Sony ericsson W660 User Manual [et]

Page 1

Sisukord

Sony Ericsson W660i
Kuidas alustada ................. 4
Telefoni sisselülitamine, kõned, liikumine, telefoni keel, tähtede sisestamine, menüüd.
Helistamine ...................... 21
Kõned, videokõned, kontaktid, kõneloend, kiirvalimine, hääljuhtimine, kõne valikud, grupid, visiitkaardid.
Sõnumite vahetamine ..... 36
Tekstsõnumid, MMS-sõnumid, kõneteated, e-kirjad, Minu sõbrad.
Pildindus .......................... 48
Kaamera, video, blogi, pildid, PhotoDJ™, teemad.
Lisafunktsioonid ............. 74
Äratuskell, kalender, ülesanded, profiilid, kellaaeg ja kuupäev, SIM-kaardi lukk jne.
Probleemid, mida saate ise
lahendada ........................ 82
Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan?
Oluline teave ................... 87
Sony Ericssoni kliendi veebileht, teenused ja tugi, ohutu ja tõhus kasutamine, lõppkasutaja litsentsileping, garantii, declaration of conformity.
Register ........................... 97
Meelelahutus .................... 53
Walkman®-pleier, videopleier, raadio, PlayNow™, helisalvesti, mängud.
Ühenduvus ....................... 63
Seaded, Internet, RSS, sünkroonimine, Bluetooth™-tehnoloogia, USB-kaabel, tarkvara uuendamine.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Sisukord
Page 2
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM/GPRS 900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile C ommunications AB või selle kohalik haruettevõte võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Väljaande number: ET/LZT 108 9232 R1A Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mis on käesolevas kasutusjuhendis esitatud.
Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada. Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, t erviklikkuse ega kvaliteedi e est, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest.
Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest. Marmorkuuli logo, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ ja TrackID on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Sony, Memory Stick Micro ja M2 on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. WALKMAN® logo ja nimi on Sony Corporationi registreeritud kaubamärgid. Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericssoni kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Bluetooth™ on ettevõtte Bluetooth SIG Inc kaubamärk. Rakendust TrackID™ toetab Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc kaubamärgid. Real on ettevõtte RealNetworks, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk. RealPlayer® for Mobile on kaasatud ettevõtte RealNetworks, Inc. litsentsi alusel. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Kõik õigused kaitstud. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Microsoft, Windows ja PowerPoint on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid. T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid.
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid. Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.
1 Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine.
2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised
andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide
valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR 52.227-19(c) (2). Käesoleva toote tarkvara osalised autoriõigused kuuluvad ettevõttele © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Kõik õigused kaitstud. Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.
Juhendi märgid
Käesolevas juhendis on kasutusel järgmised märgid.
Märkus.
Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
% Vaadake ka lk...
} Kasutage valikuklahvi või
juhtnuppu, et kerida ja valida % 14 Liikumine.
Vajutage juhtnuppu keskele. Vajutage juhtnuppu paremale. Vajutage juhtnupu alla. Vajutage juhtnuppu vasakule. Vajutage juhtnuppu paremale.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Sisukord
Page 4

Kuidas alustada

Telefoni sisselülitamine, kõned, liikumine, telefoni keel, tähtede sisestamine, menüüd.
Lisainfo ja allalaadimine aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Telefoni kokkupanek
Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaart
Võrguoperaatori abonendiks saamisel antakse teile SIM-kaart (Subscriber Identity Module, abonendi identifitseerimismoodul). SIM-kaardile on salvestatud teie telefoninumber, operaatorfirmast tellitud teenused ja kontaktidesse salvestatud nimed ja telefoninumbrid.
Enne SIM-kaardi väljavõtmist teisest telefonist salvestage sellele oma kontaktkirjed, kuna mõni telefon võib kirjed salvestada telefoni mällu.
PIN-kood
SIM-kaardi PIN-koodi (Personal Identity Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna telefoni käivitamiseks ja teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi sisestamisel kuvatakse numbrid ekraanil tärnidena (*), välja arvatud juhul, kui PIN-kood sarnaneb hädaabi telefoninumbriga, näiteks 112 või 911. Nõnda on võimalik hädaabinumbrile helistada ilma PIN-koodi sisestamata. Sisestusvigade parandamiseks vajutage .
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, kuvatakse teade PIN
blokeeritud. Kaardi avamiseks tuleb
sisestada PUK-kood (Personal Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood) % 79 SIM-kaardi lukustus.
Aku
Mõnede funktsioonide energiatarve on teistest suurem, mistõttu võib nende funktsioonide kasutamisel olla vajalik akut sagedamini laadida. Kui kõne- ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, tuleks aku välja vahetada. Kasutage üksnes Sony Ericssoni heakskiiduga akusid % 90 Aku.
4 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
SIM-kaarti ja akut puudutav teave
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Aku laadimine
2,5 t.
30 min.
1 Lükake akukate lahti, vaadake joonist. 2 Libistage SIM-kaart hoidikusse nii,
et klemmid jäävad allapoole.
3 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega
pool jääks üles ja klemmid oleksid vastamisi.
4 Lükake akukate paika.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Ühendage laadija telefoniga nii,
et pistikul olev sümbol jääks ülespoole.
2 Laadimisnäidiku kuvamiseni võib
kuluda kuni 30 minutit.
3 Oodake umbes 2,5 tundi või kuni
laadimisnäidik näitab täielikku laetust. Ekraani aktiveerimiseks vajutage suvalist klahvi.
4 Laadija eemaldamiseks lükake pistikut
ülespoole.
5Kuidas alustada
Page 6
Telefoni sisselülitamine
Enne telefoni sisselülitamist veenduge, et telefon on laetud ja SIM-kaart sisestatud. Pärast sisselülitamist kasutage telefoni lihtsaks ettevalmistamiseks häälestusviisardit.
Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . Esmakordne
käivitus võib väldata paar minutit.
2 Valige režiim:
Tavaline – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Flight mode – piiratud funktsionaalsus:
võrguühendus ja Bluetooth™-ühendus on välja lülitatud.
3 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi
PIN-kood.
4 Telefoni esmakordsel käivitamisel
valige telefoni menüütekstide keel.
5 } Jah, kui soovite kasutada
häälestusviisardit.
6 Järgige kuvatavaid juhiseid. Lisateavet
% 8 Lennukirežiimi menüü.
Kui teie telefonis on eelmääratud seaded, on tõenäoline, et rohkem seadeid pole vaja määrata. Kui kasutate funktsiooni Seadete allalaad., peate telefoni Sony Ericssonis registreerima. Telefonile saadetakse tekstsõnum. Sony Ericsson ei edasta ega töötle teie isiklikke andmeid. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN-koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.
Telefoni abitekstid
Oma telefonist leiate igal ajal abi ja vajalikku teavet.
Häälestusviisardi kasutamine
} Seaded } sakk Tavaline } Häälestusabiline ja valige
mõni kuvatavatest valikutest:
Seadete allalaad.
Seadistamine.
Näpunäited.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
• Leidke funktsioon } Veel } Info
(kui see valik on olemas).
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
} Meelelahutus } Esitlusvideo.
Seadete allalaad.
Interneti, MMS-sõnumite, e-posti, menüü Minu sõbrad, sünkroonimise, uuendusteenuse, blogi ja voogesituse automaatne seadistamine telefonis.
Rakendust Seadete allalaad. saab kasutada, kui SIM-kaart seda teenust toetab, telefon on levis, töötab tavarežiimis ning on eelseadistamata.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Kuidas alustada
Page 8
Lennukirežiimi menüü
Kui pärast telefoni sisselülitamist aktiveeritakse menüü Flight mode, valige telefoni kõigi funktsioonide kasutamiseks Tavaline või piiratud arvu funktsioonide kasutamiseks
Flight mode. Häiretundlike
lennuseadmete segamise vältimiseks lülitatakse võrgufunktsioonid ja Bluetooth-ühendus välja. Lennukis võite telefoniga näiteks muusikat kuulata ja tekstsõnumeid kirjutada, et need hiljem teele saata, kuid helistada ei saa.
Elektroonikaseadmete kasutamisel järgige lennuki pardameeskonna juhiseid.
Lennukirežiimi menüü valikute vaatamine
} Seaded } sakk Tavaline } Lennukirežiim ja valige üks
kuvatavatest valikutest.
Helistamine
Telefon peab olema tavalises töörežiimis (mitte lennukirežiimis).
Helistamine
1 Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga).
2 } Helista tavakõne tegemiseks või
} Veel } Tee videokõne videokõne
tegemiseks.
3 } Veel valikute tegemiseks kõne ajal. 4 } Kõne lõpetamiseks Lõpeta.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüü, mis sisaldab teateid näiteks vastamata kõnedest ja muudest sündmustest, järjehoidjaid ja otsevalikuid, saab avada pea igast menüüst.
Aktiivmenüü avamine ja sulgemine
Vajutage .
8 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – näiteks vastamata
kõned ja uued sõnumid. Kui uus sündmus aset leiab, kuvatakse sakk. Sündmuse kustutamiseks sakilt vajutage . Uued sündmused võivad ilmuda ka hüpiktekstina,
} Seaded } sakk Tavaline } Sündmused } Hüpikaken.
Rakendused – taustal avatud
rakendused. Mingi rakenduse taasavamiseks valige see rakendus; rakenduse sulgemiseks vajutage
.
Minu otseteed – otseteede lisamine,
kustutamine ja nende järjekorra muutmine. Kui valite otsetee ja rakendus avaneb, siis teised programmid suletakse või ikoonitakse.
Internet – teie veebilehtede
järjehoidjad. Kui valite järjehoidja ja brauser avaneb, siis teised programmid suletakse või ikoonitakse.
Tarkvara PC Suite
Täiustage telefoni ja installige tarkvara PC Suite oma arvutisse. See võimaldab näiteks telefoni kalendrit arvuti kalendriga sünkroonida.
Tarkvara PC Suite installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja asetage
telefoniga kaasas olev CD arvuti CD-seadmesse. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Arvuti: valige keel ja klõpsake OK. 3 Arvuti: klõpsake tarkvara PC Suite
lõigus Install ja järgige kuvatavaid juhiseid. Kui installimine on lõppenud, kuvatakse arvuti töölaual tarkvara PC Suite ikoon.
Tarkvara PC Suite viimase väljaande leiate veebilehelt www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Kuidas alustada
Page 10
Telefoni ülevaade
1
2
3
9 10 11
12
1
12
2
19
16 17
13 14 15
18
16
4 5 6
7
8
Mõne klahvi ikoon võib erineda.
10 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11
1 Klahv Esita/Stopp 2 Mälukaardi Memory Stick Micro™ (M2™) pesa 3 Ekraan 4 Valikuklahv 5 Walkman®-pleieri klahv 6 Tagasiliikumisklahv 7 Juhtklahv/Walkman®-pleieri juhtimine 8 Klahvilukuklahv 9 Sisse-/väljalülitusnupp 10 Videokõnekaamera 11 Kuular 12 Helitugevus, kaamera digitaalne suum 13 Valikuklahv 14 Aktiivmenüüklahv 15 C-klahv 16 Kaameraklahv 17 Vaigistusklahv 18 Laadija, vabakäeseadme ja USB-kaabli ühenduspesa 19 Objektiiv
Lisateavet % 14 Liikumine.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Kuidas alustada
Page 12
Menüüsüsteemi ülevaade
PlayNow™* Internet* Meelelahutus
Interneti-teenused* Raadio Mängud Videomängija VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Kaamera Sõnumid WALKMAN
Koosta uus Sisendkast E-post RSS lugeja Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Seaded
Failihaldur*/** Kontaktid TrackID™*
Kaamera album Muusika Pildid Videod Teemad Veebilehed Mängud Rakendused Muu
Uus kontakt
12 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
Kõned** Abimees
Kõik Vastatud Valitud Vastamata
Seaded**
Äratused Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Telefoni olek Täisnullimine
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Alammenüüde sakkide sirvimiseks kasutage juhtnuppe. Lisateavet % 14 Liikumine.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Teemad Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade
Side*
Bluetooth USB Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Andmeside Interneti-seaded Striimingu seaded Lisaseadmed
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Kuidas alustada
Page 14
Liikumine
Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke. Sakkide sirvimiseks vajutage
või .
Klahv
Põhimenüüde avamine ja esiletõstetud elementide valimine.
Menüüdes ja sakkide vahel liikumine.
Ekraanil klahvide kohal kuvatavate valikute valimine.
Menüüsüsteemi eelmisele tasemele pöördumine. Hoidke klahvi all, et pöörduda tagasi ooterežiimi või sulgeda rakendus.
Elementide kustutamine, näiteks piltide, helifailide ja kontaktkirjete kustutamine. Kõne ajal hoidke seda klahvi all mikrofoni väljalülitamiseks.
Aktiivmenüü avamine % 8 Aktiivmenüü.
Pleieri WALKMAN avamine või ikoonimine.
Hoidke all pildistamiseks või videolõigu jäädvustamiseks.
Hoidke seda klahvi all, et helistada kõneposti (kui number on määratud).
Hoidke ooterežiimis neid klahve all, et leida vastava tähega algav
kontaktnimi.
14 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Kiirvalimiseks vajutage ooterežiimis numbriklahvi ja } Helista.
} Info Telefonis on abitekstid, mis selgitavad valitud menüü või funktsiooni
} Veel Valikuloendi avamiseks. Valikuloendi funktsioonid sõltuvad teie
Otsevalikute tegemiseks sirvimise ajal valige % 65 Interneti otsevalikute ja pääsuklahvide kasutamine.
Kaamera kasutamisel vaadake otsevalikute juhendit.
Vajutage ooterežiimis seda klahvi ja seejärel valige } Lukusta või Ava, et telefoni klahve lukustada või avada.
Helina väljalülitamine kõne saabudes. Hoidke klahvi all telefoni helisignaalide vaigistamiseks. Äratussignaal töötab siiski ka vaigistatud telefoniga.
Olekuteabe vaatamine ooterežiimi ekraanil. Helitugevuse suurendamiseks kõne ajal või pleieri WALKMAN kasutamisel. Kaugemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel. Esitusloendis ühe pala võrra tagasiliikumiseks hoidke klahvi all. Kõnest keeldumiseks vajutage seda klahvi kaks korda. Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see on määratud) % 29 Häälvalimine.
Helitugevuse vähendamiseks kõne ajal või pleieri WALKMAN kasutamisel. Lähemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel. Esitusloendis ühe pala võrra edasiliikumiseks hoidke klahvi all. Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see on määratud) % 29 Häälvalimine.
kasutusvõimalusi ning jagavad näpunäiteid selle kasutamiseks % 7 Telefoni abitekstid.
asukohast menüüs.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Kuidas alustada
Page 16
Olekuriba
Valik tähiseid.
Tähis Selgitus
3G-võrk (UMTS) on kasutatav.
GSM-võrgu signaalitugevus.
Aku laetus.
Aku laadimine, kuvatakse koos aku laetuse ikooniga.
Sissetulnud kõne, mida ei võetud vastu.
Uus tekstsõnum on saabunud.
Uus e-kiri on saabunud.
Uus MMS-sõnum on saabunud.
Uus kõneteade on saabunud.
Aktiivne kõne.
Klahvistik on lukus.
Vabakäeseade on ühendatud.
Kalendri meeldetuletus.
Ülesande meeldetuletus.
Otsevalikud
Klahvistiku otsevalikuid saab kasutada mõne menüü kiireks avamiseks; eelmääratud juhtnupu-otsevalikud käivitavad kiirkorras teatud toiminguid. Juhtnupu otsevalikuid saate oma vajadustele kohandada.
Klahvistiku otsevalikute kasutamine
Sisenege ooterežiimist menüüsüsteemi, vajutades , ja sisestage vajaliku menüü järjekorranumber. Menüüde nummerdus algab ülemisest vasakpoolsest ikoonist ja jätkub ridade kaupa; näiteks viienda menüüelemendi valimiseks vajutage . Kümnenda, üheteistkümnenda ja kaheteistkümnenda elemendi valimiseks vajutage vastavalt ,
ja . Ooterežiimi pöördumiseks
hoidke all klahvi .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Ooterežiimist otseteede menüü või funktsiooni valimiseks vajutage , ,
või .
Juhtnupu otsevalikute muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Otseteed ja valige otsevalik } Muuda.
16 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Telefoni keel
Valige telefoni menüüde keel ja tekstisisestuskeel.
Telefoni keele muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Keel } Telefoni keel. Valige keel.
Ooterežiimis võite ka vajutada
8888 keele automaatvalikuks;
0000 inglise keele valimiseks.
Enamik SIM-kaarte seab automaatselt menüükeeleks selle riigi keele, kust te SIM-kaardi ostsite. Muul juhul on eelmääratud keeleks inglise keel.
Sisestuskeele valimine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Keel }
Sisestuskeel.
2 Leidke soovitud keel ja märkige see.
Menüüst väljumiseks } Salvesta.
Tähtede sisestamine
Tähtede sisestamine järgmistel meetoditel (sisestusviisidel), näiteks sõnumite kirjutamisel:
tavaline tekstisisestus;
T9™-tekstisisestus.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teise sisestusviisi valimiseks hoidke
tekstiredaktoris all klahvi .
Sisestuskeele muutmine
Hoidke tekstiredaktoris all klahvi
ja valige teine sisestuskeel.
Valikud teksti sisestamisel
} Veel valikute vaatamine sõnumi
kirjutamisel.
Tähtede sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
Vajutage korduvalt – ,
kuni ekraanil kuvatakse vajalik märk.
Väike- ja suurtähtede vahetamiseks
vajutage .
Numbrite sisestamiseks hoidke
all klahvi – .
Tähtede ja numbrite kustutamiseks
hoidke all klahvi .
Enamkasutatavate kirjavahemärkide
sisestamiseks vajutage .
Tühiku lisamiseks vajutage .
T9™-tekstisisestus
T9™-tekstisisestus kasutab telefonisisest sõnastikku ning pakub teiepoolsete klahvivajutuste alusel kõige enam levinud sõna. Vajutage vajaliku tähega märgitud klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Kuidas alustada
Page 18
Tähtede sisestamine T9-sisestusmeetodil
1 Selleks et sisestada tähti, peate olema
tekstisisestust võimaldavas funktsioonis, näiteks funktsioonis } Sõnumid
} Koosta uus } Tekstsõnum.
2 Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks
vajutage , , , .
3 Kui ekraanil on õige sõna, vajutage
selle kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks
. Sõna kinnitamiseks ilma tühiku lisamiseta vajutage . Kui ekraanil on vale sõna, vajutage alternatiivsete sõnavariantide vaatamiseks korduvalt
või . Sõna kinnitamiseks koos
tühiku lisamisega vajutage .
4 Jätkake sõnumi kirjutamist.
Kirjavahemärgi sisestamiseks vajutage ja siis korduvalt või
; kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks
vajutage .
Sõnade lisamine T9-tekstisisestussõnastikku
1 Tärkide sisestamise ajal } Veel
} Sõna tähthaaval.
2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil.
Tähtede sirvimiseks kasutage klahve
ja . Tärgi kustutamiseks vajutage
. Kogu sõna kustutamiseks hoidke klahvi all.
Kui sõna on valmis } Lisa. Sõna lisatakse T9-tekstisisestussõnastikku. Järgmine kord pakub telefon äsja sõnastikku lisatud sõna kui üht alternatiivset sõnavarianti.
Järgmise sõna arvamine
Sõnumi kirjutamisel võite T9-tekstisisestust kasutada järgmise sõna äraarvamiseks, kui seda sõna on varem lauses kasutatud.
Järgmise sõna arvamise sisse­ja väljalülitamine
Tärkide sisestamise ajal } Veel } Kirjutamisvalikud } Paku järgmist.
Järgmise sõna pakkumise kasutamine
Vajutage tähtede sisestamisel ,
et sõna kinnitada ja jätkata.
Failihaldur
Rakendust Failihaldur kasutatakse telefoni mällu või mälukaardile salvestatud piltide, videolõikude, muusika, teemade, veebilehtede, mängude ja rakenduste haldamiseks.
18 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Mälukaart Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefonis on võimalik kasutada mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), mis annab teile juurde mälumahtu näiteks oma pildi- ja muusikafailide salvestamiseks.
Mälukaardi paigaldamine ja eemaldamine
1 Sisestage SIM-kaart nii, nagu on
näidatud joonisel (klemmid allapoole).
2 Kaardi vabastamiseks ja
eemaldamiseks vajutage selle serva. Faile saab teisaldada ja kopeerida ka arvuti ja mälukaardi vahel. Kui salvestuskohaks ei ole eelnevalt telefoni mälu valitud, salvestatakse kõik failid automaatselt mälukaardile (kui see on paigaldatud).
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Mängud ja rakendused võib teisaldada kaustadesse Mängud ja Rakendused ning telefoni mälust mälukaardile. Tundmatud failid salvestatakse kausta
Muu. Faile hallates saate kaustas
valida korraga mitu faili või kõik failid; see ei kehti kaustades Mängud ja
Rakendused.
Mälu olek
Kui mälu on täis, tuleb uute failide salvestamiseks ruumi teha. Telefoni mälu ja mälukaardi mäluoleku kontrollimiseks tõstke kaust esile
} Veel } Mälu olek.
Failihalduri menüüsakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist; ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
Kõik failid – kogu telefoni
ja mälukaardi sisu.
Memory Stick – kogu mälukaardi
sisu.
Telefon – kogu telefoni mälu sisu.
Faili andmed
Faili andmete vaatamiseks tõstke fail esile } Veel } Info. Allalaaditud või mingi edastusmeetodi abil telefoni saadetud objektid võivad olla autoriõigustega kaitstud.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Kuidas alustada
Page 20
Sel juhul ei pruugi telefon faili kopeerimist või saatmist võimaldada. Autorikaitsega faili tähistab võtmeikoon.
Failihalduris paikneva faili kasutamine
1 } Failihaldur ja avage kaust. 2 Leidke fail } Veel.
Faili teisaldamine või kopeerimine mällu
1 } Failihaldur ja valige kaust. 2 Leidke vajalik fail } Veel } Failihaldus
} Teisalda faili teisaldamiseks või } Veel } Failihaldus } Kopeeri
faili kopeerimiseks.
3 Valige faili teisaldus- või kopeerimiskoht:
Telefon või Memory Stick.
Failide edastamine või kopeerimine arvutisse
% 71 Failide ülekanne USB-kaabli abil.
Alamkausta koostamine
1 } Failihaldur ja avage kaust. 2 } Veel } Uus kaust ja sisestage
kaustale nimi.
3 } OK, et kaust salvestada.
Mitme faili valimine
1 } Failihaldur ja avage kaust. 2 } Veel } Märgi } Märgi mitu 3 Sirvige ja valige failid } Märgi või
Tühista.
Kõigi failide valimine kaustast
} Failihaldur, avage kaust } Veel } Märgi } Vali kõik.
Faili või alamkausta kustutamine failihaldurist
1 } Failihaldur ja avage kaust. 2 Leidke fail } Veel } Kustuta.
Mälukaardi valikud
Kontrollige mälu olekut või kustutage vormindamise teel mälukaardilt kõik andmed.
Mälukaardi valikute kasutamine
} Failihaldur, valige sakk Memory Stick ja valikute vaatamiseks } Veel.
.
20 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Helistamine

