Sony ericsson W350I User Manual [hr]

Zahvaljujemo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson W350i. Uživajte u svojoj glazbi gdje god se nalazili.
Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte www.sonyericsson.com/fun.
Registrirajte se odmah da biste dobili komplet alata, pristup besplatnom prostoru za spremanje sadržaja, posebnim ponudama, novostima i natjecanjima na adresi www.sonyericsson.com/myphone.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Dodatna oprema – više za vaš uređaj
Prenosivi zvučnici MPS- 70
Mali, a snažni zvučnici koji stanu u džep
Stereo Portable Handsfree HPM- 83
Vanjske slušalice vrhunskih karakteristika zvuka
Stereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS200
Uživajte u bežičnoj glazbi bez propuštanja poziva
Navedena dodatna oprema može se kupiti zasebno, ali možda neće biti dostupna na svim tržištima. Cjelokupni asortiman možete pogledati na adresi www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Sadržaj

Početak rada ...................... 5
Sklapanje ........................................ 5
Uključivanje telefona ....................... 6
Pomoć u telefonu ........................... 7
Punjenje baterije ............................. 8
Pregled telefona .............................. 9
Pregled izbornika .......................... 11
Simboli na traci stanja .................. 12
Navigacija ..................................... 13
Prečaci .......................................... 15
Datoteke ....................................... 15
Jezik telefona ................................ 17
Upisivanje teksta .......................... 17
Walkman® i glazba .......... 19
Prijenos sadržaja na
računalo i s njega .......................... 19
Walkman® svirač .......................... 20
PlayNow™ .................................... 23
TrackID™ ...................................... 23
Pozivi ................................ 24
Upućivanje i primanje poziva ........ 24
Hitni pozivi .................................... 24
Kontakti ......................................... 25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Grupe ............................................ 27
Popis poziva ................................. 28
Brzo biranje ................................... 28
Govorna pošta .............................. 28
Preusmjeravanje poziva ................ 29
Višestruki pozivi ............................ 29
Upravljanje dvama
govornim pozivima ....................... 30
Konferencijski pozivi ..................... 30
Moji brojevi ................................... 31
Prihvaćanje poziva ........................ 31
Zabrana biranja ............................. 31
Fiksno biranje ............................... 32
Trajanje i trošak poziva ................. 32
Posjetnice ..................................... 33
Poruke .............................. 33
SMS poruke .................................. 33
MMS poruke ................................. 35
Predlošci ....................................... 36
Govorne poruke ............................ 37
E-pošta ......................................... 37
Moji prijatelji .................................. 39
Informacije o području i stanici ..... 41
1Sadržaj
Slikovni sadržaj ................ 42
Fotoaparat .................................... 42
Prijenos slika ................................. 43
Slike .............................................. 44
Zabava .............................. 45
Radio ............................................ 45
Zvukovi zvona i melodije ............... 46
MusicDJ™ .................................... 47
Snimanje zvuka ............................. 47
Gledanje videa .............................. 48
Igre ................................................ 48
Programi ....................................... 48
Povezivanje ....................... 49
Podešenja ..................................... 49
Korištenje interneta ....................... 49
RSS čitač ...................................... 51
Bluetooth™ bežična tehnologija ...... 52
Korištenje USB kabela .................. 54
Usklađivanje ................................. 55
Usluga nadogradnje softvera ........ 57
Dodatne mogućnosti ........ 58
Alarmi ............................................ 58
Kalendar ........................................ 58
Zadaci ........................................... 60
Bilješke ......................................... 61
Odbrojavanje vremena,
štoperica i kalkulator ..................... 61
Memorija kodova .......................... 61
Postavke ....................................... 62
Vrijeme i datum ............................. 63
Teme ............................................. 63
Zaključavanje ................................ 63
IMEI broj ....................................... 65
Rješavanje problema ....... 65
Česta pitanja ................................. 65
Poruke o pogreškama .................. 67
Važne informacije ............ 68
Smjernice za sigurnu
i učinkovitu uporabu ..................... 70
Ograničeno jamstvo ...................... 74
FCC Statement ............................. 77
Declaration of Conformity
for W350i ...................................... 77
Kazalo .............................. 78
2 Sadržaj
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W350i
GSM 900/1800/1900 Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo, bez ikakvih jamstava. Sony Ericsson
