Sony ericsson W660 User Manual [et]

Sisukord

Sony Ericsson W660i
Kuidas alustada ................. 4
Telefoni sisselülitamine, kõned, liikumine, telefoni keel, tähtede sisestamine, menüüd.
Helistamine ...................... 21
Kõned, videokõned, kontaktid, kõneloend, kiirvalimine, hääljuhtimine, kõne valikud, grupid, visiitkaardid.
Sõnumite vahetamine ..... 36
Tekstsõnumid, MMS-sõnumid, kõneteated, e-kirjad, Minu sõbrad.
Pildindus .......................... 48
Kaamera, video, blogi, pildid, PhotoDJ™, teemad.
Lisafunktsioonid ............. 74
Äratuskell, kalender, ülesanded, profiilid, kellaaeg ja kuupäev, SIM-kaardi lukk jne.
Probleemid, mida saate ise
lahendada ........................ 82
Miks telefon ei tööta nii, nagu ma tahan?
Oluline teave ................... 87
Sony Ericssoni kliendi veebileht, teenused ja tugi, ohutu ja tõhus kasutamine, lõppkasutaja litsentsileping, garantii, declaration of conformity.
Register ........................... 97
Meelelahutus .................... 53
Walkman®-pleier, videopleier, raadio, PlayNow™, helisalvesti, mängud.
Ühenduvus ....................... 63
Seaded, Internet, RSS, sünkroonimine, Bluetooth™-tehnoloogia, USB-kaabel, tarkvara uuendamine.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1Sisukord
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM/GPRS 900/1800/1900 Käesoleva kasutusjuhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või selle kohalik haruettevõte ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile C ommunications AB või selle kohalik haruettevõte võib ette teatamata igal ajal teha selles juhendis täiendusi ja parandusi, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Väljaande number: ET/LZT 108 9232 R1A Tähelepanu! Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mis on käesolevas kasutusjuhendis esitatud.
Kõik võrgud ei pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole ja tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada. Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid Juhendid telefoni ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavat sisu, näiteks helinaid. Selle sisu kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad sellele rakenduda kehtivad autorikaitseseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendava sisu eest vastutate teie, mitte Sony Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige, kas see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, t erviklikkuse ega kvaliteedi e est, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest.
Ühelgi tingimusel ei kanna Sony Ericsson mingit vastutust täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väära kasutamise eest. Marmorkuuli logo, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ ja TrackID on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Sony, Memory Stick Micro ja M2 on Sony Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. WALKMAN® logo ja nimi on Sony Corporationi registreeritud kaubamärgid. Ericsson on Telefonaktiebolaget LM Ericssoni kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Bluetooth™ on ettevõtte Bluetooth SIG Inc kaubamärk. Rakendust TrackID™ toetab Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote ja Gracenote Mobile MusicID on ettevõtte Gracenote, Inc kaubamärgid. Real on ettevõtte RealNetworks, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk. RealPlayer® for Mobile on kaasatud ettevõtte RealNetworks, Inc. litsentsi alusel. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Kõik õigused kaitstud. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition on ettevõtte Adobe Systems Incorporated kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Microsoft, Windows ja PowerPoint on USA-s ja teistes riikides registreeritud Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid. T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications kaubamärk või registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 ja 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid.
2 Sisukord
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid. Sun™ Java™ J2ME™ lõppkasutaja litsentsileping.
1 Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun
konfidentsiaalse ja autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine.
2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised
andmed, alluvad USA ekspordikontrolliseadusele. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of Denial Orders”.
3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide
valitsuse poolset kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software Clauses” DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) ning FAR 52.227-19(c) (2). Käesoleva toote tarkvara osalised autoriõigused kuuluvad ettevõttele © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Kõik õigused kaitstud. Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.
Juhendi märgid
Käesolevas juhendis on kasutusel järgmised märgid.
Märkus.
Teenus või funktsioon sõltub võrgust või liitumislepingust. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
% Vaadake ka lk...
} Kasutage valikuklahvi või
juhtnuppu, et kerida ja valida % 14 Liikumine.
Vajutage juhtnuppu keskele. Vajutage juhtnuppu paremale. Vajutage juhtnupu alla. Vajutage juhtnuppu vasakule. Vajutage juhtnuppu paremale.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Sisukord

Kuidas alustada

Telefoni sisselülitamine, kõned, liikumine, telefoni keel, tähtede sisestamine, menüüd.
Lisainfo ja allalaadimine aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Telefoni kokkupanek
Enne telefoni kasutamist paigaldage SIM-kaart ja aku.
SIM-kaart
Võrguoperaatori abonendiks saamisel antakse teile SIM-kaart (Subscriber Identity Module, abonendi identifitseerimismoodul). SIM-kaardile on salvestatud teie telefoninumber, operaatorfirmast tellitud teenused ja kontaktidesse salvestatud nimed ja telefoninumbrid.
Enne SIM-kaardi väljavõtmist teisest telefonist salvestage sellele oma kontaktkirjed, kuna mõni telefon võib kirjed salvestada telefoni mällu.
PIN-kood
SIM-kaardi PIN-koodi (Personal Identity Number, isiklik identifitseerimiskood) võib vaja minna telefoni käivitamiseks ja teenuste aktiveerimiseks. PIN-koodi sisestamisel kuvatakse numbrid ekraanil tärnidena (*), välja arvatud juhul, kui PIN-kood sarnaneb hädaabi telefoninumbriga, näiteks 112 või 911. Nõnda on võimalik hädaabinumbrile helistada ilma PIN-koodi sisestamata. Sisestusvigade parandamiseks vajutage .
Kui sisestasite PIN-koodi kolm korda järjest valesti, kuvatakse teade PIN
blokeeritud. Kaardi avamiseks tuleb
sisestada PUK-kood (Personal Unblocking Key, isiklik deblokeerimiskood) % 79 SIM-kaardi lukustus.
