Sony ericsson W660 User Manual

Page 1

Efnisyfirlit

Sony Ericsson W660i
Síminn tekinn í notkun ........ 4
Kveikt á símanum, símtöl, notkun, tungumál, innsláttur stafa, takkar, valmyndir.
Símtöl ................................ 21
Símtöl, myndsímtöl, símaskrá, símtalalisti, hraðval, raddstýring, hópar, nafnspjöld.
Skilaboð ............................ 36
Textaskeyti, myndskilaboð, talskilaboð, tölvupóstur, Vinir mínir.
Myndir ............................... 49
Myndavél, myndskeið, blogg, PhotoDJ™, þemu.
Skemmtun ......................... 54
Walkman® spilari, myndspilari, útvarp, PlayNow™, hljóðupptaka, leikir.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tengingar ......................... 64
Stillingar, internetið, RSS straumar, samstilling, Bluetooth™ tækni, USB­snúra, uppfærsluþjónusta.
Fleiri eiginleikar ................ 75
Vekjaraklukka, dagbók, verkefni, stillingar, tími og dagsetning, lás SIM korts o.s.frv.
Úrræðaleit ........................ 83
Af hverju virkar síminn ekki eins og ég vil að hann virki?
Áríðandi upplýsingar ........ 89
Vefsíða Sony Ericsson fyrir viðskiptavini, þjónusta og stuðningur, örugg og skilvirk notkun, notandaskilmálar, ábyrgð, declaration of conformity.
Atriðaskrá ......................... 99
1Efnisyfirlit
Page 2
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM/GPRS 900/1800/1900 Sony Ericsson Mobile Communications AB eða dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi gefur út þessa handbók án nokkurrar ábyrgðar. Sony Ericsson Mobile Communications AB eða dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi er heimilt hvenær sem er og án fyrirvara að gera endurbætur og breytingar á handbókinni sem nauðsynlegar kunna að vera vegna prentvillna, ónákvæmni núverandi upplýsinga eða endurbóta á forritum og/eða búnaði. Slíkar breytingar verða þá gerðar á seinni útgáfum handbókarinnar. Allur réttur áskilinn.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Útgáfukóði: IS/LZT 108 9232 R1A Athugið: Sum fjarskiptanet styðja ekki alla þá þjónustu
sem fjallað er um í handbókinni. Þetta gildir einnig um alþjóðlega GSM-neyðarnúmerið 112.
Vinsamlegast hafið samband við rekstraraðila fjarskiptanetsins eða þjónustuveituna leiki vafi á hvort hægt sé að nota tiltekna þjónustu. Vinsamlegast lesið Leiðbeiningar um örugga
og skilvirka notkun og kaflana um takmarkaða ábyrgð áður en farsíminn er notaður.
Farsíminn getur hlaðið niður, geymt og framsent utanaðkomandi efni, t.d. hringitóna. Notkun slíks efnis kann að vera takmörkuð eða bönnuð vegna réttar þriðja aðila, þar með talið, en ekki eingöngu, takmarkanir viðeigandi laga um höfundarétt. Þú, en ekki Sony Ericsson, berð algera ábyrgð á utanaðkomandi efni sem þú hleður niður í eða framsendir úr farsímanum. Áður en þú notar utanaðkomandi efni, vinsamlegast sannvottaðu að ætluð not þín séu gerð með öllum viðeigandi leyfum eða séu samþykkt á annan hátt. Sony Ericsson ábyrgist ekki nákvæmni, samkvæmni eða gæði utanaðkomandi efnis
né annars efnis frá þriðja aðila. Undir engum kringumstæðum er Sony Ericsson ábyrgt á nokkurn hátt vegna misnotkunar þinnar á utanaðkomandi efni eða efni frá þriðja aðila. Fljótandi merkið, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ og TrackID eru vörumerki eða skráð vörumerki Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro og M2 eru vörumerki eða skráð vörumerki Sony Corporation. Walkman® táknið og heitið eru skráð vörumerki Sony Corporation. Ericsson er vörumerki eða skrásett vörumerki Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Bluetooth™ er vörumerki eða skrásett vörumerki Bluetooth SIG Inc. TrackID™ er keyrt á Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote og Gracenote Mobile MusicID eru vörumerki Gracenote, Inc. Real eru vörumerki eða skráð vörumerki RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile er hluti af vörumerki RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Öll réttindi áskilin. Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition er vörumerki eða skráð vörumerki Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows og PowerPoint eru vörumerki eða skráð vörumerki Microsoft Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum. T9™ Text Input er skráð vörumerki Tegic Communications. T9™ Text Input nýtur einkaleyfisverndar skv. eftirfarandi: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; og sótt hefur verið um frekari einkaleyfisvernd um allan heim.
2 Efnisyfirlit
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 3
Java og öll vörumerki og fyrirtækismerki sem byggja á Java eru vörumerki eða skráð vörumerki Sun Microsystems Inc. í Bandaríkjunum og öðrum löndum. Notandaleyfi fyrir Sun™ Java™ J2ME™.
1 Takmarkanir: Hugbúnaðurinn felur í sér
trúnaðarupplýsingar sem njóta einkaleyfisverndar og öll afrit hans haldast í eigu Sun og/eða leyfisveitanda. Viðskiptavininum er óheimilt að breyta, bakþýða, baksmala, ráða dulritun á, stunda gagnadrátt úr eða á annan hátt vendismíða hugbúnaðinn. Óheimilt er að leigja út hugbúnaðinn eða framselja eignarrétt eða notandaleyfi fyrir honum í heild eða að hluta.
2 Útflutningsreglur: Hugbúnaðurinn, þ.m.t.
tækniupplýsingar, lýtur bandarískum útflutningslögum, þ.m.t. Export Administration Act og reglugerðum tengdum þeim lögum, og kann að lúta reglugerðum í öðrum löndum um inn- og útflutning. Viðskiptavinurinn samþykkir að fara í einu og öllu að slíkum reglum og viðurkennir að hann beri ábyrgð á að útvega leyfi fyrir útflutningi, endurútflutningi og innflutningi á hugbúnaðinum. Óheimilt er að niðurhala hugbúnaðinum né á annan hátt flytja hann út né endurútflytja (i) til Kúbu, Íraks, Írans, Norður-Kóreu, Líbýu, Súdans, Sýrlands (skv. uppfærðum lista hverju sinni) né nokkurs lands sem Bandaríkin hafa lagt viðskiptabann á né til ríkisborgara eða íbúa ofangreindra landa; né (ii) til nokkurs ríkis á ríkjabannlista bandaríska fjármálaráðuneytisins né í töflu bandaríska viðskiptaráðuneytisins yfir opinberar synjanir.
3 Takmarkaður réttur: Notkun, fjölföldun og birting
bandarískra stjórnvalda á upplýsingum er háð þeim takmörkunum sem greinir í ákvæðum um réttindi varðandi tækniupplýsingar og tölvuhugbúnað í DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2), eftir því sem við á.
Hluti hugbúnaðar þessarar vöru nýtur höfundarréttarverndar © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Allur réttur áskilinn.
Önnur nöfn vara og fyrirtækja sem nefnd eru í handbók þessari kunna að vera vörumerki hlutaðeigandi eigenda sinna. Allur réttur sem ekki er veittur skýlaust í handbók þessari er áskilinn. Myndir hafa það hlutverk að gefa notendum hugmynd um vöruna og ekki er víst að þær lýsi símanum nákvæmlega.
Leiðbeiningartákn
Í þessari handbók er að finna eftirfarandi tákn:
Athugið
Þjónustan eða valkosturinn veltur á símafyrirtækinu eða áskriftinni. Símafyrirtækið þitt veitir nánari upplýsingar.
% Sjá einnig á blaðsíðu ...
} Notaðu valtakkana eða
stýrihnappinn til að skruna og velja % 14 Valmyndir.
Ýttu á miðju stýrihnappsins. Ýttu á efri hluta stýrihnappsins. Ýttu á neðri hluta stýrihnappsins. Ýttu á vinstri hluta
stýrihnappsins. Ýttu á hægri hluta
stýrihnappsins.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Efnisyfirlit
Page 4

Síminn tekinn í notkun

Kveikt á símanum, símtöl, notkun, tungumál, innsláttur stafa, takkar, valmyndir.
Frekari upplýsingar, auk efnis til niðurhals, er hægt að fá á
www.sonyericsson.com/support.
Fyrir notkun
Setja þarf SIM kort í símann ásamt rafhlöðu áður en hægt er að nota hann.
SIM kort
Þegar þú stofnar til viðskipta við símafyrirtæki færðu SIM kort (Subscriber Identity Module). SIM kortið inniheldur tölvukubb þar sem m.a. er að finna símanúmerið þitt, þá þjónustu sem þú hefur aðgang að og nöfn og númer í símaskránni þinni.
Vistaðu tengiliði (símanúmer og nöfn) á SIM kortinu áður en þú tekur kortið úr öðrum síma þar sem tengiliðirnir kunna að vera vistaðir í símanum sjálfum.
PIN
Þú gætir þurft PIN númer (Personal Identity Number) fyrir SIM kortið þitt til að ræsa símann þinn og nota þjónustu hans. Þegar þú slærð PIN-númerið inn í símann birtist það sem * á skjánum nema það byrji á sömu stöfum og neyðarnúmer, t.d. 112. Þetta er til þess að hægt sé að hringja í neyðarnúmer án þess að slá inn PIN númerið. Mistök eru leiðrétt með því að ýta á .
Ef þú slærð inn rangt PIN númer þrisvar sinnum í röð birtist PIN læst á skjánum. Til að opna SIM kortið þarftu þá að slá inn PUK númerið þitt (Personal Unblocking Key), % 81 Læsing SIM­korts.
Rafhlaða
Sum forrit/aðgerðir símans nota meira rafmagn en önnur og geta valdið því að hlaða þarf símann oftar. Ef ending rafhlöðunnar í tal- eða biðtíma styttist verulega gæti þurft að skipta um rafhlöðu. Aðeins skal nota rafhlöður sem eru viðurkenndar af Sony Ericsson % 92 Rafhlaða.
4 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 5
SIM kort og rafhlaða
SIM kort og rafhlaða sett í símann
Til að hlaða rafhlöðuna
2,5 klst.
30 mín.
1 Fjarlægðu bakhliðina með því að ýta
á hana og renna henni til, eins og sýnt er á myndinni.
2 Renndu SIM kortinu í festinguna
og láttu snerturnar snúa niður.
3 Settu rafhlöðuna í símann þannig
að merkimiðinn snúi upp og tengin snúi hvort að öðru.
4 Renndu rafhlöðuhlífinni aftur á sinn
stað.
1 Tengdu snúrutengið við símann
þannig að táknið á tenginu snúi upp.
2 Þegar þú hleður símann getur það
tekið rafhlöðutáknið allt að 30 mínútur að birtast á skjánum.
3 Það tekur um 2,5 tíma að hlaða
rafhlöðuna að fullu. Rafhlaðan er fullhlaðin þegar allt rafhlöðutáknið er skyggt. Ýttu á einhvern takka til að ræsa skjáinn.
4 Fjarlægðu hleðslutengið með því
að tylla því upp á við.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Síminn tekinn í notkun
Page 6
Kveikt á símanum
Áður en þú kveikir á símanum skaltu ganga úr skugga um að hann sé hlaðinn og að SIM kortið sé í honum. Þegar þú hefur kveikt á símanum geturðu notað uppsetningarhjálpina til að búa símann undir notkun.
Til að kveikja á símanum
1 Haltu inni takkanum. Það getur
tekið símann nokkrar mínútur að ræsa sig í fyrsta skiptið.
2 Veldu stillingu:
Venjuleg – með alla valkosti virka.
Flugstilling – með takmarkaða virkni,
þar sem slökkt er á tengingu við símkerfi og Bluetooth™.
3 Sláðu inn PIN númerið þitt, ef beðið
er um það.
4 Veldu tungumálið fyrir valmyndir
símans þegar þú kveikir á honum í fyrsta skipti.
5 } til að láta uppsetningarhjálpina
aðstoða þig.
6 Fylgdu leiðbeiningunum til að ljúka
uppsetningunni. Nánari upplýsingar er að finna í % 8 Valmyndin Flugstilling
Ef síminn er með fyrirfram tilgreindar stillingar er ekki víst að þú þurfir að stilla hann frekar. Ef þú notar Niðurhal
stillinga verðurðu að skrá símann þinn
hjá Sony Ericsson. Textaboð er sent. Engar persónulegar upplýsingar verða sendar til Sony Ericsson eða meðhöndlaðar þar. Hafðu samband við símafyrirtækið eða þjónustuveituna til að fá frekari upplýsingar.
Biðstaða
Eftir að kveikt hefur verið á símanum og PIN númerið slegið inn birtist heiti símafyrirtækisins á skjánum. Þetta kallast biðstaða.
6 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 7
Hjálp í símanum
Hægt er að opna hjálpartexta og upplýsingar í símanum hvenær sem er.
Til að nota uppsetningarhjálpina
} Stillingar } flipann Almennar } Uppsetningarhjálp og veldu einn
valkostanna:
Niðurhal stillinga
Grunnuppsetning
Snjallræði
Til að skoða upplýsingar um aðgerðir
Flettu að aðgerð og veldu } Meira } Upplýs., ef það er í boði.
Til að skoða sýnidæmi um notkun símans
} Afþreying } Sýnikennsla.
Niðurhal stillinga
Setur símann sjálfkrafa upp fyrir internetnotkun; internetið, myndskilaboð, tölvupóstur, Vinir mínir, samstilling, uppfærsluþjónusta, blogg og straumspilun.
Hægt er að nota Niðurhal stillinga ef SIM kortið styður þjónustuna, síminn er tengdur við símkerfi, venjulegt snið hans er valið og hann hefur ekki verið sérstilltur.
Hafðu samband við símafyrirtækið eða þjónustuveituna til að fá frekari upplýsingar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Síminn tekinn í notkun
Page 8
Valmyndin Flugstilling
Ef þú kveikir á símanum og Flugstilling valmyndin er valin skaltu velja á milli
Venjuleg með fullri virkni og Flugstilling með takmarkaðri virkni.
Slökkt er á tengingu við símkerfi og Bluetooth til að hindra truflanir í viðkvæmum tækjum. Þú getur t.d. spilað tónlist eða skrifa textaskeyti sem hægt er að senda síðar. Þú getur hins vegar ekki hringt úr símanum.
Fylgdu öllum flugreglugerðum og leiðbeiningum flugáhafna um meðferð rafeindatækja.
Til að skoða valkosti flugstillingar
} Stillingar } Almennar-flipinn } Flugstilling og veldu einhvern
valkost.
Símtöl hringd og þeim svarað
Ekki er hægt að hringja þegar flugstillingin hefur verið valin.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (ásamt lands-
og svæðisnúmeri ef það á við).
2 } Hringja til að hringja venjulegt símtal
eða } Meira } Hringja myndsímt til að hringja myndsímtal.
3 } Meira til að birta valkosti meðan
á símtali stendur.
4 } Leggja á til að leggja á.
8 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 9
Upplýsingaskjár
Hægt er að opna upplýsingaskjáinn nánast hvar sem er í símanum og þannig opna og skoða nýja atburði, bókamerki og flýtileiðir.
Til að opna og loka upplýsingaskjánum
Ýttu á .
Flipar upplýsingaskjásins
Nýir atburðir – eins og ósvöruð
símtöl og skeyti. Þegar nýr atburður verður birtist flipinn. Ýttu á til að hafna atburði úr atburðaflipanum. Einnig er hægt að birta nýja atburði í sprettiglugga, } Stillingar
} Almennar flipinn } Nýir atburðir } Popupp.
Opin forrit – forrit sem eru keyrð
í bakgrunni. Veldu forrit til að fara aftur í það eða ýttu á til að loka því.
Flýtileiðir mínar – bæta við, eyða
og breyta röð flýtivísa. Þegar þú velur flýtileið og forritið opnast lokast önnur forrit eða þá að síminn felur þau.
Internet – Internetbókamerkin þín.
Þegar þú velur bókamerki og vefskoðarinn opnast lokast önnur forrit eða þá að síminn felur þau.
PC Suite hugbúnaðurinn
Fjölgaðu möguleikum þínum með því að setja upp PC Suite hugbúnaðinn á tölvunni þinni. Hugbúnaðurinn gerir þér t.d. kleift að samstilla dagbók símans við dagbók í tölvu.
Uppsetning PC Suite hugbúnaðarins
1 Kveiktu á tölvunni þinni og settu
geisladiskinn sem fylgir með símanum í diskadrif hennar. Uppsetningarglugginn opnast sjálfkrafa.
2 Tölva: Veldu tungumálið og svo OK. 3 Tölva: Smelltu á Install í PC Suite
hlutanum og fylgdu leiðbeiningunum sem birtast á skjánum. Þegar uppsetningunni er lokið birtist PC Suite táknið á skjáborði tölvunnar.
Hægt er að sækja nýjustu útgáfu PC Suite á www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Síminn tekinn í notkun
Page 10
Síminn
1
2
3
9 10 11
12
1
12
2
19
16 17
13 14 15
18
16
4 5 6
7
8
Sum tákn geta litið öðruvísi út á tökkum símans.
10 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 11
1 Spilunar-/stopphnappur 2 Rauf fyrir Memory Stick Micro™ (M2™) 3 Skjárinn 4 Valtakki 5 Takki Walkman® spilara 6 Bakkatakki 7 Stýrihnappur/Stjórntakki Walkman® 8 Takkalás 9 Kveikja/slökkva takki 10 Myndavél fyrir myndsímtöl 11 Eyrnatól (hlust) 12 Hljóðstyrkur, hnappar fyrir stafrænan aðdrátt myndavélar 13 Valtakki 14 Takki fyrir upplýsingaskjá 15 C takki 16 Myndavélartakki 17 ‚Hljóð af‘ takki 18 Tengi fyrir hleðslutæki, handfrjálsan búnað og USB snúru 19 Linsa myndavélar
Nánari upplýsingar er að finna í % 14 Valmyndir
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Síminn tekinn í notkun
Page 12
Yfirlit valmynda
PlayNow™* Internet* Afþreying
Upplýsingaþjón.* Útvarp Leikir Myndspilari VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Fjarstýring Taka upp hljóð Sýnikennsla
Myndavél Skilaboð WALKMAN
Skrifa nýtt Innbox Tölvupóstur RSS lesari Drög Útbox Send skeyti Vistuð skeyti Vinir mínir* Hringja í talhólf Sniðmát Stillingar
Skráasafn*/** Símaskrá TrackID™*
Myndavél.map. Tónlist Myndir Myndskeið Þemu Vefsíður Leikir Forrit Annað
Nýr tengiliður
12 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 13
Símtöl** Skipuleggjari
Vekjaraklukka
Öll símtöl Svöruð símtöl Hringd símtöl Ósvöruð símtöl
Forrit Myndsímtal Dagbók Verkefni Minnismiðar Samstilling Niðurteljari Skeiðklukka Reiknivél Kóðaminni
Stillingar**
Almennar
Snið Tími & dagur Tungumál Uppfærsluþjónusta Raddstýring Nýir atburðir Flýtileiðir Flugstilling Öryggi Uppsetningarhjálp Staða símans Núllstilla símann
* Sumar valmyndir velta á símafyrirtækinu, símkerfinu og áskriftinni þinni. ** Notaðu stýrihnappana til að fletta á milli flipa í undirvalmyndum. Nánari upplýsingar er að finna í % 14 Valmyndir.
Hljóð & hljóðmerki
Hljóðstyrkur Hringitónn Hljóðlaus stilling Hækkandi hringing Titrari Skilaboðatónn Takkahljóð
Skjár
Veggfóður Þemu Ræsiskjár Skjáhvíla Stærð klukku Birtustig Breyta heitum lína*
Símtöl
Hraðval Flytja símtöl Skipta yfir á línu 2* Vinna með símtöl Tími & kostnaður* Númerabirting Handfrjáls bún.
Tengingar*
Bluetooth USB Samstilling Símastjórnun Farsímakerfi Gagnasamskipti Internetstillingar Streymisstillingar Aukahlutir
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Síminn tekinn í notkun
Page 14
Valmyndir
Aðalvalmyndirnar birtast sem tákn. Sumar undirvalmyndir innihalda einnig flipa. Flettu að flipanum með því að ýta á eða .
Takki
Opnar aðalvalmynd eða velur auðkenndan valkost. Flett í gegnum valmyndir og flipa. Velur valkostina sem sjást fyrir ofan takkana á skjánum. Fer til baka um eina valmynd. Haltu takkanum inni til að fara aftur
á biðskjáinn eða ljúka aðgerð. Eyðir hlutum (t.d. myndum, hljóðum og tengiliðum).
Ef takkanum er haldið inni meðan á símtali stendur er slökkt á hljóðnemanum.
Opnar heimaskjáinn % 9 Upplýsingaskjár. Opnar eða felur WALKMAN spilarann. Haltu takkanum inni til að taka mynd eða taka upp myndskeið. Þegar takkanum er haldið inni í biðstöðu hringir síminn í talhólfið
(ef það hefur verið tilgreint).
- Haltu einhverjum þessara takka inni í biðstöðu til að hringja í tengilið hvers nafn hefst á staf sem er prentaður á takkann.
- Ýttu á talnatakka í biðstöðu og svo á } Hringja til að nota hraðvalið. Ýttu á takkana til að opna flýtileiðir % 66 Til að nota flýtitakka fyrir internet á takkaborði eða aðgangstakka.
14 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 15
Skoðaðu leiðbeiningar við notkun myndavélarinnar. Ýttu takkann í biðstöðu og svo á } Takkalás eða Opna til að læsa
eða opna takka símans. Slekkur á hringitóninum þegar hringt er í símann.
Hljóðið er tekið af símanum með því að halda takkanum inni. Vekjaraklukkan hringir þó svo hljóðið hafi verið tekið af símanum.
Birtir stöðuupplýsingar þegar síminn er í biðstöðu. Hækkar hljóðstyrkinn þegar símtal er í gangi eða þegar WALKMAN spilarinn er í notkun. Minnkar aðdrátt þegar verið er að nota myndavélina eða skoða myndir. Þegar takkanum er haldið inni er farið til baka um eitt lag. Ýtt er tvisvar á takkann til að hafna símtali. Takkanum er haldið inni til að ræsa raddhringingu. Einnig er hægt að nota töfraorðið (ef það hefur verið stillt) % 29 Raddhringing.
Lækkar hljóðstyrkinn þegar símtal er í gangi eða þegar WALKMAN spilarinn er í notkun. Eykur aðdráttinn þegar verið er að nota myndavélina eða skoða myndir. Takkanum er haldið inni til að fara á næsta lag. Takkanum er haldið inni til að ræsa raddhringingu. Einnig er hægt að nota töfraorðið (ef það hefur verið stillt) % 29 Raddhringing.
} Upplýs. Notað til að finna fleiri upplýsingar, útskýringar eða ábendingar
} Meira Opnar lista yfir valkosti. Valkostirnir á listanum fara eftir því hvar
um valkosti eða valmyndir símans.% 7 Hjálp í símanum.
þú ert í valmyndarkerfinu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Síminn tekinn í notkun
Page 16
Stöðulína
Sum af þeim táknum sem geta birst:
Tákn Lýsing
3G (UMTS)-símkerfi er tiltækt. Sendistyrkur GSM-kerfisins.
Staða rafhlöðunnar.
Hleðslutákn, birtist með stöðutákni rafhlöðunnar.
Ósvarað símtal. Móttekið textaskeyti.
Móttekinn tölvupóstur.
Móttekin myndskilaboð.
Móttekin talskilaboð. Símtal í gangi.
Takkalásinn er á.
Handfrjáls búnaður er tengdur. Dagbókaráminning.
Áminning um verkefni.
Flýtileiðir
Hægt er að nota flýtileiðir takkaborðsins til að opna valmyndir símans á fljótlegan hátt og nota fyrirfram ákveðnar flýtileiðir fyrir stýrihnappinn til að opna ýmsa valkosti á fljótlegan hátt. Hægt er að breyta flýtileiðum stýrihnappsins að vild.
Notkun flýtileiða takkaborðsins
Í biðstöðu eru valmyndir opnaðar með því að ýta á og slá svo inn númer valmyndarinnar. Valmyndarnúmer byrja á tákninu efst til vinstri og færast síðan til hægri og niður, röð fyrir röð. Til að opna t.d. fimmtu valmyndina er ýtt á . Að sama skapi er ýtt á
, og til að opna tíundu, elleftu og tólftu valmyndina. Haltu inni takkanum til að fara aftur í biðstöðu.
Flýtileiðir stýrihnappsins
Í biðstöðu er flýtileið í valmynd eða valkost opnuð með því að ýta á , ,
og .
Til að breyta flýtileið á stýrihnappinum
} Stillingar } flipinn Almennar } Flýtileiðir og veldu flýtileið } Breyta.
16 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 17
Tungumál símans
Veldu tungumálið sem þú vilt nota í valmyndum eða þegar þú slærð inn texta.
Tungumáli símans breytt
} Stillingar } flipinn Almennar } Tungumál } Tungumál símans.
Veldu tungumálið. Í biðstöðu er einnig hægt að styðja á:
8888 fyrir sjálfgefið tungumál
0000 fyrir ensku.
Flest SIM kort stilla valmyndirnar sjálfkrafa á tungumál landsins þar sem SIM kortið var keypt. Ef svo er ekki er enska valin sjálfkrafa.
Tungumál valið fyrir innslátt
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Tungumál } Ritunartungumál.
2 Veldu tungumálið sem þú vilt nota
og merktu það. Veldu } Vista til að loka valmyndinni.
Innsláttur stafa
Sláðu inn stafi á einn af eftirfarandi vegu (innsláttaraðferðir), t.d. þegar þú skrifar skeyti:
Beinritun
T9™-flýtiritun
Til að breyta innsláttaraðferðinni
Haltu inni til að breyta um aðferð
áður en eða á meðan þú slærð inn stafi.
Tungumál valið fyrir innslátt
Fyrir, eða meðan á innslætti stendur
skaltu halda inni og velja annað tungumál.
Valkostir við innslátt
} Meiratil að birta þá valkosti sem
í boði eru þegar skeyti er skrifað.
Til að nota beinritun við innslátt
Ýttu á endurtekið þar
til réttur stafur birtist.
Ýttu á til að skipta á milli há-
og lágstafa.
Haltu inni til að slá inn
tölustafi.
Ýttu á til að eyða stöfum eða
tölum.
Ýttu á fyrir algengustu sértákn
og greinarmerki.
Ýttu á til að setja inn bil.
T9™-flýtiritun
Í T9™ flýtiritunaraðferðinni er notast við innbyggða orðabók sem sækir þau orð sem oftast eru notuð fyrir þá stafasamsetningu sem hefur verið valin með tökkunum. Þannig þarf aðeins að ýta einu sinni á hvern takka, jafnvel þótt stafurinn sé ekki fyrsti stafurinn á takkanum.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Síminn tekinn í notkun
Page 18
Til að nota T9 flýtiritun við innslátt
1 Til að slá inn texta þarftu að vera
í glugga þar sem það er hægt, líkt og í } Skilaboð } Skrifa nýtt
} Textaskeyti.
2 Orðið ‚Jane‘ er t.d. skrifað með því
að ýta á , , , .
3 Ef orðið sem birtist er það sem þú
vilt slá inn skaltu ýta á til að samþykkja það og bæta við bili. Ýttu á til að samþykkja orð án þess að bæta við bili. Ef orðið sem birtist er ekki það sem þú vilt slá inn skaltu ýta endurtekið á eða og skoða önnur orð sem koma til greina. Ýttu svo á þegar þú vilt samþykkja orð og bæta inn bili.
4 Haltu áfram að skrifa skeytið. Til að slá
inn greinarmerki ýtirðu á og svo endurtekið á eða . Ýttu á til að samþykkja og bæta inn bili.
Til að bæta orðum við T9 flýtiritunarorðabókina
1 Veldu } Meira } Stafa orð þegar
þú slærð inn stafi.
2 Breyttu orðinu með beinritun. Notaðu
og til að færa bendilinn á milli stafa. Ýttu á til að eyða staf. Haltu inni til að eyða heilu orði.
Þegar þú hefur breytt orðinu ýtirðu á
} Bæta inn. Orðinu er bætt inn í T9
orðabókina. Næst þegar þú slærð orðið inn með T9 flýtiritun birtist það sem eitt af þeim orðum sem hægt er að velja úr.
Flýtiritun orða
Þegar þú skrifar skeyti geturðu notað T9 flýtiritun til að giska á næsta orð, ef það hefur verið notað áður í setningu.
Til að kveikja eða slökkva á ágiskun orða
Þegar stafir eru slegnir inn velurðu
} Meira } Valkostir innslátt. } Giska á næ. orð.
Til að nota ágiskun orða
Þegar stafir eru slegnir inn ýtirðu
á til að samþykkja eða halda áfram.
Skráasafn
Notaðu Skráasafn til að vinna með hluti eins og myndir, myndskeið, tónlist, þemu, vefsíður, leiki og forrit sem vistuð eru í minni símans eða á minniskorti.
18 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 19
Memory Stick Micro™ (M2™)
Síminn styður Memory Stick Micro™ (M2™) minniskort sem hægt er að nota til að auka geymslupláss hans fyrir t.d. mynda- eða tónlistarskrár.
Minniskort sett í símann eða tekið úr honum
1 Settu minniskortið í símann eins og
sýnt er á myndinni (þannig að gullnu fletirnir snúi niður).
2 Ýtt er á rönd kortsins til að losa það
og fjarlægja. Þú getur einnig fært og afritað skrár á milli tölvu og minniskorts. Þegar minniskort er í símanum eru skrár sjálfkrafa vistaðar á kortinu ef ekki er valið sérstaklega að vista þær í minni símans.
Hægt er að búa til undirmöppur til að færa eða afrita skrár í. Hægt er að færa leiki og forrit milli Leikir og Forrit mappanna og á milli minnis símans og minniskorts. Óþekktar skrár eru vistaðar í möppunni Annað. Þegar þú vinnur með skrár geturðu valið nokkrar eða allar skrár í möppu samtímis, fyrir utan Leikir og Forrit.
Minnisstaða
Ef allt tiltækt minni er fullt geturðu ekki vistað skrár fyrr en eldri skrár hafa verið fjarlægðar. Minnisstaða símans og minniskorts er skoðuð með því að auðkenna möppu } Meira
} Staða minnis.
Valflipar skráasafnsins
Skráasafninu er skipt á milli þriggja flipa og tákn sýna hvar skjölin eru vistuð.
Allar skrár – allt efni í minni símans
og á minniskortinu.
Á Memory Stick – allt efni á
minniskortinu.
Í síma – allt efni í minni símans.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Síminn tekinn í notkun
Page 20
Upplýsingar um skrá
Upplýsingar um skrá eru skoðaðar með því að auðkenna hana } Meira
} Upplýsingar. Hlutir sem hlaðið
er niður eða sem hafa verið sendir í símann með einhverri flutningsaðferðanna geta verið varðir með höfundarréttarlögum. Ef skrá er varin er ekki víst að hægt sé að afrita hana eða senda hana úr símanum. Skrár með höfundarrétti (varðar skrár) eru auðkenndar með mynd af lykli.
Til að nota skrá úr skráasafninu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu. 2 Flettu að skrá } Meira.
Til að færa eða afrita skrá yfir í minni
1 } Skráasafn og veldu möppu. 2 Veldu skrá } Meira } Vinna með skrár
} Færa til að færa skrána eða } Meira } Vinna með skrár } Afrita til að afrita
hana.
3 Veldu að færa eða afrita skrána í Sími
eða á Memory Stick.
Til að færa eða afrita skrár yfir í tölvu
% 73 Skráaflutningur með USB snúru.
Til að búa til undirmöppu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu. 2 } Meira } Ný mappa og sláðu inn heiti
fyrir möppuna.
3 } Í lagi til að vista möppuna.
Til að velja nokkrar skrár í einu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu. 2 } Meira } Merkja } Merkja nokkrar. 3 Flettu til að velja skrár og veldu
} Merkja eða Afmerkja.
Til að velja allar skrár í möppu
} Skráasafn og opnaðu möppu } Meira } Merkja } Velja allt.
Til að eyða skrá eða undirmöppu úr skráasafninu
1 } Skráasafn og opnaðu möppu. 2 Flettu að skrá og veldu } Meira
} Eyða.
Valkostir minniskorts
Hægt er að kanna stöðu minniskorts sem og forsníða það til að eyða öllum upplýsingum á því.
Til að nota valkosti fyrir minniskort
} Skráasafn og veldu Á Memory Stick
flipann } Meira fyrir valkosti.
20 Síminn tekinn í notkun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 21

