Budík, kalendár, úlohy, profily,
čas a dátum, zámok karty SIM atď.
Riešenie problémov ......... 87
Prečo telefón nepracuje podľa
očakávania?
Dôležité informácie .......... 92
Webová lokalita pre zákazníkov
spoločnosti Sony Ericsson, servis
a podpora, bezpečné a efektívne
používanie, licenčná zmluva pre
koncového používateľa, záruka,
prehlásenie o zhode.
Register .......................... 103
1Obsah
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Túto používateľskú príručku vydala spoločnost’
Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo
jej miestna dcérska spoločnost’ bez akejkoľvek
záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej
príručky vyplývajúce z tlačových chýb, z
nepresností v aktuálnych informáciách alebo zo
zlepšenia programov alebo vybavenia môžu byt’
spracované iba spoločnost’ou Sony Ericsson
Mobile Communications AB, a to kedykoľvek
a bez upozornenia. Také zmeny budú zahrnuté
v nových vydaniach tejto používateľskej príručky.
Všetky práva vyhradené.
Číslo publikácie: SK/LZT 1089053R1A
Upozornenie:
Niektoré služby zmienené v tejto používateľskej
príručke nie sú podporované vo všetkých siet’ach.
Toto sa týka aj medzinárodného tiesňového čísla
siete GSM, čísla 112.
Podrobnejšie informácie o dostupnosti konkrétnych
služieb získate od prevádzkovateľa siete alebo
príslušnej služby.
Skôr ako začnete používat’ mobilný telefón,
prečítajte si kapitoly Zásady bezpečného a efektívneho používania a Obmedzená záruka.
Tento mobilný telefón je schopný preberat’, ukladat’
a posielat’ ďalší obsah, napríklad signály zvonenia.
Použitie takého obsahu môže byt’ obmedzené
alebo zakázané právami tretích osôb, medzi ktoré
patria okrem iného aj obmedzenia dané platnými
zákonmi na ochranu duševného vlastníctva. Úplnú
zodpovednost’ za ďalší obsah, ktorý prevezmete do
mobilného telefónu alebo odošlete z telefónu,
nesiete vy, nie spoločnost’ Sony Ericsson.
Pred použitím ľubovoľného ďalšieho obsahu
skontrolujte, či máte na zamýšľané použitie
potrebnú licenciu alebo iné oprávnenie. Spoločnost’
Sony Ericsson nezaručuje presnost’, spoľahlivost’
ani kvalitu akéhokoľvek ďalšieho obsahu alebo
akéhokoľvek iného obsahu pochádzajúceho
od iných spoločností. Spoločnost’ Sony Ericsson
nebude za žiadnych okolností niest’ akúkoľvek
zodpovednost’ za vaše nesprávne používanie
ďalšieho obsahu alebo iného obsahu od iných
spoločností.
Bluetooth™ je ochranná známka spoločnosti
Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID™ a VideoDJ
sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN a logo
WALKMAN sú ochranné známky spoločnosti
Sony Corporation.
Logo a symbol WALKMAN® sú registrované
ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
Real je ochranná známka alebo registrovaná
ochranná známka spoločnosti RealNetworks, Inc.
Aplikácia RealPlayer
základe licencie od spoločnosti RealNetworks, Inc.
Copyright 1995 – 2004, RealNetworks, Inc. Všetky
práva vyhradené.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition
ochranná známka alebo registrovaná ochranná
známka spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Microsoft, Windows a PowerPoint sú registrované
ochranné známky alebo ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo
iných krajinách.
Textový vstup T9™ je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti
Tegic Communications. Textový vstup T9™
je licencovaný v rámci jedného alebo viacerých
z nasledujúcich patentov: patenty USA č. 5 818
437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 a 6 011 554;
kanadský patent č. 1 331 057; patent Spojeného
kráľovstva č. 2238414B; štandardný patent
správnej oblasti Hongkong č. HK0940329; patent
Republiky Singapur č. 51383;
európsky patent č. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK,
FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a ďalšie zažiadané
patenty v rôznych krajinách sveta.
Java a všetky odvodené ochranné známky a logá
Java sú ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems,
Inc. v USA a iných krajinách.
Licenčná zmluva pre koncového používateľa softvéru
Sun™ Java™ J2ME™
1 Obmedzenia: Tento softvér obsahuje autorsky
dôverne chránené informácie spoločnosti Sun.
Všetky kópie softvéru ostávajú vo vlastníctve
spoločnosti Sun a jej licenčných partnerov.
Zákazník nesmie softvér upravovat’, spätne
analyzovat’, prekladat’, dešifrovat’, extrahovat’ z
neho informácie alebo inak spätne spracovávat’.
Tento softvér ako celok ani žiadna jeho čast’ sa
nesmie stat’ predmetom prenajímania, prevodu
či ďalšej licencie.
