Montagem, chip, bateria, ligando,
ajuda, modo de vôo, chamadas, menu
de atividade, PC Suite, câmera, blog.
Diversão ........................... 59
Handsfree, Walkman® player, Video
player, TrackID™, PlayNow™, toques,
MusicDJ™, VideoDJ™, gravador de
som, jogos e aplicativos.
Conhecendo o telefone .... 12
Teclas, menus, navegação, ícones,
atalhos, idioma do telefone, inserindo
letras, gerenciador de arquivos, cartão
de memória.
Chamadas ......................... 23
Chamadas, contatos, lista de
chamadas, discagem rápida, controle
de voz, opções de chamada, grupos e
cartões de visita.
Conectividade .................. 69
Configurações, Internet, RSS,
sincronização, tecnologia Bluetooth™,
cabo USB e Serviço de atualização.
Mais recursos .................. 81
Alarme, calendário, tarefas, perfis,
hora e data, bloqueio do chip
emuitomais.
Solucionando problemas ... 89
Mensagens ....................... 38
Mensagem de texto, mensagem
multimídia, mensagem de voz,
e-mail, Meus amigos.
Imagens ............................ 52
Câmera, vídeo, blog, fotos.
Por que o telefone não funciona
da maneira que desejo?
Informações importantes ... 95
Site da Web do Cliente da
Sony Ericsson, serviço e suporte,
utilização segura e eficiente, contrato
de licença do usuário final, garantia
edeclaração de conformidade.
GSM 850/900/1800/1900
Este guia do usuário foi publicado pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB
ou pela empresa afiliada local, sem nenhuma
garantia. As melhorias e as alterações neste
manual, que sejam necessárias em decorrência
de erros tipográficos, imprecisões das informações
atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou
equipamentos, poderão ser efetuadas pela
Sony Ericsson Mobile Communications AB a
qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto,
essas alterações serão incorporadas em novas
edições deste manual.
Todos os direitos reservados.
Número da publicação: PB/LZT 1089053R1A
Note que:
Alguns dos serviços deste manual não são
suportados por todas as redes. Isso também
se aplica ao Número internacional de emergência
112 para a rede GSM.
Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de
utilizar um serviço específico, entre em contato
com a operadora da rede ou o provedor de
serviços.
Leia os capítulos Diretrizes para um uso seguro e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar
o celular.
O celular pode fazer download, armazenar
e encaminhar conteúdo adicional, por exemplo,
toques. A utilização desse conteúdo pode estar
restrita ou proibida por di reitos de terceiros, inclusive,
mas não limitada, à restrição sob leis de copyright
aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson, é o único
responsável pelo download ou encaminhamento de
conteúdo adicional utilizando o seu celular. Antes de
utilizar qualquer conteúdo adicional, verifique se a
utilização pretendida está licenciada corretamente
ou, do contrário, autorizada. A Sony Ericsson não
dá garantia de exatidão, integridade ou qualidade
de nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro
conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância
a Sony Ericsson será responsável pela utilização
incorreta do conteúdo adicional ou de terceiros.
Bluetooth™ é uma marca comercial ou marca
registrada da Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ e TrackID™
são marcas registradas ou comerciais da
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN
e a logomarca de WALKMAN são marcas
comerciais da Sony Corporation.
A logomarca e o símbolo do WALKMAN® são
marcas comerciais registradas da Sony Corporation.
Real é uma marca comercial ou marca registrada
da RealNetworks, Inc. RealPlayer
está incluído sob licença da RealNetworks, Inc.
Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Todos
os direitos reservados.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition é uma
marca comercial ou registrada da Adobe Systems
Incorporated.
Microsoft, Windows e PowerPoint são marcas
registradas ou comerciais da Microsoft C orporation
nos Estados Unidos e em outros países.
A Entrada T9™ de texto é uma marca comercial
ou marca registrada da Tegic Communications.
A Entrada T9™ de texto está licenciada de acordo
com uma ou mais das patentes a seguir: Patentes
americanas Nos. 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480,
5.945.928 e 6.011.554; Patente canadense No.