Símtöl

Símtöl, myndsímtöl, símaskrá, símtalalisti, hraðval, raddstýring, hópar, nafnspjöld.
Til að hringja og svara símtölum
Til að hægt sé að hringja úr símanum eða svara símtölum verður að vera kveikt á símanum og hann verður að vera innan þjónustusvæðis símafyrirtækisins. % 6Kveikt á símanum. Til að hringja myndsímtal % 23 Myndsímtöl.
Símkerfi
Þegar þú kveikir á símanum velur hann sjálfkrafa heimasímkerfið þitt ef þú ert innan þjónustusvæðis þess. Ef þú ert ekki innan þjónustusvæðis heimasímkerfisins getur þú valið annað símkerfi ef símafyrirtækið þitt hefur gert samning við símafyrirtæki þess kerfis. Þetta kallast reiki.
Veldu símkerfið sem á að nota eða bættu við símkerfum á listann yfir þau símkerfi sem þú vilt helst nota. Einnig er hægt að breyta röðinni á vali símkerfa við sjálfvirka leit.
Tiltæk símkerfi skoðuð
} Stillingar } flipinn Tengingar } Farsímakerfi.
Síminn skiptir sjálfkrafa á milli GSM og 3G (UMTS) símkerfa þar sem það er hægt. Sum símafyrirtæki leyfa notendum sínum að skipta handvirkt á milli símkerfa þar sem leit að símkerfum gengur á rafhlöðu símans.
Til að skipta á milli símkerfa
1 } Stillingar } flipinn Tengingar
} Farsímakerfi } GSM/3G símkerfi.
2 } GSM og 3G (sjálfkrafa) eða
} Aðeins GSM.
Frekari upplýsingar má fá hjá símafyrirtækinu.
Til að hringja
1 Sláðu inn símanúmer (með lands-
og svæðisnúmerinu þegar það á við).
2 } Hringja til að hringja venjulegt símtal
eða } Meira til að birta valkosti eins og
Hringja myndsímt % 23 Myndsímtöl.
3 } Leggja á til að leggja á.
Þú getur hringt í símanúmer úr listum yfir tengiliði og símtöl % 24 Símaskrá (Tengiliðir), og % 27 Símtalalisti. Einnig er hægt að hringja með því að nota röddina % 29 Raddstýring.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Símtöl
Page 22
Hringt til útlanda
1 Haltu takkanum inni þangað
til + birtist.
2 Sláðu inn landsnúmerið,
svæðisnúmerið (án núllsins fyrir framan það) og símanúmerið.
} Hringja til að hringja venjulegt
símtal, eða } Meira } Hringja
myndsímt til að hringja myndsímtal.
Til að hringja aftur í númer
Ef símtal mistekst og Reyna aftur?
birtist velurðu } .
Ekki halda símanum upp að eyranu á meðan þú bíður. Þegar símtalinu er svarað gefur síminn frá sér hátt hljóðmerki.
Símtali svarað eða hafnað
} Svara eða } Á tali.
Til að slökkva á hljóðnemanum
1 Haltu inni takkanum. 2 Haltu inni takkanum til að halda
samtalinu áfram.
Til að slökkva eða kveikja á hátalaranum meðan á venjulegu símtali stendur
} Meira } Kveikja á hátalara eða Símtól.
Ekki halda símanum upp að eyranu þegar hátalarinn er notaður. Það gæti valdið heyrnarskaða.
Til að breyta hljóðstyrk eyrnatólsins
Ýttu á til að hækka eða til
að lækka hljóðstyrk eyrnatólsins meðan á símtali stendur.
Ósvöruð símtöl
Þegar heimaskjárinn er á sjálfgefinni stillingu birtist listi yfir ósvöruð símtöl í flipanum Nýir atburðir þegar síminn er í biðstöðu. Ef sprettigluggar eru notaðir birtist Ósvöruð símtöl: þegar síminn er í biðstöðu % 9 Upplýsingaskjár.
Ósvöruð símtöl skoðuð þegar síminn er í biðstöðu
Ef upplýsingaskjárinn er notaður
ýtirðu á } Nýir atburðir flipann. Flettu eða til að velja númer og } Hringja til að hringja.
Ef sprettigluggar eru notaðir } Símtöl } Ósvöruð símtöl flipann. Flettu
eða til að velja númer og } Hringja til að hringja.
22 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 23
Neyðarsímtöl
Síminn styður alþjóðleg neyðarnúmer, t.d. 112 og 011. Alla jafna er hægt að hringja í þessi númer í hvaða landi sem er, með eða án SIM korts, ef síminn er innan þjónustusvæðis 3G (UMTS) eða GSM símkerfis.
Í sumum löndum kann einnig að vera hægt að hringja í önnur neyðarnúmer. Því getur verið að símafyrirtækið þitt hafi vistað önnur neyðarnúmer á SIM kortinu.
Til að hringja í neyðarnúmer
Sláðu t.d. inn 112 (alþjóðlega
neyðarnúmerið) } Hringja.
Til að skoða svæðisbundin neyðarnúmer
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Sérstök númer } Neyðarnúmer.
Myndsímtöl
Í myndsímtölum má sjá hreyfimynd af viðmælanda á skjá símans.
Áður en þú byrjar
Til að hringja myndsímtöl þarft bæði þú og sá sem þú hringir í að vera áskrifendur að 3G (UMTS) þjónustu, og síminn þarf að vera tengdur við 3G símkerfi. 3G (UMTS) þjónusta er tiltæk þegar 3G táknið birtist í stöðulínunni.
Myndavél fyrir myndsímtöl
Hægt er að nota valkosti myndsímtala án þess að símtal sé í gangi, t.d. til að undirbúa myndavélina fyrir símtal.
Skipuleggjari } Mynds.t.
Til að hringja myndsímtöl
Þegar síminn er innan þjónustusvæðis
3G símkerfis (UMTS) geturðu hringt myndsímtöl með einni af eftirtöldum aðferðum:
Sláðu inn símanúmer (lands- og
svæðisnúmer þar sem það á við)
} Meira } Hringja myndsímt.
} Símaskrá og veldu tengiliðinn
sem þú vilt hringja í. Notaðu eða
til að velja númer } Meira
} Hringja myndsímt.
} Skipuleggjari } Mynds.t.
} Hringja.... } Símaskrá til að sækja
símanúmer } Hringja eða sláðu inn símanúmer } Hringja.
Notkun aðdráttar í myndsímtölum
Ýttu á til að auka aðdráttinn og á
til að minnka hann.
Til að svara mótteknu myndsímtali
} Svara.
Til að ljúka myndsímtali
} Leggja á.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Símtöl
Page 24
Valkostir fyrir myndsímtöl
} Meira fyrir eftirfarandi valkosti:
Víxla myndavél – til að skipta á milli
aðalmyndavélar og myndavélar fyrir myndsímtöl. Notaðu aðalmyndavélina til að sýna viðmælandanum mynd í fullri stærð af því sem er umhverfis þig.
Loka myndavél/Ræsa myndavél –
kveikja eða slökkva á myndsendingu símans. Stillimynd birtist þegar slökkt er á myndsendingunni.
Vista mynd – vistar myndina sem
birtist á stærri skjánum, t.d. myndina af viðmælanda.
Myndavél – valkostir
Birtustig – breyta birtustigi sendu
myndarinnar.
Næturstilling á – notað þegar
lýsingin er lítil. Þessi stilling hefur áhrif á sendu hreyfimyndina.
Hljóð – valkostir meðan á myndsímtali
stendur
Hátalari af/Kveikja á hátalara –
móttekið hljóð.
Hljóðnemi af/Hljóðnemi á – slökkt
eða kveikt á hljóðnema.
Flytja hljóð – til og frá handfrjálsum
Bluetooth búnaði.
Útlit – valkostir
Víxla myndum – sýnir senda
hreyfimynd eða hreyfimynd af viðmælanda í fullri skjástærð.
Fela smámynd/Sýna smámynd.
Spegilmynd – sýnir senda
hreyfimynd.
Stillingar – þegar símtali er svarað
Svarstilling – slökkva eða kveikja
á myndavél fyrir myndsímtöl.
Stillimynd – velja mynd sem sýnd
er viðmælanda þegar slökkt er á myndavélinni.
Hljóðvalkostir – velja hvort slökkt
er eða kveikt á hljóðnemanum, hátalara símans eða bæði.
Myndgæði – velja myndgæði
í myndsímtölum. Breytingarnar taka ekki gildi fyrr en að myndsímtali loknu.
Símaskrá (Tengiliðir)
Hægt er að vista tengiliðaupplýsingar í minni símans eða á SIM kortinu.
Veldu hvaða símaskrá – Símaskrá eða SIM númer – birtist sjálfkrafa.
Gagnlegar upplýsingar og stillingar fást með því að velja } Símaskrá
} Meira } Valkostir.
Sjálfgefin símaskrá/tengiliðir
Ef Símaskrá er valin sem sjálfgefin símaskrá, eru allar upplýsingar sýndar sem vistaðar eru um tengiliðinn í Símaskrá. Ef SIM númer er sjálfgefin símaskrá fer það eftir SIM kortinu hvaða upplýsingar eru birtar.
24 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 25
Til að velja sjálfgefna símaskrá
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Fleiri valkostir } Símaskrá í notkun.
2 } Símaskrá eða SIM númer.
Símaskrá í síma
Hægt er að vista upplýsingar um tengiliði, s.s. nöfn, símanúmer og persónulegar upplýsingar, í símanum. Einnig er hægt að bæta myndum og hringitónum við tengiliði. Notaðu ,
, og til að fletta á milli flipa
og upplýsingareita þeirra.
Til að bæta tengilið inn í símaskrána
1 Ef Símaskrá er valin sem sjálfgefin
símaskrá, } Símaskrá } Nýr tengiliður
} Setja inn. 2 Sláðu inn nafnið } Í lagi. 3 Sláðu inn númerið } Í lagi. 4 Veldu valkost fyrir símanúmer. 5 Flettu á milli flipanna og veldu reitina
til að bæta við upplýsingum. Til að slá
inn tákn eins og @ skaltu velja } Meira
} Setja inn tákn og veldu tákn og
síðan } Bæta inn.
6 Þegar búið er að færa inn allar
upplýsingar er valið } Vista.
Til að eyða tengilið
1 } Símaskrá og flettu að tengilið. 2 Ýttu á og veldu Já.
Til að eyða öllum tengiliðum úr símanum
Ef Símaskrá er valið sem sjálfval,
} Símaskrá } Meira } Valkostir
Fleiri valkostir } Eyða allri símaskrá
} } og } . Nöfnum og símanúmerum
á SIM kortinu er ekki eytt.
SIM tengiliðir
Hægt er að vista tengiliði á SIM kortinu.
Til að setja inn SIM númer
1 Ef SIM númer er valin sem sjálfgefin
símaskrá, } Símaskrá } Nýr tengiliður
} Setja inn. 2 Sláðu inn nafnið } Í lagi. 3 Sláðu inn númerið } Í lagi og veldu
valkost. Bættu við meiri upplýsingum
ef þarf, og síðan } Vista.
Til að vista sjálfkrafa nöfn og
símanúmer á SIM kortinu
Þegar Símaskrá er sjálfgefið,
} Símaskrá } Meira } Valkostir
} Fleiri valkostir } Vista sjálfv. á SIM
og veldu Kveikt.
Minnisstaða
Fjöldi þeirra tengiliða sem hægt er að
vista í símanum eða á SIM kortinu fer
eftir því hversu mikið minni er laust.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Símtöl
Page 26
Til að skoða minnisstöðu
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Fleiri valkostir } Staða minnis.
Notkun símaskrár
Tengilið má nota á ýmsa vegu. Hér fyrir neðan sérðu hvernig hægt er að:
hringja í síma- og SIM kortstengiliði.
senda tengiliði í annað tæki.
afrita tengiliði í minni símans
og á SIM kortið.
bæta mynd eða hringitóni
við tengilið í minni síma
breyta tengiliðum.
samstilla tengiliði
Til að hringja í tengilið í símaskránni
1 } Símaskrá. Veldu tengiliðinn sem þú
vilt hringja í eða sláðu inn fyrstu stafina í nafni hans.
2 Þegar tengiliðurinn er auðkenndur
ýtirðu á eða til að velja númer
} Hringja til að hringja venjulegt símtal
eða } Meira } Hringja myndsímt til að hringja myndsímtal.
Til að hringja í SIM númer
Ef SIM númer er sjálfgefin símaskrá
} Símaskrá og þegar tengiliður er
auðkenndur ýtirðu á eða til að velja númer. } Hringja til að hringja venjulegt símtal, eða } Meira
} Hringja myndsímt til að hringja
myndsímtal.
Ef Símaskrá er valin } Símaskrá
} Meira } Valkostir } SIM númer
og veldu tengiliðinn } Hringja til að hringja venjulegt símtal eða
} Meira } Hringja myndsímt til
að hringja myndsímtal.
Til að senda tengilið
} Símaskrá og veldu tengilið.
Veldu svo } Meira } Senda tengilið og flutningsaðferðina.
Til að senda alla tengiliði
Símaskrá } Meira } Valkostir
}
} Fleiri valkostir } Senda alla tengiliði
og veldu flutningsaðferð.
Til að afrita nöfn og númer á SIM kortið
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Fleiri valkostir } Afrita yfir á SIM.
2 Veldu valkost.
Þegar allir tengiliðir í símaskránni eru afritaðir yfir á SIM kortið er öllum upplýsingum á því skipt út.
Til að afrita nöfn og númer í minni símans
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Fleiri valkostir } Afrita af SIM korti.
2 Veldu valkost.
26 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 27
Til að bæta mynd, hringitóni eða hreyfimynd við tengilið
1 } Símaskrá, veldu tengiliðinn } Meira
} Breyta tengilið.
2 Veldu viðeigandi flipa og veldu svo
Mynd eða Hringitónn } Setja inn.
3 Veldu valkost og hlut } Vista.
Ef áskriftin þín felur í sér númerabirtingu er hægt að tengja hringitóna við tengilið.
Til að breyta upplýsingum um tengilið í minni símans
1 } Símaskrá, veldu tengilið og svo
} Meira } Breyta tengilið.
2 Veldu viðeigandi flipa og reitinn sem
áað breyta og } Breyta.
3 Breyttu upplýsingunum } Vista.
Til að breyta SIM tengilið
1 Ef SIM númer er sjálfgefið velurðu
} Símaskrá og svo nafn og númer
sem á að breyta. Ef Símaskrá er sjálfgefið velurðu } Símaskrá } Meira
} Valkostir } SIM númer og velur
svo nafn og númer sem á að breyta.
2 } Meira } Breyta tengilið og breyttu
nafninu og númerinu.
Samstilling tengiliða
Þú getur samstillt tengiliðina þína við tengiliðaskrá (símaskrá) á vefnum. Nánari upplýsingar er að finna í % 68 Samstilling.
Til að vista og endurheimta tengiliði af minniskorti
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Fleiri valkostir } Öryggisafrit á M.S.
eða Nota afritið á M.S.
Til að velja flokkunarröð tengiliða
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Fleiri valkostir } Raða eftir.
Símtalalisti
Upplýsingar um síðustu númerin sem hringt var í.
Til að hringja í númer á símtalalistanum
1 Með símann í biðstöðu, } Símtöl
og veldu flipa.
2 Flettu að nafni eða númeri sem þú
vilt hringja í } Hringja til að hringja venjulegt símtal eða } Meira
} Hringja myndsímt til að hringja
venjulegt símtal.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Símtöl
Page 28
Til að bæta símanúmeri á símtalalistanum við símaskrána
1 Með símann í biðstöðu, } Símtöl
og veldu flipa.
2 Veldu númerið sem á að bæta við
og veldu } Meira } Vista númer.
3 } Nýr tengiliður til að búa til nýjan
tengilið eða velja tengilið sem þegar er til og þú vilt bæta númerinu við.
Til að hreinsa símtalalistann
} Símtöl } flipinn Öll símtöl } Meira } Eyða öllum.
Hraðval með myndum
Hægt er að vista númer í sætum (tökkum) 1-9 í símanum og hringja auðveldlega í þau þaðan. Hraðval veltur á því hvaða símaskrá hefur verið valin % 24 Sjálfgefin símaskrá/ tengiliðir. Sem dæmi er hægt að nota hraðvalið fyrir númer sem eru vistuð á SIM kortinu.
Ef þú bætir tengiliðum með myndum í hraðvalssæti birtast þær til að gera þér valið auðveldara % 27 Til að bæta
mynd, hringitóni eða hreyfimynd við tengilið.
Til að breyta hraðvalsnúmerum
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Hraðval.
2 Flettu að sætinu } Setja inn eða
} Meira } Skipta út.
Til að hringja með hraðvali
Sláðu inn sætisnúmerið þegar síminn
er í biðstöðu } Hringja.
Talhólf
Ef talhólfsþjónusta er innifalin í áskriftinni þinni geta þeir sem hringja í þig skilið eftir skilaboð í talhólfinu þínu þegar þú svarar ekki símtali frá þeim.
Símafyrirtækið úthlutar talhólfsnúmerinu eða gefur frekari upplýsingar.
Hringt í talhólfið
Haltu inni takkanum. Hafirðu ekki
slegið inn talhólfsnúmerið skaltu velja
} og slá inn númerið.
Til að breyta talhólfsnúmerinu
} Skilaboð } Stillingar } Talhólfsnúmer.
28 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 29
Raddstýring
Hægt er að taka upp raddskipanir til að:
Notað raddstýrða hringingu – hringt
í einstakling með því að segja nafn viðkomandi.
Virkja raddstýringu með því að segja
„töfraorð“.
Svara og hafna símtölum þegar
handfrjáls búnaður er notaður.
Fyrir raddhringingu
Fyrst verður að virkja raddhringinguna og taka upp raddskipanir. Tákn birtist við hlið símanúmera sem búið er að tengja raddskipun við.
Til að virkja raddhringingu og taka upp nöfn
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Raddstýring } Raddhringing } Virkja } } Ný raddskipun og
veldu tengilið.
2 Ef tengiliðurinn hefur fleiri en eitt
númer skaltu nota og til að skoða þau. Veldu númer sem á tengja raddskipun við. Taktu upp skipunina, t.d. „farsími Nonna“.
3 Leiðbeiningar birtast. Bíddu eftir
tóninum og segðu svo skipunina sem þú vilt taka upp. Síminn spilar svo raddskipunina fyrir þig.
4 Ef upptakan er í lagi skaltu ýta á Í lagi
} . Ef hún er það ekki skaltu velja } Nei og endurtaka skref 3.
5 Til að taka upp aðra raddskipun fyrir
tengilið skaltu velja } Ný raddskipun
} Setja inn og endurtaka skref 2-4 hér
að ofan.
Nafn þess sem hringir
Hægt er að taka upp nafn tengiliðar og láta símann spila það þegar tengiliðurinn hringir.
Til að birta eða birta ekki nafn þess sem hringir
} Stillingar } flipinn Almennar } Raddstýring } Spila nafn hringj.
Raddhringing
Þú getur ræst raddhringingu þegar síminn er í biðstöðu með því að nota símann, handfrjálsan búnað, Bluetooth höfuðtól eða með því að segja töfraorðið þitt.
Til að hringja
1 Haltu inni öðrum hvorum
hljóðstyrkstakkanum þegar síminn er í biðstöðu.
2 Bíddu eftir tóninum og segðu nafn
sem þú hefur tekið upp, t.d. ‚farsími Nonna‘. Síminn spilar raddmerkið aftur og hringir í einstaklinginn.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Símtöl
Page 30
Til að hringja með handfrjálsum búnaði
Í biðstöðu heldurðu hnappi handfrjálsa
búnaðarins inni eða styður á hnapp Bluetooth-höfuðtólsins.
Töfraorðið
Hægt er að taka upp raddskipun og nota hana sem töfraorð til að ræsa raddstýringu án þess að ýta á neinn takka. Töfraorðið er aðeins hægt að nota með handfrjálsum tækjum.
Veldu langt og óvenjulegt orð eða orðasamband sem er auðvelt að greina frá venjulegu bakgrunnshljóði.
Til að virkja og taka upp töfraorðið
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Raddstýring } Töfraorð } Virkja.
2 Leiðbeiningar birtast. } Áfram. Bíddu
eftir tóninum og segðu svo töfraorðið.
3 } til að samþykkja eða } Nei til að
taka upp nýtt töfraorð.
4 Leiðbeiningar birtast. } Áfram og
veldu umhverfið þar sem á að virkja töfraorðið.
Raddsvörun
Símtölum svarað eða hafnað með röddinni í gegnum handfrjálsan búnað.
Hægt er að nota MIDI, WAV (16 kHz), eMelody og iMelody skrár sem hringitóna með raddsvörun.
Til að virkja raddsvörun og taka upp raddskipanir
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Raddstýring } Raddsvar } Virkja.
2 Leiðbeiningar birtast. } Áfram.
Bíddu eftir tóninum og segðu „Svara“ eða annað orð.
3 } til að samþykkja eða } Nei til
að gera nýja upptöku.
4 Leiðbeiningar birtast. } Áfram.
Bíddu eftir tóninum og segðu ‚Á tali‘ eða annað orð.
5 } til að samþykkja eða } Nei til
að gera nýja upptöku.
6 Leiðbeiningar birtast. } Áfram og
veldu umhverfið sem á að virkja raddsvörunina í.
Til að svara eða hafna símtali með raddskipunum
Þegar síminn hringir segir þú:
‚Svara‘ til að svara símtalinu.
‚Upptekinn‘ til að hafna því.
30 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 31
Raddskipunum breytt
1 } Símaskrá og flettu að tengilið. 2 } Meira } Breyta tengilið og flettu
að viðkomandi flipa.
Til að taka aftur upp raddskipun
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Raddstýring } Raddhringing } Breyta nöfnum.
2 Veldu raddskipun } Meira
} Skipta út raddsk.
3 Bíddu eftir tóninum og segðu svo
skipunina.
Flutningur símtala
Flutningur símtala, t.d. í talhólf.
Þegar takmarkanir símtala eru virkar eru ekki allir valkostir símtalsflutnings til staðar. % 33 Takmörkun úthringinga.
Eftirfarandi valkostir eru í boði:
Flytja öll símtöl – flytja öll símtöl.
Ef á tali – ef síminn er á tali.
Ef ekki næst í – ef slökkt er á
símanum eða hann er utan þjónustusvæðis.
Ef ekki er svarað – ef símtali er ekki
svarað innan ákveðins tíma.
Til að virkja flutning símtala
1 } Stillingar } flipinn Símtöl
} Flytja símtöl.
2 Veldu símtalstegund og flutningskost
og svo } Virkja.
3 Sláðu inn símanúmerið sem flytja á
símtölin í eða ýttu á Flett.Upp til að finna tengilið og veldu } Í lagi.
Til að slökkva á flutningi símtala
Veldu flutningsvalkostinn
} Gera óvirkt.
Fleiri en eitt símtal
Hægt er að sinna fleiri en einu símtali í einu.
Þjónustan: Símtal bíður
Þegar þjónustan er virk heyrir þú stuttan tón þegar einhver hringir í þig meðan þú ert að tala í símann.
Til að gera biðþjónustu virka eða óvirka
} Stillingar } flipinn Símtöl } Vinna með símtöl } Símtal bíður.
Til að hringja í annað símanúmer
1 } Meira } Í bið til að setja símtal í bið. 2 Sláðu inn símanúmerið sem þú vilt
hringja í og síðan } Meira } Hringja í.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
31Símtöl
Page 32
Til að svara öðru símtali
Þegar annar aðili hringir í þig geturðu:
} Svara til að setja virka símtalið í bið.
} Á tali til að halda áfram virku
símtali en hafna hinu.
} Skipta út virku til að ljúka virku
símtali og svara hinu.
Tvö símtöl meðhöndluð
Ef þú ert með eitt virkt símtal og annað í bið geturðu valið:
} Meira til að birta valkostina:
Skipta – til að skipta á milli
símtalanna tveggja.
Sameina símtöl – til að sameina
símtölin.
Flytja símtal – til að tengja saman
símtölin. Þú aftengist þá frá báðum símtölum.
} Leggja á til að birta valkostina:
– til að sækja símtal sem er í bið.
Nei – til að ljúka báðum símtölunum.
Þegar þú ert að tala í símann getur þú ekki svarað öðru símtali án þess að leggja á annan hvorn aðilann eða sameina símtölin í símafund.
Símafundir
Hægt er að koma á símafundi með því að sameina virkt símtal og símtal í bið. Því næst er hægt að setja símafundinn í bið og bæta allt að fimm aðilum við hann, eða hringja annað símtal.
Það getur kostað meira að hringja símtöl með nokkrum viðmælendum. Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar.
Til að sameina símtölin tvö í símafund
} Meira } Sameina símtöl.
Til að bæta við nýjum þátttakanda
1 } Meira } Í bið til að setja sameinuðu
símtölin í bið.
2 } Meira } Nýtt símtal og hringdu
í næsta aðila sem þú vilt að taki þátt í símafundinum.
3 } Meira } Sameina símtöl. 4 Endurtaktu skref 1-3 til að bæta
við fleiri þátttakendum.
Til að leggja á þátttakanda
} Meira } Sleppa aðila og veldu
þátttakandann sem á að leggja á og þannig aftengja við símafundinn.
32 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 33
Til að tala einslega við þátttakanda
1 } Meira } Tala við og veldu
þátttakandann sem þú vilt tala við.
2 } Meira } Sameina símtöl til að taka
aftur þátt í símafundinum.
Tvær símalínur
Hægt er að hringja sitthvort símtalið í sitthvort númerið ef áskriftin styður tvær símalínur.
Til að velja línu fyrir úthringingar
} Stillingar } flipinn Símtöl. Veldu línu
1 eða 2.
Til að breyta heiti símalínu
} Stillingar } flipinn Skjár } Breyta heitum lína. Veldu línuna sem þú vilt
breyta.
Númerin mín
Þú getur skoðað, bætt við og breytt þínum eigin símanúmerum.
Til að skoða símanúmerin þín
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Sérstök númer } Númerin mín
og veldu einn af valkostunum.
Símtöl samþykkt
Hægt er að velja að svara aðeins símtölum úr tilteknum símanúmerum. Ef símtalsflutningurinn Ef á tali er virkur eru símtöl flutt.
Til að bæta símanúmerum á listann yfir þau númer sem þú vilt svara símtölum úr
1 } Stillingar } flipinn Símtöl og veldu
} Vinna með símtöl } Samþykkja
símtöl } Aðeins af lista } Breyta } Setja inn.
2 Veldu tengilið eða } Hópar
% 35 Hópar.
Til að samþykkja öll símtöl
} Stillingar } flipinn Símtöl } Vinna með símtöl } Samþykkja símtöl } Allir hringjendur.
Takmörkun úthringinga
Hægt er að takmarka símtöl úr og í símann. Til þess þarf lykilorð frá þjónustuveitunni.
Ef þú flytur innhringingar geturðu ekki virkjað suma valkostina fyrir Læsingar símtala.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
33Símtöl
Page 34
Hægt er að læsa eftirfarandi símtölum:
Öll útsímtöl – allar úthringingar.
Símtöl til útlanda – allar úthringingar
til útlanda.
Símtöl til útl.í reiki – allar úthringingar
til útlanda þegar síminn er utan heimalands.
Allar innhringingar – allar
innhringingar.
Innhringing í reiki – öllum
innhringingum þegar þú ert erlendis % 21 Símkerfi.
Til að kveikja eða slökkva á læsingum símtala
1 } Stillingar } flipinn Símtöl } Vinna
með símtöl } Læsingar símtala.
Veldu valkost.
2 Veldu Virkja eða Gera óvirkt, sláðu
inn lykilorðið og ýttu á } Í lagi.
Læst skammval
Með læstu skammvali geturðu takmarkað úthringingar við tiltekin númer sem eru vistuð á SIM kortinu. Skammvalsnúmerin eru vernduð með PIN2 númerinu þínu.
Þó svo að læsta skammvalið sé virkt er áfram hægt að hringja í alþjóðlega neyðarnúmerið 112.
Hægt er að vista hluta af númerum. Þannig er t.d. hægt að hringja í öll númer sem byrja á 0123456, með því að vista 0123456.
Þegar læsta skammvalið er virkt er ekki víst að hægt sé að skoða eða breyta þeim símanúmerum sem eru vistuð á SIM kortinu.
Til að kveikja eða slökkva á læstu skammvali
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Sérstök númer } Læst skammval
og veldu Virkja eða Gera óvirkt.
2 Sláðu inn PIN2 númerið þitt } Í lagi og
veldu aftur } Í lagi til staðfestingar.
Til að vista leyfð númer
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Sérstök númer } Læst skammval } Leyfð númer } Nýtt númer og sláðu
inn upplýsingarnar.
Lengd símtala og kostnaður
Lengd símtals er birt á meðan á því stendur. Hægt er að sjá lengd síðasta símtalsins, allra símtala úr símanum og heildartímann.
Til að sjá upplýsingar um lengd símtala
} Stillingar } flipinn Símtöl } Tími & kostnaður } Lengd símtala.
34 Símtöl
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 35
Aðrir möguleikar þegar hringt er
Tónmerki
Hægt er að nota símabankaþjónustu eða stjórna símsvara með því að senda tónmerki meðan á símtali stendur.
Notkun tónmerkja
Ýttu á – , eða
til að senda tóna.
} Meira } Slökkva á tónum eða Kveikja á tónum til að slökkva eða
kveikja á tónum meðan á símtali stendur.
Ýttu á til að hreinsa skjáinn
eftir að símtali er lokið.
Skrifblokk
Hægt er að nota skjáinn sem skrifblokk til að slá inn símanúmer meðan á símtali stendur. Þegar símtalinu er lokið er símanúmerið enn á skjánum og hægt er að hringja í það eða vista það í símaskránni.
Til að hringja eða vista númer af skrifblokk
} Hringja til að hringja í númerið.
} Meira } Vista númer og veldu
tengilið sem þú vilt vista númerið við.
} Meira } Nýr tengiliður til að stofna
nýjan tengilið og vista númerið við hann.
Birta eða fela eigið símanúmer
Ef áskrift þín styður takmörkun númerabirtingar geturðu falið símanúmerið þitt þegar þú hringir.
Til að birta eða fela alltaf símanúmerið þitt
1 } Stillingar } flipinn Símtöl
} Númerabirting.
2 Veldu Birta númer, Fela númer eða
Sjálfgefið.
Hópar
Stofnaðu hóp númera og netfanga til að geta sent skeyti til nokkurra viðtakenda í einu með því að velja
% 36 Skilaboð.
Ef þú sendir textaskeyti til hóps er gjald tekið í samræmi við fjölda viðtakenda.
Þú getur einnig notað hópa (með númerum) þegar þú stofnar lista yfir þau símanúmer sem geta hringt í þig með því að velja % 33 Símtöl samþykkt.
Til að búa til hópa sem innihalda nokkur númer og netföng
1 } Símaskrá } Meira } Valkostir
} Hópar } Nýr hópur } Setja inn.
2 Sláðu inn heiti fyrir hópinn } Áfram.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
35Símtöl
Page 36
3 } Nýtt } Setja inn til að finna og velja
númer eða netfang tengiliðs.
4 Endurtaktu skref 3 til að bæta við fleiri
símanúmerum eða netföngum.
} Lokið.
Nafnspjöld
Þú getur bætt þínu eigin nafnspjaldi við símaskrána.
Til að bæta við þínu eigin nafnspjaldi
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Nafnspjaldið mitt og bættu
upplýsingum við spjaldið } Vista.
Til að senda nafnspjaldið þitt
} Símaskrá } Meira } Valkostir } Nafnspjaldið mitt } Senda spjald
mitt og veldu flutningsaðferð.