Mobile Communications AB ili njegovo lokalno pridruženo društvo u bilo koje vrijeme i bez najave može izvršiti preinake i poboljšanja ovog priručnika zbog ispravljanja tipografskih pogrešaka, netočnih tekućih informacija ili poboljšanja programa i/ili opreme. Međutim, te će izmjene biti unesene u nova izdanja ovog priručnika.
Sva prava pridržana.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Broj izdanja: 1209-1195.1 Imajte na umu: Neke mreže ne podržavaju sve usluge opisane
u ovom priručniku. To također vrijedi i za međunarodni GSM broj hitnih službi 112.
Obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga ako ste u nedoumici u pogledu dostupnosti pojedine usluge.
Prije korištenja svojeg mobilnog telefona pročitajte Važne informacije. Vaš mobilni telefon može preuzimati, spremati i prosljeđivati i dodatne sadržaje, npr. melodije zvona. Korištenje takvih sadržaja može biti ograničeno ili zabranjeno pravima trećih strana, uključujući, ali ne ograničavajući se na, ograničenja prema važećim zakonima o zaštiti autorskih prava. Vi, a ne Sony Ericsson, u cijelosti ste odgovorni za dodatne sadržaje koje preuzimate ili prosljeđujete sa svojeg mobilnog telefona. Prije korištenja bilo kakvih dodatnih sadržaja, provjerite je li način na koji namjeravate koristiti takve sadržaje dopušten prema važećim zakonima i jeste li za to valjano ovlašteni. Sony Ericsson ne jamči za točnost, cjelovitost niti kvalitetu bilo kakvih dodatnih sadržaja niti za bilo koji sadržaj trećih strana. Sony Ericsson ni pod kojim
uvjetima neće biti odgovoran za neodgovarajuće ili nedopušteno korištenje bilo kakvih dodatnih sadržaja ili sadržaja trećih strana. Bluetooth je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc., a Sony Ericsson ga koristi u skladu s licencijom.
Logotip sa špekulom, PlayNow, TrackID i MusicDJ zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN i WALKMAN logotip zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation. Ericsson je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe i Photoshop su bilo registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Adobe Systems Incorporated u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
TrackID koristi Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, Outlook i Vista su bilo registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
T9™ Unos teksta zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Tegic Communications. T9™ Unos teksta zaštićen je temeljem jednog ili više sljedećih patenata: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, i 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB, a dodatni patenti u postupku su u cijelom svijetu.
Java i svi zaštitni znaci i logotipi temeljeni na Javi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Sun Microsystems, Inc. u SAD-u i drugim državama.
Ugovor o korištenju za krajnjeg korisnika za Sun™ Java™ J2ME™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Ograničenja: Softver sadržava povjerljive informacije zaštićene autorskim pravima tvrtke Sun, a vlasništvo nad svim primjercima zadržavaju Sun i/ili osobe koje su ovlastile Sun za korištenje navedenoga. Korisniku nije dopušteno modificiranje, dekompiliranje, disasembliranje, dekriptiranje, ekstrakcija, niti reverzni inženjering Softvera na bilo koji drugi način. Softver se ne smije davati u najam, ustupati niti davati u podnajam, ni djelomično niti u cijelosti. Izvozni propisi: Softver, uključujući i tehničke podatke, podliježe odredbama zakona kojima se nadzire izvoz iz SAD-a, uključujući i U.S. Export Administration Act i pridružene propise, a može biti podložan uvoznim i izvoznim propisima i u drugim državama. Korisnik se obvezuje da će se u potpunosti pridržavati svih takvih propisa i ovime prihvaća da je obvezan ishoditi potrebne dozvole za izvoz, ponovni izvoz ili uvoz Softvera. Softver se ne smije preuzimati niti na drugi način izvoziti (i) u, ili u korist građana, sljedećih država: Kube, Iraka, Irana, Sjeverne Koreje, Libije, Sudana, Sirije (već prema važećem popisu takvih država) niti u bilo koju drugu državu za koju postoji zabrana izvoza iz SAD-a, ili (ii) bilo kome s popisa U.S. Treasury Department ”Specially Designated Nations” ili s popisa U.S. Commerce Department ”Table of Denial Orders”. Ograničenje prava: korištenje, kopiranje ili davanje na uvid od strane vlade Sjedinjenih Država podliježe ograničenjima navedenim u propisu Rights in Technical Data and Computer Software Clauses, DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR
52.227-19(c) (2), kako je što primjenjivo. Drugi nazivi proizvoda i tvrtki koji se spominju
mogu biti zaštitni znaci njihovih vlasnika. Sva prava koja ovdje nisu izrijekom navedena
pridržana su. Sve slike služe isključivo u svrhu ilustracije i možda
neće posve odgovarati stvarnom telefonu.
Simboli uputa
U ovom se priručniku pojavljuje sljedeće.
Napomena
Savjet Pozor Usluga ili funkcija ovisna je
o mreži ili o pretplati. Obratite se svojem mrežnom operatoru za pojedinosti.
> Koristite tipku odabira ili
navigacijsku tipku za pomicanje i odabir. Pogledajte Navigacija na str. 13.
Pritisnite sredinu navigacijske tipke.
Pritisnite navigacijsku tipku prema gore.
Pritisnite navigacijsku tipku prema dolje.
Pritisnite navigacijsku tipku lijevo.
Pritisnite navigacijsku tipku desno.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Početak rada

