Sony ericsson W610I User Manual [sk]

Obsah

Sony Ericsson W610i
Začíname ............................ 5
Zloženie, karta SIM, batéria, zapnutie telefónu, pomoc, režim Lietadlo, hovory, ponuka činností, softvér PC Suite, fotoaparát, blog.
Základné informácie
Tlačidlá, ponuky, navigácia, ikony, skratky, jazyk telefónu, zadávanie písmen, správca súborov, pamät’ová karta.
Volanie .............................. 23
Volanie, kontakty, zoznam hovorov, rýchle vytáčanie, ovládanie telefónu hlasovými príkazmi, možnosti hovoru, skupiny, vizitky.
Správy ............................... 37
Textové správy, správy MMS, hlasová schránka, e-mail, služba Priatelia.
Práca s obrázkami ............ 50
Fotoaparát, videokamera, blog, obrázky.
Zábava .............................. 57
Súprava handsfree, prehrávač Walkman®, videoprehrávač, služba TrackID™, funkcia PlayNow™, signály
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
zvonenia, funkcia MusicDJ™, funkcia VideoDJ™, záznam zvuku, hry, aplikácie.
Pripojenie ......................... 68
Nastavenie, Internet, informačné kanály RSS, synchronizácia, technológia Bluetooth™, kábel USB, aktualizačná služba.
Ďalšie funkcie ................... 79
Budík, kalendár, úlohy, profily, čas a dátum, zámok karty SIM atď.
Riešenie problémov ......... 87
Prečo telefón nepracuje podľa očakávania?
Dôležité informácie .......... 92
Webová lokalita pre zákazníkov spoločnosti Sony Ericsson, servis a podpora, bezpečné a efektívne používanie, licenčná zmluva pre koncového používateľa, záruka, prehlásenie o zhode.
Register .......................... 103
1Obsah
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Túto používateľskú príručku vydala spoločnost’ Sony Ericsson Mobile Communications AB alebo jej miestna dcérska spoločnost’ bez akejkoľvek
záruky. Vylepšenia a zmeny tejto používateľskej príručky vyplývajúce z tlačových chýb, z nepresností v aktuálnych informáciách alebo zo zlepšenia programov alebo vybavenia môžu byt’ spracované iba spoločnost’ou Sony Ericsson Mobile Communications AB, a to kedykoľvek a bez upozornenia. Také zmeny budú zahrnuté v nových vydaniach tejto používateľskej príručky. Všetky práva vyhradené.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Číslo publikácie: SK/LZT 108 9053 R1A Upozornenie: Niektoré služby zmienené v tejto používateľskej
príručke nie sú podporované vo všetkých siet’ach.
Toto sa týka aj medzinárodného tiesňového čísla siete GSM, čísla 112.
Podrobnejšie informácie o dostupnosti konkrétnych služieb získate od prevádzkovateľa siete alebo príslušnej služby.
Skôr ako začnete používat’ mobilný telefón, prečítajte si kapitoly Zásady bezpečného a efektívneho používania a Obmedzená záruka.
Tento mobilný telefón je schopný preberat’, ukladat’ a posielat’ ďalší obsah, napríklad signály zvonenia. Použitie takého obsahu môže byt’ obmedzené alebo zakázané právami tretích osôb, medzi ktoré patria okrem iného aj obmedzenia dané platnými zákonmi na ochranu duševného vlastníctva. Úplnú zodpovednost’ za ďalší obsah, ktorý prevezmete do mobilného telefónu alebo odošlete z telefónu, nesiete vy, nie spoločnost’ Sony Ericsson. Pred použitím ľubovoľného ďalšieho obsahu
skontrolujte, či máte na zamýšľané použitie potrebnú licenciu alebo iné oprávnenie. Spoločnost’ Sony Ericsson nezaručuje presnost’, spoľahlivost’ ani kvalitu akéhokoľvek ďalšieho obsahu alebo akéhokoľvek iného obsahu pochádzajúceho od iných spoločností. Spoločnost’ Sony Ericsson nebude za žiadnych okolností niest’ akúkoľvek zodpovednost’ za vaše nesprávne používanie ďalšieho obsahu alebo iného obsahu od iných spoločností.
Bluetooth™ je ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID™ a VideoDJ sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ (M2™), WALKMAN a logo WALKMAN sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
Logo a symbol WALKMAN® sú registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
Real je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti RealNetworks, Inc. Aplikácia RealPlayer základe licencie od spoločnosti RealNetworks, Inc. Copyright 1995 – 2004, RealNetworks, Inc. Všetky práva vyhradené.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows a PowerPoint sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách. Textový vstup T9™ je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Tegic Communications. Textový vstup T9™ je licencovaný v rámci jedného alebo viacerých z nasledujúcich patentov: patenty USA č. 5 818 437, 5 953 541, 5 187 480, 5 945 928 a 6 011 554; kanadský patent č. 1 331 057; patent Spojeného
®
for Mobile je poskytovaná na
2 Obsah
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
kráľovstva č. 2238414B; štandardný patent správnej oblasti Hongkong č. HK0940329; patent Republiky Singapur č. 51383; európsky patent č. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; a ďalšie zažiadané patenty v rôznych krajinách sveta.
Java a všetky odvodené ochranné známky a logá Java sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc. v USA a iných krajinách.
Licenčná zmluva pre koncového používateľa softvéru Sun™ Java™ J2ME™
1 Obmedzenia: Tento softvér obsahuje autorsky
dôverne chránené informácie spoločnosti Sun. Všetky kópie softvéru ostávajú vo vlastníctve spoločnosti Sun a jej licenčných partnerov. Zákazník nesmie softvér upravovat’, spätne analyzovat’, prekladat’, dešifrovat’, extrahovat’ z neho informácie alebo inak spätne spracovávat’. Tento softvér ako celok ani žiadna jeho čast’ sa nesmie stat’ predmetom prenajímania, prevodu či ďalšej licencie.
2 Predpis pre vývoz: Na tento softvér vrátane jeho
technických údajov sa vzt’ahujú zákony USA pre kontrolu vývozu vrátane nariadenia U.S. Export Administration Act (správne nariadenie o vývoze z USA) a súvisiacich predpisov. Súčasne sa na tento softvér môžu vzt’ahovat’ predpisy pre kontrolu vývozu alebo dovozu v iných krajinách. Zákazník súhlasí s tým, že bude prísne dodržiavat’ všetky takéto predpisy, a berie na vedomie, že je jeho zodpovednost’ou získat’ licenciu na vývoz, opätovný vývoz alebo dovoz tohto softvéru. Tento
softvér nesmie byt’ prevzatý alebo inak vyvezený či opätovne vyvezený (i) do nasledujúcich krajín alebo štátnym príslušníkom či obyvateľom týchto krajín: Kuba, Irak, Irán, Severná Kórea, Líbia, Sudán, Sýria (tento zoznam sa môže príležitostne zmenit’) alebo iných krajín, na ktoré je uvalené embargo na vývoz tovaru z USA; alebo (ii) osobám a štátom na zozname SDN (Specially Designated Nations) Ministerstva financií USA alebo zozname Table of Denial Orders Ministerstva obchodu USA.
