Sony ericsson W350I, W350A User Manual [pt]

Obrigado por adquirir um Sony Ericsson W350a. Curta as suas músicas aonde quer que você for.
Para ver o conteúdo adicional do telefone, acesse www.sonyericsson.com/fun.
Para obter um conjunto de ferramentas, armazenamento on­line gratuito, ofertas especiais, notícias e jogos, inscreva-se agora no endereço www.sonyericsson.com/myphone.
Para obter suporte para o produto, acesse www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Acessórios – seu telefone mais equipado
Alto-falantes portáteis MPS-70
Alto-falantes pequenos, mas potentes, que cabem perfeitamente no seu bolso
Handsfree portátil estéreo HPM-83
Moderno fone de ouvido com tira para o pescoço e desempenho superior de áudio
Fone de ouvido estéreo Bluetooth™ HBH-DS200
Aproveite música sem fios e não perca nenhuma ligação
Esses acessórios podem ser adquiridos separadamente, mas talvez não estejam disponíveis em todos os mercados. Para ver o conjunto completo, acesse www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Índice

Introdução .......................... 5
Montagem ....................................... 5
Ligando o telefone .......................... 6
Ajuda no telefone ............................ 7
Carregando a bateria ...................... 8
Visão geral do telefone ................... 9
Visão geral do menu ..................... 11
Ícones da barra de status ............. 12
Navegação .................................... 13
Atalhos .......................................... 15
Gerenciador de arquivo ................ 16
Idioma do telefone ........................ 18
Inserindo texto .............................. 18
Walkman® e música ........ 19
Transferindo conteúdo de
e para um computador ................. 19
Walkman® player ......................... 20
PlayNow™ .................................... 23
TrackID™ ...................................... 24
Ligando ............................. 24
Fazendo e recebendo ligações ........ 24
Chamadas de emergência ............ 25
Contatos ....................................... 25
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Grupos .......................................... 28
Lista de chamadas ....................... 29
Discagem rápida ........................... 29
Correio de voz .............................. 29
Encaminhando chamadas ............ 30
Mais de uma chamada ................. 30
Controlando duas
chamadas de voz ......................... 31
Chamadas em conferência ........... 31
Meus números .............................. 32
Aceitando chamadas .................... 32
Restrição de chamada .................. 32
Lista de números permitidos ........ 33
Tempo e custo das chamadas .......... 33
Cartões comerciais ....................... 34
Mensagens ....................... 34
Mensagens de texto ..................... 34
Mensagens multimídia .................. 36
Modelos ........................................ 38
Mensagens de voz ........................ 39
E-mail ............................................ 39
Meus amigos ................................ 42
Informações de área e célula ....... 44
1Índice
Imagens ............................ 44
Câmera ......................................... 44
Transferindo fotos ......................... 46
Fotos ............................................. 47
Diversão ............................ 48
Rádio ............................................ 48
Toques e melodias ....................... 49
MusicDJ™ .................................... 49
Gravador de som .......................... 50
Video player .................................. 50
Jogos ............................................ 51
Aplicativos .................................... 51
Conectividade .................. 52
Configurações .............................. 52
Usando a Internet ......................... 52
Leitor RSS ..................................... 54
Tecnologia sem fio
Bluetooth™ ................................... 54
Utilizando o cabo USB ................. 57
Sincronizando ............................... 58
Serviços de atualização ................ 60
Mais recursos ................... 61
Alarmes ......................................... 61
Calendário .................................... 61
Tarefas .......................................... 63
Notas ............................................ 64
Contador, cronômetro
e calculadora ................................ 64
Arquivo de senhas ........................ 65
Perfis ............................................. 66
Hora e data ................................... 66
Temas ........................................... 66
Bloqueios ...................................... 67
Número IMEI ................................. 68
Solução de problemas ........ 68
Perguntas comuns ........................ 68
Mensagens de erro ....................... 70
Informações
importantes ...................... 72
Diretrizes para um uso
seguro e eficiente ......................... 74
Garantia Limitada ......................... 78
FCC Statement ............................. 81
Declaration of Conformity
for W350a ..................................... 81
Índice remissivo ............... 82
2 Índice
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W350a
GSM 850/1800/1900 Este Manual do usuário foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela empresa afiliada local, sem nenhuma garantia. As