Kõned, videokõned, kontaktid, kõneloend, kiirvalimine, hääljuhtimine, kõne valikud, grupid, visiitkaardid.
Helistamine ja kõne vastuvõtmine
Helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks peab telefon olema sisse lülitatud ning asuma võrgu teeninduspiirkonnas. % 6 Telefoni sisselülitamine. Videokõne algatamine % 23 Videokõne.
Võrgud
Kui telefon sisse lülitada, hakkab see otsima teie koduvõrku. Kui telefon seda ei leia, võite kasutada teist võrku, kuid ainult sel juhul, kui teie koduvõrgul on sõlmitud leping, mis lubab selle võrgu kasutamist. Taolist võrgukasutust nimetatakse rändluseks.
Valige kasutatav võrk või lisage võrk eelistatud võrkude loendisse. Saate muuta ka järjekorda, mille alusel telefon automaatse võrguotsingu käigus võrgu valib.
Kasutatavate võrguvalikute vaatamine
} Seaded } sakk Side } Mobiilsidevõrgud.
Telefon valib automaatselt kas GSM- või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõni võrguoperaator lubab võrgu käsitsi valida, kuna puuduvate võrkude otsimine kulutab akut.
Võrgu valimine
1 } Seaded } sakk Side }
Mobiilsidevõrgud } GSM/3G võrgud.
2 } GSM ja 3G (automaatne) või
} Ainult GSM.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
Helistamine
1 Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos riigi- ja suunakoodiga).
2 } Helista tavakõne tegemiseks või
} Veel valikute vaatamiseks, näiteks
Tee videokõne % 23 Videokõne.
3 } Kõne lõpetamiseks Lõpeta.
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist % 24 Kontaktid ja % 27 Kõneloend. Helistada saab ka häälkäsu abil % 28 Hääljuhtimine.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Helistamine
Page 22
Helistamine rahvusvahelisele numbrile
1 Hoidke klahvi all, kuni ekraanil
kuvatakse +.
2 Sisestage riigikood, suunanumber
(numbri ees olev null jätke ära) ja telefoninumber. } Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee
videokõne videokõne tegemiseks.
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui ühenduse loomine ebaõnnestub,
kuvatakse Uuesti? } Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine ja kõnest keeldumine
} Vasta või } Kinni.
Mikrofoni väljalülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Kõne jätkamiseks hoidke uuesti
all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või väljalülitamiseks tavakõne ajal
} Veel } Kuular sisse või Kuular välja.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Kuulari helitugevuse seadmine
Kuulari helitugevuse suurendamiseks
või vähendamiseks kõne ajal vajutage vastavalt klahvi või .
Vastamata kõned
Kui vaikimisi kuvatakse aktiivmenüü, näidatakse vastamata kõnesid ooterežiimis saki Uued sündmused all. Kui vaikimisi kuvatakse hüpiktekst, kuvatakse ooterežiimis teade
Vastamata: % 8 Aktiivmenüü.
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimist
Kui vaikimisi kuvatakse aktiivmenüü,
vajutage } sakk Uued
sündmused. Sirvige või ,
et valida number; helistamiseks
} Helista.
Kui vaikimisi kuvatakse hüpiktekst,
} Kõned } sakk Vastamata. Sirvige
või , et valida number;
helistamiseks } Helista.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSM-võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
22 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbrile
Sisestage 112 (rahvusvaheline
hädaabinumber) } Helista.
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
} Kontaktid } Veel } Valikud } Erinumbrid } Hädaabinumbrid.
Videokõne
Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Mõlemal videokõnes osalejal peab olema liitumisleping, mis toetab 3G-võrku (UMTS), ja mõlemad peavad asuma 3G-võrgu (UMTS) teeninduspiirkonnas. 3G-teenust (UMTS) saab kasutada, kui telefoni olekuribal kuvatakse 3G-ikoon.
Videokõne esitlusrežiim
Saate proovida pea kõiki videokõne funktsioone, näiteks seadistada kaamerakuva, ilma kõnet tegemata.
Abimees } Vid.kõne.
Videokõne algatamine
Kui 3G-võrk (UMTS) on saadaval,
võite videokõne algatada järgmiselt.
Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga) } Veel } Tee
videokõne.
} Kontaktid ja valige kontakt,
kellele soovite helistada. Leidke klahviga või vajalik number
} Veel } Tee videokõne.
} Abimees } Vid.kõne } Helista....
} Kontaktid telefoninumbri
leidmiseks } Helista; või sisestage telefoninumber } Helista.
Saadetava videopildi suumimine
Video lähemale suumimiseks vajutage
ja kaugemale suumimiseks .
Saabunud videokõne vastuvõtmine
} Vasta.
Videokõne lõpetamine
} Lõpeta.
Videokõne valikud
} Veel, et vaadata järgmisi valikuid.
Vaheta kaamerat – lülitumine
põhikaameralt videokõne kaamerale ja vastupidi. Kui soovite helistajale näidata täielikku ülevaadet kogu ümbruskonnast, valige põhikaamera.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Helistamine
Page 24
Kaamera välja/Käivita kaamera –
videokaamera sisse- ja väljalülitamine. Kui kaamera on välja lülitatud, näidatakse asenduspilti.
Salvesta pilt – suures plaanis
kuvatava pildi, näiteks helistaja pildi salvestamine.
Kaamera – valikud:
Eredus – saadetava kujutise
ereduse valimine.
Öörežiim sisse – kasutage halbade
valgustingimuste puhul. See seade mõjutab väljuvat videopilti.
Heli – seadistamine videokõne ajal:
Kuular välja/Kuular sisse –
sissetulev heli.
Mikrofon välja/Mikrofon sisse –
mikrofoni välja- ja sisselülitamine.
Suuna heli – vabakäeseadmest
või -seadmesse Bluetoothi kaudu.
Kujundus – valikud:
Vaheta pildid – sissetuleva
või väljuva videopildi vaatamine täisekraanil.
Peida pisipilt/Näita pisipilti.
Peegelpilt – väljuva
kaamerakujutise vaatamine.
Seaded – kõne vastuvõtmiseks:
Vastamisviis – videokõne kaamera
sisse- ja väljalülitamine.
Alternatiivpilt – pildi valimine,
mida näidatakse teisele osapoolele, kui kaamera on välja lülitatud.
Heli valikud – valige, kas mikrofon,
valjuhääldi või mõlemad on sisse või välja lülitatud.
Video kvaliteet – valige saabunud
videokõne pildikvaliteet. Muudatused ei rakendu käimasolevale kõnele.
Kontaktid
Kontaktandmeid võib salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid –
Tel. kontaktid või SIM-kontaktid.
Vajalik teave ja seaded } Kontaktid
} Veel } Valikud.
Vaikekontaktid
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-kontaktid, sõltuvad kuvatavad kontaktandmed teie SIM-kaardist.
Vaikekontaktide valimine
1 } Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Vaikekontaktid.
2 } Tel. kontaktid või SIM-kontaktid.
24 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefoni saate kontaktandmetena salvestada nimesid, telefoninumbreid ja isikuteavet. Kontaktidele saate lisada ka pilte ja helinaid. Sakkide ja nende teabeväljade sirvimiseks kasutage klahve , , ja .
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid,
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa. 2 Sisestage nimi } OK. 3 Sisestage number } OK. 4 Valige numbritüüp. 5 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks. Erinevate märkide,
näiteks @ sisestamiseks } Veel
} Lisa sümbol ja valige märk } Lisa. 6 Kui kogu teave on sisestatud,
} Salvesta.
Kontakti kustutamine
1 } Kontaktid ja leidke kontakt. 2 Vajutage ja valige Jah.
Kõigi telefoni mälus paiknevate
kontaktide kustutamine
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Kustuta kontaktid
} Jah ja } Jah. SIM-kaardile
salvestatud nimesid ja numbreid
ei kustutata.
SIM-kaardi kontaktid
Kontakte saab SIM-kaardile salvestada.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid,
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa. 2 Sisestage nimi } OK. 3 Sisestage number } OK ja valige
numbri valik. Soovi korral lisage
andmeid } Salvesta.
Nimede ja telefoninumbrite
automaatsalvestamine SIM-kaardile
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid,
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Isesalvest. SIM-ile
ja valige Sees.
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu
või SIM-kaardile salvestada saab,
sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Mälu olek.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Helistamine
Page 26
Kontaktide kasutamine
Kontakte saab kasutada mitmel moel. Järgmiseks saate teada, kuidas:
helistada telefoni mällu ja
SIM-kaardile salvestatud kontaktidele;
saata telefoni kontaktkirjeid teise
seadmesse;
kopeerida kontakte telefoni mällu
ja SIM-kaardile;
lisada telefoni mällu salvestatud
kontaktile pilti või helinat;
kontaktkirjeid redigeerida;
kontaktkirjeid sünkroonida.
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1 } Kontaktid. Leidke või sisestage
kontaktnime esitäht (-tähed).
2 Kui kontakt on esile tõstetud, vajutage
või , et valida number tavakõne
tegemiseks } Helista, või } Veel
} Tee videokõne videokõne
tegemiseks.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid,
} Kontaktid, ja kui kontakt on esile
tõstetud, vajutage numbri valimiseks
või . } Helista tavakõne
tegemiseks või } Veel } Tee
videokõne videokõne tegemiseks.
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid,
} Kontaktid } Veel } Valikud } SIM-kontaktid ja valige kontakt, } Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee videokõne videokõne
tegemiseks.
Kontaktkirje saatmine
Kontaktid ja valige kontakt } Veel
}
} Saada kontakt ja valige edastusviis.
Kõigi kontaktide saatmine
} Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Saada kõik kirjed
ja valige edastusviis.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 } Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Kopeeri SIM-ile.
2 Valige soovitud valik.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 } Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Kopeeri SIM-ilt.
2 Valige soovitud valik.
26 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Pildi, helina või video lisamine telefoni mällu salvestatud kontaktile
1 } Kontaktid, valige kontakt ja } Veel
} Muuda kontakti.
2 Valige asjakohane sakk ja siis Pilt
või Helin } Lisa.
3 Tehke valik ja valige siis } Salvesta.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad.
Telefoni mällu salvestatud kontaktandmete muutmine
1 } Kontaktid, valige kontakt ja } Veel
} Muuda kontakti.
2 Leidke vajalik sakk, valige muudetav
väli ja } Muuda.
3 Muutke andmed } Salvesta.
SIM-kaardile salvestatud kontaktandmete muutmine
1 Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid,
} Kontaktid ning valige muudetav nimi
ja number. Kui vaikekontaktid on Tel.
kontaktid, } Kontaktid } Veel } Valikud } SIM-kontaktid ning
valige muudetav nimi ja number.
2 } Veel } Muuda kontakti ja muutke
nime ja numbrit.
Kontaktide sünkroonimine
Teil on võimalik sünkroonida telefoni ja veebipõhise rakenduse kontaktkirjeid. Lisateavet % 67 Sünkroonimine.
Kontaktide salvestamine ja taastamine mälukaardi abil
} Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Varunda M.S.-le
või Taasta M.S.-lt.
Kontaktkirjete sortimisjärjestuse valimine
} Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Sortimisjärjekord.
Kõneloend
Viimaste kõnede teave.
Helistamine kõneloendist
1 Ooterežiimist } Kõned ja valige vastav
sakk.
2 Valige helistamiseks nimi või number
} Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee videokõne videokõne
tegemiseks.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Helistamine
Page 28
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 Ooterežiimist } Kõned ja valige vastav
sakk.
2 Leidke number, mille soovite lisada,
} Veel } Salvesta number.
3 } Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
Kõneloendi tühjendamine
} Kõned } sakk Kõik } Veel } Kustuta kõik.
Piltidega kiirvalimine
Telefoni mälukohtadele 1-9 salvestatud telefoninumbritele pääseb kiiresti ligi. Kiirvalimine sõltub teie vaikekontaktidest % 24 Vaikekontaktid, võite näiteks kiirvalida SIM-kaardi telefoninumbreid.
Kui kiirvalimisnumber koos kontaktisiku pildiga salvestada, kuvatakse kiirvalimisel selle inimese pilt
% 27 Pildi, helina või video lisamine telefoni mällu salvestatud kontaktile.
Kiirvalimisnumbrite muutmine
1 } Kontaktid } Veel } Valikud
} Kiirvalimine.
2 Leidke mälupesa } Lisa või } Veel
} Asenda.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis
mälupesanumber } Helista.
Kõnepost
Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Kõneposti numbri või lisateavet saate võrguoperaatorilt.
Helistamine kõneposti
Hoidke all klahvi . Kui kõneposti
number pole sisestatud, } Jah ja sisestage number.
Kõnepostinumbri muutmine
} Sõnumid } Seaded } Kõneposti number.
Hääljuhtimine
Kõnesid saab häälega juhtida. Häälkäsud võimaldavad:
valida hääle abil numbrit –
helistamiseks lausuge kontakti nimi;
lülitada võlusõna lausumisega sisse
hääljuhtimine;
kõnet vastu võtta ja kõnest
keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega.
28 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Enne häälvalimise kasutamist
Aktiveerige hääljuhtimisfunktsioon ja salvestage häälkäsud. Häälkäsuga telefoninumbri juures kuvatakse vastav ikoon.
Hääljuhtimise aktiveerimine ja käskude salvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Häälvalimine } Aktiveeri } Jah } Uus häälkäsklus
ning valige kontakt.
2 Kui kontaktil on mitu numbrit, kasutage
nende sirvimiseks klahve ja . Valige number, millele soovite häälkäsu lisada. Salvestage häälkäsk, näiteks “Jaani mobiil”.
3 Ekraanil kuvatakse juhised. Oodake
tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
4 Kui see sobib } Jah. Kui mitte, } Ei
ja korrake punkti 3.
5 Järgmise häälkäsu salvestamiseks
kontaktile } Uus häälkäsklus } Lisa ja korrake ülaltoodud punkte 2-4.
Helistaja nimi
Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.
Helistaja nime esituse sisse­ja väljalülitamine
Häälvalimine
Häälvalimise alustamiseks ooterežiimist kasutage telefoni, portatiivset vabakäeseadet või Bluetooth-peakomplekti või lausuge võlusõna.
Helistamine
1 Hoidke ooterežiimis all üht kahest
helitugevusklahvist.
2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt
salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri.
Helistamine vabakäeseadmega
Hoidke ooterežiimis all
vabakäeseadme nuppu või vajutage Bluetooth-peakomplekti nuppu.
Võlusõna
Salvestage võlusõna hääljuhtimise aktiveerimiseks ja kasutage seda – siis pole hääljuhtimise sisselülitamiseks vaja klahve vajutada. Võlusõna saab kasutada ainult koos vabakäeseadmega.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend, mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva.
} Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine } Esita helistaja nimi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Helistamine
Page 30
Võlusõna salvestamine ja aktiveerimine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Võlusõna } Aktiveeri.
2 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka.
Oodake tooni ja öelge võlusõna.
3 } Jah kinnitamiseks või } Ei uue
võlusõna salvestamiseks.
4 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka
ja valige keskkonnad, milles soovite võlusõna kasutada.
Häälvastamine
See funktsioon võimaldab vabakäeseadet kasutades saabuvatele kõnedele häälega vastata või neist keelduda.
Häälvastamine toetab MIDI-, WAV­(16 kHz), eMelody- või iMelody-vormingus telefonihelinaid.
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Häälvastamine } Aktiveeri.
2 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka.
Oodake tooni ja lausuge “Vasta” või mõni muu sõna.
3 } Jah, et nõustuda; teistkordseks
salvestamiseks } Ei.
4 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka.
Oodake tooni ja lausuge “Hõivatud” või mõni muu sõna.
5 } Jah, et nõustuda; teistkordseks
salvestamiseks
} Ei.
6 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka
ja valige keskkonnad, milles soovite võlusõna kasutada.
Kõnele vastamine või kõnest keeldumine häälkäskluse abil
Kui telefon heliseb, lausuge:
kõne ühendamiseks “Vasta”;
kõnest keeldumiseks “Hõivatud”.
Häälkäskluste muutmine
1 } Kontaktid ja leidke kontakt. 2 } Veel } Muuda kontakti ja leidke
vastav sakk.
Häälkäsu uuestisalvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Häälvalimine } Muuda nimesid.
2 Valige häälkäsk } Veel } Asenda
häälkäsk.
3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
30 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Kõnede suunamine
Kõnede suunamine, näiteks automaatvastajasse.
Kui funktsioon “Keelatud kõned” on aktiveeritud, ei saa mõningaid suunamisvalikuid kasutada. % 33 Piiratud valimine.
Telefonis on järgmised valikud.
Suuna kõik kõned – suunatakse
kõik kõned.
Kui kinni – suunatakse, kui eelmine
kõne on pooleli.
Kui ei leia – suunatakse, kui telefon
on välja lülitatud või levist väljas.
Kui ei vasta – suunatakse, kui te
määratud aja vältel kõnet vastu ei võta.
Suunamise aktiveerimine
1 } Seaded } sakk Kõned
} Suunamine.
2 Valige kõnetüüp ja suunamisvalik
} Aktiveeri.
3 Sisestage number, millele soovite
kõned suunata, või vajutage kontakti leidmiseks Leia } OK.
Suunamise lõpetamine
Leidke suunamisvalik } Lülita välja.
Mitme kõne pidamine
Vastav funktsioon võimaldab pidada korraga mitut kõnet.
Koputus
Kui see funktsioon on aktiveeritud, kuulete teise kõne saabudes piiksu.
Koputuse sisse- ja väljalülitamine
} Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus } Koputus.
Helistamine poolelioleva kõne ajal
1 } Veel } Ootele, et pooleliolev kõne
ootele panna.
2 Sisestage number, millele soovite
helistada } Veel } Helista.
Teise telefonikõne vastuvõtmine
Kui teile saabub teine kõne, võite
toimida järgmiselt.
} Vasta käimasoleva kõne
ootelepanekuks.
} Kinni, et saabunud kõnest
keelduda ja jätkata pooleliolevat kõne.
} Asenda aktiivne, et saabunud
kõne vastu võtta ja pooleliolev kõne lõpetada.
Üks aktiivne ja teine ootel kõne
Kui teil on üks kõne pooleli ja teine ootel, võite toimida järgmiselt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Helistamine
Page 32
} Veel, et avada loend järgmistest
valikutest.
Vaheta – ühelt kõnelt teisele
lülitumiseks.
Ühenda kõned – kõnede
ühendamiseks.
Edasta kõne – kõnede
ühendamiseks. Teie ühendus mõlema kõnega katkeb.
} Lõpeta, et avada loend järgmistest
valikutest.
Jah – et ootelolev kõne aktiveerida.
Ei – mõlema kõne lõpetamiseks.
Kolmanda kõne vastuvõtmiseks tuleb üks eelmistest kõnedest lõpetada või kõik kõned konverentskõnesse ühendada.
Konverentskõned
Konverentskõne alustamiseks ühendage pooleliolev ja ootel kõne. Seejärel pange konverentskõne ootele, helistage teistele osalejatele (kuni 5 inimest) või helistage mõnele muule numbrile.
Mitme osalejaga kõnedele võivad rakenduda lisatasud. Lisateavet küsige võrguoperaatorilt.
Kahe kõne ühendamine konverentskõnesse
} Veel } Ühenda kõned.
Uue osaleja lisamine
1 } Veel } Ootele ühendatud kõnede
ootelepanekuks.
2 } Veel } Lisa kõne ja helistage
järgmisele inimesele, kelle soovite konverentskõnesse lülitada.
3 } Veel } Ühenda kõned. 4 Täiendavate osalejate kaasamiseks
korrake samme 1-3.
Ühe osaleja vabastamine
} Veel } Vabasta liige ja valige
osaleja, kelle soovite konverentskõnest eraldada.
Eraviisiline vestlus
1 } Veel } Privaatvestlus: ja valige
osaleja, kellega soovite vestelda.
2 } Veel } Ühenda kõned
konverentskõne jätkamiseks.
Kaks kõneliini
Kui teie liitumisleping võimaldab mitut kõneliini, saate helistamiseks kasutada eri telefoninumbreid.
Kõneliini valimine väljuvatele kõnedele
} Seaded } sakk Kõned. Valige liin
1 või liin 2.
32 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
Liini nime muutmine
} Seaded } sakk Ekraan } Muuda liini nime. Valige muudetav liin.
Enda numbrid
Enda telefoninumbrite vaatamine, lisamine ja muutmine.
Enda telefoninumbrite vaatamine
} Kontaktid } Veel } Valikud } Erinumbrid } Minu numbrid
ja valige üks valikutest.
Lubatud kõned
See funktsioon võimaldab võtta kõnesid vastu ainult kindlatelt numbritelt. Kui aktiveeritud on suunamisvalik Kui kinni, siis kõned suunatakse.
Numbrite lisamine lubatud numbrite loendisse
1 } Seaded } sakk Kõned
} Kõnehaldus } Lubatud kõned } Loendi alusel } Muuda } Lisa.
2 Valige kontakt või } Grupid
% 35 Grupid.
Kõigi kõnede lubamine
} Seaded } sakk Kõned } Kõnehaldus } Lubatud kõned } Kõik helistajad.
Piiratud valimine
See funktsioon võimaldab piirata väljuvaid ja saabuvaid kõnesid. Nõutav on teenusepakkuja väljastatav parool.
Kui saabuvad kõned on suunatud, ei saa mõningaid kõnepiiranguvalikuid aktiveerida.
Piirata saab järgmist tüüpi kõnesid.
Kõik väljuvad – kõik väljuvad
kõned.
Väljuv rahvusvah. – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned.
Välj. rv kui rändlus – kõik väljuvad
rahvusvahelised kõned, v.a kõned kodumaale.
Kõik sisenevad – kõik sissetulevad
kõned.
Sisset. kui rändlus – kõik saabuvad
kõned piiratakse, kui viibite välisriigis. % 21 Võrgud.
Kõnepiirangu sisse- või väljalülitamine
1 } Seaded } sakk Kõned
} Kõnehaldus } Keelatud kõned.
Valige soovitud valik.
2 Valige Aktiveeri või Lülita välja,
sisestage parool } OK.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Helistamine
Page 34
Valiknumbrid
Valiknumbrite funktsioon võimaldab helistada vaid kindlatele SIM-kaardile salvestatud numbritele. Valiknumbrid on kaitstud PIN2-koodiga.
Kui valiknumbrite funktsioon on aktiveeritud, saab siiski helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.
Salvestada saab osalisi numbreid. Näiteks kui salvestate numbri kujul 0123456, saate helistada kõigile kombinatsiooniga 0123456 algavaile numbreile.
Kui valiknumbrite funktsioon on kasutusel, on võimalik, et te ei saa vaadata ega hallata SIM-kaardile salvestatud numbreid.
Valiknumbrite funktsiooni sisse­või väljalülitamine
1 } Kontaktid } Veel } Valikud
} Erinumbrid } Lubatud numbrid
ja valige Aktiveeri või Lülita välja.
2 Sisestage PIN2-kood } OK ja
kinnitamiseks } OK.
Valiknumbri salvestamine
} Kontaktid } Veel } Valikud } Erinumbrid } Lubatud numbrid } Lubatud numbrid } Uus number
ja sisestage andmed.
Kõnede kestus ja maksumus
Kõne ajal kuvatakse kõnele kulunud aeg. Te saate vaadata viimase kõne ja väljunud kõnede kestust ning kõnede kogukestust.
Kõne kestuse vaatamine
} Seaded } sakk Kõned } Aeg ja hind } Kõneloendurid.
Lisafunktsioonid helistamisel
Toonsignaalid
See funktsioon võimaldab kõne ajal toonsignaale saates kasutada telefonipanka ning kontrollida automaatvastajat.
Toonsignaalide kasutamine
Toonsignaalide saatmiseks vajutage
– , või .
} Veel Toonide sisse- või
väljalülitamiseks kõne ajal } Ära
saada DTMF või Saada DTMF.
Ekraani tühjendamiseks pärast kõnet
vajutage .
Märkmik
Kasutage telefoni ekraani märkmikuna telefoninumbri ülesmärkimiseks kõne ajal. Kõne lõppedes jääb number ekraanile ning te saate sellele helistada või selle kontaktide menüüsse salvestada.
34 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Ekraanil kuvatud numbrile helistamine või selle salvestamine
} Helista numbrile helistamiseks.
} Veel } Salvesta number ning valige
kontaktkirje, millele number lisada.
} Veel } Uus kontakt, et koostada
selle numbriga uus kontaktkirje.
Oma numbri näitamine või varjamine
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu varjamise teenust, võite soovi korral ühe kõne piires oma telefoninumbri salastada.
Oma telefoninumbri alaline näitamine või varjamine
1 } Seaded } sakk Kõned } Näita/varja
mu nr.
2 Valige Näita numbrit, Varja numbrit
või Vaikeseade.
Grupid
Selle funktsiooni abil saate koostada telefoninumbritest ja e-posti aadressidest gruppe, mis võimaldavad saata sõnumeid mitmele adressaadile korraga % 36 Sõnumite vahetamine.
Kui saadate tekstsõnumi grupile, maksab igale adressaadile saadetud sõnum.
Telefoninumbrite gruppe saate kasutada ka lubatud numbrite loendite koostamisel % 33 Lubatud kõned.
Telefoninumbritest ja e-posti aadressidest grupi koostamine
1 } Kontaktid } Veel } Valikud
} Grupid } Uus grupp } Lisa.
2 Sisestage grupile nimi } Jätka. 3 } Uus Kontaktnumbri või e-posti
aadressi leidmiseks ja valimiseks
} Lisa.
4 Numbrite või e-posti aadresside
lisamiseks korrake punkti 3. } Valmis.
Visiitkaardid
Te saate lisada oma visiitkaardi kontaktiks.
Oma visiitkaardi salvestamine
} Kontaktid } Veel } Valikud } Minu visiitkaart ja sisestage visiitkaardi
andmed } Salvesta.
Oma visiitkaardi saatmine
} Kontaktid } Veel } Valikud } Minu visiitkaart } Saada minu kaart ja
valige edastusviis.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Helistamine
Page 36