Sklapanje

Da biste mogli početi koristiti svoj telefon, morate umetnuti SIM karticu i bateriju.
Baterija se mora izvaditi prije umetanja ili vađenja SIM kartice.
Za umetanje SIM kartice
1 Skinite poklopac baterije. 2 Gurnite SIM karticu u držač tako da
kontakti budu okrenuti prema dolje.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za umetanje baterije
1 Umetnite bateriju u telefon
s naljepnicom okrenutom prema gore i priključcima okrenutima jedan prema drugome.
2 Vratite poklopac baterije na mjesto.
5Početak rada
Da biste izvadili bateriju
1 Skinite poklopac baterije. 2 Gurnite nokat u udubinu. 3 Izvadite bateriju.

Uključivanje telefona

Za uključivanje telefona
1 Pritisnite i držite . 2 Odaberite način rada:
Normalno – sve funkcije.
Zrakoplovni rad – ograničena
funkcionalnost.
3 Upišite PIN svoje SIM kartice, ako
se to zatraži.
4 Odaberite jezik. 5 Odaberite Da za korištenje Čarobnjaka
za podešavanje.
Ako želite ispraviti pogrešku prilikom unosa PIN koda, pritisnite .
SIM kartica
SIM (Subscriber Identity Module) kartica, koju dobivate od svojeg mrežnog operatora, sadržava podatke o vašoj pretplati. Uvijek isključite telefon i iskopčajte punjač i izvadite bateriju prije umetanja ili vađenja SIM kartice.
6 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kontakte možete spremiti na SIM karticu prije nego je izvadite iz telefona. Pogledajte Za kopiranje imena i brojeva na SIM karticu na str. 26.
PIN
Možda će vam trebati PIN (Personal Identification Number – osobni identifikacijski broj) za aktiviranje usluga na svojem telefonu. Svoj PIN broj dobivate od svojeg mrežnog operatora. Kada upisujete svoj PIN, umjesto znamenki se prikazuje *, osim ako počinje istim znamenkama kao i broj za slučaj nužde, npr. 112 ili 911. Broj za slučaj nužde možete vidjeti i nazvati i bez unosa PIN koda.
Za brisanje brojeva na zaslonu
Pritisnite .
Ako triput uzastopce utipkate neispravni PIN, prikazuje se poruka PIN blokiran. Da biste deblokirali telefon, morate upisati svoj PUK broj (Personal Unblocking Key – osobni ključ deblokiranja). Pogledajte Zaključavanje SIM kartice na str. 63.
Zrakoplovni rad
Kada se koristi Zrakoplovni rad, primopredajnici mreže i radija isključuju se u svrhu izbjegavanja ometanja osjetljive opreme.
U Zrakoplovnom radu smijete koristiti funkciju Bluetooth™.
Početni zaslon
Početni zaslon prikazuje se prilikom uključivanja telefona. Pogledajte Korištenje slika na str. 44.
Stanje čekanja
Nakon uključivanja telefona i upisivanja PIN koda, na zaslonu se prikazuje naziv mrežnog operatora. To se naziva stanjem čekanja.