Skilaboð

Textaskeyti, myndskilaboð, talskilaboð, tölvupóstur, Vinir mínir.
Síminn styður mismunandi skilaboðaþjónustu. Hafðu samband við þjónustuveituna til að fá upplýsingar um þá þjónustu sem stendur til boða, eða fáðu frekari upplýsingar á www.sonyericsson.com/support.
Textaskeyti (SMS)
Textaskeyti geta innihaldið einfaldar myndir, hljóð, myndskeið og lög. Einnig er hægt að búa til og nota sniðmát í skeyti.
Áður en þú byrjar
Þú færð númer þjónustumiðstöðvarinnar hjá símafyrirtækinu/þjónustuveitunni og það er vanalega vistað á SIM kortið. Ef svo er ekki getur bætt því við sjálf/ur.
36 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 37
Til að tilgreina númer þjónustumiðstöðvarinnar
1 } Skilaboð } Stillingar } Textaskeyti
} SMS miðstöð. Ef númer
þjónustumiðstöðvarinnar er vistað á SIM kortið er það sýnt.
2 Ef ekkert númer er sýnt } Breyta
} Ný SMS miðstöð og slá inn
númerið, ásamt alþjóðlega „+“-tákninu og lands/svæðisnúmeri } Vista.
Sending textaskeyta
Upplýsingar um innslátt stafa er að finna í % 17 Innsláttur stafa.
Sumir sérstafir nota meira pláss en aðrir. Þú getur slökkt á Sérstafir fyrir sum tungumál til að spara pláss.
Til að skrifa og senda textaskeyti
1 } Skilaboð } Skrifa nýtt
} Textaskeyti.
2 Skrifaðu skeytið } Áfram. (Hægt er
að vista skeyti til síðari nota í Drög með því að ýta á } Vista skeyti.)
3 } Slá inn símanúmer og sláðu inn
númer eða } Leita í símaskrá til að sækja númer að hóp úr Símaskrá, eða } Slá inn netfang eða velja úr viðtakendum sem síðast voru notaðir
} Senda.
Til að senda skilaboð á netfang þarftu að tilgreina tölvupóstgátt,
} Skilaboð } Stillingar } Textaskeyti } Tölvupóstgátt. Þú færð símanúmerið
hjá símafyrirtækinu/þjónustuveitunni.
Til að afrita og líma texta í skeytum
1 Þegar þú skrifar skeyti } Meira
} Afrita & líma.
2 } Afrita allan texta eða } Merkja og
afrita og ýttu á , , og til
að fletta að texta í skeytinu og merkja hann.
3 } Meira } Afrita & líma
} Líma.
Til að setja hlut inn í textaskeyti
1 Þegar þú skrifar skeyti } Meira
} Setja inn hlut.
2 Veldu valkost og síðan hlut, t.d. mynd.
Hægt er að breyta textaskeytum í myndskilaboð. Þegar þú skrifar skeytið
} Meira } Í myndskilaboð og haltu
áfram að búa til myndskilaboð, % 40 Myndskilaboð (MMS).
Móttaka textaskeyta
Þegar þér berst textaskeyti birtist það á upplýsingaskjánum ef Nýir atburðir er stillt á Upplýsingaskjár. } Skoða til að lesa skilaboðin.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
37Skilaboð
Page 38
Ef Nýir atburðir er stillt á Popupp, er spurt hvort þú viljir lesa textaskeytið.
} til að lesa skeytið eða } Nei til að
lesa það síðar. Þegar þú hefur lokið við að lesa skeyti velurðu } Meira til að skoða valkostina eða til að loka skeytinu.
Til að hringja í símanúmer í textaskeyti
Veldu símanúmerið í skeytinu og svo
} Hringja.
Textaskeyti vistuð og þeim eytt
Móttekin textaskeyti eru vistuð í minni símans. Þegar minni símans er fullt þarf að eyða skeytum eða færa þau yfir á SIM kortið áður en hægt er að taka við nýjum skeytum. Skeyti sem vistuð eru á SIM korti eru þar þangað til þeim er eytt.
Til að vista skeyti
1 } Skilaboð } Innbox og veldu skeytið
sem á að vista.
2 } Meira } Vista skeyti. 3 } Vistuð skeyti til að vista á SIM
kortinu eða } Sniðmát til að vista skeytið í símanum sem sniðmát.
Til að vista hlut í textaskeyti
1 Á meðan skeytið er lesið er
símanúmerið, myndin eða veffangið sem á að vista valið } Meira.
2 } Nota (símanúmerið sem þú hefur
valið birtist) } Vista númer til að vista símanúmerið eða } Vista mynd til að vista mynd eða } Nota (bókamerkið sem þú hefur valið birtist) } Vista
bókamerki til að vista bókamerki.
Til að eyða skeytum
1 } Skilaboð og veldu möppu. 2 Veldu skeytið sem á að eyða og ýttu
á.
Til að vista eða eyða nokkrum skeytum
1 } Skilaboð og veldu möppu. 2 Veldu skeyti og svo } Meira
öllum til að eyða öllum skeytum úr
möppunni eða } Merkja nokkrar og flettu að og veldu skeyti með því að ýta á Merkja eða Afmerkja.
3 } Meira } Vista skeyti til að vista
skeyti eða } Eyða skeytum til að eyða því.
} Eyða
38 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 39
Löng skeyti
Það hversu margir stafir komast fyrir í textaskeyti fer eftir því hvaða tungumál er notað. Hægt er að senda löng skeyti með því að tengja tvö eða fleiri skeyti saman. Greitt er fyrir hvert þeirra skeyta sem tengd eru saman í langt skeyti. Ekki er víst að allir hlutar langs skeytis berist til viðtakandans á sama tíma.
Símafyrirtækið/þjónustuveitan gefur upplýsingar um hversu mörg skeyti er hægt að tengja saman.
Til að geta sent löng skeyti
} Skilaboð } Stillingar } Textaskeyti } Hám.lengd SMS } Mesta mögulega.
Sniðmát fyrir textaskeyti
Bættu við nýju sniðmáti eða vistaðu skeyti sem sniðmát í símanum með því að velja % 38 Til að vista skeyti.
Til að búa til sniðmát
1 } Skilaboð } Sniðmát } Nýtt sniðmát
} Texti.
2 Sláðu inn texta } Í lagi. 3 Sláðu inn titil } Í lagi.
Notkun sniðmáts
1 } Skilaboð } Sniðmát veldu sniðmát
} Nota } Textaskeyti.
2 Bættu við texta eða veldu } Áfram
og veldu svo viðtakandann.
Valkostir skeyta
Hægt er að stilla sjálfgefið gildi fyrir nokkra skeytavalkosti eða velja stillingarnar í hvert sinn sem skeyti er sent.
Til að stilla sjálfgefinn valkost fyrir textaskeyti
} Skilaboð } Stillingar } Textaskeyti
og veldu valkostina sem þú vilt breyta.
Til að stilla valkosti fyrir tiltekið skeyti
1 Þegar búið er að skrifa skeytið
og velja viðtakanda skaltu velja
} Meira } Fleiri valkostir.
2 Veldu valkostinn sem á að breyta og
veldu } Breyta, veldu þá nýja stillingu og loks } Lokið.
Til að sjá hvort sent skeyti hafi komist til skila
} Skilaboð } Send skeyti og veldu
textaskeyti } Skoða } Meira
} Skoða stöðu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
39Skilaboð
Page 40
Myndskilaboð (MMS)
Myndskilaboð geta innihaldið texta, myndir, myndir úr myndavél símans, skyggnur, hljóðupptökur, hreyfimyndir, undirskriftir og viðhengi. Hægt er að senda myndskilaboð í farsíma eða ánetfang.
Áður en þú byrjar
Bæði þú og viðtakandinn verðið að vera í áskrift sem styður myndskilaboð.
Ef ekkert netsnið eða skeytamiðstöð eru til staðar gætir þú fengið allar MMS stillingar sjálfkrafa frá símafyrirtækinu í skeyti eða frá www.sonyericsson.com/support.
Áður en þú sendir myndskilaboðin skaltu athuga:
Hvort vistfang skeytamiðstöðvarinnar og netsnið hafi verið valið } Skilaboð
} Stillingar } Myndskilaboð } MMS stillingar og veldu snið. } Meira
} Breyta } Skeytamiðstöð eða } Meira } Breyta } Internetstillingar.
Til að búa til og senda myndskilaboð
1 } Skilaboð } Skrifa nýtt
} Myndskilaboð.
2 Ýttu á til að bæta inn hlut eins
og mynd, myndskeiði eða hljóðum.
} Meira til að skoða lista yfir aðra
valkosti.
3 Þegar skilaboðin eru tilbúin til
sendingar } Áfram.
4 } Slá inn netfang eða } Slá inn
símanúmer eða } Leita í símaskrá
til að sækja símanúmer eða hóp í Símaskránni eða velja einhvern af þeim sem síðast var hringt í } Senda.
Hægt er að afrita og líma þegar myndskilaboð eru skrifuð eða þeim breytt, sjá í skeytum
Til að búa til undirskrift fyrir myndskilaboð
1 } Skilaboð } Stillingar } Myndskilaboð. 2 } Undirskrift
til þína eigin undirskrift sem myndskilaboð.
Til að stilla sjálfgefinn valkost fyrir myndskilaboð
} Skilaboð } Stillingar } Myndskilaboð
og velja valkosti sem á að breyta.
% 37 Til að afrita og líma texta
.
} Ný undirskrift og búðu
40 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 41
Aðrir sendimöguleikar
Þú getur beðið um les- eða skilatilkynningu, sem og valið forgang fyrir ákveðin skilaboð. Þú getur einnig bætt við fleiri viðtakendum.
Til að velja aðra sendimöguleika
1 Þegar búið er að skrifa skilaboðin og
viðtakandinn hefur verið valinn skaltu velja } Meira.
2 } Nýr viðtakandi til að bæta við nýjum
viðtakanda eða } Viðtakendur til að breyta og bæta við viðtakendum.
} Breyta titli til að breyta efni
skilaboðanna eða } Fleiri valkostir fyrir fleiri sendivalkosti.
Móttaka myndskilaboða
Hægt er að velja hvernig myndskilaboðum er hlaðið niður og hvernig hlutir sem fylgja þeim eru vistaðir.
Sjálfvirkt niðurhal ræst
} Skilaboð } Stillingar } Myndskilaboð } Sækja sjálfvirkt til
að skoða og velja eitt af eftirfarandi:
Alltaf – fyrir sjálfvirkt niðurhal.
Spyrja í reiki – til að síminn spyrji
hvort hlaða eigi niður þegar hann er ekki á heimasímkerfi.
Aldrei í reiki – til að hlaða ekki niður
þegar síminn er ekki á heimasímkerfi.
Spyrja alltaf – til að hlaða niður.
Slökkt – ný skilaboð birtast í
Innbox. Veldu skilaboðin og svo } Skoða til að hlaða þeim niður.
Tekið á móti myndskilaboðum
1 Þegar þú færð myndskilaboð sem
hefur verið hlaðið sjálfkrafa niður birtast þau á upplýsingaskjánum ef Nýir atburðir er stillt á
Upplýsingaskjár. } Skoða til að lesa
skilaboðin. Ef Nýir atburðir er stillt á Popupp, er spurt hvort þú viljir lesa myndskilaboðin, } til að lesa þau eða spila.
2 Ýttu á til að loka skilaboðunum.
Til að vista hlut úr myndskilaboðum
Þegar myndskilaboð eru skoðuð er
hægt að velja } Meira } Vista hluti og svo hlut til að vista úr listanum sem birtist.
Myndskilaboðum eytt
Myndskilaboð eru vistuð í minni símans. Þegar minni símans er fullt verður að eyða eldri skilaboðum áður en hægt er að taka á móti nýjum. Veldu skilaboð og ýttu á til að eyða þeim.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
41Skilaboð
Page 42
Sniðmát fyrir myndskilaboð
Nýju sniðmáti bætt við eða tilbúið sniðmát notað.
Til að búa til sniðmát
1 } Skilaboð } Sniðmát } Nýtt sniðmát
} Myndskilaboð.
2 } Meira til að bæta við nýjum hlutum. 3 } Vista, sláðu inn titil og veldu } Í lagi
til að vista sniðmátið.
Notkun sniðmáta
1 } Skilaboð } Sniðmát og veldu
sniðmát af listanum } Nota til að nota sniðmátið eins og það er og } Meira
} Breyta sniðmáti til að breyta því, } Vista, sláðu inn heiti } Í lagi til að
vista breytingarnar.
2 } Áfram og veldu viðtakanda
skilaboðanna eða veldu sniðmát af listanum } Nota } Áfram ef sniðmátinu hefur verið breytt.
Talskilaboð
Hægt er að senda og taka við hljóðupptöku í talskilaboðum.
Bæði sendandi og viðtakandi verða að vera með áskrift sem styður myndskilaboð.
Talskilaboð skrifuð og send
1 } Skilaboð } Skrifa nýtt
} Talskilaboð.
2 Taktu upp skilaboðin þín. } Stöðva
til að stöðva.
3 } Senda til að senda skilaboðin. 4 } Slá inn netfang fyrir netfang
viðtakanda eða } Slá inn símanúmer fyrir símanúmer viðtakanda
} Leita í símaskrá fyrir númer eða hóp
í símaskránni eða veldu viðtakanda af listanum yfir síðustu viðtakendur
} Senda.
Móttaka talskilaboða
Þegar þú færð talskilaboð sem hefur verið hlaðið sjálfkrafa niður í símann birtast þau á upplýsingaskjánum ef Nýir atburðir er stillt á
Upplýsingaskjár. } Hlusta á til
að hlusta á skilaboðin. Ef Nýir atburðir er stillt á Popupp, er
spurt hvort þú viljir hlusta á skilaboðin.
} til að spila skilaboðin eða } Nei
ef þú vilt spila þau síðar. Þegar þú hefur hlustað á talskilaboðin skaltu velja } Meira til að sjá lista yfir þá valkosti sem þú getur valið úr. Ýttu á til að loka skilaboðunum.
42 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 43
Tölvupóstur
Lestu tölvupóstinn þinn í símanum hvenær sem er. Skrifaðu skeyti, hengdu mynd hljóðupptöku eða myndskeið við það, og sendu það til vina þinna eða vinnufélaga. Þú getur einnig svarað og framsent tölvupóst í símanum, rétt eins og þú gerir í tölvu.
Netfangið sem þú notar á tölvunni þinni geturðu einnig notað í símanum. Þá þarf að setja sömu tölvupóststillingar í símann þinn og eru notaðar á tölvunni þinni. Til að nota netfangið þitt í símanum skaltu gera eitt af eftirfarandi:
Sækja stillingar sjálfkrafa
Auðveldasta leiðin er að láta senda stillingarnar beint í símann. Notaðu nettenginguna á tölvunni til að fara á www.sonyericsson.com/support.
Stillingar slegnar inn
Fáðu upplýsingar um stillingar á
tölvupóstveitunni. Tölvupóstveita er einstaklingur eða fyrirtæki sem útvegar þér netfang, t.d. kerfisstjóri í vinnunni þinni eða netþjónustufyrirtæki, eða
þú gætir átt skjal heima frá
tölvupóstveitunni þar sem koma fram upplýsingar um stillingarnar, eða
þú gætir fundið upplýsingarnar
í stillingum tölvupóstforritsins í tölvunni.
Hvaða upplýsingar þarf ég?
Þú þarft að minnsta kosti eftirfarandi:
Gerð stillinga Dæmi
Samskiptareglur POP3 eða IMAP4 Netfang joe.smith@
example.com
Innmiðlari mail.example.com Notandanafn jsmith Lykilorð zX123 Útmiðlari mail.example.com
Það eru til margar ólíkar tölvupóstveitur. Orða- og hugtakanotkun þeirra og nauðsynlegar upplýsingar geta verið mismunandi. Það leyfa ekki allar þjónustuveitur aðgang að tölvupósti.
Einnig færðu leiðbeiningar um uppsetningu og hjálp þegar þú færir inn stillingarnar.
Til að færa inn tölvupóststillingar
1 } Skilaboð } Tölvupóstur } Stillingar. 2 Eftir að stillingar hafa verið valdar,
} Innbox } Meira } Senda & sækja
til að skoða tölvupóstinn þinn.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
43Skilaboð
Page 44
Þegar stillingar hafa verið færðar inn getur síminn þinn tengst við tölvupóstþjóninn og sent og sótt tölvupóstskeyti.
Þú færð frekari upplýsingar hjá þjónustuveitunni þinni.
Pósthólf stofnað
1 } Skilaboð } Tölvupóstur } Stillingar
} Nýtt pósthólf } Setja inn.
2 Sláðu inn heiti fyrir stillingarnar
og veldu } Í lagi. Til að fá hjálp
} Um uppsetningar, eða ýttu á
að stillingu } Upplýs.
3 Ýttu á og sláðu a.m.k. inn
eftirfarandi lágmarksupplýsingar:
Tölvupósttónn og veldu tón fyrir
ný skeyti.
Tengjast með og veldu
gagnatengingu (símafyrirtækið þitt lætur þér hann í té, } Upplýs.).
Netfang, sláðu inn netfangið þitt.
Samskiptareglur (POP3 eða
IMAP4).
Innmiðlari, sláðu inn heiti
netþjónsins.
Notandanafn, sláðu inn
notandanafnið fyrir pósthólfið.
Lykilorð, sláðu inn lykilorðið fyrir
pósthólfið.
Útmiðlari, sláðu inn heiti
netþjónsins.
Til að slá inn frekari stillingar fyrir tölvupóst (valkvæmt í flestum tilvikum)
1 } Skilaboð } Tölvupóstur } Stillingar. 2 Veldu pósthólfið sem þú vilt breyta
} Meira } Breyta stillingum } Fleiri stillingar.
3 Ýttu á til að velja og slá inn
stillingar, ef póstþjónustan fer fram á það, t.d. Sækja sjálfvirkt.
Til að taka á móti og lesa tölvupóstskeyti
1 } Skilaboð } Tölvupóstur } Innbox
} Sen&sæk þegar innhólfið er tómt
eða } Skilaboð } Tölvupóstur
} Innbox } Meira } Senda & sækja
til að hlaða niður nýjum tölvupósti. Þessi valkostur sendir einnig öll þau skeyti sem eru í útboxinu.
2 Veldu skeyti í innhólfinu og svo
} Skoða til að lesa það.
Til að skrifa og senda tölvupóstskeyti
1 } Skilaboð } Tölvupóstur
} Skrifa nýtt.
2 } Setja inn til að setja inn
viðtakandareit. } Slá inn netfang til að slá inn netfangið } Í lagi, eða
} Leita í símaskrá til að velja tengilið
úr símaskránni } Velja, eða veldu eitt af þeim netföngum sem þú hefur síðast sent tölvupóst á } Velja.
44 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 45
3 } Breyta til að fylla út viðtakandann
(eftir að reit hefur verið bætt við) til að bæta við fleiri viðtakendum. Veldu Til,
Afrit eða Falið afrit og veldu
viðtakendurna sem þú vilt senda póstinn til. Þegar þú hefur valið viðtakendur } Lokið.
4 Ýttu á til að velja titilreitinn, sláðu
inn titilinn og veldu } Í lagi. Ef þú vilt breyta titlinum velurðu } Breyta.
5 Ýttu á til að velja textareitinn,
skrifaðu tölvupóstinn og veldu } Í lagi. Ef þú vilt breyta tölvupóstinum skaltu velja } Breyta.
6 Ýttu á til að velja viðhengisreitinn.
} Setja inn og veldu gerð viðhengisins
sem á að bæta við } Velja til að velja viðhengið. Til að bæta við fleiri viðhengjum } Setja inn.
7 } Áfram } Senda eða Meira } Vista í
Útboxi til að vista skeytið og senda
það síðar.
Hægt er að afrita og líma þegar verið er að skrifa eða breyta tölvupóstskeytum, sjá % 37 Til að afrita og líma texta í skeytum.
Til að vista tölvupóstskeyti
1 } Skilaboð } Tölvupóstur } Innbox. 2 Veldu skeyti og svo } Meira
} Vista skeyti } Vistaður póstur.
Til að svara tölvupóstskeyti
1 Veldu skeytið í innhólfinu sem á að
svara } Meira } Svara eða opnaðu skeytið } Svara.
} til að hafa upprunalega skeytið
2
innifalið í skeytinu eða veldu } Nei til að hafa upprunalega skeytið ekki í svarskeytinu.
3 Skrifaðu textann inn í textareitinn
og veldu } Í lagi. Ef þú vilt breyta tölvupóstinum skaltu velja } Breyta.
4 } Áfram } Senda.
Til að skoða eða vista viðhengi í tölvupóstskeyti
Veldu skeyti } Meira } Viðhengi } Skoða til að skoða hlutinn eða
velja hlut sem þú vilt vista.
Virkt pósthólf
Ef þú notar nokkur pósthólf geturðu valið hvert þeirra á að vera virkt.
Til að skipta um pósthólf
} Skilaboð } Tölvupóstur } Stillingar
og veldu stillingu.
Tölvupóstvöktun
Hægt er að fá tilkynningu um nýjan tölvupóst á póstþjóni ef tölvupóstveitan styður þann valkost.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
45Skilaboð
Page 46
Til að kveikja á tölvupóstvöktun
Þegar þú notar Senda & sækja,
} til að kveikja, ef með þarf, eða
} Skilaboð } Tölvupóstur } Stillingar.
Veldu pósthólf til að breyta því } Meira
} Breyta stillingum } Fleiri stillingar } Tölvupóstvöktun og veldu valkost.
Til að eyða tölvupóstskeyti (POP3)
1 } Skilaboð } Tölvupóstur } Innbox
} Meira.
2 } Merkja f. eyðingu eða } Merkja
nokkrar } Merkja eða Afmerkja.
Merktum skeytum er eytt næst þegar tengst er við póstþjóninn.
Til að eyða tölvupóstskeyti (IMAP4)
1 } Skilaboð } Tölvupóstur } Innbox
} Meira.
2 } Merkja f. eyðingu eða } Merkja
nokkrar } Merkja eða Afmerkja.
3 } Meira } Hreinsa innbox til að eyða
skeytum.
Öllum skeytum sem eru merkt til eyðingar í símanum og á netþjóninum verður eytt.
Vinir mínir
Tengstu og skráðu þig inn á netþjóninn fyrir spjallþjónustuna (Vinir mínir) til að eiga samskipti við uppáhalds vini þína á netinu. Ef áskriftin þín styður spjall- og viðveruþjónustuna getur þú séð stöðu tengiliða þegar þeir eru tengdir og sent og tekið við spjallskeytum. Ef engar stillingar eru til staðar í símanum þarftu að færa inn stillingar fyrir þjóninn.
Símafyrirtækið/þjónustuveitan gefur frekari upplýsingar.
Til að færa inn netþjónsstillingar
1 } Skilaboð } Vinir mínir } Setja upp. 2 Setja inn notandanafn, lykilorð,
upplýsingar um netþjón og veldu internetstillingarnar sem þú vilt nota. Símafyrirtækið/þjónustuveitan lætur þér upplýsingarnar í té.
Innskráning á netþjóninn
} Skilaboð } Vinir mínir } Skrá inn.
Útskráning
} Meira } Skrá út.
Tengilið bætt á listann
} Skilaboð } Vinir mínir } Tengiliðir-
flipinn } Meira } Setja inn tengilið.
46 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 47
Til að senda spjallskeyti úr ‚Vinum mínum‘
1 } Skilaboð } Vinir mínir } Símaskrá-
flipinn og veldu tengilið af listanum.
2 } Spjall og sláðu inn textann } Senda.
Þú getur einnig haldið spjalli áfram í Samtöl-flipanum.
Staða
Þú getur valið hvort einungis tengiliðirnir þínir sjá stöðu þína eða allir á netþjóninum.
Stöðustilling
1 } Skilaboð } Vinir mínir } Meira
} Stillingar og veldu Staða sýnileg fyrir.
2 Veldu Alla eða Aðeins tengiliði } Velja.
Til að breyta eigin stöðu
} Skilaboð } Vinir mínir } Staðan mín-
flipinn og uppfærðu stöðuupplýsingarnar þínar. Notaðu eða til að fletta á milli stöðureitanna.
Spjallhópur
Þjónustuveitan, einstaklingar, notendur á ‚Vinir mínir‘ eða þú sjálf/ur getur búið til spjallhóp. Þú getur vistað spjallhópa með því að vista spjallboð eða með því að leita að ákveðnum spjallhóp.
Til að búa til spjallhóp
1 } Skilaboð } Vinir mínir } Spjallrásir-
flipinn } Meira } Setja inn spjallrás
} Ný spjallrás.
2 Veldu þá tengiliði í símanskránni sem
þú vilt bjóða í spjallhópinn } Áfram.
3 Sláðu inn stutt inngönguboð og veldu
} Áfram } Senda.
Til að bæta við spjallhóp
1 } Skilaboð } Vinir mínir } Spjallrásir-
flipinn } Meira } Setja inn spjallrás.
2 } Eftir not.nafni til að slá beint inn
auðkenni spjallhóps eða } Leita til að leita að spjallhópi.
Spjall er geymt á meðan tenging er í gangi þannig að hægt er að skoða fyrri skilaboð þess.
Til að vista samtal
1 } Skilaboð } Vinir mínir
} flipinn Samtöl.
2 Opnaðu samtal } Meira
} Vista samtal.
Til að skoða vistað samtal
} Skilaboð } Vinir mínir } Samtöl-flipinn } Meira } Vistuð samtöl.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
47Skilaboð
Page 48
Til að skoða vaktaða notendur
} Skilaboð } Vinir mínir } Tengiliðir-
flipinn } Meira } Vaktaðir not. Listi yfir þá notendur á netþjóninum Vinir mínir sem skoða stöðu þína birtist.
Til að skoða eða breyta stillingum
} Skilaboð } Vinir mínir } Meira } Stillingar og veldu valkost:
Staða sýnileg fyrir:
Flokka tengiliði:
Skilaboðatónn:
Stillingar miðlara:
Sjálfv. innskráning:
Leyfa tengingu:
Símafyrirtækið/þjónustuveitan gefur frekari upplýsingar.
Upplýsingar um svæði og senda
Upplýsingaskilaboð kunna að verða send viðskiptavinum símafyrirtækis sem eru innan ákveðins svæðis eða sendis.
Til að kveikja og slökkva á upplýsingum
} Skilaboð } Stillingar } Svæðisupplýs. } Móttaka eða
Upplýsingar sendis.
48 Skilaboð
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 49

Myndir

Myndavél, myndskeið, blogg, PhotoDJ™, þemu.
Myndataka og upptaka myndskeiða
Auka og minnka aðdrátt
Skjávalkostir (efst til hægri)
Skjávalkostir (neðst til hægri)
Skipt á milli mynda/myndskeiða eða Stilla birtustig eða
Taktu myndir Taktu upp myndskeið
Eyða
Til baka
Til að taka mynd eða taka upp myndskeið.
1 Haltu inni í biðstöðu til
að kveikja á myndavélinni.
2 Ýttu á og til að skipta
á milli myndatöku og myndupptöku.
3 Myndir: Ýttu á til að taka
mynd. Myndskeið: Ýttu á til að
hefja upptökuna. Ýttu aftur á til að stöðva upptökuna.
Myndir og myndskeið eru sjálfkrafa vistuð í Skráasafn } Myndavél.map.
4 Til að taka aðra mynd eða taka
upp annað myndskeið skaltu opna myndgluggann með því að ýta á . Til að slökkva á myndavélinni eða upptökuvélinni heldurðu inni .
Stillingar myndavélarinnar
Þegar þú ert í myndglugganum
} Stillingar til að skoða þá valkosti
sem eru í boði til að stilla og bæta myndirnar þínar og myndskeiðin fyrir (upp)töku þeirra.
Ef reynt er að taka mynd þar sem ljósið er sterkt, t.d. ef myndavélinni er beint að sólinni eða lampa, getur skjárinn myrkvast og myndin brenglast.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
49Myndir
Page 50
Til að nota aðdráttinn
Styddu á eða .
Til að stilla birtustig
Ýttu á eða .
Valkostir mynda- og upptökuvélar
Þegar myndataka eða myndupptaka hefur verið valin } Stillingar til að velja eftirfarandi valkosti:
Skipta í myndupptöku til að taka upp
myndskeið eða Skipta yfir í kyrrmynd til að taka mynd.
Myndatökustilling (myndavél):
Venjulegt – enginn rammi.
Panorama – til að sameina nokkrar
myndir í eina.
Myndarammar – til að setja ramma
utan um mynd.
Myndaröð – til að taka margar
myndir í röð.
Lengd upptöku (myndskeið):
Fyrir myndskilaboð
Hágæða myndskeið
Myndastærð (myndavél) – veldu um:
2 MP (1600x1200 punktar)
1 MP (1280x960 punktar)
VGA (640x480 punktar)
Kveikja á næturstillingu – til að laga
myndina að slæmum birtuskilyrðum.
Kveikja á tímastillingu (myndavél) –
til að taka sjálfkrafa mynd nokkrum sekúndum eftir að ýtt er á myndavélarhnappinn.
Myndbrellur – veldu um:
Slökkt – engar myndbrellur.
Svarthvítt – svarthvít mynd.
Negatíft – fyrir lithverfu.
Sepia – fyrir brúna áferð.
Hvítjöfnun (ljósgjafi) – laga lit að
birtuskilyrðum. Velja á milli Stilla
sjálfvirkt, Dagsbirta, Skýjað, Flúorljós
eða Venjuleg ljósapera.
Myndgæði
Venjuleg
Hljóðnemi af (myndskeið) – stillir
hljóðnemann.
Lokarahljóð (myndavél) – til að velja
mismunandi hljóð fyrir lokarann.
Kveikja á degi og tíma (myndavél) –
til að bæta tíma og dagsetningu á myndir, þar sem þau birtast sem rauður texti neðst í hægra horni myndanna. Hægt er að skoða myndir í venjulegri stærð og nota aðdrátt til að skoða myndatexta.
Núllstilla teljara – til að núllstilla
teljarann (myndir þurfa að vera á minniskortinu).
Vista í – veldu að vista á Memory Stick eða í Minni símans.
(myndavél):
50 Myndir
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 51
Flýtivísar myndavélar
Þegar myndavélin er notuð geturðu notað takka sem flýtivísa í algenga valkosti. Ýttu á til að fá upplýsingar um myndatöku.
Myndir fluttar
Flutningur yfir í tölvu
Hægt er að draga myndir úr símanum og sleppt þeim í tölvu með því að nota USB snúru % 73 Skráaflutningur með USB snúru.
Til að geta betur skipulagt myndir sem teknar eru með myndavélinni geta notendur Windows® sett upp forritið Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition, sem finna má á geisladiskinum sem fylgir símanum eða heimsótt www.sonyericsson.com/support.
Myndablogg
Birtu myndir á vefsíðunni þinni, ef áskriftin þín styður slíkt.
Nauðsynlegt gæti verið að þú samþykkir nýjan samning við þjónustuveituna. Á sumum stöðum geta gilt aðrar reglur og/eða gjaldskrár. Þú færð frekari upplýsingar hjá þjónustuveitunni þinni.
Til að senda myndir úr myndavélinni á blogg
1 Þegar þú skoða mynd sem þú varst
að taka geturðu valið } Meira
} Birta á bloggsíðu.
2 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast
þegar þú notar valkostinn í fyrsta skipti, þú gætir t.d. þurft að samþykkja ákvæði og skilmála.
3 Bættu við titli og texta } Í lagi } Birta
til að senda mynd á bloggið þitt. Þú færð sent textaskeyti sem
inniheldur veffang þitt og innskráningarupplýsingar. Hægt er að áframsenda textaskeytið til annarra sem geta þá opnað vefsíðuna og skoðað myndirnar.
Til að senda myndir á blogg
1 } Skráasafn og veldu mynd í möppu. 2 } Meira } Senda } Á bloggsíðu. 3 Bættu við titli og texta } Í lagi } Birta.
Til að skoða bloggsíðu tengiliðs
} Símaskrá og veldu veffang tengiliðs } Opna.
Myndir og myndskeið
Skoðaðu og notaðu myndir og myndskeið.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
51Myndir
Page 52
Meðhöndlun mynda
Hægt er að bæta við, breyta eða eyða myndum í Skráasafn. Stærð mynda ræður ákvarðar það hversu margar myndir hægt er að vista í símanum. Studdar skráagerðir eru t.d. GIF, JPEG,WBMP, BMP, PNG og SVG-Tiny.
Til að skoða og nota myndir
1 } Skráasafn } Myndir. 2 Veldu mynd } Skoða eða } Meira
} Nota sem og veldu valkost.
Til að birta myndir í skyggnusýningu
1 } Skráasafn } Myndir og veldu mynd. 2 } Skoða } Meira } Skyggnusýning.
Til að skoða upplýsingar um skrá
1 } Skráasafn } Myndir eða
Myndskeið, veldu skrá.
2 } Meira } Upplýsingar.
Notkun mynda
Hægt er að tengja mynd við tengilið, nota hana sem ræsiskjá, veggfóður í biðstöðu eða sem skjáhvílu.
Það að nota hreyfimynd sem er yfir 1MB að stærð sem veggfóður getur haft áhrif á virkni símans.
Skjáhvíla
Skjáhvílan ræsist sjálfkrafa þegar síminn hefur ekki verið notaður í nokkrar sekúndur. Eftir nokkrar sekúndur til viðbótar slokknar á skjánum til að spara rafhlöðu símans. Ýttu á einhvern takka eða hnapp til að ræsa skjáinn.
Myndum breytt
% 53 PhotoDJ™.
Skipst á myndum
Hægt er að skiptast á myndum með nokkrum flutningsaðferðum. Hafðu í huga að ekki er leyfilegt að skiptast á öllu efni sem er varið með höfundarrétti. Frekari upplýsingar um myndir í skilaboðum % 36 Skilaboð.
Til að senda mynd
1 } Skráasafn } Myndir og veldu mynd. 2 } Meira } Senda
og veldu
flutningsaðferð.
Það geta ekki allir símar tekið við stórum myndum.
Til að taka við mynd
} Stillingar } flipann Tengingar
og veldu flutningsaðferð.
52 Myndir
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 53
Vistun mynda úr skilaboðum
% 38 Til að vista hlut í textaskeyti
eða % 41 Til að vista hlut úr
myndskilaboðum eða % 45 Til að skoða eða vista viðhengi í tölvupóstskeyti.
Vistun mynda og myndskeiða
Þegar þú hefur tekið mynd eða tekið upp myndskeið vistar síminn þau í minni sínu eða á minniskortinu.
Ef minni símans eða minniskortið er fullt er ekki hægt að vista fleiri myndir eða myndskeið nema skrám sé fyrst eytt eða þær færðar % 18 Skráasafn.
Sending mynda og myndskeiða
Þegar þú hefur tekið mynd eða tekið upp myndskeið getur þú sent þau í myndskilaboðum ef skráin er ekki of stór. Upplýsingar um hvernig skipst er á myndum og myndskeiðum með öðrum sendiaðferðum er að finna í % 52 Skipst á myndum.
Til að nota frekari valkosti myndskeiða eða mynda
Taktu upp myndskeið eða taktu mynd
} Meira og veldu valkost (t.d. að taka
nýja mynd).
Flutningur mynda í tölvu
Þú getur dregið myndir úr símanum og sleppt þeim í tölvuna með því að nota USB snúru % 73 Skráaflutningur með USB snúru.
Ytri skjár
Hægt er að nota samhæfan Bluetooth™ aukahlut til að skoða myndir á ytri skjáum, líkt og í sjónvarpi. Aukahluturinn fylgir ekki með símanum. Tæmandi lista yfir samhæfan aukabúnað er að finna á slóðinni www.sonyericsson.com/support.
Til að tengjast við ytri skjá
} Skráasafn } Myndir } Skoða } Meira } Varpa á skjá. % 70 Til að
bæta tæki við símann.
PhotoDJ™
Breyttu myndum með PhotoDJ™.
Til að breyta og vista mynd
1 } Afþreying } PhotoDJ™ eða
} Skráasafn } Myndir og veldu mynd } Meira } Brey. í PhotoDJ™.
2 Veldu valkost. 3 Þegar þú hefur breytt tiltekinni mynd
velurðu } Meira } Vista mynd.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
53Myndir
Page 54
Þemu
Hægt er að breyta útliti skjásins, t.d. litum og veggfóðri, með þemum. Síminn inniheldur fyrirfram tilgreind þemu sem ekki er hægt að eyða ef þau eru varin. Hægt er að búa til þemu og hlaða þeim niður í símann. Nánari upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com/support.
Til að velja eða breyta þema
} Skráasafn } Þemu og veldu þema.
Skipst á þemum
Skipst á þemum með flutningsaðferð.
Til að senda þema
1 } Skráasafn } Þemu og veldu þema. 2 } Meira } Senda og veldu
sendingarmáta.
Til að taka við og vista þema
1 Taktu á móti og opnaðu skilaboðin
sem þemað er í.
2 Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.

