Små men mycket kraftfulla högtalare
som får plats i fickan.
Handsfree-enhet med stereo
HPM-83
Headset i street-style med
överlägsen ljudkvalitet
Stereoheadset med
Bluetooth™ HBH-DS200
Njut av trådlös musik utan att missa
några samtal
Dessa tillbehör kan köpas separat men finns
kanske inte tillgängliga överallt. Hela serien
med alla tillbehör finns på www.sonyericsson.com/accessories.
GSM 900/1800/1900
Den här användarhandboken publiceras av
Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess
lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar
och förändringar av användarhandboken som är
nödvändiga pga. typografiska fel, felaktigheter i aktuell
information eller förbättringar av programvara och/eller
utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile
Communications AB eller dess lokala dotterbolag
när som helst och utan föregående meddelande.
Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor
av användarhandboken.
Alla rättigheter förbehållna.
Publikationsnummer: 1209-1220.1
Obs!
En del av de tjänster som beskrivs
i användarhandboken är inte tillgängliga
i alla nät. Det gäller också det internationella GSM-nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss
tjänst eller inte, bör du kontakta nätoperatören eller
tjänstleverantören.
Läs avsnittet Viktig information innan du använder
mobiltelefonen.
Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och
vidarebefordra extra innehåll som till exempel
ringsignaler. Användningen av sådant innehåll
kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts
rättigheter, inklusive men inte begränsat till
begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning.
Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet
ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller
vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du
använder sådant innehåll måste du kontrollera att
din användning av det är licensierad eller godkänd
på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte
korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra
innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under
inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas
ansvarigt för att du använder extra innehåll eller
annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Bluetooth är ett varumärke eller registrerat
varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc., och all
användning av detta varumärke av Sony Ericsson
sker under licens.
Liquid identity-logotypen, PlayNow, TrackID
och Music DJ är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN och
WALKMAN-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Ericsson är ett varumärke eller ett registrerat
varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Adobe och Photoshop är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Adobe
Systems Incorporated i USA och i andra länder.
TrackID drivs med Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote och Gracenote Mobile MusicID är
varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, Outlook och Vista är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller i andra länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat
varumärke som tillhör Tegic Communications.
T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera
av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat.
No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic
of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB. Patentsökt i hela världen.
Java och alla Java-baserade varumärken och
logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc.
i USA och i andra länder.
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™
J2ME™.
Restriktioner: Programvaran är konfidentiell,
copyrightskyddad information som tillhör Sun.
Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare.
Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär,
dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa
utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av
eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas
eller vidare licensieras.
Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive
tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar,
däribland U.S. Export Administration Act och dess
associerade bestämmelser, och kan omfattas
av export- eller importbestämmelser i andra
länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla
sådana bestämmelser, och är medveten om att
han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för
export, återexport eller import av programvaran.
Programvaran får inte hämtas från Internet eller
på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till
följande länder (eller till medborgare eller boende
i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen,
Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något
annat land som USA infört handelsembargo mot;
eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury
Departments lista över Specially Designated Nations
eller U.S. Commerce Departments Table of Denial
Orders.
Begränsade rättigheter: Användning, kopiering
eller spridning från USA:s regering lyder under
restriktionerna som anges i klausulerna Rights in
Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2)
när de är tillämpliga.
Andra produkter och företagsnamn som nämns här
kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.
Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen
beviljas häri förbehålles.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa
och skall inte betraktas som exakta avbildningar
av telefonen.
Symboler
Följande symboler används
i användarhandboken.
Obs!
Tips
Varning!
En tjänst eller en funktion är nät-
eller abonnemangsberoende.
Kontakta nätoperatören om
du vill ha mer information.
>Använd en valknapp eller
navigeringsknapp för att bläddra
och välja. Se Navigering på
sidan 13.
abonnemang. Stäng alltid av telefonen
och ta ur laddaren och batteriet innan
du sätter i eller tar ur SIM-kortet.