Aku
Mõnede funktsioonide energiatarve on teistest suurem, mistõttu võib nende funktsioonide kasutamisel olla vajalik akut sagedamini laadida. Kui kõne- ja ooteaeg märgatavalt lühenevad, tuleks aku välja vahetada. Kasutage üksnes Sony Ericssoni heakskiiduga akusid % 90 Aku.
4 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
SIM-kaarti ja akut puudutav teave
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Aku laadimine
2,5 t.
30 min.
1 Lükake akukate lahti, vaadake joonist. 2 Libistage SIM-kaart hoidikusse nii,
et klemmid jäävad allapoole.
3 Paigaldage aku nii, et aku kirjadega
pool jääks üles ja klemmid oleksid vastamisi.
4 Lükake akukate paika.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Ühendage laadija telefoniga nii,
et pistikul olev sümbol jääks ülespoole.
2 Laadimisnäidiku kuvamiseni võib
kuluda kuni 30 minutit.
3 Oodake umbes 2,5 tundi või kuni
laadimisnäidik näitab täielikku laetust. Ekraani aktiveerimiseks vajutage suvalist klahvi.
4 Laadija eemaldamiseks lükake pistikut
ülespoole.
5Kuidas alustada
Telefoni sisselülitamine
Enne telefoni sisselülitamist veenduge, et telefon on laetud ja SIM-kaart sisestatud. Pärast sisselülitamist kasutage telefoni lihtsaks ettevalmistamiseks häälestusviisardit.
Telefoni sisselülitamine
1 Hoidke all klahvi . Esmakordne
käivitus võib väldata paar minutit.
2 Valige režiim:
Tavaline – kasutusel on kõik
funktsioonid;
Flight mode – piiratud funktsionaalsus:
võrguühendus ja Bluetooth™-ühendus on välja lülitatud.
3 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi
PIN-kood.
4 Telefoni esmakordsel käivitamisel
valige telefoni menüütekstide keel.
5 } Jah, kui soovite kasutada
häälestusviisardit.
6 Järgige kuvatavaid juhiseid. Lisateavet
% 8 Lennukirežiimi menüü.
Kui teie telefonis on eelmääratud seaded, on tõenäoline, et rohkem seadeid pole vaja määrata. Kui kasutate funktsiooni Seadete allalaad., peate telefoni Sony Ericssonis registreerima. Telefonile saadetakse tekstsõnum. Sony Ericsson ei edasta ega töötle teie isiklikke andmeid. Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
6 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN-koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. Seda nimetatakse ooterežiimiks.
Telefoni abitekstid
Oma telefonist leiate igal ajal abi ja vajalikku teavet.
Häälestusviisardi kasutamine
} Seaded } sakk Tavaline } Häälestusabiline ja valige
mõni kuvatavatest valikutest:
Seadete allalaad.
Seadistamine.
Näpunäited.
Funktsioone käsitleva teabe vaatamine
• Leidke funktsioon } Veel } Info
(kui see valik on olemas).
Telefoni tutvustava esitluse vaatamine
} Meelelahutus } Esitlusvideo.
Seadete allalaad.
Interneti, MMS-sõnumite, e-posti, menüü Minu sõbrad, sünkroonimise, uuendusteenuse, blogi ja voogesituse automaatne seadistamine telefonis.
Rakendust Seadete allalaad. saab kasutada, kui SIM-kaart seda teenust toetab, telefon on levis, töötab tavarežiimis ning on eelseadistamata.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Kuidas alustada
Lennukirežiimi menüü
Kui pärast telefoni sisselülitamist aktiveeritakse menüü Flight mode, valige telefoni kõigi funktsioonide kasutamiseks Tavaline või piiratud arvu funktsioonide kasutamiseks
Flight mode. Häiretundlike
lennuseadmete segamise vältimiseks lülitatakse võrgufunktsioonid ja Bluetooth-ühendus välja. Lennukis võite telefoniga näiteks muusikat kuulata ja tekstsõnumeid kirjutada, et need hiljem teele saata, kuid helistada ei saa.
Elektroonikaseadmete kasutamisel järgige lennuki pardameeskonna juhiseid.
Lennukirežiimi menüü valikute vaatamine
} Seaded } sakk Tavaline } Lennukirežiim ja valige üks
kuvatavatest valikutest.
Helistamine
Telefon peab olema tavalises töörežiimis (mitte lennukirežiimis).
Helistamine
1 Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga).
2 } Helista tavakõne tegemiseks või
} Veel } Tee videokõne videokõne
tegemiseks.
3 } Veel valikute tegemiseks kõne ajal. 4 } Kõne lõpetamiseks Lõpeta.
Aktiivmenüü
Aktiivmenüü, mis sisaldab teateid näiteks vastamata kõnedest ja muudest sündmustest, järjehoidjaid ja otsevalikuid, saab avada pea igast menüüst.
Aktiivmenüü avamine ja sulgemine
Vajutage .
8 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Aktiivmenüü sakid
Sündmused – näiteks vastamata
kõned ja uued sõnumid. Kui uus sündmus aset leiab, kuvatakse sakk. Sündmuse kustutamiseks sakilt vajutage . Uued sündmused võivad ilmuda ka hüpiktekstina,
} Seaded } sakk Tavaline } Sündmused } Hüpikaken.
Rakendused – taustal avatud
rakendused. Mingi rakenduse taasavamiseks valige see rakendus; rakenduse sulgemiseks vajutage
.
Minu otseteed – otseteede lisamine,
kustutamine ja nende järjekorra muutmine. Kui valite otsetee ja rakendus avaneb, siis teised programmid suletakse või ikoonitakse.
Internet – teie veebilehtede
järjehoidjad. Kui valite järjehoidja ja brauser avaneb, siis teised programmid suletakse või ikoonitakse.