Skemmtun

Walkman® spilari, myndspilari, útvarp, PlayNow™, hljóðupptaka, leikir.
Handfrjáls steríóbúnaður
Til að nota handfrjálsan búnað
Tengdu handfrjálsa búnaðinn við
símann til að nota hann í símtölum, til að hlusta á tónlist, myndskeið eða útvarp. Ef hringt er í símann þegar þú ert að spila tónlist, stöðvast tónlistin svo þú getir svarað. Tónlistin heldur áfram þegar símtalinu lýkur eða því er hafnað.
54 Skemmtun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 55
Walkman® spilari og myndspilari
Síminn styður m.a. eftirfarandi skráargerðir: MP3, AAC, AAC+, eAAC+, WMA og AMR. Síminn styður einnig straumspilun á skrám sem eru samhæfar við 3GPP.
Til að spila myndskeið
1 } Afþreying } Myndspilari.
Vafri spilarans opnast.
2 Leitaðu að myndskeiðum. 3 Veldu titil } Spila. Eftirfarandi valkostir
eru tiltækir:
Ýttu á til að gera hlé á spilun.
Ýttu aftur á sama takka til að halda henni áfram.
Ýttu á til að velja næsta
myndskeið.
Ýttu á til að velja fyrra
myndskeið.
Haltu inni eða til að spóla hratt
áfram eða til baka.
Þegar myndskeið er spilað, } Meira
fyrir valkosti.
Haltu inni til að loka
glugganum.
Til að spila tónlist
1 } WALKMAN. Vafri Walkman®
spilarans opnast.
2 } Meira } Tónlistin mín til að leita
eftir flytjanda, plötu, lagi eða lagalista og } Spila til að hlusta á öll lög símans í röð.
Eftirfarandi valkostir eru tiltækir:
Ýttu á til að stöðva spilunina.
Ýttu aftur á sama takka til að halda henni áfram.
Ýttu á til að velja næsta lag.
Ýttu á til að velja næsta lag
á undan.
Haltu inni eða til að spóla
hratt áfram eða til baka.
Þegar lag er spilað, } Meira
fyrir valkosti.
Haltu inni til að loka
glugganum.
Flutningur tónlistar
Hugbúnaðinn Disc2Phone ásamt USB reklum er að finna á geisladiskinum sem fylgir með símanum. Notaðu Disc2Phone til að flytja tónlist af geisladiski eða úr tölvu yfir á minniskort símans.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
55Skemmtun
Page 56
Áður en þú byrjar
Eftirfarandi eru lágmarkskröfur stýrikerfa til að hægt sé að nota Disc2Phone í tölvu:
Windows 2000 SP4 eða
XP Home eða XP Professional SP1.
Uppsetning Disc2Phone
1 Kveiktu á tölvunni og settu
geisladiskinn sem fylgdi með símanum í hana eða opnaðu www.sonyericsson.com/support. Uppsetningarglugginn opnast sjálfkrafa.
2 Veldu tungumálið og svo OK. 3 Veldu Install Disc2Phone og fylgdu
leiðbeiningunum.
Notkun Disc2Phone
1 Tengdu símann við tölvu með USB
snúrunni sem fylgdi með símanum og veldu Skráaflutn.
2 Tölva: Start/Programs/Disc2Phone. 3 Nánari upplýsingar um skráaflutning
er að finna í hjálparhluta Disc2Phone. Smelltu á efst í hægra horni Disc2Phone-gluggans.
Ekki fjarlægja USB snúruna meðan á skráaflutningi stendur, þar sem það kann að skemma minniskortið. Ekki er hægt að skoða skrárnar sem hafa verið fluttar í símann fyrr en USB snúran hefur verið tekin úr sambandi.
4 Þú getur fengið upplýsingar um
geisladiska (flytjanda, lag o.s.frv.) þegar þú afritar þá með Disc2Phone, ef þú ert tengd/ur við internetið.
Til að fjarlægja USB snúruna á öruggan hátt skaltu hægrismella á táknið í Windows® Explorer sem sýnir disk sem er fjarlægður og velja Eject.
Nánari upplýsingar er að finna í % 73 Skráaflutningur með USB snúru eða á www.sonyericsson.com/support.
Til að flytja skrár með meðfylgjandi USB-snúru
% 73 Skráaflutningur með USB snúru.
Leitað að skrám
} WALKMAN } Meira } Tónlistin mín
og leitaðu að skrám:
Flytjandi – til að skoða lista yfir
tónlistarskrár flokkaðar eftir flytjendum.
Plötur – til að skoða tónlistarskrár
eftir plötum.
56 Skemmtun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 57
Lög – til að skoða allar tónlistarskrár
í símanum og á minniskorti (fyrir utan hringitóna).
Lagalistar – býr til eða spilar eigin
lista með tónlistarskrám.
Rásir á Netinu – birtir bókamerki
fyrir straumspilun hreyfimynda eða tónlistar.
Lagalistar
Þú getur búið til spilunarlista til að flokka hljóð- og myndskrár sem vistaðar eru í Skráasafn. Hægt er að setja sömu skrána á fleiri en einn lagalista.
Þegar þú eyðir lagalista eða skrá af lagalistanum er skránum ekki eytt varanlega úr minninu, heldur aðeins tenglinum í skrána. Hægt er að setja skrána á annan lagalista.
Til að búa til lagalista
1 } WALKMAN } Meira } Tónlistin mín
} Lagalistar } Nýr lagalisti } Setja inn. Sláðu inn heiti } Í lagi.
2 Veldu skrár úr Skráasafn. Hægt er
að bæta nokkrum skrám við listann á sama tíma, sem og möppum. Öllum skránum í möppunni sem er valin er þá bætt við lagalistann.
Til að bæta skrám við lagalista
1 } WALKMAN } Meira } Tónlistin mín
} Lagalistar veldu lagalista } Opna } Meira } Bæta við skrám.
2 Veldu skrár úr Skráasafn.
Til að taka skrár af lagalista
1 } WALKMAN } Meira } Tónlistin mín
} Lagalistar veldu lagalista } Opna.
2 Veldu skrána og ýttu á .
Til að eyða lagalista
} WALKMAN } Lagalistar veldu lagalista og ýttu
á.
Valkostir Walkman
} Meira til að birta valkostina:
} Tónlistin mín – fyrir tónlistarskrár.
} Stillingar fyrir eftirfarandi:
Spilunarvalkostir – til að breyta
spilunarröð laga. Veldu Stokkun til að spila skrár lagalistans af handahófi, eða Endurtekning til að byrja aftur á lagalistanum þegar síðasta lagið á honum hefur verið spilað.
Tónjafnari – til að stilla háa tóna
og bassa.
Steríómögnun – til að breyta
hljóðinu.
} Meira } Tónlistin mín
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
57Skemmtun
Page 58
Grafísk sýning – til að breyta
grafíkinni sem birtist þegar tónlist er spiluð.
Þema – til að breyta
bakgrunnslitnum.
} Skrá fyrir eftirfarandi:
Senda – til að senda hljóðskrá eða
myndskeið.
Upplýsingar – til að skoða
upplýsingar um skrá.
Eyða – fjarlægðu skrá. Þegar skrá er
fjarlægð af lagalista sem hefur verið búinn til er tenglinum aðeins eytt og ekki skránni. Í Lög listanum er skránni endanlega eytt úr minninu.
} Vista lagalista – til að búa til þína
eigin spilunarlista.
} Fela – til að fela Walkman®-
spilarann og fara aftur í aðalvalmyndina án þess að slökkva á tónlistinni.
Tónlist og myndskeið á netinu
Hægt er að horfa á myndskeið og hlusta á tónlist með því að straumspila efnið af internetinu. Ef stillingar eru ekki þegar til staðar í símanum þínum % 64 Stillingar. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá meiri upplýsingar eða opnaðu
www.sonyericsson.com/support.
Til að velja gagnatengingu fyrir straumspilun
} Stillingar } Tengingar-flipinn } Streymisstillingar og veldu
gagnatenginguna sem þú vilt nota.
Til að straumspila myndskeið og hljóð
1 } Internet } Meira } Skoða
} Slá inn veffang.
2 Sláðu inn eða veldu veffang og
svo tengilinn sem á straumspila frá. Spilari opnast sjálfkrafa þegar tengill er valinn.
Til að straumspila vistaða tónlist og myndskeið
1 } Internet } Meira } Skoða
} Bókamerki.
2 Veldu straumspilunartengil. Spilari
opnast og spilar tónlistina eða myndskeiðið.
TrackID™
TrackID™ er ókeypis þjónusta sem er notuð til að bera kennsl á lög. Hægt er að leita sjálfkrafa að lagaheiti, flytjanda og plötuheitum fyrir lög sem eru spiluð um hátalara eða í útvarpi.
Til að leita að upplýsingum um lag
} TrackID™ þegar þú heyrir lag.
} Meira } TrackID™ þegar þú heyrir
lag í útvarpinu.
58 Skemmtun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 59
TrackID er ekki fáanlegt í öllum löndum. Fáðu meiri upplýsingar hjá þjónustuveitunni þinni.
Útvarp
Hlustaðu á FM útvarp. Tengdu handfrjálsa búnaðinn við símann þar sem hann gegnir hlutverki loftnets.
Ekki nota símann sem útvarp þar sem það er bannað.
Til að hlusta á útvarpið
Tengdu handfrjálsa búnaðinn við
símann } Afþreying } Útvarp.
Takkar fyrir útvarp
Leita til að finna útvarpsstöðvar.
Ýttu á eða til að færast til
um 0.1 MHz.
Ýttu á eða til að velja forstilltar
rásir.
Meira til að birta valkosti.
Vistun útvarpsstöðva
Hægt er að vista allt að 20 útvarpsstöðvar.
Vistun útvarpsstöðva
} Afþreying } Útvarp stilltu tíðnina } Meira } Vista eða haltu inni
til að vista stöð í sætum 1 til 10.
Val á útvarpsstöðvum
Ýttu á og eða á til
að velja vistaða stöð í sætum 1 til 10.
Valkostir útvarpsins
} Meira fyrir eftirfarandi valkosti:
Slökkva – til að slökkva á útvarpinu.
TrackID™ – til að leita sjálfkrafa að
heiti og flytjanda lags sem verið er að spila í útvarpinu.
Vista – til að vista útvarpsstöð
sem stillt er á í einhverju sæti.
Rásir – til að velja, breyta heiti,
skipta út eða eyða forstilltri útvarpsstöð.
Sjálfvirk vistun – til að vista
útvarpsstöðvar í sætum 1-20. Þetta skiptir út þeim útvarpsstöðvum sem hafa áður verið vistaðar.
Hátalari á – til að nota hátalarann.
Velja tíðni – til að slá handvirkt inn
tíðni. Ýttu á til að fara beint í Velja tíðni.
RDS – til að stilla valkosti fyrir
AF tíðni (alternative frequency) og upplýsingar um útvarpsstöðvar.
Stilla á Mónó – til að hlusta í mónó.
Fela – til að fara aftur í biðstöðu til
að nota aðra valkosti þegar hlustað er á útvarpið.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
59Skemmtun
Page 60
Til að stilla hljóðstyrkinn
Ýttu á hljóðstyrkstakkana til hækka
eða lækka hljóðstyrkinn.
PlayNow™
Hægt er að hlusta á tónlist áður en hún er keypt og henni hlaðið niður í símann.
Þessi valkostur veltur á símafyrirtækinu eða þjónustuveitunni. Nánari upplýsingar um áskriftina þína og PlayNow™ fást hjá símafyrirtækinu. Í sumum löndum er hægt að kaupa lagabúta með tónlist heimsþekktra tónlistarmanna.
Áður en þú byrjar
Ef nauðsynlegar stillingar eru ekki í símanum % 64 Stillingar.
Til að hlusta á tónlist frá PlayNow™
} PlayNow™ og veldu tónlist af lista.
Niðurhal af PlayNow™
Verðið birtist þegar þú velur að hlaða niður og vista tónlistarskrá. Hún dregst frá frelsinu eða er gjaldfærð á símreikning þegar kaupin hafa farið fram. Ákvæði og skilmálar fylgja einnig.
Til að hlaða niður tónlistarskrá
1 Þegar þú hefur hlustað á sýnishorn
af tónlistarskránni geturðu samþykkt skilyrðin } og hlaðið henni niður.
2 Textaskeyti er sent til að staðfesta
greiðslu og þá er hægt að hlaða skránni niður. Tónlist er vistuð í
Skráasafn } Tónlist.
Hringitónar og lög
Hægt er að skiptast á tónlist, hljóðum og lögum með flutningsaðferðum símans.
Ekki er leyfilegt að skiptast á öllu efni sem er varið með höfundarrétti. Skrár með höfundarrétti (varðar skrár) eru auðkenndar með mynd af lykli.
Til að velja hringitón
} Stillingar } flipinn Hljóð & hljóðmerki } Hringitónn.
Til að kveikja eða slökkva á hringitóni
Haltu inni í biðstöðu eða
} Stillingar } flipinn Hljóð & hljóðmerki til að skoða fleiri valkosti.
Slökkt er á öllum tónum, nema frá vekjaraklukkunni.
60 Skemmtun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 61
Til að stilla hljóðstyrk hringitóns
1 } Stillingar } og flettu að Hljóð &
hljóðmerki flipanum } Hljóðstyrkur
og ýttu á eða til að auka eða minnka hljóðstyrkinn.
2 } Vista.
Til að stilla á titring
} Stillingar } Hljóð & hljóðmerki
flipinn } Titrari og veldu einhvern valkost.
Valkostir fyrir hljóð og hljóðmerki
Í Stillingar } Hljóð & hljóðmerki flipanum er einnig hægt að velja:
Skilaboðatónn – til að velja hvaða
skilaboðatónn heyrist fyrir móttekin skeyti.
Takkahljóð – til að velja þá tóna
sem heyrast þegar ýtt er á takka símans.
MusicDJ™
Hægt er að búa til lög, breyta þeim og nota sem hringitóna. Lag inniheldur fjórar hljóðeiningar – Trommur,
Bassar, Hljómar og Blæbrigði.
Lag inniheldur nokkrar hljóðeiningar. Hljóðeiningarnar samanstanda af fyrirfram ákveðnum hljóðum með mismunandi einkenni. Einingarnar
eru flokkaðar í Byrjanir, Erindi, Viðlag og Endar. Þú semur lag með því að bæta hljóðeiningum við lagið.
Til að semja lag
1 } Afþreying } MusicDJ™. 2 } Bæta inn, Afrita eða Líma
hljóðeiningar. Notaðu , , og til að skipta á milli hljóðeininga. Ýttu á
til að eyða einingu. } Meira til að
skoða fleiri valkosti.
Til að breyta MusicDJ™ lagi
} Skráasafn } Tónlist, veldu lagið
og svo } Meira } Breyta.
Skipst á MusicDJ™ lögum
Hægt er að skiptast á hringtónum. Ekki er leyfilegt að skiptast á efni sem er varið með höfundarrétti.
Ekki er hægt að senda fjölhljóma lag eða MP3 skrá í textaskeyti.
Til að senda lag
1 } Skráasafn } Tónlist og veldu lag. 2 } Meira } Senda og veldu
sendiaðferð.
Til að taka á móti lagi
Flutningsaðferðin er valin og
leiðbeiningunum sem birtast er fylgt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
61Skemmtun
Page 62
VideoDJ™
Hægt er að búa til og breyta eigin myndskeiðum með því að nota myndskeið, myndir og texta. Einnig er hægt að stytta myndskeið með því að klippa af því.
Til að búa til myndskeið
1 } Afþreying } VideoDJ™. 2 } Setja inn } Myndskeið, Mynd,
Texti eða Myndavél } Velja.
3 Til að bæta við fleiri hlutum velurðu
} Setja inn.
Myndskeiði breytt
} Breyta til að birta valkosti:
Klippa ramma – til að stytta
myndskeiðið.
Bæta við texta – til að setja texta
inn í myndskeiðið.
Eyða – til að fjarlægja myndskeiðið.
Færa – til að færa myndskeiðið
á annan stað.
Mynd breytt
} Breyta til að birta valkosti:
Tímalengd – til ákvarða
birtingartíma myndarinnar.
Eyða – til að fjarlægja myndina.
Færa – til að færa myndina á annan
stað.
Texta breytt
} Breyta til að birta valkosti:
Breyta texta – til að breyta
textanum.
Litir – og veldu Bakgrunnur til
að velja bakgrunninn eða Textalitur til að velja leturlitinn.
Tímalengd – til ákvarða
birtingartíma textans.
Eyða – til að fjarlægja textann.
Færa – til að færa textann á annan
stað.
Valkostir VideoDJ™
} Meira
1 } Skráasafn } Myndskeið } Opna
2 } Meira } VideoDJ™ } Breyta.
til að birta valkosti:
Spila – til að spila myndskeiðið.
Senda – til að senda myndskeiðið.
Kvikmyndatónl. – til að setja lag
inn í myndskeiðið.
Skiptingar – til að velja skiptingar
milli myndskeiða, mynda og texta.
Vista – til að vista myndskeiðið.
Bæta inn – til að setja inn nýtt
myndskeið, mynd eða texta.
Nýtt myndskeið – til að búa til nýtt
myndskeið.
Til að breyta myndskeiðum í skráasafninu
og veldu skrá.
62 Skemmtun
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 63
Sending myndskeiða
Hægt er að senda myndskeið á nokkra vegu. Hægt er að senda stutt myndskeið með myndskilaboðum. Ef myndskeiðið er of langt er hægt að nota klippa það (stytta).
Myndskeið klippt til
1 Veldu myndskeið af klippiborðinu
og svo } Breyta } Klippa ramma.
2 } Velja til að ákvarða upphafsstað
og } Ræsa.
3 } Velja til að ákvarða endastað
og } Ljúka.
4 Endurtaktu skref 2 og 3 eða veldu
} Klippa ramma.
Hljóðupptökutæki
Þú getur tekið upp minnisatriði og símtöl með upptökutækinu. Hægt er að nota hljóð sem hafa verið tekin upp sem hringitóna. Upptöku símtals er hætt ef annar hvor aðilinn leggur á. Upptökur hljóða stöðvast sjálfkrafa ef hringt er í símann.
Samkvæmt lögum sumra landa þarft þú að láta viðmælandann vita fyrirfram að þú ætlir að taka upp samtalið.
Hljóðupptaka
1 } Afþreying } Taka upp hljóð. 2 Bíddu þar til þú heyrir tón. Þegar
upptakan hefst birtist Upptaka í gangi, auk tímans.
3 } Vista til að stöðva upptökuna. 4 } Spila til að hlusta á upptökuna eða
} Meira til að birta valkosti: Taka upp nýja, Senda, Breyta nafni, Eyða, Hljóðupptökur.
Til að hlusta á hljóðupptöku
} Skráasafn } Tónlist og veldu
hljóðupptöku } Spila eða } Stoppa.
Leikir
Í símanum eru nokkrir leikir. Þú getur einnig hlaðið niður leikjum og forritum beint í möppur símans. Flestum leikjunum fylgja hjálpartextar.
Til að byrja og loka leik
1 } Afþreying } Leikir og veldu leik. 2 Haltu inni til að loka leiknum.
Forrit
Hægt er að hlaða niður og keyra Java™ forrit, t.d. til að nota þjónustu. Hægt er að lesa upplýsingar eða stilla mismunandi aðgangsstig.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
63Skemmtun
Page 64
Upplýsingar um Java forrit lesnar
1 } Skráasafn } Forrit eða } Leikir. 2 Veldu forrit eða leik } Meira
} Upplýsingar.
Til að stilla aðgangsstig fyrir Java forrit
1 } Skráasafn } Forrit eða } Leikir. 2 Veldu forrit eða leik } Meira
} Heimildir og stilltu valkostina.
Skjástærð Java forrits
Sum Java forrit eru hönnuð fyrir ákveðna skjástærð. Nánari upplýsingar má fá hjá söluaðila forritsins.
Til að stilla skjástærðina fyrir Java forrit
1 } Skráasafn } Forrit eða } Leikir. 2 Veldu forrit eða leik } Meira
} Skjástærð og svo valkost.