2 Predpis pre vývoz: Na tento softvér vrátane jeho
technických údajov sa vzt’ahujú zákony USA pre
kontrolu vývozu vrátane nariadenia U.S. Export
Administration Act (správne nariadenie o vývoze
z USA) a súvisiacich predpisov. Súčasne sa na
tento softvér môžu vzt’ahovat’ predpisy pre kontrolu
vývozu alebo dovozu v iných krajinách. Zákazník
súhlasí s tým, že bude prísne dodržiavat’ všetky
takéto predpisy, a berie na vedomie, že je
jeho zodpovednost’ou získat’ licenciu na vývoz,
opätovný vývoz alebo dovoz tohto softvéru. Tento
softvér nesmie byt’ prevzatý alebo inak vyvezený či
opätovne vyvezený (i) do nasledujúcich krajín alebo
štátnym príslušníkom či obyvateľom týchto krajín:
Kuba, Irak, Irán, Severná Kórea, Líbia, Sudán, Sýria
(tento zoznam sa môže príležitostne zmenit’) alebo
iných krajín, na ktoré je uvalené embargo na vývoz
tovaru z USA; alebo (ii) osobám a štátom na
zozname SDN (Specially Designated Nations)
Ministerstva financií USA alebo zozname Table
of Denial Orders Ministerstva obchodu USA.
3 Obmedzené práva: Na použitie, kopírovanie alebo
sprístupnenie štátnou správou USA sa vzt’ahujú
obmedzenia uvedené v doložkách Rights in
Technical Data and Computer Software v príslušných
dodatkoch DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) a FAR
produkte patrí spoločnosti SyncML initiative
Ltd. (1999 -2002). Všetky práva vyhradené.
Názvy ostatných produktov a spoločností uvedených
v tejto príručke môžu byt’ ochranné známky ich
príslušných vlastníkov.
Akékoľvek práva, ktoré tu nie sú výslovne udelené,
sú vyhradené.
Všetky obrázky sú iba informatívne a nemusia
presne odpovedat’ skutočnému telefónu.
Zloženie, karta SIM, batéria, zapnutie
telefónu, pomoc, režim Lietadlo,
hovory, ponuka činností, softvér
PC Suite, fotoaparát, blog.
Ďalšie informácie a údaje na prevzatie
sú k dispozícii na webovej lokalite
www.sonyericsson.com/support.
Zloženie
Použitie telefónu
1 Vložte kartu SIM a batériu.
2 Nabite batériu.
3 Zapnite telefón.
Karta SIM
Pokiaľ si u prevádzkovateľa siete
predplatíte služby, obdržíte kartu
SIM (Subscriber Identity Module –
modul identity predplatiteľa). Karta
SIM obsahuje počítačový obvod,
na ktorom je uložené telefónne číslo,
informácie o predplatených službách
a mená a čísla kontaktov.
Pred odstránením karty SIM z iného
telefónu uložte na kartu SIM informácie
o kontaktoch. Kontakty môžu byt’ uložené
v pamäti telefónu.
Kód PIN
Na spustenie telefónu a aktivovanie
služieb môže byt’ potrebný kód PIN
(Personal Identity Number – osobné
identifikačné číslo). Pri zadávaní
kódu PIN sa jednotlivé zadané číslice
zobrazujú ako znak *. To neplatí, ak
kód PIN začína rovnakými číslicami,
ako niektoré tiesňové číslo, napríklad
číslo 112. Vďaka tomu je možné
uskutočňovat’ tiesňové volania bez
zadania kódu PIN. Stlačením tlačidla
je možné opravit’ chyby.
Ak zadáte nesprávny kód PIN trikrát za
sebou, zobrazí sa správa PIN blokovaný.
Aby ste mohli kartu odblokovat’, musíte
zadat’ kód PUK (Personal Unblocking
Key – osobný odblokovací kód),
% 84 Zámok karty SIM.
Batéria
Niektoré funkcie spotrebúvajú viac
energie batérie ako iné funkcie, a môžu
zapríčinit’, že bude potrebné telefón
nabíjat’ častejšie. Ak sa výdrž telefónu
pri hovoroch a v pohotovostnom
režime výrazne skráti, je potrebné
batériu vymenit’. Používajte iba
schválené batérie od spoločnosti
Sony Ericsson,
Pred zapnutím telefónu sa uistite, že
je telefón nabitý a že je v ňom vložená
karta SIM. Po zapnutí telefónu môžete
pomocou sprievodcu nastavením
pripravit’ telefón na použitie.
(prijímače a vysielače siete, rádia
FM a funkcie Bluetooth™ sú vypnuté)
%8 Ponuka režimu Lietadlo.
3 Ak karta SIM požaduje kód PIN,
zadajte ho.
4 Pri prvom spustení telefónu vyberte
jazyk, ktorý sa bude zobrazovat’
v ponukách telefónu.
5 } Áno, ak chcete využit’ pomoc
sprievodcu nastavením.
6 Dokončite nastavenie podľa pokynov.
V telefóne môžu byt’ uložené
preddefinované nastavenia. Môže sa
zobrazit’ otázka, či chcete zaregistrovat’
telefón u spoločnosti Sony Ericsson. Ak
potvrdíte súhlas s registráciou, nebudú
do spoločnosti Sony Ericsson odoslané
na spracovanie žiadne osobné údaje,
ako je napríklad vaše telefónne číslo.