Tarkvara PC Suite
Täiustage telefoni ja installige tarkvara PC Suite oma arvutisse. See võimaldab näiteks telefoni kalendrit arvuti kalendriga sünkroonida.
Tarkvara PC Suite installimine
1 Lülitage arvuti sisse ja asetage
telefoniga kaasas olev CD arvuti CD-seadmesse. CD käivitub automaatselt ning ekraanil avaneb installiaken.
2 Arvuti: valige keel ja klõpsake OK. 3 Arvuti: klõpsake tarkvara PC Suite
lõigus Install ja järgige kuvatavaid juhiseid. Kui installimine on lõppenud, kuvatakse arvuti töölaual tarkvara PC Suite ikoon.
Tarkvara PC Suite viimase väljaande leiate veebilehelt www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Kuidas alustada
Telefoni ülevaade
1
2
3
9 10 11
12
1
12
2
19
16 17
13 14 15
18
16
4 5 6
7
8
Mõne klahvi ikoon võib erineda.
10 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Klahv Esita/Stopp 2 Mälukaardi Memory Stick Micro™ (M2™) pesa 3 Ekraan 4 Valikuklahv 5 Walkman®-pleieri klahv 6 Tagasiliikumisklahv 7 Juhtklahv/Walkman®-pleieri juhtimine 8 Klahvilukuklahv 9 Sisse-/väljalülitusnupp 10 Videokõnekaamera 11 Kuular 12 Helitugevus, kaamera digitaalne suum 13 Valikuklahv 14 Aktiivmenüüklahv 15 C-klahv 16 Kaameraklahv 17 Vaigistusklahv 18 Laadija, vabakäeseadme ja USB-kaabli ühenduspesa 19 Objektiiv
Lisateavet % 14 Liikumine.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Kuidas alustada
Menüüsüsteemi ülevaade
PlayNow™* Internet* Meelelahutus
Interneti-teenused* Raadio Mängud Videomängija VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Kaugjuhtimine Salvesta heli Esitlusvideo
Kaamera Sõnumid WALKMAN
Koosta uus Sisendkast E-post RSS lugeja Mustandid Väljundkast Saadetud Salvestatud Minu sõbrad* Kõne kõneposti Mallid Seaded
Failihaldur*/** Kontaktid TrackID™*
Kaamera album Muusika Pildid Videod Teemad Veebilehed Mängud Rakendused Muu
Uus kontakt
12 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kõned** Abimees
Kõik Vastatud Valitud Vastamata
Seaded**
Äratused Rakendused Videokõne Kalender Ülesanded Märkmed Sünkroonimine Taimer Stopper Kalkulaator Koodimälu
Tavaline
Profiilid Kellaaeg ja kp Keel Uuendusteenus Hääljuhtimine Uued sündmused Otseteed Lennukirežiim Turvalisus Häälestusabiline Telefoni olek Täisnullimine
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Alammenüüde sakkide sirvimiseks kasutage juhtnuppe. Lisateavet % 14 Liikumine.
Helid ja signaalid
Helina tugevus Helin Hääletu režiim Valjenev helin Värinalarm Sõnumisignaal Klahviheli
Ekraan
Taustpilt Teemad Alguskuva Pimenduspilt Kella suurus Heledus Muuda liini nime*
Kõned
Kiirvalimine Suunamine Lülitu liinile 2* Kõnehaldus Aeg ja hind* Näita/varja mu nr. Vabakäeseade
Side*
Bluetooth USB Sünkroonimine Seadmehaldus Mobiilsidevõrgud Andmeside Interneti-seaded Striimingu seaded Lisaseadmed
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Kuidas alustada
Liikumine
Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke. Sakkide sirvimiseks vajutage
või .
Klahv
Põhimenüüde avamine ja esiletõstetud elementide valimine.
Menüüdes ja sakkide vahel liikumine.
Ekraanil klahvide kohal kuvatavate valikute valimine.
Menüüsüsteemi eelmisele tasemele pöördumine. Hoidke klahvi all, et pöörduda tagasi ooterežiimi või sulgeda rakendus.
Elementide kustutamine, näiteks piltide, helifailide ja kontaktkirjete kustutamine. Kõne ajal hoidke seda klahvi all mikrofoni väljalülitamiseks.
Aktiivmenüü avamine % 8 Aktiivmenüü.
Pleieri WALKMAN avamine või ikoonimine.
Hoidke all pildistamiseks või videolõigu jäädvustamiseks.
Hoidke seda klahvi all, et helistada kõneposti (kui number on määratud).
Hoidke ooterežiimis neid klahve all, et leida vastava tähega algav
kontaktnimi.
14 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kiirvalimiseks vajutage ooterežiimis numbriklahvi ja } Helista.
} Info Telefonis on abitekstid, mis selgitavad valitud menüü või funktsiooni
} Veel Valikuloendi avamiseks. Valikuloendi funktsioonid sõltuvad teie
Otsevalikute tegemiseks sirvimise ajal valige % 65 Interneti otsevalikute ja pääsuklahvide kasutamine.
Kaamera kasutamisel vaadake otsevalikute juhendit.
Vajutage ooterežiimis seda klahvi ja seejärel valige } Lukusta või Ava, et telefoni klahve lukustada või avada.
Helina väljalülitamine kõne saabudes. Hoidke klahvi all telefoni helisignaalide vaigistamiseks. Äratussignaal töötab siiski ka vaigistatud telefoniga.
Olekuteabe vaatamine ooterežiimi ekraanil. Helitugevuse suurendamiseks kõne ajal või pleieri WALKMAN kasutamisel. Kaugemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel. Esitusloendis ühe pala võrra tagasiliikumiseks hoidke klahvi all. Kõnest keeldumiseks vajutage seda klahvi kaks korda. Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see on määratud) % 29 Häälvalimine.