Tengingar

Stillingar, internetið, RSS straumar, samstilling, Bluetooth™ tækni, USB­snúra, uppfærsluþjónusta.
Stillingar
Verið getur að stillingarnar hafi þegar verið tilgreindar í símanum áður en hann er seldur. Ef svo er ekki þarftu að ganga úr skugga um að áskriftin þín styðji gagnflutning (GPRS).
Þú getur hlaðið niður stillingum í símann fyrir netskoðun, tölvupóst og myndskilaboð. Þetta er hægt að gera með uppsetningarhjálp símans eða í tölvu af www.sonyericsson.com/support.
Til að hlaða stillingum niður í símann
} Stillingar } flipinn Almennar } Uppsetningarhjálp } Niðurhal
stillinga og fylgdu leiðbeiningunum
sem birtast.
64 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 65
Til að hlaða niður stillingum niður ítölvu
1 Opnaðu
www.sonyericsson.com/support.
2 Veldu svæði og land. 3 Veldu Phone setup flipann og svo
gerð símans.
4 Veldu hvaða stillingum þú vilt hlaða
niður í símann.
Notkun internetsins
Notaðu internetið til að fá aðgang að ýmissi þjónustu, eins og fréttaveitum og bönkum og til að leita og vafra á netinu.
Til að byrja að vafra
} Internet og veldu þjónustu eins og } Meira } Skoða } Leita á Netinu eða
Slá inn veffang til að fara á einhverja
vefsíðu.
Til að skoða valkosti
} Internet } Meira.
Til að hætta að vafra
} Meira } Loka vefskoðara.
Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá meiri upplýsingar eða farðu á www.sonyericsson.com/support.
Valkostir þegar vafrað er
} Meira til að skoða valkosti.
Valmyndin inniheldur eftirfarandi valkosti, sem gætu farið eftir þeirri vefsíðu sem er opnuð:
} RSS straumur – veldu straumana
fyrir vefsíðuna.
} Skoða fyrir eftirfarandi:
Sony Ericsson – til að fara á
fyrirfram tilgreinda heimasíðu fyrir virkar stillingar.
Bókamerki – til að búa til, nota eða
breyta bókamerkjum.
Slá inn veffang – til að slá inn
veffang.
Leita á Netinu – til að leita á Google.
Saga – listi yfir þær síður sem þú
hefur áður opnað.
Vistaðar síður – til að skoða lista
yfir vistaðar vefsíður.
} Tól fyrir eftirfarandi:
Nýtt bókamerki – til að bæta við
nýju bókamerki.
Vista mynd – til að vista mynd.
Vista síðu – til að vista opna vefsíðu.
Uppfæra síðu – til að endurhlaða
opna vefsíðu.
Senda tengil – til að senda tengil
áopna vefsíðu.
Hringja – til að hringja meðan á vafri
stendur. } Meira } leggja á og halda vefskoðun áfram.
Leggja á til að
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
65Tengingar
Page 66
} Skoða fyrir eftirfarandi:
Fylla út í skjáinn – til að velja
venjulegan skjá eða allan skjáinn.
Lárétt – veldu landslagsmynd eða
andlitsmynd.
Aðeins texti – til að velja allt efnið
eða aðeins texta.
Aðdráttur – til að auka eða draga
úr aðdrætti.
Venjuleg stærð – til að nota
sjálfgefinn aðdrátt.
} Valkostir } Vefskoðun flipinn fyrir
eftirfarandi:
Smart-Fit – til að láta vefsíðu passa
á skjáinn.
Sýna myndir – til að kveikja eða
slökkva.
Sýna hreyfimyndir – til að kveikja
eða slökkva.
Spila hljóð – til að kveikja eða
slökkva.
Leyfa fótspor – til að kveikja eða
slökkva.
Hlutverk takkanna – veldu úr Flýtileiðir fyrir vefskoðunartakka
eða Aðgangstakkar til að vafra hraðar, ef sá kostur er til staðar.
} Valkostir } Annað flipinn fyrir
eftirfarandi:
Hreinsa fótspor
Tæma skyndiminni
Hreinsa lykilorð
Staða – til að skoða upplýsingar
um tengingu.
} Loka vefskoðara til að aftengjast.
Notkun bókamerkja
Hægt er að nota, búa til og breyta bókamerkjum sem flýtileiðum í uppáhalds vefsíður fyrir vafrann.
Unnið með bókamerki
1 } Internet } Meira } Skoða
} Bókamerki og veldu bókamerki
Meira.
}
2 Veldu valkost, t.d. að senda
bókamerki í textaskeyti.
Internetflýtileiðir
Þegar þú vafrar á internetinu geturðu opnað valkosti með flýtileiðum takkaborðsins.
Til að nota flýtitakka fyrir internet á takkaborði eða aðgangstakka
1 Þegar vafrað er skaltu halda niðri
til að velja Flýtileiðir eða
Aðgangstakkar.
66 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 67
2 Ef þú velur Flýtileiðir geturðu ýtt á
takka fyrir aðgerð eins og hér segir:
Takki Flýtileiðir
Bókamerki Slá inn veffang Leita á Netinu Saga Uppfæra síðu Áfram Upp eina síðu
Ekki notaður
Niður síðu - eina síðu í einu Fylla út í skjáinn eða Lárétt eða
Venjulegur skjár Aðdráttur Flýtileiðir
Hlaðið niður
Hægt er að hlaða niður skrám af vefsíðum, t.d. myndum, þemum, leikjum og hringitónum.
Til að hlaða niður af vefsíðu
Veldu skrá til að hlaða niður og
fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.
Internetstillingar
Hægt er að velja fleiri en eina internetstillingu, hafi aðrar verið tilgreindar.
Til að velja internetstillingu fyrir vafrann
} Stillingar } flipinn Tengingar } Internetstillingar } Internetstillingar
og veldu snið.
Internetstillingar fyrir Java™ forrit
Sum Java™ forrit þurfa að tengjast internetinu til að taka á móti upplýsingum. Dæmi um þessi forrit eru leikir þar sem hlaða þarf niður nýjum borðum af leikjaþjóni.
Áður en þú byrjar
Ef stillingar eru ekki til staðar í símanum þínum, sjá % 64 Stillingar.
Til að velja stillingar fyrir Java
} Stillingar } Tengingar flipinn } Internetstillingar } Stillingar fyrir
Java og veldu internetstillingar.
Vistaðar upplýsingar
Hægt er að vista eftirfarandi upplýsingar á meðan vafrað er:
Fótspor – bæta aðgengi að vefsíðum.
Lykilorð – bæta aðgengi að netþjóni.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
67Tengingar
Page 68
Mælt er með því að þú eyðir öllum viðkvæmum upplýsingum frá vefsíðum sem þú hefur áður heimsótt. Þetta er gert til þess að hindra að aðrir geti skoðað upplýsingarnar ef þú gleymir eða glatar símanum þínum, eða honum er stolið.
Að leyfa fótspor
} Internet } Meira } Valkostir } Vefskoðun-flipinn } Leyfa fótspor } Kveikt.
Til að hreinsa fótspor, skyndiminni eða lykilorð
} Internet } Meira } Valkostir } Annað flipinn og veldu valkost } .
Internetöryggi og vottorð
Síminn þinn styður örugga vefskoðun. Ákveðnar internetþjónustur, s.s. netbankar, þurfa vottorð í símanum. Vera kann að síminn innihaldi vottorð þegar hann er keyptur eða að það þurfi að hlaða nýjum niður.
Til að sjá hvaða vottorð eru í símanum
} Stillingar } flipinn Almennar } Öryggi } Vottorð.
RSS lesari
Þegar vafrað er geturðu fengið nýuppfært efni, eins og fréttafyrirsagnir sem strauma frá vefsíðu. Hægt er að fara á vefsíðu til að bæta við nýjum straumi, ef hann er tiltækur. Valkostir RSS (Really Simple Syndication) eru stilltir í gegnum RSS lesarann og birtir í vafra.
Til að bæta við straumi fyrir vefsíðu
Þegar vafrað er } Meira } RSS straumur.
Til að búa til nýjan straum
1 } Skilaboð } RSS lesari } Meira
} Nýr straumur.
2 Sláðu inn veffang og veldu Opna.
Til að stilla og nota valkosti RSS lesara
} Skilaboð } RSS lesari } Meira og
veldu einhvern af valkostunum.
Samstilling
Hægt er að samstilla tengiliði, stefnumót, verkefni og minnismiða um þráðlausa Bluetooth™ tengingu, internetþjónustur eða USB-snúruna sem fylgir með símanum.
68 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 69
Samstilling við tölvu
Settu upp samstillingarhugbúnaðinn á tölvunni. Hugbúnaðinn er að finna í Sony Ericsson PC Suite á geisladiskinum sem fylgir með símanum. Hugbúnaðurinn inniheldur hjálpartexta. Einnig er hægt að fara á www.sonyericsson.com/support til að hlaða niður hugbúnaðinum
Synchronizing with a computer
Getting started guide.
Fjarsamstilling um internetið
Hægt er samstilla í gegnum internetþjónustu.
Áður en þú byrjar
Ef stillingar eru ekki til staðar í
símanum þínum, sjá % 64 Stillingar.
Skráðu þig fyrir samstillingu á
netinu.
Færðu því næst inn fjarsamstillingar.
Til að færa inn fjarsamstillingarnar
1 } Skipuleggjari } Samstilling }
til að búa til nýja samstillingu í fyrsta skipti eða Ný samstilling } Setja inn til að búa til nýja samstillingu.
2 Sláðu inn heiti fyrir stillingarnar
} Áfram.
3 Sláðu inn eftirfarandi:
Slóð á miðlara – URL netþjóns.
Notandanafn – notandanafn fyrir
stillingarnar.
Lykilorð – lykilorð fyrir stillingarnar.
Tenging – veldu internetstillingar.
Forrit – merktu við forritin sem
á samstilla.
Stillingar forrita – veldu forrit og
sláðu inn heiti gagngrunns, auk notandanafns og lykilorðs, ef þess er krafist.
Samstillingatímabil – ákveddu
hversu oft á að samstilla.
Fjarræsing – veldu að leyfa alltaf
samstillingu, leyfa hana aldrei, eða hvort alltaf er spurt þegar samstillingu er komið af stað.
Ytra öryggi – sláðu inn auðkenni
netþjónsins og lykilorð hans.
4 } Vista til að vista nýju stillingarnar.
Til að hefja fjarsamstillingu
} Skipuleggjari } Samstilling og veldu
tengingu } Ræsa.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
69Tengingar
Page 70
Þráðlaus Bluetooth™ tækni
Með Bluetooth™ er hægt að tengjast þráðlaus við önnur Bluetooth tæki. Hægt er að:
tengjast við handfrjáls tæki.
tengjast við víðóma höfuðtól.
tengjast nokkrum tækjum samtímis.
tengjast við tölvur til að komast
á internetið.
samstilla upplýsingar við tölvur.
nota fjarstýrð tölvuforrit.
nota aukabúnað fyrir skráarskoðun.
skiptast á hlutum.
Mælt er með mest tíu metra fjarlægð (33 fet) fyrir Bluetooth samskipti, án gegnheilla hluta á milli tækja.
Áður en þú byrjar
Ræstu Bluetooth til að tengjast
við önnur tæki.
Paraðu Bluetooth tæki við símann.
Vinsamlegast athugaðu hvort lög og reglur á staðnum takmarki notkun Bluetooth. Sé notkun Bluetooth ekki heimil verður að tryggja að slökkt sé á Bluetooth í símanum.
Til að kveikja á Bluetooth
} Stillingar } flipinn Tengingar } Bluetooth } Kveikja.
Pörun tækja við símann
Sláðu inn aðgangskóða til að koma á öruggri tengingu á milli símans þíns og tækisins. Sami kóði er sleginn inn á tækinu. Tæki án notandaviðmóts, t.d. handfrjáls búnaður, er með fyrirfram valinn aðgangskóða. Nánari upplýsingar er að finna í handbók tækisins.
Gakktu úr skugga um að tækið sem á að bæta við sé með virkt og sjáanlegt Bluetooth.
Til að bæta tæki við símann
1 } Stillingar } Tengingar flipinn
} Bluetooth } Tækin mín } Nýtt tæki
til að leita að tiltækum tækjum. Gakktu úr skugga um að hitt tækið sé sýnilegt.
2 Veldu tæki af listanum. 3 Sláðu inn aðgangskóða, ef beðið
er um það.
Til að leyfa tengingu eða breyta tækjalistanum
1 } Stillingar } flipinn Tengingar
} Bluetooth } Tækin mín og veldu
tæki úr listanum.
2 } Meira til að skoða lista yfir valkosti.
70 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 71
Til að bæta við handfrjálsum Bluetooth-búnaði
1 } Stillingar } flipinn Tengingar
} Bluetooth } Handfrjáls bún.
2 } ef þú ert að bæta við
handfrjálsum Bluetooth-búnaði í fyrsta skipti, eða veldu } Handfrjáls bún.
} Nýtt handfrjálst } Setja inn ef þú
ætlar að bæta við öðrum handfrjálsum Bluetooth-búnaði. Vertu viss um að búnaðurinn sé rétt stilltur. Nánari upplýsingar er að finna í handbók tækisins.
Orkusparnaður
Hægt er að draga úr orkunotkun með því að fínstilla símann fyrir notkun með einu Bluetooth tæki. Slökkva þarf á þessum valkosti ef tengjast á mörgum Bluetooth tækjum samtímis.
Til að spara orku
} Stillingar } flipinn Tengingar } Bluetooth } Orkusparnaður } Kveikt.
Nafn símans
Sláðu inn nafn símans sem birtist í öðrum tækjum.
Til að slá inn nafn síma
} Stillingar } flipinn Tengingar } Bluetooth } Nafn símans.
Sýnileiki
Hægt er að velja hvort síminn sést í öðrum Bluetooth tækjum eða ekki. Ef síminn þinn er falinn geta aðeins tæki í } Stillingar } flipanum
Tengingar } Bluetooth } Tækin mín
fundið símann með Bluetooth.
Til að sýna eða fela símann
} Stillingar } Tengingar-flipinn } Bluetooth } Sýnileiki
eða Fela síma.
Skipst á hlutum
Hægt er að senda og taka á móti hlutum um Bluetooth. Til þess þarf að velja tæki af listanum yfir fundin tæki.
Til að senda gögn
1 Veldu hlut, til dæmis } Símaskrá
og veldu tengilið.
2 } Meira } Senda tengilið } Með
Bluetooth.
3 Veldu tækið sem senda á hlutinn til
og veldu svo } Velja.
Til að taka á móti gögnum
1 } Stillingar } flipinn Tengingar
} Bluetooth } Kveikja.
2 } Sýnileiki } Sýna síma. 3 Þegar tekið er á móti hlut þarf að fylgja
leiðbeiningunum sem birtast.
} Sýna síma
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
71Tengingar
Page 72
Hljóðflutningur
Hægt er að flytja hringitóna með handfrjálsum Bluetooth búnaði.
Einnig er hægt að flytja símtöl með takkaborðinu eða handfrjálsum búnaði á eftirfarandi hátt:
Ýttu á takka handfrjálsa búnaðarins
til að flytja hljóðið þangað.
Ýttu á takka símans (ef stillt er á Í síma) til að flytja hljóðið í símann.
Ýttu á hvaða takka sem er (ef stillt
er á Í handfrjálsum) til að flytja hljóðið í handfrjálsa búnaðinn.
Til að flytja hljóð þegar handfrjáls Bluetooth búnaður er notaður
Veldu } Meira } Flytja hljóð meðan
á símtali stendur og veldu svo tæki.
Til að flytja hljóð annað þegar símtali er svarað með handfrjálsum búnaði
1 } Stillingar } flipinn Tengingar
} Bluetooth } Handfrjáls bún. } Innhringing.
2 } Í síma til að beina hljóðinu í símann
og } Í handfrjálsum til að beina því í handfrjálsa búnaðinn.
Fjarstýring
Hægt er að nota símann sem fjarstýringu fyrir tölvuforrit líkt og spilara eða Microsoft® PowerPoint® kynningar eða kynningar sem styðja Bluetooth HID snið.
Til að velja fjarstýringu
1 % 70 Til að bæta tæki við símann
ef nauðsynlegt er.
2 } Afþreying } Fjarstýring. 3 Veldu forrit sem á að nota og tölvuna
eða tækið sem á að tengjast við.
Skráaflutningur
Ef tölvan þín styður þráðlausa Bluetooth tækni geturðu sett upp Sony Ericsson PC Suite til að samstilla, flytja skrár, nota símann sem mótald um Bluetooth, auk annarra valkosta. Settu upp Sony Ericsson PC Suite af geisladiskinum sem fylgir með símanum eða sæktu það á www.sonyericsson.com/support. PC Suite inniheldur einnig hjálpartexta.
72 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 73
Skráaflutningur með USB snúru
Tengdu símann við tölvu með USB snúrunni. Til að flytja skrár notarðu stillinguna Skráaflutn. og Símastilling til að samstilla gögn.
Skráaflutningur
Dragðu skrár milli minniskortsins og tölvunnar í Microsoft Windows Explorer.
Notaðu Disc2Phone frá Sony (til að flytja tónlist) eða Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition (til að flytja/geyma myndir). Þennan hugbúnað er að finna á geisladiskinum sem fylgir með símanum og á www.sonyericsson.com/support. Aðeins er hægt að nota hann þegar skráaflutningur hefur verið valinn.
Einungis skal nota USB snúruna sem fylgir með símanum, og ávallt tengja hana beint í tölvu. Ekki fjarlægja USB snúruna meðan á skráaflutningi stendur, þar sem það kann að skemma minniskortið.
Til að nota stillingu fyrir skráaflutning
1 Tengdu USB snúruna við símann
og tölvuna.
2 Sími: Veldu Skráaflutn. eða
} Stillingar } flipinn Tengingar } USB } USB tenging } Skráaflutn.
3 Bíddu þar til minniskortið birtist sem
fjarlægjanlegt drif í Windows Explorer. Hægt er að nota:
Windows Explorer til að draga skrár
milli símans og tölvu.
Sony Disc2Phone til að færa tónlist
yfir á minniskortið.
Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition, til að færa og skipuleggja myndirnar þínar á tölvunni.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
73Tengingar
Page 74
Til að aftengja USB snúruna áöruggan hátt