3 Obmedzené práva: Na použitie, kopírovanie alebo
sprístupnenie štátnou správou USA sa vzt’ahujú obmedzenia uvedené v doložkách Rights in Technical Data and Computer Software v príslušných dodatkoch DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) a FAR
52.227-19(c) (2). Autorské právo (©) na čast’ softvéru v tomto
produkte patrí spoločnosti SyncML initiative Ltd. (1999 -2002). Všetky práva vyhradené. Názvy ostatných produktov a spoločností uvedených v tejto príručke môžu byt’ ochranné známky ich príslušných vlastníkov. Akékoľvek práva, ktoré tu nie sú výslovne udelené, sú vyhradené. Všetky obrázky sú iba informatívne a nemusia presne odpovedat’ skutočnému telefónu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3Obsah
Symboly pokynov
V tejto používateľskej príručke sa používajú nasledujúce symboly:
Poznámka
Služba alebo funkcia závisí od siete alebo predplatených služieb. Ďalšie informácie získate od prevádzkovateľa siete.
% Pozrite tiež stranu...
} Pomocou programových
tlačidiel alebo navigačného tlačidla prejdite na položku a vyberte ju,
% 16 Navigácia.
Stlačte stred navigačného tlačidla.
Stlačte hornú čast’ navigačného tlačidla.
Stlačte dolnú čast’ navigačného tlačidla.
Stlačte ľavú čast’ navigačného tlačidla.
Stlačte pravú čast’ navigačného tlačidla.
4 Obsah
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Začíname

Zloženie, karta SIM, batéria, zapnutie telefónu, pomoc, režim Lietadlo, hovory, ponuka činností, softvér PC Suite, fotoaparát, blog.
Ďalšie informácie a údaje na prevzatie sú k dispozícii na webovej lokalite www.sonyericsson.com/support.
Zloženie
Použitie telefónu
1 Vložte kartu SIM a batériu. 2 Nabite batériu. 3 Zapnite telefón.
Karta SIM
Pokiaľ si u prevádzkovateľa siete predplatíte služby, obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module – modul identity predplatiteľa). Karta SIM obsahuje počítačový obvod, na ktorom je uložené telefónne číslo, informácie o predplatených službách a mená a čísla kontaktov.
Pred odstránením karty SIM z iného telefónu uložte na kartu SIM informácie o kontaktoch. Kontakty môžu byt’ uložené v pamäti telefónu.
Kód PIN
Na spustenie telefónu a aktivovanie služieb môže byt’ potrebný kód PIN (Personal Identity Number – osobné identifikačné číslo). Pri zadávaní kódu PIN sa jednotlivé zadané číslice zobrazujú ako znak *. To neplatí, ak kód PIN začína rovnakými číslicami, ako niektoré tiesňové číslo, napríklad číslo 112. Vďaka tomu je možné uskutočňovat’ tiesňové volania bez zadania kódu PIN. Stlačením tlačidla
je možné opravit’ chyby.
Ak zadáte nesprávny kód PIN trikrát za sebou, zobrazí sa správa PIN blokovaný. Aby ste mohli kartu odblokovat’, musíte zadat’ kód PUK (Personal Unblocking Key – osobný odblokovací kód),
% 84 Zámok karty SIM.
Batéria
Niektoré funkcie spotrebúvajú viac energie batérie ako iné funkcie, a môžu zapríčinit’, že bude potrebné telefón nabíjat’ častejšie. Ak sa výdrž telefónu pri hovoroch a v pohotovostnom režime výrazne skráti, je potrebné batériu vymenit’. Používajte iba schválené batérie od spoločnosti Sony Ericsson,
% 95 Batéria.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5Začíname
Karta SIM a batéria
Vloženie karty SIM a batérie
1 Stlačením a vysunutím odstráňte kryt
batérie, ako je znázornené na obrázku.
2 Zasuňte kartu SIM do držiaka tak,
aby kontakty smerovali nadol.
3
Vložte batériu do telefónu štítkom nahor. Konektory batérie priložte ku konektorom v telefóne.
4 Zasuňte kryt batérie na miesto.
Nabíjanie batérie
30 min.
2,5 hod.
1 Pripojte konektor nabíjačky do telefónu
tak, aby symbol smeroval nahor.
2 Môže trvat’ až 30 minút, kým sa zobrazí
ikona signalizujúca nabíjanie batérie.
3 Počkajte asi 2,5 hodiny, alebo kým
ikona batérie nebude signalizovat’ úplné nabitie batérie. Stlačením ľubovoľného tlačidla aktivujte obrazovku.
4
Nabíjačku odpojíte vyklopením konektora nahor.
Zapnutie telefónu
Pred zapnutím telefónu sa uistite, že je telefón nabitý a že je v ňom vložená karta SIM. Po zapnutí telefónu môžete pomocou sprievodcu nastavením pripravit’ telefón na použitie.
6 Začíname
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Zapnutie telefónu
1 Stlačte a podržte tlačidlo . Prvé
zapnutie telefónu môže trvat’ niekoľko minút.
2 Vyberte režim, ktorý chcete používat’:
Normálne – všetky funkcie.
Flight mode – obmedzené funkcie
(prijímače a vysielače siete, rádia FM a funkcie Bluetooth™ sú vypnuté)
% 8 Ponuka režimu Lietadlo.
3 Ak karta SIM požaduje kód PIN,
zadajte ho.
4 Pri prvom spustení telefónu vyberte
jazyk, ktorý sa bude zobrazovat’ v ponukách telefónu.
5 } Áno, ak chcete využit’ pomoc
sprievodcu nastavením.
6 Dokončite nastavenie podľa pokynov.
V telefóne môžu byt’ uložené preddefinované nastavenia. Môže sa zobrazit’ otázka, či chcete zaregistrovat’ telefón u spoločnosti Sony Ericsson. Ak potvrdíte súhlas s registráciou, nebudú do spoločnosti Sony Ericsson odoslané na spracovanie žiadne osobné údaje, ako je napríklad vaše telefónne číslo.
Pohotovostný režim
Po zapnutí telefónu a zadaní kódu PIN sa na obrazovke zobrazí názov prevádzkovateľa siete. Tento stav telefónu sa nazýva pohotovostný režim.
Pomocník v telefóne
V telefóne je k dispozícii pomocník a ďalšie informácie.
Sprievodca nastavením
} Nastavenie } karta Všeobecné } Sprievodca nastav. a vyberte
zmožností:
Prevzatie nastav.
Základné nastav.
Tipy a triky.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Začíname
Zobrazenie informácií o funkciách
Prejdite na funkciu a ak je to možné,
} Ďalšie } Inform.
Zobrazenie prehliadky telefónu
} Zábava } Prehliadka.
Prevzatie nastav.
