Sony ericsson W350I User Manual [pl]

Gratulujemy zakupu telefonu Sony Ericsson W350i. Dzięki niemu możesz słuchać ulubionej muzyki niezależnie od miejsca.
Dodatkową zawartość do telefonu można uzyskać pod adresem
www.sonyericsson.com/fun
.
Aby uzyskać zestaw programów narzędziowych, bezpłatne miejsce do przechowywania plików online, oferty specjalne i wiadomości, a także brać udział w konkursach, zarejestruj się już teraz pod adresem www.sonyericsson.com/myphone.
Pomoc techniczną dotyczącą produktu można uzyskać pod adresem www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Akcesoria — więcej możliwości wykorzystania telefonu
Głośniki przenośne MPS-70
Głośniki tak małe, że mieszczą się w kieszeni, ale słychać je bardzo dobrze.
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy HPM-83
Zestaw słuchawkowy w miejskim stylu, z paskiem na szyję i najwyższej klasy dźwiękiem.
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy Bluetooth™ HBH-DS200
Umożliwia bezprzewodowe słuchanie muzyki bez ryzyka przeoczenia połączenia.
Akcesoria te są dostępne osobno, ale nie na wszystkich rynkach. Z pełną ofertą można zapoznać się pod adresem www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Spis treści

Czynności
przygotowawcze ................ 6
Składanie ........................................ 6
Włączanie telefonu .......................... 7
Pomoc w telefonie .......................... 8
Ładowanie baterii ........................... 9
Widok telefonu .............................. 10
Przegl¹d menu .............................. 12
Ikony paska stanu ......................... 13
Nawigacja ..................................... 14
Skróty ........................................... 16
Menedżer plików ........................... 17
Język telefonu ............................... 19
Wprowadzanie tekstu ................... 19
Walkman® i muzyka ........ 20
Przenoszenie zawartości
do i z komputera ........................... 20
Odtwarzacz Walkman® ................ 22
PlayNow™ .................................... 24
TrackID™ ...................................... 25
Połączenia ........................ 25
Nawiązywanie i odbieranie
połączeń ....................................... 25
Połączenia alarmowe .................... 26
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Kontakty ....................................... 26
Grupy ............................................ 29
Lista połączeń ............................... 30
Szybkie wybieranie ....................... 30
Poczta głosowa ............................ 30
Przekierowywanie połączeń ......... 31
Więcej niż jedno połączenie ......... 31
Obsługa dwóch połączeń
głosowych ..................................... 32
Połączenia konferencyjne ............. 32
Moje numery ................................. 33
Filtr połączeń ................................ 33
Zastrzeganie połączeń .................. 33
Wybieranie stałe ........................... 34
Czas i koszt połączenia ................ 35
Wizytówki ...................................... 35
Przesyłanie wiadomości ..... 35
Wiadomości tekstowe .................. 35
Wiadomości obrazkowe ............... 37
Szablony ....................................... 39
Wiadomości głosowe ................... 39
E-mail ............................................ 40
Moi znajomi .................................. 42
Informacje lokalne
i informacje stacji bazowej ............ 44
1Spis treści
Praca z obrazami .............. 45
Aparat ........................................... 45
Przesyłanie zdjęć .......................... 46
Zdjęcia i obrazki ............................ 47
Rozrywka .......................... 48
Radio ............................................ 48
Dzwonki i melodie ......................... 49
MusicDJ™ .................................... 50
Rejestrator dźwięku ...................... 50
Odtwarzacz wideo ........................ 51
Gry ................................................ 51
Aplikacje ....................................... 51
Łączność .......................... 52
Ustawienia .................................... 52
Korzystanie z Internetu ................. 53
Czytnik nagłówków RSS ............... 54
Technologia bezprzewodowa
Bluetooth™ ................................... 55
Korzystanie z przewodu USB ....... 57
Synchronizacja ............................. 58
Usługa aktualizacji ........................ 60
Funkcje dodatkowe ......... 61
Alarmy ........................................... 61
Kalendarz ...................................... 62
Zadania ......................................... 63
Notatki .......................................... 64
Minutnik, stoper i kalkulator ......... 64