1 Þegar skráaflutningur er notaðu skaltu
hægrismella á disktáknið fyrir símann í Windows Explorer og velja Eject.
2 Taktu USB snúruna úr sambandi við
símann.
Símastilling
Samstilltu tengiliði og dagatal, fluttu skjöl, notaðu símann sem mótald og fleira úr tölvunni þinni. Forrit sem studd eru í símanum í hefðbundinni stillingu eru m.a.: Samstilling, Skráasafn og Farsímakerfishjálp. Notaðu stillingu fyrir skráaflutning fyrir önnur forrit.
Þú þarft að setja upp og nota Sony Ericsson PC Suite sem er að finna á geisladiskinum sem fylgir með símanum eða á www.sonyericsson.com/support.
Eitthvert eftirfarandi stýrikerfa þarf að vera á tölvunni svo hægt sé að nota þennan valkost: Windows 2000 með SP3/SP4, Windows XP (Pro og Home) með SP1/SP2. USB reklar eru settir upp sjálfkrafa með PC Suite hugbúnaðinum.
Til að nota símastillingu
1 Tölva: Settu upp PC Suite frá
Sony Ericsson af geisladiskinum sem fylgdi með símanum.
2 Tölva: Ræstu PC Suite úr Start/
Programs/Sony Ericsson/PC Suite.
3 Tengdu USB-snúruna við símann
og tölvuna.
4 Sími: Veldu Símastilling eða
} Stillingar } flipinn Tengingar } USB } USB tenging } Símastilling.
5 Tölva: Bíddu á meðan Windows setur
upp nauðsynlega rekla.
6 Tölva: Þegar PC Suite finnur símann
þinn færðu tilkynningu um það. Öll forrit sem þú getur notað með tengda símanum þínum er að finna í PC Suite frá Sony Ericsson.
Uppfærsluþjónusta (Update service)
Sjáðu til þess að alltaf séu nýjustu útgáfur hugbúnaðar í símanum. Það er engin hætta á því að glata mikilvægum upplýsingum, t.d. skeytum eða stillingum, við uppfærslu.
Hægt er að uppfæra símann á tvo vegu:
þráðlaust með símanum.
með USB snúrunni sem fylgir með
og nettengdri tölvu.
74 Tengingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 75
Uppfærsluþjónustan þarfnast gagnatengingar (GPRS). Símafyrirtækið þitt býður áskrift að gagnaflutningi sem og upplýsingar um verð.
Áður en þú byrjar
Ef nauðsynlegar stillingar eru ekki í símanum % 64 Stillingar.
Til að nota uppfærsluþjónustuna þráðlaust
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Uppfærsluþjónusta.
2 } Leita að uppfærslu til að leita
að nýjasta hugbúnaðinum.
3 Ræstu uppfærsluna með því að fylgja
uppsetningarleiðbeiningunum,
} Hugbúnaðarútgáfa til að birta
upplýsingar um uppsettan hugbúnað í símanum, eða } Áminning til að velja hvenær á að leita að nýjum hugbúnaði.
Til að nota uppfærsluþjónustuna í gegnum tölvu
1 Opnaðu
www.sonyericsson.com/support.
2 Veldu svæði og land. 3 Sláðu inn vöruheitið. 4 Veldu Sony Ericsson Update Service
og fylgdu leiðbeiningunum sem birtast.

Fleiri eiginleikar

Vekjaraklukka, dagbók, verkefni, stillingar, tími og dagsetning, lás SIM korts o.s.frv.
Vekjari
Hægt er að stilla vekjarann á tiltekinn tíma, eða láta hana hringja endurtekið á tilteknum dögum.
Til að nota vekjaraklukkuna
1 } Skipuleggjari } Vekjaraklukka
og veldu } Breyta.
2 Tími: } Breyta og stilltu tímann
} Í lagi. Veldu fleiri valkosti, ef beðið
er um það:
Endurt. vakning: } Breyta og veldu
dag eða daga } Merkja } Lokið.
Vekjaratónn: } Breyta og veldu
hljóð.
Ýttu á til að breyta texta,
myndum og hljóðlausri stillingu fyrir vekjarann.
3 } Vista.
Til að slökkva á vekjaranum þegar hann hringir
Ýttu á hvaða takka sem er. Ef þú vilt
ekki að vekjaraklukkan hringi aftur
} Slökkva.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
75Fleiri eiginleikar
Page 76
Til að slökkva á vekjaraklukkunni
} Skipuleggjari } Vekjaraklukka
og veldu } Slökkva.
Dagbók
Þú getur notað dagbókina til að halda utan um mikilvæg stefnumót. Hægt er að samstilla dagbókina við dagbók í tölvu eða dagbók á vefnum, sjá % 68 Samstilling.
Stefnumót
Bættu við nýjum stefnumótum eða notaðu eldri stefnumót sem sniðmát.
Til að bæta við nýju stefnumóti
1 } Skipuleggjari } Dagbók og veldu
dagsetningu } Velja } Nýtt stefnumót
} Setja inn.
2 Veldu úr eftirfarandi valkostum og
staðfestu hvern valkost, ef beðið er um það:
Almennar flipi – efni, upphafstími,
lengd, áminning, upphafsdagur.
Upplýsingar flipi – staðsetning,
lýsing, heill dagur, endurtekning.
3 } Vista.
Til að skoða upplýsingar um stefnumót
1 } Skipuleggjari } Dagbók og veldu
dag (stefnumótadagar eru breiðletraðir).
2 Veldu stefnumót og svo } Skoða.
Til að skoða dagbókarviku
} Skipuleggjari } Dagbók } Meira } Skoða viku.
Til að stilla hvenær áminningar eiga að heyrast
1 } Skipuleggjari } Dagbók } Meira
} Fleiri valkostir } Áminningar.
2 } Alltaf svo áminningin heyrist jafnvel
þótt slökkt sé á símanum eða hljóðið hafi verið tekið af honum. Þegar áminning og Nýir atburðir er stillt á
Popupp, } til að lesa stefnumótið
} Nei til að slökkva á
eða áminningunni. Áminning í dagbókinni hefur áhrif á áminningu sem á sér stað á sama tíma í verkefnum.
76 Fleiri eiginleikar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 77
Flett í gegnum dagbókina
Ýttu á , , og til að fara á milli daga eða vikna. Í mánaðar- og vikuskjám er einnig hægt að nota takkaborðið á eftirfarandi hátt:
Dagurinn
ídag
Aftur um eina
viku
Aftur um mánuð Næsti
Aftur um eitt ár Næsta ár
Næsta vika
mánuður
Stillingar dagbókarinnar
} Skipuleggjari } Dagbók } Meira til
að velja einhvern valkost:
Skoða viku – til að skoða stefnumót
vikunnar.
Nýtt stefnumót – til að bæta við
nýju stefnumóti.
Breyta degi – til að fara í aðra
dagsetningu í dagbókinni.
Fleiri valkostir – til að finna
stefnumót, stilla áminningar eða velja upphafsdag vikunnar.
Eyða – til að eyða eldri
Skipst á stefnumótum
Skipst á stefnumótum. Einnig er hægt að samstilla stefnumótin við tölvu, sjá % 68 Samstilling.
Til að senda stefnumót
Veldu stefnumót í lista tiltekins dags
og því næst } Meira } Senda og veldu svo flutningsaðferð.
Verkefni
Bættu við nýjum verkefnum eða notaðu eldri verkefni sem sniðmát. Þú getur einnig búið til áminningar fyrir verkefni.
Hámarksfjöldi verkefna fer eftir því hversu mikið minni er laust.
Til að bæta við nýju verkefni
1 } Skipuleggjari } Verkefni
} Nýtt verkefni } Setja inn.
2 } Verkefni eða Símtal. 3 Færðu inn nánari upplýsingar
og staðfestu hverja færslu.
Til að skoða verkefni
} Skipuleggjari } Verkefni og veldu
verkefnið } Skoða.
stefnumótum, eða öllum stefnumótum.
Hjálp – til að fá nákvæmari
upplýsingar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
77Fleiri eiginleikar
Page 78
Til að stilla hvenær áminningar eiga að heyrast
1 } Skipuleggjari } Verkefni, veldu
verkefni og svo } Meira } Áminningar.
2 } Alltaf svo áminningin heyrist jafnvel
þótt slökkt sé á símanum eða hljóðið hafi verið tekið af honum. Þegar áminningin heyrist skaltu styðja á
} til að skoða verkefnið eða hringja
í símanúmerið. } Nei til að slökkva á áminningunni. Áminning fyrir verkefni hefur áhrif á áminningu sem á sér stað á sama tíma í dagbókinni.
Skipst á verkefnum
Skipstu á verkefnum. Einnig er hægt að samstilla verkefnin við tölvu, sjá % 68 Samstilling.
Til að senda verkefni
Veldu verkefni í verkefnalista tiltekins
dags og því næst } Meira } Senda og veldu svo flutningsaðferð.
Minnismiðar
Hægt er að búa til minnismiða og vista þá í lista. Einnig er hægt að birta minnismiða í biðstöðu.
Hámarksfjöldi minnismiða fer eftir því hversu mikið minni er laust.
Til að búa til minnismiða
} Skipuleggjari } Minnismiðar } Nýr minnismiði } Setja inn og sláðu inn
textann fyrir minnismiðann } Vista.
Minnismiðum breytt
1 } Skipuleggjari } Minnismiðar og listi
birtist.
2 Veldu minnismiða og því næst } Meira
og veldu einhvern valkost.
Skipst á minnismiðum
Hægt er að skiptast á myndum með einni af flutningsaðferðunum. Einnig er hægt að samstilla minnismiða við tölvu, sjá % 68 Samstilling.
Til að senda minnismiða
Veldu minnismiða } Meira } Senda
og veldu síðan flutningsaðferð.
Niðurteljari
Síminn inniheldur niðurteljara. Ýttu á hvaða takka sem er til að slökkva á tóninum þegar hann heyrist eða veldu Aftur.
Til að stilla niðurteljarann
} Skipuleggjari } Niðurteljari og stilltu
klukkustundir, mínútur og sekúndur fyrir niðurtalninguna.
78 Fleiri eiginleikar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 79
Skeiðklukka
Síminn inniheldur skeiðklukku sem getur vistað nokkra millitíma. Skeiðklukkan er áfram í gangi þegar símtali er svarað.
Til að nota skeiðklukkuna
1 } Skipuleggjari } Skeiðklukka
} Ræsa.
2 } Stöðva eða } Nýr hring. fyrir nýjan
millitíma.
3 Til að núllstilla skeiðklukkuna } Stöðva
} Núllstilla.
Reiknivél
Með reiknivélinni er hægt að leggja saman, draga frá, deila og margfalda.
Til að nota reiknivélina
} Skipuleggjari } Reiknivél.
Ýttu á eða til að velja
÷ x - + . % =.
Ýttu á til að eyða tölunni.
Ýttu á til að bæta við
tugabrotskommu.
Kóðaminni
Hægt er að vista öryggiskóða, s.s. fyrir kreditkort, í kóðaminninu. Stofna verður aðgangskóða fyrir kóðaminnið.
Gátorð og öryggi
Til að staðfesta að réttur öryggiskóði hafi verið sleginn inn verður að slá inn gátorð.
Þegar þú slærð inn aðgangskóðann til að opna kóðaminnið birtist gátorðið í stutta stund. Ef aðgangskóðinn er réttur birtast réttir kóðar. Ef þú slærð inn rangan aðgangskóða birtist rangt gátorð og rangir kóðar.
Til að opna kóðaminnið í fyrsta skipti
1 } Skipuleggjari } Kóðaminni.
Þá birtast skilaboð með leiðbeiningum
} Áfram.
2 Sláðu inn fjögurra stafa aðgangskóða
} Áfram.
3 Sláðu aftur inn nýja aðgangskóðann
til staðfestingar.
4 Sláðu inn gátorð (að hámarki 15 stafir)
} Lokið. Gátorðið getur bæði
innihaldið stafi og tölustafi.
Til að bæta við nýjum kóða
1 } Skipuleggjari } Kóðaminni og sláðu
inn aðgangskóðann þinn } Nýr kóði
} Setja inn.
2 Sláðu inn nafn sem tengist kóðanum,
} Áfram.
3 Sláðu inn kóðann } Lokið.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
79Fleiri eiginleikar
Page 80
Til að breyta aðgangskóðanum
1 } Skipuleggjari } Kóðaminni og sláðu
inn aðgangskóðann þinn } Meira
} Breyta aðg.kóða.
2 Sláðu inn nýja aðgangskóðann
} Áfram.
3 Sláðu aftur inn nýja aðgangskóðann
} Áfram.
4 Sláðu inn gátorð } Lokið.
Gleymdirðu aðgangskóðanum þínum?
Ef þú gleymir aðgangskóðanum þarftu að núllstilla kóðaminnið.
Til að núllstilla kóðaminnið
1 } Skipuleggjari } Kóðaminni og
sláðu inn hvaða aðgangskóða sem er til að opna kóðaminnið. Gátorðið og kóðarnir sem þá sjást eru rangir.
2 } Meira } Núllstilla. 3 Núllstilla kóðaminni? birtist } Já.
Kóðaminnið er núllstillt og allar færslur eru hreinsaðar. Næst þegar þú ferð í kóðaminni verðurðu að byrja á byrjuninni, sjá % 79 Til að opna kóðaminnið í fyrsta skipti.
Snið
Síminn inniheldur forstillt snið. Suma valkosti þeirra, t.d. hringistyrk, er hægt að sérstilla fyrir tilteknar aðstæður eða aukabúnað. Hægt er að núllstilla snið og færa það þannig í það horf sem það voru í þegar síminn var keyptur.
Til að velja snið
Ýttu á og veldu snið eða
} Stillingar } Almennar flipann } Snið
og veldu snið.
Til að skoða og breyta sniði
} Stillingar } flipinn Almennar } Snið } Meira } Skoða og breyta.
Ekki er hægt að gefa sniðinu Venjulegt nýtt heiti.
Til að endurstilla snið
} Stillingar } flipinn Almennar } Snið } Meira } Núllstilla snið.
Tími og dagsetning
Tíminn sést alltaf þegar síminn er í bið.
Til að velja tímann og tímasniðið
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Tími & dagur } Tími.
2 Sláðu inn tímann. 3 } Tímasnið og veldu valkost. 4 } Vista.
80 Fleiri eiginleikar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 81
Til að stilla daginn og dagsetningarsniðið
} Stillingar } flipinn Almennar } Tími & dagur } Dagsetning.
Læsing SIM-korts
Lás SIM kortsins verndar áskrift þína, en ekki símann sjálfan, gegn óleyfilegri notkun. Ef þú skiptir um SIM kort er áfram hægt að nota símann með nýja SIM kortinu.
Flest SIM kort eru læst við afhendingu. Ef lás SIM kortsins er virkur þarftu að slá inn PIN númer (Personal Identity Number) í hvert sinn sem þú kveikir á símanum.
Ef þú slærð inn rangt PIN númer þrisvar sinnum í röð er SIM kortinu læst. Þetta er gefið til kynna með skilaboðunum PIN læst. Til að opna það þarftu að slá inn PUK númerið þitt (Personal Unblocking Key). Þú færð PIN og PUK númerin hjá símafyrirtækinu. Þú getur breytt PIN númerinu þínu og valið nýtt fjögurra til átta stafa PIN númer.
Ef skilaboðin Kóðarnir passa ekki
saman birtast þegar þú breytir PIN
númerinu þínu hefurðu slegið það rangt inn. Ef skilaboðin Rangt PIN birtast, og síðan
Eldra PIN:, hefur þú slegið eldra PIN
númerið rangt inn.
Til að opna SIM kortið þitt
1 Þegar PIN læst birtist skaltu slá inn
PUK númer } Í lagi.
2 Sláðu inn nýtt fjögurra til átta stafa
PIN númer } Í lagi.
3 Sláðu aftur inn nýja PIN númerið til
staðfestingar } Í lagi.
Til að breyta PIN númerinu þínu
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Öryggi } Lásar } Vörn SIM korts } Breyta PIN númeri.
2 Sláðu inn PIN númerið þitt } Í lagi. 3 Sláðu inn nýtt fjögurra til átta stafa
PIN númer } Í lagi.
4 Sláðu aftur inn nýja PIN númerið til
staðfestingar } Í lagi.
Til að gera lás SIM kortsins virkan eða óvirkan
1 } Stillingar } Almennar flipinn
} Öryggi } Lásar } Vörn SIM korts } Vörn og veldu Kveikt eða Slökkt.
2 Sláðu inn PIN númerið þitt } Í lagi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
81Fleiri eiginleikar
Page 82
Símalás
Símalásinn kemur í veg fyrir að hægt sé að nota símann í leyfisleysi ef honum er stolið og skipt er um SIM kort í honum. Þú getur skipt um símaláskóða (0000) og valið hvaða fjögurra til átta tölustafa kóða sem er.
Sjálfvirkur símalás
Ef símalásinn er stilltur á sjálfvirkt þarf ekki að slá inn símaláskóðann fyrr en nýtt SIM kort er sett í símann.
Það er mikilvægt að þú munir nýja kóðann þinn. Ef þú gleymir kóðanum þarftu að fara með símann þinn til sölu­eða þjónustuaðila Sony Ericsson.
Til að gera símalásinn virkan
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Öryggi } Lásar } Símavörn } Vörn
og veldu valkost.
2 Sláðu inn símaláskóðann } Í lagi.
Til að taka símann úr lás
Ef síminn er læstur skaltu slá inn
símaláskóðann þinn og styðja á
} Í lagi.
Til að breyta símaláskóðanum þínum
} Stillingar } flipinn Almennar } Öryggi } Lásar } Símavörn } Breyta kóða.
Lás takkaborðsins
Þú getur læst takkaborðinu til að koma í veg fyrir að þú hringir óvart úr símanum.
Hægt er að hringja í alþjóðlega neyðarnúmerið 112, jafnvel þótt takkaborðið sé læst.
Sjálfvirkur takkalás
Notaðu sjálfvirkan takkalás í biðstöðu til að takkaborðið læsist stuttu eftir að ýtt er á takka
Til að gera sjálfvirka takkalásinn virkan
} Stillingar } flipinn Almennar } Öryggi } Sjálfvirkur takkalás.
Til að læsa tökkunum handvirkt
Ýttu á } Takkalás í biðstöðu.
Þú getur enn svarað símtölum. Takkarnir læsast aftur þegar þú leggur á. Takkarnir eru læstir þar til lásinn er tekinn af handvirkt.
Til að aflæsa tökkunum handvirkt
Ýttu á } Opna í biðstöðu.
82 Fleiri eiginleikar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 83
Ræsiskjár
Veldu ræsiskjá sem birtist þegar kveikt er á símanum % 52 Notkun mynda.
Til að velja ræsiskjá
} Stillingar } Skjár flipinn } Ræsiskjár
og veldu einhvern valkost.
Birtustig
Hægt er að stilla birtustig skjásins.
Til að stilla birtustigið
} Stillingar } flipinn Skjár } Birtustig.