1.331.057, Patente do Reino Unido No. 2238414B;
Patente Padrão de Hong Kong No. HK0940329;
Patente da República de Cingapura No. 51383;
Patente européia No. 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentes
pendentes em outras regiões.
Java e todas as marcas comerciais com base
em Java e logotipos são marcas registradas ou
comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos EUA
e em outros países.
Acordo de licença do usuário final para Sun™
Java™ J2ME™.
1 Restrições: O Software é uma informação
confidencial com direitos autorais da Sun e os
títulos de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou
seus licenciados. O cliente não deverá modificar,
descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou
fazer engenharia reversa do Software. O Software
não pode ser alugado, designado ou sublicenciado,
no todo ou parcialmente.
2 Regulamentações de exportação: O Software,
incluindo os dados técnicos, está sujeito às leis
de controle de exportação dos EUA, incluindo
a U.S. Export Administration Act (Lei de
Administração de Exportação dos EUA) e suas
regulamentações associadas, e pode estar sujeito
às regulamentações de exportação e importação
de outros países. O cliente concorda em cumprir
rigorosamente todas essas regulamentações
e reconhece que tem a responsabilidade de
obter licenças para exportar, re-exportar ou
importar Software. Não é permitido fazer download
do Software ou de outra forma exportá-lo ou
reexportá-lo (i) para um cidadão ou residente de
Cuba, Iraque, Irã, Coréia do Norte, Líbia, Sudão,
Síria (essa lista pode ser revisada periodicamente)
ou qualquer país para o qual os EUA tenha feito
embargo de produtos; ou (ii) para qualquer pessoa
na lista do Departamento do Tesouro dos EUA
das Nações Designadas Especialmente ou da
Tabela de Pedidos Negados do Departamento de
Comércio dos EUA (U.S. Commerce Department's
Table of Denial Orders).
3 Direitos restritos: O uso, duplicação ou divulgação
Montagem, chip, bateria, ligando,
ajuda, modo de vôo, chamadas, menu
de atividade, PC Suite, câmera, blog.
Informações adicionais
e downloads estão disponíveis
em www.sonyericsson.com/support.
Montagem
Para usar o telefone
1 Insira o chip e a bateria.
2 Carregue a bateria.
3 Ligue o telefone.
Chip
Quando você se registra como
assinante de uma operadora de rede,
recebe um chip (Módulo de Identidade
do Assinante). Esse chip conta com
um chip de computador que registra
informações, como o número do seu
telefone, os serviços incluídos na
assinatura, os nomes e os números
de seus contatos.
Grave informações de contatos no
chip antes de remover o chip de outro
telefone. Os contatos podem ter sido
gravados na memória do telefone.
PIN
Talvez seja necessário um PIN
(Personal Identity Number) para que
o chip acione o telefone e ative os
serviços. Quando você digita o
PIN, cada dígito aparece como um *,
exceto se começar com os mesmos
dígitos de um número de emergência
(por exemplo, 112). Isso permite fazer
chamadas de emergência sem digitar
um PIN. Pressione para corrigir
erros.
Se você digitar o PIN incorretamente
três vezes consecutivas, será exibida
a mensagem PIN bloqueado. Para
desbloqueá-lo, é necessário digitar
seu PUK (Personal Unblocking Key)
% 86 Bloqueio do chip.
Bateria
Algumas funções usam mais energia
da bateria que outras e podem
causar uma necessidade de um
recarregamento mais freqüente. Se o
tempo de uso ou do modo de espera
ficarem notadamente curtos, talvez
seja necessário substituir a bateria.
Somente use baterias aprovadas
da Sony Ericsson
pressionando-a e deslizando-a
conforme mostra a ilustração.
2 Deslize o chip no respectivo suporte,
com os contatos voltados para baixo.
3 Insira a bateria com a etiqueta voltada
para cima e os conectores voltados
um para o outro.