Sõnumite vahetamine

Tekstsõnumid, MMS-sõnumid, kõneteated, e-kirjad, Minu sõbrad.
Telefon toetab mitmesuguseid sõnumiteenuseid. Teenuste kohta saate teavet teenusepakkujalt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Tekstsõnumid (SMS)
Tekstsõnumisse saab sisestada lihtsamaid pilte, animatsioone, meloodiaid ja heliefekte. Lisaks saate sõnumite jaoks koostada malle ja neid kasutada.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Sõnumikeskuse numbri annab teenusepakkuja ning tavaliselt on see salvestatud SIM-kaardile. Kui seda pole tehtud, tuleb number ise sisestada.
Sõnumikeskuse numbri määramine
1 } Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum
} Sõnumikeskus. Kui sõnumikeskuse
number on salvestatud SIM-kaardile, kuvatakse see ekraanil.
2 Kui numbrit ei kuvata } Muuda } Uus
sõnumikeskus ja sisestage number,
lisades numbri ette rahvusvahelise kõne eesliite (+) ja riigikoodi } Salvesta.
Tekstsõnumite saatmine
Tähtede sisestamise kohta
% 17 Tähtede sisestamine.
Mõned keelepõhised märgid kasutavad rohkem ruumi. Teatud keelte puhul võib valiku Keeleomane täht ruumi kokkuhoiu mõttes välja lülitada.
Tekstsõnumi kirjutamine ja saatmine
1 } Sõnumid } Koosta uus
} Tekstsõnum.
2 Kirjutage sõnum } Jätka. (Võite
sõnumi hilisema kasutamise eesmärgil kausta Mustandid salvestada; selleks valige } Salvesta sõnum.)
3 } Sisesta tel.number ja sisestage
number, või } Otsi Kontaktidest, et leida number või grupp menüüst
Kontaktid, või valige } E-posti aadress või valige viimati valitud
adressaatide seast } Saada.
Sõnumi saatmiseks e-posti aadressile tuleb määrata e-posti lüüsi number;
} Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum } E-posti lüüs. Numbri annab
teenusepakkuja.
36 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Sõnumi teksti kopeerimine ja kleepimine
1 Sõnumi kirjutamisel } Veel } Kopeeri
ja kleebi.
2 } Kopeeri kõik või } Märgi ja kopeeri
ja vajutage sõnumis liikumiseks ning teksti märkimiseks , , või .
3 } Veel } Kopeeri ja kleebi } Kleebi.
Objekti lisamine tekstsõnumisse
1 Sõnumi kirjutamisel } Veel } Lisa
objekt.
2 Valige valik ja siis objekt, näiteks pilt.
Tekstsõnumi võib MMS-sõnumiks teisendada. Sõnumi koostamisel
} Veel } MMS-sõnumiks ja jätkake
MMS-sõnumi koostamist % 39 Multimeediumsõnumid (MMS).
Tekstsõnumite vastuvõtmine
Tekstsõnumi saabumisel kuvatakse see aktiivmenüüs, kui funktsiooni
Uued sündmused seadeks on Aktiivmenüü. Sõnumi lugemiseks } Vaata.
Kui funktsiooni Uued sündmused seadeks on Hüpikaken, küsib telefon, kas soovite tekstsõnumit lugeda. Sõnumi koheseks lugemiseks } Jah; sõnumi hilisemaks lugemiseks } Ei.
Kui olete sõnumi läbi lugenud, valige valikute avamiseks } Veel või vajutage sõnumi sulgemiseks .
Helistamine tekstsõnumis olevale telefoninumbrile
Valige sõnumis kuvatav
telefoninumber } Helista.
Tekstsõnumite salvestamine ja kustutamine
Vastuvõetud tekstsõnumid salvestatakse telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, tuleb uute sõnumite vastuvõtmiseks sõnumeid kustutada või SIM-kaardile teisaldada. SIM-kaardile salvestatud sõnumid jäävad sinna niikauaks, kuni te need ise kustutate.
Sõnumi salvestamine
Sõnumid } Sisendkast ja
1 }
valige salvestatav sõnum.
2 } Veel } Salvesta sõnum. 3 } Salvestatud, et salvestada
SIM-kaardile, või } Mallid, et salvestada sõnum mallina telefoni mällu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Sõnumite vahetamine
Page 38
Tekstsõnumis oleva objekti salvestamine
1 Valige sõnumi lugemise ajal salvestatav
telefoninumber, pilt või veebiaadress
} Veel.
2 } Kasuta (kuvatakse teie valitud
telefoninumber) } Salvesta number, et salvestada telefoninumber, või
} Salvesta pilt, et salvestada pilt,
või } Kasuta (kuvatakse teie valitud järjehoidja) } Salv. järjehoidja, et salvestada järjehoidja.
Sõnumi kustutamine
1 } Sõnumid ja valige kaust. 2 Valige kustutatav sõnum ja vajutage
.
Mitme sõnumi salvestamine või kustutamine
1 } Sõnumid ja valige kaust. 2 Valige sõnum } Veel } Kustuta kõik
sõn., et kustutada kõik sõnumid
kaustas, või } Märgi mitu ning kasutage sõnumite sirvimiseks ja valimiseks valikuid Märgi või Tühista.
3 } Veel } Salvesta sõnumid sõnumite
salvestamiseks, või } Kustuta
sõnumid sõnumite kustutamiseks.
Pikad sõnumid
Tekstsõnumi jaoks lubatud märkide arv sõltub kirjutuskeelest. Kahe või mitme sõnumi ühendamine võimaldab saata ka pikemaid sõnumeid. Maksustamisele kuuluvad kõik pika sõnumi osasõnumid. Kõik pika sõnumi osasõnumid ei pruugi ühel ajal kohale jõuda.
Küsige teenusepakkujalt, mitmest osasõnumist pikk sõnum koosneda võib.
Pikkade sõnumite funktsiooni sisselülitamine
} Sõnumid } Seaded }
Tekstsõnum
} Sõn. max pikkus } Maks. võimalik.
Tekstsõnumite mallid
Te saate lisada uusi sõnumimalle või salvestada olemasolevaid sõnumeid mallidena telefoni % 37 Sõnumi salvestamine.
Mallsõnumi lisamine
1 } Sõnumid } Mallid } Uus mall
} Tekst.
2 Sisestage tekst } OK. 3 Sisestage pealkiri } OK.
38 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Mallsõnumi kasutamine
1 } Sõnumid } Mallid ja valige mall
} Kasuta } Tekstsõnum.
2 Lisage tekst või } Jätka ja valige
sõnumi adressaat.
Sõnumiseaded
Määrake sõnumiseadete vaikeväärtused või valige seaded iga sõnumi saatmisel eraldi.
Tekstsõnumite vaikeseadete valimine
} Sõnumid } Seaded } Tekstsõnum
ja valige muudetavad seaded.
Konkreetse sõnumi seadete määramine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud
ja adressaat valitud, } Veel }
Lisavalikud.
2 Valige muudetav seade } Muuda ja
valige seejärel uus seade } Valmis.
Saadetud sõnumi saateraport
} Sõnumid } Saadetud ja valige
sõnum } Vaata } Veel } Vaata olekut.
Multimeediumsõnumid (MMS)
MMS-sõnumid võivad sisaldada teksti, pilte, videolõike, fotosid, helisalvestisi ja allkirju. Sõnum edastatakse multimeediumsõnumiteenuse vahendusel mobiilinumbrile või e-posti aadressile.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Nii teil endal kui ka sõnumi vastuvõtjal peab olema MMS-sõnumeid toetav liitumisleping.
Kui telefonis on Interneti-profiil ja sõnumiserver seadistamata, saate kõik vajalikud MMS-seaded võrguoperaatorilt või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Enne MMS-sõnumi saatmist võite kontrollida järgmist.
Kas sõnumiserveri aadress ja Interneti-profiil on määratud
} Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum } MMS-profiil ja valige profiil. } Veel } Muuda } Sõnumiserver või } Veel } Muuda } Interneti-profiil.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Sõnumite vahetamine
Page 40
MMS-sõnumi koostamiseks ja saatmiseks
1 } Sõnumid } Koosta uus
} MMS-sõnum.
2 Vajutage , et sõnumisse objekte
(pildid, videolõigud või helid) lisada.
} Veel, et avada valikute loend. 3 Kui sõnum on saatmisvalmis } Jätka. 4 } E-posti aadress või } Sisesta
tel.number või } Otsi Kontaktidest,
et leida number või grupp menüüst
Kontaktid või viimatikasutatud
adressaatide seast } Saada.
MMS-sõnumi koostamisel või
muutmisel saate kasutada kopeerimis-
ja kleepimisfunktsiooni
teksti kopeerimine ja kleepimine
% 37 Sõnumi
.
Allkirja koostamine MMS-sõnumite
jaoks
1 } Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum. 2 } Signatuur } Uus signatuur ning
koostage enda allkiri.
MMS-sõnumite vaikeseadete valimine
} Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum
ja valige muudetavad seaded.
Täiendavad saatmisvalikud
Saate nõuda lugemiskinnitust,
saateraportit või määrata sõnumi
prioriteedi. Samas saate sõnumile
ka adressaate lisada.
Täiendavate saatmisvalikute valimine
1 Kui sõnum on valmis kirjutatud
ja adressaat valitud, } Veel.
Lisa adressaat järgmise adressaadi
2 }
lisamiseks või } Muuda saajaid adressaatide muutmiseks ja lisamiseks. } Muuda teemat sõnumi pealkirja muutmiseks või }
Lisavalikud saatmisvalikute
vaatamiseks.
MMS-sõnumi vastuvõtmine
Saate valida, kuidas MMS-sõnum alla laadida ja kuidas selles saadud objekte salvestada.
Automaatse allalaadimise seadmine
} Sõnumid } Seaded } MMS-sõnum } Iseallalaadimine, et vaadata
järgmisi valikuid ja valida neist üks.
Alati – automaatne allalaadimine.
Rändlusel - küsi –
allalaadimiskinnituse küsimine väljaspool koduvõrku.
Rändlusel - ei – allalaadimise
keelamine väljaspool koduvõrku.
Küsi alati – allalaadimiskinnituse
küsimine.
Väljas – uus sõnum ilmub kausta
Sisendkast. Valige sõnum ja selle
allalaadimiseks } Vaata.
40 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
MMS-sõnumite vastuvõtmine
1 Kui telefoni saabub automaatselt
alla laaditud MMS-sõnum, kuvatakse see aktiivmenüüs, kui funktsiooni
Uued sündmused seadeks on Aktiivmenüü. Sõnumi lugemiseks } Vaata. Kui funktsiooni Uued sündmused seadeks on Hüpikaken,
küsib telefon, kas soovite MMS-sõnumit lugeda; sõnumi lugemiseks või esitamiseks } Jah.
2 Sõnumi sulgemiseks vajutage .
MMS-sõnumis oleva objekti salvestamine
MMS-sõnumi vaatamise ajal } Veel } Salvesta objekt ja valige kuvatavast
loendist salvestatav objekt.
MMS-sõnumite kustutamine
Vastuvõetud MMS-sõnumid salvestatakse telefoni mällu. Kui telefoni mälu on täis, peate uute sõnumite vastuvõtmiseks vanad sõnumid kustutama. Valige kustutatav sõnum ja vajutage .
MMS-sõnumite mallid
Saate lisada uusi malle või kasutada eelnevalt koostatud sõnumimalle.
Mallsõnumi lisamine
1 } Sõnumid } Mallid } Uus mall
} MMS-sõnum.
2 } Veel, et lisada uusi objekte. 3 } Salvesta ja sisestage pealkiri.
Malli salvestamiseks } OK.
Mallsõnumi kasutamine
1 } Sõnumid } Mallid ning valige
loendist mall } Kasuta, et kasutada malli algupärasel kujul, või } Veel
} Muuda malli, et redigeerida malli, } Salvesta, sisestage pealkiri ja
muudatuste salvestamiseks
2 } Jätka ja valige sõnumi adressaat,
või valige loendist mall } Kasuta
} Jätka.
} OK.
Häälsõnumid
Saate helisalvestisi häälsõnumitena saata ja vastu võtta.
Nii saatjal kui ka adressaadil peavad olema multimeediumsõnumiteenust toetavad liitumislepingud.
Häälsõnumi koostamine ja saatmine
1 } Sõnumid } Koosta uus
} Kõneteade.
2 Salvestage sõnum. Salvestamise
lõpetamiseks } Stopp.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Sõnumite vahetamine
Page 42
3 } Sõnumi saatmiseks Saada. 4 } E-posti aadress, et saata sõnum
e-posti aadressile, või } Sisesta
tel.number, et sisestada adressaadi
telefoninumber, või } Otsi
Kontaktidest, et valida number või
telefoninumbrite grupp kontaktide loendist, või valige mõni viimatikasutatud adressaatidest } Saada.
Häälsõnumi vastuvõtmine
Kui teile saabub häälsõnum, kuvatakse see aktiivmenüüs, kui funktsiooni
Uued sündmused seadeks on Aktiivmenüü. Sõnumi kuulamiseks } Esita.
Kui funktsiooni Uued sündmused seadeks on Hüpikaken, küsib telefon, kas soovite häälsõnumit kuulata. Sõnumi koheseks kuulamiseks } Jah; hilisemaks kuulamiseks } Ei. Kui olete häälsõnumi ära kuulanud, valige valikloendi vaatamiseks } Veel. Sõnumi sulgemiseks vajutage .
E-post
Saate igal ajal oma e-kirju telefonis lugeda. Kirjutage kiri, lisage sellele kaameraga tehtud pilt, helisalvestis või videolõik ja saatke kiri oma sõpradele.
Telefonis saate nagu arvutiski e-kirjadele vastata ja neid edasi saata.
Arvutis kasutusel olevat e-posti aadressi saab kasutada ka telefonis. Sel juhul peavad telefonis olema samad e-posti seaded mis arvutis. Oma e-posti aadressi kasutamiseks telefonis valige mõni järgmistest valikutest.
Võtke seaded automaatselt vastu
Lihtsaim moodus on paluda seadete saatmine otse teie telefoni. Minge arvutiga Interneti-aadressile www.sonyericsson.com/support.
Sisestage seaded käsitsi
Vastava teabe saamiseks pöörduge
oma e-posti teenusepakkuja poole. E-posti teenusepakkuja on füüsiline või juriidiline isik, kellelt saite oma Interneti-aadressi, näiteks asutuse IT-spetsialist või Interneti-ühenduse pakkuja;
võib-olla on e-posti pakkujalt saadud
vajalike seadetega paber teil kodus olemas;
samuti võite vaadata arvuti e-posti
programmis valitud seadeid.
42 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Milliseid andmeid on vaja?
Minimaalsed seaded on järgmised.
Seade tüüp Näide
Ühenduse tüüp POP3 või IMAP4 E-posti aadress jaan.sepp@
example.com
Sisenev server mail.example.com Kasutajanimi jsepp Parool zX123 Väljuv server mail.example.com
E-posti teenusepakkujaid on palju. Nende terminoloogia ja nõutavad seaded võivad erineda. Mõned mobiilsideteenusepakkujad ei võimalda e-posti kasutamist.
Seadete sisestamisel on võimalik kasutada seadistusjuhiseid ja lugeda abitekste.
E-posti seadete sisestamine
1 } Sõnumid } E-post } Seaded. 2 Kui seaded on sisestatud, siis e-posti
kontrollimiseks } Sisendkast } Veel }
Saada ja saa.
Kui seaded on sisestatud, looge e-kirjade vastuvõtmiseks ja saatmiseks ühendus e-posti serveriga.
Lisateavet küsige võrguoperaatorilt.
E-posti konto loomine
1 } Sõnumid } E-post } Seaded
} Uus konto } Lisa.
2 Sisestage konto nimi } OK.
Seadistusjuhendite vaatamiseks
} Seadistusjuhised; või vajutage
, et vaadata seade teavet } Info.
3 Vajutage ja sisestage järgmised
miinimumseaded:
E-kirja signaal ja valige saabunud
e-kirja märguandesignaal.
Kasuta kontot ja valige
andmesidekonto (selle annab võrguoperaator } Info).
E-posti aadress, sisestage
oma e-posti aadress.
Ühenduse tüüp (POP3 või IMAP4).
Sisenev server, sisestage serveri
nimi.
Kasutajanimi, sisestage e-posti
konto kasutajanimi.
Parool, sisestage e-posti konto
parool.
Väljuv server, sisestage serveri
nimi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Sõnumite vahetamine
Page 44
E-posti konto eriseadete sisestamiseks (üldjuhul pole need nõutavad)
1 } Sõnumid } E-post } Seaded. 2 Valige muudetav konto } Veel }
Muuda kontot } Lisaseaded.
3 Seadete valimiseks ja sisestamiseks,
kui teie e-posti teenusepkkuja seda nõuab, vajutage (näiteks
Kontroll-intervall).
E-kirjade vastuvõtmine ja lugemine
1 } Sõnumid } E-post } Sisendkast }
Saada,saa, kui sisendkast on tühi, või } Sõnumid } E-post } Sisendkast } Veel } Saada ja saa uute sõnumite
allalaadimiseks. Saadetakse ka kõik väljundkastis olevad kirjad.
2 Valige sisendkastis kiri; selle
lugemiseks } Vaata.
E-kirjade kirjutamine ja saatmine
1 } Sõnumid } E-post } Koosta uus. 2 } Lisa, et siseneda aadressiväljale.
E-posti aadress, et sisestada
}
e-posti aadress } OK, või } Otsi
Kontaktidest, et valida adressaat
kontaktidest } Vali või mõni viimatikasutatud aadress } Vali.
3 } Muuda, et siseneda adressaatide
väljale (kui üks adressaat on sisestatud). Adressaatide lisamiseks valige Saaja,
Cc või Bcc. Kui adressaadid on valitud } Valmis.
4 Teemavälja valimiseks vajutage ,
sisestage e-kirja teema ja } OK. Teema muutmiseks } Muuda.
5 Tekstivälja valimiseks vajutage ,
kirjutage kiri ja } OK. Teksti redigeerimiseks } Muuda.
6 Manusevälja valimiseks vajutage .
} Lisa ja valige manusetüüp } Vali,
et valida lisatav manus. } Lisa, et lisada veel manuseid.
7 } Jätka } Saada või Veel } Salv.
väljundkasti, et kiri salvestada ja
hiljem ära saata.
E-kirja koostamisel või muutmisel saate kasutada kopeerimise ja kleepimise funktsiooni % 37 Sõnumi teksti kopeerimine ja kleepimine.
E-kirja salvestamine
1 } Sõnumid }
E-post } Sisendkast.
2 Valige kiri } Veel } Salvesta sõnum
} Salvest. e-kirjad.
44 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
E-kirjale vastamine
1 Valige sisendkastis kiri, millele soovite
vastata } Veel } Vasta; või avage kiri
} Vasta.
2 } Jah, et kaasata vastusesse algne
kiri; või } Ei, et algne kiri vastusest välja jätta.
3 Kirjutage kiri tekstiväljale } OK.
Teksti redigeerimiseks } Muuda.
4 } Jätka } Saada.
E-kirjas oleva manuse vaatamine või salvestamine
Kui kiri on avatud, } Veel } Manused } Vaata, et vaadata kirjale manustatud
objekti või valida objekt salvestamiseks.
Aktiivne e-posti konto
Kui teil on mitu e-posti kontot, saate ühe neist aktiivseks kontoks valida.
Aktiivse konto vahetamine
} Sõnumid } E-post } Seaded
ja valige konto.
Tõuke-e-post
Telefonile saabub e-posti serverilt teade, et teile on saabunud e-kiri, kui e-posti pakkuja seda teenust toetab.
Tõuke-e-posti teate sisselülitamine
Kui kasutate Saada ja saa, valige
sisselülitamiseks } Jah, kui see on vajalik, või
Sõnumid } E-post } Seaded.
}
Valige konto, mida soovite muuta
} Veel } Muuda kontot } Lisaseaded } Tõuke-e-post ja tehke vastav valik.
E-kirja kustutamine (POP3 kasutajad)
1 } Sõnumid } E-post } Sisendkast
} Veel.
2 } Märgi kustutam. või } Märgi mitu
} Märgi või Tühista.
Märgitud kirjad kustutatakse järgmisel serveriühendusel.
E-kirja kustutamine (IMAP4)
1 } Sõnumid } E-post } Sisendkast
} Veel.
2 } Märgi kustutam. või } Märgi mitu
} Märgi või Tühista.
3 } Veel } Tühj. sisendkast kirjade
kustutamiseks.
Kustutatakse kõik kirjad, mis on telefonis ja serveris kustutamisele määratud.
Minu sõbrad
Looge sõbraserveriga ühendus, logige sisse ja suhelge oma heade sõpradega.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Sõnumite vahetamine
Page 46
Kui teie liitumisleping toetab kiirsõnumite ja olekuteabe teenust, võite edastada kiirsõnumeid ja vaadata, kas inimene on võrgus või mitte. Kui vastavad seaded on telefoni salvestamata, tuleb seda teha.
Lisateavet saate oma teenusepakkujalt.
Serveriseadete sisestamine
1 } Sõnumid } Minu sõbrad } Konfi. 2Lisa – sisestage kasutajanimi, parool,
serveri andmed ja valige kasutatav Interneti-profiil. Nimetatud andmed saate teenusepakkujalt.
Sõbraserverisse logimine
} Sõnumid } Minu sõbrad } Logi sisse.
Väljalogimine
} Veel } Logi välja.
Kontakti lisamine loendisse
} Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Sõbrad } Veel } Lisa sõber.
Vestlussõnumi saatmine sõbraloendist
1 } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk
Kontaktid ja valige loendist kontakt.
2 } Vestlus ja sisestage sõnum
} Saada.
Vestlust saab jätkata ka saki alt
Vestlused.
Olek
Te saate oma olekut näidata ainult oma kontaktidele või teha selle nähtavaks kõigile sõbraserveri kasutajaile.
Oleku määramine
1 } Sõnumid
} Minu sõbrad } Veel
} Seaded ja valige Näita minu olekut.
2 Valige Kõigile või Ainult sõpradele
} Vali.
Enda oleku muutmine
} Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Minu olek ja uuendage enda
olekuteavet. Olekuväljade sirvimiseks kasutage klahve või .
Vestlusgrupp
Vestlusgruppe võib koostada teenusepakkuja või suvaline sõbraserveri kasutaja, neid võite koostada ka ise. Vestlusgruppide salvestamiseks salvestage vestluskutse või otsige konkreetset jututuba.
46 Sõnumite vahetamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Vestlusgrupi koostamine
1 } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk
Vestlusgrupid } Veel } Lisa vestlusgrupp } Uus vestlusgrupp.
2 Valige kontaktide loendist kontaktid,
keda soovite vestlusgruppi kutsuda
} Jätka.
3 Sisestage lühike kutsetekst } Jätka
} Saada.
Vestlusgrupi lisamine
1 } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk
Vestlusgrupid } Veel } Lisa vestlusgrupp.
2 } Grupitunn. alusel, et sisestada
vestlusgrupi tunnus otse, või } Otsi, et vestlusgruppi otsida.
Sisse- ja väljalogimise vaheliste vestluste logisid salvestatakse, et saaksite avada eelmistest vestlustest pärinevaid vestlussõnumeid.
Vestluse salvestamine
1 } Sõnumid } Minu sõbrad } sakk
Vestlused.
2 Avage vestlus } Veel } Salvesta
.
vestlus
Salvestatud vestluse vaatamine
} Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Vestlused } Veel } Salvest. vestlused.
Vaatlejate vaatamine
} Sõnumid } Minu sõbrad } sakk Sõbrad } Veel } Vaatlejad. Avaneb
sõbraserveri kasutajate loend, kes on vaadanud teie olekuteavet.
Seadete vaatamine või muutmine
} Sõnumid } Minu sõbrad } Veel } Seaded ja valige seade.
Näita mu olekut:
Sordi sõpru:
Vestlussõnumi märguanne:
Serveri seaded:
Iselogimine:
Luba ühendus:
Lisateavet saate oma teenusepakkujalt.
Võrgu- ja kärjeteated
Teabesõnumeid võidakse saata konkreetses võrgualas või võrgukärjes paiknevatele abonentidele.
Teabesõnumite sisse­ja väljalülitamine
} Sõnumid } Seaded } Võrguteated } Vastuvõtt või Kärjeteade.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Sõnumite vahetamine
Page 48