Du kan spara kontakter på SIM-kortet
innan du tar ut det ur telefonen. Se
Kopiera namn och nummer till SIM-kortet
på sidan 24.
PIN-kod
Du kan behöva en PIN-kod (Personal
Identification Number) för att aktivera
tjänsterna i telefonen. PIN-koden får
du från din nätoperatör. Varje siffra
i PIN-koden visas som en *, om den
inte börjar med siffrorna i nödnumren,
t.ex. 112 eller 911. Du kan se och ringa
nödnummer utan att ange en PIN-kod.
Radera siffror från skärmen
• Tryck på .
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad
visas PIN-koden spärrad. För att låsa upp
SIM-kortet måste du ange din PUK-kod
(Personal Unblocking Key). Se SIMkortlås på sidan 60.
Flygplansläge
I Flygplansläge är sändare/mottagare för
nät och radio avstängda för att förhindra
störningar i känslig utrustning.
Du kan använda funktionen Bluetooth™
i Flygplansläge.
Startbild
Startskärmen visas när du startar
telefonen. Se Använda bilder på
sidan 42.
Vänteläge
När du har startat telefonen och
angett din PIN-kod visas namnet
på nätoperatören på skärmen.
Det här kallas vänteläge.
Hjälpinformation i telefonen
Du har alltid tillgång till hjälp och
information i telefonen. Se Navigering
på sidan 13.
Du kan ladda ned inställningar till
telefonen. Dessa inställningar ger dig
möjlighet att använda funktionalitet
som kräver Internetkonton, t.ex. MMS
och e-post.
Kontakta nätoperatören eller
tjänstleverantören om inställningarna
inte är gjorda.
Ladda batteriet
Telefonens batteri är delvis laddat när
du köper den.
Ladda batteriet
2,5 tim.
1 Anslut laddaren till telefonen. Det tar
ca. 2,5 tim. att ladda telefonen helt.
2 Ta ur batteriladdaren genom att föra
kontakten uppåt.
Du kan använda telefonen medan den
laddas. Du kan ladda batteriet när som
helst och i mer än 2,5 timmar. Du kan
avbryta laddningen utan att batteriet
skadas.
Profiler
Tid och datum
Språk
Uppdat.tjänst
Nya händelser
Genvägar
Flygplansläge
Säkerhet
Inställningsguiden
Telefonstatus
Total återställning
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende.
** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna. För mer information, se Navigering
på sidan 13.
Ikoner i statusfältet
En del av ikonerna visas kanske
på skärmen, och de anger status
och nya händelser.
Huvudmenyerna visas som ikoner.
Vissa undermenyer innehåller flikar.
Navigera i telefonmenyerna
1 Från vänteläget väljer du Meny.
2 Använd navigeringsknappen för
att förflytta dig i menyerna.
Bläddra mellan flikarna
• Bläddra till en flik genom att trycka
på den högra eller vänstra delen
av navigeringsknappen.
Knapp
Gå till huvudmenyerna eller välj objekt.
Bläddra mellan menyerna och flikarna.
Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna på skärmen.
Gå tillbaka en nivå i menyerna.
Håll knappen intryckt om du vill återgå till vänteläget eller avsluta
en funktion.
Tryck på knappen om du vill ta bort objekt, till exempel bilder, ljud
och kontakter.
Håll knappen intryckt för att stänga av mikrofonen under ett samtal.
Starta/stänga av telefonen.
Öppna Walkman®-spelaren.
Tryck på knappen för att flytta mellan Walkman®-spelaren och musikfiler.
Håll knappen intryckt om du vill ringa upp röstbrevlådan (om den har
aktiverats).
- Håll en av sifferknapparna intryckt om du vill nå en kontakt som
- Tryck på en sifferknapp och välj Ring för att använda kortnummer.
Tryck för att stänga av ringsignalen när du tar emot ett samtal.
Håll knappen intryckt om du vill ställa in telefonen på tyst läge.
Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge.
Tryck för att växla mellan stora och små bokstäver när du skriver
ett meddelande.