Pohotovostný režim
Po zapnutí telefónu a zadaní kódu
PIN sa na obrazovke zobrazí názov
prevádzkovateľa siete. Tento stav
telefónu sa nazýva pohotovostný režim.
Pomocník v telefóne
V telefóne je k dispozícii pomocník
a ďalšie informácie.
Sprievodca nastavením
} Nastavenie } karta Všeobecné
} Sprievodca nastav. a vyberte
Môžete automaticky nastavit’ funkcie
telefónu, ktoré používajú Internet, ako
je pripojenie na Internet, správy MMS,
e-mail, služba Priatelia, synchronizácia,
aktualizačná služba, blog a prúdy údajov.
Môžete použit’ funkciu Prevzatie
nastav., ak sú splnené tieto podmienky:
• Karta SIM podporuje danú službu.
• Telefón je pripojený k sieti.
• Telefón je spustený v normálnom
režime a ešte neobsahuje
preddefinované nastavenia.
Ďalšie informácie získate od
prevádzkovateľa siete alebo
poskytovateľa služieb.
Ponuka režimu Lietadlo
Po zapnutí telefónu a aktivovaní
ponuky Flight mode vyberte možnost’
Normálne, ktorá poskytuje všetky
funkcie, alebo možnost’ Flight mode,
ktorá poskytuje obmedzené funkcie.
V režime Lietadlo je vypnutá siet’,
vysielače a prijímače funkcie
Bluetooth a rádio FM, aby sa zabránilo
rušeniu citlivých zariadení. Môžete
napríklad prehrávat’ hudbu alebo písat’
textovú správu, ktorú odošlete neskôr.
Nemôžete však telefonovat’.
Dodržiavajte palubné predpisy a
pokyny členov posádky týkajúce sa
používania elektronických zariadení.
Telefón musí byt’ v režime všetkých
funkcií (nie v režime Lietadlo).
Volanie
1 Zadajte telefónne číslo (prípadne
i medzinárodnú predvoľbu a smerové
číslo oblasti).
2 } Volat’ – uskutočnite hlasový hovor.
3 } Ďalšie, ak chcete zobrazit’ možnosti
dostupné počas hovoru.
4 } Ukončit’ – ukončenie hovoru.
Zlúčenie dvoch hovorov do
konferenčného hovoru
1 Zavolajte prvú osobu, ktorú chcete
zahrnút’ do konferencie.
2 } Ďalšie } Podržat’ – prebiehajúci
hovor bude podržaný.
3 Zavolajte druhú osobu.
4 } Ďalšie } Zlúčit’ hovory.
Ponuka činností
Ponuku činností je možné otvorit’
takmer vždy. Táto ponuka umožňuje
prezerat’ a pridávat’ udalosti a
poskytuje prístup k záložkám
a skratkám.
Otvorenie a zatvorenie ponuky činností
Stlačte tlačidlo .
Karty ponuky činností
• Nové udalosti – zobrazuje napríklad
zmeškané hovory a správy. Táto
karta sa zobrazí, keď nastane nová
udalost’. Stlačením tlačidla
zrušíte zobrazenie udalosti na
karte udalostí. Môžete tiež nastavit’
zobrazovanie nových udalostí
formou textu v okne: } Nastavenie
} karta Všeobecné } Nové udalosti
} V okne.
• Spustené aplik. – zobrazuje
aplikácie, ktoré sú spustené na
pozadí. Vyberte aplikáciu, ku ktorej
sa chcete vrátit’, alebo aplikáciu
ukončite stlačením tlačidla .
• Vlastné skratky – umožňuje pridat’,
odstránit’ a zmenit’ poradie skratiek.
Keď vyberiete skratku a spustí
sa aplikácia, ostatné programy
sa ukončia alebo minimalizujú.
• Internet – zobrazuje záložky
internetových stránok. Keď
vyberiete záložku a spustí sa
prehľadávač, ostatné programy
sa ukončia alebo minimalizujú.
Inštaláciou softvéru PC Suite do
počítača môžete rozšírit’ funkcie
telefónu. Umožní vám to napríklad
synchronizovat’ kalendár telefónu
s kalendárom v počítači.
Inštalácia softvéru PC Suite
1 Zapnite počítač a do jednotky
CD-ROM počítača vložte disk CD,
ktorý sa dodáva s telefónom. Disk
CD sa automaticky spustí a otvorí
sa okno inštalátora.
2 Počítač: Vyberte jazyk a kliknite na
tlačidlo OK.
3 Počítač: Kliknite na položku Install
(Inštalovat’) v okne softvéru PC Suite
a postupujte podľa pokynov na
obrazovke. Po dokončení inštalácie
sa na pracovnej ploche počítača
zobrazí ikona softvéru PC Suite.
Najnovšiu verziu softvéru PC
Suite získate na webovej lokalite
www.sonyericsson.com/support.
Fotografovanie a nahrávanie
videozáznamov
Fotografovanie
Priblíženie alebo
vzdialenie obrazu
Možnosti na obrazovke
(vpravo hore)
Možnosti na obrazovke
(vpravo dole)
Prepínanie medzi fotoaparátom
a videokamerou: alebo
Nastavenie jasu: alebo
Služby online*
Rádio
Hry
Videoprehrávač
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Diaľkové ovládanie
Nahrat’ zvuk
Prehliadka
FotoaparátSprávyWALKMAN
Napísat’ novú
Doručené spr.