melhorias e as alterações neste manual, que sejam necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela empresa afiliada local a qualquer momento e sem aviso prévio. Tais alterações serão, no entanto, incorporadas às novas edições deste manual do usuário. Todos os direitos reservados.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Número da publicação: 1209-1207.1 Nota: Alguns dos serviços citados neste manual do usuário não são permitidos em todas as redes.
Isso também se aplica ao Número internacional de emergência 112 para a rede GSM.
Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de utilizar um serviço específico, entre em contato com a operadora da rede ou o provedor de serviços.
Leia o capítulo Informações importantes antes de usar seu telefone celular. Seu celular tem recursos de download, armazenamento e encaminhamento de conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson, é o único responsável pelo download ou encaminhamento de conteúdo adicional utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo adicional, verifique se a utilização pretendida está licenciada corretamente ou, do contrário, autorizada. A Sony Ericsson não dá garantia de exatidão, integridade ou qualidade de nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro conteúdo de terceiros.
Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson será responsável pela utilização incorreta de conteúdo adicional ou de terceiros. Bluetooth™ é marca comercial ou marca regist rada da Bluetooth SIG Inc. e qualquer uso dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença.
O logotipo de identidade líquida, PlayNow, MusicDJ e TrackID são marcas comerciais ou marcas registradas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN e o logotipo WALKMAN são marcas registradas ou comerciais da Sony Corporation.
Ericsson é uma marca comercial ou registrada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe e Photoshop são marcas comerciais ou marcas registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
TrackID é uma marca da Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas registradas da Gracenote, Inc. Microsoft, Windows, Outlook e Vista são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corpor ation nos Estados Unidos e/ou em outros países. A Entrada T9™ de texto é marca comercial ou marca registrada da Tegic Communications. A Entrada T9™ de texto está licenciada de acordo com uma ou mais das patentes a seguir: Patente nos Estados Unidos nºs 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 e 6.011.554; patente canadense nº 1.331.057; patente no Reino Unido nº 2238414B; patente padrão de Hong Kong nº HK0940329; patente da República de Cingapura nº 51383; patente européia nº 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB e outras patentes pendentes em todo o mundo.
Java e todas as marcas comerciais com base em Java e logotipos são marcas registradas ou comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Acordo de licença do usuário final para Sun™ Java™ J2ME™. Restrições: o Software é uma informação confidencial com direitos autorais da Sun e os títulos de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou seus licenciados. O cliente não deverá modificar, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software não pode ser alugado, designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente. Regulamentações de exportação: o Software, incluindo os dados técnicos, está sujeito às leis de controle de exportação dos EUA, incluindo a U.S. Export Administration Act (Lei de Administração de Exportação dos EUA) e suas regulamentações associadas, e pode estar sujeito às regulamentações de exportação e importação de outros países. O cliente concorda em cumprir rigorosamente todas essas regulamentações e reconhece que tem a responsabilidade de obter licenças para exportar, reexportar ou importar o Software. Não é permitido fazer download do Software ou de outra forma exportá-lo ou reexportá-lo (i) para um cidadão ou residente de Cuba, Iraque, Irã, Coréia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (essa lista pode ser revisada periodicamente) ou qualquer país para o qual os EUA tenha feito embargo de produtos; ou (ii) para qualquer pessoa na lista do Departamento do Tesouro dos EUA das Nações Designadas Especialmente ou da Tabela de Pedidos Negados do Departamento de Comércio dos EUA (U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders). Direitos restritos: o uso, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a restrições conforme estabelecido nos Direitos em Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR 52.227-19(c) (2) conforme for aplicável. Outros produtos ou nomes de empresas aqui mencionados são marcas comerciais dos respectivos proprietários.
São reservados quaisquer direitos não expressamente concedidos neste documento. Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar precisamente o celular.
Símbolos de instruções
Os seguintes símbolos de instruções são exibidos neste manual:
Nota
Dica Cuidado Indica que um serviço ou uma
função depende da rede ou de assinatura. Entre em contato com a operadora da rede para obter detalhes.
> Utilize uma tecla de seleção
ou navegação para percorrer e selecione. Consulte Navegação, na página 13.
Pressione o centro da tecla de navegação.
Pressione a tecla de navegação para cima.
Pressione a tecla de navegação para baixo.
Pressione a tecla de navegação para a esquerda.
Pressione a tecla de navegação para a direita.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Introdução