Helitugevuse vähendamiseks kõne ajal või pleieri WALKMAN kasutamisel. Lähemale suumimine kaamera kasutamisel või piltide vaatamisel. Esitusloendis ühe pala võrra edasiliikumiseks hoidke klahvi all. Häälvalimiseks hoidke klahvi all või lausuge võlusõna (kui see on määratud) % 29 Häälvalimine.
kasutusvõimalusi ning jagavad näpunäiteid selle kasutamiseks % 7 Telefoni abitekstid.
asukohast menüüs.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Kuidas alustada
Olekuriba
Valik tähiseid.
Tähis Selgitus
3G-võrk (UMTS) on kasutatav.
GSM-võrgu signaalitugevus.
Aku laetus.
Aku laadimine, kuvatakse koos aku laetuse ikooniga.
Sissetulnud kõne, mida ei võetud vastu.
Uus tekstsõnum on saabunud.
Uus e-kiri on saabunud.
Uus MMS-sõnum on saabunud.
Uus kõneteade on saabunud.
Aktiivne kõne.
Klahvistik on lukus.
Vabakäeseade on ühendatud.
Kalendri meeldetuletus.
Ülesande meeldetuletus.
Otsevalikud
Klahvistiku otsevalikuid saab kasutada mõne menüü kiireks avamiseks; eelmääratud juhtnupu-otsevalikud käivitavad kiirkorras teatud toiminguid. Juhtnupu otsevalikuid saate oma vajadustele kohandada.
Klahvistiku otsevalikute kasutamine
Sisenege ooterežiimist menüüsüsteemi, vajutades , ja sisestage vajaliku menüü järjekorranumber. Menüüde nummerdus algab ülemisest vasakpoolsest ikoonist ja jätkub ridade kaupa; näiteks viienda menüüelemendi valimiseks vajutage . Kümnenda, üheteistkümnenda ja kaheteistkümnenda elemendi valimiseks vajutage vastavalt ,
ja . Ooterežiimi pöördumiseks
hoidke all klahvi .
Juhtnupu otsevalikute kasutamine
Ooterežiimist otseteede menüü või funktsiooni valimiseks vajutage , ,
või .
Juhtnupu otsevalikute muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Otseteed ja valige otsevalik } Muuda.
16 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telefoni keel
Valige telefoni menüüde keel ja tekstisisestuskeel.
Telefoni keele muutmine
} Seaded } sakk Tavaline } Keel } Telefoni keel. Valige keel.
Ooterežiimis võite ka vajutada
8888 keele automaatvalikuks;
0000 inglise keele valimiseks.
Enamik SIM-kaarte seab automaatselt menüükeeleks selle riigi keele, kust te SIM-kaardi ostsite. Muul juhul on eelmääratud keeleks inglise keel.
Sisestuskeele valimine
1 } Seaded } sakk Tavaline } Keel }
Sisestuskeel.
2 Leidke soovitud keel ja märkige see.
Menüüst väljumiseks } Salvesta.
Tähtede sisestamine
Tähtede sisestamine järgmistel meetoditel (sisestusviisidel), näiteks sõnumite kirjutamisel:
tavaline tekstisisestus;
T9™-tekstisisestus.
Tekstisisestusviisi muutmine
Teise sisestusviisi valimiseks hoidke
tekstiredaktoris all klahvi .
Sisestuskeele muutmine
Hoidke tekstiredaktoris all klahvi
ja valige teine sisestuskeel.
Valikud teksti sisestamisel
} Veel valikute vaatamine sõnumi
kirjutamisel.
Tähtede sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
Vajutage korduvalt – ,
kuni ekraanil kuvatakse vajalik märk.
Väike- ja suurtähtede vahetamiseks
vajutage .
Numbrite sisestamiseks hoidke
all klahvi – .
Tähtede ja numbrite kustutamiseks
hoidke all klahvi .
Enamkasutatavate kirjavahemärkide
sisestamiseks vajutage .
Tühiku lisamiseks vajutage .
T9™-tekstisisestus
T9™-tekstisisestus kasutab telefonisisest sõnastikku ning pakub teiepoolsete klahvivajutuste alusel kõige enam levinud sõna. Vajutage vajaliku tähega märgitud klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Kuidas alustada
Tähtede sisestamine T9-sisestusmeetodil
1 Selleks et sisestada tähti, peate olema
tekstisisestust võimaldavas funktsioonis, näiteks funktsioonis } Sõnumid
} Koosta uus } Tekstsõnum.
2 Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks
vajutage , , , .
3 Kui ekraanil on õige sõna, vajutage
selle kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks
. Sõna kinnitamiseks ilma tühiku lisamiseta vajutage . Kui ekraanil on vale sõna, vajutage alternatiivsete sõnavariantide vaatamiseks korduvalt
või . Sõna kinnitamiseks koos
tühiku lisamisega vajutage .
4 Jätkake sõnumi kirjutamist.
Kirjavahemärgi sisestamiseks vajutage ja siis korduvalt või
; kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks
vajutage .
Sõnade lisamine T9-tekstisisestussõnastikku
1 Tärkide sisestamise ajal } Veel
} Sõna tähthaaval.
2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil.
Tähtede sirvimiseks kasutage klahve
ja . Tärgi kustutamiseks vajutage
. Kogu sõna kustutamiseks hoidke klahvi all.
Kui sõna on valmis } Lisa. Sõna lisatakse T9-tekstisisestussõnastikku. Järgmine kord pakub telefon äsja sõnastikku lisatud sõna kui üht alternatiivset sõnavarianti.
Järgmise sõna arvamine
Sõnumi kirjutamisel võite T9-tekstisisestust kasutada järgmise sõna äraarvamiseks, kui seda sõna on varem lauses kasutatud.
Järgmise sõna arvamise sisse­ja väljalülitamine
Tärkide sisestamise ajal } Veel } Kirjutamisvalikud } Paku järgmist.
Järgmise sõna pakkumise kasutamine
Vajutage tähtede sisestamisel ,
et sõna kinnitada ja jätkata.