Pildindus

Kaamera, video, blogi, pildid, PhotoDJ™, teemad.
Pildistamine või videolõikude jäädvustamine
Lähemale või kaugemale suumimine
Valikud ekraanil (üleval paremal)
Valikud ekraanil (all paremal)
Foto-/videorežiimi vahetus või Ereduse seadmine või
Pildistamine Video jäädvustamine
Kustutamine
Tagasiklahv
Pildistamine või videolõigu jäädvustamine
1 Kaamera sisselülitamiseks vajutage
ooterežiimis klahvi .
2 Kaamera- ja videorežiimi
vahetamiseks vajutage ja .
3 Kaamera: pildistamiseks
vajutage . Video: jäädvustamise
alustamiseks vajutage . Jäädvustamise lõpetamiseks vajutage uuesti klahvi .
Fotod ja videolõigud salvestatakse automaatselt menüüsse Failihaldur
} Kaamera album.
4 Järgmise foto pildistamiseks või
järgmise videolõigu jäädvustamiseks vajutage klahvi . Fotokaamera või videosalvesti väljalülitamiseks hoidke all klahvi .
Kaamera seaded
Kaadriotsijarežiimis } Seaded, et enne pildistamist või salvestamist foto- ja videoseadeid kohandada ja tulemusi parendada.
Kui jäädvustamise ajal on taustal väga tugev valgusallikas, näiteks päike või tugev valgusti, võib telefoni ekraan pimenduda või pilt hägustuda.
48 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49
Suumi kasutamine
Vajutage või .
Ereduse seadmine
Vajutage või .
Kaamera ja videosalvesti suvandid
Kui kaamera või videosalvesti on aktiveeritud, siis suvandite vaatamiseks } Seaded.
Lülitu videokaameraks video
jäädvustamiseks või Lülitu
fotoaparaadiks foto pildistamiseks.
Pildistamisviis (kaamera):
Tavaline – raamita;
Panoraam – mitme pildi
ühendamine;
Raamid – pildile raami lisamine;
Sarivõte – kiire jada pildistamine.
Jäädvustamisrežiim (video):
MMS-sõnumi jaoks.
Kvaliteetvideo.
Pildi suurus (kaamera) – võimalikud
valikud on:
2 MP (1600 x 1200 pikslit).
1 MP (1280 x 960 pikslit).
VGA (640 x 480 pikslit).
Lülita öörežiim sisse – kohandamine
kehvade valgustingimustega.
Lülita viitpäästik sisse (kaamera) –
pildistamine mõni sekund pärast kaameraklahvi vajutamist.
Efektid – võimalikud valikud on:
Väljas – efektita;
Must-valge – värvita;
Negatiiv – pöördvärvustega;
Seepiapruun – pruunikas toon.
Valge tasakaal – värvitoonide
seadistamine vastavalt valgustingimustele. Valige
Automaatne, Päiksepaiste, Pilvine, Fluorestsentslamp või Hõõglamp.
Pildi kvaliteet (kaamera):
Tavapilt.
Kvaliteetpilt.
Mikrofon välja (video) – mikrofoni
sisse- ja väljalülitamine.
Katikuheli (kaamera) – valige
katikuheli.
Kellaaja ja kp näit sisse (kaamera) –
kellaaja ja kuupäeva lisamiseks fotole, see kuvatakse punasena foto paremas alanurgas. Teksti nägemiseks vaadake fotot suuruses 1:1 või suumige.
Nulli failinumber – faili numbriloenduri
nullimiseks (nõuab piltide olemasolu mälukaardil).
Salvestuskoht: – valige salvestuskoht: Memory Stick või Telefoni mälu.
Kaamera otsevalikud
Kaamerarežiimis on kasutusel järgmised otseteed. Vajutage kaamera nuppude juhendi avamiseks.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Pildindus
Page 50
Piltide ülekandmine
Ülekandmine arvutisse
USB-kaabli vahendusel saate pilte arvutisse pukseerida % 71 Failide ülekanne USB-kaabli abil.
Fotode edasiseks haldamiseks ja viimistlemiseks võivad opsüsteemi Windows® kasutajad installida rakenduse Adobe™ Photoshop® Album Starter Edition, mis asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l või minna veebilehele www.sonyericsson.com/support.
Pildiblogi
Kui teie liitumisleping seda toetab, saate kaameraga tehtud pilte oma veebilehel avaldada.
Veebiteenuste kasutamiseks tuleb mõnikord sõlmida litsentsileping teie ja teenusepakkuja vahel. Teatud piirkondades võivad kasutusel olla lisamäärused või -tariifid. Täiendavat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Kaameraga tehtud fotode postitamine blogisse
1 Äsjatehtud fotode sirvimisel } Veel
} Lisa blogisse.
2 Järgige juhiseid, mis ilmuvad teenuse
esmakasutajale, ja kinnitage näiteks kasutustingimused.
3 Lisage pealkiri ja tekst } OK ning foto
saatmiseks blogisse } Avalda. Telefonile saadetakse tekstsõnum,
mis sisaldab teie veebiaadressi ja sisselogimisandmeid. Võite tekstsõnumi edasi saata, et ka teised saaksid teie veebis avaldatud fotosid vaadata.
Foto postitamine blogisse
1 } Failihaldur ja valige kaustast pilt. 2 } Veel } Saada } Blogisse. 3 Lisage pealkiri ja tekst } OK } Avalda.
Kontaktkirje juures oleva blogiaadressi avamine
} Kontaktid ja valige kontakti
veebiaadress } Ava.
Fotod ja videolõigud
Piltide ja videolõikude vaatamine ja kasutamine.
50 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Piltide haldamine
Rakenduses Failihaldur saate pilte vaadata, lisada, muuta või kustutada. Salvestatavate piltide arv sõltub piltide suurusest. Mõned toetatavad failitüübid on näiteks GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG ja SVG-Tiny.
Piltide vaatamine ja kasutamine
1 } Failihaldur } Pildid. 2 Valige pilt } Vaata või } Veel
} Kasuta ja leidke sobiv valiv.
Piltide vaatamine slaidiesitlusena
1 } Failihaldur } Pildid ja valige pilt. 2 } Vaata } Veel } Slaidiesitlus.
Faili teabe vaatamine
1 } Failihaldur } Pildid või Videod
ja valige fail.
2 } Veel } Info.
Piltide kasutamine
Saate lisada pildi kontaktkirjele, kasutada seda avakuvana, taustpildina ooterežiimis või pimenduspildina.
Kui valida taustpildiks üle 1 MB suurune animatsioon, võib see mõjutada telefoni töökiirust.
Pimenduspilt
Pimenduspilt käivitub automaatselt, kui telefon on mõned sekundid jõude olnud. Veel mõne sekundi möödudes lülitub ekraan toite säästmiseks unerežiimi. Ekraani taaskäivitamiseks vajutage mõnd klahvi või nuppu.
Piltide muutmine
% 52 PhotoDJ™.
Piltide saatmine ja vastuvõtmine
Piltide saatmiseks saab kasutada neid edastusviise, mida telefon toetab. Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Piltide saatmise kohta sõnumeis % 36 Sõnumite vahetamine.
Pildi saatmine
1 } Failihaldur } Pildid ja leidke pilt. 2 } Veel } Saada ja valige edastusviis.
Mõned telefonid ei saa suure formaadiga pilte vastu võtta.
Pildi vastuvõtmine
} Seaded } sakk Side ja valige
edastusviis.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Pildindus
Page 52
Sõnumis oleva pildi salvestamine
% 38 Tekstsõnumis oleva objekti
salvestamine või % 41 MMS-sõnumis oleva objekti salvestamine või % 45 E-kirjas oleva manuse vaatamine või salvestamine.
Fotode ja videolõikude salvestamine
Pärast foto pildistamist või video jäädvustamist salvestatakse need telefoni mällu või mälukaardile.
Kui telefoni mälu või mälukaart on täis, tuleb foto või videolõigu salvestamiseks mõned vanemad fotod või videod kustutada või teisaldada % 18 Failihaldur.
Fotode ja videolõikude saatmine
Kui salvestatud foto või videolõigu suurus ei ületa ettenähtud mahtu, võib seda saata MMS-sõnumis. Fotode ja videolõikude saatmiseks teiste edastusmeetoditega % 51 Piltide saatmine ja vastuvõtmine.
Videote ja fotode lisavalikute kasutamine
Jäädvustage videolõik või pildistage
foto } Veel ja leidke sobiv valik, näiteks järgmise foto pildistamine.
Piltide teisaldamine arvutisse
USB-kaabli vahendusel saate pilte arvutisse pukseerida % 71 Failide ülekanne USB-kaabli abil.
Kaugekraan
Piltide vaatamiseks kaugekraanil, näiteks teleris, saate kasutada ühilduvat Bluetooth-tarvikut. Tarvik ei kuulu telefoni müügikomplekti. Ühilduvate tarvikute täieliku loendi leiate veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.
Ühenduse loomine kaugekraaniga
} Failihaldur } Pildid } Vaata } Veel } Kaugekraan. % 69 Seadme
lisamine telefoni.
PhotoDJ™
Fotode kujundamine rakenduses PhotoDJ™.
Pildi muutmine ja salvestamine
1 } Meelelahutus } PhotoDJ™ või
} Failihaldur } Pildid ja valige pilt } Veel } Töötle:PhotoDJ™.
2 Valige soovitud valik. 3 Pärast valitud pildi redigeerimist } Veel
} Salvesta pilt.
52 Pildindus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Teemad
Teemasid kasutades saab muuta ekraani väljanägemist, näiteks värve ja taustpilti. Teie telefonis on mõned eelmääratud teemad, mida ei saa kustutada, kui need on kaitstud. Te saate ise uusi teemasid koostada ning neid telefoni laadida. Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Teema valimine või muutmine
} Failihaldur } Teemad ja valige
teema.
Teemade saatmine ja vastuvõtmine
Teemasid saab eri edastusviiside vahendusel vahetada.
Teema saatmine
1 } Failihaldur } Teemad ja valige
teema.
2 } Veel } Saada ja valige edastusviis.
Teema vastuvõtmine ja salvestamine
1 Kasutage eelistatud edastusviisi ja
avage sõnum, milles teema saabus.
2 Järgige kuvatavaid juhtnööre.