Montagem

Antes de começar a usar o telefone, você precisará inserir um chip eabateria.
Antes de inserir ou remover o chip, retire a bateria.
Para inserir o chip
1 Remova a tampa da bateria. 2 Deslize o chip no respectivo suporte,
com os contatos voltados para baixo.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para inserir a bateria
1 Insira a bateria com a etiqueta voltada
para cima e os conectores voltados um para o outro.
2 Recoloque a tampa da bateria.
5Introdução
Para remover a bateria
1 Remova a tampa da bateria. 2 Coloque sua unha na abertura. 3 Remova a bateria.

Ligando o telefone

Para ligar o telefone
1 Pressione e mantenha
pressionado .
2 Selecione um modo:
Normal – funcionalidade completa.
Modo de vôo – funcionalidade
limitada.
3 Digite o PIN do chip, se solicitado. 4 Selecione um idioma. 5 Selecione Sim para usar o assistente
de configuração.
Caso queira corrigir um erro ao digitar o PIN, pressione .
Chip
O chip (Módulo de Identidade do Assinante), que você obtém junto a sua operadora de rede, contém informações sobre sua assinatura.
6 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sempre desligue seu telefone e desconecte o carregador e a bateria antes de inserir ou remover o chip.
Você pode gravar contatos no chip antes de removê-lo do telefone. Consulte Para copiar nomes e números no chip, na página 26.
PIN
Talvez você precise de um PIN (Número de Identificação Pessoal) para ativar os serviços do telefone. O PIN é fornecido por sua operadora de rede. Cada dígito do PIN aparece como um *, exceto se começar com os mesmos dígitos de um número de emergência (por exemplo, 112 ou
911). Você pode ver e ligar para um número de emergência sem digitar um PIN.
Para apagar números do display
Pressione .
Se você digitar o PIN incorretamente três vezes consecutivas, será exibida a mensagem PIN bloqueado. Para desbloqueá-lo, é necessário digitar a PUK (Personal Unblocking Key). Consulte Bloqueio do chip, na página 67.
Modo de vôo
No Modo de vôo, os transceptores de rede e de rádio estão desligados para evitar interferências a equipamentos sensíveis.
Você pode usar a função Bluetooth™ no Modo de vôo.
Tela de saudação
A tela de saudação é exibida quando você liga o telefone. Consulte Usando fotos, na página 47.
Modo de espera
Depois que você liga o telefone e insere seu PIN, o nome da operadora de rede é exibido na tela. Isso se chama modo de espera.

Ajuda no telefone

A ajuda e as respectivas informações estão disponíveis no seu telefone a qualquer momento. Consulte Navegação, na página 13.
Para utilizar o assistente de configuração
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações >a guia Geral > Assistente config.
2 Selecione uma opção.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Introdução
Para exibir informações sobre as funções
Vá até uma função e selecione Info,
se disponível. Em alguns casos, Info é exibido em Mais.
Para exibir a demonstração do telefone
No modo de espera, selecione Menu
> Diversão > Tour de demo.
Download de configurações
É possível fazer download das configurações para o telefone. Essas configurações permitem usar uma funcionalidade que exija contas na Internet, por exemplo, MMS e e-mail.
Para fazer download das configurações
No modo de espera, selecione Menu
> Configurações >a guia Geral > Assistente config. > Baixar config.
Entre em contato com a operadora ou o provedor de serviços para obter mais informações.