Pomoć u telefonu

U vašem telefonu u svako su vam vrijeme dostupni pomoć i dodatne informacije. Pogledajte Navigacija na str. 13.
Za korištenje Čarobnjaka
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja >kartica Općenito > Čarobnjak.
2 Odaberite opciju.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Početak rada
Za prikaz informacija o funkcijama
Pomaknite se do funkcije i odaberite
Info, ako je dostupno. U nekim se
slučajevima Info prikazuje pod Opcije.
Za prikaz demonstracije telefona
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Zabava > Demo prikaz.
Preuzimanje podešenja
Na svoj telefon možete preuzeti podešenja. Ta podešenja omogućuju vam korištenje funkcija koje zahtijevaju internetski račun, kao što su MMS poruke i e-pošta.
Za preuzimanje podešenja
U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Čarobnjak > Preuzim. podeš.
Za dodatne informacije obratite se svojem mrežnom operatoru ili davatelju usluga.

Punjenje baterije

Prilikom kupnje telefona, baterija je samo djelomično napunjena.
Za punjenje baterije
2,5 h.
1 Priključite punjač na telefon. Potrebno
je oko 2,5 sata da bi se baterija napunila do kraja.
2 Punjač odvojite tako da nagnete
utikač prema gore.
Telefon možete koristiti i dok se puni. Bateriju možete staviti na punjenje u bilo koje vrijeme, a možete je puniti duže ili kraće od 2,5 sata. Punjenje možete prekinuti bilo kada, bez opasnosti oštećenja baterije.
8 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
10
7 8
9
12
13
11
2
3
4
5
6
1

Pregled telefona

1 Zaključavanje glazbenih tipki 2 Upravljanje Walkman® sviračem 3 Zaslon 4 Tipka odabira 5 Tipka Natrag 6 Priključak za punjač, handsfree
iUSB kabel
7 Tipka C
Tipka za uključivanje/isključivanje
8 Navigacijska tipka 9 Tipka Nečujno 10 Premotavanje naprijed
(glazbena tipka)
11 Start/Stanka/Stop (glazbena tipka) 12 Natrag (glazbena tipka) 13 Poklopac
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Početak rada
14 Objektiv fotoaparata 15 Glasnoća, tipke za podešavanje
svjetline
16 Zvučnik
14
15
16
10 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Pregled izbornika

PlayNow™* Internet* Zabava
Online usluge* Igre TrackID™ Gledanje videa MusicDJ™ Snimanje zvuka Demo prikaz
Kamera Poruke WALKMAN
Napisati novu Primljeno E-pošta RSS čitač Nedovršeno Odlazno
Datoteke** Kontakti
Pozivi** Rokovnik
Svi pozivi Odgovoreni Odlazni Propušteni
Poslano Spremljeno Moji prijatelji* Govorna pošta Predlošci Podešenja
Alarmi Programi Kalendar Zadaci Bilješke Usklađivanje Odbrojavanje Štoperica Kalkulator Memor. kodova
Radio
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Početak rada
Podešenja**
Opæenito
Postavke Vrijeme i datum Jezik Nadogr. softvera Novi događaji Prečaci Zrakoplovni rad Zaštita Čarobnjak Status Glavni reset
* Neki izbornici ovise o operatoru, mreži ili pretplati. ** Možete koristiti navigacijsku tipku za kretanje karticama na podizbornicima. Za više informacija pogledajte Navigacija na str. 13.

Simboli na traci stanja

Neki od sljedećih simbola pojavljuju se na zaslonu za prikaz stanja i novih događaja.
Simbol Opis
Zvuci i upozorenja
Glasnoća zvona Zvuk zvona Nečujno Post. pojač. zvono Vibriranje Zvuk poruke Zvuk tipki
Zaslon
Pozadina Teme Početni zaslon Screen saver Svjetlina Izmijeniti naziv*
Jačina signala GSM mreže
Stanje baterije
Punjenje baterije, pojavljuje se uz indikator stanja baterije
Propušteni poziv
Pozivi
Brzo biranje Preusmjerenja Prebaciti na L2* Opcije poziva Trajanje i trošak* Prikaz broja Handsfree Poklopac aktivan
Primljena poruka e-pošte
Primljena MMS poruka
Primljena govorna poruka
Poziv u tijeku
Handsfree je priključen
Radio svira u pozadini
Podsjetnik kalendara
Podsjetnik zadatka
Povezivanje
Bluetooth USB veza Usklađivanje Rad s uređajem Mobilne mreže Podatkovna podeš Internet podešenja Pribor
Primljena SMS poruka
12 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Navigacija