Håll intryckt för att aktivera eller inaktivera T9™-inmatning när
du skriver ett meddelande.
På luckan:
Stoppa uppspelning, ta paus och spela upp (musikknapp)
När du stänger luckan startar du Walkman®-spelaren.
Tryck på knappen för att automatiskt söka efter radiokanaler.
Tryck på knappen upp eller ned för att söka efter förinställda kanaler.
På luckan:
Hoppa till föregående spår när du använder Walkman®-spelaren.
Sök efter radiokanaler.
På luckan:
Hoppa till nästa spår när du använder Walkman®-spelaren.
Sök efter radiokanaler.
På telefonens sida.
Visa statusinformation i vänteläget.
Höj volymen under ett samtal eller när du använder Walkman®-spelaren.
Öka ljusstyrkan när du använder kameran.
Tryck två gånger om du vill avvisa ett samtal.
Tryck i vänteläge en gång för att stänga av signalen för ett inkommande
samtal.
På telefonens sida:
Sänk volymen under ett samtal eller när du använder
Walkman®-spelaren.
Minska ljusstyrkan när du använder kameran.
Du kan använda genvägar för att gå
direkt till en meny. Menynumrering
börjar från ikonen längst upp till
vänster och rör sig framåt och
sedan nedåt, rad för rad.
Gå direkt till den sjunde menyn
• Från vänteläget väljer du Meny och
trycker på .
Använda genvägar på
navigeringsknappen
• Från vänteläget trycker du på , ,
eller för att gå direkt till en
funktion.
Redigera en genväg för
navigeringsknappen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt
> Genvägar.
2 Bläddra till ett alternativ och tryck
på Redigera.
3 Bläddra till ett menyalternativ och
välj Genväg.
Filhanteraren
Du kan använda filhanteraren
för att hantera objekt som sparats
i telefonminnet eller på minneskortet.
Minneskort
Telefonen stöder minneskortet
Memory Stick Micro™ (M2™) som
ökar lagringsutrymmet i telefonen.
Det kan även användas som ett
flyttbart minneskort tillsammans
med andra kompatibla enheter.
1 Öppna minnets korthållare.
2 Sätt i minneskortet med de
guldfärgade kontakterna nedåt.
15Komma igång
3 Stäng minnets korthållare.
4 Skjut minnets korthållare för att låsa det.
5 Sätt tillbaka batterilocket.
Visa minneskortsalternativ
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > fliken På Memory
Stick.
2 Välj Mer.
Hantera filer
Du kan flytta och kopiera filer mellan
telefonen, en dator och ett minneskort.
Filer sparas på minneskortet först och
därefter i telefonminnet. Filer som inte
känns igen sparas i mappen Annat.
Du kan skapa undermappar som du kan
flytta eller kopiera filer till. När du hanterar
filer kan du markera en eller flera filer i en
mapp samtidigt. Detta gäller alla objekt
utom
Spel
och
Program
Om minnet är fullt kan du radera
innehåll för att skapa utrymme.
Flikar i filhanteraren
Filhanteraren är uppdelad i tre flikar
med ikoner som visar var filerna sparas.
• Alla filer – allt innehåll i telefonminnet
och på ett minneskort.
• På Memory Stick – allt innehåll på ett
minneskort.
• I telefonen – allt innehåll
i telefonminnet.
.
Visa information om filer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna.
3 Bläddra till en fil och välj Mer
> Information.
Flytta en fil i filhanteraren
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna.
3 Bläddra till en fil och välj Mer > Hantera
fil > Flytta.
4 Välj ett alternativ.
Välja mer än en fil i en mapp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna.
3 Välj Mer > Markera > Markera flera.
4 Välj Markera för att markera filerna.
Radera en fil från filhanteraren
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Sök efter filen och tryck på .
Språk som används i telefonen
Du kan välja vilket språk som ska
användas i telefonen.
> Inställningar >fliken Allmänt
> Språk > Telefonspråk.