Môžete automaticky nastavit’ funkcie telefónu, ktoré používajú Internet, ako je pripojenie na Internet, správy MMS, e-mail, služba Priatelia, synchronizácia, aktualizačná služba, blog a prúdy údajov.
Môžete použit’ funkciu Prevzatie
nastav., ak sú splnené tieto podmienky:
Karta SIM podporuje danú službu.
Telefón je pripojený k sieti.
Telefón je spustený v normálnom
režime a ešte neobsahuje preddefinované nastavenia.
Ďalšie informácie získate od prevádzkovateľa siete alebo poskytovateľa služieb.
Ponuka režimu Lietadlo
Po zapnutí telefónu a aktivovaní ponuky Flight mode vyberte možnost’
Normálne, ktorá poskytuje všetky
funkcie, alebo možnost’ Flight mode, ktorá poskytuje obmedzené funkcie. V režime Lietadlo je vypnutá siet’, vysielače a prijímače funkcie Bluetooth a rádio FM, aby sa zabránilo rušeniu citlivých zariadení. Môžete napríklad prehrávat’ hudbu alebo písat’ textovú správu, ktorú odošlete neskôr. Nemôžete však telefonovat’.
Dodržiavajte palubné predpisy a pokyny členov posádky týkajúce sa používania elektronických zariadení.
Zobrazenie možností ponuky
Flight mode } Nastavenie
Všeobecné } Režim Lietadlo
možnost’.
, prejdite na kartu
a vyberte
8 Začíname
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Volanie
Telefón musí byt’ v režime všetkých funkcií (nie v režime Lietadlo).
Volanie
1 Zadajte telefónne číslo (prípadne
i medzinárodnú predvoľbu a smerové číslo oblasti).
2 } Volat’ – uskutočnite hlasový hovor. 3 } Ďalšie, ak chcete zobrazit’ možnosti
dostupné počas hovoru.
4 } Ukončit’ – ukončenie hovoru.
Zlúčenie dvoch hovorov do konferenčného hovoru
1 Zavolajte prvú osobu, ktorú chcete
zahrnút’ do konferencie.
2 } Ďalšie } Podržat’ – prebiehajúci
hovor bude podržaný.
3 Zavolajte druhú osobu. 4 } Ďalšie } Zlúčit’ hovory.
Ponuka činností
Ponuku činností je možné otvorit’ takmer vždy. Táto ponuka umožňuje prezerat’ a pridávat’ udalosti a poskytuje prístup k záložkám a skratkám.
Otvorenie a zatvorenie ponuky činností
Stlačte tlačidlo .
Karty ponuky činností
Nové udalosti – zobrazuje napríklad
zmeškané hovory a správy. Táto karta sa zobrazí, keď nastane nová udalost’. Stlačením tlačidla zrušíte zobrazenie udalosti na karte udalostí. Môžete tiež nastavit’ zobrazovanie nových udalostí formou textu v okne: } Nastavenie
} karta Všeobecné } Nové udalosti } V okne.
Spustené aplik. – zobrazuje
aplikácie, ktoré sú spustené na pozadí. Vyberte aplikáciu, ku ktorej sa chcete vrátit’, alebo aplikáciu ukončite stlačením tlačidla .
Vlastné skratky – umožňuje pridat’,
odstránit’ a zmenit’ poradie skratiek. Keď vyberiete skratku a spustí sa aplikácia, ostatné programy sa ukončia alebo minimalizujú.
Internet – zobrazuje záložky
internetových stránok. Keď vyberiete záložku a spustí sa prehľadávač, ostatné programy sa ukončia alebo minimalizujú.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Začíname
Softvér PC Suite
Inštaláciou softvéru PC Suite do počítača môžete rozšírit’ funkcie telefónu. Umožní vám to napríklad synchronizovat’ kalendár telefónu s kalendárom v počítači.
Inštalácia softvéru PC Suite
1 Zapnite počítač a do jednotky
CD-ROM počítača vložte disk CD, ktorý sa dodáva s telefónom. Disk CD sa automaticky spustí a otvorí sa okno inštalátora.
2 Počítač: Vyberte jazyk a kliknite na
tlačidlo OK.
3 Počítač: Kliknite na položku Install
(Inštalovat’) v okne softvéru PC Suite a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Po dokončení inštalácie sa na pracovnej ploche počítača zobrazí ikona softvéru PC Suite.
Najnovšiu verziu softvéru PC Suite získate na webovej lokalite www.sonyericsson.com/support.
Fotografovanie a nahrávanie videozáznamov
Fotografovanie Priblíženie alebo vzdialenie obrazu
Možnosti na obrazovke (vpravo hore)
Možnosti na obrazovke (vpravo dole)
Prepínanie medzi fotoaparátom a videokamerou: alebo Nastavenie jasu: alebo
a nahrávanie
videozáznamov
Vymazanie
Naspät’
10 Začíname
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Fotografovanie a nahrávanie videozáznamu
1 Fotoaparát aktivujete stlačením
a podržaním tlačidla v pohotovostnom režime.
2 Na prepnutie medzi
fotoaparátom a videokamerou použite navigačné tlačidlo.
3 Fotoaparát: Ak chcete
fotografovat’, stlačte tlačidlo .
Videokamera: Nahrávanie spustíte stlačením tlačidla . Nahrávanie ukončíte opätovným stlačením tlačidla .
Fotografie a videozáznamy sa automaticky ukladajú v priečinku
Správca súborov } Fotoalbum
4 Ak chcete nasnímat’ ďalšiu fotografiu
alebo nahrat’ ďalší videozáznam, stlačením tlačidla zobrazíte hľadáčik znova.
.
Ak chcete skončit’ s používaním fotoaparátu alebo videokamery, stlačte a podržte tlačidlo .
Osobná webová stránka
Svoje fotografie môžete uverejnit’ na webovej stránke. Telefón webovú stránku vytvorí za vás.
Uverejnenie fotografie v blogu
1 Nasnímajte fotografiu, } Ďalšie
} Odoslat’ do blogu.
2 Postupujte podľa pokynov pre prvé
použitie.
3 Zadajte názov a text, } OK } Publik. 4 Dostanete textovú správu s vašou
webovou adresou a prihlasovacími údajmi.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Začíname

Základné informácie o telefóne

Tlačidlá, ponuky, navigácia, ikony, skratky, jazyk telefónu, zadávanie písmen, správca súborov, pamät’ová karta.
Prehľad telefónu
1
2
3
4
5
6 7 8
9
Ikony na niektorých tlačidlách sa môžu líšit’.