Glavni izbornici prikazuju se kao simboli. Neki podizbornici sadržavaju i više kartica.
Za kretanje izbornicima uređaja
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik. 2 Koristite navigacijsku tipku
za pomicanje izbornicima.
Za pomicanje po karticama
Pomaknite se do kartice tako da
pritisnete navigacijsku tipku lijevo ili desno.
Tipka
Otvaranje glavnih izbornika ili odabranih stavki.
Pomicanje po izbornicima i karticama.
Odabir opcija koje su prikazane iznad tih tipki na zaslonu.
Povratak na prethodnu razinu izbornika. Pritisnite i držite za povratak u stanje čekanja ili završavanje funkcije.
Brisanje stavki poput slika, zvukova i kontakata. Tijekom poziva pritisnite i držite za isključenje mikrofona. Uključivanje/isključivanje telefona.
Otvaranje Walkman® svirača. Pritisnite za prijelaz između Walkman® svirača i glazbenih datoteka.
Pritisnite i držite za nazivanje svoje službe govorne pošte (ako je podešena).
Glavni izbornik
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Početak rada
- Pritisnite i držite brojčanu tipku za pronalaženje kontakta koji počinje
- Pritisnite brojčanu tipku i odaberite Pozvati za brzo biranje.
određenim slovom.
Pritisnite za isključivanje zvuka zvona tijekom primanja poziva. Pritisnite i držite za postavljanje telefona na Nečujno. Zvuk alarma se oglašava čak i kad je telefon postavljen na Nečujno.
Pritisnite za promjenu veličine slova (mala/VELIKA) tijekom pisanja poruke. Pritisnite i držite za uključivanje/isključivanje T9™ unosa teksta tijekom pisanja poruke.
Na poklopcu: Start/Stanka/Stop (glazbena tipka). Kada zatvorite poklopac, uključuje se Walkman® svirač. Pritisnite za automatsko traženje radijskih stanica. Pritisnite gore ili dolje za traženje memoriranih stanica.
Na poklopcu: Skok na prethodnu skladbu kada se koristi Walkman® svirač. Traženje radijskih stanica.
Na poklopcu: Skok na sljedeću skladbu kada se koristi Walkman® svirač. Traženje radijskih stanica.
14 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sa strane telefona. Prikaz informacija o statusu u stanju čekanja. Povećavanje glasnoće tijekom poziva ili kada koristite Walkman® svirač. Povećavanje svjetline tijekom korištenja fotoaparata. Pritisnite dvaput za odbijanje poziva. Pritisnite jednom u stanju čekanja za stišavanje dolaznog poziva.
Sa strane telefona: Smanjivanje glasnoće tijekom poziva ili kada koristite Walkman® svirač. Smanjivanje svjetline tijekom korištenja fotoaparata

Prečaci

Možete koristiti prečace tipkovnice za izravan pristup izbornicima. Redni brojevi izbornika počinju lijevim gornjim simbolom i kreću se prema desno, a zatim prelaze na sljedeći red.
Za izravno otvaranje sedmog izbornika
U stanju čekanja odaberite Izbornik
ipritisnite .
Za korištenje prečaca navigacijskih tipki
U stanju čekanja pritisnite , ,
ili za izravan pristup funkciji.
Za izmjenu prečaca navigacijske tipke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja > kartica Općenito > Prečaci.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
2 Pomaknite se na opciju i odaberite
Izmijeniti.
3 Pomaknite se na opciju izbornika
i odaberite Prečac.

