3 Pojavljuju se upute. Pričekajte tonski
signal i izgovorite naredbu koju
snimate. Nakon toga ćete čuti
glasovnu naredbu.
4 Ako snimka zvuči kako treba } Da.
Ako to nije slučaj, }Ne i ponovite
korak 3.
5 Za snimanje druge glasovne naredbe
za kontakt } Nova naredba } Dodati
ponovno i ponovite korake 2-4 kako
je gore navedeno.
Ime pozivatelja
Možete čuti snimljeno ime kontakta
kada primate dolazni poziv od tog
kontakta.
Za uključivanje ili isključivanje imena
pozivatelja
• } Podešenja} kartica Općenito
} Glasovne naredbe
} Ime pozivatelja.
Glasovno biranje
Glasovno biranje pokrećete iz stanja
čekanja koristeći se telefonom,
portable handsfree uređajem,
Bluetooth slušalicom ili tako da
izgovorite svoju čarobnu riječ.
Za upućivanje poziva
1 U stanju čekanja pritisnite i držite
jednu od tipki glasnoće.
2 Pričekajte ton i izgovorite snimljeno
ime, npr. ”Mario mobitel”. Nakon toga
ćete čuti ime, a poziv se spaja.
Snimite i koristite glasovnu naredbu
kao čarobnu riječ za aktiviranje
upravljanja glasom bez pritiskanja
tipki. Čarobna riječ se može koristiti
samo s handsfree priborom.
Odaberite dugu, neuobičajenu riječ
ili frazu, koja će se lako razlikovati
od uobičajenog govora u pozadini.
Za uključivanje i snimanje čarobne
riječi
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe } Čarobna riječ
} Uključiti.
2 Pojavljuju se upute. } Nastaviti.
Pričekajte tonski signal i izgovorite
čarobnu riječ.
3 } Da za prihvaćanje ili } Ne za
snimanje nove čarobne riječi.
4 Pojavljuju se upute. } Nastaviti
i odaberite okruženja u kojima
će se čarobna riječ aktivirati.
Javljanje na poziv glasom
Odgovorite na dolazne pozive ili ih
odbacite koristeći se glasom kada
koristite handsfree pribor.
Uz javljanje na poziv glasom, kao zvukove
zvona možete koristiti MIDI, WAV
(16 kHz), eMelody ili iMelody datoteke.
Za aktiviranje javljanja na poziv
glasom i snimanje naredbe
za javljanje na poziv
1 } Podešenja } kartica Općenito
} Glasovne naredbe } Javljanje na
poziv } Uključiti.
2 Pojavljuju se upute. } Nastaviti.
Pričekajte tonski signal i recite
”Odgovori” ili neku drugu riječ.
3 } Da za prihvaćanje ili } Ne za novu
snimku.
4 Pojavljuju se upute. }
Nastaviti.
Pričekajte tonski signal i recite
”Zauzeto” ili neku drugu riječ.
5 } Da za prihvaćanje ili } Ne za novu
snimku.
6 Pojavljuju se upute. } Nastaviti i
odaberite okruženja u kojima želite da
se aktivira javljanje na poziv glasom.
Za odgovaranje na poziv ili odbijanje
poziva koristeći se glasovnim
naredbama