12 Základné informácie o telefóne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
10
11
12
13
14 15
16
11
18
15
17
2
8
1 Tlačidlo na zapnutie alebo vypnutie telefónu 2 Tlačidlo Prehrat’/zastavit’ 3 Obrazovka 4 Programové tlačidlo 5 Tlačidlo prehrávača Walkman® 6 Tlačidlo Naspät’ 7 Navigačné tlačidlo, ovládanie prehrávača Walkman® 8 Zásuvka pre pamät’ovú kartu Memory Stick Micro™ (M2™)
9 Tlačidlo zámku klávesnice 10 Reproduktor slúchadla 11 Tlačidlá na nastavenie hlasitosti a digitálne priblíženie a vzdialenie
12 Programové tlačidlo 13 Tlačidlo ponuky činností 14 Tlačidlo vymazania 15 Tlačidlo fotoaparátu 16 Tlačidlo tichého režimu 17 Konektor na pripojenie nabíjačky, súpravy handsfree a kábla USB 18 Objektív fotoaparátu
(pod krytom batérie)
obrazu fotoaparátu
Ďalšie informácie nájdete v časti
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
% 16 Navigácia.
13Základné informácie o telefóne
Prehľad ponúk
PlayNow™* Internet* Zábava
Služby online* Rádio Hry Videoprehrávač VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Diaľkové ovládanie Nahrat’ zvuk Prehliadka
Fotoaparát Správy WALKMAN
Napísat’ novú Doručené spr. E-mail Prezerač správ RSS Koncepty Na odoslanie Odoslané správy Uložené správy Priatelia* Volat’ hlas. schr. Šablóny Nastavenie
Správca súborov*/** Kontakty TrackID™*
Fotoalbum Hudba Obrázky Videá Témy Webové stránky Hry Aplikácie Iné
Nový kontakt
Prehrávanie Interpreti Skladby Zoznamy sklad.
14 Základné informácie o telefóne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Hovory** Organizátor
Budíky
Všetky hovory Prijaté hovory Volané čísla Zmeškané hovory
Aplikácie Kalendár Úlohy Poznámky Synchronizácia Časovač Stopky Prisvetlenie Kalkulačka Pamät’ kódov
Nastavenie**
Všeobecné
Profily Čas a dátum Jazyk Aktual. služba Ovládanie hlasom Nové udalosti Skratky Režim Lietadlo Zabezpečenie Sprievodca nastav. Stav telefónu Obnovenie nastav.
* Niektoré ponuky závisia od prevádzkovateľa, použitej siete alebo predplatených služieb. ** Medzi kartami a jednotlivými ponukami je možné prechádzat’ pomocou navigačného tlačidla. Ďalšie informácie
nájdete v časti % 16 Navigácia
Zvuky a signály
Hlasitost’ zvonenia Signál zvonenia Tichý režim Zosilňujúce zvon. Vibrač. signalizácia Signál správy Zvuk tlačidiel
.
Displej
Tapeta Témy Úvodná obrazovka Šetrič obrazovky Veľkost’ hodín Jas Uprav. názvy liniek*
Hovory
Rýchle vytáčanie Presmerovanie Prepnút’ na linku 2* Správa hovorov Dĺžka a cena hov.* Ukázat’/skryt’ číslo Súprava handsfree
Pripojenia*
Bluetooth Infračervený port USB Synchronizácia Správa zariadenia Mobilné siete Dát. komunikácia Nastav. Internetu Nastav. pre prúdy Nastavenie správ Príslušenstvo
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Základné informácie o telefóne
Navigácia
Hlavné ponuky sa zobrazujú ako ikony. Niektoré vedľajšie ponuky obsahujú karty. Na kartu prejdete stlačením ľavej alebo pravej časti navigačného tlačidla.
Tlačidlo
Prechod do hlavnej ponuky alebo výber zvýraznenej položky.
Prechod medzi položkami ponuky a kartami.
Výber možností zobrazených na obrazovke nad príslušnými tlačidlami. Prechod spät’ o jednu úroveň v ponukách. Stlačením a podržaním je
možné prejst’ spät’ do pohotovostného režimu alebo ukončit’ funkciu. Odstránenie položiek, napríklad obrázkov, zvukov a kontaktov.
Stlačením a podržaním počas hovoru vypnete mikrofón. Otvorenie ponuky činností ( Spustenie alebo pozastavenie aplikácie WALKMAN. Stlačením a podržaním nasnímate fotografiu alebo nahráte
videozáznam. Stlačením a podržaním zavoláte hlasovú schránku (ak je nastavená).
Stlačením a podržaním ktoréhokoľvek z týchto tlačidiel je možné
zobrazit’ kontakt začínajúci príslušným písmenom na tlačidle.
% 9 Ponuka činností).
16 Základné informácie o telefóne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Rýchle vytáčanie: Stlačte číselné tlačidlo, } Volat’.
Tieto tlačidlá sa používajú ako skratky pri prehľadávaní
% 70 Použitie klávesových skratiek a tlačidiel pre prístup na Internet.
Zobrazenie príručky pre skratky pri používaní fotoaparátu. Stlačte tlačidlo a výberom možnosti Zamknút’ alebo Odomk.
zamknite alebo odomknite tlačidlá telefónu. Stlačením vypnete signál zvonenia prichádzajúceho hovoru.
Stlačením a podržaním prepnete telefón do tichého režimu. Budík zvoní, aj keď je telefón v tichom režime.
Zobrazenie informácií o stave v pohotovostnom režime. Zvýšenie hlasitosti počas hovoru alebo pri použití aplikácie WALKMAN. Vzdialenie snímaného predmetu pri použití fotoaparátu a zmenšenie zobrazených obrázkov. Stlačením a podržaním prejdete na predchádzajúcu skladbu. Stlačením tlačidla dvakrát za sebou odmietnete hovor. Stlačením a podržaním aktivujete vytáčanie pomocou hlasových príkazov, prípadne použite aktivačný príkaz (ak je nastavený)
% 30 Vytáčanie pomocou hlasových príkazov.
Zníženie hlasitosti počas hovoru alebo pri použití aplikácie WALKMAN. Priblíženie obrazu pri použití fotoaparátu alebo prezeraní obrázkov. Stlačením a podržaním prejdete na nasledujúcu skladbu. Stlačením a podržaním aktivujete vytáčanie pomocou hlasových príkazov, prípadne použite aktivačný príkaz (ak je nastavený)
% 30 Vytáčanie pomocou hlasových príkazov.
} Inform. Ďalšie informácie, vysvetlenia alebo rady pre vybraté funkcie
} Ďalšie Zobrazenie zoznamu možností. Možnosti v zozname sa líšia
a ponuky dostupné v telefóne
v závislosti od toho, kde sa v ponukách nachádzate.
% 7 Pomocník v telefóne.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Základné informácie o telefóne
Stavový pruh
Niektoré zobrazované ikony:
Ikona Popis
Intenzita signálu siete GSM.
Stav batérie.
Nabíjanie batérie; zobrazuje sa s ikonou stavu batérie.
Zmeškaný prichádzajúci hovor.
Nová textová správa.
Nová e-mailová správa.
Nová správa MMS.
Nová hlasová správa.
Prebieha hovor.
Klávesnica je zamknutá.
Súprava handsfree je pripojená.
Na pozadí hrá rádio.
Pripomienka kalendára.
Pripomienka úlohy.