4 Deslize a tampa da bateria para
a posição correta.
Para carregar a bateria
≈ 30 min.
≈ 2,5 h.
1 Conecte o carregador ao telefone
com o símbolo voltado para cima.
2 O ícone da bateria pode demorar até
30 minutos para ser exibido.
3 Aguarde aproximadamente 2,5 horas
ou até que o ícone da bateria indique
que ela está totalmente carregada.
Pressione uma tecla para ativar a tela.
4 Remova o carregador inclinando
oplugue para cima.
Ligando o seu telefone
Verifique se o telefone está carregado e
o chip inserido antes de ligá-lo. Depois
de ligar o telefone, use o assistente de
configuração para prepará-lo para uso.
com rede, rádio FM e transceptores
Bluetooth™ desativados
% 8 Menu do
Modo de vôo.
3 Digite o PIN do chip, se solicitado.
4 Na primeira tela de inicialização,
selecione o idioma dos menus
do telefone.
5 } Sim se desejar obter ajuda
do assistente de configuração.
6 Siga as instruções para concluir
a configuração.
O telefone pode incluir configurações
predefinidas. Talvez seja necessário
registrar o telefone na Sony Ericsson.
Se você aceitar o registro do telefone,
nenhum tipo de dados pessoais, como
número de telefone, será transferido
ou processado pela Sony Ericsson.
Modo de espera
Quando você ligar o telefone e digitar
o PIN, o nome da operadora de rede
aparecerá na tela. Esse é o modo de
espera.
Ajuda no telefone
A ajuda e as respectivas informações
estão disponíveis no seu telefone
a qualquer momento.
Para utilizar o assistente de
configuração
} Configurações } a guia Geral
} Assistente config. e selecione
Configure automaticamente funções
no seu telefone que utilizam a Internet;
Internet, mensagem multimídia, e-mail,
Meus amigos, sincronização, serviço
de atualização, blog e streaming.
Você poderá usar Baixar config. se:
• O chip oferecer suporte para o serviço
• O telefone estiver conectado
a uma rede
• O telefone estiver iniciado em modo
normal e ainda não tiver configurações
predefinidas.
Consulte a operadora ou o provedor
de serviços para obter mais informações.
Menu do Modo de vôo
Se você ligar o telefone e o menu
Modo de vôo estiver ativado, selecione
Normal com funcionalidade total ou
Modo de vôo com funcionalidade
limitada. O modo de vôo significa
que os transceptores de Rede,
de Bluetooth e o Rádio FM estão
desativados para impedir interferência
com equipamentos sensíveis. Você
pode, por exemplo, reproduzir música
ou redigir uma mensagem de texto a
ser enviada posteriormente, mas não
pode fazer chamadas.
Siga as regras e todas as instruções
da tripulação de vôo com respeito ao
uso de dispositivos eletrônicos a bordo.
O telefone deve estar no modo normal
(não no modo de vôo).
Para fazer uma chamada
1 Digite o número de telefone
(com o prefixo internacional
e o código de área, se aplicável).
2 } Chamar para fazer uma chamada
de voz.
3 } Mais
4 } Encerrar para encerrar a chamada.
1 Ligue a primeira pessoa que deseja
2 } Mais } Espera para reter a chamada
3 Ligue para a segunda pessoa.
4 } Mais } Colocar em conf.
para opções durante a chamada.
Para agrupar duas chamadas em
uma chamada de conferência
incluir na conferência.
em andamento.
Menu de atividades
É possível abrir o menu de atividades
quase em qualquer local nos menus
do telefone para visualizar e controlar
novos eventos e para acessar
marcadores e atalhos.
Para abrir e fechar o menu
de atividades
Pressione .
Guias do menu de atividades
• Novos event. – como chamadas
perdidas e mensagens. Quando
um novo evento ocorrer, a guia
aparecerá na tela. Pressione
para descartar um evento da guia
de eventos. Para que os novos
eventos apareçam como texto
pop-up, } Configurações} a guia
Geral } Novos event. } Pop-up.