Datoteke

Program Datoteke možete koristiti za upravljanje stavkama spremljenim u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici.
Memorijsku karticu ćete možda morati kupiti posebno.
Memorijska kartica
Vaš telefon podržava Memory Stick Micro™ (M2™) memorijske kartice, koje omogućuju dodatni kapacitet za spremanje raznih sadržaja. Kartica se
15Početak rada
može koristiti i kao prijenosna memorijska kartica s drugim kompatibilnim uređajima.
Za umetanje memorijske kartice
1 Otvorite držač memorijske kartice. 2 Umetnite memorijsku karticu tako
da kontakti zlatne boje budu okrenuti prema dolje.
3 Zatvorite držač memorijske kartice.
4 Gurnite držač memorijske kartice
da biste ga učvrstili.
5 Vratite poklopac baterije na mjesto.
Za prikaz opcija memorijske kartice
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Datoteke > kartica Na Memory Sticku.
2 Odaberite Opcije.
Rad s datotekama
Datoteke možete premještati i kopirati između telefona, računala i memorijske kartice. Datoteke se najprije spremaju na memorijsku karticu, a zatim u memoriju telefona. Datoteke koje nisu prepoznate spremaju se u mapu Drugo.
Možete izraditi podmape u koje kopirate ili premještate datoteke. Kod rada s datotekama možete istovremeno označiti nekoliko datoteka ili sve datoteke u mapi, osim Igre i Programi.
Ako je memorija popunjena, izbrišite nešto postojećeg sadržaja radi oslobađanja mjesta.
Kartice programa Datoteke
Program za rad s datotekama je podijeljen na tri kartice, a simboli označavaju gdje su datoteke spremljene.
16 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sve datoteke – sav sadržaj memorije
telefona i memorijske kartice.
Na Memory Sticku – sav sadržaj
memorijske kartice.
U uređaju – sav sadržaj memorije
telefona.
Za prikaz informacija o datotekama
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Datoteke.
2 Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
3 Pomaknite se do datoteke i odaberite
Opcije > Informacije.
Za premještanje datoteke programom Datoteke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Datoteke.
2 Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
3 Pomaknite se do datoteke i odaberite
Opcije > Rad s datotekom > Premjestiti.
4 Odaberite opciju.
Za odabir više datoteka u mapi
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Datoteke.
2 Pomaknite se do mape i odaberite
Otvoriti.
3 Odaberite Opcije > Označiti > Označiti
nekoliko.
4 Odaberite Označiti za označavanje
datoteka.
Za brisanje datoteke programom Datoteke
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Datoteke.
2 Pronađite datoteku i pritisnite .

Jezik telefona

Možete odabrati jezik koji ćete koristiti u telefonu.
Za izmjenu jezika telefona
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> Podešenja >kartica Općenito > Jezik > Jezik uređaja.
2 Odaberite opciju.

Upisivanje teksta

Tekst možete upisivati koristeći uobičajeni način unosa (multitap) ili pak T9™ Unos teksta . T9™ Unos teksta koristi ugrađeni rječnik.
Za promjenu načina unosa teksta
Tijekom upisivanja teksta pritisnite
idržite .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Početak rada
Za prebacivanje s velikih na mala slova i obratno
Kod upisivanja teksta pritisnite .
Za unos brojki
Tijekom upisivanja teksta pritisnite
idržite - .
Za unos točki i zareza
Kod upisivanja teksta pritisnite .
Za unos teksta koristeći T9™ Unos teksta
1 U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu
> SMS poruka.
2 Ako nije prikazano, pritisnite i držite
za uključivanje T9 Unosa teksta.
3 Svaku tipku pritisnite samo jednom,
čak i ako slovo koje vam je potrebno nije prvo slovo na tipki. Primjerice, ako želite napisati riječ ”Jane”, pritisnite
, , , . Upišite cijelu
riječ prije gledanja prijedloga.
4 Koristite ili za prikaz prijedloga. 5 Pritisnite za prihvaćanje
prijedloga.
Za unos teksta koristeći uobičajeni način unosa (multitap)
1 U stanju čekanja odaberite npr.
Izbornik > Poruke > Napisati novu
> SMS poruka.
2 Ako je prikazano , pritisnite i držite
za uključivanje uobičajenog
unosa teksta.
3 Pritišćite - opetovano dok
se ne prikaže željeno slovo.
4 Kada je riječ gotova, pritisnite za
dodavanje razmaka.
Za dodavanje riječi u ugrađeni rječnik
1 Tijekom unosa teksta koristeći T9 Text
Input odaberite Opcije > Upisati novu
riječ.
2 Upišite riječ koristeći uobičajeni način
unosa i odaberite Umetnuti.
18 Početak rada
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Walkman® i glazba

Slušajte glazbu, audioknjige i podcastove. Koristite Sony Ericsson Media Manager za kopiranje sadržaja na svoj telefon.