Pamięć kodów .............................. 65
Profile ............................................ 66
Godzina i data ............................... 66
Motywy ......................................... 67
Blokady ......................................... 67
Numer IMEI ................................... 68
Rozwiązywanie
problemów ....................... 69
Często zadawane pytania ............. 69
Komunikaty o błędach .................. 71
Ważne informacje ............ 72
Zasady bezpiecznej
i efektywnej eksploatacji ............... 74
FCC Statement ............................. 80
Declaration of Conformity
for W350i ...................................... 80
Indeks ............................... 81
2 Spis treści
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W350i
GSM 900/1800/1900 Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalną firmę z nią stowarzyszoną bez
żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB lub lokalna firma z nią stowarzyszona może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi. Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Numer publikacji: 1209-1208.1 Prosimy zwrócić uwagę, że niektóre usługi opisane w tej instrukcji obsługi nie są dostępne
we wszystkich sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego GSM 112. W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą. Przed pierwszym użyciem telefonu komórkowego należy zapoznać się z Ważnymi informacjami.
Ten telefon komórkowy umożliwia pobieranie, zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. Bluetooth jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Ericsson odbywa się na podstawie licencji. Logo ze szklaną kulką, PlayNow, TrackID i MusicDJ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Sony, Memory Stick Micro, M2 WALKMAN i logo WALKMAN są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Sony Corporation.
Ericsson jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe i Photoshop są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Usługa TrackID wykorzystuje technologię Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote i Gracenote Mobile MusicID są znakami towar owymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, Outlook i Vista są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i (lub) innych krajach. Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tegic Communications. Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami patentowymi na całym świecie.
Java i wszystkie powiązane znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Umowa licencyjna użytkownika środowiska Sun™ Java™ J2ME™.
Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał chroniony prawem autorskim należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób odtwarzać kodu źródłowego Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przekazywać ani udzielać na niego licencji, w całości ani w części.
Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu Stanów Zjednoczonych, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanym z nią przepisom i może podlegać przepisom eksportowym lub importowym innych krajów. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, Korei Północnej, na Kubie, w Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzulach Rights in Technical Data and Computer Software w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli.
Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Wszelkie ilustracje mają charakter poglądowy i nie muszą odzwierciedlać faktycznego wyglądu telefonu.
Symbole używane w instrukcji
W tej instrukcji obsługi są używane następujące symbole.
Uwaga:
Wskazówka Ostrzeżenie Usługa lub funkcja zależy od
sieci lub abonamentu. Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od operatora sieci.
> Przewiń i wybierz za pomocą
klawisza wyboru lub klawisza nawigacyjnego. Zobacz Nawigacja na stronie 14.
Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny ugóry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny udołu.
Naciśnij klawisz nawigacyjny po lewej stronie.
Naciśnij klawisz nawigacyjny po prawej stronie.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5

Czynności przygotowawcze

Składanie

Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy włożyć kartę SIM ibaterię.
Przed włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy wyjąć baterię.
Jak włożyć kartę SIM
1 Zdejmij pokrywę baterii. 2 Wsuń kartę SIM do gniazda stykami
do dołu.
6 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak włożyć baterię
1 Włóż baterię z etykietką do góry
oraz tak, aby styki były skierowane do siebie.
2 Ponownie załóż pokrywę baterii.
Jak wyjąć baterię
1 Zdejmij pokrywę baterii. 2 Włóż paznokieć w wycięcie. 3 Wyjmij baterię.