Skratky
Klávesové skratky umožňujú rýchle otvorenie určitej ponuky, zatiaľ čo preddefinované skratky pre navigačné tlačidlo umožňujú rýchly prístup k určitým funkciám. Skratky pre navigačné tlačidlo môžete prispôsobit’ svojim potrebám.
Používanie klávesových skratiek
V pohotovostnom režime prejdite do ponuky stlačením tlačidla a potom zadajte číslo ponuky. Číslovanie ponúk začína ľavou hornou ikonou a pokračuje vpravo a nadol po riadkoch. Príklad: Stlačením tlačidla zobrazíte piatu položku ponuky. Ak chcete prejst’ na desiatu, jedenástu a dvanástu položku ponuky, stlačte tlačidlo , alebo . Ak sa chcete vrátit’ do pohotovostného režimu, stlačte a podržte tlačidlo .
Používanie skratiek navigačného tlačidla
V pohotovostnom režime prejdite na ponuku alebo funkciu, nastavenú ako skratku, stlačením tlačidla , ,
alebo .
Úprava skratky pre navigačné tlačidlo
} Nastavenie } karta Všeobecné } Skratky, vyberte skratku, } Upravit’.
18 Základné informácie o telefóne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jazyk telefónu
Vyberte jazyk, ktorý chcete používat’ v ponukách telefónu a pri písaní textov.
Zmena jazyka telefónu
} Nastavenie } karta Všeobecné } Jazyk } Jazyk telefónu. Vyberte
jazyk. V pohotovostnom režime môžete tiež
stlačit’:
1 } Nastavenie } karta Všeobecné
2 Prejdite na jazyk, ktorý chcete použit’,
, ak chcete vybrat’
8888
automatický jazyk.
, ak chcete vybrat’ anglický
0000
jazyk.
Väčšina kariet SIM automaticky nastaví jazyk ponúk na jazyk krajiny, kde bola karta SIM zakúpená. V opačnom prípade je preddefinovaným jazykom angličtina.
Výber jazyka písania
} Jazyk } Jazyk písania.
a označte ho. Stlačením tlačidla
Uložit’ opustite ponuku.
Zadávanie písmen
Písmená (napr. pri písaní správ) je možné zadávat’ jedným z nasledujúcich spôsobov (metód textového vstupu):
textový vstup multitap
textový vstup T9™
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Pri písaní textu musí sa musí používat’ funkcia, ktorá umožňuje zadávanie textu, napríklad } Správy } Napísat’
novú } Textová správa.
Zmena metódy textového vstupu
Pred zadaním písmen alebo počas ich zadávania je možné zmenit’ metódu písania stlačením a podržaním tlačidla .
Zmena jazyka písania
Pred zadávaním písmen alebo počas zadávania je možné vybrat’ iný jazyk písania stlačením a podržaním tlačidla .
Možnosti pri zadávaní písmen
} Ďalšie. Zobrazia sa možnosti
pre písanie správy.
Zadávanie písmen pomocou textového vstupu multitap
Opakovane stláčajte príslušné
tlačidlo , kým sa nezobrazí požadované písmeno.
Stlačením tlačidla prepnete
medzi písaním veľkých a malých písmen.
Stlačením a podržaním tlačidiel
zadáte čísla.
Stlačením tlačidla odstránite
písmená a čísla.
19Základné informácie o telefóne
Stlačením tlačidla zadáte
najbežnejšie interpunkčné znamienka.
Stlačením tlačidla zadáte medzeru.
Textový vstup T9™
Textový vstup T9™ používa zabudovaný slovník, pomocou ktorého rozpoznáva najčastejšie používané slová podľa postupnosti zadaných písmen. Vďaka tomu stačí stlačit’ každé tlačidlo iba raz, i keď želané písmeno nie je prvým písmenom na tlačidle.
Zadávanie písmen pomocou textového vstupu T9
1 Ak chcete napríklad napísat’ slovo
„Jane“, , , , .
2 Pokiaľ sa ponúkne slovo, ktoré chcete
použit’, stlačte tlačidlo . Slovo bude prijaté a na jeho koniec sa pridá medzera. Pokiaľ chcete slovo prijat’ bez pridania medzery, stlačte namiesto toho tlačidlo . Ak sa zobrazí iné slovo, ako potrebujete, opakovane stláčajte tlačidlo alebo
. Budú sa zobrazovat’ alternatívne slová. Na prijatie slova a pridanie medzery použite tlačidlo .
3 Pokračujte v písaní správy. Ak chcete
zadat’ interpunkčné znamienko, stlačte tlačidlo a potom opakovane
alebo . Stlačením tlačidla
prijmite znamienko a pridajte medzeru.
Pridanie slov do slovníka textového vstupu T9
1 Pri zadávaní písmen } Ďalšie
} Napísat’ slovo.
2 Upravte slovo pomocou bežného
textového vstupu multitap. Pohyb kurzora medzi písmenami umožňujú tlačidlá a . Písmeno odstránite stlačením tlačidla . Ak potrebujete vymazat’ celé slovo, stlačte a podržte tlačidlo .
Po dokončení úpravy slova } Vložit’. Slovo sa pridá do slovníka textového vstupu T9. Pri budúcom zadaní tohto slova pomocou textového vstupu T9 sa slovo zobrazí ako alternatívne slovo.
Predpovedanie ďalšieho slova
Pri písaní správy je možné použit’ textový vstup T9 na predpovedanie ďalšieho slova už použitého vo vete.
Zapnutie a vypnutie predpovedania ďalšieho slova
Pri zadávaní písmen } Ďalšie
} Možnosti písania } Predpovedanie.
Použitie funkcie predpovedania ďalšieho slova
Ak chcete pri zadávaní písmen slovo prijat’ alebo pokračovat’, použite tlačidlo .
20 Základné informácie o telefóne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Správca súborov
Pomocou správcu súborov je možné pracovat’ s položkami, ako sú obrázky, videozáznamy, hudba, témy, webové stránky, hry alebo aplikácie uložené v pamäti telefónu alebo na pamät’ovej karte.
Pamät’ová karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefón podporuje pamät’ovú kartu Memory Stick Micro™ (M2™), ktorá rozširuje v telefóne miesto na ukladanie súborov obsahujúcich napríklad obrázky a hudbu.
Vloženie a vybratie pamät’ovej karty
1 Otvorte kryt. 2 Vložte pamät’ovú kartu podľa obrázka
(kontaktmi nahor). Ak chcete kartu uvoľnit’ a vybrat’, zatlačte na jej okraj.
Môžete tiež presúvat’ a kopírovat’ súbory medzi počítačom a pamät’ovou kartou. Ak je v telefóne vložená pamät’ová karta a nie je vybraté ukladanie súborov do pamäte telefónu, ukladajú sa súbory automaticky najprv na kartu.
Ďalej môžete vytvorit’ podpriečinky, do ktorých môžete súbory kopírovat’ a presúvat’. Hry a aplikácie je možné presúvat’ v rámci priečinkov Hry a
Aplikácie a z pamäte telefónu na
pamät’ovú kartu. Nerozpoznané súbory sa ukladajú do priečinka Iné. Pri práci so súbormi môžete vybrat’ niekoľko súborov alebo všetky súbory v priečinku naraz, okrem súborov vpriečinkoch Hry a Aplikácie.