2 Välj ett alternativ.
Skriva in text
Du kan använda vanlig textinmatning
eller T9™-textinmatning för
att skriva in text. Metoden med
T9-textinmatning använder
en inbyggd ordlista.
Ändra textinmatningsmetod
• Håll intryckt när du skriver in text.
Växla mellan versaler och gemener
• Tryck på när du skriver in text.
Skriva in siffror
• Håll – intryckt när du skriver
in text.
Skriva in punkter och komman
• Tryck på när du skriver in text.
Skriva in text med T9-inmatning
1 Från vänteläget väljer du till exempel
Meny > Meddelanden > Skriv nytt
> SMS.
2 Om inte visas håller du intryckt
för att växla till T9-textinmatning.
3 Tryck endast en gång på varje knapp,
även om den bokstav du vill ange inte
är den första bokstaven för knappen.
Om du till exempel vill skriva ”land”
trycker du på , , , .
Skriv hela ordet innan du tittar på
förslagen.
När telefonen är stängd kan du
använda låset för musikknappen
för att låsa upp musikknapparna.
Låsa och låsa upp musikknapparna
• Flytta reglaget för musikknapplåset.
Läsa filer
Musikfiler sparas i olika kategorier.
• Artister – innehåller låtar som överförts
med Media Manager.
• Album – innehåller låtar efter album.
• Låtar – innehåller alla låtar i telefonen
och på ett minneskort.
• Spellistor – innehåller dina egna låtlistor.
Spellistor
Du kan skapa spellistor för att ordna
filer i Filhanteraren. Du kan lägga till en
fil i mer än en spellista.
Om du raderar en spellista eller en fil
från en spellista raderas inte filen från
minnet, bara referensen till filen.
Skapa en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> WALKMAN > Mer > Min musik.
2 Bläddra till Spellistor och välj Öppna.
3 Bläddra till Ny spellista och välj Lägg till.
4 Skriv in namnet och tryck på OK.
5 Bläddra till en låt och välj Markera.
6 Välj Lägg till för att lägga till låten
i spellistan.
Så här lägger du till filer i en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> WALKMAN > Mer > Min musik.
2 Bläddra till Spellistor och välj Öppna.
3 Bläddra till spellistan och välj Öppna.
4 Välj Mer > Lägg till media.
5 Bläddra till en låt och välj Markera.
6 Välj Lägg till för att lägga till låten
2 Bläddra till spellistan och välj Öppna.
3 Bläddra till låten och välj .
Radera spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> WALKMAN > Mer > Min musik
> Spellistor.
2 Bläddra till en spellista och tryck
på.
Visa information om en låt
• Bläddra till en låt och välj Mer
> Information.
Skicka och ta emot musik
Du kan skicka och ta emot musik i ett
MMS, ett e-postmeddelande eller med
hjälp av Bluetooth.
Skicka musik
1 Från vänteläget väljer du Meny
> WALKMAN.
2 Bläddra till en titel och välj Mer > Fil
> Skicka.
3 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten
stöder den överföringsmetod du har valt.
Ta emot musik
• Följ de instruktioner som visas.
Musikknapplås
När telefonen är stängd kan du
använda låset för musikknappen
för att låsa upp musikknapparna.
Låsa och låsa upp musikknapparna
• Flytta reglaget för musikknapplåset.
PlayNow™
Anslut till PlayNow™ för att hämta
ringsignaler, spel, musik, teman och
bakgrundsbilder. Du kan lyssna på
innehållet innan du köper och hämtar
det till telefonen.
Den här tjänsten finns inte i alla länder.
Kontakta din nätoperatör för mer
information.
Innan du använder PlayNow™
I telefonen måste du ha de inställningar
som krävs för Internet-anslutning.
Se Inställningar på sidan 47.
Lyssna på PlayNow™-musik
1 Från vänteläget väljer du Meny
> PlayNow™.
2 Bläddra till PlayNows™ webbplats
och följ instruktionerna för att lyssna
på och köpa innehållet.