Włączanie telefonu

Jak włączyć telefon
1 Naciśnij i przytrzymaj . 2 Wybierz tryb:
Zwykły — są dostępne wszystkie
funkcje.
Tryb samolotowy — funkcjonalność
ograniczona.
3 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany.
4 Wybierz język. 5 Aby skorzystać z kreatora konfiguracji,
wybierz
Ta k.
Aby poprawić błąd popełniony podczas wprowadzania kodu PIN, naciśnij .
Karta SIM
Karta SIM (Subscriber Identity Module), którą otrzymuje się od operatora sieci, zawiera informacje na temat abonamentu. Przed
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Czynności przygotowawcze
włożeniem lub wyjęciem karty SIM należy zawsze wyłączyć telefon, odłączyć ładowarkę i wyjąć baterię.
Przed wyjęciem karty SIM z telefonu można zapisać na niej kontakty. Zobacz Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na kartę SIM na stronie 27.
PIN
Do uaktywnienia usług w telefonie może być potrzebny kod PIN (Personal Identification Number). Kod PIN otrzymuje się od operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana jako znak *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112 lub 911. Numer alarmowy można zobaczyć i połączyć się z nim bez wprowadzania kodu PIN .
Jak usunąć numery z wyświetlacza
Naciśnij .
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, zostanie wyświetlony komunikat PIN
zablokowany. Aby odblokować kartę,
należy wprowadzić kod PUK (Personal Unblocking Key). Zobacz Blokada karty SIM na stronie 67.
Tryb samolotowy
Kiedy wybrany jest
Tryb samolotowy,
funkcje sieciowe i radiowe są wyłączone, co zapobiega zakłócaniu pracy wrażliwych urządzeń.
W trybie samolotowym można używać funkcji Bluetooth™.
Ekran startowy
Ekran startowy pojawia się po włączeniu telefonu. Zobacz Używanie obrazków i zdjęć na stronie 47.
Tryb gotowości
Po włączeniu telefonu i wpisaniu kodu PIN na wyświetlaczu pojawia się nazwa operatora sieci. Jest to tak zwany tryb gotowości.

Pomoc w telefonie

W dowolnym momencie użytkownik telefonu może skorzystać z systemu Pomocy i innych zasobów informacyjnych telefonu. Zobacz Nawigacja na stronie 14.
Jak skorzystać z kreatora konfiguracji
1 W trybie gotowości wybierz
>
Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfigur.
2 Wybierz jedną z opcji.
Menu
8 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak wyświetlić informacje o funkcjach
Przewiń do funkcji i wybierz opcję
Informac., jeśli jest dostępna.
W niektórych przypadkach wyświetla się w menu
Jak uaktywnić demonstrację funkcji telefonu
W trybie gotowości wybierz
>
Rozrywka > Film pokazowy.
Pobieranie ustawień
Ustawienia można pobrać do telefonu. Ustawienia te umożliwiają korzystanie z funkcji, które wymagają kont internetowych, na przykład wiadomości obrazkowych czy poczty e-mail.
Jak pobrać ustawienia
W trybie gotowości wybierz
>
Ustawienia >karta Ogólne > Kreator
konfigur. > Pobieranie ustaw.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.

Ładowanie baterii

W nowo kupionym telefonie bateria jest naładowana częściowo.
Informac.
Więcej.
Menu
Menu
Jak naładować baterię
2,5 godz.
1 Podłącz ładowarkę do telefonu. Pełne
ładowanie baterii trwa około 2,5 h.
2 Odłącz ładowarkę, odchylając wtyczkę
do góry.
Podczas ładowania można korzystać z telefonu. Baterię można ładować w dowolnej chwili, przez czas dłuższy i krótszy niż 2,5 h. Ładowanie można przerwać, nie uszkadzając baterii.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Czynności przygotowawcze
10
7 8
9
12
13
11
2
3
4
5
6
1

Widok telefonu

1 Blokada klawiszy muzycznych 2 Walkman®, element sterujący
odtwarzacza
3 Ekran 4 Klawisz wyboru 5 Klawisz cofania 6 Złącze ładowarki, zestawu
HF i przewodu USB
7 Klawisz usuwania
Klawisz włączania/wyłączania
8 Klawisz nawigacyjny 9 Klawisz wyciszania 10 Przewijanie do przodu (klawisz
muzyczny)
11 Odtwórz/Pauza/Stop (klawisz
muzyczny)
12 Przewijanie do tyłu (klawisz
muzyczny)
13 Klapka
10 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
14 Obiektyw aparatu 15 Przyciski regulacji głośności
ijasności
16 Głośnik
14
15
16
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Czynności przygotowawcze