Meelelahutus

Walkman®-pleier, videopleier, raadio, PlayNow™, helisalvesti, mängud.
Stereo-vabakäevarustus
Vabakäevarustuse kasutamine
Ühendage stereo-vabakäeseade
telefoniga ja kasutage seda helistamiseks, muusika või raadio kuulamiseks või videote vaatamiseks. Kui muusika kuulamise ajal saabub kõne, siis muusika esitamine peatatakse, et saaksite kõnele vastata. Kui te kõne lõpetate või sellest loobute, mängib muusika edasi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Meelelahutus
Page 54
Walkman®-pleier ja videopleier
Telefon toetab järgmisi failivorminguid: MP3, AAC, AAC+, eAAC+, WMA ja AMR. Telefon toetab ka 3GPP-ühilduvaid voogesitusfaile.
Videolõikude esitamine
1 } Meelelahutus } Videomängija.
Avaneb pleieri sirvija.
2 Sirvige videolõike. 3 Märkige pealkiri } Esita. Kasutusel
on järgmised valikud.
Esituse peatamiseks vajutage .
Jätkamiseks vajutage seda klahvi uuesti.
Järgmise videolõigu valimiseks
vajutage .
Eelmise videolõigu valimiseks
vajutage .
Video kiireks edasi- või
tagasikerimiseks hoidke esituse ajal all klahvi või .
Videolõigu esituse ajal valikute
avamiseks } Veel.
Väljumiseks hoidke all klahvi .
Muusika kuulamine
1 } WALKMAN. Avab Walkman®-pleieri
sirvija.
2 } Veel } Minu muusika, et sirvida
lugusid esitaja, albumi, loo või esitusloendi järgi, või } Esita, et kuulata kõiki esitusjärjekorras olevaid lugusid.
Kasutusel on järgmised valikud.
Esituse peatamiseks vajutage .
Jätkamiseks vajutage seda klahvi uuesti.
Järgmise loo valimiseks vajutage .
Eelmise loo valimiseks vajutage .
Kiireks edasi- või tagasikerimiseks
hoidke all klahvi või .
Pala esituse ajal valikute avamiseks
} Veel.
Väljumiseks hoidke all klahvi .
Muusika ülekandmine
Arvutitarkvara Disc2Phone ja USB-draiverid asuvad telefoni müügikomplekti lisatud CD-l. Rakendust Disc2Phone kasutatakse muusika ülekandmiseks CD-plaatidelt või arvutist teie telefoni mälukaardile.
54 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Rakenduse Disc2Phone kasutamiseks peaks arvuti opsüsteem olema vähemalt:
Windows 2000 SP4 või
XP Home või XP Professional SP1.
Programmi Disc2Phone installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja asetage
telefoniga kaasas olev CD arvuti CD-seadmesse või minge aadressile www.sonyericsson.com/support. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Valige keel ja klõpsake OK. 3 Klõpsake Install Disc2Phone ja järgige
kuvatavaid juhtnööre.
Rakenduse Disc2Phone kasutamine
1 Ühendage telefon arvutiga, kasutades
kaasasolevat USB-kaablit, ja valige
Failiedastus. 2 Arvuti: Start/Programs/Disc2Phone. 3 Muusikafailide ülekandmise kohta
leiate täiendavat teavet programmi
Disc2Phone sisespikrist. Klõpsake
Disc2Phone’i akna paremas ülanurgas
ikooni .
Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi. Ülekantud failid kuvatakse telefonis alles pärast USB-kaabli eraldamist.
4 Kui telefon on Internetiga ühendatud
ja eraldab CD-lt muusikat, saate rakenduse Disc2Phone abil CD kohta teavet küsida (esitaja, lugu jne).
USB-kaabli ohutuks eraldamiseks failiedastusrežiimis paremklõpsake Windows® Exploreris irdketta ikooni ja valige Eject.
Lisateavet % 71 Failide ülekanne USB-kaabli abil või aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Failide edastamine kaasasoleva USB-kaabli vahendusel
% 71 Failide ülekanne USB-kaabli abil.
Failide sirvimine
} WALKMAN } Veel } Minu muusika
ja sirvige muusikafaile:
Esitajad – kuvab muusikafailid
esitajate kaupa.
Albumid – kuvab muusikafailid
albumite kaupa.
Lood – kuvab kõik telefoni
ja mälukaardi muusikafailid (v.a helinad).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Meelelahutus
Page 56
Esitusloendid – muusikafailide
loendite koostamine ja nende esitus.
Veebikanalid – kuvab järjehoidjad
video ja muusika voogesituseks.
Esitusloendid
Menüüsse Failihaldur salvestatud meediumiobjektide korrastamiseks võite koostada esitusloendeid. Ühe ja sama objekti võib lisada mitmesse loendisse.
Kustutades loendi või loendist mõne faili, ei kustu see muusika- või videofail mälust; kustutatakse üksnes viide sellele failile. Faili saab lisada teise loendisse.
Esitusloendi koostamine
1 } WALKMAN } Veel } Minu muusika
} Esitusloendid } Uus loend } Lisa.
Sisestage nimi } OK.
2 Valige menüüs Failihaldur olevate
failide seast. Faile ja ka kaustu saab lisada mitmekaupa. Esitusloendisse lisatakse kõik valitud kaustades olevad failid.
Failide lisamine esitusloendisse
1 } WALKMAN } Veel } Minu muusika
} Esitusloendid valige esitusloend } Ava } Veel } Lisa meediafail.
2 Valige menüüs Failihaldur olevate
failide seast.
Failide eemaldamine esitusloendist
1 } WALKMAN } Veel } Minu muusika
} Esitusloendid valige esitusloend } Ava.
2 Valige fail ja vajutage .
Esitusloendi kustutamine
} WALKMAN } Veel } Minu muusika } Esitusloendid valige esitusloend
ja vajutage .
Walkman-pleieri valikud
} Veel, et avada loend järgmistest
valikutest.
} Minu muusika – muusikafailide
sirvimiseks.
} Seaded, et vaadata järgmisi valikuid.
Esitusviis – muusikapalade
esitusjärjestuse muutmiseks, Loendis olevate failide esitamiseks juhujärjestuses valige Juhuesitus. Esitusloendi jätkuvaks kordamiseks pärast viimase pala lõppu valige
Silmusesitus.
Ekvalaiser – kõrgete ja madalate
sageduste nivoo seadmine.
Stereolaiendus – väljundheli
seadistamine.
Visualiseerimine – muusika
visuaalse efekti valimine.
Kestad – taustvärvi muutmiseks.
56 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
} Fail, et vaadata järgmisi valikuid.
Saada – muusikafaili või videolõigu
saatmine.
Info – valitud faili andmete
vaatamiseks.
Kustuta – faili eemaldamiseks. Teie
enda koostatud loendis kustutatakse üksnes viide sellele failile. Kui kustutate selle loendist Lood, kustutatakse see lõplikult.
} Salvesta loend – oma esitusloendite
koostamiseks.
} Minimeeri – Walkman®-pleieri
akna sulgemiseks ning ooterežiimi pöördumiseks, jättes muusika mängima.
Muusika ja videod veebis
Te saate videoid vaadata ja muusikat kuulata voogesituse kaudu Internetist. Kui telefonis puuduvad seaded, % 63 Seaded. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.
Voogesituse andmekonto valimine
} Seaded } sakk Side } Striimingu seaded ja valige kasutatav
andmekonto.
Video- või helifaili voogesitus
1 } Internet } Veel } Navigatsioon
} Sisesta URL.
2 Sisestage või valige veebilehe aadress
ning valige voogesituslink. Pleier avaneb lingi valimisel automaatselt.
Salvestatud muusika ja videote voogesitus
1 } Internet } Veel } Navigatsioon
} Järjehoidjad.
2 Valige voogesituslink. Pleier avaneb
ja hakkab muusikat või videot voogesitama.
TrackID™
Muusikatuvastusteenus TrackID™ on tasuta teenus. Te saate otsida teavet selle loo pealkirja, esitaja ja albumi kohta, mida parasjagu kuulate.
Loo kohta teabe otsimine
} Loo kuulamise ajal TrackID™.
} Veel } TrackID™, kui kuulate pala
raadiost.
Kõigis riikides pole TrackID kasutatav. Lisateavet saate oma teenusepakkujalt.
Raadio
Kuulake FM-raadiot. Ühendage vabakäeseade telefoniga, kuna see töötab seadme antennina.
Ärge kuulake telefoni raadiot kohtades, kus see on keelatud.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Meelelahutus
Page 58
Raadio kuulamine
Ühendage telefoniga vabakäeseade
} Meelelahutus } Raadio.
Raadio juhtimine
Otsi sageduste otsimiseks.
0,1 MHz kaupa liikumiseks vajutage
klahvi või .
Eelmääratud jaamade valimiseks
vajutage või .
Veel valikute vaatamiseks.
Raadiojaamade salvestamine
Te saate salvestada kuni 20 eelmääratud jaama.
Raadiojaamade salvestamine
} Meelelahutus } Raadio, määrake
sagedus, } Veel } Salvesta või hoidke pesadesse 1 kuni 10 salvestamiseks all üht klahvidest .
Raadiojaamade valimine
Vajutage või või vajutage üht
klahvidest – , et valida pesadesse 1 kuni 10 salvestatud raadiojaam.
Raadio valikud
} Veel, et vaadata järgmisi valikuid.
Välja – raadio väljalülitamine.
TrackID™ – raadiost kostva
loo esitaja ja pealkirja otsimine.
Salvesta – kasutatava sageduse
salvestamine.
Kanalid – eelmääratud jaama
valimine, ümbernimetamine, asendamine või kustutamine.
Isesalvestus – leitud kanalite
salvestamine pesadesse 1 kuni 20. Eelsalvestatud kanalid asendatakse.
Kuular sisse – valjuhääldi
kasutamine.
Määra sagedus – sageduse
käsitsisisestamiseks. Vajutage klahvi , et kohe avada valik
Määra sagedus.
RDS – alternatiivse sageduse (AF)
ja jaamateabe valikute seadmine.
Mono sisse – monoheli
sisselülitamine.
Minimeeri – pöördumine ooterežiimi,
et kasutada telefoni muid funktsioone, jättes raadio mängima.
Helitugevuse reguleerimine
Helitugevuse suurendamiseks
või vähendamiseks kasutage helitugevusnuppe.
58 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
PlayNow™
See funktsioon võimaldab muusikat kuulata enne selle ostmist ja laadimist telefoni.
Funktsiooni kasutamine sõltub võrgust ja teie liitumislepingust. Liitumislepingu ja funktsiooni PlayNow™ kohta saate teavet võrguoperaatorilt. Mõnes riigis on võimalik osta maailmakuulsate esitajate helindeid.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Kui vajalikud seaded pole telefoni salvestatud, % 63 Seaded.
Muusika kuulamine funktsiooniga PlayNow™
} PlayNow™ ja valige loendist
muusika.
Allalaadimine funktsiooni PlayNow™ kaudu
Hind kuvatakse, kui valite muusikafaili allalaadimise ja salvestamise. Kinnitatud ostu hind kantakse teie telefoniarvele või lahutatakse kõnekaardilt. Tingimused on lisatud telefoni müügikomplekti.
Muusikafaili allalaadimine
1 Kui olete muusikafaili esitluse ära
kuulanud ja tingimustega nõustunud,
} Jah, et see alla laadida.
2 Telefon saadab maksmist kinnitava
tekstsõnumi ning fail muudetakse allalaaditavaks. Muusikafailid salvestatakse kausta Failihaldur
} Muusika.
Helinad ja meloodiad
Muusikat ja helifaile saab edasi saata ja vastu võtta, kasutades mõnd olemasolevat edastusviisi.
Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata. Autorikaitsega faili tähistab võtmeikoon.
Helina valimine
} Seaded } sakk Helid ja signaalid } Helin.
Helina sisse- ja väljalülitamine
Hoidke ooterežiimis all klahvi ,
või } Seaded } sakk Helid ja
signaalid, et avada lisavalikud. Need
valikud mõjutavad kõiki helisignaale (v.a äratussignaal).
Helina tugevuse valimine
1 } Seaded } sakk Helid ja signaalid
} Helina tugevus ja vajutage
helitugevuse vähendamiseks või suurendamiseks või .
2 } Salvesta.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Meelelahutus
Page 60
Värinalarmi seadmine
} Seaded } sakk Helid ja signaalid } Värinalarm ja valige üks kuvatavatest
valikutest.
Helide ja alarmide valikud
Seaded } sakk Helid ja signaalid
sisaldab järgmisi valikuid.
Sõnumisignaal – valige, kuidas
telefon annab märku sõnumi saabumisest.
Klahviheli – valige klahvide
vajutamisel kostev heli.
MusicDJ™
Te saate komponeerida meloodiaid ja kasutada neid telefonihelinatena. Meloodia koosneb neljast rajast:
Trummid, Bassid, Akordid ja Rõhud. Iga rada koosneb omakorda
muusikaplokkidest. Plokid koosnevad eri karakteristikutega eelarranžeeritud helidest. Plokid on rühmitatud järgmiselt: Sissejuhatus,
Salm, Refrään ja Vahemäng.
Meloodia komponeerimiseks lisage radadesse uusi muusikaplokke.
Meloodia komponeerimine
1 } Meelelahutus } MusicDJ™.
2 } Lisa, Kopeeri või Kleebi plokke.
Plokkide sirvimiseks kasutage klahvi
, , või . Ploki kustutamiseks vajutage . Lisavalikute loendi avamiseks } Veel.
MusicDJ™ meloodia muutmine
} Failihaldur } Muusika ja valige
meloodia } Veel } Muuda.
MusicDJ™ meloodiate saatmine ja vastuvõtt
Kasutatavate edastusviiside abil saab meloodiaid saata ja vastu võtta. Autoriõigustega kaitstud materjali ei ole lubatud edasi saata.
Polüfoonilist meloodiat või MP3-vormingus faili ei saa saata tekstsõnumis.
Meloodia saatmine
1 } Failihaldur } Muusika ja valige
meloodia.
2 } Veel } Saada ja valige edastusviis.
Meloodia vastuvõtmine mõne edastusviisi vahendusel
Valige edastusviis ja järgige
kuvatavaid juhiseid.
60 Meelelahutus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
VideoDJ™
Videolõike, pilte ja teksti kasutades saate ise videolõike koostada ja redigeerida. Lisaks saate kärpimise teel videolõiku lühendada.
Videolõigu koostamine
1 } Meelelahutus } VideoDJ™. 2 } Lisa } Videoklipp, Pilt, Tekst
või Kaamerast } Vali.
3 Elementide lisamiseks vajutage
} Lisa.
Valitud videolõigu redigeerimine
} Muuda, et avada loend järgmistest
valikutest.
Kärbi – videolõigu lühendamine.
Lisa tekst – teksti lisamine
videolõigule.
Kustuta – videolõigu kustutamine.
Teisalda – videolõigu teisaldamine.
Valitud pildi redigeerimine
} Muuda, et avada loend järgmistest
valikutest.
Kestus – pildi kuvamisaja valimine.
Kustuta – pildi eemaldamine.
Teisalda – pildi teisaldamine.
Valitud teksti redigeerimine
} Muuda, et avada loend järgmistest
valikutest.
Muuda teksti – teksti muutmine.
Värvid – ja valige Taust, et valida
taust, või Teksti värv, et valida fondivärv.
Kestus – teksti kuvamisaja valimine.
Kustuta – teksti eemaldamine.
Teisalda – teksti teisaldamine.
VideoDJ™ valikud
} Veel, et avada loend järgmistest
valikutest.
Esita – videolõigu vaatamine.
Saada – videolõigu saatmine.
Helirada – heliriba lisamine
videolõigule.
Üleminekud – videolõikude, piltide
ja tekstide vahele üleminekute lisamine.
Salvesta – videolõigu salvestamine.
Lisa – uue videolõigu, pildi või teksti
sisestamine.
Uus video – uue videolõigu
koostamine.
Videolõikude redigeerimine failihalduris
1 } Failihaldur } Videod } Ava ja valige
fail.
2 } Veel } VideoDJ™ } Muuda.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Meelelahutus
Page 62
Videolõikude saatmine
Videolõigu saatmiseks saab kasutada telefoni toetatud edastusviise. Lühikesi videolõike saab saata MMS-sõnumiga. Liiga pika videolõigu lühendamiseks kasutage kärpimisfunktsiooni.
Videolõigu kärpimine
1 Valige süžeetahvlilt videolõik } Muuda
} Kärbi.
2 } Määra alguspunkti määramiseks ja
} Algus.
3 } Määra lõpp-punkti määramiseks ja
} Lõpeta.
4 Korrake punkte 2 ja 3 või } Kärbi.
Heli salvestamine
1 } Meelelahutus } Salvesta heli. 2 Oodake tooni. Kui salvestus algab,
kuvatakse teade Salvestan ja ajamõõtur.
3 } Salvesta salvestuse lõpetamiseks. 4 } Esita salvestuse kuulamiseks või
} Veel, et avada loend järgmistest
valikutest: Salvesta uus, Saada,
Muuda nime, Kustuta, Salvestatud helid.
Salvestuse kuulamine
} Failihaldur } Muusika ja valige
salvestis. } Esita või } Stopp.
Helisalvesti
Helisalvesti võimaldab salvestada telefonikõnesid või häälmärkmeid. Salvestatud helisid saab seada ka helinateks. Vestluse salvestamine peatub, kui üks osalejatest kõne lõpetab. Kõigi helide salvestamine lakkab telefonikõne saabudes automaatselt.
Mõnes riigis kehtib nõue, et vestluspartnerit tuleb enne kõne salvestamist sellest teavitada.
62 Meelelahutus
Mängud
Telefonis on mitu põnevat mängu. Mänge ja rakendusi saab ka võrgust telefoni vastavatesse kaustadesse laadida. Enamiku mängude jaoks on saadaval ka abitekstid.
Mängu alustamine ja lõpetamine
1 } Meelelahutus } Mängud ja valige
mäng.
2 Mängu lõpetamiseks hoidke all klahvi
.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Rakendused
Te saate alla laadida ja käivatada Java™-rakendusi (nt teenuste kasutamiseks), vaadata nendega kaasnevat teavet või määrata nende õigused.
Java-rakendustega kaasneva teabe vaatamine
1 } Failihaldur } Rakendused või
} Mängud.
2 Valige rakendus või mäng } Veel
} Info.
Õiguste määramine Java-rakendustele
1 } Failihaldur } Rakendused või
} Mängud.
2 Valige rakendus või mäng } Veel
} Lubamine ja seadke valikud.
Java-rakenduse ekraanisuurus
Mõned Java-rakendused on loodud konkreetse ekraanisuuruse jaoks. Lisateavet saate rakenduse edasimüüjalt.
Ekraanisuuruse seadmine Java-rakendustele
1 } Failihaldur } Rakendused või }
Mängud.
2 Valige rakendus või mäng } Veel }
Ekraani suurus ja valige seade.

Ühenduvus

Seaded, Internet, RSS, sünkroonimine, Bluetooth™-tehnoloogia, USB-kaabel, tarkvara uuendamine.
Seaded
Seaded võivad olla telefoni sisestatud enne selle müümist. Kui see nii ei ole, veenduge, et teie liitumisleping toetab andmeedastust (GPRS-i).
Interneti, e-posti ja MMS-sõnumite seaded saab telefoni laadida võrgust. Selleks võib kasutada telefoni seadistusviisardit või minna arvutis aadressile www.sonyericsson.com/support.
Seadete allalaadimine telefoniga
} Seaded } sakk Tavaline } Häälestusabiline } Seadete allalaad.
ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Seadete allalaadimine arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Valige piirkond ja riik. 3 Valige sakk Phone setup ja siis
telefonimudel.
4 Valige telefoni laaditavad seaded.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Ühenduvus
Page 64
Interneti kasutamine
Interneti vahendusel saate näiteks lugeda värskeid uudiseid, kasutada Interneti-panka ning otsida veebist muud vajalikku teavet.
Brauseri käivitamine
} Internet ja valige näiteks } Veel } Navigatsioon } Otsi Internetist või Sisesta URL.
Valikute vaatamine
} Internet } Veel.
Sirvimise lõpetamine
} Veel } Välju brauserist.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või veebilehelt aadressil www.sonyericsson.com/support.
Sirvimisvalikud
} Veel valikute vaatamiseks. Menüüs
on alltoodud valikud, mis siiski sõltuvad vaadatavast veebilehest.
} RSS-kanalid – valige veebilehe
olemasolevad kanalid.
} Navigatsioon, et vaadata järgmisi
valikuid.
Sony Ericsson – kasutatavale
profiilile seatud eelmääratud kodulehe avamine.
Järjehoidjad – veebilehtede
järjehoidjate koostamine,
kasutamine või muutmine.
Sisesta URL – veebilehe aadressi
sisestamine.
Otsi Internetist – Google’i otsingu
kasutamine.
Ajalugu – vaadatud veebilehtede
loend.
Salvestatud lehed – salvestatud
veebilehtede loend.
} Vahendid, et vaadata järgmisi
valikuid.
Lisa järjehoidja – järjehoidja
lisamine.
Salvesta pilt – pildi salvestamine.
Salvesta leht
salvestamine.
Värskenda lehte – avatud
veebilehe värskendamine.
Saada link – avatud veebilehele
lingi saatmine.
Helista – helistamine Interneti
sirvimise ajal. Kõne lõpetamiseks ja sirvimise jätkamiseks } Veel }
Lõpeta.
} Vaade, et vaadata järgmisi valikuid.
Täiskuva – tava- või
täisekraanikuva valimine.
Rõhtpaigutus – valige püst- või
rõhtpaigutus.
Ainult tekst – kogu sisu või ainult
teksti valimine.
– avatud veebilehe
64 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Suumi – veebilehe lähemale
või kaugemale suumimine.
Tavasuurusse – suumi seadmine
vaikeväärtusele.
} Valikud } sakk Sirvimine järgmiste
valikute jaoks.
Smart-Fit – veebisaidi sobitamine
ekraaniga.
Näita pilte – lülitage sisse või välja.
Animatsioonidega – lülitage sisse
või välja.
Esita helisid – lülitage sisse
või välja.
Luba küpsised – lülitage sisse
või välja.
Klahvistiku režiim – valige Otseteed brauseriklahvide
määramiseks või Pääsuklahvid veebisirvimise kiirendamiseks, kui see on kasutatav.
} Valikud } sakk Muu järgmiste
valikute jaoks.
Kustuta küpsised.
Kustuta vahemälu.
Kustuta paroolid.
Olek – ühendusteabe vaatamine.
} Välju brauserist ühenduse
katkestamiseks.
Järjehoidjate kasutamine
Lemmiklehtede järjehoidjate ehk nende lehtede otseteede kasutamine, salvestamine ja muutmine.
Töö järjehoidjatega
1 } Internet } Veel } Navigatsioon
} Järjehoidjad ja valige järjehoidja } Veel.
2 Valige valik, näiteks järjehoidja
saatmine tekstsõnumis.
Interneti-otsevalikud
Internetis saate menüüvalikute avamiseks kasutada otsevalikuklahve.
Interneti otsevalikute ja pääsuklahvide kasutamine
1 Hoidke sirvimise ajal all klahvi ,
et valida Otseteed või Pääsuklahvid.
2 Kui valisite Otseteed, kasutage
otsevalikuklahve järgmiselt.
Klahv Otsevalik
Järjehoidjad Sisesta URL Otsi Internetist Ajalugu Värskenda lehte Edasi
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Ühenduvus
Page 66
Lehekülg üles
Pole kasutusel
Lehekülg alla – ükshaaval Täiskuva, Rõhtpaigutus
või Tavakuva
Suumi Otseteed
Allalaadimine
Te saate laadida veebilehtedelt faile, näiteks pilte, teemasid, mänge ja helinaid.
Allalaadimine veebilehelt
Valige sirvimise ajal allalaaditav
fail ja järgige kuvatavaid juhiseid.
Interneti-profiilid
Kui teil on mitu Interneti-profiili, saate valida mõne teise profiili.
Interneti-profiili valimine veebibrauseri jaoks
} Seaded } sakk Side } Interneti- seaded } Interneti-profiilid ja valige
profiil.
Java™-rakenduste Interneti-profiil
Mõningate Java™-rakenduste kasutamine eeldab Interneti-ühenduse olemasolu; näiteks laadivad mängud mänguserverist alla uusi mängutasemeid.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Kui seaded pole telefoni salvestatud, % 63 Seaded.
Profiili valimine Java-rakendusele
} Seaded } sakk Side } Interneti- seaded } Java seaded ja valige
Interneti-profiil.
Salvestatud andmed
Veebisirvimise ajal võib telefon salvestada alltoodud andmeid.
Küpsised – optimeerivad
juurdepääsu saitidele.
Paroolid – optimeerivad
juurdepääsu serverile.
Salajased andmed, mis jäävad mällu eelnevalt külastatud veebilehtedelt, on soovitatav telefonist kustutada. See on vajalik turvariskide vältimiseks juhul, kui telefon läheb kaduma või varastatakse.
66 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
Küpsiste lubamine
} Internet } Veel } Valikud } sakk Sirvimine } Luba küpsised } Sees.
Küpsiste, vahemälu ja paroolide kustutamine
} Internet } Veel } Valikud } sakk Muu ja valige seade } Jah.
Interneti-turve ja sertifikaadid
Telefon toetab turvalist Internetti. Mõned Interneti-teenused, näiteks pangad, eeldavad sertifikaatide olemasolu telefonis. Need võivad olla telefoni salvestatud juba enne selle ostmist, kuid uusi sertifikaate saab ka alla laadida.
Telefoni salvestatud sertifikaatide vaatamine
} Seaded } sakk Tavaline } Turvalisus } Sertifikaadid.
RSS-lugeja
Veebisirvimise käigus võib telefon veebilehe kanali vahendusel vastu võtta uuendatud sisu, näiteks uudiste pealkirju. Võite avada mingi veebilehe ja lisada selle lehe kanali, kui see on võimaldatud. RSS (Really Simple Syndication) seadistatakse RSS-lugeja abil ning kuvatakse veebibrauseris.
Veebilehe kanali lisamine
• Sirvimise ajal } Veel } RSS-kanalid.
Uue kanali loomine
1 } Sõnumid } RSS lugeja } Veel
} Uus kanal.
2 Sisestage aadress ja valige Ava.
RSS-lugeja seadistamine ja kasutamine
} Sõnumid } RSS lugeja } Veel
ja valige seade.
Sünkroonimine
Telefoni salvestatud kontaktkirjeid, kohtumisi, ülesandeid ja märkusi saab Bluetooth™-raadiosidetehnoloogia, Interneti-teenuste või telefoniga kaasneva USB-kaabli vahendusel sünkroonida.
Sünkroonimine arvutiga
Installige arvutisse sünkroonimistarkvara, mis kuulub programmipaketti Sony Ericsson PC Suite, mille leiate telefoniga kaasas olevalt CD-lt. Tarkvaraga kaasneb abiteave. Sünkroonimistarkvara ja
-juhendi Synchronizing with a computer Getting started guide allalaadimiseks võite külastada ka veebilehte www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Ühenduvus
Page 68
Kaugsünkroonimine Interneti vahendusel
Sünkroonida saab ka sidusrežiimis Interneti-teenuse kaudu.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Kui seaded pole telefoni
salvestatud, % 63 Seaded.
Sünkroonimiskonto peab olema
veebis registreeritud.
Peate sisestama
kaugsünkroonimisseaded.
Kaugsünkroonimisseadete sisestamine
1 } Abimees Uue konto koostamiseks
} Sünkroonimine } Jah või järgmise
konto lisamiseks Uus konto } Lisa.
2 Sisestage konto nimi; } Jätka. 3 Sisestage järgmine teave.
Serveri aadress – serveri URL.
Kasutajanimi – konto kasutajanimi.
Parool – konto parool.
Ühendus – valige Interneti-profiil.
Rakendused – märkige
sünkroonitavad rakendused.
Rakenduse seaded – valige
rakendus ja sisestage andmebaasi nimi ning nõudmisel ka kasutajanimi ja parool.
Sünkr. intervall – määrake, kui tihti
sünkroonida.
Kaugalgatus – valige, kas
sünkroonimise teenusest alustades nõustub telefon alati, ei nõustu kunagi või küsib alati luba.
Kaugturvalisus – sisestage serveri
tunnus (ID) ja serveri parool.
4 } Salvesta, et uus konto salvestada.
Kaugsünkroonimise käivitamine
} Abimees } Sünkroonimine
ja valige konto. } Start
.
Bluetooth™­raadiosidetehnoloogia
Bluetooth™-funktsioon võimaldab juhtmeta ühendusi teiste Bluetooth­seadmetega. Teil on võimalik:
luua ühendus vabakäeseadmega;
luua ühendus stereo-peakomplektiga;
luua ühendusi mitme seadmega
korraga;
luua ühendus arvutiga ja kasutada
Internetti;
sünkroonida telefoni ja arvuti
andmeid;
kasutada kaugjuhitavaid
arvutirakendusi;
kasutada lisaseadmeid
meediumifailide vaatamiseks;
objekte vahetada.
68 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Soovitame Bluetooth-ühenduse jaoks kuni 10 meetri (33 jala) pikkust vahemaad. Veenduge ka, et seadmete vahel pole takistusi.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Teiste seadmetega ühendumiseks
tuleb Bluetooth-funktsioon sisse lülitada.
Paaristage oma telefon
Bluetooth-seadmetega, millega soovite ühenduse luua.
Kontrollige, ega kohalikud seadused ja määrused ei keela Bluetooth-tehnoloogia kasutamist. Kui Bluetooth-tehnoloogia kasutamine on keelatud, tuleb Bluetooth-funktsioon välja lülitada.
Bluetooth-funktsiooni aktiveerimine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Lülita sisse.
Telefoni paaristamine teiste seadmetega
Turvalise ühenduse loomiseks telefoni ja seadme vahel sisestage pääsukood. Nõudmisel sisestage sama pääsukood seadmesse. Kasutajaliideseta seadmetel, näiteks vabakäeseadmel, on eelmääratud pääsukoodid. Lisateavet saate seadme kasutusjuhendist.
Veenduge, et lisatavas seadmes on Bluetooth-funktsioon aktiveeritud ja seade on leitav.
Seadme lisamine telefoni
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Minu seadmed } Uus seade,
et otsida teisi seadmeid. Veenduge, et teine seade on leitav.
2 Valige kuvatavast loendist seade. 3 Nõudmisel sisestage pääsukood.
Seadmeloendi haldamine
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Minu seadmed ja valige loendist
seade.
2 } Veel, et avada valikute loend.
Bluetooth-vabakäeseadme lisamine
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Vabakäeseade.
, kui lisate Bluetooth-
2 } Jah
vabakäeseadet esimest korda, või } Vabakäeseadmed } Uus
vabakäeseade } Lisa, kui lisate
järgmist Bluetooth-vabakäeseadet. Veenduge, et vabakäeseade on paaristamisrežiimis. Lisateavet saate seadme kasutusjuhendist.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Ühenduvus
Page 70
Säästurežiim
Säästurežiim lülitage sisse voolutarbimise vähendamiseks; selleks optimeerige telefon kasutamiseks ühe Bluetooth-seadmega. Mitme Bluetooth-seadmega samaaegse ühenduse loomiseks lülitage režiim välja.
Energia säästmine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Energiasääst } Sees.
Telefoni nimi
Sisestage telefoni nimi, mis kuvatakse leidmisel teistes seadmetes.
Telefoni nime sisestamine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Telefoni nimi.
Leitavus
Valige, kas teie telefon on teistele Bluetooth-seadmetele nähtav või mitte. Kui valite peitmisfunktsiooni, leiavad telefoni ainult need Bluetooth-seadmed, mis on menüüs
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Minu seadmed.
Telefoni näitamine või peitmine
} Seaded } sakk Side } Bluetooth } Leitavus } Näita telefoni või Peida
telefon.
Objektide saatmine ja vastuvõtt
Bluetooth-raadiosidetehnoloogiat saab kasutada objektide saatmiseks või vastuvõtuks. Valige seadmete loendist soovitud seade.
Saatmine
1 Valige objekt, näiteks } Kontaktid;
seejärel valige kontakt.
2 } Veel
3 Valige seade, millele soovite objekti
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
2 } Leitavus } Näita telefoni. 3 Kui teile saadeti objekt, järgige
} Saada kontakt } Bluetooth
kaudu.
saata } Vali.
Elemendi vastuvõtmine
} Lülita sisse.
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Heli edastamine
Bluetooth-vabakäeseadet kasutades võite suunata kõne heli.
70 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Kõne heli võib suunata ka klahvistiku abil või vabakäeseadme nupuga.
Kõne suunamiseks vabakäeseadmesse
vajutage vabakäeseadme nuppu.
Kõne suunamiseks telefoni vajutage
telefoni nuppu või klahvi (kui valitud seade on Telefon).
Heli suunamiseks vabakäeseadmesse
vajutage suvalist nuppu (kui valitud seade on Vabakäeseade).
Heli edastamine, kui kasutate Bluetooth-vabakäeseadet
• Kõne ajal } Veel } Suuna heli
ja valige seade.
Heli suunamine, kui kõne võetakse vastu vabakäeseadmes
1 } Seaded } sakk Side } Bluetooth
} Vabakäeseade } Sissetulev kõne.
2 } Telefon, et suunata heli telefoni,
või } Vabakäeseade, et suunata heli vabakäeseadmesse.
Kaugjuhtimine
Telefoni saab kasutada selliste arvutirakenduste nagu meediumipleieri või Microsoft® PowerPointi® esitluste kaugjuhtimiseks ja selliste seadmete kaugjuhtimiseks, mis toetavad Bluetoothi HID-profiili.
Kaugjuhtimise aktiveerimine
1 % 69 Seadme lisamine telefoni,
vajadusel.
2 } Meelelahutus } Kaugjuhtimine. 3 Valige kasutatav rakendus ja arvuti
või seade, millega ühendus luua.
Failiedastus
Kui teie arvuti toetab Bluetooth­funktsiooni, võite installida arvutisse rakenduse Sony Ericsson PC Suite ja sünkroonida Bluetooth-ühendusega andmeid, edastada faile ja kasutada telefoni modemina. Installige Sony Ericsson PC Suite telefoni komplekti lisatud CD-lt või laadige alla aadressilt www.sonyericsson.com/support. PC Suite sisaldab ka sisespikrit.
Failide ülekanne USB-kaabli abil
Ühendage oma telefon USB-kaabli abil arvutiga. Failide edastamiseks kasutage valikut Failiedastus, sünkroonimiseks Telefonirež.
Failiedastus
Pukseerige Microsoft Windows Exploreris failid telefonist arvutisse või vastupidi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Ühenduvus
Page 72
Kasutage rakendust Sony Disc2Phone (muusika ülekandmine) või Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition (piltide ülekandmine/salvestamine). Nimetatud rakendused asuvad telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l ja aadressil www.sonyericsson.com/support, ning neid saab kasutada üksnes failiedastusrežiimis.
Kasutage üksnes telefoniga kaasas olevat USB-kaablit ja ühendage see arvutiga otse. Failiedastuse ajal ärge eraldage USB-kaablit telefonist ega arvutist – see võib rikkuda mälukaardi.
Failiedastusrežiimi kasutamine
1 Ühendage arvuti ja telefon
USB-kaabliga.
2 Tel efo n: valige Failiedastus või
} Seaded } sakk Side } USB } USB-ühendus } Failiedastus.
3 Oodake, kuni telefoni mälukaart
kuvatakse Windows Exploreris välisseadmena. Saate kasutada järgmisi valikuid.
Pukseerige Windows Exploreris
failid telefoni mälukaardilt arvutisse või vastupidi.
Kasutage rakendust Sony
Disc2Phone muusika ülekandmiseks telefoni mälukaardile.
Kasutage rakendust Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition piltide ülekandmiseks arvutisse ja nende korraldamiseks.
USB-kaabli ohutu eraldamine
1 Paremklõpsake failiedastusrežiimis
Windows Exploreris irdketta ikooni ja valige Eject.
2 Eraldage USB-kaabel telefonist.
Telefonirežiim
Sünkroonige kontakte ja kalendrit, edastage faile ja kasutage telefoni arvuti modemina. Rakendused, mida telefonirežiimis kasutada saab: Sünkroonimine, Failihaldur ja Mobiilvõrguviisard. Teiste rakenduste jaoks kasutage failiedastusrežiimi.
72 Ühenduvus
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Selleks tuleb installida rakendus Sony Ericsson PC Suite ning seda kasutada, rakendus asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l ja aadressil
www.sonyericsson.com/support.
Selle funktsiooni kasutamiseks peab arvutis olema üks järgmistest opsüsteemidest: Windows 2000 SP3/SP4, Windows XP (Pro või Home) SP1/SP2. USB-draiverid installitakse automaatselt PC Suite’i installimisel.
Telefonirežiimi kasutamine
1 Arvuti: installige Sony Ericsson
PC Suite, mis asub telefoni müügikomplekti kuuluval CD-l.
2 Arvuti: käivitage PC Suite; valige
Start/Programs/Sony Ericsson/ PC Suite.
3 Ühendage arvuti ja telefon
USB-kaabliga.
4 Tel efo n: valige Telefonirež. või
} Seaded } sakk Side } USB } USB-ühendus } Telefonirež.
5 Arvuti: oodake, kuni Windows installib
vajalikud draiverid.
6 Arvuti: kui PC Suite on telefoni
leidnud, antakse sellest teada.
Sony Ericsson PC Suite’ist leiate kõik rakendused, mida ühendatud telefoniga kasutada saab.
Tarkvara uuendamine
Täisfunktsionaalsuse tagamiseks uuendage pidevalt telefoni tarkvara. Uuendamise käigus ei lähe teie salvestatud andmed, näiteks sõnumid või seaded, kaduma.
Tarkvara uuendamiseks on kaks võimalust:
võrgu vahendusel telefoni kaudu;
kaasasoleva USB-kaabli ja
Interneti-ühendusega arvuti abil.
Tarkvara uuendusteenus nõuab andmeside-juurdepääsu (GPRS-i). Andmesideteenust võimaldava liitumislepingu ja hinnateabe saate operaatorilt.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Kui vajalikud seaded pole telefoni salvestatud, % 63 Seaded.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Ühenduvus
Page 74
Uuendusteenuse kasutamine võrgu vahendusel
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Uuendusteenus.
2 } Otsi uuendust, et otsida uusimat
saadaolevat tarkvara.
3 Uuendusprotsessi käivitamiseks
järgige installijuhendeid, või
} Tarkvaraversioon, et vaadata
teavet telefoni installitud tarkvara kohta, või } Meeldetuletus, et määrata, millal uut tarkvara otsitakse.
Uuendusteenuse kasutamine arvutiga
1 Minge aadressile
www.sonyericsson.com/support.
2 Valige piirkond ja riik. 3 Sisestage toote nimi. 4 Valige “Sony Ericsson Update Service”
ja järgige kuvatavaid juhtnööre.