E-mail
Prezerač správ
RSS
Koncepty
Na odoslanie
Odoslané správy
Uložené správy
Priatelia*
Volat’ hlas. schr.
Šablóny
Nastavenie
Správca súborov*/**KontaktyTrackID™*
Fotoalbum
Hudba
Obrázky
Videá
Témy
Webové stránky
Hry
Aplikácie
Iné
Profily
Čas a dátum
Jazyk
Aktual. služba
Ovládanie hlasom
Nové udalosti
Skratky
Režim Lietadlo
Zabezpečenie
Sprievodca nastav.
Stav telefónu
Obnovenie nastav.
* Niektoré ponuky závisia od prevádzkovateľa, použitej siete alebo predplatených služieb.
** Medzi kartami a jednotlivými ponukami je možné prechádzat’ pomocou navigačného tlačidla. Ďalšie informácie
Tapeta
Témy
Úvodná obrazovka
Šetrič obrazovky
Veľkost’ hodín
Jas
Uprav. názvy
liniek*
Hovory
Rýchle vytáčanie
Presmerovanie
Prepnút’ na linku 2*
Správa hovorov
Dĺžka a cena hov.*
Ukázat’/skryt’ číslo
Súprava handsfree
Pripojenia*
Bluetooth
Infračervený port
USB
Synchronizácia
Správa zariadenia
Mobilné siete
Dát. komunikácia
Nastav. Internetu
Nastav. pre prúdy
Nastavenie správ
Príslušenstvo
Hlavné ponuky sa zobrazujú ako
ikony. Niektoré vedľajšie ponuky
obsahujú karty. Na kartu prejdete
stlačením ľavej alebo pravej časti
navigačného tlačidla.
Tlačidlo
Prechod do hlavnej ponuky alebo výber zvýraznenej položky.
Prechod medzi položkami ponuky a kartami.
Výber možností zobrazených na obrazovke nad príslušnými tlačidlami.
Prechod spät’ o jednu úroveň v ponukách. Stlačením a podržaním je
možné prejst’ spät’ do pohotovostného režimu alebo ukončit’ funkciu.
Odstránenie položiek, napríklad obrázkov, zvukov a kontaktov.
Stlačením a podržaním počas hovoru vypnete mikrofón.
Otvorenie ponuky činností (
Spustenie alebo pozastavenie aplikácie WALKMAN.
Stlačením a podržaním nasnímate fotografiu alebo nahráte
videozáznam.
Stlačením a podržaním zavoláte hlasovú schránku (ak je nastavená).
– Stlačením a podržaním ktoréhokoľvek z týchto tlačidiel je možné
zobrazit’ kontakt začínajúci príslušným písmenom na tlačidle.
Stlačením a podržaním prepnete telefón do tichého režimu.
Budík zvoní, aj keď je telefón v tichom režime.
Zobrazenie informácií o stave v pohotovostnom režime.
Zvýšenie hlasitosti počas hovoru alebo pri použití aplikácie WALKMAN.
Vzdialenie snímaného predmetu pri použití fotoaparátu a zmenšenie
zobrazených obrázkov.
Stlačením a podržaním prejdete na predchádzajúcu skladbu.
Stlačením tlačidla dvakrát za sebou odmietnete hovor.
Stlačením a podržaním aktivujete vytáčanie pomocou hlasových
príkazov, prípadne použite aktivačný príkaz (ak je nastavený)
%30 Vytáčanie pomocou hlasových príkazov.
Zníženie hlasitosti počas hovoru alebo pri použití aplikácie WALKMAN.
Priblíženie obrazu pri použití fotoaparátu alebo prezeraní obrázkov.
Stlačením a podržaním prejdete na nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním aktivujete vytáčanie pomocou hlasových
príkazov, prípadne použite aktivačný príkaz (ak je nastavený)
% 30 Vytáčanie pomocou hlasových príkazov.
} Inform.Ďalšie informácie, vysvetlenia alebo rady pre vybraté funkcie
} ĎalšieZobrazenie zoznamu možností. Možnosti v zozname sa líšia
a ponuky dostupné v telefóne
v závislosti od toho, kde sa v ponukách nachádzate.
Nabíjanie batérie; zobrazuje
sa s ikonou stavu batérie.
Zmeškaný prichádzajúci hovor.
Nová textová správa.
Nová e-mailová správa.
Nová správa MMS.
Nová hlasová správa.
Prebieha hovor.
Klávesnica je zamknutá.
Súprava handsfree je pripojená.
Na pozadí hrá rádio.
Pripomienka kalendára.
Pripomienka úlohy.
Skratky
Klávesové skratky umožňujú rýchle
otvorenie určitej ponuky, zatiaľ čo
preddefinované skratky pre navigačné
tlačidlo umožňujú rýchly prístup
k určitým funkciám. Skratky pre
navigačné tlačidlo môžete prispôsobit’
svojim potrebám.