Przegląd menu

PlayNow™* Internet* Rozrywka
Usługi online* Gry TrackID™ Odtwarz. wideo MusicDJ™ Nagraj dźwięk Film pokazowy
Aparat Wiadomości WALKMAN
Napisz nową Przychodzące E-mail Czytnik RSS Wersje robocze Wysyłane
Menedżer plików** Kontakty
Połączenia** Organizator
Wszystkie Odebrane Wybrane Nieodebrane
Elemen. wysłane Elem. zapisane Moi znajomi* Poł. z pocztą gł. Szablony Ustawienia
Alarmy Aplikacje Kalendarz Zadania Notatki Synchronizacja Minutnik Stoper Kalkulator Pamięć kodów
Radio
12 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ustawienia**
Ogólne
Profile Godzina i data Język Usługa aktualiz. Nowe zdarzenia Skróty Tryb samolotowy Zabezpieczenia Kreator konfigur. Status telefonu Ustawienia począt.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. ** Do poruszania się po kartach i podmenu służy klawisz nawigacyjny. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Nawigacja na stronie 14.

Ikony paska stanu

Poniższe ikony mogą pojawiać się na ekranie, informując o stanie i nowych zdarzeniach.
Ikona Opis
Natężenie sygnału sieci GSM
Stan baterii
Ładowanie baterii, ikona wyświetlana wraz z ikoną stanu baterii
Nieodebrane połączenie przychodzące
Dźwięki i sygnały
Głośność dzwonka Dzwonek Tryb cichy Dzwonek narastaj. Alarm wibracyjny Sygnał wiadom. Dźwięk klawiszy
Wyświetlacz
Tapeta Motywy Ekran startowy Wygaszacz ekranu Jasność Edytuj nazwy linii*
Połączenia
Szybkie wybier. Przekierowania Przełącz na linię 2* Zarządz. połącz. Czas i koszt* Pokaż lub ukryj nr Zestaw HF Klapka aktywna
Łączność
Bluetooth Połączenie USB Synchronizacja Zarządz. urządzen. Sieci komórkowe Transmisja danych Ustaw. internetow. Akcesoria
Odebrana wiadomość e-mail
Odebrana wiadomość obrazkowa
Odebrana wiadomość głosowa
Trwa połączenie
Zestaw HF jest podłączony do telefonu
Radio działające w tle
Przypomnienie o terminie wkalendarzu
Przypomnienie o zadaniu
Odebrana wiadomość tekstowa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Czynności przygotowawcze