• Aplic. abertos – aplicativos que
estão em execução em segundo
plano. Selecione um aplicativo
para o qual deseja retornar
e pressione para encerrá-lo.
• Meus atalhos – incluir, apagar
e alterar a ordem dos atalhos.
Quando um atalho é selecionado
e o aplicativo é aberto, outros
programas são fechados ou
minimizados.
• Internet – seus marcadores da
Internet. Quando um marcador
é selecionado e o navegador
é aberto, outros programas
são fechados ou minimizados.
Aprimore o uso do seu telefone
instalando o software PC Suite
no seu computador. Isso permite,
por exemplo, que você sincronize
o calendário do telefone com
o calendário do computador.
Para instalar o software PC Suite
1 Ligue o computador e insira o CD
que acompanha seu telefone na
unidade de CD do computador.
O CD é iniciado automaticamente
e a janela de instalação é aberta.
2 Computador: Selecione um idioma
eclique em OK.
3 Computador: Clique em Install na
seção do PC Suite e siga as instruções
na tela. Quando a instalação estiver
concluída, o ícone do PC Suite aparece
na área de trabalho do computador.
Para obter a última versão do PC Suite,
visite www.sonyericsson.com/support.
Para tirar fotos ou gravar
videoclipes
Aumentar ou
diminuir o zoom
Opções de tela (canto
superior direito)
Opções de tela
(canto inferior direito)
Alternar entre câmera e vídeo ou
Ajustar brilho ou
1Botão Liga/Desliga
2Botão Reprod./Pausar
3Te la
4Tecla de seleção
5Tecla do Walkman®
6Tecla Voltar
7Tecla de navegação/controle do Walkman® player
8Slot para Memory Stick Micro™ (M2™) (sob a tampa da bateria)
9Tecla de bloqueio
10Alto-falante
11Botões de volume/zoom da câmera digital
12Tecla de seleção
13Tecla do menu de atividades
14Tecla Apagar
15Botão da câmera
16Tecla Silencioso
17Conector do carregador, handsfree e cabo USB
18Lente da câmera
Perfis
Hora & data
Idioma
Serviço de atual.
Comando de voz
Novos eventos
Atalhos
Modo de vôo
Segurança
Assistente config.
Status do telef.
Redefinir menus
* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura.
** Use a tecla de navegação para mover pelas guias nos submenus. Para obter mais informações
% 16 Navegação.
Sons & alertas
Vol. campainha
Toque
Silencioso
Toque gradual
Alerta vibratório
Alerta mensagem
Som das teclas
Display
Papel de parede
Temas
Tela de saudação
Descanso de tela
Tam. do relógio
Brilho
Editar ident. linha*
Chamadas
Discagem rápida
Transf. chamadas
Trocar p/ linha 2*
Gerenciar chams.
Tempo & custo*
Exibir/ocultar nº
Handsfree
Conectividade*
Bluetooth
Porta IR
USB
Sincronização
Gerenc. telefone
Redes do celular
Comun. de dados
Config. de Internet
Config. streaming
Confs. de msgs
Acessórios
Os menus principais são exibidos
como ícones. Alguns submenus
contêm guias. Percorra até uma
guia pressionando a tecla de
navegação à esquerda ou à direita.
Tecla
Vá até os menus principais ou selecione os itens realçados.
Mover-se pelos menus e guias.
Selecionar as opções exibidas acima dessas teclas na tela.
Volte um nível nos menus. Pressione e mantenha pressionado
para voltar ao modo de espera ou finalizar uma função.
Pressione para apagar itens, como fotos, sons e contatos.
Durante uma chamada, pressione e mantenha pressionado para
desativar o microfone.
Abrir o menu de atividades
Abrir ou pausar o WALKMAN.
Pressione e mantenha pressionado para tirar uma foto ou gravar
um videoclipe.
Pressione e mantenha pressionado para chamar o serviço de correio
de voz (se configurado).
- Pressione e mantenha pressionado qualquer uma dessas teclas para
localizar um contato que comece com uma letra específica.