Úrræðaleit

Af hverju virkar síminn ekki eins og ég vil að hann virki?
Í þessum kafla er fjallað um sum þau vandamál sem geta komið upp þegar síminn er notaður. Nauðsynlegt getur verið að hringja í símafyrirtækið til að fá aðstoð við sum vandamál. Notendur geta þó auðveldlega leyst flest þeirra á eigin spýtur.
Ef þú þarft hins vegar að láta gera við símann skaltu hafa í huga að þú getur glatað öllum upplýsingum og efni sem þú hefur vistað í símanum þínum. Við mælum með því að þú takir afrit af slíkum upplýsingum áður en þú ferð með símann í viðgerð.
Nánari upplýsingar er að finna á www.sonyericsson.com/support.
Ég á í erfiðleikum með minni símans eða hann vinnur hægt
Möguleg orsök: Minni símans er fullt eða það sem vistað er í minninu er ekki nógu vel skipulagt.
Lausn: Endurræstu símann daglega til að eyða gögnum úr minninu og auka þannig geymsluplássið.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
83Úrræðaleit
Page 84
Þú hefur einnig kost á því að Núllstilla
símann. Við það munu einhver
persónuleg gögn og stillingar glatast % 86 Endurstilling símans.
Rafhlöðutáknið birtist ekki þegar ég byrja að hlaða símann
Möguleg orsök: Rafhlaðan er tóm eða hefur ekki verið notuð í langan tíma.
Lausn: Það geta liðið allt að 30 mínútur þar til rafhlöðutáknið birtist á skjánum.
Sumir valkostir birtast í gráum lit
Möguleg orsök: Þjónusta hefur ekki verið gerð virk eða áskriftin styður ekki aðgerðina.
Lausn: Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Möguleg orsök: Þar sem þú getur ekki sent þemu, myndir og hljóð sem eru varin með höfundarrétti er Senda valmyndin ekki alltaf til staðar.
Ég skil ekki tungumálið í valmyndum
Möguleg orsök: Síminn er stilltur á rangt tungumál.
Lausn: Breyttu tungumálinu % 17 Tungumál símans.
Ég get ekki kveikt á símanum
Möguleg orsök: Rafhlaðan er afhlaðin. Lausn: Hladdu rafhlöðuna % 5Til að
hlaða rafhlöðuna. Lausn: Kveiktu á símanum með
hleðslutækið tengt. Ef síminn kveikir á sér skaltu endurræsa hann án þess að hleðslutækið sé tengt við hann.
Ég get ekki hlaðið símann eða rafhlaðan er lítið hlaðin
Möguleg orsök: Hleðslutækið er ekki rétt tengt við símann.
Lausn: Gakktu úr skugga um að hleðslutækið sé rétt tengt við símann (smellur heyrist þegar það er tengt)
% 5 Til að hlaða rafhlöðuna. Möguleg orsök: Tenging við rafhlöðu
er léleg. Lausn: Taktu rafhlöðuna úr símanum
og hreinsaðu tengin. Þú getur notað mjúka bursta, klút eða bómullarpinna sem hefur verið dýft í alkóhól. Gakktu úr skugga um að rafhlaðan sé alveg þurr áður en þú setur hana aftur í. Athugaðu hvort rafhlöðutengin í símanum séu óskemmd.
84 Úrræðaleit
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 85
Möguleg orsök: Rafhlaðan er úr sér gengin og skipta þarf um hana.
Lausn: Reyndu að nota aðra rafhlöðu og hleðslutæki fyrir sömu gerð síma eða farðu til söluaðila og láttu athuga hvort rafhlaðan og hleðslutækið séu ílagi.
Síminn slekkur á sér
Möguleg orsök: Ýttu hefur verið á hnappinn í ógáti.
Lausn: Settu sjálfvirka takkalásinn á eða læstu tökkunum handvirkt
% 82 Lás takkaborðsins. Möguleg orsök: Tenging við rafhlöðu
er léleg. Lausn: Gakktu úr skugga um að
rafhlaðan hafi verið sett rétt í símann % 5 SIM kort og rafhlaða sett í símann.
Ég get ekki notað SMS/textaskeyti ísímanum
Möguleg orsök: Stillingar vantar eða þær eru rangar.
Lausn: Fáðu upplýsingar um réttar stillingar þjónustumiðstöðvar fyrir SMS hjá símafyrirtækinu, sjá % 36 Textaskeyti (SMS).
Ég get ekki notað MMS/ myndskilaboð í símanum
Möguleg orsök: Áskrift þín felur ekki í sér gagnasendingar.
Lausn: Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Möguleg orsök: Stillingar vantar eða þær eru rangar.
Lausn: % 7 Hjálp í símanum eða opnaðu www.sonyericsson.com/support og veldu svæði, land og uppsetningu símans (Phone setup). Veldu svo gerð símans, smelltu á Lesa meira (Read more) undir Myndskilaboð (Picture messaging (MMS)) og fylgdu leiðbeiningunum % 64 Stillingar.
Ég get ekki notað internetið
Möguleg orsök: Áskrift þín felur ekki í sér gagnasendingar.
Lausn: Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Möguleg orsök: Internetstillingar vantar eða þær eru rangar.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
85Úrræðaleit
Page 86
Lausn: % 7 Hjálp í símanum eða opnaðu www.sonyericsson.com/support og veldu svæði, land og uppsetningu símans (Phone setup). Veldu svo gerð símans, smelltu á Lesa meira (Read more) undir Internet í farsímum (Mobile Internet (WAP)) og fylgdu leiðbeiningunum % 64 Stillingar.
Aðrir notendur finna ekki símann minn með Bluetooth™
Möguleg orsök: Þú ert ekki með kveikt á Bluetooth.
Lausn: Gakktu úr skugga um að kveikt sé á Bluetooth og að síminn sé sýnilegur % 71 Til að taka á móti gögnum.
Ég get ekki samstillt eða flutt gögn milli símans og tölvunnar með USB snúrunni sem fylgdi með símanum
Möguleg orsök: Snúran hefur ekki verið sett rétt upp og tölvan hefur ekki borið kennsl á hana, eða þá að hugbúnaðurinn sem fylgdi með símanum hefur ekki verið rétt settur upp á tölvunni.
Lausn: Opnaðu www.sonyericsson.com/support,
veldu svæði og land og svo gerð símans þíns. Veldu svo Læra meira (Learn more) – Hafist handa (Getting started). Í Synchronizing with a computer er að finna leiðbeiningar um uppsetningu og meðhöndlun vandamála sem gætu nýst þér við að finna lausn á vandanum.
Endurstilling símans
Breytingum sem þú hefur gert á stillingum og efni sem þú hefur sett inn eða breytt verður eytt úr símanum.
Ef þú velur Núllstilla stillingar, er þeim breytingum sem þú hefur gert á stillingum símans eytt.
Ef þú velur Núllstilla allt, er öllum tengiliðum, skilaboðum, persónulegum gögnum og efni sem þú hefur hlaðið niður, tekið við eða breytt eytt, auk þess sem stillingar eru færðar í upphaflegt horf.
Til að núllstilla símann
1 } Stillingar } flipinn Almennar
} Núllstilla símann.
2 } Núllstilla stillingar eða
} Núllstilla allt.
3 Þegar leiðbeiningar birtast velurðu
} Áfram.
86 Úrræðaleit
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 87
Ef þú velur Núllstilla allt, er efni á borð við lög og myndir sem þú hefur hlaðið niður, móttekið eða breytt einnig eytt.
Villuboð
Settu inn SIM kort
Möguleg orsök: Ekkert SIM kort er í símanum eða þú hefur ekki sett það rétt í.
Lausn: Settu SIM kort í símann, sjá
% 5 SIM kort og rafhlaða sett í símann. Möguleg orsök: Hreinsa þarf tengi SIM
kortsins. Lausn: Taktu SIM kortið úr símanum
og hreinsaðu það. Gakktu einnig úr skugga um að kortið sé ekki skemmt og geti þannig ekki tengst við símann. Ef svo er skaltu fá nýtt SIM kort hjá símafyrirtækinu.
Settu rétt SIM kort í símann
Möguleg orsök: Síminn er stilltur þannig að aðeins er hægt að nota hann með ákveðnum SIM kortum.
Lausn: Athugaðu hvort þú sért að nota rétt SIM kort fyrir símann.
Rangt PIN/Rangt PIN2
Möguleg orsök: Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið þitt rangt inn.
Lausn: Sláðu inn rétt PIN eða PIN2
} % 81 Læsing SIM-korts.
PIN læst/PIN2 læst
Möguleg orsök: Þú hefur slegið PIN eða PIN2 númerið þitt rangt inn þrisvar sinnum í röð.
Lausn: Til að opna það, sjá % 81 Læsing SIM-korts.
Kóðarnir passa ekki saman
Möguleg orsök: Þeir tveir kóðar sem þú hefur slegið inn passa ekki saman.
Lausn: Þegar þú vilt breyta öryggiskóða (t.d. PIN númerinu þínu) þarftu að staðfesta nýja kóðann með því að slá nákvæmlega sama kóðann inn aftur. % 81 Læsing SIM-korts.
Ekkert samband
Möguleg orsök: Flugstillingin hefur verið valin.
Lausn: Endurræstu símann með venjulegum stillingum % 8Valmyndin Flugstilling.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
87Úrræðaleit
Page 88
Möguleg orsök: Síminn nær ekki sambandi við símkerfið eða merkið er of veikt.
Lausn: Hafðu samband við símafyrirtækið og fáðu upplýsingar um hvort þú sért innan þjónustusvæðis. Til að leita að netkerfi, } Stillingar
} flipinn Tengingar } Farsímakerfi } Velja sjálfvirkt.
Möguleg orsök: SIM kortið virkar ekki rétt.
Lausn: Settu SIM kortið þitt í annan síma. Ef þú færð áfram sömu eða svipuð skilaboð skaltu hafa samband við símafyrirtækið.
Möguleg orsök: Síminn virkar ekki rétt. Lausn: Settu SIM kortið þitt í annan
síma. Ef það virkar er það líklega síminn sem veldur vandræðunum. Vinsamlegast leitaðu til næsta þjónustuaðila Sony Ericsson.
Aðeins neyðarsímt.
Möguleg orsök: Þú ert innan þjónustusvæðis símafyrirtækis en þú hefur ekki leyfi til að nota það. Sum símafyrirtæki leyfa þér hins vegar að hringja í alþjóðlega neyðarnúmerið 112.
Lausn: Þú þarft þá að færa þig til að fá nógu sterkt merki. Hafðu samband við símafyrirtækið og athugaðu hvort áskriftin þín er í lagi % 23 Neyðarsímtöl.
Símalás
Möguleg orsök: Síminn er læstur. Lausn: Til að opna símann,
sjá % 82 Símalás.
Símaláskóði:
Möguleg orsök: Láskóða símans er krafist.
Lausn: Sláðu inn símaláskóðann. Þegar þú kaupir símann er sjálfgefni kóðinn 0000 % 82 Símalás.
PUK er læst. Hafðu samband við símafyrirtækið.
Möguleg orsök: Þú slóst PUK númerið þitt rangt inn 10 sinnum í röð.
Lausn: Hafðu samband við símafyrirtækið þitt.
Hleð rafhlöðu frá öðrum framleiðanda
Möguleg orsök: Rafhlaðan sem þú ert að nota er ekki samþykkt af Sony Ericsson.
Lausn: % 92 Rafhlaða.
88 Úrræðaleit
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 89