Nawigacja

Menu główne są wyświetlane w postaci ikon. Niektóre podmenu zawierają karty.
Jak poruszać się po menu telefonu
1 W trybie gotowości wybierz 2 Do poruszania się po menu służy
klawisz nawigacyjny.
Jak przechodzić między kartami
Aby przejść do karty, należy nacisnąć klawisz nawigacyjny w lewo lub w prawo.
Klawisz
Przejście do głównych menu lub wybór elementów.
Przechodzenie po menu i kartach.
Wybranie opcji widocznych na ekranie bezpośrednio nad tymi klawiszami.
Cofnięcie o jeden poziom w menu. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje powrót do trybu gotowości lub zamknięcie danej funkcji.
Usuwanie elementów, takich jak obrazki, dźwięki czy kontakty. Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje wyciszenie mikrofonu. Włączanie i wyłączanie telefonu.
Menu.
Menu główne
14 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Otwieranie odtwarzacza Walkman®. Naciśnięcie powoduje przechodzenie pomiędzy odtwarzaczem Walkman® a plikami muzycznymi.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wywołanie usługi poczty głosowej (jeśli jest ustawiona).
- Naciśnięcie i przytrzymanie klawisza numerycznego powoduje przejście
- Naciśnij klawisz numeryczny i wybierz
do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od określonej litery.
Połącz, aby użyć szybkiego
wybierania.
Naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyłączenie dzwonka. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu. Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych.
Naciśnięcie powoduje zmianę wielkości liter podczas pisania wiadomości. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje włączenie lub wyłączenie metody edycji T9™ podczas pisania wiadomości.
Na klapce: Stop, pauza i odtwórz (klawisz muzyczny) Po zamknięciu klapki włącza się odtwarzacz Walkman®. Naciśnięcie powoduje automatyczne wyszukiwanie kanałów radiowych. Naciskając w górę lub w dół, wyszukuje się ustawione kanały.
Na klapce: Przechodzenie do poprzedniego utworu w odtwarzaczu Walkman®. Wyszukiwanie kanałów radiowych.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
15Czynności przygotowawcze
Na klapce: Przechodzenie do następnego utworu w odtwarzaczu Walkman®. Wyszukiwanie kanałów radiowych.
Z boku telefonu. Wyświetlenie informacji o stanie w trybie gotowości. Zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania odtwarzacza Walkman®. Zwiększanie jasności podczas używania aparatu fotograficznego. Dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia. Jedno naciśnięcie w trybie gotowości powoduje wyciszenie połączenia przychodzącego.
Z boku telefonu: Zmniejszenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania odtwarzacza Walkman®. Zmniejszanie jasności podczas używania aparatu fotograficznego.

Skróty

Za pomocą skrótów klawiaturowych można przejść bezpośrednio do menu. Numeracja menu rozpoczyna się od lewej górnej ikony, rośnie od lewej do prawej, a następnie co kolejny wiersz.
Jak przejść bezpośrednio do siódmego menu
W trybie gotowości wybierz
i naciśnij .
16 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Menu
Jak korzystać ze skrótów klawisza nawigacyjnego
W trybie gotowości naciśnij ,
,lub , aby przejść
bezpośrednio do żądanej funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
1 W trybie gotowości wybierz
>
Ustawienia >karta Ogólne > Skróty.
2 Przewiń do żądanej opcji i wybierz
Edytuj.
3 Przewiń do opcji menu i wybierz
Menu
Skrót.

Menedżer plików

Menedżer plików służy do porządkowania elementów zapisanych w pamięci telefonu lub na karcie pamięci.
Karta pamięci może być do nabycia osobno.
Karta pamięci
Telefon obsługuje kartę pamięci Memory Stick Micro™ (M2™) oferującą więcej miejsca na dane w telefonie. Można ją wykorzystywać również jako przenośną kartę pamięci, stosowaną w obsługujących ją urządzeniach.
Jak włożyć kartę pamięci
1 Otwórz uchwyt karty pamięci. 2 Włóż kartę pamięci do gniazda, złotymi
stykami do dołu.
3 Zamknij uchwyt karty pamięci. 4 Wsuń uchwyt karty pamięci, aby
go zablokować.
5 Ponownie załóż pokrywę baterii.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Czynności przygotowawcze
Jak wyświetlić opcje karty pamięci
1 W trybie gotowości wybierz
>
Menedżer plików >karta Na Memory
Stick.
2 Wybierz
Więcej.
Posługiwanie się plikami
Pliki można przenosić i kopiować między telefonem, komputerem a kartą pamięci. Pliki są zapisywane najpierw na karcie pamięci, a następnie w pamięci telefonu. Nierozpoznane pliki są zapisywane w folderze
Można tworzyć podfoldery, do których pliki będą przenoszone i kopiowane. Podczas wykonywania operacji na plikach można wybrać jednocześnie kilka lub wszystkie pliki w danym folderze z wyjątkiem takich elementów, jak
Gry i Aplikacje.
Jeżeli pamięć jest zapełniona, usuń trochę plików, aby zwolnić miejsce.
Karty menedżera plików
Menedżer plików jest podzielony na trzy karty, a ikony wskazują miejsce zapisania plików.
Wszystkie pliki — cała zawartość
w pamięci telefonu i na karcie pamięci.
Menu
Inne.
Na Memory Stick — cała zawartość
na karcie pamięci.
W telefonie — cała zawartość
w pamięci telefonu.
Jak wyświetlić informacje o plikach
1 W trybie gotowości wybierz
>
Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz 3 Przewiń do pliku i wybierz
>
Informacje.
Menu
Otwórz.
Więcej
Jak przenieść plik w menedżerze plików
1 W trybie gotowości wybierz Menu
>
Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz 3 Przewiń do pliku i wybierz
>
Zarządzaj plikiem > Przenieś.
Otwórz.
Więcej
4 Wybierz jedną z opcji.
Jak wybrać więcej niż jeden plik wfolderze
1 W trybie gotowości wybierz
>
Menedżer plików.
2 Przewiń do folderu i wybierz 3 Wybierz
kilka.
4 Wybierz
Więcej > Zaznacz > Zaznacz
Zaznacz, aby zaznaczyć pliki.
Menu
Otwórz.
Jak usunąć plik z menedżera plików
1 W trybie gotowości wybierz
>
Menedżer plików.
Menu
2 Znajdź plik, a następnie naciśnij .
18 Czynności przygotowawcze
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Język telefonu