Carregando a bateria

Quando você adquire o telefone, a bateria está parcialmente carregada.
Para carregar a bateria
2,5 h.
1 Conecte o carregador ao telefone.
Leva aproximadamente 2,5 horas para carregar a bateria completamente.
2 Remova o carregador inclinando
o plugue para cima.
Você pode usar o telefone enquanto carrega a bateria. É possível carregar a bateria a qualquer momento e por mais de 2,5 horas ou menos. Você pode interromper o carregamento sem danificar a bateria.
8 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
10
7 8
9
12
13
11
2
3
4
5
6
1

Visão geral do telefone

1 Bloqueio das teclas de música 2 Controle do Walkman® player 3 Tela 4 Tecla de seleção 5 Tecla Voltar 6 Conector do carregador,
handsfree e cabo USB
7 Tecla Apagar
Tecla Ativar/Desativar
8 Tecla de navegação 9 Tecla Silencioso 10 Avançar (tecla de música) 11 Reproduzir/Pausar/Parar
(tecla de música)
12 Retroceder (tecla de música) 13 O flip
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Introdução
14 Lente da câmera 15 Botões de volume e ajuste
do brilho
16 Viva-voz
14
15
16
10 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Visão geral do menu

PlayNow™* Internet*
Câmera
Mensagem
Escrever nova Caixa entrada E-mail Leitor RSS Rascunhos Caixa de saída
Gerenc. de arquivo** Contatos
Msgs enviadas Msgs gravadas Meus amigos* Cham. Cx postal Modelos Configurações
Diversão
Serviços online* Jogos TrackID™ Video player MusicDJ™ Gravar som Tour de demo
WALKMAN
Rádio
Chamadas** Organizador
Alarmes
Todas Atendidas Discadas Perdidas
Aplicativos Agenda Tarefas Notas Sincronização Contador Cronômetro Calculadora Memo de cód.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Introdução
Configurações**
Geral
Perfis Hora & data Idioma Serviço de atual. Novos eventos Atalhos Modo de vôo Segurança Assistente config. Status do telef. Redefinir menus
* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura. ** Você pode usar a tecla de navegação para percorrer as guias nos submenus. Para obter mais informações, consulte Navegação, na página 13.

Ícones da barra de status

Alguns desses ícones podem aparecer na tela para mostrar o status e os novos eventos.
Ícone Descrição
Sons & alertas
Vol. campainha Toque Silencioso Toque gradual Alerta vibratório Alerta mensagem Som das teclas
Display
Papel de parede Temas Tela de saudação Descanso de tela Brilho Editar ident. linha*
Intensidade do sinal da rede GSM
Status da bateria Carregamento da bateria (aparece
com o ícone de status da bateria) Chamada não atendida
Chamadas
Discagem rápida Transf. chamadas Trocar p/ linha 2* Gerenciar chams. Tempo & custo* Exibir/ocultar nº Handsfree Ativar flip
Conectividade
Bluetooth Conexão USB Sincronização Gerenc. telefone Redes do celular Comun. de dados Config. de Internet Acessórios
Mensagem de e-mail recebida
Mensagem multimídia recebida
Mensagem de voz recebida
Chamada em andamento
Seu handsfree está conectado O rádio está em execução em
segundo plano Lembrete do calendário
Lembrete de tarefa
Mensagem de texto recebida
12 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Navegação

Os menus principais são exibidos como ícones. Alguns submenus contêm guias.
Para navegar pelos menus do telefone
1 No modo de espera, selecione Menu. 2 Utilize a tecla de navegação para
percorrer os menus.
Para percorrer as guias
Vá até uma guia pressionando a tecla
de navegação para a esquerda ou para a direita.
Tecla
Vá até os menus principais ou selecione itens.
Percorra os menus e as guias.
Selecione as opções exibidas acima dessas teclas na tela.
Volte um nível nos menus. Pressione e segure para voltar ao modo de espera ou finalizar uma função.
Pressione para apagar itens, como fotos, sons e contatos. Durante uma chamada, pressione e segure para desativar o microfone. Ligue/desligue o telefone.
Abra o Walkman® player. Pressione para se mover entre o Walkman® player e os arquivos de música.
Menu principal
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Introdução
Pressione e mantenha pressionado para chamar o serviço de caixa postal (se configurado).
- Pressione e segure qualquer uma dessas teclas para localizar
- Pressione uma tecla numérica e selecione Chamar para fazer uma
um contato que comece com uma letra específica.
discagem rápida.
Pressione para desativar o toque ao receber uma chamada. Pressione e segure para configurar o telefone para o modo silencioso. O sinal de alarme toca mesmo quando o telefone está configurado para o modo silencioso.
Pressione para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas ao redigir uma mensagem. Pressione e segure para ativar e desativar a entrada de texto T9™ ao redigir uma mensagem.
No flip: Pare, pause e reproduza (tecla de música). Quando você fecha o flip, o Walkman® player liga. Pressione para procurar estações de rádio automaticamente. Pressione para cima ou para baixo para procurar estações de rádio predefinidas.
14 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
No flip: Volta uma faixa quando o Walkman® estiver em uso. Procure estações de rádio.
No flip: Pula para a faixa seguinte quando o Walkman® está em uso. Procure estações de rádio.
Na lateral do telefone: No modo de espera, pressione para exibir as informações de status. Aumente o volume durante uma chamada ou ao usar o Walkman® player. Aumente o brilho ao usar a câmera. Pressione duas vezes para rejeitar uma chamada. No modo de espera, pressione uma vez para desativar o som ao receber uma chamada.
Na lateral do telefone: Diminua o volume durante uma chamada ou ao usar o Walkman® player. Diminua o brilho quando usar a câmera.