Failihaldur
Rakendust Failihaldur kasutatakse telefoni mällu või mälukaardile salvestatud piltide, videolõikude, muusika, teemade, veebilehtede, mängude ja rakenduste haldamiseks.
18 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mälukaart Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefonis on võimalik kasutada mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™), mis annab teile juurde mälumahtu näiteks oma pildi- ja muusikafailide salvestamiseks.
Mälukaardi paigaldamine ja eemaldamine
1 Sisestage SIM-kaart nii, nagu on
näidatud joonisel (klemmid allapoole).
2 Kaardi vabastamiseks ja
eemaldamiseks vajutage selle serva. Faile saab teisaldada ja kopeerida ka arvuti ja mälukaardi vahel. Kui salvestuskohaks ei ole eelnevalt telefoni mälu valitud, salvestatakse kõik failid automaatselt mälukaardile (kui see on paigaldatud).
Võite koostada alamkaustu, kuhu failid teisaldada või kopeerida. Mängud ja rakendused võib teisaldada kaustadesse Mängud ja Rakendused ning telefoni mälust mälukaardile. Tundmatud failid salvestatakse kausta
Muu. Faile hallates saate kaustas
valida korraga mitu faili või kõik failid; see ei kehti kaustades Mängud ja
Rakendused.
Mälu olek
Kui mälu on täis, tuleb uute failide salvestamiseks ruumi teha. Telefoni mälu ja mälukaardi mäluoleku kontrollimiseks tõstke kaust esile
} Veel } Mälu olek.
Failihalduri menüüsakid
Failihaldur koosneb kolmest sakist; ikoonid näitavad failide salvestuskohta.
Kõik failid – kogu telefoni
ja mälukaardi sisu.
Memory Stick – kogu mälukaardi
sisu.
Telefon – kogu telefoni mälu sisu.
Faili andmed
Faili andmete vaatamiseks tõstke fail esile } Veel } Info. Allalaaditud või mingi edastusmeetodi abil telefoni saadetud objektid võivad olla autoriõigustega kaitstud.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Kuidas alustada
Sel juhul ei pruugi telefon faili kopeerimist või saatmist võimaldada. Autorikaitsega faili tähistab võtmeikoon.
Failihalduris paikneva faili kasutamine
1 } Failihaldur ja avage kaust. 2 Leidke fail } Veel.
Faili teisaldamine või kopeerimine mällu
1 } Failihaldur ja valige kaust. 2 Leidke vajalik fail } Veel } Failihaldus
} Teisalda faili teisaldamiseks või } Veel } Failihaldus } Kopeeri
faili kopeerimiseks.
3 Valige faili teisaldus- või kopeerimiskoht:
Telefon või Memory Stick.
Failide edastamine või kopeerimine arvutisse
% 71 Failide ülekanne USB-kaabli abil.
Alamkausta koostamine
1 } Failihaldur ja avage kaust. 2 } Veel } Uus kaust ja sisestage
kaustale nimi.
3 } OK, et kaust salvestada.
Mitme faili valimine
1 } Failihaldur ja avage kaust. 2 } Veel } Märgi } Märgi mitu 3 Sirvige ja valige failid } Märgi või
Tühista.
Kõigi failide valimine kaustast
} Failihaldur, avage kaust } Veel } Märgi } Vali kõik.
Faili või alamkausta kustutamine failihaldurist
1 } Failihaldur ja avage kaust. 2 Leidke fail } Veel } Kustuta.
Mälukaardi valikud
Kontrollige mälu olekut või kustutage vormindamise teel mälukaardilt kõik andmed.
Mälukaardi valikute kasutamine
} Failihaldur, valige sakk Memory Stick ja valikute vaatamiseks } Veel.
.
20 Kuidas alustada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Helistamine

Kõned, videokõned, kontaktid, kõneloend, kiirvalimine, hääljuhtimine, kõne valikud, grupid, visiitkaardid.
Helistamine ja kõne vastuvõtmine
Helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks peab telefon olema sisse lülitatud ning asuma võrgu teeninduspiirkonnas. % 6 Telefoni sisselülitamine. Videokõne algatamine % 23 Videokõne.
Võrgud
Kui telefon sisse lülitada, hakkab see otsima teie koduvõrku. Kui telefon seda ei leia, võite kasutada teist võrku, kuid ainult sel juhul, kui teie koduvõrgul on sõlmitud leping, mis lubab selle võrgu kasutamist. Taolist võrgukasutust nimetatakse rändluseks.
Valige kasutatav võrk või lisage võrk eelistatud võrkude loendisse. Saate muuta ka järjekorda, mille alusel telefon automaatse võrguotsingu käigus võrgu valib.
Kasutatavate võrguvalikute vaatamine
} Seaded } sakk Side } Mobiilsidevõrgud.
Telefon valib automaatselt kas GSM- või 3G-võrgu (UMTS), lülitudes vajadusel ühelt võrgusüsteemilt teisele. Mõni võrguoperaator lubab võrgu käsitsi valida, kuna puuduvate võrkude otsimine kulutab akut.
Võrgu valimine
1 } Seaded } sakk Side }
Mobiilsidevõrgud } GSM/3G võrgud.
2 } GSM ja 3G (automaatne) või
} Ainult GSM.
Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
Helistamine
1 Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos riigi- ja suunakoodiga).
2 } Helista tavakõne tegemiseks või
} Veel valikute vaatamiseks, näiteks
Tee videokõne % 23 Videokõne.
3 } Kõne lõpetamiseks Lõpeta.
Võite helistada ka kontaktide või kõnede loendist % 24 Kontaktid ja % 27 Kõneloend. Helistada saab ka häälkäsu abil % 28 Hääljuhtimine.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Helistamine
Helistamine rahvusvahelisele numbrile
1 Hoidke klahvi all, kuni ekraanil
kuvatakse +.