Prijenos sadržaja na računalo i s njega

Koristeći USB kabel i Sony Ericsson Media Manager, možete kopirati
sadržaje s CD-a, računala ili telefona.
Softver Sony Ericsson Media Manager nalazi se na CD-u kojeg ste dobili s telefonom, a može se i preuzeti na adresi www.sonyericsson.com/support.
Potrebni operacijski sustavi
Da biste na računalu mogli koristiti programe s CD-a, morate imati jedan od sljedećih operacijskih sustava:
Microsoft® Windows Vista™
(32-bitne i 64-bitne inačice: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft Windows® XP (Pro ili
Home), Service Pack 2 ili noviji
Za instaliranje programa Media Manager
1 Uključite računalo i umetnite CD. CD
se automatski pokreće i pojavljuje se instalacijski prozor.
2 Odaberite jezik i pritisnite U redu. 3 Pritisnite Install Sony Ericsson Media
Manager i slijedite upute.
Za kopiranje sadržaja koristeći Media Manager
1 Priključite telefon na računalo koristeći
USB kabel koji ste dobili s telefonom.
2 Računalo: Start/Programi/
Sony Ericsson/Media Manager.
Pričekajte da se Media Manager pokrene.
3 Telefon: Odaberite Prijen. datot.
Telefon se isključuje i priprema za prijenos datoteka.
Nemojte iskopčavati USB kabel iz telefona ili iz računala tijekom prijenosa, jer time možete izazvati kvar memorijske kartice ili memorije telefona.
4 Računalo: Pričekajte dok se u Media
Manageru ne pojavi telefon.
5 Datoteke između telefona i računala
kopirajte koristeći Media Manager.
6 Za sigurno iskopčavanje USB kabela
kada koristite način rada za prijenos datoteka pritisnite desnom tipkom
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Walkman® i glazba
miša na simbol izmjenjivog diska uprogramu Windows Explorer i odaberite Izbaci.
Za pojedinosti o prijenosu glazbe pogledajte Pritisnite u gornjem desnom kutu prozora programa Media Manager.
Stereo portable handsfree
Za korištenje handsfree kompleta
Priključite prenosivi handsfree. Glazba
se zaustavlja kada primite poziv, a nastavlja se nakon završetka poziva.