Stav pamäte
Ak je plná celá dostupná pamät’, nie je možné ukladat’ žiadne ďalšie súbory, kým neuvoľníte miesto odstránením nejakého obsahu. Ak chcete skontrolovat’ stav pamäte telefónu a pamät’ovej karty, zvýraznite priečinok, } Ďalšie } Stav pamäte.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Základné informácie o telefóne
Karty ponuky Správca súborov
V aplikácii Správca súborov nájdete tri karty. Miesto uloženia súborov označujú ikony.
Všetky súbory – všetky súbory v
pamäti telefónu a na pamät’ovej karte.
Memory Stick – všetky súbory na
pamät’ovej karte.
Zvuk v telefóne – všetky súbory
v pamäti telefónu.
Informácie o súbore
Ak chcete zobrazit’ informácie o súbore, zvýraznite súbor, } Ďalšie
} Informácie. Prevzaté položky alebo
položky prijaté jednou z dostupných metód prenosu môžu byt’ chránené zákonom na ochranu autorských práv. Ak je súbor chránený, jeho kopírovanie alebo odoslanie nemusí byt’ možné. Súbor s chránenými autorskými právami je označený symbolom kľúča.
Použitie súboru zo správcu súborov
1 } Správca súborov a otvorte priečinok. 2 Prejdite na súbor, } Ďalšie.
Presunutie alebo kopírovanie súboru do pamäte
1 } Správca súborov 2 Prejdite na súbor, } Ďalšie } Správa
súboru } Presunút’, ak chcete súbor
presunút’, alebo } Ďalšie } Správa
súboru } Kopírovat’, ak chcete súbor
kopírovat’.
3 Vyberte cieľ presunutia alebo
kopírovania súboru: Telefón alebo Memory Stick } Vybrat’.
Presunutie alebo kopírovanie súborov do počítača
a vyberte priečinok.
% 77 Prenos súborov pomocou
kábla USB.
Vytvorenie podpriečinka
1 } Správca súborov a otvorte priečinok. 2 } Ďalšie } Nový priečinok a zadajte
názov priečinka.
3 } OK – priečinok sa uloží.
Výber viacerých súborov
1 } Správca súborov a otvorte priečinok. 2 } Ďalšie 3 Prejdite na súbory, } Označit’ alebo
Zruš. ozn.
} Označit’ } Označit’ viaceré
.
22 Základné informácie o telefóne
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Výber všetkých súborov v priečinku
} Správca súborov, otvorte priečinok, } Ďalšie } Označit’ } Ozn. všet.
Odstránenie súboru alebo podpriečinka v správcovi súborov
1 } Správca súborov a otvorte priečinok. 2
Prejdite na súbor,
Možnosti pamät’ovej karty
Môžete skontrolovat’ stav pamäte alebo odstránit’ všetky informácie na pamät’ovej karte jej sformátovaním.
Použitie možností pamät’ovej karty
} Správca súborov, vyberte kartu Memory Stick } Ďalšie. Zobrazia
sa možnosti.
} Ďalšie } Odstránit’

Volanie

Volanie, kontakty, zoznam hovorov, rýchle vytáčanie, ovládanie telefónu hlasovými príkazmi, možnosti hovoru, skupiny, vizitky.
Uskutočňovanie a prijímanie
.
hovorov
Aby bolo možné volat’ a prijímat’ hovory, musí byt’ telefón zapnutý a v dosahu siete.
Siete
Po zapnutí telefón automaticky vyberie siet’ vášho prevádzkovateľa siete (pokiaľ je v dosahu). Ak nie ste v dosahu svojej siete, môžete použit’ inú siet’, s ktorou má váš prevádzkovateľ siete zmluvu na jej používanie. Táto funkcia sa nazýva roaming.
Vyberte požadovanú siet’ alebo ju pridajte do zoznamu uprednostňovaných sietí. Môžete tiež zmenit’ poradie výberu sietí počas automatického vyhľadávania.
Zobrazenie dostupných možností siete
} Nastavenie a pomocou tlačidiel
a prejdite na kartu Pripojenia
} Mobilné siete.
% 6 Zapnutie telefónu.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Volanie
Volanie
1 Zadajte telefónne číslo (prípadne
i smerové číslo krajiny a smerové číslo oblasti).
2 } Volat’
a uskutočnite hlasový hovor,
alebo zobrazte ďalšie možnosti:
} Ďalšie
3 } Ukončit’ – ukončenie hovoru.
Volat’ je možné čísla z kontaktov a zo zoznamu hovorov % 25 Kontakty
% 28 Zoznam hovorov. Volat’ môžete
a tiež pomocou hlasových príkazov,
% 29 Ovládanie telefónu hlasovými
príkazmi.
Uskutočnenie medzinárodných hovorov
1 Stlačte tlačidlo a držte ho
stlačené, kým sa nezobrazí znak +.
2 Zadajte smerové číslo krajiny, smerové
číslo oblasti (bez úvodnej nuly) a telefónne číslo. Stlačením tlačidla
Volat’ uskutočníte hlasový hovor.
Opätovné vytáčanie čísla
Ak sa hovor nespojí a zobrazí sa správa Opakovat’? }, Áno.
Pri čakaní nie je nutné držat’ telefón pri uchu. Pri úspešnom spojení telefón vydá hlasný signál.
Prijatie a odmietnutie hovoru
} Prijat’ alebo } Obsad.
Vypnutie mikrofónu
1 Stlačte a podržte tlačidlo . 2 Ak chcete pokračovat’ v konverzácii,
stlačte a podržte tlačidlo znova.
Vypnutie a zapnutie hlasného
.
reproduktora počas hlasového hovoru
} Ďalšie } Zapnút’ reprod. alebo Vypnút’ reprod.
Pri použití hlasného reproduktoru neprikladajte telefón k uchu. Mohol by poškodit’ váš sluch.
Zmena hlasitosti reproduktoru slúchadla
Stlačením tlačidla zvýšte a stlačením tlačidla znížite hlasitost’ reproduktoru slúchadla v priebehu hovoru.
Zmeškané hovory
Ak je ako predvolené zobrazenie nastavené zobrazenie ponuky činností, zobrazia sa zmeškané hovory na karte Nové udalosti v pohotovostnom režime. Ak je ako predvolené zobrazenie nastavené zobrazenie v okne, zobrazí sa v pohotovostnom režime karta
Zmeškané hovory:
% 9 Ponuka
činností.
24 Volanie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kontrola zmeškaných hovorov v pohotovostnom režime
Pokiaľ je ako predvolené zobrazenie
nastavené zobrazenie ponuky činností, stlačte tlačidlo a pomocou tlačidla
alebo prejdite na kartu Nové
udalosti. Pomocou tlačidiel a
vyberte číslo a stlačením tlačidla Volat’ číslo vytočte.