- Pressione uma tecla numérica e } Chamar para fazer uma discagem
rápida.
Pressione para obter atalhos ao navegar
ou teclas de acesso do teclado para Internet.
Para exibir um guia de atalhos ao usar a câmera.
Pressione e depois clique em } Bloq. tecl ou Desbloq.
para bloquear ou desbloquear as teclas do telefone.
Desativar o toque ao receber uma chamada.
Pressione e mantenha pressionado para configurar o telefone para
o modo silencioso. O sinal de alarme toca mesmo quando o telefone
está configurado para o modo silencioso.
No modo de espera, pressione para exibir as informações de status.
Pressione para aumentar o volume durante uma chamada ou ao usar
o WALKMAN.
Ao utilizar a câmera ou exibir fotos, pressione para reduzir o zoom.
Pressione e mantenha pressionado para voltar uma faixa de música.
Pressione duas vezes para rejeitar uma chamada.
Pressione e mantenha pressionado para fazer uma discagem por
voz, diga alternativamente a sua palavra mágica (se configurada)
% 30 Discagem por voz.
Pressione para diminuir o volume durante uma chamada ou ao usar
o WALKMAN.
Ao utilizar a câmera ou exibir fotos, pressione para aumentar
ozoom.
Pressione e mantenha pressionado para avançar uma faixa de
música.
Pressione e mantenha pressionado para fazer uma discagem por
voz, diga alternativamente a sua palavra mágica (se configurada)
% 30 Discagem por voz.
} InfoObtenha mais informações, explicações ou dicas sobre recursos,
} MaisEntre em uma lista de opções. Existem várias alternativas na lista
menus ou funções selecionados disponíveis no telefone
no telefone.
de opções, dependendo da sua localização nos menus.
Status da bateria.
Carregamento da bateria (aparece
com o ícone de status da bateria).
Chamada não atendida.
Mensagem de texto recebida.
Mensagem de e-mail recebida.
Mensagem multimídia recebida.
Mensagem de voz recebida.
Chamada em andamento.
O bloqueio de teclado está
ativado.
O seu handsfree está
conectado.
O rádio está em execução em
segundo plano.
Lembrete do calendário.
Lembrete de tarefa.
Atalhos
Use atalhos do teclado para acessar
rapidamente um menu e use atalhos de
teclas de navegação predefinidos para
localizar rapidamente determinadas
funções. Edite os atalhos de teclas
de navegação para atender às suas
próprias necessidades.
Utilizando atalhos do teclado
Para acessar os menus no modo de
espera, pressione e digite o número
do menu. A numeração de menu inicia
no ícone superior esquerdo e segue
para baixo de linha em linha, por
exemplo, pressione para o quinto
item do menu. Para acessar o décimo,
décimo-primeiro e décimo-segundo
itens do menu, pressione ,
e respectivamente. Para retornar
ao modo de espera, pressione
e mantenha pressionado .
Utilizando atalhos de teclas
de navegação
Para acessar um menu de atalhos ou
uma função, pressione , , ou .
Para editar um atalho de tecla
de navegação
} Configurações Guia } Geral
} Atalhos e selecione um atalho
} Editar.
Selecione um idioma.
No modo de espera, pressione também:
•
•
1 } Configurações } a guia Geral
2 Percorra até o idioma que deseja
para o idioma automático.
8888
para inglês.
0000
A maioria dos chips define
automaticamente o idioma do menu
com base no país em que um chip
foi comprado. Se esse não for o caso,
o idioma predefinido será o inglês.
Para selecionar o idioma utilizado
} Idioma } Idioma ao digitar.
utilizar e selecione-o. } Gravar
para sair do menu.
Digitando letras
Ao escrever mensagens, digite as letras
em uma das seguintes formas (métodos
de entrada de texto), por exemplo:
Para digitar o texto, você tem
que estar em uma função na qual
a entrada de texto seja possível, por
exemplo } Mensagem} Escrever
nova } SMS.