Používanie klávesových skratiek
V pohotovostnom režime prejdite do
ponuky stlačením tlačidla a potom
zadajte číslo ponuky. Číslovanie ponúk
začína ľavou hornou ikonou a pokračuje
vpravo a nadol po riadkoch. Príklad:
Stlačením tlačidla zobrazíte piatu
položku ponuky. Ak chcete prejst’ na
desiatu, jedenástu a dvanástu položku
ponuky, stlačte tlačidlo ,
alebo . Ak sa chcete vrátit’ do
pohotovostného režimu, stlačte
a podržte tlačidlo .
Používanie skratiek navigačného
tlačidla
V pohotovostnom režime prejdite
na ponuku alebo funkciu, nastavenú
ako skratku, stlačením tlačidla , ,
Vyberte jazyk, ktorý chcete používat’
v ponukách telefónu a pri písaní textov.
Zmena jazyka telefónu
} Nastavenie } karta Všeobecné
} Jazyk } Jazyk telefónu. Vyberte
jazyk.
V pohotovostnom režime môžete tiež
stlačit’:
•
•
1 } Nastavenie } karta Všeobecné
2 Prejdite na jazyk, ktorý chcete použit’,
, ak chcete vybrat’
8888
automatický jazyk.
, ak chcete vybrat’ anglický
0000
jazyk.
Väčšina kariet SIM automaticky nastaví
jazyk ponúk na jazyk krajiny, kde bola
karta SIM zakúpená. V opačnom prípade
je preddefinovaným jazykom angličtina.
Výber jazyka písania
} Jazyk } Jazyk písania.
a označte ho. Stlačením tlačidla
Uložit’ opustite ponuku.
Zadávanie písmen
Písmená (napr. pri písaní správ) je
možné zadávat’ jedným z nasledujúcich
spôsobov (metód textového vstupu):
Pri písaní textu musí sa musí používat’
funkcia, ktorá umožňuje zadávanie
textu, napríklad } Správy } Napísat’
novú } Textová správa.
Zmena metódy textového vstupu
Pred zadaním písmen alebo počas
ich zadávania je možné zmenit’
metódu písania stlačením a podržaním
tlačidla.
Zmena jazyka písania
Pred zadávaním písmen alebo
počas zadávania je možné vybrat’ iný
jazyk písania stlačením a podržaním
tlačidla .
Možnosti pri zadávaní písmen
} Ďalšie. Zobrazia sa možnosti
pre písanie správy.
Zadávanie písmen pomocou
textového vstupu multitap
• Opakovane stláčajte príslušné
tlačidlo – , kým sa nezobrazí
požadované písmeno.
• Stlačením tlačidla prepnete
medzi písaním veľkých a malých
písmen.
• Stlačením a podržaním tlačidiel
– zadáte čísla.
• Stlačením tlačidla odstránite
písmená a čísla.
19Základné informácie o telefóne
• Stlačením tlačidla zadáte
najbežnejšie interpunkčné znamienka.
•
Stlačením tlačidla zadáte medzeru.
Textový vstup T9™
Textový vstup T9™ používa
zabudovaný slovník, pomocou ktorého
rozpoznáva najčastejšie používané
slová podľa postupnosti zadaných
písmen. Vďaka tomu stačí stlačit’ každé
tlačidlo iba raz, i keď želané písmeno
nie je prvým písmenom na tlačidle.
Zadávanie písmen pomocou
textového vstupu T9
1 Ak chcete napríklad napísat’ slovo
„Jane“, , , , .
2 Pokiaľ sa ponúkne slovo, ktoré chcete
použit’, stlačte tlačidlo . Slovo
bude prijaté a na jeho koniec sa pridá
medzera. Pokiaľ chcete slovo prijat’
bez pridania medzery, stlačte
namiesto toho tlačidlo . Ak sa
zobrazí iné slovo, ako potrebujete,
opakovane stláčajte tlačidlo alebo
. Budú sa zobrazovat’ alternatívne
slová. Na prijatie slova a pridanie
medzery použite tlačidlo .
3 Pokračujte v písaní správy. Ak chcete
zadat’ interpunkčné znamienko, stlačte
tlačidlo a potom opakovane
alebo . Stlačením tlačidla
prijmite znamienko a pridajte medzeru.
Pridanie slov do slovníka textového
vstupu T9
1 Pri zadávaní písmen } Ďalšie
} Napísat’ slovo.
2 Upravte slovo pomocou bežného
textového vstupu multitap. Pohyb
kurzora medzi písmenami umožňujú
tlačidlá a . Písmeno odstránite
stlačením tlačidla . Ak potrebujete
vymazat’ celé slovo, stlačte a podržte
tlačidlo .
Po dokončení úpravy slova } Vložit’.
Slovo sa pridá do slovníka textového
vstupu T9. Pri budúcom zadaní tohto
slova pomocou textového vstupu T9
sa slovo zobrazí ako alternatívne slovo.
Predpovedanie ďalšieho slova
Pri písaní správy je možné použit’
textový vstup T9 na predpovedanie
ďalšieho slova už použitého vo vete.
Zapnutie a vypnutie predpovedania
ďalšieho slova
Pri zadávaní písmen } Ďalšie
} Možnosti písania } Predpovedanie.