2 Sisestage riigikood, suunanumber
(numbri ees olev null jätke ära) ja telefoninumber. } Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee
videokõne videokõne tegemiseks.
Telefoninumbri kordusvalimine
Kui ühenduse loomine ebaõnnestub,
kuvatakse Uuesti? } Jah.
Ärge hoidke telefoni ootamise ajal kõrva ääres. Kui kõne ühendatakse, annab telefon valju helisignaali.
Kõne vastuvõtmine ja kõnest keeldumine
} Vasta või } Kinni.
Mikrofoni väljalülitamine
1 Hoidke all klahvi . 2 Kõne jätkamiseks hoidke uuesti
all klahvi .
Valjuhääldi sisse- või väljalülitamiseks tavakõne ajal
} Veel } Kuular sisse või Kuular välja.
Kui telefon töötab valjuhääldirežiimis, ärge tõstke telefoni kõrva äärde. See võib kahjustada kuulmist.
Kuulari helitugevuse seadmine
Kuulari helitugevuse suurendamiseks
või vähendamiseks kõne ajal vajutage vastavalt klahvi või .
Vastamata kõned
Kui vaikimisi kuvatakse aktiivmenüü, näidatakse vastamata kõnesid ooterežiimis saki Uued sündmused all. Kui vaikimisi kuvatakse hüpiktekst, kuvatakse ooterežiimis teade
Vastamata: % 8 Aktiivmenüü.
Vastamata kõnede vaatamine ooterežiimist
Kui vaikimisi kuvatakse aktiivmenüü,
vajutage } sakk Uued
sündmused. Sirvige või ,
et valida number; helistamiseks
} Helista.
Kui vaikimisi kuvatakse hüpiktekst,
} Kõned } sakk Vastamata. Sirvige
või , et valida number;
helistamiseks } Helista.
Hädaabikõned
Telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõnede sooritamiseks kõigi maade suvaliste 3G- (UMTS) ja GSM-võrkude teeninduspiirkondades nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
22 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbrile
Sisestage 112 (rahvusvaheline
hädaabinumber) } Helista.
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
} Kontaktid } Veel } Valikud } Erinumbrid } Hädaabinumbrid.
Videokõne
Kõne ajal näidatakse helistajat telefoni ekraanil.
Mida peab teadma enne funktsiooni kasutamist
Mõlemal videokõnes osalejal peab olema liitumisleping, mis toetab 3G-võrku (UMTS), ja mõlemad peavad asuma 3G-võrgu (UMTS) teeninduspiirkonnas. 3G-teenust (UMTS) saab kasutada, kui telefoni olekuribal kuvatakse 3G-ikoon.
Videokõne esitlusrežiim
Saate proovida pea kõiki videokõne funktsioone, näiteks seadistada kaamerakuva, ilma kõnet tegemata.
Abimees } Vid.kõne.
Videokõne algatamine
Kui 3G-võrk (UMTS) on saadaval,
võite videokõne algatada järgmiselt.
Sisestage telefoninumber (vajadusel
koos rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga) } Veel } Tee
videokõne.
} Kontaktid ja valige kontakt,
kellele soovite helistada. Leidke klahviga või vajalik number
} Veel } Tee videokõne.
} Abimees } Vid.kõne } Helista....
} Kontaktid telefoninumbri
leidmiseks } Helista; või sisestage telefoninumber } Helista.
Saadetava videopildi suumimine
Video lähemale suumimiseks vajutage
ja kaugemale suumimiseks .
Saabunud videokõne vastuvõtmine
} Vasta.
Videokõne lõpetamine
} Lõpeta.
Videokõne valikud
} Veel, et vaadata järgmisi valikuid.
Vaheta kaamerat – lülitumine
põhikaameralt videokõne kaamerale ja vastupidi. Kui soovite helistajale näidata täielikku ülevaadet kogu ümbruskonnast, valige põhikaamera.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Helistamine
Kaamera välja/Käivita kaamera –
videokaamera sisse- ja väljalülitamine. Kui kaamera on välja lülitatud, näidatakse asenduspilti.
Salvesta pilt – suures plaanis
kuvatava pildi, näiteks helistaja pildi salvestamine.
Kaamera – valikud:
Eredus – saadetava kujutise
ereduse valimine.
Öörežiim sisse – kasutage halbade
valgustingimuste puhul. See seade mõjutab väljuvat videopilti.
Heli – seadistamine videokõne ajal:
Kuular välja/Kuular sisse –
sissetulev heli.
Mikrofon välja/Mikrofon sisse –
mikrofoni välja- ja sisselülitamine.
Suuna heli – vabakäeseadmest
või -seadmesse Bluetoothi kaudu.
Kujundus – valikud:
Vaheta pildid – sissetuleva
või väljuva videopildi vaatamine täisekraanil.
Peida pisipilt/Näita pisipilti.
Peegelpilt – väljuva
kaamerakujutise vaatamine.
Seaded – kõne vastuvõtmiseks:
Vastamisviis – videokõne kaamera
sisse- ja väljalülitamine.
Alternatiivpilt – pildi valimine,
mida näidatakse teisele osapoolele, kui kaamera on välja lülitatud.
Heli valikud – valige, kas mikrofon,
valjuhääldi või mõlemad on sisse või välja lülitatud.
Video kvaliteet – valige saabunud
videokõne pildikvaliteet. Muudatused ei rakendu käimasolevale kõnele.
Kontaktid
Kontaktandmeid võib salvestada telefoni mällu või SIM-kaardile.
Võite valida, kas vaikimisi näidatakse telefoni või SIM-kaardi kontaktandmeid –
Tel. kontaktid või SIM-kontaktid.
Vajalik teave ja seaded } Kontaktid
} Veel } Valikud.
Vaikekontaktid
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid, kuvatakse iga kontakti kohta kõik menüüsse Kontaktid salvestatud andmed. Kui valite SIM-kontaktid, sõltuvad kuvatavad kontaktandmed teie SIM-kaardist.