Para alterar o método de entrada
de texto
Antes ou durante a digitação de letras,
pressione e mantenha pressionada
para alterar o método.
Para alterar o idioma de digitação
Antes ou durante a digitação de letras,
pressione e mantenha pressionada
, selecionando após outro método
de escrita.
Opções ao digitar letras
} Mais para opções ao escrever uma
mensagem.
Para digitar letras utilizando
a entrada de toques múltiplos
• Pressione – repetidamente
até o caractere desejado aparecer.
• Pressione para alternar entre
letras maiúsculas e minúsculas.
• Pressione e segure –
para digitar números.
• Pressione para apagar letras
ou números.
• Pressione para os sinais
de pontuação mais comuns.
• Pressione para adicionar
um espaço.
19Conhecendo o telefone
Entrada T9™ de texto
O método de Entrada de texto
T9™ utiliza um dicionário interno para
reconhecer as palavras utilizadas com
mais freqüência para cada seqüência
de teclas pressionadas. Dessa maneira,
basta pressionar cada tecla apenas
uma vez, mesmo se a letra desejada
não for a primeira letra na tecla.
Para digitar letras utilizando
a Entrada T9 de texto
1 Por exemplo, para escrever a palavra
“Jane”, pressione , , ,
.
2 Se a palavra exibida for a desejada,
pressione para aceitar e
adicionar um espaço. Para aceitar
uma palavra sem incluir um espaço,
pressione . Se a palavra exibida
não for a desejada, pressione ou
repetidamente para exibir palavras
alternativas. Aceite uma palavra e
inclua um espaço pressionando .
3 Continue redigindo a mensagem.
Para digitar um sinal de pontuação,
pressione e então ou
repetidamente, pressione
para aceitar e adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário
Entrada T9 de texto
1 Ao digitar letras } Mais } Soletrar
palavra.
2 Edite a palavra utilizando a entrada de
toques múltiplos. Utilize e para
mover o cursor entre as letras. Para
apagar um caractere, pressione .
Para apagar a palavra inteira, pressione
e mantenha pressionado .
Quando tiver editado a palavra
} Inserir. A palavra será incluída
no dicionário Entrada T9 de texto.
Na próxima vez que digitar essa
palavra por meio da Entrada T9
de texto, ela será exibida como
uma das palavras alternativas.
Previsão da próxima palavra
Ao escrever uma mensagem,
você pode utilizar a Entrada T9 de
texto para prever a próxima palavra,
se já tiver sido utilizada na frase.
Para ativar/desativar a previsão
da próxima palavra
Utilize o gerenciador de arquivos para
controlar itens como fotos, vídeos,
sons, temas, páginas da Web, jogos
e aplicativos gravados na memória
do telefone ou no cartão de memória.
Memory Stick Micro™ (M2™)
O seu telefone oferece suporte
para Memory Stick Micro™ (M2™),
conferindo mais espaço de
armazenamento ao seu telefone
e permitindo que, por exemplo,
arquivos com músicas ou fotos
sejam gravados.
Para inserir e remover um cartão
de memória
1 Abra a tampa.
2 Insira o cartão de memória como
apresentado (com os contatos voltados
para cima). Pressione a borda do cartão
para soltá-lo e removê-lo.
Você também pode mover e
copiar arquivos entre o computador
e o cartão de memória. Quando o cartão
de memória estiver inserido, os arquivos
serão gravados automaticamente nesse
local se você não optar por gravá-los na
memória do telefone.
Crie subpastas para as quais mover
ou copiar arquivos. Jogos e aplicativos
apenas podem ser movidos dentro das
pastas Jogos e Aplicativos a partir
da memória do telefone para um
cartão de memória. Os arquivos não
reconhecidos são gravados na pasta
Outros. Ao controlar arquivos, você
pode selecionar vários ou todos os
arquivos em uma pasta ao mesmo
tempo para todos os itens, com
exceção de Jogos e Aplicativos.