Použitie funkcie predpovedania
ďalšieho slova
Ak chcete pri zadávaní písmen slovo
prijat’ alebo pokračovat’, použite
tlačidlo .
Pomocou správcu súborov je
možné pracovat’ s položkami, ako sú
obrázky, videozáznamy, hudba, témy,
webové stránky, hry alebo aplikácie
uložené v pamäti telefónu alebo na
pamät’ovej karte.
Pamät’ová karta Memory Stick
Micro™ (M2™)
Telefón podporuje pamät’ovú kartu
Memory Stick Micro™ (M2™),
ktorá rozširuje v telefóne miesto
na ukladanie súborov obsahujúcich
napríklad obrázky a hudbu.
Vloženie a vybratie pamät’ovej karty
1 Otvorte kryt.
2 Vložte pamät’ovú kartu podľa obrázka
(kontaktmi nahor). Ak chcete kartu
uvoľnit’ a vybrat’, zatlačte na jej okraj.
Môžete tiež presúvat’ a kopírovat’
súbory medzi počítačom a pamät’ovou
kartou. Ak je v telefóne vložená
pamät’ová karta a nie je vybraté
ukladanie súborov do pamäte
telefónu, ukladajú sa súbory
automaticky najprv na kartu.
Ďalej môžete vytvorit’ podpriečinky,
do ktorých môžete súbory kopírovat’
a presúvat’. Hry a aplikácie je možné
presúvat’ v rámci priečinkov Hry a
Aplikácie a z pamäte telefónu na
pamät’ovú kartu. Nerozpoznané
súbory sa ukladajú do priečinka Iné.
Pri práci so súbormi môžete vybrat’
niekoľko súborov alebo všetky súbory
v priečinku naraz, okrem súborov
vpriečinkoch Hry a Aplikácie.
Stav pamäte
Ak je plná celá dostupná pamät’,
nie je možné ukladat’ žiadne ďalšie
súbory, kým neuvoľníte miesto
odstránením nejakého obsahu. Ak
chcete skontrolovat’ stav pamäte
telefónu a pamät’ovej karty, zvýraznite
priečinok, } Ďalšie} Stav pamäte.
V aplikácii Správca súborov nájdete
tri karty. Miesto uloženia súborov
označujú ikony.
• Všetky súbory – všetky súbory v
pamäti telefónu a na pamät’ovej karte.
• Memory Stick – všetky súbory na
pamät’ovej karte.
• Zvuk v telefóne – všetky súbory
v pamäti telefónu.
Informácie o súbore
Ak chcete zobrazit’ informácie o
súbore, zvýraznite súbor, } Ďalšie
} Informácie. Prevzaté položky alebo
položky prijaté jednou z dostupných
metód prenosu môžu byt’ chránené
zákonom na ochranu autorských práv.
Ak je súbor chránený, jeho kopírovanie
alebo odoslanie nemusí byt’ možné.
Súbor s chránenými autorskými
právami je označený symbolom kľúča.
Použitie súboru zo správcu súborov
1 } Správca súborov a otvorte priečinok.
2 Prejdite na súbor, } Ďalšie.
Presunutie alebo kopírovanie súboru
do pamäte
1 } Správca súborov
2 Prejdite na súbor, } Ďalšie } Správa
súboru } Presunút’, ak chcete súbor
presunút’, alebo } Ďalšie } Správa
súboru } Kopírovat’, ak chcete súbor
kopírovat’.
3 Vyberte cieľ presunutia alebo
kopírovania súboru: Telefón
alebo Memory Stick} Vybrat’.
Presunutie alebo kopírovanie súborov
do počítača
a vyberte priečinok.
% 77 Prenos súborov pomocou
kábla USB.
Vytvorenie podpriečinka
1 } Správca súborov a otvorte priečinok.
2 } Ďalšie } Nový priečinok a zadajte
názov priečinka.
3 } OK – priečinok sa uloží.
Výber viacerých súborov
1 } Správca súborov a otvorte priečinok.
2 } Ďalšie
3 Prejdite na súbory, } Označit’ alebo
Odstránenie súboru alebo
podpriečinka v správcovi súborov
1 } Správca súborov a otvorte priečinok.
2
Prejdite na súbor,
Možnosti pamät’ovej karty
Môžete skontrolovat’ stav pamäte
alebo odstránit’ všetky informácie
na pamät’ovej karte jej sformátovaním.
Použitie možností pamät’ovej karty
} Správca súborov, vyberte kartu
Memory Stick } Ďalšie. Zobrazia
sa možnosti.
} Ďalšie } Odstránit’
Volanie
Volanie, kontakty, zoznam hovorov,
rýchle vytáčanie, ovládanie telefónu
hlasovými príkazmi, možnosti hovoru,
skupiny, vizitky.
Uskutočňovanie a prijímanie
.
hovorov
Aby bolo možné volat’ a prijímat’
hovory, musí byt’ telefón zapnutý a
v dosahu siete.
Siete
Po zapnutí telefón automaticky
vyberie siet’ vášho prevádzkovateľa
siete (pokiaľ je v dosahu). Ak nie ste v
dosahu svojej siete, môžete použit’ inú
siet’, s ktorou má váš prevádzkovateľ
siete zmluvu na jej používanie. Táto
funkcia sa nazýva roaming.