Atalhos

Você pode usar atalhos do teclado para acessar um menu diretamente. A numeração do menu inicia no ícone superior esquerdo e segue para baixo de linha em linha.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para acessar diretamente o sétimo menu
No modo de espera, selecione Menu
e pressione .
Para usar atalhos da tecla de navegação
No modo de espera, pressione
, , ou para acessar
diretamente uma função.
15Introdução
Para editar um atalho de tecla de navegação
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações >a guia Geral > Atalhos.
2 Navegue até uma opção e selecione
Editar.
3 Navegue até uma opção de menu
e selecione Atalho.

Gerenciador de arquivo

Você pode usar o gerenciador de arquivo para controlar os itens salvos na memória do telefone ou em um cartão de memória.
Talvez seja necessário adquirir um cartão de memória separadamente.
Cartão de memória
Seu telefone oferece suporte para os cartões de memória Memory Stick Micro™ (M2™), aumentando o espaço de armazenamento no telefone. Ele também pode ser utilizado como um cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
Para inserir um cartão de memória
1 Abra o suporte do cartão de memória. 2 Insira o cartão de memória com os
contatos dourados voltados para baixo.
3 Feche o suporte do cartão de memória. 4 Deslize o suporte do cartão
de memória para travá-lo.
5 Recoloque a tampa da bateria.
16 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para visualizar as opções do cartão de memória
1 No modo de espera, selecione Menu
> Gerenc. de arquivo >a guia No
Memory Stick.
2 Selecione Mais.
Controlando arquivos
Você pode mover e copiar arquivos entre seu telefone, um computador e um cartão de memória. Os arquivos são salvos primeiro no cartão de memória e, em seguida, na memória do telefone. Os arquivos não reconhecidos são salvos na pasta Outros.
Você pode criar subpastas para as quais moverá ou copiará arquivos. Ao controlar arquivos, você pode selecionar vários ou todos os arquivos em uma pasta ao mesmo tempo para todos os itens, com exceção de Jogos e Aplicativos.
Se a memória estiver cheia, apague alguns conteúdos para criar espaço.
Guias do gerenciador de arquivo
O gerenciador de arquivo é dividido em três guias e os ícones indicam onde os arquivos foram salvos.
Todos os arquivos – todo o conteúdo
na memória do telefone e no cartão de memória.
No Memory Stick – todo o conteúdo
no cartão de memória.
No telefone – todo o conteúdo
na memória do telefone.
Para exibir informações sobre os arquivos
1 No modo de espera, selecione Menu
> Gerenc. de arquivo.
2 Navegue até uma pasta e selecione
Abrir.
3 Vá até um arquivo e selecione Mais
> Informações.
Para mover um arquivo no gerenciador de arquivo
1 No modo de espera, selecione Menu
> Gerenc. de arquivo.
2 Navegue até uma pasta e selecione
Abrir.
3 Vá até um arquivo e selecione Mais
> Gerenciar arquivo > Mover.
4 Selecione uma opção.
Para selecionar mais de um arquivo em uma pasta
1 No modo de espera, selecione Menu
> Gerenc. de arquivo.
2 Navegue até uma pasta e selecione
Abrir.
3 Selecione Mais > Marcar > Marcar
vários.
4 Selecione Marcar para marcar
os arquivos.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Introdução
Para apagar um arquivo do gerenciador de arquivo
1 No modo de espera, selecione Menu
> Gerenc. de arquivo.
2 Localize o arquivo e pressione .