W telefonie można wybrać używany język.
Jak zmienić język telefonu
1 W trybie gotowości wybierz
>
Ustawienia >karta Ogólne > Język
>
Język telefonu.
2 Wybierz jedną z opcji.

Wprowadzanie tekstu

Do wprowadzania tekstu można używać metody edycji za pomocą kolejnych naciśnięć lub metody edycji T9™. W metodzie edycji T9 jest używany wbudowany słownik.
Jak zmienić metodę wprowadzania tekstu
Podczas wpisywania tekstu naciśnij
i przytrzymaj .
Jak przełączać się między wielkimi amałymi literami
Podczas wpisywania tekstu
naciśnij .
Menu
Jak wprowadzać cyfry
Podczas wpisywania tekstu naciśnij
i przytrzymaj – .
Jak wprowadzać kropki i przecinki
Podczas wpisywania tekstu
naciśnij .
Jak wpisywać tekst metodą edycji T9™
1 W trybie gotowości wybierz na przykład
Menu > Wiadomości > Napisz nową
>
Wiad. tekstowa.
2 Jeżeli nie wyświetla się , naciśnij
i przytrzymaj , aby zmienić metodę edycji na T9.
3 Każdy klawisz naciska się tylko raz,
nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu. Na przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz „Jane”, naciśnij klawisze , ,
, . Wprowadź cały wyraz,
zanim spojrzysz na propozycje.
4 Aby wyświetlić propozycje, użyj
lub .
5 Naciśnij , aby zaakceptować
propozycję.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Czynności przygotowawcze
Jak wprowadzać tekst metodą kolejnych naciśnięć
1 W trybie gotowości wybierz na przykład
Menu > Wiadomości > Napisz nową
>
Wiad. tekstowa.
2 Jeżeli wyświetla się , naciśnij
i przytrzymaj , aby zmienić metodę wpisywania tekstu na metodę kolejnych naciśnięć.
3 Naciskaj klawisze ,
aż pojawi się żądana litera.
4 Po napisaniu wyrazu naciśnij ,
aby dodać spację.
Jak dodać wyrazy do wbudowanego słownika
1 Wprowadzając tekst metodą edycji
T9, wybierz
2 Napisz wyraz metodą kolejnych
naciśnięć i wybierz
Więcej > Pisownia wyrazu.
Wstaw.

Walkman® i muzyka

Telefon umożliwia słuchanie muzyki, książek audio i podcastów. Do przenoszenia zawartości do telefonu służy aplikacja Menedżer multimediów Sony Ericsson.