Vyberte požadovanú siet’ alebo ju
pridajte do zoznamu uprednostňovaných
sietí. Môžete tiež zmenit’ poradie výberu
sietí počas automatického vyhľadávania.
Volat’ je možné čísla z kontaktov
a zo zoznamu hovorov % 25 Kontakty
% 28 Zoznam hovorov. Volat’ môžete
a
tiež pomocou hlasových príkazov,
% 29 Ovládanie telefónu hlasovými
príkazmi.
Uskutočnenie medzinárodných
hovorov
1 Stlačte tlačidlo a držte ho
stlačené, kým sa nezobrazí znak +.
2 Zadajte smerové číslo krajiny, smerové
číslo oblasti (bez úvodnej nuly) a
telefónne číslo. Stlačením tlačidla
Volat’ uskutočníte hlasový hovor.
Opätovné vytáčanie čísla
Ak sa hovor nespojí a zobrazí
sa správa Opakovat’?}, Áno.
Pri čakaní nie je nutné držat’ telefón
pri uchu. Pri úspešnom spojení telefón
vydá hlasný signál.
Prijatie a odmietnutie hovoru
} Prijat’ alebo } Obsad.
Vypnutie mikrofónu
1 Stlačte a podržte tlačidlo .
2 Ak chcete pokračovat’ v konverzácii,
stlačte a podržte tlačidlo znova.
Vypnutie a zapnutie hlasného
.
reproduktora počas hlasového
hovoru
} Ďalšie } Zapnút’ reprod. alebo
Vypnút’ reprod.
Pri použití hlasného reproduktoru
neprikladajte telefón k uchu. Mohol
by poškodit’ váš sluch.
Zmena hlasitosti reproduktoru
slúchadla
Stlačením tlačidla zvýšte
a stlačením tlačidla znížite
hlasitost’ reproduktoru slúchadla
v priebehu hovoru.
Zmeškané hovory
Ak je ako predvolené zobrazenie
nastavené zobrazenie ponuky
činností, zobrazia sa zmeškané
hovory na karte Nové udalosti
v pohotovostnom režime. Ak je ako
predvolené zobrazenie nastavené
zobrazenie v okne, zobrazí sa
v pohotovostnom režime karta
Kontrola zmeškaných hovorov
v pohotovostnom režime
• Pokiaľ je ako predvolené zobrazenie
nastavené zobrazenie ponuky činností,
stlačte tlačidlo a pomocou tlačidla
alebo prejdite na kartu Nové
udalosti. Pomocou tlačidiel a
vyberte číslo a stlačením tlačidla Volat’
číslo vytočte.
• Pokiaľ je ako predvolené zobrazenie
nastavené zobrazenie v okne, } Hovory
a pomocou tlačidla alebo prejdite
na kartu Zmeškané hovory. Pomocou
tlačidiel a vyberte číslo a stlačením
tlačidla Volat’ číslo vytočte.
Tiesňové volanie
Tento telefón podporuje medzinárodné
tiesňové čísla, napríklad 112 a 911.
Tieto čísla je možné používat’ na
tiesňové volanie vo všetkých krajinách,
so zasunutou kartou SIM či bez nej.
V niektorých krajinách sa používajú iné
tiesňové čísla. Z tohto dôvodu môže
prevádzkovateľ siete uložit’ na kartu
SIM ďalšie miestne tiesňové čísla.
Uskutočnenie tiesňového volania
Zadajte číslo 112 (medzinárodné
tiesňové číslo) a } Volat’.
Zobrazenie miestnych tiesňových čísiel
} Kontakty } Ďalšie } Možnosti
} Špeciálne čísla } Tiesňové čísla.
Kontakty
Kontaktné informácie je možné ukladat’
do pamäte telefónu alebo na kartu SIM.
Vyberte, ktoré kontaktné informácie –
Kontakty v tel. alebo Kontakty na SIM
– sa budú zobrazovat’ ako predvolené.
Ak chcete zobrazit’ užitočné informácie
Do telefónu môžete uložit’ kontakty
s menami, telefónnymi číslami a
osobnými informáciami. Ku kontaktom
je možné pridat’ i fotografie a signály
zvonenia. Medzi kartami a poliami
s informáciami je možné sa presúvat’
pomocou tlačidiel , , a .
Pridanie kontaktu do telefónu
1 Ak je predvolená možnost’ Kontakty
vtel., } Kontakty} Nový kontakt} Pridat’.
2 Zadajte meno, } OK.
3 Zadajte číslo, } OK.
4 Vyberte typ čísla.
5 Prejdite karty a do jednotlivých polí
pridajte informácie. Ak chcete zadat’
symboly, napríklad symbol @, } Ďalšie
} Pridat’ symbol, vyberte symbol,
} Vložit’.
6 Po pridaní všetkých informácií } Uložit’.
Odstránenie kontaktu
1 } Kontakty a prejdite na kontakt.
2 Stlačte tlačidlo a vyberte
možnost’ Áno.