Idioma do telefone

Você pode selecionar um idioma para seu telefone.
Para alterar o idioma do telefone
1 No modo de espera, selecione Menu
> Configurações >a guia Geral > Idioma > Idioma telefone.
2 Selecione uma opção.

Inserindo texto

Você pode usar a digitação de texto por toques múltiplos ou a Entrada de texto T9™ para inserir texto. O método de Entrada de texto T9 utiliza um dicionário interno.
Para alterar o método de digitação
Ao inserir o texto, pressione
e mantenha pressionado .
Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir números
Ao inserir o texto, pressione e mantenha
pressionado – .
Para inserir pontos e vírgulas
Ao inserir o texto, pressione .
Para inserir texto usando a Entrada de texto T9™
1 No modo de espera, selecione, por
exemplo, Menu > Mensagem > Escrever nova > Msg texto.
2 Se não for exibido, pressione
e mantenha pressionado para alterar para a Entrada de texto T9.
3 Pressione cada tecla apenas uma vez,
mesmo se a letra desejada não for a primeira letra da tecla. Por exemplo, para escrever a palavra “Jane”, pressione , , , . Escreva a palavra inteira antes de olhar as sugestões.
4 Utilize ou para exibir
as sugestões.
5 Pressione para aceitar
asugestão.
18 Introdução
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para inserir texto usando a digitação de texto por toques múltiplos
1 No modo de espera, selecione,
por exemplo, Menu > Mensagem > Escrever nova > Msg texto.
2 Se for exibido, pressione
e mantenha pressionado para alterar para digitação de texto por toques múltiplos.
3 Pressione repetidamente
até a letra desejada aparecer.
4 Quando uma palavra for escrita,
pressione para adicionar um espaço.
Para adicionar palavras ao dicionário interno
1 Ao inserir texto usando a Entrada de
texto T9, selecione Mais > Soletrar
palavra.
2 Escreva a palavra utilizando
a digitação por toques múltiplos e selecione Inserir.

Walkman® e música

Ouça músicas, livros de áudio e podcasts. Utilize o Sony Ericsson Media Manager para transferir conteúdo para o telefone.

Transferindo conteúdo de e para um computador

Usando um cabo USB e o Sony Ericsson Media Manager, você pode transferir conteúdo de CDs, do seu computador ou do telefone.
O software Sony Ericsson Media Manager foi incluído no CD que acompanha o telefone e está disponível para download em www.sonyericsson.com/support.
Sistemas operacionais necessários
Você precisa ter um destes sistemas operacionais no seu computador para usar o software incluído no CD:
Microsoft® Windows Vista™
(versões de 32 bits e 64 bits de: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft Windows® XP (Pro ou
Home), Service Pack 2 ou superior
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Walkman® e música
Para instalar o Media Manager
1 Ligue o computador e insira o CD.
O CD é iniciado automaticamente, e a janela de instalação é aberta.
2 Selecione um idioma e clique em OK. 3 Clique em Install Sony Ericsson Media
Manager e siga as instruções.
Para transferir conteúdo usando oMedia Manager
1 Conecte o telefone a um computador
com o cabo USB que acompanha o telefone.
2 Computador: Iniciar/Programas/
Sony Ericsson/Media Manager.
Aguarde o Media Manager iniciar.
3 Telefone: selecione Transf. arq.
O telefone será desligado e preparado para transferir arquivos.
Não remova o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência de arquivos, pois isso pode corromper o cartão de memória ou a memória do telefone.
4 Computador: aguarde até o telefone
aparecer no Media Manager.
5 Mova arquivos entre o telefone
e o computador no Media Manager.
6 Para desconectar com segurança o
cabo USB no modo de transferência de arquivos, clique com o botão
direito do mouse no ícone de Disco removível no Windows Explorer e selecione Ejetar.
Para obter detalhes sobre como transferir músicas, consulte a
do Media Manager.
canto superior direito da janela do Media Manager.
Handsfree portátil estéreo
Para usar o handsfree
Conecte o handsfree portátil.
A música é pausada quando você recebe uma ligação e é reiniciada quando a chamada é concluída.
Ajuda
Clique em no