Vaikekontaktide valimine
1 } Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Vaikekontaktid.
2 } Tel. kontaktid või SIM-kontaktid.
24 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Telefoni salvestatud kontaktid
Telefoni saate kontaktandmetena salvestada nimesid, telefoninumbreid ja isikuteavet. Kontaktidele saate lisada ka pilte ja helinaid. Sakkide ja nende teabeväljade sirvimiseks kasutage klahve , , ja .
Kontaktkirje lisamine telefoni
1 Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid,
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa. 2 Sisestage nimi } OK. 3 Sisestage number } OK. 4 Valige numbritüüp. 5 Sirvige sakke ja valige väljad teabe
sisestamiseks. Erinevate märkide,
näiteks @ sisestamiseks } Veel
} Lisa sümbol ja valige märk } Lisa. 6 Kui kogu teave on sisestatud,
} Salvesta.
Kontakti kustutamine
1 } Kontaktid ja leidke kontakt. 2 Vajutage ja valige Jah.
Kõigi telefoni mälus paiknevate
kontaktide kustutamine
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Kustuta kontaktid
} Jah ja } Jah. SIM-kaardile
salvestatud nimesid ja numbreid
ei kustutata.
SIM-kaardi kontaktid
Kontakte saab SIM-kaardile salvestada.
Kontaktkirje lisamine SIM-kaardile
1 Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid,
} Kontaktid } Uus kontakt } Lisa. 2 Sisestage nimi } OK. 3 Sisestage number } OK ja valige
numbri valik. Soovi korral lisage
andmeid } Salvesta.
Nimede ja telefoninumbrite
automaatsalvestamine SIM-kaardile
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid,
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Isesalvest. SIM-ile
ja valige Sees.
Mälu olek
See, mitu kontakti telefoni mällu
või SIM-kaardile salvestada saab,
sõltub kasutatavast mälust.
Mälu oleku vaatamine
} Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Mälu olek.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Helistamine
Kontaktide kasutamine
Kontakte saab kasutada mitmel moel. Järgmiseks saate teada, kuidas:
helistada telefoni mällu ja
SIM-kaardile salvestatud kontaktidele;
saata telefoni kontaktkirjeid teise
seadmesse;
kopeerida kontakte telefoni mällu
ja SIM-kaardile;
lisada telefoni mällu salvestatud
kontaktile pilti või helinat;
kontaktkirjeid redigeerida;
kontaktkirjeid sünkroonida.
Helistamine telefoni salvestatud kontaktile
1 } Kontaktid. Leidke või sisestage
kontaktnime esitäht (-tähed).
2 Kui kontakt on esile tõstetud, vajutage
või , et valida number tavakõne
tegemiseks } Helista, või } Veel
} Tee videokõne videokõne
tegemiseks.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid,
} Kontaktid, ja kui kontakt on esile
tõstetud, vajutage numbri valimiseks
või . } Helista tavakõne
tegemiseks või } Veel } Tee
videokõne videokõne tegemiseks.
Kui vaikekontaktid on Tel. kontaktid,
} Kontaktid } Veel } Valikud } SIM-kontaktid ja valige kontakt, } Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee videokõne videokõne
tegemiseks.
Kontaktkirje saatmine
Kontaktid ja valige kontakt } Veel
}
} Saada kontakt ja valige edastusviis.
Kõigi kontaktide saatmine
} Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Saada kõik kirjed
ja valige edastusviis.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 } Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Kopeeri SIM-ile.
2 Valige soovitud valik.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
Nimede ja numbrite kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 } Kontaktid } Veel } Valikud
} Lisavalikud } Kopeeri SIM-ilt.
2 Valige soovitud valik.
26 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pildi, helina või video lisamine telefoni mällu salvestatud kontaktile
1 } Kontaktid, valige kontakt ja } Veel
} Muuda kontakti.
2 Valige asjakohane sakk ja siis Pilt
või Helin } Lisa.
3 Tehke valik ja valige siis } Salvesta.
Kui teie liitumisleping toetab helistaja numbrinäidu (CLI, Calling Line Identification) teenust, saate kontaktkirjetele määrata isiklikud helinad.
Telefoni mällu salvestatud kontaktandmete muutmine
1 } Kontaktid, valige kontakt ja } Veel
} Muuda kontakti.
2 Leidke vajalik sakk, valige muudetav
väli ja } Muuda.
3 Muutke andmed } Salvesta.
SIM-kaardile salvestatud kontaktandmete muutmine
1 Kui vaikekontaktid on SIM-kontaktid,
} Kontaktid ning valige muudetav nimi
ja number. Kui vaikekontaktid on Tel.
kontaktid, } Kontaktid } Veel } Valikud } SIM-kontaktid ning
valige muudetav nimi ja number.
2 } Veel } Muuda kontakti ja muutke
nime ja numbrit.
Kontaktide sünkroonimine
Teil on võimalik sünkroonida telefoni ja veebipõhise rakenduse kontaktkirjeid. Lisateavet % 67 Sünkroonimine.
Kontaktide salvestamine ja taastamine mälukaardi abil
} Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Varunda M.S.-le
või Taasta M.S.-lt.
Kontaktkirjete sortimisjärjestuse valimine
} Kontaktid } Veel } Valikud } Lisavalikud } Sortimisjärjekord.
Kõneloend
Viimaste kõnede teave.
Helistamine kõneloendist
1 Ooterežiimist } Kõned ja valige vastav
sakk.
2 Valige helistamiseks nimi või number
} Helista tavakõne tegemiseks või } Veel } Tee videokõne videokõne
tegemiseks.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Helistamine
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 Ooterežiimist } Kõned ja valige vastav
sakk.
2 Leidke number, mille soovite lisada,
} Veel } Salvesta number.
3 } Uus kontakt, et koostada uus
kontaktkirje, või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
Kõneloendi tühjendamine
} Kõned } sakk Kõik } Veel } Kustuta kõik.