Lisafunktsioonid

Äratuskell, kalender, ülesanded, profiilid, kellaaeg ja kuupäev, SIM-kaardi lukk jne.
Äratused
Äratuse saab seada määratud ajaks või konkreetseteks päevadeks.
Äratuse kasutamine
1 } Abimees } Äratused ja valige
äratus } Muuda.
2 Kellaaeg: } Muuda ja seadke
kellaaeg } OK. Kasutada saab ka järgmisi valikuid.
Korduv: } Muuda. Valige päev
või päevad; } Märgi } Valmis.
Äratussignaal: } Muuda ja valige
heli.
Vajutage , et muuta äratuse teksti,
pilte ja hääletut režiimi.
3 } Salvesta.
Äratussignaali väljalülitamine selle helisemise ajal
Vajutage ükskõik millist klahvi. Kui
te ei soovi äratust korrata } Välja.
Äratuse tühistamine
} Abimees } Äratused ja valige
äratus, } Välja.
74 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Kalender
Kalendrit saab kasutada tähtsate kohtumiste meelespidamiseks. Kalendrit saab sünkroonida arvuti- või veebikalendriga % 67 Sünkroonimine.
Kohtumised
Te saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevat kohtumist uue kirje mallina.
Uus kohtumise meelespea
1 } Abimees } Kalender ja valige
kuupäev } Vali } Uus meelespea
} Lisa.
2 Valige mõni järgmistest valikutest ja
vajadusel kinnitage iga sissekanne.
Sakk Üldandmed – teema,
alguskellaaeg, kestus, me eldetuletus, alguspäev.
Sakk Andmed – asukoht, kirjeldus,
kogu päev, kordus.
3 } Salvesta.
Kohtumise vaatamine
1 } Abimees } Kalender ja valige päev
(kohtumistega päevad on poolpaksus kirjas).
2 Valige kohtumine ja } Vaata.
Kalendrinädala vaatamine
} Abimees } Kalender } Veel } Vaata nädalat.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 } Abimees } Kalender } Veel
} Lisavalikud
} Meeldetuletused.
2 } Alati, et meeldetuletus kostaks ka
siis, kui telefon on välja lülitatud või vaigistatud. Kui meeldetuletussignaal kõlab ja funktsiooni Sündmused seadeks on Hüpikaken, } Jah, et kohtumise teksti lugeda, või } Ei, et meeldetuletus välja lülitada. Kalendrisse seatud meeldetuletuste valik mõjutab ülesannete meeldetuletuste valikut.
Kalendri sirvimine
Päevade ja nädalate sirvimiseks vajutage , , ja . Kuu ja nädala ülevaates kasutage klahve järgmiselt:
tänane
kuupäev
eelmine
nädal eelmine kuu järgmine kuu eelmine
aasta
järgmine
nädal
järgmine
aasta
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Lisafunktsioonid
Page 76
Kalendri seaded
} Abimees } Kalender } Veel,
et valida üks kuvatavatest valikutest.
Vaata nädalat – nädala kohtumiste
vaatamine.
Uus meelespea – uue kohtumise
lisamine.
Muuda kuupäeva – muu kuupäeva
avamine kalendris.
Lisavalikud – otsing,
meeldetuletuste seadmine või nädala alguspäeva valik.
Kustuta – vanade või kõigi
kohtumiste kustutamine.
Abi – lisateave.
Kohtumiste saatmine ja vastuvõtmine
Te saate kohtumisi saata ja vastu võtta eri edastusviiside vahendusel. Lisaks saate kohtumisi arvutiga sünkroonida % 67 Sünkroonimine.
Kohtumise saatmine
Valige loendist konkreetsele päevale
salvestatud kohtumine ja } Veel }
Saada. Seejärel valige edastusviis.
Ülesanded
Te saate lisada uusi kohtumisi või kasutada olemasolevat kohtumist uue kirje mallina. Ülesannetele saate seada ka meeldetuletusi.
Ülesannete maksimumarv sõltub vabast mälumahust.
Uue ülesande lisamine
1 } Abimees } Ülesanded } Uus
ülesanne } Lisa. 2 } Ülesanne või Telefonikõne. 3 Sisestage andmed ja kinnitage
iga sissekanne.
Ülesande vaatamine
} Abimees } Ülesanded, valige
ülesanne } Vaata.
Meeldetuletussignaali seadmine
1 } Abimees } Ülesanded, valige
ülesanne } Veel } Meeldetuletused.
2 } Alati, et meeldetuletus kostaks
ka siis, kui telefon on välja lülitatud
või vaigistatud. Kui kõlab
meeldetuletussignaal } Jah, et
ülesande teksti lugeda või helistada
ülesandes olevale telefoninumbrile.
Meeldetuletuse väljalülitamiseks } Ei.
Kalendrisse seatud meeldetuletuste
valik mõjutab ülesannete
meeldetuletuste valikut.
76 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
Ülesannete saatmine ja vastuvõtmine
Te saate ülesandeid saata ja vastu võtta eri edastusviiside vahendusel. Lisaks saate ülesandeid arvutiga sünkroonida % 67 Sünkroonimine.
Ülesande saatmine
Valige loendist konkreetsele päevale
salvestatud ülesanne } Veel } Saada. Seejärel valige edastusviis.
Märkmed
Te saate teha märkmeid ja salvestada neid loendisse. Samuti saate lasta kuvada mõnd märget ooterežiimis.
Ülesannete maksimumarv sõltub vabast mälumahust.
Märkme lisamine
} Abimees } Märkmed } Uus märge } Lisa ja sisestage märge } Salvesta.
Märkmete redigeerimine
1 } Abimees } Märkmed; kuvatakse
loend.
2 Valige märge } Veel.; valige mõni
kuvatavatest valikutest.
Märkmete edastamine
Te saate märkmeid saata ja vastu võtta eri edastusviiside vahendusel. Lisaks saate märkmeid arvutiga sünkroonida % 67 Sünkroonimine.
Märkme saatmine
• Valige märge } Veel } Saada
ja valige edastusviis.
Taimer
Telefoni on sisse ehitatud taimer. Kui taimer annab signaali, vajutage selle väljalülitamiseks suvalist klahvi,
Uuesti.
Taimeri seadmine
} Abimees } Taimer ja määrake
tunnid, minutid ja sekundid, mille möödudes kostab taimeri signaal.
Stopper
Telefonis on stopper, millega saab võtta ka ringiaegu. Stopper jätkab tööd ka kõne ajal.
Stopperi kasutamine
1 } Abimees } Stopper } Start. 2 } Stopp või uue vaheaja võtmiseks
} Vaheaeg.
3 Stopperi nullimiseks } Stopp } Nulli.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Lisafunktsioonid
Page 78
Kalkulaator
Kalkulaatoriga saab liita, lahutada, jagada ja korrutada.
Kalkulaatori kasutamine
} Abimees } Kalkulaator.
Vajutage või ,
et valida ÷ x - + . % =.
Numbri kustutamiseks vajutage
.
Koma sisestamiseks vajutage .
Koodimälu
Koodimällu on võimalik salvestada turvakoode, näiteks krediitkaardi koode. Koodimälu avamiseks tuleb määrata pääsukood.
Võtmesõna ja turvalisus
Veendumaks, et sisestasite õige pääsukoodi, peate sisestama võtmesõna.
Kui sisestate koodimälu avamisel oma pääsukoodi, kuvatakse hetkeks ka võtmesõna. Kui sisestasite õige pääsukoodi, kuvatakse õiged koodid. Kui sisestasite vale pääsukoodi, kuvatakse vale võtmesõna ja valed koodid.
Koodimälu esmakordne avamine
1 } Abimees } Koodimälu. Kuvatakse
juhiseid sisaldav sõnum } Jätka.
2 Sisestage neljakohaline pääsukood
} Jätka.
3 Kinnitage uus pääsukood teistkordse
sisestusega.
4 Sisestage võtmesõna (kuni 15 tärki)
} Valmis. Võtmesõnas võib kasutada
nii tähti kui ka numbreid.
Uue koodi lisamine
1 } Abimees } Koodimälu ja sisestage
pääsukood } Uus kood } Lisa.
2 Sisestage koodiga seotud nimi
} Jätka.
3 Sisestage kood } Valmis.
Pääsukoodi muutmine
1 } Abimees } Koodimälu ja sisestage
pääsukood } Veel } Muuda kood.
2 Sisestage uus pääsukood } Jätka. 3 Sisestage veel kord uus pääsukood
} Jätka.
4 Sisestage võtmesõna } Valmis
Pääsukood ununes?
Kui olete pääsukoodi unustanud, tuleb koodimälu nullida.
.
78 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79
Koodimälu nullimine
1 } Abimees } Koodimälu ja sisestage
koodimälu avamiseks suvaline pääsukood. Võtmesõna ja koodid on sel juhul loomulikult valed.
2 } Veel } Nulli. 3 Kuvatakse küsimus Nullin
koodimälu? } Jah. Koodimälu
nullitakse ja kõik koodid kustutatakse. Koodimälu avamisel järgmine kord alustage sammust % 78 Koodimälu esmakordne avamine.
Profiilid
Telefonis on eelmääratud profiilid. Näiteks helina tugevust ja muid seadeid saab muuta automaatselt, vastavalt keskkonnale ja ühendatud lisaseadmele. Profiilide algseadeid on võimalik taastada.
Profiili valimine
Vajutage ja valige profiil, või
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid
ja valige profiil.
Profiili vaatamine ja muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid } Veel } Vaata ja muuda.
Profiili “Tavaline” ei saa ümber nimetada.
Profiilide nullimine
} Seaded } sakk Tavaline } Profiilid } Veel } Nulli profiilid.
Kellaaeg ja kuupäev
Ooterežiimis kuvatakse alati kellaaeg.
Kellaaja seadmine ja kellaaja esitusviisi valimine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Kellaaeg
ja kp } Kellaaeg.
2 Sisestage kellaaeg. 3 } Vorming ja valige funktsioon. 4 } Salvesta.
Kuupäeva seadmine ja kuupäeva esitusviisi valimine
} Seaded } sakk Tavaline } Kellaaeg ja kp } Kuupäev.
SIM-kaardi lukustus
SIM-kaardi lukk kaitseb teie abonentandmeid lubamatu kasutamise eest, kuid ei kaitse telefoni. Kui paigaldate telefoni uue SIM-kaardi, töötab telefon tavalisel moel.
Üldjuhul on uus SIM-kaart ostes lukustatud. Kui SIM-kaardi lukk on aktiveeritud, tuleb pärast telefoni sisselülitamist sisestada PIN-kood (Personal Identity Number, isiklik identifitseerimiskood).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Lisafunktsioonid
Page 80
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, SIM-kaart blokeerub. Seda näitab kuvatav teade PIN
blokeeritud. Kaardi avamiseks
tuleb sisestada PUK-kood (Personal Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood). Nii PIN- kui ka PUK-koodi saate võrguoperaatorilt. PIN-koodi saab muuta; samuti saate seada uue nelja- kuni kaheksakohalise PIN-koodi.
Kui PIN-koodi muutmise ajal kuvatakse teade Koodid on erinevad, sisestasite uue PIN-koodi valesti. Kui kuvatakse teade Vale PIN ja seejärel
Vana PIN:, tegite vea vana PIN-koodi
sisestamisel.
SIM-kaardi avamine
1 Kui kuvatakse teade PIN blokeeritud,
sisestage PUK-kood } OK.
2 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood } OK.
3 Kinnitamiseks sisestage uus PIN-kood
veel kord } OK.
PIN-koodi muutmine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Turvalisus } Lukud } SIM-lukustus } Muuda PIN.
2 Sisestage PIN-kood } OK.
3 Sisestage uus nelja- kuni
kaheksakohaline PIN-kood } OK.
4 Kinnitamiseks sisestage uus PIN-kood
veel kord } OK.
SIM-kaardi lukustuse sisse­ja väljalülitamine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Turvalisus } Lukud } SIM-
lukustus }
} Lukustus ja valige
Sees või Väljas.
2 Sisestage PIN-kood } OK.
Telefoni lukustus
Telefoni lukustus kaitseb telefoni lubamatu kasutamise eest varguse ja SIM-kaardi vahetuse korral. Algse lukukoodi (0000) saate asendada suvalise nelja- kuni kaheksakohalise koodiga.
Telefoni automaatlukustus
Kui telefoni lukustuse seade on automaatne, küsib telefon lukukoodi uue SIM-kaardi paigaldamisel.
Jätke uus kood meelde. Kui te selle unustate, tuleb telefon tuua kohalikku Sony Ericssoni esindusse.
80 Lisafunktsioonid
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
Telefoni lukustuse seadmine
1 } Seaded } sakk Tavaline }
Turvalisus } Lukud } Telefoni lukustus } Lukustus ja valige
soovitud valik.
2 Sisestage telefoni lukukood } OK.
Telefoni avamine
Kui telefoni lukustus on aktiveeritud,
sisestage lukukood } OK.
Telefoni lukukoodi muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Turvalisus } Lukud } Telefoni
lukustus } Muuda kood.
Klahvistiku lukustus
Juhusliku numbrivalimise vältimiseks võite lukustada telefoni klahvistiku.
Lukustatud klahvistik ei takista helistamist rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.
Klahvistiku automaatlukustus
Automaatlukustuse korral lukustub klahvistik varsti pärast viimast klahvivajutust automaatselt.
Automaatlukustuse seadmine
} Seaded } sakk Tavaline } Turvalisus } Autom. klahvilukk.
Klahvistiku lukustamine käsitsi
• Vajutage ooterežiimis } Lukusta.
Saabuva kõne saate vastu võtta ka lukustatud klahvistikuga; kõne lõppedes lukustub klahvistik taas. Klahvistik on lukustatud seni, kuni te ise lukustuse lõpetate.
Klahvistiku avamine käsitsi
Vajutage ooterežiimis } Ava.
Avakuva
Te saate valida avakuva, mis kuvatakse telefoni sisselülitamisel % 51 Piltide kasutamine.
Avakuva valimine
} Seaded } sakk Ekraan } Alguskuva ja valige üks
kuvatavatest valikutest.
Eredus
Ekraani eredust saab reguleerida.
Ereduse seadmine
} Seaded } sakk Ekraan } Heledus.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Lisafunktsioonid
Page 82