Walkman® player

Para reproduzir uma música
1 No modo de espera, selecione Menu
> WALKMAN.
2 Vá até um título e selecione Reprod.
20 Walkman® e música
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Controles do Walkman®
Você pode controlar o Walkman® player com o telefone aberto.
Para parar de reproduzir uma música
Pressione .
Para retomar reprodução de uma música
No modo de espera, pressione
eselecione Reprod.
Para avançar e recuar uma música
Quando estiver ouvindo música,
pressione e mantenha pressionado
ou .
Para mover entre as faixas
Quando estiver ouvindo música,
pressione ou .
Para acessar os arquivos de música
Pressione para se mover entre
o Walkman® player e os arquivos de música.
Para aumentar ou diminuir o volume
Pressione ou .
Teclas de música
As teclas de música são usadas para controlar o Walkman® player com o flip fechado.
Para iniciar a reprodução da música
Pressione .
Para parar de reproduzir uma música
Pressione .
Para avançar e recuar uma música
Quando estiver ouvindo música, pressione e mantenha pressionado
ou .
Para acessar as faixas reproduzidas atualmente
Quando estiver ouvindo música, pressione para cima ou para baixo.
Para mover entre as faixas
Quando estiver ouvindo música,
pressione ou .
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman® e música
Bloqueio das teclas de música
Quando o telefone estiver fechado, você poderá usar o recurso de bloqueio das teclas de música para bloquear e desbloquear as teclas de música.
Para bloquear e desbloquear as teclas de música
Troque a posição do bloqueio das
teclas de música.
Pesquisando arquivos
Os arquivos de música são salvos e categorizados.
Artistas – listar as faixas que foram
transferidas com o Media Manager.
Álbuns – listar faixas por álbum.
Faixas
– listar todas as faixas de música
no telefone e em um cartão de memória.
Lista de repr. – suas próprias listas de
faixas.
Listas de reprodução
Você pode criar listas de reprodução para organizar arquivos no Gerenc. de
arquivo. Os arquivos podem ser
adicionados a mais de uma lista de reprodução.
A exclusão de uma lista de reprodução, ou de um arquivo de uma lista de reprodução, não exclui o arquivo da memória, apenas a referência a esse arquivo.
Para criar uma lista de reprodução
1 No modo de espera, selecione Menu
> WALKMAN > Mais > Minhas músicas.
2 Vá até Lista de repr. e selecione Abrir. 3
Vá até
4 Digite um nome e selecione OK. 5 Vá até uma faixa e selecione Marcar. 6 Selecione Incluir para adicionar a faixa
1 No modo de espera, selecione Menu
2 Vá até Lista de repr. e selecione Abrir. 3 Vá até a lista de reprodução
4 Selecione Mais > Incluir mídia. 5 Vá até uma faixa e selecione Marcar. 6 Selecione Incluir para adicionar a faixa
1 No modo de espera, selecione Menu
2 Vá até uma lista de reprodução
3 Vá até a faixa e pressione .
Nova lista repr.
à lista de reprodução.
Para incluir arquivos em uma lista de reprodução
> WALKMAN > Mais > Minhas músicas.
e selecione Abrir.
à lista de reprodução.
Para remover faixas de uma lista de reprodução
> WALKMAN > Mais > Minhas músicas.
e selecione Abrir.
e selecione
Incluir
.
22 Walkman® e música
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Para apagar listas de reprodução
1 No modo de espera, selecione Menu
> WALKMAN > Mais > Minhas músicas > Lista de repr.
2 Vá até uma lista de reprodução
epressione .
Para exibir informações sobre uma faixa
Vá até uma faixa e selecione Mais
> Informação.
Enviando e recebendo música
É possível enviar e receber música em uma mensagem multimídia, um e-mail ou utilizando Bluetooth.
Para enviar música
1 No modo de espera, selecione Menu
> WALKMAN.
2 Vá até um título e selecione Mais
> Arquivo > Enviar.
3 Selecione um método de transferência.
Verifique se o dispositivo de recebimento suporta o método de transferência selecionado.
Para receber música
Siga as instruções que aparecerem.
Bloqueio das teclas de música
Quando o telefone estiver fechado, você poderá usar o recurso de bloqueio das teclas de música para bloquear e desbloquear as teclas de música.
Para bloquear e desbloquear as teclas de música
Troque a posição do bloqueio das
teclas de música.