Pokiaľ je ako predvolené zobrazenie
nastavené zobrazenie v okne, } Hovory a pomocou tlačidla alebo prejdite na kartu Zmeškané hovory. Pomocou tlačidiel a vyberte číslo a stlačením tlačidla Volat’ číslo vytočte.
Tiesňové volanie
Tento telefón podporuje medzinárodné tiesňové čísla, napríklad 112 a 911. Tieto čísla je možné používat’ na tiesňové volanie vo všetkých krajinách, so zasunutou kartou SIM či bez nej.
V niektorých krajinách sa používajú iné tiesňové čísla. Z tohto dôvodu môže prevádzkovateľ siete uložit’ na kartu SIM ďalšie miestne tiesňové čísla.
Uskutočnenie tiesňového volania
Zadajte číslo 112 (medzinárodné tiesňové číslo) a } Volat’.
Zobrazenie miestnych tiesňových čísiel
} Kontakty } Ďalšie } Možnosti } Špeciálne čísla } Tiesňové čísla.
Kontakty
Kontaktné informácie je možné ukladat’ do pamäte telefónu alebo na kartu SIM.
Vyberte, ktoré kontaktné informácie –
Kontakty v tel. alebo Kontakty na SIM
– sa budú zobrazovat’ ako predvolené. Ak chcete zobrazit’ užitočné informácie
a nastavenie, } Kontakty } Ďalšie
} Možnosti.
Predvolené kontakty
Ak je predvolená možnost’
vtel.
, budú sa v kontaktoch zobrazovat’
všetky informácie uložené v ponuke
Kontakty Kontakty na SIM
zobrazovat’ informácie v závislosti od karty SIM.
Výber predvolených kontaktov
1 } Kontakty } Ďalšie } Možnosti
} Rozšírené } Predvol. kontakty.
2 } Kontakty v tel. alebo Kontakty
na SIM.
. Ak je predvolená možnost’
, budú sa v kontaktoch
Kontakty
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
25Volanie
Kontakty v telefóne
Do telefónu môžete uložit’ kontakty s menami, telefónnymi číslami a osobnými informáciami. Ku kontaktom je možné pridat’ i fotografie a signály zvonenia. Medzi kartami a poliami s informáciami je možné sa presúvat’ pomocou tlačidiel , , a .
Pridanie kontaktu do telefónu
1 Ak je predvolená možnost’ Kontakty
vtel., } Kontakty } Nový kontakt } Pridat’.
2 Zadajte meno, } OK. 3 Zadajte číslo, } OK. 4 Vyberte typ čísla. 5 Prejdite karty a do jednotlivých polí
pridajte informácie. Ak chcete zadat’ symboly, napríklad symbol @, } Ďalšie
} Pridat’ symbol, vyberte symbol, } Vložit’.
6 Po pridaní všetkých informácií } Uložit’.
Odstránenie kontaktu
1 } Kontakty a prejdite na kontakt. 2 Stlačte tlačidlo a vyberte
možnost’ Áno.
Odstránenie všetkých kontaktov v telefóne
Ak je predvolená možnost’ Kontakty
vtel., } Kontakty } Ďalšie } Možnosti
} Rozšírené } Odstr. všet. kont. } Áno a } Áno. Mená a čísla na karte
SIM sa neodstránia.
26 Volanie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Automatické ukladanie mien a čísel na kartu SIM
} Kontakty } Ďalšie } } Rozšírené } Aut. ulož. na SIM
avyberte možnost’ Zapnuté.
Kontakty na karte SIM
Kontakty je možné uložit’ i na kartu SIM.
Pridanie kontaktu na kartu SIM
1 Ak je predvolená možnost’ Kontakty
na SIM, } Kontakty } Nový kontakt } Pridat’.
2 Zadajte meno, } OK. 3 Zadajte číslo, } OK a vyberte variant
čísla. Pridajte ďalšie informácie, ak máte nejaké k dispozícii, } Uložit’.
Stav pamäte
Počet kontaktov, ktoré je možné uložit’ do telefónu alebo na kartu SIM, závisí od veľkosti dostupnej pamäte.
Zobrazenie stavu pamäte
} Kontakty } Ďalšie } Možnosti } Rozšírené } Stav pamäte.
Možnosti
Použitie kontaktov
Kontakty je možné použit’ rôznymi spôsobmi. Nižšie môžete nájst’ nasledujúce postupy:
Volanie na kontakty v telefóne
a na karte SIM.
Odosielanie kontaktov v telefóne
do iného zariadenia.
Kopírovanie kontaktov do telefónu
ana kartu SIM.
Pridanie fotografie a signálu
zvonenia ku kontaktu v telefóne.
Úprava kontaktov.
Synchronizácia kontaktov.
Volanie kontaktu v telefóne
1 } Kontakty. Prejdite na kontakt alebo
zadajte začiatočné písmená kontaktu.
2 Keď je kontakt zvýraznený, stlačením
tlačidla alebo vyberte číslo a uskutočnite hlasový hovor stlačením tlačidla Volat’.
Volanie na kontakt na karte SIM
Ak je predvolená možnost’ Kontakty
na SIM, } Kontakty a po zvýraznení
kontaktu vyberte číslo pomocou tlačidiel a . Stlačením tlačidla
Volat’ uskutočníte hlasový hovor.
Ak sú ako predvolené kontakty
nastavené Kontakty v tel., stlačte
} Kontakty } Ďalšie } Možnosti } Kontakty na SIM, vyberte kontakt
a uskutočnite hlasový hovor: } Volat’.
Odoslanie kontaktu
} Kontakty, vyberte kontakt, } Ďalšie } Odoslat’ kontakt a vyberte metódu
prenosu.
Odoslanie všetkých kontaktov
} Kontakty } Ďalšie } Možnosti } Rozšírené } Odosl. všet. kont.
a vyberte metódu prenosu.
Kopírovanie mien a čísiel na kartu SIM
1 } Kontakty } Ďalšie } Možnosti
} Rozšírené
} Kopírovat’ na SIM.
2 Vyberte jednu z možností.
Pri kopírovaní všetkých kontaktov z telefónu na kartu SIM sa nahradia všetky existujúce informácie na karte SIM.
Kopírovanie mien a čísiel do kontaktov v telefóne
1 } Kontakty } Ďalšie } Možnosti
} Rozšírené } Kopírovat’ zo SIM.
2 Vyberte jednu z možností.
Pridanie obrázku, signálu zvonenia a videozáznamu ku kontaktu v telefóne
1 } Kontakty, vyberte kontakt, } Ďalšie
} Upravit’ kontakt.
2 Vyberte príslušnú kartu a potom
vyberte možnost’ Obrázok alebo
Signál zvonenia a } Pridat’.
3 Vyberte možnost’, } Uložit’.
Ak máte predplatenú službu identifikácie volajúceho účastníka (CLI), môžete kontaktu priradit’ individuálny signál zvonenia.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
27Volanie
Úprava kontaktu v telefóne
1 } Kontakty, vyberte kontakt, } Ďalšie
} Upravit’ kontakt.