Walkman® svirač

Za slušanje glazbe
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> WALKMAN.
2 Pomaknite se do naslova i odaberite
Start.
Media Manager Help.
Upravljanje Walkman® sviračem
Walkman® sviračem možete upravljati kada je telefon otvoren.
Za zaustavljanje glazbe
Pritisnite .
Za nastavak slušanja glazbe
U stanju čekanja pritisnite
i odaberite Start.
Za brzi prijelaz prema naprijed ili prema natrag
Prilikom slušanja glazbe pritisnite
i držite ili .
Za pomicanje po skladbama
Prilikom slušanja glazbe pritisnite
ili .
Za pristup glazbenim datotekama
Pritisnite za prijelaz između
Walkman® svirača i glazbenih datoteka.
Za promjenu glasnoće
Pritisnite ili .
20 Walkman® i glazba
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Glazbene tipke
Glazbene tipke koriste se za upravljanje Walkman® sviračem kada je telefon zatvoren.
Za pokretanje glazbe
Pritisnite .
Za zaustavljanje glazbe
Pritisnite .
Za brzi prijelaz prema naprijed ili prema natrag
Prilikom slušanja glazbe pritisnite i držite ili .
Za pristup skladbama koje trenutno sviraju
Prilikom slušanja glazbe pritisnite
prema gore ili prema dolje.
Za pomicanje po skladbama
Prilikom slušanja glazbe pritisnite
ili .
Zaključavanje glazbenih tipki
Kada je telefon zatvoren, možete koristiti zaključavanje glazbenih tipki za zaključavanje i otključavanje glazbenih tipki.
Za zaključavanje i otključavanje glazbenih tipki
Gurnite prekidač zaključavanja
glazbenih tipki.
Pregledavanje datoteka
Glazbene datoteke spremaju se i kategoriziraju.
Izvođači – popis skladbi koje ste
prenijeli koristeći Media Manager.
Album – popis skladbi po albumu.
Naslovi – popis svih skladbi u telefonu
i na memorijskoj kartici.
Popisi naslova – vlastiti popisi skladbi.
Popisi naslova
Možete izraditi popise naslova radi organiziranja datoteka koje se nalaze u Datoteke. Datoteke se mogu dodavati na više popisa naslova.
Kada izbrišete popis naslova ili datoteku s popisa naslova, stvarna datoteka ne briše se iz memorije, već samo referenca popisa naslova na tu datoteku.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman® i glazba
Za izradu popisa naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> WALKMAN > Opcije > Moja glazba.
2 Pomaknite se na Popisi naslova
i odaberite Otvoriti.
3 Pomaknite se na Novi popis nasl.
i odaberite Dodati.
4 Upišite naziv i odaberite U redu. 5 Pomaknite se do skladbe i odaberite
Označiti.
6 Odaberite Dodati za dodavanje
skladbe na popis naslova.
Za dodavanje datoteka na popis naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> WALKMAN > Opcije > Moja glazba.
2 Pomaknite se na Popisi naslova
i odaberite Otvoriti.
3 Pomaknite se do popisa naslova
i odaberite Otvoriti.
4 Odaberite Opcije > Dodati medije. 5 Pomaknite se do skladbe i odaberite
Označiti.
6 Odaberite Dodati za dodavanje
skladbe na popis naslova.
Za uklanjanje skladbi s popisa naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> WALKMAN > Opcije > Moja glazba.
2 Pomaknite se do popisa naslova
i odaberite Otvoriti.
3 Pomaknite se do skladbe
ipritisnite .
Za brisanje popisa naslova
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> WALKMAN > Opcije > Moja glazba > Popisi naslova.
2 Pomaknite se do popisa naslova
ipritisnite .
Za prikaz informacija o skladbi
Pomaknite se do skladbe i odaberite
Opcije > Informacije.
Slanje i primanje glazbe
Glazbene datoteke možete slati i primati u MMS porukama, e-poštom ili koristeći Bluetooth.
Za slanje glazbe
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> WALKMAN.
2 Pomaknite se do naslova i odaberite
Opcije > Datoteka > Poslati.
3 Odaberite način prijenosa.
Prijemni uređaj mora podržavati odabrani način prijenosa.
Za primanje glazbe
Slijedite upute koje se pojavljuju.
Zaključavanje glazbenih tipki
Kada je telefon zatvoren, možete koristiti zaključavanje glazbenih tipki za zaključavanje i otključavanje glazbenih tipki.
22 Walkman® i glazba
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Za zaključavanje i otključavanje glazbenih tipki
Gurnite prekidač zaključavanja
glazbenih tipki.

PlayNow™

Spojite se na PlayNow™ za preuzimanje zvukova zvona, igara, glazbe, tema i pozadina. Možete preslušati glazbu ili pregledati željeni sadržaj prije kupnje i preuzimanja na svoj telefon.
Ta usluga nije dostupna u svim zemljama. Za dodatne informacije obratite se svojem mrežnom operatoru.
Prije početka korištenja usluge PlayNow™
Telefon mora imati namještena valjana podešenja veze na internet. Pogledajte Podešenja na str. 49.
Za slušanje PlayNow™ glazbe
1 U stanju čekanja odaberite Izbornik
> PlayNow™.
2 Krećite se po PlayNow™ web
stranicama i slijedite upute za prikaz i kupnju sadržaja.
Preuzimanje s PlayNow™ servisa
Cijena se prikazuje kada odaberete preuzimanje i spremanje glazbene datoteke. Nakon prihvaćanja kupnje tereti se vaš prepaid račun ili telefonski račun.
Za preuzimanje glazbene datoteke
1 Kada preslušate glazbenu datoteku,
možete prihvatiti uvjete.
2 Za preuzimanje odaberite Da.

TrackID™

TrackID™ je servis prepoznavanja glazbe. Omogućuje pretraživanje naslova skladbi te imena izvođača i naziva albuma.
Za traženje informacija o skladbi
1 Kada začujete skladbu na zvučniku,
u stanju čekanja odaberite Izbornik > Zabava > TrackID™ > Start.
2 Prilikom slušanja radija odaberite
Opcije > TrackID™.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Walkman® i glazba
Loading...
+ 58 hidden pages