Odstránenie všetkých kontaktov
v telefóne
Ak je predvolená možnost’ Kontakty
vtel., } Kontakty} Ďalšie } Možnosti
} Rozšírené } Odstr. všet. kont.
} Áno a } Áno. Mená a čísla na karte
Čísla, ku ktorým chcete mat’ rýchly
prístup, môžete uložit’ na pozície
1 až 9 v pamäti telefónu. Rýchle
vytáčanie závisí od predvolenej
aplikácie pre správu kontaktov,
%25 Predvolené kontakty. Pomocou
rýchleho vytáčania môžete napríklad
vytáčat’ čísla uložené na karte SIM.
Ak na pozície pre rýchle vytáčanie
pridáte kontakty, ktoré obsahujú
obrázky, budú sa tieto obrázky
kontaktov zobrazovat’ pre referenciu
% 27 Pridanie obrázku, signálu
zvonenia a videozáznamu ku kontaktu
v telefóne.
Úprava čísel pre rýchle vytáčanie
1 } Kontakty} Ďalšie} Možnosti
} Rýchle vytáčanie.
2 Prejdite na pozíciu, } Pridat’
or } Ďalšie} Nahradit’.
Rýchle vytočenie čísla
V pohotovostnom režime zadajte číslo
pozície a } Volat’.
Hlasová schránka
Pokiaľ máte predplatenú odkazovú
službu, môžu vám volajúci zanechat’
hlasový odkaz, keď nemôžete prijat’
hovor.
Číslo hlasovej schránky a ďalšie informácie
získate od prevádzkovateľa siete.
Volanie hlasovej schránky
V pohotovostnom režime stlačte
a podržte tlačidlo . Ak ste
nezadali číslo hlasovej schránky,
} Áno a zadajte číslo.
Úprava čísla hlasovej schránky
} Správy } Nastavenie
} Číslo hlas. schr.
Ovládanie telefónu hlasovými
príkazmi
Môžete vytvorit’ hlasové príkazy,
pomocou ktorých môžete spravovat’
hovory nasledujúcimi spôsobmi:
• Vytočit’ číslo pomocou hlasového
príkazu, t.j. zavolat’ určitú osobu
vyslovením jej mena.
• Aktivovat’ ovládanie telefónu hlasom
vyslovením tzv. aktivačného príkazu.
• Prijat’ a odmietnut’ hovor pri použití
súpravy na telefonovanie s voľnými
rukami (handsfree).
Príprava na vytáčanie pomocou
hlasových príkazov
Aktivujte funkciu vytáčania pomocou
hlasových príkazov a nahrajte hlasové
príkazy. Vedľa telefónneho čísla s
hlasovým príkazom sa zobrazí ikona.
Aktivovanie funkcie vytáčania
pomocou hlasových príkazov
anahrávaniemien
1 } Nastavenie} karta Všeobecné
} Ovládanie hlasom } Vytáčanie
hlasom } Aktivovat’ } Áno } Nový
hlas. príkaz a vyberte kontakt.
2 Ak je v kontakte viac ako jedno číslo,
je možné zobrazit’ čísla pomocou
tlačidla alebo . Vyberte číslo,
ku ktorému sa má hlasový príkaz
pridat’. Nahrajte hlasový príkaz,
napríklad „Peter mobil“.
3 Zobrazia sa pokyny. Počkajte na
tón a povedzte príkaz, ktorý chcete
nahrat’. Telefón prehrá hlasový príkaz.
4 Pokiaľ ste s nahrávkou spokojní,
} Áno. Pokiaľ s nahrávkou nie ste
spokojní, } Nie a opakujte krok 3.
Ak chcete pre kontakt nahrat’ iný
hlasový príkaz, znova vyberte
} Nový hlas. príkaz } Pridat’
a opakujte kroky 2 až 4 vyššie.
Meno volajúceho
Keď prijmete hovor od kontaktu,
budete počut’ jeho meno, ktoré
ste nahrali.
Zapnutie alebo vypnutie prehrávania
mena volajúceho
} Nastavenie } karta Všeobecné
} Ovládanie hlasom } Meno
volajúceho.
Vytáčanie pomocou hlasových
príkazov
Funkciu vytáčania pomocou
hlasových príkazov je možné
aktivovat’ z pohotovostného
režimu pomocou telefónu, prenosnej
súpravy handsfree, náhlavnej
súpravy Bluetooth alebo vyslovením
aktivačného príkazu.
Volanie
1 V pohotovostnom režime stlačte a
podržte jedno z tlačidiel na nastavenie
hlasitosti.
2 Počkajte na tón a vyslovte meno,
ktoré ste predtým nahrali, napríklad
„Peter mobil“. Telefón zopakuje meno
a potom spojí hovor.
Uskutočnenie hovoru pomocou
súpravy handsfree
V pohotovostnom režime stlačte
tlačidlo súpravy handsfree alebo
tlačidlo náhlavnej súpravy Bluetooth.
Aktivačný príkaz
Môžete nahrat’ hlasový príkaz a použit’
ho na aktivovanie ovládania telefónu
pomocou hlasových príkazov bez
toho, aby ste stlačili akékoľvek
tlačidlá. Aktivačný príkaz sa dá
použit’ iba so súpravou handsfree.