2 Prejdite na príslušnú kartu a vyberte
pole, ktoré chcete upravit’, } Upravit’.
3 Upravte informáciu, } Uložit’.
Úprava kontaktu na karte SIM
1 Ak sú predvolenými kontaktmi
kontakty na karte SIM, } Kontakty, vyberte meno a číslo, ktoré chcete upravit’. Ak sú predvolené kontakty v telefóne, } Kontakty } Ďalšie
} Možnosti } Kontakty na SIM,
vyberte meno a číslo, ktoré chcete upravit’.
2 } Ďalšie } Upravit’ kontakt a upravte
meno a číslo.
Uloženie kontaktov na pamät’ovú kartu a obnovenie kontaktov zpamät’ovej karty
} Kontakty } Ďalšie } Možnosti } Rozšírené } Záloh. na kartu
alebo Obnovit’ z karty.
Výber poradia zoradenia kontaktov
} Kontakty } Ďalšie } Možnosti } Rozšírené } Poradie zoradenia.
Synchronizácia kontaktov
Kontakty je možné synchronizovat’ s aplikáciou pre správu kontaktov na webe. Ďalšie informácie
% 72 Synchronizácia.
Zoznam hovorov
Informácie o najnovších hovoroch.
Volanie čísla zo zoznamu hovorov
1 V pohotovostnom režime } Hovory
avyberte kartu.
2 Prejdite na meno alebo číslo, ktoré
chcete volat’, a uskutočnite hlasový hovor: } Volat’.
Pridanie čísla zo zoznamu hovorov do kontaktov
1 V pohotovostnom režime } Hovory
avyberte kartu.
2 Prejdite na číslo, ktoré chcete pridat’,
} Ďalšie } Uložit’ číslo.
3 } Nový kontakt, ak chcete vytvorit’
nový kontakt, alebo vyberte existujúci kontakt, ku ktorému chcete pridat’ číslo.
Vymazanie zoznamu hovorov
} Hovory a vyberte kartu Všetky hovory } Ďalšie } Odstránit’ všetky.
28 Volanie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Rýchle vytáčanie s obrázkami
Čísla, ku ktorým chcete mat’ rýchly prístup, môžete uložit’ na pozície 1 až 9 v pamäti telefónu. Rýchle vytáčanie závisí od predvolenej aplikácie pre správu kontaktov,
% 25 Predvolené kontakty. Pomocou
rýchleho vytáčania môžete napríklad vytáčat’ čísla uložené na karte SIM.
Ak na pozície pre rýchle vytáčanie pridáte kontakty, ktoré obsahujú obrázky, budú sa tieto obrázky kontaktov zobrazovat’ pre referenciu
% 27 Pridanie obrázku, signálu
zvonenia a videozáznamu ku kontaktu v telefóne.
Úprava čísel pre rýchle vytáčanie
1 } Kontakty } Ďalšie } Možnosti
} Rýchle vytáčanie.
2 Prejdite na pozíciu, } Pridat’
or } Ďalšie } Nahradit’.
Rýchle vytočenie čísla
V pohotovostnom režime zadajte číslo pozície a } Volat’.
Hlasová schránka
Pokiaľ máte predplatenú odkazovú službu, môžu vám volajúci zanechat’ hlasový odkaz, keď nemôžete prijat’ hovor.
Číslo hlasovej schránky a ďalšie informácie získate od prevádzkovateľa siete.
Volanie hlasovej schránky
V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo . Ak ste nezadali číslo hlasovej schránky,
} Áno a zadajte číslo.
Úprava čísla hlasovej schránky
} Správy } Nastavenie } Číslo hlas. schr.
Ovládanie telefónu hlasovými príkazmi
Môžete vytvorit’ hlasové príkazy, pomocou ktorých môžete spravovat’ hovory nasledujúcimi spôsobmi:
Vytočit’ číslo pomocou hlasového
príkazu, t.j. zavolat’ určitú osobu vyslovením jej mena.
Aktivovat’ ovládanie telefónu hlasom
vyslovením tzv. aktivačného príkazu.
Prijat’ a odmietnut’ hovor pri použití
súpravy na telefonovanie s voľnými rukami (handsfree).
Príprava na vytáčanie pomocou hlasových príkazov
Aktivujte funkciu vytáčania pomocou hlasových príkazov a nahrajte hlasové príkazy. Vedľa telefónneho čísla s hlasovým príkazom sa zobrazí ikona.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
29Volanie
Aktivovanie funkcie vytáčania pomocou hlasových príkazov anahrávaniemien
1 } Nastavenie } karta Všeobecné
} Ovládanie hlasom } Vytáčanie
hlasom } Aktivovat’ } Áno } Nový hlas. príkaz a vyberte kontakt.
2 Ak je v kontakte viac ako jedno číslo,
je možné zobrazit’ čísla pomocou tlačidla alebo . Vyberte číslo, ku ktorému sa má hlasový príkaz pridat’. Nahrajte hlasový príkaz, napríklad „Peter mobil“.
3 Zobrazia sa pokyny. Počkajte na
tón a povedzte príkaz, ktorý chcete nahrat’. Telefón prehrá hlasový príkaz.
4 Pokiaľ ste s nahrávkou spokojní,
} Áno. Pokiaľ s nahrávkou nie ste
spokojní, } Nie a opakujte krok 3. Ak chcete pre kontakt nahrat’ iný
hlasový príkaz, znova vyberte
} Nový hlas. príkaz } Pridat’
a opakujte kroky 2 až 4 vyššie.
Meno volajúceho
Keď prijmete hovor od kontaktu, budete počut’ jeho meno, ktoré ste nahrali.
Zapnutie alebo vypnutie prehrávania mena volajúceho
} Nastavenie } karta Všeobecné } Ovládanie hlasom } Meno
volajúceho.
Vytáčanie pomocou hlasových príkazov
Funkciu vytáčania pomocou hlasových príkazov je možné aktivovat’ z pohotovostného režimu pomocou telefónu, prenosnej súpravy handsfree, náhlavnej súpravy Bluetooth alebo vyslovením aktivačného príkazu.
Volanie
1 V pohotovostnom režime stlačte a
podržte jedno z tlačidiel na nastavenie hlasitosti.
2 Počkajte na tón a vyslovte meno,
ktoré ste predtým nahrali, napríklad „Peter mobil“. Telefón zopakuje meno a potom spojí hovor.
Uskutočnenie hovoru pomocou súpravy handsfree
V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo súpravy handsfree alebo tlačidlo náhlavnej súpravy Bluetooth.
Aktivačný príkaz
Môžete nahrat’ hlasový príkaz a použit’ ho na aktivovanie ovládania telefónu pomocou hlasových príkazov bez toho, aby ste stlačili akékoľvek tlačidlá. Aktivačný príkaz sa dá použit’ iba so súpravou handsfree.
30 Volanie
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 76 hidden pages