Przenoszenie zawartości do i z komputera

Używając przewodu USB i programu Menedżer multimediów Sony Ericsson, można przenosić zawartość z telefonu i do telefonu (na przykład z komputera lub dysków CD).
Oprogramowanie Sony Ericsson Wireless Manager znajduje się na dysku CD dodanym do telefonu oraz w witrynie www.sonyericsson.com/support.
Wymagane systemy operacyjne
Do używania oprogramowania dodanego na dysku CD potrzebny jest
na komputerze jeden z następujących systemów operacyjnych:
Microsoft® Windows Vista™
(wersje 32- i 64-bitowe: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft Windows® XP (Pro
lub Home), Service Pack 2 lub nowsza wersja
20 Walkman® i muzyka
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak zainstalować program Menedżer multimediów
1 Włącz komputer i włóż dysk CD. Dysk
uruchomi się automatycznie, otwierając okno programu instalacyjnego.
2 Wybierz język, a następnie kliknij
przycisk OK.
3 Kliknij opcję Zainstaluj Menedżer
multimediów Sony Ericsson i postępuj
zgodnie z instrukcjami ukazującymi się na ekranie.
Jak przenosić zawartość przy użyciu programu Menedżer multimediów
1 Podłącz telefon do komputera kablem
USB otrzymanym w komplecie z telefonem.
2
Komputer:
Start/Programy/ Sony Ericsson/Menedżer multimediów.
Zaczekaj na uruchomienie
się programu Menedżer multimediów.
3 Telefon: Wybierz Tra n . p l i k ó w . Telefon
zostanie wyłączony i przygotowany do przenoszenia plików.
Podczas przesyłania nie należy odłączać przewodu USB od telefonu ani od komputera, gdyż grozi to uszkodzeniem karty pamięci lub pamięci telefonu.
4 Komputer: Zaczekaj, aż telefon
zostanie wyświetlony w programie Menedżer multimediów.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
5 Przenieś pliki między telefonem
a komputerem w programie Menedżer multimediów.
6 W celu bezpiecznego odłączenia
przewodu USB w trybie przesyłania plików kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dysku wymiennego w Eksploratorze Windows i wybierz polecenie Wysuń.
Szczegółowe informacje na temat przesyłania plików muzycznych można znaleźć w
Menedżer multimediów.
w prawym górnym rogu okna
Menedżer multimediów.
Pomocy programu
Kliknij ikonę
Stereofoniczny zestaw HF
Jak używać zestawu HF
Podłącz przenośny zestaw HF. Odtwarzanie muzyki zostaje wstrzymane, gdy nadejdzie połączenie, a po zakończeniu połączenia jest wznawiane.
21Walkman® i muzyka