PlayNow™

Conecte-se ao PlayNow™ para fazer download de toques, jogos, música, temas e papéis de parede. Visualize ou ouça o conteúdo antes de adquiri-lo ou de fazer download para o telefone.
Esse serviço não está disponível em todos os países. Entre em contato com a operadora de rede para obter mais informações.
Antes de usar o PlayNow™
O telefone deve ter as configurações da conexão à Internet necessárias. Consulte Configurações, na página 52.
Para ouvir música no PlayNow™
1 No modo de espera, selecione Menu
> PlayNow™.
2 Vá até o site da Web do PlayNow™
e siga as instruções para visualizar e adquirir conteúdo.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Walkman® e música
Fazendo download do PlayNow™
O valor aparece quando você seleciona fazer o download e gravar um arquivo de música. Sua conta telefônica ou seu cartão pré-pago é debitado quando a compra é aceita.
Para fazer download de um arquivo de música
1 Se você escutou um arquivo de
música anteriormente, é possível aceitar as condições.
2 Selecione Sim para fazer download.

TrackID™

O TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Você pode procurar por nomes de músicas, artistas ou ábuns.
Para obter informações sobre amúsica
1 Ao escutar uma música pelo viva-voz,
no modo de espera, selecione Menu > Diversão > TrackID™ > Iniciar.
2 Quando o rádio estiver tocando,
selecione Mais > TrackID™.

Ligando

Fazendo e recebendo ligações

É necessário ligar o telefone e estar dentro da área de cobertura de uma rede.
Não cubra a parte inferior do telefone quando estiver em uso, pois isso pode afetar a qualidade da chamada
Para fazer uma chamada
1 No modo de espera, digite um número
de telefone (com os códigos de área e país, se necessário).
2 Selecione Chamar.
É possível ligar para números da lista de chamadas e de contatos. Consulte Contatos, na página 25, e Lista de chamadas, na página 29.
Para fazer chamadas internacionais
1 No modo de espera, pressione e segure
até o sinal de “+” aparecer.
2 Digite o código do país, o código de
área (sem o primeiro zero) e o número do telefone.
3 Selecione Chamar.
Para rediscar um número
Quando Tentar de novo? aparecer,
selecione Sim.
.
24 Ligando
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver aguardando. Quando a chamada é completada, o telefone emite um sinal muito alto.
Para atender a uma chamada
Selecione Atender.
Abra o flip.
Para rejeitar uma chamada
Selecione Ocupado.
Para alterar o volume do alto-falante durante uma chamada
Pressione ou .
Para desativar o microfone durante uma chamada
1 Pressione e mantenha
pressionado .
2 Pressione e segure novamente
para continuar.
Para ativar o viva-voz durante uma chamada
Selecione Mais > Ativar viva-voz.
Não posicione o telefone junto ao ouvido enquanto estiver utilizando o viva-voz. Isso pode prejudicar a sua audição.

Chamadas de emergência

Seu telefone oferece suporte aos números de emergência internacionais, como 112 e 911. Esses
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
números poderão ser normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o chip inserido, quando uma rede estiver dentro da área de cobertura.
Em alguns países, outros números de emergência também podem ser utilizados. A sua operadora pode, portanto, ter gravado outros números de emergência locais no chip.
Para fazer uma chamada de emergência
No modo de espera, digite
112 (o número de emergência internacional) e selecione Chamar.
Para exibir os números de emergência locais
1 No modo de espera, selecione Menu
> Contatos.
2 Vá até Novo contato. 3 Selecione Opções > Números
especiais > Nºs de emergência.

Contatos

Você pode gravar nomes, números de telefone e informações pessoais em Contatos. As informações podem ser gravadas na memória do telefone ou no chip.
25Ligando
Loading...
+ 60 hidden pages