Probleemid, mida saate ise lahendada

Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan?
Käesolevas peatükis on juttu probleemidest, mis telefoni kasutamise käigus võivad ette tulla. Mõnel juhul tuleb ühendust võtta operaatorfirmaga, kuid enamik probleemidest on sellised, mida saate omal käel lihtsalt lahendada.
Kui telefon tuleb siiski parandusse viia, pidage meeles, et telefoni salvestatud andmed võivad kaduma minna. Soovitatav on telefoni salvestatud andmed eelnevalt varundada.
Täiendavat teavet leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support.
Mälu ei jätku ja telefon töötab aeglaselt
Võimalik põhjus: telefoni mälu on täis või objektid on telefonis korrastamata.
Lahendus: mälu vabastamiseks ja telefoni jõudluse suurendamiseks tehke telefonile iga päev korduskäivitus.
Teine võimalus on Täisnullimine. Selle käigus võivad mõned andmed ja seaded kaduma minna. % 84 Üldine algseadistus.
Telefoni laadimisel ei kuvata kohe laadimisnäidikut
Võimalik põhjus: aku on täiesti tühi või seda pole kaua kasutatud.
Lahendus: laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda kuni 30 minutit.
Mõned menüüvalikud on hallid
Võimalik põhjus: teenus pole aktiveeritud või teie liitumisleping ei toeta seda funktsiooni.
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: kuna autoriõigustega kaitstud teemasid, pilte ja helifaile pole lubatud edasi saata, ei saa mõnikord menüüd Saada kasutada.
Menüütekstid on arusaamatus keeles
Võimalik põhjus: telefoni jaoks on valitud vale keel.
Lahendus: muutke keel % 17 Telefoni keel.
Telefoni ei saa sisse lülitada
Võimalik põhjus: aku on tühi. Lahendus: laadige aku % 5Aku
laadimine.
82 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
Lahendus: lülitage telefon sisse nii, et laadija on sellega ühendatud. Kui telefon käivitub, lülitage see uuesti sisse pärast laadija eraldamist.
Telefoni ei saa laadida või aku saab kiiresti tühjaks
Võimalik põhjus: laadija on telefoniga valesti ühendatud.
Lahendus: veenduge, et laadija ühenduspistik klõpsab ühendamisel korralikult paika % 5 Aku laadimine.
Võimalik põhjus: aku ühendus on halb. Lahendus: eemaldage aku ja
puhastage klemmid. Selleks võib kasutada pehmet harja või riidetükki, mida on niisutatud alkoholiga. Enne aku tagasiühendamist veenduge, et see on täiesti kuiv. Kontrollige, ega telefoni akuklemmid pole viga saanud.
Võimalik põhjus: aku on vananenud ja tuleb välja vahetada.
Lahendus: proovige kasutada oma telefonis teist akut ja laadijat, mis vastavad teie telefoni mudelile; või paluge telefoni müüjal kontrollida, kas aku ja laadija on töökorras.
Telefon lülitab end ise välja
Võimalik põhjus: vajutasite kogemata klahvi.
Lahendus: aktiveerige automaatne klahvilukk või lukustage klahvistik käsitsi % 81 Klahvistiku lukustus.
Võimalik põhjus: aku ühendus on halb. Lahendus: kontrollige, kas aku on
õigesti ühendatud % 5 SIM-kaardi ja aku paigaldamine.
Telefoniga ei saa saata SMS-tekstsõnumeid
Võimalik põhjus: seaded pole salvestatud või on valed.
Lahendus: õigete SMS-seadete saamiseks võtke ühendust võrguoperaatoriga % 36 Tekstsõnumid (SMS).
Telefoniga ei saa saata MMS-sõnumeid
Võimalik põhjus: teie liitumisleping ei toeta andmesidet.
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: seaded pole salvestatud või on valed.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 84
Lahendus: % 7 Telefoni abitekstid või minge aadressile www.sonyericsson.com/support, valige piirkond ja riik ning “Phone setup”. Seejärel valige oma telefoni mudel, klõpsake “Picture messaging” (MMS) ja “Read more” ning järgige juhiseid, % 63 Seaded.
Telefon ei võimalda Interneti kasutamist
Võimalik põhjus: teie liitumisleping ei toeta andmesidet.
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: Interneti-seaded pole salvestatud või on valed.
Lahendus: % 7 Telefoni abitekstid või minge aadressile www.sonyericsson.com/support, valige piirkond ja riik ning “Phone setup”. Seejärel valige oma telefoni mudel, klõpsake “Mobile Internet” (WAP) ja “Read more” ning järgige juhiseid, % 63 Seaded.
Teised Bluetooth™-seadmed ei leia telefoni
Võimalik põhjus: Bluetooth-funktsioon on sisse lülitamata.
Lahendus: kontrollige, et Bluetooth­funktsioon on sisse lülitatud ja telefon teiste seadmete jaoks leitav % 70 Elemendi vastuvõtmine.
Andmete sünkroonimine või edastamine telefoni ja arvuti vahel telefoniga kaasneva USB-kaabli vahendusel ei õnnestu
Võimalik põhjus: kaabel pole õigesti installitud ning arvuti ei tundnud seda ära või telefoniga kaasasolev tarkvara on valesti arvutisse installitud.
Lahendus: minge aadressile www.sonyericsson.com/support,
valige piirkond ja riik ning telefoni mudel. Seejärel valige Learn more – Getting started. Juhend Synchronizing with a computer sisaldab installijuhendit ning tõrkeotsingujuhendit, millest võib probleemi lahendamisel abi olla.
Üldine algseadistus
Taastatakse muudetud seaded ja nullitakse lisatud või muudetud sisu.
Kui valite Nulli seaded, taastatakse kõik muudetud seaded.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka kõik kontaktid, sõnumid, isiklikud andmed ja allalaaditud, vastuvõetud või muudetud sisu.
84 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85
Algseadete taastamine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Täisnullimine.
2 } Nulli seaded või } Nulli kõik. 3 Kui kuvatakse juhised } Jätka.
Kui valite Nulli kõik, kustutatakse ka allalaaditud, vastuvõetud või pärast muutmist salvestatud meloodiad ja pildid.
Veateated
Paigalda SIM-kaart
Võimalik põhjus: telefonis pole SIM-kaarti või kaart on valesti paigaldatud.
Lahendus: paigaldage SIM-kaart
% 5 SIM-kaardi ja aku paigaldamine. Võimalik põhjus: SIM-kaardi klemmid
on mustad. Lahendus: eemaldage SIM-kaart
ja puhastage see. Kontrollige, kas kaart pole viga saanud, sest katkisel kaardil võib olla halb ühendus telefoni klemmidega. Kui kaart on rikutud, võtke uue kaardi saamiseks ühendust võrguoperaatoriga.
Paigalda õige SIM kaart
Võimalik põhjus: telefon töötab vaid kindla SIM-kaardiga.
Lahendus: kontrollige, kas telefonis on õige operaatori SIM-kaart.
Vale PIN/Vale PIN2
Võimalik põhjus: sisestasite PIN-koodi või PIN2-koodi valesti.
Lahendus: sisestage õige PIN-kood või PIN2-kood } Jah % 79 SIM-kaardi lukustus.
PIN blokeeritud/PIN2 blokeeritud
Võimalik põhjus: sisestasite kolm korda järjest vale PIN-koodi või PIN2-koodi.
Lahendus: blokeeringu lõpetamise kohta % 79 SIM-kaardi lukustus.
Koodid on erinevad
Võimalik põhjus: tegite vea uue koodi esma- või teistkordsel sisestamisel.
Lahendus: turvakoodide (näiteks PIN-koodi) muutmisel tuleb muutus kinnitada uue koodi teistkordse sisestusega. % 79 SIM-kaardi lukustus.
Võrk puudub
Võimalik põhjus: telefon on lennukirežiimis.
Lahendus: taaskäivitage telefon tavarežiimis
% 8 Lennukirežiimi
menüü.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Probleemid, mida saate ise lahendada
Page 86
Võimalik põhjus: telefon ei saa raadiosignaali või signaal on nõrk.
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie asukoht on võrgu levipiirkonnas. Võrgu otsimiseks } Seaded } sakk
Side } Mobiilsidevõrgud } Uus otsing.
Võimalik põhjus: SIM-kaart ei tööta korralikult.
Lahendus: sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui saate sama või sarnase veateate, võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Võimalik põhjus: telefon ei tööta korralikult.
Lahendus: sisestage SIM-kaart teise telefoni. Kui see töötab, on viga ilmselt telefonis. Võtke ühendust lähima Sony Ericssoni teeninduspunktiga.
Ainult hädaabi
Võimalik põhjus: olete võrgu teeninduspiirkonnas, kuid teil ei ole lubatud seda võrku kasutada. Mõned võrguoperaatorid võimaldavad siiski helistada rahvusvahelisele hädaabinumbrile 112.
Lahendus: piisavalt tugeva signaali saamiseks tuleb enda asukohta muuta. Võtke ühendust võrguoperaatoriga ja kontrollige, kas teie lepinguga on kõik korras % 22 Hädaabikõned.
Telefoni lukk
Võimalik põhjus: telefon on lukus. Lahendus: telefoni avamiseks
% 80 Telefoni lukustus.
Telef. lukukood:
Võimalik põhjus: telefon küsib lukukoodi.
Lahendus: sisestage telefoni lukukood. Telefoni algne lukukood on 0000. % 80 Telefoni lukustus.
PUK-kood on blokeeritud. Küsi abi operaatorilt.
Võimalik põhjus: sisestasite deblokeerimiskoodi (PUK-koodi) 10 korda järjest valesti.
Lahendus: võtke ühendust võrguoperaatoriga.
Laen, võõras aku
Võimalik põhjus: kasutatav aku ei ole Sony Ericssoni heakskiidetud aku.
Lahendus: % 90 Aku.
86 Probleemid, mida saate ise lahendada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87