Odtwarzacz Walkman®

Jak odtwarzać muzykę
1 W trybie gotowości wybierz
>
WALKMAN.
2 Przewiń do tytułu i wybierz
Elementy sterujące odtwarzacza Walkman®
Odtwarzaczem Walkman® można sterować, gdy telefon jest otwarty.
Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki
Naciśnij .
Jak wznowić odtwarzanie muzyki
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
i wybierz
Jak przewijać do przodu i do tyłu
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij
i przytrzymaj lub .
Jak zmieniać utwory
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij
lub .
Jak uzyskać dostęp do plików muzycznych
Naciśnięcie powoduje
przechodzenie pomiędzy odtwarzaczem Walkman® a plikami muzycznymi.
Odtwórz
Menu
Odtwórz.
.
Jak zmienić głośność
Naciśnij lub .
Klawisze muzyczne
Klawisze muzyczne służą do sterowania odtwarzaczem Walkman® po zamknięciu klapki.
Jak rozpocząć odtwarzanie muzyki
Naciśnij .
Jak zatrzymać odtwarzanie muzyki
Naciśnij .
Jak przewijać do przodu i do tyłu
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj lub .
Jak uzyskać dostęp do aktualnie odtwarzanych utworów
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij
w górę lub w dół.
22 Walkman® i muzyka
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Jak zmieniać utwory
Podczas odtwarzania muzyki naciśnij
lub .
Blokada klawiszy muzycznych
Kiedy telefon jest zamknięty, możesz użyć blokady klawiszy muzycznych, aby blokować i odblokowywać klawisze muzyczne.
Jak zablokować i odblokować klawisze muzyczne
Przesuń przełącznik blokady klawiszy
muzycznych.
Przeglądanie plików
Pliki muzyczne są zapisywane i dzielone na kategorie.
Wykonawcy — na tej liście wymienione
są utwory przesłane przy użyciu programu Menedżer multimediów.
Albumy — lista utworów według
albumów.
Utwory — lista wszystkich utworów
muzycznych w pamięci telefonu i na karcie pamięci.
Listy odtwarz. — własne listy utworów.
Listy odtwarzania
W celu porządkowania plików w aplikacji
Menedżer plików
listy odtwarzania. Jeden plik można dodawać do różnych list odtwarzania.
można tworzyć
Usunięcie listy odtwarzania lub pliku z listy odtwarzania nie powoduje trwałego usunięcia faktycznego pliku muzycznego z pamięci — usunięte zostanie jedynie odwołanie do niego.
Jak utworzyć listę odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz
>
WALKMAN > Więcej > Moja muzyka.
2 Przewiń do
Otwórz.
3 Przewiń do
Dodaj.
Listy odtwarz. i wybierz
Nowa lista odt. i wybierz
4 Wprowadź nazwę i wybierz 5 Przewiń do utworu i wybierz 6 Wybierz
Dodaj, aby dodać utwór
Menu
OK.
Zaznacz.
do listy odtwarzania.
Jak dodać pliki do listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz
>
WALKMAN > Więcej > Moja muzyka.
2 Przewiń do
Otwórz.
Listy odtwarz. i wybierz
Menu
3 Przewiń do listy odtwarzania i wybierz
Otwórz.
4 Wybierz
Więcej > Dodaj multimed.
5 Przewiń do utworu i wybierz Zaznacz. 6 Wybierz
Dodaj, aby dodać utwór
do listy odtwarzania.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
23Walkman® i muzyka
Jak usunąć utwory z listy odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz
>
WALKMAN > Więcej > Moja muzyka.
2 Przewiń do listy odtwarzania i wybierz
Otwórz.
3 Przewiń do utworu i naciśnij .
Jak usunąć listę odtwarzania
1 W trybie gotowości wybierz
>
WALKMAN > Więcej > Moja muzyka
>
Listy odtwarz.
2 Przewiń do listy odtwarzania
i naciśnij .
Jak wyświetlić informacje o utworze
Przewiń do utworu i wybierz
>
Informacje.
Wysyłanie i odbieranie muzyki
Muzykę można wysyłać i odbierać jako wiadomości obrazkowe, pocztą e-mail lub za pomocą technologii Bluetooth.
Jak wysłać muzykę
1 W trybie gotowości wybierz
>
WALKMAN.
2 Przewiń do tytułu i wybierz
>
Plik > Wyślij.
3 Wybierz metodę przesyłania.
Sprawdź, czy urządzenie odbiorcze obsługuje wybraną metodę przesyłania.
Menu
Menu
Więcej
Menu
Więcej
Jak odebrać muzykę
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
Blokada klawiszy muzycznych
Kiedy telefon jest zamknięty, możesz użyć blokady klawiszy muzycznych, aby blokować i odblokowywać klawisze muzyczne.
Jak zablokować i odblokować klawisze muzyczne
Przesuń przełącznik blokady klawiszy
muzycznych.

PlayNow™

Z usługą PlayNow™ można łączyć się w celu pobrania dzwonków, gier, muzyki, motywów i tapet. Przed kupieniem i pobraniem zawartości można ją wyświetlić lub odsłuchać.
Usługa ta nie jest dostępna we wszystkich krajach. Więcej informacji można uzyskać u operatora sieci.
Przed użyciem usługi PlayNow™
Telefon musi mieć wymagane ustawienia połączenia internetowego. Zobacz Ustawienia na stronie 52.
24 Walkman® i muzyka
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 60 hidden pages