Áríðandi upplýsingar

Vefsíða Sony Ericsson fyrir viðskiptavini, þjónusta og stuðningur, örugg og skilvirk notkun, notandaskilmálar, ábyrgð, declaration of conformity.
Vefsíða fyrir viðskiptavini Sony Ericsson
Á www.sonyericsson.com/support er að finna stuðningssíðu þar sem hjálp og ráðleggingar eru veittar. Þar finnur þú nýjustu hugbúnaðaruppfærslur fyrir tölvur ásamt ábendingum um hvernig þú getur notað vöruna á skilvirkari hátt.
Þjónusta og stuðningur
Þú hefur nú aðgang að víðtækri þjónustu og upplýsingum. Meðal þeirra eru:
Stuðningssíður á netinu
Þjónustumiðstöðvar (Call Centers) um allan heim
Víðtæku neti þjónustuaðila Sony Ericsson
Ábyrgð á vörunni. Í þessari handbók má finna
þá ábyrgðarskilmála sem gilda Undir stuðningshlutanum á
www.sonyericsson.com, sem er á mörgum tungumálum, er að finna nýjustu tæki og upplýsingar, líkt og hugbúnaðaruppfærslur, þekkingargrunn, Uppsetningu og viðbótarhjálp.
Hafðu samband við símafyrirtækið þitt til að fá frekari upplýsingar um þjónustu þess.
Þú getur einnig hringt í þjónustumiðstöð okkar. Á listanum hér að neðan er að finna símanúmer þjónustumiðstöðva okkar í hinum ýmsu löndum. Ef landið þitt eða svæði er ekki á listanum skaltu hafa samband við söluaðila vörunnar í þínu landi. (Símanúmerin hér að neðan voru rétt þegar bæklingurinn fór í prentun. Þú finnur alltaf nýjustu uppfærslurnar á www.sonyericsson.com.
Ef svo ólíklega vill til að gera þurfi við vöruna þína skaltu hafa samband við söluaðilann eða viðhaldsaðila. Geymdu kvittunina fyrir vörunni þar sem þú þarft að framvísa henni ef þú þarft á ábyrgðinni að halda.
Rukkað verður fyrir símtöl í þjónustumiðstöðvar í samræmi við innanlandssímtöl, þ.m.t. skatta, nema ef símanúmerið er gjaldfrjálst númer.
Land Símanúmer Netfang
Ástralía 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com Argentína 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com Austurríki 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com Belgía 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com Brasilía 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com Kanada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com Mið-Afríkulýðveldið +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com Chile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com Kína 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com Kólumbía 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com Króatía 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com Tékkland 844 550 055 questions.CZ@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
89Áríðandi upplýsingar
Page 90
Danmörk 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com Finnland 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com Frakkland 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Þýskaland 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com Grikkland 801-11-810-810 questions.GR@support.sonyericsson.com
Hong Kong 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Ungverjaland +36 1 880 47 47 questions.HU@support.sonyericsson.com Indland 1800 11 1800 (gjaldfrjálst númer) questions.IN@support.sonyericsson.com
Indónesía 021-2701388 questions.ID@support.sonyericsson.com Írland 1850 545 888 questions.IE@support.sonyericsson.com Ítalía 06 48895206 questions.IT@support.sonyericsson.com Litháen 8 700 55030 questions.LT@support.sonyericsson.com Malasía 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com Mexíkó 01 800 000 4722 questions.MX@support.sonyericsson.com Holland 0900 899 8318 questions.NL@support.sonyericsson.com Nýja-Sjáland 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com Noregur 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com Pakistan 111 22 55 73 questions.PK@support.sonyericsson.com
Filippseyjar + 63 (02) 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Pólland 0 (prefix) 22 6916200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portúgal 808 204 466 questions.PT@support.sonyericsson.com Rúmenía (+4021) 401 0401 questions.RO@support.sonyericsson.com Rússland 8(495) 787 0986 questions.RU@support.sonyericsson.com Singapúr 67440733 questions.SG@support.sonyericsson.com Slóvakía 02-5443 6443 questions.SK@support.sonyericsson.com Suður-Afríka 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com Spánn 902 180 576 questions.ES@support.sonyericsson.com Svíþjóð 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com Sviss 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com Taívan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com Taíland 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com Tyrkland 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com Úkraína (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
210-89 91 919 (úr farsíma)
39011111 (úr farsíma)
Utan Karachi: (92-21) 111 22 55 73
90 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 91
Sameinuðu arabísku furstadæmin 43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com Bretland 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com Bandaríkin 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com Venesúela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Leiðbeiningar um örugga og skilvirka notkun
Vinsamlegast lestu þessar upplýsingar áður en þú notar farsímann. Þessum leiðbeiningum er ætlað að tryggja öryggi þitt. Vinsamlega fylgdu þessum leiðbeiningum. Ef eitthvað af neðantöldu hefur komið fyrir vöruna, eða einhver vafi leikur á virkni hennar, skaltu fara með hana til vottaðs þjónustuaðila áður en þú hleður eða notar hana. Sé það ekki gert getur það leitt til þess að varan bili eða geti jafnvel verið hættulegt heilsu þinni.
Ábendingar um örugga notkun vörunnar (farsími, rafhlaða, hleðslutæki og annar aukabúnaður)
Meðhöndlið vöruna ávallt með aðgát og geymið
hana á hreinum og ryklausum stað.
Varúð! Sprengihætta ef fargað í eldi.
Haldið vörunni fjarri vökva, vætu
og raka.
Haldið vörunni fjarri miklum hita
og kulda. Haldið rafhlöðunni frá hitastigi yfir +60°C.
Haldið vörunni fjarri opnum eldi
og logandi vindlingum.
Gætið þess að missa ekki vöruna né varpa henni
eða reyna að sveigja hana.
Málið ekki vöruna.
Reynið ekki að taka vöruna í sundur
eða breyta henni. Aðeins þeir sem Sony Ericsson viðurkennir ættu að annast viðhald.
Ekki skal nota vöruna nærri
lækningatækjum án leyfis frá lækni eða öðrum viðurkenndum starfsmönnum.
Notið ekki vöruna um borð í eða nálægt flugvélum
né á svæðum sem merkt eru „slökkvið á símtækjum“ (e. „turn off two-way radio“).
Notið ekki vöruna á stöðum þar sem er
sprengihætta.
Setjið ekki vöruna né komið fyrir þráðlausum
búnaði á svæðum fyrir ofan loftpúða í ökutækjum.
BÖRN
GEYMIÐ ÞAR SEM BÖRN NÁ EKKI TIL LEYFIÐ EKKI BÖRNUM AÐ LEIKA SÉR AÐ FARSÍMANUM EÐA FYLGIHLUTUM HANS. ÞAU GÆTU MEITT SIG EÐA AÐRA EÐA SKAÐAÐ SÍMANN EÐA FYLGIHLUT. FARSÍMINN OG FYLGIHLUTIR HANS KUNNA AÐ HAFA AÐ GEYMA SMÁHLUTI SEM GETA LOSNAÐ OG ÞANNIG VALDIÐ HÆTTU Á KÖFNUN.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
91Áríðandi upplýsingar
Page 92
Rafmagn (hleðslutæki)
Tengið straumbreytinn aðeins í þá aflgjafa sem tilgreindir eru á vörunni. Gangið úr skugga um að snúran liggi þannig að hún verði ekki fyrir skemmdum eða álagi. Til að draga úr hættu á raflosti skal taka tækið úr sambandi við hvers kyns aflgjafa áður en tilraun er gerð til að hreinsa það. Óheimilt er að nota straumbreytinn utandyra eða á rökum svæðum. Breytið aldrei snúrunni eða tengjum. Fáið rafvirkja til að setja upp rétta innstungu ef klóin passar ekki í innstunguna. Notið aðeins hleðslutæki frá Sony Ericsson sem ætluð eru til notkunar með farsímanum. Ekki er víst að önnur hleðslutæki sé hönnuð samkvæmt sömu öryggis- og notkunarstöðlum.
Rafhlaða
Við mælum með því að þú fullhlaðir rafhlöðuna áður en hún er notuð í fyrsta skipti. Nýjar rafhlöður og rafhlöður sem hafa ekki verið notaðar í langan tíma geta verið aflminni í nokkur skipti fyrst um sinn. Aðeins ætti að hlaða rafhlöðuna við hitastig á bilinu +5°C og +45°C. Notið aðeins rafhlöður frá Sony Ericsson sem ætlaðar eru til notkunar með farsímanum. Notkun á öðrum rafhlöðum og hleðslutækjum getur verið hættuleg.
Tal- og biðtími velta á nokkrum skilyrðum eins og sendistyrk, hitastigi við notkun, notkunarmynstri forrita, notkun valkosta og radd- og gagnasendingum þegar farsíminn er notaður.
Slökkvið á farsímanum áður en rafhlaðan er fjarlægð. Ekki skal setja rafhlöðuna upp í munn. Sýra sem getur lekið úr rafhlöðunni er eitruð og má alls ekki gleypa. Gætið þess að málmtengin á rafhlöðunni snerti ekki aðra málmhluti. Þetta getur valdið skammhlaupi og skemmt rafhlöðuna. Notið rafhlöðuna aðeins í tilætluðum tilgangi.
Persónuleg lækningatæki
Farsímar geta haft áhrif á virkni gangráða og annars ígrædds búnaðar. Forðist að setja farsímann nálægt gangráðnum, þ.e. í brjóstvasann. Nota farsímann við eyra þeirrar hliðar líkamans þar sem gangráðurinn er ekki. Sé 15 sentímetra (6 tommu) lágmarksfjarlægð haldið milli farsímans og gangráðsins er hættan á truflun takmörkuð. Leiki nokkur grunur á truflun skal slökkva á farsímanum án tafar. Hafið samband við hjartalækninn til að fá meiri upplýsingar. Sé um önnur lækningatæki að ræða, hafið þá samband við lækni og framleiðanda tækisins.
Akstur
Athuga ber hvort lög og reglugerðir í hverju landi takmarki notkun farsíma við akstur og hvort ökumönnum beri að nota handfrjálsan búnað. Við mælum með því að eingöngu sé notaður handfrjáls búnaður frá Sony Ericsson með símanum. Vinsamlegast athugið að vegna hugsanlegra truflana á rafeindabúnað leggja sumir bílaframleiðendur bann við notkun farsíma í ökutækjum sem þeir framleiða, nema notaður sé handfrjáls búnaður með ytra loftneti. Ávallt skal veita akstrinum óskerta athygli og beygja af veginum eða út í vegarkant og leggja bílnum áður en hringt er eða símanum svarað ef akstursaðstæður krefjast þess.
Neyðarsímtöl
Farsímar notast við þráðlaus fjarskiptamerki, sem tryggja ekki samband við allar aðstæður. Því skal aldrei reiða sig eingöngu á farsíma til nauðsynlegra fjarskipta (t.d. í neyðartilvikum).
Vera má að neyðarsímtöl séu ekki möguleg allstaðar eða í öllum farsímakerfum, eða þegar viss símkerfisþjónusta og/eða valmöguleikar farsímans eru í notkun. Athugið málið hjá símafyrirtækinu/ þjónustuveitunni á svæðinu.
92 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 93
Loftnet
Í símanum er innbyggt loftnet. Notkun á loftnetum annarra en þeirra sem Sony Ericsson hefur sett á markað sérstaklega fyrir þessa gerð gæti skaðað farsímann, minnkað afköst hans og valdið því að geislun (SAR) fari yfir viðmiðunarmörk (sjá hér að neðan).
Skilvirk notkun
Haldið á farsímanum eins og þið haldið á hverjum öðrum síma. Haldið ekki fyrir topp símans á meðan hann er í notkun því það hefur áhrif á gæði fjarskiptanna. Einnig getur slíkt valdið því að síminn vinni á meira afli en þörf er á, sem getur dregið úr endingu rafhlöðunnar hvort sem um er að ræða viðbragðsstöðu eða taltíma.
Hátíðni (RF) og hitaáhrif (SAR)
Farsíminn er fjarskiptasendir og -viðtæki sem virkar á lágu afli. Þegar kveikt er á honum gefur hann frá sér hátíðnibylgjur á lágu afli (einnig þekktar sem útvarpsbylgjur). Stjórnvöld víðsvegar um heim hafa sett ítarleg alþjóðleg öryggisviðmið sem vísindastofnanir, t.d. ICNIRP (Alþjóðageislavarnaráðið um ójónandi geislun) og IEEE (Alþjóðlega rafmagnsverkfræðifélagið), hafa þróað með reglubundnu og ítarlegu mati á vísindarannsóknum. Þannig hafa verið sett viðmið um leyfileg mörk á útvarpsbylgjum sem almenningur verður fyrir. Notast er við öryggisbil til að tryggja öryggi allra einstaklinga óháð aldri og heilsu og til að taka hvers kyns frávik í mælingum með í reikninginn. SAR-gildi (Specific Absorption Rate) er mælieining fyrir útvarpsbylgjur sem líkaminn verður fyrir þegar farsími er notaður. SAR-gildið er ákvarðað á mesta leyfilega afli við sérstakar aðstæður á rannsóknarstofum, en raunverulegt SAR-gildi farsímans í notkun kann að vera langt fyrir neðan
þetta gildi. Ástæðan er sú að farsíminn er hannaður til að nota lágmarksafl til að ná sambandi við fjarskiptanetið. Þó svo að SAR-gildið sé breytilegt fyrir neðan leyfileg mörk fyrir útvarpsbylgju merkir það ekki að öryggið sé breytilegt. Jafnvel þótt SAR-gildi séu breytileg milli farsíma eru allir Sony Ericsson farsímar hannaðir til að fullnægja kröfum um útvarpsbylgjur. Fyrir síma sem seldir eru í Bandaríkjunum gildir að áður en farsímagerð er seld almenningi verður Federal Communications Commission (FCC) að prófa hana og votta að gerðin fari ekki yfir þau mörk sem tiltekin eru í tilskipun stjórnvalda varðandi örugg viðmið. Prófanirnar fara fram í þeim stöðum og staðsetningu (það er, við eyrað og við líkamann) sem FCC tiltekur fyrir hverja gerð. Þessi sími hefur verið prófaður og staðist viðmið FCC um útvarpsbylgjur þegar símtækið er staðsett í að lágmarki 15 millimetra fjarlægð frá líkamanum án nálægra málmhluta eða þegar hann er notaður með Sony Ericsson aukabúnaði sem ætlaður er fyrir þennan síma og borinn á líkamanum. Ekki er víst að notkun annars aukabúnaðar standist viðmið FCC. Sérstakur bæklingur með upplýsingum um SAR­gildi fyrir þennan farsíma fylgir honum. Þessar upplýsingar er einnig að finna ásamt frekari upplýsingum um útvarpsbylgjur og SAR-gildi: www.sonyericsson.com/health.
Aukabúnaður/Sérþarfir
Hægt er að nota textasímabúnaðinn fyrir þá Sony Ericsson farsíma sem seldir eru í Bandaríkjunum (ásamt nauðsynlegum búnaði). Upplýsingar um Aukabúnað fyrir einstaklinga með sérþarfir fást með því að hringja í Sony Ericsson Special Needs Center í síma 877 878 1996 (TTY) eða 877 207 2056 (tal), eða á vefsíðu Sony Ericsson Special Needs Center, www.sonyericsson-snc.com.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
93Áríðandi upplýsingar
Page 94
Förgun gamalla raftækja
Þetta tákn merkir að ekki skal farga rafmagns- og rafeindabúnaði vörunnar með heimilissorpi. Þess í stað skal fara með hana á rétta skilastaði til endurvinnslu rafmagns- og rafeindabúnaðar. Með því að tryggja að þessari vöru sé rétt fargað ertu að koma í veg fyrir hugsanlegar neikvæðar afleiðingar fyrir umhverfi og heilsu manna, sem annars gæti hlotist við ranga förgun vörunnar. Endurvinnsla efnanna hjálpa til við að vernda auðlindir náttúrunnar. Nánari upplýsingar um endurvinnslu þessarar vöru færðu bæjaryfirvöldum á hverjum stað, sorphirðufyrirtækinu þínu eða sölustaðnum þar sem þú keyptir vöruna.
Förgun rafhlöðunnar
Vinsamlegast kynnið ykkur reglur um förgun á rafhlöðum eða hringið í þjónustumiðstöð Sony Ericsson til að fá nánari upplýsingar.
Aldrei skal henda rafhlöðum í almennt sorp. Farið með notaðar rafhlöður á söfnunarstaði til endurvinnslu.
Minniskort
Fjarlægjanlegt minniskort fylgir með vörunni. Hægt er að nota minniskortið með farsímanum en ekki er víst að hægt sé að nota það með öðrum tækjum. Kannaðu samhæfni annarra tækja fyrir kaup eða notkun.
Minniskortið er forsniðið við afhendingu. Notaðu samhæft tæki til að endurforsníða minniskortið. Ekki skal nota staðlað snið stýrikerfis þegar minniskortið er forsniðið á tölvu. Frekari upplýsingar má fá í notendaleiðbeiningum tækisins eða með því að hafa samband við þjónustuver.
VARÚÐ:
Ef nauðsynlegt er að nota millistykki til að tengja kortið við farsímann eða annað tæki skal ekki tengja það án notkunar millistykkisins.
Varúðarráðstafanir fyrir notkun minniskorta
Minniskortið má ekki verða rakt.
Ekki skal snerta tengi þess með hendi eða
málmhlutum.
Ekki má slá á minniskortið, sveigja það eða missa
það.
Reynið ekki að taka minniskortið í sundur eða
breyta því.
Ekki skal nota eða geyma minniskortið í röku
umhverfi eða miklum hita, t.d. í lokuðum bíl að sumri til, í beinu sólarljósi, nálægt ofni o.s.frv.
Ekki skal ýta á eða sveigja enda millistykkis
minniskortsins með of miklu afli.
Koma skal í veg fyrir að óhreinindi, ryk og
aðskotahlutir komist í snertingu við tengi minniskortahólfa.Gangið úr skugga um að minniskortið sé rétt sett í.
Stingið minniskortinu eins langt og það kemst
inn í millistykkið sem á að nota. Ekki er víst að minniskortið virki eðlilega sé því ekki stungið inn að fullu.
Við mælum með því að öryggisafrit sé tekið af
mikilvægum gögnum. Við erum ekki ábyrg ef efni á minniskortinu glatast eða skemmist.
Vistuð gögn kunna að skemmast eða eyðast þegar
minniskortið eða millistykki er fjarlægt, slökkt er án forsníðingar, gögn eru lesin eða skrifuð eða vegna stöðurafmagns eða rafsviðs.
94 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 95
Verndun persónuupplýsinga
Til að hindra að upplýsingar komist í hendur þriðja aðila ættir þú að eyða öllum persónulegum gögnum áður en þú selur eða losar þig við vöruna. Til að eyða öllum persónulegum upplýsingum skaltu núllstilla símann og fjarlægja minniskortið úr honum. ÞAÐ AÐ EYÐA EFNI ÚR MINNI SÍMANS TRYGGIR EKKI AÐ SÍÐARI NOTENDUR GETI EKKI ENDURHEIMT UPPLÝSINGARNAR/EFNIÐ. SONY ERICSSON TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÞVÍ AÐ SÍÐARI NOTENDUR GETI EKKI KOMIST Í UPPLÝSINGAR ÞÍNAR OG ÞVÍ HVERNIG ÞÆR VERÐA NOTAÐAR, JAFNVEL ÞÓ SVO SÍMINN HAFI VERIÐ NÚLLSTILLTUR. Ef þú hefur áhyggjur af því að aðrir komist í upplýsingarnar þínar skaltu geyma tækið þitt eða tryggja eyðingu þess.
Aukabúnaður
Sony Ericsson mælir með notkun ósvikins Sony Ericsson aukabúnaðar fyrir örugga og skilvirka notkun. Ef aukabúnaður frá þriðja aðila er notaður getur það dregið úr afköstum eða stofnað heilsu þinni og öryggi í hættu.
VIÐVÖRUN UM HÁVAÐA:
Stilltu hljóðstyrkstakkann varlega þegar notaður er aukabúnaður frá þriðja aðila til að forðast hljóðstyrk sem gæti skaðað heyrnina. Sony Ericsson prófar ekki aukabúnað frá þriðju aðilum með þessum farsíma. Sony Ericsson mælir með að eingöngu sé notaður ósvikinn hljóðaukabúnaður frá Sony Ericsson.
Notandaleyfi
Þetta þráðlausa tæki („tækið“), þ.m.t. án takmarkana allt efni sem afhent er með tækinu, hefur að geyma hugbúnað sem er eign Sony Ericsson Mobile Communications AB og dótturfyrirtækja þess („Sony Ericsson“), birgja þess og leyfishafa („hugbúnaðurinn“).
Notanda þessa tækis veitir Sony Ericsson leyfi, sem felur hvorki í sér einkarétt né er hægt að yfirfæra, til að nota hugbúnaðinn eingöngu í tækinu sem hann er uppsettur á og/eða afhentur með. Ekkert sem hér kemur fram ber að túlka á þann veg að um sé að ræða sölu á hugbúnaðinum til notanda þessa tækis. Óheimilt er að gera afrit af, breyta, dreifa, vendismíða eða bakþýða hugbúnaðinn eða með öðrum hætti reyna að komast að frumkóða hans, að hluta eða í heild. Svo enginn vafi leiki hér á skal tekið fram að notandanum er hvenær sem er heimilt að yfirfæra öll réttindi og skyldur tengdar hugbúnaðinum til þriðja aðila, en þá eingöngu með tækinu sem hugbúnaðurinn fylgdi með, að því gefnu að slíkur þriðji aðili veiti skriflegt samþykki sitt fyrir því að verða bundinn af þessum ákvæðum. Notanda er veitt þetta leyfi eins lengi og tækið er nothæft. Hægt er að fella leyfið úr gildi með því að yfirfæra skriflega öll réttindi á tækinu sem hugbúnaðurinn fylgdi með til þriðja aðila. Brjóti notandi gegn skilmálum þessa leyfis mun það umsvifalaust falla úr gildi. Sony Ericsson, birgjar þess og leyfisveitendur hafa einir réttindi á, tilkall til og hag af hugbúnaðinum. Sony Ericsson, og, að því marki sem hugbúnaðurinn inniheldur efni eða kóða frá þriðja aðila, slíkur þriðji aðili, skulu hafa réttindi þriðju aðila í þessum skilmálum. Leyfi þetta lýtur sænskum lögum. Það sem að ofan greinir skal eiga við að því marki sem lögbundin réttindi neytenda leyfa.
Takmörkuð ábyrgð
Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) eða dótturfyrirtæki þess í viðkomandi landi veitir þessa takmörkuðu ábyrgð á farsímanum og aukahlutum sem afhentir eru með honum (hér eftir nefndir saman „varan“).
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
95Áríðandi upplýsingar
Page 96
Þurfi varan á ábyrgðarþjónustu að halda, vinsamlegast farið með hana til þess söluaðila sem hún var keypt af eða hringið í Þjónustumiðstöð Sony Ericsson (símtöl gjaldfærast skv. verðskrá um innanlandssímtöl) eða farið á vefsíðuna www.sonyericsson.com til að fá frekari upplýsingar.
Ábyrgð okkar
Samkvæmt skilmálum þessarar takmörkuðu ábyrgðar ábyrgist Sony Ericsson að vara þessi sé gallalaus hvað varðar hönnun, efni og frágang hennar þegar viðskiptavinurinn kaupir hana upprunalega. Þessi takmarkaða ábyrgð gildir í tvö (2) ár frá kaupdegi vörunnar um farsímann þinn og í eitt (1) ár um allan upprunalegan aukabúnað (s.s. rafhlöðu, hleðslutæki eða handfrjálsan búnað) sem kann að fylgja farsímanum þínum.
Hvað við munum gera
Virki varan ekki á ábyrgðartímanum við venjulega notkun og með venjulegu viðhaldi vegna galla í hönnun, efni eða frágangi, munu viðurkenndir dreifingar- eða viðhaldsaðilar í landinu/á svæðinu* þar sem varan var keypt að eigin ákvörðun annað hvort gera við eða skipta út vörunni í samræmi við þá skilmála sem hér greinir.
Sony Ericsson og þjónustuaðilar þess áskilja sér rétt til að leggja á afreiðslugjald ef varan sem skilað er reynist ekki vera í ábyrgð skv. neðangreindum skilmálum. Vinsamlegast athugið að einhverjar persónulegar stillingar, efni sem hlaðið hefur verið niður í símann og aðrar upplýsingar kunna að glatast þegar gert er við eða skipt um Sony Ericsson vöruna. Vegna gildandi laga, annarra reglna eða tæknilegra takmarkana kann Sony Ericsson ekki að vera unnt að gera öryggisafrit af tilteknu efni sem hlaðið hefur verið niður í símann. Sony Ericsson undanskilur sig allri ábyrgð á hvers kyns gagnatapi og mun ekki bæta tjón af slíku tagi. Þú ættir ávallt að gera öryggisafrit af öllum upplýsingum sem vistaðar eru
á Sony Ericsson vörunni þinni, s.s. efni sem hlaðið hefur verið niður í símann, dagbók og tengiliðum, áður en Sony Ericsson varan er afhent viðgerðaþjónustu eða henni skipt út.
Skilmálar
1 Þessi takmarkaða ábyrgð gildir aðeins gegn
framvísun upprunalegrar kvittunar vörunnar sem viðurkenndur söluaðili Sony Ericsson gefur út vegna kaupa vörunnar með dagsetningu kaupanna og raðnúmeri** ásamt vörunni sem gera á við eða skipta út. Sony Ericsson áskilur sér rétt til að neita um ábyrgðarþjónustu hafi þessar upplýsingar verið fjarlægðar eða þeim breytt eftir upprunaleg kaup vörunnar frá söluaðilanum.
2 Ef Sony Ericsson gerir við eða skiptir vörunni
skal viðgerða varan eða varan sem kemur í stað upprunalegrar vöru vera í ábyrgð út þann tíma sem eftir er af upprunalegum ábyrgðartíma eða í níutíu (90) daga frá viðgerðardegi, hvort sem lengra er. Viðgerð eða skipti geta falið í sér notkun á uppgerðum vörum sem virka á jafngildan hátt og nýjar. Hlutir eða íhlutir sem skipt er um verða eign Sony Ericsson.
3 Ábyrgð þessi nær ekki til hvers kyns bilunar
vörunnar vegna eðlilegs slits eða misnotkunar, þar á meðal en ekki eingöngu til annarrar notkunar en sem eðlileg og venjuleg getur talist, í samræmi við leiðbeiningar Sony Ericsson um notkun og viðhald vörunnar. Ábyrgðin nær ekki heldur til neins konar bilunar vörunnar vegna óhapps, breytingar eða endurstillingar á hugbúnaði eða vélbúnaði, óviðráðanlegra atburða eða vökvaskemmda. Hægt er að endurhlaða og afhlaða endurhlaðanlega rafhlöðu yfir hundrað sinnum. Hins vegar mun hún um síðir ganga úr sér – þetta er ekki galli heldur eðlilegt slit. Þegar taltími eða sá tími sem síminn getur verið í viðbragðsstöðu er greinilega orðinn styttri, er tími til kominn að skipta um rafhlöðu. Sony Ericsson mælir með því að aðeins rafhlöður og hleðslutæki sem Sony Ericsson hefur samþykkt séu notuð.
96 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 97
Óverulegur munur getur verið á birtustigi skjás og litum í mismunandi símum. Smáir dökkir eða ljósir blettir geta verið á skjánum. Þessir blettir eru kallaðir bilaðir punktar og koma fram þegar einstaka punktar hafa bilað og ekki er hægt að stilla þá. Tveir bilaðir punktar teljast vera ásættanlegir. Óverulegur munur getur verið á milli þess hvernig ljósmyndir birtast í mismunandi símum. Þetta er ekki óalgengt og telst ekki vera til marks um að myndavélin í símanum sé biluð.
4 Þar sem annar þjónustuaðili en Sony Ericsson rekur
farsímakerfið sem varan er notuð í ber Sony Ericsson ekki ábyrgð á rekstri, framboði, langdrægi, þjónustu eða getu þess kerfis.
5 Þessi ábyrgð gildir ekki um bilun vörunnar vegna
uppsetningar, breytinga, viðgerða eða opnana á vörunni sem aðrir en aðilar sem viðurkenndir eru af Sony Ericsson framkvæma.
6 Ábyrgð þessi gildir ekki um bilanir vörunnar vegna
notkunar aukahluta eða annars jaðarbúnaðar sem er ekki Sony Ericsson aukabúnaður sem ætlaður er til notkunar með vörunni. Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, vegna bilana vörunnar eða jaðarbúnaðar af völdum vírusa, trójuhesta, njósnabúnaðar eða annars skaðlegs hugbúnaðar. Sony Ericsson ráðleggur þér eindregið að setja upp viðeigandi vírusvarnarhugbúnað í vörunni og sérhverju jaðartæki henni tengdri, sem til staðar er, og uppfæra hann reglulega til að vernda tækið þitt betur. Viðurkennt er að slíkur hugbúnaður mun hins vegar aldrei vernda vöruna þína eða jaðartæki hennar að fullu og Sony Ericsson afsalar sér ábyrgð í hverju því tilfelli, beinu eða óbeinu, þar sem slíkur vírusvarnarhugbúnaður getur ekki uppfyllt ætlaðan tilgang sinn.
7 Sé átt við einhver innsigli á vörunni fellur ábyrgðin
úr gildi.
8 ENGAR BEINAR ÁBYRGÐIR GILDA, HVORKI
SKRIFLEGAR NÉ MUNNLEGAR, AÐRAR EN ÞESSI PRENTAÐA TAKMARKAÐA ÁBYRGÐ. ÖLL VEITT ÁBYRGÐ, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ VEITTA ÁBYRGÐ UM SELJANLEIKA EÐA NOTAGILDI Í TILTEKNUM TILGANGI, TAKMARKAST VIÐ GILDISTÍMA ÞESSARAR TAKMÖRKUÐU ÁBYRGÐAR. UNDIR ENGUM KRINGUMSTÆÐUM SKAL SONY ERICSSON NÉ LEYFISHAFAR ÞESS BERA ÁBYRGÐ Á TILFALLANDI EÐA AFLEIDDU TJÓNI AF NOKKRU TAGI, Þ.M.T. EN EKKI TAKMARKAÐ VIÐ HAGNAÐARTAP EÐA VIÐSKIPTALEGT TAP; ÞETTA GILDIR AÐ ÞVÍ MARKI SEM HEIMILT ER AÐ AFSALA SÉR ÁBYRGÐ Á SLÍKU TJÓNI.
Sum lönd/ríki heimila ekki útilokun eða takmörkun á beinni eða óbeinni skaðabótarábyrgð, eða takmörkun á gildistíma veittrar ábyrgðar, og gildir þá ofangreind útilokun eða takmörkun ábyrgðar ekki.
Veitt ábyrgð hefur ekki áhrif á lögbundin réttindi neytandans skv. viðeigandi lögum sem í gildi eru, né á réttindi neytandans gagnvart söluaðila á grundvelli sölu-/kaupsamnings þeirra.
* GILDI ÁBYRGÐARINNAR EFTR LÖNDUM/SVÆÐUM
Hafir þú keypt vöruna þína í landi sem er aðili að Evrópska efnahagssvæðinu (EES), í Sviss eða í Lýðveldinu Tyrklandi, og slík vara var ætluð til notkunar innan Evrópska efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu Tyrklandi, geturðu notað þjónustu við vöruna í hvaða landi Evrópska efnahagssvæðisins, í Sviss eða Lýðveldinu Tyrklandi, samkvæmt ábyrgðarskilmálum þess lands þar sem þú lætur gera við vöruna, ef sama vara er seld í því landi af viðurkenndum söluaðila Sony Ericsson. Til að komast að því hvort varan sé seld í því landi sem þú ert í, vinsamlegast hringdu í Þjónustumiðstöð Sony Ericsson.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
97Áríðandi upplýsingar
Page 98
Vinsamlegast athugið að sum þjónusta kann að vera ófáanleg annars staðar en í landinu þar sem varan var keypt upprunalega, t.d. vegna þess að innra eða ytra borð vörunnar er ólíkt samsvarandi gerðum sem seldar eru í öðrum löndum. Að auki kann stundum ekki að vera hægt að gera við SIM­læstar vörur. ** Í sumum löndum/á sumum landsvæðum kann frekari upplýsinga að vera krafist (s.s. gilds ábyrgðarskírteinis).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3022071-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 300 328, EN 301908-1, EN 301908-2, EN 301 489-7, EN 301489-24, EN 301 489-17 and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 99/5/EC with requirements covering EMC Directive 89/336/EEC, and Low Voltage Directive 73/23/EEC.
Lund, February 2007
Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS
Við uppfyllum R&TTE tilskipunina (99/5/EB).
98 Áríðandi upplýsingar
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Page 99

Atriðaskrá

A
að tengja hringitón við símanúmer ....... 27
aðdráttur
myndavél ...................................... 50
vefsíða .......................................... 66
Á
ábyrgð .................................................. 95
B
biðstaða ................................................. 6
blogg .................................................... 51
D
dagbók ........................................... 76–77
dagsetning ........................................... 80
Disc2Phone .......................................... 55
F
fela númer ............................................ 35
fjarstýring .............................................. 72
flett í gegnum valmyndir ....................... 14
flutningsleiðir
USB .............................................. 73
Þráðlaus Bluetooth tækni ............. 70
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
flutningur
myndir teknar með myndavélinni . 51
skrár ............................................. 73
tónlist ........................................... 56
flutningur símtala .................................. 31
flýtileiðir ................................................ 16
forrit ...................................................... 63
förgun
rafhlaða ........................................ 94
H
handfrjáls búnaður ....... 11, 24, 29, 30, 54
Bluetooth ...................................... 71
hjálp ........................................................ 7
hljóðnemi .............................................. 22
hljóðstyrkur
eyrnatól (hlust) .............................. 22
hringitónn ..................................... 61
hljóðupptökutæki ................................. 63
hljóð, flutningur og stýring .................... 72
hnappar .......................................... 10, 14
hópar .................................................... 35
hraðvalsnúmer ...................................... 28
hringitónar .......................................60–61
hringt í símanúmer í textaskeyti ........... 38
99Atriðaskrá
Page 100
I
innsláttur stafa ..................................... 17
Internet
blogg ............................................ 51
bókamerki .................................... 66
fótspor og lykilorð ........................ 67
snið .............................................. 67
stillingar ........................................ 64
öryggi og vottorð ......................... 68
K
kóðaminni ............................................. 79
kveikja/slökkva
símalás ......................................... 82
Vörn SIM lássins .......................... 81
Þráðlaus Bluetooth tækni ............ 70
L
lagalistar ............................................... 57
lás
SIM kort ....................................... 81
sími ............................................... 82
takkaborð ..................................... 82
lás takkaborðsins ........................... 15, 82
leikir ...................................................... 63
lengd símtala ........................................ 34
læst skammval ..................................... 34
löng skeyti ............................................ 39
M
minniskort .......................................19, 94
minnismiðar ...........................................78
MusicDJ™ ............................................61
myndablogg ..........................................51
myndastærð ..........................................50
myndavél ...............................................49
myndir .............................................51–52
breyta ............................................53
skjáhvíla ........................................52
myndskeið .......................................51, 52
myndskilaboð ..................................40–42
myndspilari ............................................55
M2™ ...............................................11, 94
N
nafnspjöld .............................................36
niðurteljari .............................................78
númerin mín ..........................................33
O
opna SIM kort .......................................81
P
PhotoDJ™ .............................................53
PIN númer
breyta ............................................81
opna ................................................4
PlayNow™ ............................................60
PUK númer ........................................4, 81
100 Atriðaskrá
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...