Piltidega kiirvalimine
Telefoni mälukohtadele 1-9 salvestatud telefoninumbritele pääseb kiiresti ligi. Kiirvalimine sõltub teie vaikekontaktidest % 24 Vaikekontaktid, võite näiteks kiirvalida SIM-kaardi telefoninumbreid.
Kui kiirvalimisnumber koos kontaktisiku pildiga salvestada, kuvatakse kiirvalimisel selle inimese pilt
% 27 Pildi, helina või video lisamine telefoni mällu salvestatud kontaktile.
Kiirvalimisnumbrite muutmine
1 } Kontaktid } Veel } Valikud
} Kiirvalimine.
2 Leidke mälupesa } Lisa või } Veel
} Asenda.
Kiirvalimine
Sisestage ooterežiimis
mälupesanumber } Helista.
Kõnepost
Kui teie liitumisleping sisaldab kõnepostiteenust ning teil pole võimalik telefonikõnele vastata, saavad helistajad jätta teile kõneteateid.
Kõneposti numbri või lisateavet saate võrguoperaatorilt.
Helistamine kõneposti
Hoidke all klahvi . Kui kõneposti
number pole sisestatud, } Jah ja sisestage number.
Kõnepostinumbri muutmine
} Sõnumid } Seaded } Kõneposti number.
Hääljuhtimine
Kõnesid saab häälega juhtida. Häälkäsud võimaldavad:
valida hääle abil numbrit –
helistamiseks lausuge kontakti nimi;
lülitada võlusõna lausumisega sisse
hääljuhtimine;
kõnet vastu võtta ja kõnest
keelduda, kui telefon on ühendatud vabakäevarustusega.
28 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Enne häälvalimise kasutamist
Aktiveerige hääljuhtimisfunktsioon ja salvestage häälkäsud. Häälkäsuga telefoninumbri juures kuvatakse vastav ikoon.
Hääljuhtimise aktiveerimine ja käskude salvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Häälvalimine } Aktiveeri } Jah } Uus häälkäsklus
ning valige kontakt.
2 Kui kontaktil on mitu numbrit, kasutage
nende sirvimiseks klahve ja . Valige number, millele soovite häälkäsu lisada. Salvestage häälkäsk, näiteks “Jaani mobiil”.
3 Ekraanil kuvatakse juhised. Oodake
tooni ja öelge häälkäsk. Telefon esitab häälkäsu.
4 Kui see sobib } Jah. Kui mitte, } Ei
ja korrake punkti 3.
5 Järgmise häälkäsu salvestamiseks
kontaktile } Uus häälkäsklus } Lisa ja korrake ülaltoodud punkte 2-4.
Helistaja nimi
Kui teile helistab mõni kontakt, toob see funktsioon kuuldavale kontakti nime.
Helistaja nime esituse sisse­ja väljalülitamine
Häälvalimine
Häälvalimise alustamiseks ooterežiimist kasutage telefoni, portatiivset vabakäeseadet või Bluetooth-peakomplekti või lausuge võlusõna.
Helistamine
1 Hoidke ooterežiimis all üht kahest
helitugevusklahvist.
2 Oodake tooni ja lausuge eelnevalt
salvestatud häälkäsk (näiteks “Jaani mobiil”). Telefon esitab nime ja valib telefoninumbri.
Helistamine vabakäeseadmega
Hoidke ooterežiimis all
vabakäeseadme nuppu või vajutage Bluetooth-peakomplekti nuppu.
Võlusõna
Salvestage võlusõna hääljuhtimise aktiveerimiseks ja kasutage seda – siis pole hääljuhtimise sisselülitamiseks vaja klahve vajutada. Võlusõna saab kasutada ainult koos vabakäeseadmega.
Võlusõnaks valige mõni pikem sõna või väljend, mida kasutatakse tavalises kõnepruugis harva.
} Seaded } sakk Tavaline } Hääljuhtimine } Esita helistaja nimi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Helistamine
Võlusõna salvestamine ja aktiveerimine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Võlusõna } Aktiveeri.
2 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka.
Oodake tooni ja öelge võlusõna.
3 } Jah kinnitamiseks või } Ei uue
võlusõna salvestamiseks.
4 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka
ja valige keskkonnad, milles soovite võlusõna kasutada.
Häälvastamine
See funktsioon võimaldab vabakäeseadet kasutades saabuvatele kõnedele häälega vastata või neist keelduda.
Häälvastamine toetab MIDI-, WAV­(16 kHz), eMelody- või iMelody-vormingus telefonihelinaid.
Häälvastamise aktiveerimine ja vastava häälkäsu salvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Häälvastamine } Aktiveeri.
2 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka.
Oodake tooni ja lausuge “Vasta” või mõni muu sõna.
3 } Jah, et nõustuda; teistkordseks
salvestamiseks } Ei.
4 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka.
Oodake tooni ja lausuge “Hõivatud” või mõni muu sõna.
5 } Jah, et nõustuda; teistkordseks
salvestamiseks
} Ei.
6 Ekraanil kuvatakse juhised. } Jätka
ja valige keskkonnad, milles soovite võlusõna kasutada.
Kõnele vastamine või kõnest keeldumine häälkäskluse abil
Kui telefon heliseb, lausuge:
kõne ühendamiseks “Vasta”;
kõnest keeldumiseks “Hõivatud”.
Häälkäskluste muutmine
1 } Kontaktid ja leidke kontakt. 2 } Veel } Muuda kontakti ja leidke
vastav sakk.
Häälkäsu uuestisalvestamine
1 } Seaded } sakk Tavaline
} Hääljuhtimine } Häälvalimine } Muuda nimesid.
2 Valige häälkäsk } Veel } Asenda
häälkäsk.
3 Oodake tooni ja öelge häälkäsk.
30 Helistamine
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 71 hidden pages