Status da memória
Se a memória do telefone estiver
cheia, apenas será possível gravar
arquivos após a remoção do
conteúdo. Verifique o status da
memória do telefone e do cartão
de memória selecionando uma
pasta } Mais} Status da mem.
O gerenciador de arquivos é dividido
em três guias, e ícones indicam
onde os arquivos foram gravados.
• Todos os arquivos – todo
o conteúdo na memória do
telefone e no cartão de memória.
• No Memory Stick – todo
o conteúdo no cartão de memória.
• No telefone – todo o conteúdo
na memória do telefone.
Informações sobre arquivos
Visualize informações sobre o arquivo
realçando-o } Mais} Informações.
Os itens transferidos por download
ou recebidos por meio dos métodos
de transferência disponíveis podem
estar protegidos por copyright. Se
um arquivo estiver protegido, talvez
não seja possível copiá-lo ou enviá-lo.
Um arquivo protegido por direitos
autorais possui um símbolo de chave.
Para utilizar um arquivo no gerenciador
de arquivos
1 } Gerenc. de arquivo e abra uma
pasta.
2 Vá até um arquivo } Mais.
Para mover ou copiar um arquivo
para a memória
1 } Gerenc. de arquivo e selecione
uma pasta.
2 Vá até um arquivo } Mais } Gerenciar
arquivo } Mover para mover o arquivo
ou } Mais} Gerenciar arquivo
} Copiar para copiar o arquivo.
3 Selecione para mover ou copiar
oarquivo para Telefone ou Memory
Stick } Selec.
Para mover ou copiar arquivos para
um computador
% 78 Transferindo arquivos usando
o cabo USB.
Para criar uma subpasta
1 } Gerenc. de arquivo
2 } Mais } Nova pasta e digite um nome
para a pasta.
3 } OK para gravar a pasta.
Para selecionar vários arquivos
1 } Gerenc. de arquivo
2 } Mais } Marcar } Marcar vários.
3 Para selecionar arquivos, vá até
Para apagar um arquivo ou uma
subpasta do gerenciador de arquivos
1 } Gerenc. de arquivo e abra uma
pasta.
2 Vá até um arquivo } Mais } Apagar.
Opções do cartão de memória
Verifique o status da memória ou
formate um cartão de memória para
que exclua todas as informações.
Para usar as opções do cartão
de memória
} Gerenc. de arquivo e selecione
aguia No Memory Stick } Mais
para as opções.
Chamadas
Chamadas, contatos, lista de chamadas,
discagem rápida, controle de voz,
opções de chamada, grupos e cartões
de visita.
Fazendo e recebendo
chamadas
Para poder fazer ou receber
chamadas, você deve ligar o telefone
e estar dentro da área de cobertura de
uma rede.
Redes
Quando você liga o telefone, ele
seleciona automaticamente a sua rede
local, se ela estiver dentro da área de
cobertura. Caso não esteja dentro da
área de cobertura, você pode utilizar
outra rede, desde que seja permitido
pela operadora. Essa operação
é chamada de roaming.
Você pode selecionar a rede que
deseja utilizar ou incluir uma rede
na sua lista de redes preferenciais.
Também pode alterar a ordem na
qual as redes são selecionadas
durante uma pesquisa automática.
Para verificar chamadas perdidas
no modo de espera
• Se o menu de atividades estiver
definido como padrão, pressione
e use ou para ir até a guia
Novos eventos. Vá até ou para
selecionar um número e } Chamar
para chamar.
• Se um pop-up estiver definido como
padrão, } Chams. e use ou para
ir até a guia Perdidas. Utilize ou
para selecionar um número e } Chamar
para chamar.
Chamadas de emergência
Seu telefone oferece suporte aos
números de emergência internacionais,
como 112 e 911. Esses números
poderão ser normalmente utilizados
para fazer chamadas de emergência
em qualquer país, com ou sem um
chip inserido.
Em alguns países, outros números de
emergência também podem ser utilizados.
A sua operadora pode, portanto, ter
gravado outros números de emergência
locais no chip.