Oluline teave

Sony Ericssoni kliendi veebileht, teenused ja tugi, ohutu ja tõhus kasutamine, lõppkasutaja litsentsileping, garantii, declaration of conformity.
Sony Ericssoni klientidele suunatud veebisait
Aadressilt www.sonyericsson.com/support leiate klienditoe sektsiooni, kus abi ja nõuanded on vaid mõne hiireklõpsu kaugusel. Siit võib leida värskeid arvutitarkvara uuendusi ning näpunäiteid seadme tõhusaks kasutamiseks.
Teenused ja tugi
Nüüdsest on teil juurdepääs eksklusiivsetele teenustele, näiteks:
ülemaailmsed ja kohalikud tuge pakkuvad
veebisaidid;
klienditeeninduste ülemaailmne võrk;
laialdane Sony Ericssoni hoolduspartnerite
võrgustik;
garantiiaeg. Garantiitingimuste kohta saate
lisateavet sellest kasutusjuhendist. Aadressil www.sonyericsson.com leiate tugijaotise alt teile sobivas keeles kõige uuemaid tugivahendeid ja teavet, näiteks tarkvaravärskendusi, teabebaasi, telefoniseadistused ja lisateavet. Operaatorispetsiifiliste teenuste ja funktsioonide kohta küsige lisateavet oma võrguoperaatorilt. Võite võtta ühendust ka klienditeenindusega. Allolevast loendist leiate lähima klienditeeninduse telefoninumbri. Kui teie riik/piirkond loendis puudub, võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga. (Juhendi trükkimise ajal olid alltoodud telefoninumbrid õiged. Kõige uuema teabe leiate alati aadressilt www.sonyericsson.com.) Kui teie toode vajab parandamist, võtke ühendust edasimüüjaga, kellelt toote ostsite, või meie hoolduspartneriga. Säilitage algne ostutšekk. See on vajalik garantii korral. Kui helistate vastava riigi klienditeenindusse, arvestatakse kõne maksumust kohalike tariifide järgi (mis sisaldavad kohalikke makse), välja arvatud juhul, kui on tegemist tasuta telefoninumbriga.
Riik Telefoninumber E-posti aadress
Austraalia 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Argentiina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Austria 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgia 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasiilia 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Kesk-Aafrika +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Tšiili 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Hiina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Kolumbia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Oluline teave
Page 88
Horvaatia 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Tšehhi Vabariik 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com Taani 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Soome 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Prantsusmaa 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Saksamaa 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Kreeka 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com
Hongkong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Ungari +36 1 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com India 1800 11 1800 questions.IN@support.sonyericsson.com
Indoneesia 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Iirimaa 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Itaalia 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Leedu 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malaisia 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mehhiko 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Holland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Uus-Meremaa 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Norra 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
Filipiinid +63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Poola 0 (eesliide) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rumeenia (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Venemaa 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapur 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slovakkia 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Lõuna-Aafrika 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Hispaania 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Rootsi 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Šveits 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Taivan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Tai 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (mobiiltelefonilt)
(maksuvaba number) 39011111 (mobiiltelefonilt)
Väljaspool Karachit: ( 92-21) 111 22 55 73
88 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 89
Türgi 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Ukraina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com Araabia Ühendemiraadid 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Suurbritannia 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com USA 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venetsueela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Juhised telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
Palume enne mobiiltelefoni kasutamist tutvuda alltoodud teabega.
Need juhised on mõeldud teie ohutuse tagamiseks. Palun järgige neid. Kui toode vastab mõnele alltoodud tingimusele või te kahtlete toote õiges funktsioneerimises, laske toodet volitatud hoolduspartneril kontrollida enne toote laadimist või kasutamist. Juhiste eiramine võib põhjustada toote töös häireid ja ohustada teie tervist.
Soovitused toote ohutuks kasutamiseks (mobiiltelefon, aku, laadija ja muud tarvikud)
Hoidke toodet hoolikalt; kasutage seda ainult
puhtas ja tolmuvabas kohas.
Hoiatus! Aku võib tules plahvatada.
Vältige toote kokkupuudet vedelike ja niiskusega.
Ärge kasutage toodet liiga kõrge või
liiga madala temperatuuriga keskkonnas. Vältige aku kasutamist temperatuuril üle +60 °C (+140 °F).
Ärge kasutage toodet lahtise tule
läheduses ega suitsetades.
Vältige toote mahapillamist või
kukkumist ning ärge püüdke toodet painutada.
Ärge värvige toodet.
Ärge üritage telefoni lahti monteerida
ega muuta. Hooldustöid võivad teostada üksnes Sony Ericssoni poolt volitatud isikud.
Ärge kasutage toodet
meditsiiniaparaatide läheduses ilma arsti või teiste meditsiinitöötajate loata.
Ärge kasutage toodet lennuki pardal ega lennuväljal
ning piirkondades, mis on tähistatud raadiosaatja­vastuvõtja väljalülitamist nõudvate siltidega.
Ärge kasutage toodet plahvatusohtlikus piirkonnas.
Ärge asetage toodet ega paigaldage selle
lisaseadmeid turvapadja avanemispiirkonda.
LAPSED
HOIDKE SEADE LASTEST EEMAL. ÄRGE LUBAGE LASTEL MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETEGA MÄNGIDA. NAD VÕIVAD ENNAST JA TEISI VIGASTADA VÕI KOGEMATA MOBIILTELEFONI VÕI SELLE LISASEADMED RIKKUDA. TELEFONI VÕI SELLE LISASEADMETE VÄIKESED EEMALDATAVAD OSAD VÕIVAD ALLANEELAMISEL PÕ HJUSTADA LÄMBUMISOHU.
Toiteallikas (Laadija)
Ühendage pingemuundur muunduri korpusele märgitud ettenähtud vooluvõrku. Jälgige, et muunduri juhe paikneks nii, et seda ei kahjustataks ning see ei oleks pinge all. Elektrilöögi vältimiseks eraldage telefon enne puhastamist vooluvõrgust.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
89Oluline teave
Page 90
Muunduri kasutamine õues ja niisketes ruumides on keelatud. Ärge püüdke ise muunduri juhet ega pistikut vahetada. Kui pistik ei sobi olemasolevasse seinakontakti, laske kvalifitseeritud elektrikul paigaldada uus pistikupesa. Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericsson originaallaadijaid. Teised laadijad ei pruugi vastata samadele ohutus- ja kasutusstandarditele.
Aku
Soovitame aku enne esmakordset kasutamist täielikult laadida. Uue või kaua kasutamata aku mahtuvus võib esimesel paaril korral olla väiksem. Akut tuleb laadida temperatuurivahemikus +5 °C (+41 °F) kuni +45 °C (+113 °F).
Kasutage oma mobiiltelefoniga vaid Sony Ericssoni originaallaadijaid. Teiste akude ja laadijate kasutamine võib olla ohtlik. Kõne- ja ooteaeg sõltuvad mitmest tingimusest, näiteks signaali tugevusest, töötemperatuurist, rakenduste kasutusmallist, valitud funktsioonidest ning telefoniga sooritatud kõne- ja andmeedastustest.
Enne aku eemaldamist lülitage telefon välja. Ärge lubage akut suhu panna. Aku elektrolüüdid võivad neelamisel mürgised olla. Jälgige, et aku metallklemmid ei puutuks vastu teisi metallesemeid. See võib põhjustada lühist ja vigastada akut. Kasutage akut vaid sihtotstarbeliselt.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid võivad häirida mõningate kehasiseste südamestimulaatorite ning teiste kehasiseste meditsiiniaparaatide tööd. Ärge asetage telefoni stimulaatori peale, näiteks rinnataskusse. Kui telefoniga räägite, hoidke telefoni stimulaatorist kaugemale jääva kõrva ääres. Kui telefoni ja südamestimulaatori vahemaa on vähemalt 15 cm (6 tolli), on häire tekkimise risk minimaalne. Häire esinemise kahtluse korral lülitage telefon kohe välja. Lisateavet saate kardioloogilt. Teiste meditsiiniliste abivahendite kasutamise korral võtke ühendust seadme tootjaga.
Roolis
Tehke kindlaks, kas maal või riigis, kus te autoga sõidate ei sea kohalikud eeskirjad piiranguid mobiiltelefoni kasutamisele sõidu ajal. Soovitame kasutada telefoni mudeli jaoks ette nähtud Sony Ericssoni vabakäetarvikuid.
Pidage meeles, et kuna mobiiltelefonid võivad tekitada häireid auto elektroonikasüsteemides, keelavad mõned autotootjad mobiiltelefonide kasutamise nende toodetud sõidukeis ilma vabakäevarustuse ja välisantennita.
Sõidu ajal pöörake alati peatähelepanu juhtimisele ning, kui liiklusolud seda nõuavad, peatuge helistamiseks või saabuvale kõnele vastamiseks tee ääres või parklas.
Hädaabikõned
Mobiiltelefonid kasutavad tööks raadiosignaale, mis aga ei garanteeri sidet kõigis tingimustes. Seepärast ärge kunagi lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule (näiteks kiirabi väljakutse). Mõnes võrgus ei ole võimalik hädaabinumbrile helistada, samuti ei pruugi see õnnestuda, kui kasutusel on teatud võrguteenused või funktsioonid. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Antenn
Toode sisaldab sisseehitatud antenni. Selliste antenniseadmete kasutamine, mis ei ole Sony Ericssoni toodetud, võivad telefoni vigastada, vähendada sooritusvõimet ning tekitada SAR-i tasemeid üle lubatud määra (vt allolevat infot).
Tõhus kasutamine
Hoidke telefoni nagu tavalist telefonitoru. Ärge katke telefoni ülemist osa – see halvendab sidekvaliteeti ja võib suurendada mobiiltelefoni energiatarvet, mistõttu lüheneb telefoni oote- ja kõneaeg.
90 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 91
Raadiosageduslik energia (RF) ja SAR
Teie mobiiltelefon on madala võimsusega raadiosaatja-vastuvõtja. Kui telefon on sisse lülitatud, kiirgab see madala tasemega raadiosageduslikku energiat (tuntakse ka raadiolainete või raadiosagedusliku väljana). Paljude riikide valitsused on rakendanud ulatuslikud rahvusvahelised turvameetmed, mis on välja töötatud teadusorganisatsioonide poolt, näiteks ICNIRP (International Commission on Non-Ionising Radiation Protection ) ning IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.) teaduslike uuringute perioodilise ja põhjaliku hindamise tulemusena. Kõnealused meetmed sätestavad elanikkonna jaoks raadiosagedusliku välja tugevuse määra. Määras sisalduv turvamarginaal tagab kõikide inimeste ohutuse, olenemata east ja tervislikust seisundist, ning arvestab kõiki võimalikke mõõtmishälbeid. Spetsiifiline neeldumismäär (Specific Absorption Rate – SAR) on mobiiltelefoni kasutamise käigus kehasse neelduva raadiosagedusliku energia mõõtühik. SAR-i väärtus määratakse laboritingimustes, kui telefon töötab oma kõrgeimal lubatud võimsusastmel, kuid tegelik SAR-i tase telefoni kasutamisel võib olla oluliselt madalam. Seda seepärast, et telefon on projekteeritud selliselt, et kasutab võrguga ühenduse loomiseks minimaalset vajalikku võimsust. SAR-i kõikumised allpool raadiosagedusliku kiirguse turvalisuse taset ei tähenda veel ohtu. Ehkki mobiiltelefonide SAR-i tasemeis võib olla erinevusi, on kõik Sony Ericssoni mobiiltelefonid projekteeritud selliselt, et need vastavad raadiosagedusliku kiirguse turvapõhimõtetele. USA-s müüdavad telefonid. Enne tarbijaskonnani jõudmist katsetab FCC telefonimudelit ja sertifitseerib selle, kontrollimaks, et see ei ületaks valitsuse poolt kiirguse piirmäärale kehtestatud norme.
Igat mudelit katsetatakse eraldi kindlates keha piirkondades (s.o. asetades telefoni kõrva äärde ja kandes seda kehal ) FCC nõuete kohaselt. Käesolev telefon on kontrollitud ning vastab FCC poolt kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse normidele, kui telefon asetseb kehast kuni 15 mm kaugusel ning kui telefoni lähipiirkonnas ei ole metallesemeid või kui kasutate telefoni Sony Ericssoni kandevarustusega, mis vastab teie telefoni mudelile. Teistsuguse kandevarustuse kasutamisel ei ole vastavus FCC raadiosagedusliku kiirguse normidele garanteeritud. Teie mobiiltelefoni SAR-andmed on telefoni müügikomplekti lisatud teabelehel. Samad andmed ning lisateavet raadiosagedusliku kiirguse ja SAR-i kohta leiate ka aadressilt: www.sonyericsson.com/health.
Mõistlikud lahendused/Erivajadused
Teil on võimalik kasutada Sony Ericssoni mobiiltelefoniga tekstitelefoni (vastava lisaseadme olemasolul). Sobiva lahenduse leidmiseks erivajadustega inimestele helistage Sony Ericsson Special Needs Centerisse 877 878 1996 (tekst) või 877 207 2056 (hääl), või külastage Sony Ericsson Special Needs Centeri veebilehte aadressil www.sonyericsson-snc.com.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete hävitamine
See tähis näitab, et seda toodet ja selle elektrilisi ja elektroonilisi osi ei tohi käsitleda tavaliste olmejäätmetena. Need tuleb viia vastavasse kogumispunkti, kus kogutakse töötlemiseks minevaid elektri- ja elektroonikaseadmeid.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
91Oluline teave
Page 92
Kandes hoolt käesoleva toote korrektse hävitamise eest, aitate säästa nii loodust kui ka inimeste tervist, kuna toote ebakorrektne kasutusjärgne käitlus võib tekitada kahjulikke mõjusid. Materjalide korduvkasutus aitab säästa loodusressursse. Täiendavat teavet käesoleva toote kasutusjärgse käitluse kohta saate kohalikust linnavalitsusest, jäätmeveo ja -käitlusega tegelevast ettevõttest ning poest, kust te toote ostsite.
Aku hävitamine
Määrused akude hävitamise kohta leiate kohalikest seadustest. Asjakohast teavet antakse ka Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonil.
Ärge mingil juhul visake akut olmejäätmete hulka. Kui vähegi võimalik, toimetage see hävitamisega tegelevasse ettevõttesse.
Mälukaart
Telefoni täiustavaks vahendiks on eemaldatav mälukaart. See mälukaart ühildub tavaliselt telefoniga, kuid ei pruugi ühilduda teiste seadmetega või nende mälukaartide funktsioonidega. Enne teiste seadmete ostmist või kasutamist kontrollige nende ühilduvust telefoniga. Mälukaart on eelnevalt vormindatud. Selle ümbervormindamiseks kasutage ühilduvat seadet. Kui vormindate mälukaarti arvutiga, ärge kasutage opsüsteemi standardvormingut. Lisateabe saamiseks vaadake seadme kasutusjuhendit või võtke ühendust klienditoega.
HOIATUS!
Kui teie seadme puhul on vajalik adapteri sisestamine telefoni või mõnda teise seadmesse, ärge sisestage kaarti otse ilma vajaliku adapterita.
Ettevaatusabinõud mälukaardi kasutamisel
Hoidke mälukaarti niiskuse eest.
Ärge puudutage klemmühendusi käega ega
metallesemetega.
Vältige mälukaardi puhul lööke ning ärge painutage
ega pillake seda maha.
Ärge üritage mälukaarti osadeks lahutada.
Ärge kasutage ega hoidke mälukaarti niisketes või
korrodeerivates kohtades ega liigse kuumuse käes, nagu suvel kinnises autos, otseses päikesevalguses või radiaatori lähedal jne.
Ärge vajutage ega painutage mälukaardi adapteri
otsa liigse jõuga.
Jälgige, et mustus, tolm ega muud võõrkehad
ei satuks mälukaardi adapteri pessa. Veenduge, et mälukaart on õigesti telefoni paigaldatud.
Sisestage mälukaart nii kaugele, kui see on
mälukaardi adapteri puhul võimalik. Kui mälukaart pole täielikult sisestatud, ei pruugi see korralikult töötada.
Olulistest andmetest soovitame teha varukoopiad.
Me ei kanna mingit vastutust mälukaardile salvestatud andmete kadumise ega kahjude eest.
Salvestatud andmed võivad kahjustuda või kaduda,
kui eemaldate mälukaardi või mälukaardi adapteri või lülitate telefoni välja andmete vormindamise või kopeerimise ajal või kasutate mälukaarti kohtades, kus on staatiline elekter või tugev elektriväljakiirgus.
Isikuteabe kaitse
Enne toote edasimüümist või kõrvaldamist peaksite kõik isiklikud andmed kustutama, et kaitsta oma privaatsust ja vältida kolmandate isikute juurdepääsu teie andmetele. Isiklike andmete kustutamiseks tehke seadmele üldine algseadistus ja eemaldage mälukaart.
92 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 93
TELEFONI MÄLU TÜHJENDAMINE EI TÄHENDA SEDA, ET JÄRGMINE KASUTAJA EI SAA MATERJALI TAASTADA. SONY ERICSSON EI VASTUTA JÄRGMISE KASUTAJA POOLT PÕHJUSTATUD KAHJUDE EGA AVALIKUSTATUD TEABE EEST ISEGI SIIS, KUI TELEFONILE ON TEHTUD ÜLDINE ALGSEADISTUS. Kui selline potentsiaalne oht teile muret valmistab, ärge telefoni edasi andke või hävitage see täielikult.
Tarvikud
Sony Ericsson soovitab toodete ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks kasutada ainult Sony Ericssoni originaaltarvikuid. Teiste tootjate seadmete kasutamine võib vähendada seadme töökindlust ning olla ohtlik teie tervisele.
HELIVALJUSE HOIATUS!
Teiste tootjate heliseadmete kasutamisel jälgige helitugevuse taset ning vältige tugevat heli, mis võib kuulmist kahjustada. Sony Ericsson ei testi sellel mobiiltelefonil teiste toodetud helitarvikuid. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni originaalseid helitarvikuid.
Lõppkasutaja litsentsileping
Käesolev mobiilsideseade, kaasa arvatud kõik seadme (“Seade”) juurde kuuluvad meediumid sisaldavad tarkvara, mille omanik on Sony Ericsson Mobile Communications AB ja tema tütarfirmad (“Sony Ericsson”) ning kolmandatest osapooltest tarnijad või litsentsiaarid (“Tarkvara”). Seadme kasutajana tagab Sony Ericsson mitteloovutatava, mitteedasiantava lihtlitsentsi Tarkvara kasutamiseks üksnes selles Seadmes, millesse see on installitud või millega see kaasneb. Siintoodut ei tõlgendata kui Tarkvara müüki Seadme kasutajale.
Kasutajal on keelatud Tarkvara reprodutseerida, modifitseerida, levitada, pöördtransleerida, dekompileerida, mingil muul moel muuta või kasutada muid teid Tarkvara või selle osade lähtekoodi teadasaamiseks. Kahtluste vältimiseks võite suvalisel ajal kõik Tarkvaraga seotud õigused ja kohustused kanda edasi kolmandale osapoolele, kuid üksnes koos Seadmega, millega te Tarkvara omandasite, ning ainult sel juhul, kui kolmas osapool nõustub kirjalikult siintoodud tingimustega. Käesolev litsents kehtib Seadme kasuliku tööea jooksul. Litsentsi lõpetamiseks võite kõik oma õigused sellele Seadmele, millega koos omandasite Tarkvara, loovutada kirjalikult kolmandale osapoolele. Kui te ei täida käesoleva litsentsilepingu tingimusi, lõpeb litsentsi kehtivus viivitamatult. Tarkvara ainuõiguslikud omanikud on Sony Ericsson ja tema kolmandatest osapooltest tarnijad ning litsentsiaarid. Soodustatud isikud on Sony Ericsson, ning kolmas osapool, vastavalt sellele, mil määral sisaldab Tarkvara kolmanda osapoole materjale ja koode. Käesoleva litsentsi maksvuse määramisel, tõlgendamisel ja täitmisel juhindutakse Rootsi seadustest. Eelnev rakendub täiel määral, kui ei satu vastuollu seaduslike tarbijaõigustega.
Piiratud garantii
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) või tema kohalik esindus annab piiratud garantii teie mobiiltelefonile ning mobiiltelefoniga kaasas olevatele originaaltarvikutele (edaspidi “Toode”). Kui Toode peaks vajama garantiiremonti, tooge see tagasi edasimüüjale, kellelt te selle ostsite, või võtke lisateabe saamiseks ühendust kohaliku Sony Ericssoni klienditeenindusega (helistamisel võivad kehtida riigis kehtivad kõnehinnad) või vaadake veebilehte aadressil www.sonyericsson.com.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
93Oluline teave
Page 94
MEIE GARANTII
Käesoleva piiratud garantii tingimuste kohaselt garanteerib Sony Ericsson, et tarbija poolt Toote ostmise momendil ei esine Tootel defekte konstruktsiooni, materjali ega töö kvaliteedi osas. Käesolev piiratud garantii kehtib mobiiltelefonile kahe (2) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva ning kõigile Tootega kaasneda võivatele algupärastele tarvikutele (näiteks akule, laadijale või vabakäekomplektile) ühe (1) aasta vältel pärast Toote algset ostukuupäeva.
MEIE KOHUSTUSED
Kui garantiiaja jooksul ilmneb käesoleval Tootel normaalse kasutamise ja hoolduse juures defektsest konstruktsioonist, materjalist või töö kvaliteedist tingitud rikkeid, siis Sony Ericssoni volitatud edasimüüjad või teeninduspartnerid (Service Partners) omal valikul kas remondivad Toote osturiigis/-piirkonnas* defektse Toote või asendavad selle vastavalt käesoleva garantii tingimustele. Sony Ericsson ja teeninduspartnerid (Service Partners) võivad Toote remondi eest esitada arve, kui tagastatud Toode ei kuulu garantii alla alltoodud põhjustel. Palun võtke arvesse, et Sony Ericssoni Toote remondi või asendamise käigus võivad teie isiklikud seaded, allalaaditud objektid või muud andmed kaduma minna. Praegusel hetkel võib kehtivate seaduste, muude määruste või tehniliste piirangute tõttu varukoopiate tegemine teatud allalaaditud objektidest Sony Ericssonile keelatud olla. Sony Ericsson ei kanna mingit vastutust andmekadude eest ega hüvita nendega seotud kahjusid. Enne Sony Ericssoni Toote remontiandmist või asendamist peate alati ise varundama kõik Sony Ericssoni Tootesse salvestatud andmed, näiteks allalaaditud objektid, kalendrikirjed ja kontaktandmed.
TINGIMUSED
1 Piiratud garantii kehtib ainult siis, kui koos
garantiiremonti või asendamisele toodud Tootega esitatakse ostjale Sony Ericssoni volitatud edasimüüja poolt väljastatud algupärane Toote ostutšekk, millele on märgitud Toote ostmise kuupäev ning Toote seerianumber**. Sony Ericssonil on õigus garantiiremondist loobuda, kui eelmainitud teave on pärast Toote ostmist eemaldatud või kui seda on muudetud.
2 Kui Sony Ericsson remondib Toote või asendab
selle, jääb asendatud Tootele või vastava defekti remondile kehtima esialgne garantiiaeg või üheksakümne (90) päevane garantiiaeg alates remondi kuupäevast, kui esialgne garantiiaeg lõpeb varem. Remondi või asendamise käigus võib kasutada taastatud võrdväärse funktsionaalsusega osi. Väljavahetatud vigased osad või komponendid kuuluvad Sony Ericssoni omandisse.
3 Käesolev garantii ei kehti, kui rikked on tekkinud
Toote tavapärase kulumise tõttu või selle väärkasutamise, kaasa arvatud ebatavapärase, Sony Ericssoni Toote kasutus- ja hooldusjuhendeid eirava kasutamise tõttu. Samuti ei kata käesolev garantii rikkeid, mis on põhjustatud õnnetustest, riist- või tarkvara modifitseerimisest või sobitamisest, vääramatust jõust või vedelike poolt põhjustatud kahjustustest.
Akut võib täis ja tühjaks laadida üle saja korra, lõpuks see aga ikkagi vananeb – seda ei peeta defektiks, vaid tavapäraseks kulumiseks. Kui kõne­ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, on aeg aku välja vahetada. Sony Ericsson soovitab kasutada ainult Sony Ericssoni heakskiiduga akusid ja laadijaid. Telefonidel võib esineda väikseid erinevusi ekraaniereduse ja -värvide osas. Ekraanil võib esineda eredamaid või tumedamaid täpikesi. Need on rikkis pikslid – üksikud mittetoimivad punktid, mida pole võimalik taashäälestada. Lubatav rikkis pikslite arv on kaks.
94 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 95
Telefonidel võib esineda ka väikseid erinevusi kaamerakuva osas. Ka see pole midagi ebaharilikku ning seda ei peeta kaameramooduli rikkeks.
4 Kuna mobiilsidevõrku, milles Toodet kasutatakse,
pakub Sony Ericssonist sõltumatu sideettevõte, ei vastuta Sony Ericsson võrgu töö, kasutatavuse, leviala ega võrguteenuste eest.
5 Käesolev garantii ei kehti, kui Toote kahjustused
on põhjustatud Toote kohaldamisest, modifitseerimisest, remondist või Toote lahtimonteerimisest Sony Ericssoni volituseta isiku poolt.
6 Garantii ei kata kahjusid, mille põhjuseks on selliste
tarvikute või muude lisaseadmete kasutamine, mis ei kanna Sony Ericssoni algupärase Toote märgistust ega ole mõeldud kasutamiseks käesoleva Tootega.
Sony Ericsson ei kanna mingisugust, ei otsest ega kaudset vastutust Tootele või selle tarvikutele viirustest, Trooja hobustest, nuuskvarast või muust kurivarast põhjustatud kahjustuste eest. Seadme parema kaitse huvides soovitab Sony Ericsson tungivalt installida Tootesse ja sellega ühendatud tarvikuisse sobiv saadavalolev viirusetõrjetarkvara ja värskendada seda regulaarselt. Võetagu siiski arvesse, et selline tarkvara ei kaitse Toodet ega selle tarvikuid kunagi täielikult, ning et Sony Ericsson loobub igasugusest, olgu otsesest või kaudsest vastutusest juhul, kui selline viirusetõrjetarkvara oma eesmärki ei täida.
7 Tootel olevate garantiikleebiste rikkumine
muudab garantii kehtetuks.
8 KÄESOLEV TRÜKITUD GARANTII ON AINUS
SELGESÕNALINE GARANTII, MILLE KÕRVAL EI EKSISTEERI TEISI KIRJALIKKE EGA SUUSÕNALISI GARANTIISID. KÕIK KAUDSED GARANTIID, KAASA ARVATUD KÕIKVÕIMALIKUD KAUDSED GARANTIID MÜÜBIVUSE VÕI TEATUD OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA ON PIIRITLETUD KÄESOLEVA PIIRATUD GARANTII KESTUSEGA. SONY ERICSSON EGA SONY ERICSSONI
LITSENTSEERITUD ISIKUD EI VÕTA ENDALE MINGIT VASTUTUST MIS TAHES JUHUSLIKE EGA PÕHJUSLIKE KAHJUDE EEST, KAASA ARVATUD, KUID MITTE AINULT, SAAMATA JÄÄNUD KASUM VÕI MAJANDUSLIK TULU; NIMETATUD KAHJU SAAB TÄIES ULATUSES SISSE NÕUDA VASTAVALT SEADUSELE. Mõned riigid/osariigid ei luba juhuslike või põhjuslike kahjude väljajätmist või piiramist ega kaudsete garantiide kestuse piiramist, mistõttu eeltoodud piirangud ja erandid ei pruugi teie jaoks kehtida. Käesolev garantii ei kitsenda tarbija põhiõigusi ega kohalike seaduste järgi talle antud õigusi, samuti tarbija õigusi edasimüüja suhtes, mis tulenevad nendevahelisest ostu-müügilepingust.
* GARANTII GEOGRAAFILINE KEHTIVUSPIIRKOND
Kui ostsite Toote Euroopa Majanduspiirkonna (EEA) liikmesriigis või Šveitsis või Türgi Vabariigis ning see Toode oli mõeldud müügiks EEA-s või Šveitsis või Türgis, võite lasta Toodet remontida EEA liikmesriigis või Šveitsis või Türgis vastavalt selles riigis, kus Toode remonti vajab, kehtivatele garantiitingimustele eeldusel, et Sony Ericssoni volitatud edasimüüja müüb selles riigis täpselt samasugust Toodet. Teavet selle kohta, kas teie Toodet müüakse teie asukohariigis, saate kohalikult Sony Ericssoni klienditeeninduse telefonilt. Arvestage, et teatud teenused ei pruugi väljaspool algset osturiiki võimalikud olla näiteks seetõttu, et teie Tootel võib olla muudes riikides müüdavatest vastavatest mudelitest erinev sise­või väliskonstruktsioon. Lisaks arvestage, et vahel võib olla võimatu remontida lukustatud SIM­kaardiga Tooteid. ** Mõnedes riikides/piirkondades võidakse nõuda lisateavet (näiteks kehtivat garantiikaarti)..
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
95Oluline teave
Page 96
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022071-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 300 328, EN 301908-1, EN 301908-2, EN 301 489-7, EN 301489-24, EN 301 489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Lund, February 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Vastab direktiivi R&TTE Directive (99/5/EC) nõuetele.
96 Oluline teave
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 97

Register

A
abitekstid ................................................ 7
aktiivmenüü ............................................ 8
aku
hävitamine ...................................... 92
paigaldamine ja laadimine ............... 5
aku, kasutamine ja hooldus .................. 90
animatsioon .......................................... 51
automaatne kordusvalimine ................. 22
automaatvastaja ................................... 28
avakuva .......................................... 51, 81
B
blogi ...................................................... 50
Bluetooth-raadiosidetehnoloogia .......... 68
D
Disc2Phone .......................................... 54
E
edastusmeetod
Bluetooth-raadiosidetehnoloogia ... 68
USB ................................................ 71
ekraan, eredus ..................................... 81
enda numbrid ....................................... 33
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
e-post ................................................... 42
esitusloendid ........................................ 56
ettevaatusabinõud, mälukaart .............. 92
F
failide allalaadimine .............................. 66
failihaldur .............................................. 18
G
garantii ................................................. 93
grupid ................................................... 35
H
helinad .............................................59-60
helisalvesti ............................................ 62
helistaja oma helinad ........................... 27
helitugevus
helin ............................................... 60
kuular ............................................. 22
heli, edastamine ja suunamine ............. 70
hävitamine
aku ................................................. 92
häälestusviisard ..................................... 6
hääljuhtimine ................................... 28-30
häälsõnumid ......................................... 41
häälvastamine ...................................... 30
97Register
Page 98
I
Internet
blogi ............................................... 50
järjehoidjad .................................... 65
küpsised ja paroolid ....................... 66
profiilid ........................................... 66
seaded ........................................... 63
turve ja sertifikaadid ....................... 67
K
kaamera ............................................... 48
kalender .......................................... 75-76
kalkulaator ............................................ 78
kaugjuhtimine ....................................... 71
keel ....................................................... 82
kellaaeg ................................................ 79
kiirvalimine ........................................... 28
klahvid ............................................ 10, 14
klahvistiku lukustus ........................ 15, 81
klienditeenindused ............................... 87
kohtumised ........................................... 75
kontaktid
lisamine telefoni ............................. 25
nende grupid .................................. 35
sünkroonimine ............................... 67
vaikekontaktid ................................ 24
konverentskõned .................................. 32
koodimälu ............................................. 78
koputus ................................................. 31
kuupäev ................................................ 79
kõne kestus ...........................................34
kõned
helistamine ja vastuvõtmine ........8, 21
hädaabi ...........................................22
lubamine .........................................33
märkmete sisestamine nende ajal ..34
ootelepanek ....................................31
piirang .............................................33
rahvusvahelised ..............................22
salvestamine ...................................62
vastamata .......................................22
vastuvõtmine või keeldumine ..........22
video ...............................................23
üks aktiivne ja teine ootel kõne .......31
kõnede suunamine ................................31
kõneloend .............................................27
kõnepost ...............................................28
L
lukk
klahvistik .........................................81
SIM-kaart ........................................79
telefon .............................................80
M
menüüd .................................................14
menüüde sirvimine ................................14
menüüsüsteemi ülevaade .....................12
mikrofon ................................................22
Minu sõbrad ..........................................45
98 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 99
MMS-sõnumid .................................39-41
MusicDJ™ ............................................ 60
muusika
ülekanne ........................................55
mälu olek .............................................. 19
mälukaart ........................................ 19, 92
mängud ................................................ 62
märkmed .............................................. 77
märkmik ................................................ 34
M2™ ............................................... 11, 92
N
numbri varjamine .................................. 35
nupud ............................................. 10, 14
O
ohutu ja tõhus kasutamine ................... 89
ohutusnõuded ....................................... 89
ooterežiim ............................................... 7
otsevalikud ........................................... 16
P
PhotoDJ™ ............................................ 52
piiratud garantii ..................................... 93
pikad sõnumid ...................................... 38
pildi suurus ........................................... 49
pildiblogi ............................................... 50
pildid ................................................50-51
muutmine ....................................... 52
pimenduspilt ................................... 51
pimenduspilt ......................................... 51
PIN-kood
blokeeringu lõpetamine .................... 4
muutmine ....................................... 80
PlayNow™ ........................................... 59
profiilid .................................................. 79
PUK-kood ................................... 4, 79, 80
R
rakendused .......................................... 63
RSS-lugeja ........................................... 67
S
saateolek .............................................. 39
saatmine
kohtumised ja ülesanded ............... 76
meloodiad ja helinad ...................... 60
märkmed ........................................ 77
pildid .............................................. 51
teemad ........................................... 53
visiitkaardid .................................... 35
SAR ...................................................... 91
seaded
ekraani eredus ............................... 81
e-post ............................................. 42
Internet ........................................... 63
Java™ ............................................ 66
SIM-kaardi avamine ............................. 80
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
99Register
Page 100
SIM-kaart
kontaktnumbrid .............................. 25
kopeerimine kaardile/kaardilt ......... 26
lukustamine ja deblokeerimine ...... 79
sisestuskeeled ...................................... 17
sisse-/väljalülitamine
Bluetooth-raadiosidetehnoloogia ... 69
SIM-kaardi lukk .............................. 80
telefoni lukustus ............................. 81
SMS vt tekstsõnumid ........................... 36
SOS vt hädaabinumbrid ....................... 22
stopper ................................................. 77
suum
kaamera ......................................... 49
veebileht ........................................ 65
sõnumid
e-post ............................................. 42
hääl- ............................................... 41
MMS- ............................................. 39
saateolek ....................................... 39
tekst- .............................................. 36
võrgu- ja kärjeteated ...................... 47
sõnumimallid .................................. 38, 41
sõnumis olevatele numbritele
helistamine ........................................... 37
sünkroonimine ................................. 67-68
T
taimer ................................................... 77
tarkvara uuendamine ........................... 73
taustpilt ..................................................51
teemad ..................................................53
teenused ja tugi .....................................87
tekstsõnumid ................................... 36-39
telefon
keel .................................................17
kokkupanek .......................................4
lukk .................................................80
telefoni ülevaade ...................................10
TrackID™ ..............................................57
tähised ..................................................16
tähtede sisestamine ..............................17
T9™-tekstisisestus ................................18
U
USB-kaabel ...........................................71
V
vabakäeseade .....................11, 24, 28, 29
Bluetooth ........................................69
vabakäevarustus ...................................53
valiknumbrid ..........................................34
VideoDJ™ .............................................61
videolõigud ............................................50
videopleier .............................................54
visiitkaardid ...........................................35
võlusõna ................................................29
võrgud ...................................................21
100 Register
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...