Para fazer uma chamada
de emergência
Digite 112 (o número de emergência
internacional) } Chamar.
Para exibir os números
de emergência locais
} Contatos } Mais } Opções
} Números especiais } Nºs de
emergência.
Contatos
Você pode salvar suas informações de
contato na memória do telefone ou em
um chip.
Escolha quais informações de contato
– Contatos ou Contatos do Chip –
são mostradas como padrão.
Para exibir informações úteis
e configurações } Contatos} Mais
} Opções.
Contatos padrão
Se Contatos for selecionado como
padrão, seus contatos mostrarão todas
as informações salvas em Contatos.
Se você selecionar Contatos do Chip
como padrão, seus contatos mostrarão
informações dependendo do chip.
Salve os contatos no telefone
com nomes, números de telefone e
informações pessoais. Você também
pode adicionar fotos e toques pessoais
aos contatos. Utilize , , e
para percorrer entre as guias e os
respectivos campos de informação.
Para incluir um contato telefônico
1 Se Contatos for selecionado como
padrão, } Contatos} Novo contato
} Incluir.
2 Digite o nome } OK.
3 Digite o número } OK.
4 Selecione uma opção de número.
5 Percorra as guias e selecione os
campos para adicionar informações.
Para digitar símbolos como @, } Mais
} Incluir símbolo e selecione o símbolo
} Inserir.
6 Quando todas as informações forem
adicionadas } Gravar.
Para apagar um contato
1 } Contatos e vá até um contato.
2 Pressione e selecione Sim.
Para apagar todos os contatos
telefônicos
Se Contatos estiver selecionado
como padrão, } Contatos } Mais
} Opções } Avançado } Apag. tod.
contat. } Sim e } Sim. Os nomes e
números no chip não são apagados.
Para gravar automaticamente nomes
e números de telefone no chip
} Contatos } Mais } Opções
}
Avançado } Grav. auto no Chip
e selecione Ativado.
Contatos do chip
Salve os contatos no seu chip.
Para incluir um contato do chip
1 Se Contatos do Chip for selecionado
como padrão, } Contatos } Novo
contato } Incluir.
2 Digite o nome } OK.
3 Digite o número } OK e selecione
uma opção de número. Adicione mais
informações, se disponível } Gravar.
Status da memória
O número de contatos que pode
ser gravado no telefone ou no chip
depende da memória disponível.
Para adicionar um número da lista
de chamada aos contatos
1 Do modo de espera, } Chams.
e selecione uma guia.
2 Vá até o número a ser adicionado
} Mais } Gravar número.
3 } Novo contato para criar um novo
contato, ou selecione um contato
existente no qual incluirá o número.
Para apagar a lista de chamadas
} Chams. e selecione a guia Todas
} Mais } Apagar todas.
Discagem rápida com imagens
Salve os números nas posições 1 a 9
do telefone para acessá-los facilmente.
A discagem rápida depende dos seus
contatos padrão
padrão, por exemplo, você pode
utilizar números de discagem rápida
salvos no seu chip.
Se você adicionar contatos com
imagens para as posições de discagem
rápida, as imagens do contato serão
exibidas para facilitar a consulta
% 28 Para incluir uma foto, toque
ou vídeo em um contato telefônico.
% 25 Contatos
Para editar os números de discagem
rápida
1 } Contatos} Mais} Opções
} Discagem rápida.
2 Vá até a posição } Incluir ou } Mais
} Substituir.
Para utilizar a discagem rápida
No modo de espera, digite o número
da posição } Chamar.
Correio de voz
Se a sua assinatura incluir um serviço de
atendimento, as pessoas que chamarem
poderão deixar uma mensagem de
correio de voz quando você não puder
atender a uma chamad
Entre em contato com o operador da
rede para obter seu número de caixa
postal ou para obter mais informações.
Para chamar seu serviço de caixa
postal
No modo de espera, pressione
e mantenha pressionado .
Se você não digitou um número de
caixa postal, } Sim e digite o número.