Sony ericsson W350I User Manual [sv]

Tack för att du har köpt en Sony Ericsson W350i. Njut av musik var du än är.
Mer telefoninnehåll finns på www.sonyericsson.com/fun.
Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på www.sonyericsson.com/myphone.
Du kan få produktsupport på www.sonyericsson.com/support.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Tillbehör – Mer till din telefon
Portabla högtalare MPS-70
Små men mycket kraftfulla högtalare som får plats i fickan.
Handsfree-enhet med stereo HPM-83
Headset i street-style med överlägsen ljudkvalitet
Stereoheadset med Bluetooth™ HBH-DS200
Njut av trådlös musik utan att missa några samtal
Dessa tillbehör kan köpas separat men finns kanske inte tillgängliga överallt. Hela serien med alla tillbehör finns på www.sonyericsson.com/accessories.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Innehåll

Komma igång ..................... 5
Sätta ihop telefonen ........................ 5
Starta telefonen .............................. 6
Hjälpinformation i telefonen ............ 7
Ladda batteriet ............................... 8
Översikt över telefonen .................. 9
Menyöversikt ................................ 11
Ikoner i statusfältet ....................... 12
Navigering ..................................... 13
Genvägar ...................................... 15
Filhanteraren ................................. 15
Språk som används i telefonen .... 16
Skriva in text ................................. 17
Walkman® och musik ...... 18
Överföra innehåll till och
från en dator ................................. 18
Walkman®-spelare ....................... 19
PlayNow™ .................................... 21
TrackID™ ...................................... 22
Ringa ................................. 22
Ringa och ta emot samtal ............. 22
Nödsamtal .................................... 23
Kontakter ...................................... 23
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Grupper ......................................... 26
Samtalslista .................................. 26
Kortnummer .................................. 27
Röstbrevlåda ................................. 27
Vidarekoppla samtal ..................... 27
Mer än ett samtal .......................... 28
Hantera två röstsamtal ................. 28
Konferenssamtal ........................... 29
Mina nummer ................................ 29
Tillåta samtal ................................. 29
Begränsad uppringning ................ 29
Fast uppringning ........................... 30
Samtalstid och samtalskostnad ........ 30
Visitkort ......................................... 31
Meddelanden ................... 31
SMS .............................................. 31
Bildmeddelanden .......................... 33
Mallar ............................................ 34
Röstmeddelanden ........................ 35
E-post .......................................... 35
Mina vänner .................................. 38
Områdes- och cellinformation .......... 39
1Innehåll
Bildhantering .................... 40
Kamera ......................................... 40
Överföra bilder .............................. 41
Bilder ............................................. 42
Underhållning ................... 43
Radio ............................................ 43
Ringsignaler och melodier ............ 43
MusicDJ™ .................................... 44
Ljudinspelare ................................ 45
Videospelare ................................. 45
Spel ............................................... 45
Program ........................................ 46
Anslutningar ...................... 47
Inställningar .................................. 47
Använda Internet .......................... 47
RSS-läsare .................................... 49
Den trådlösa tekniken
Bluetooth™ ................................... 49
Använda USB-kabeln ................... 51
Synkronisera ................................. 52
Uppdateringstjänst ....................... 54
Fler funktioner .................. 55
Alarm ............................................. 55
Kalender ........................................ 55
Uppgifter ....................................... 57
Anteckningar ................................. 57
Timer, tidtagarur och
miniräknare ................................... 58
Kodminne ..................................... 58
Profiler .......................................... 59
Tid och datum ............................... 60
Teman ........................................... 60
Lås ................................................ 60
IMEI-nummer ................................ 61
Felsökning ........................ 62
Vanliga frågor ................................ 62
Felmeddelanden ........................... 63
Viktig information ............. 65
Föreskrifter för säker
och effektiv användning ................ 67
Begränsad garanti ........................ 71
FCC Statement ............................. 74
Declaration of Conformity
for W350i ...................................... 74
Index ................................. 75
2 Innehåll
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sony Ericsson W350i
GSM 900/1800/1900 Den här användarhandboken publiceras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar
och förändringar av användarhandboken som är nödvändiga pga. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av användarhandboken. Alla rättigheter förbehållna.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Publikationsnummer: 1209-1220.1 Obs! En del av de tjänster som beskrivs
i användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella GSM-nödnumret 112.
Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte, bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören.
Läs avsnittet Viktig information innan du använder mobiltelefonen. Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under
inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt.
Bluetooth är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc., och all användning av detta varumärke av Sony Ericsson sker under licens.
Liquid identity-logotypen, PlayNow, TrackID och Music DJ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN och WALKMAN-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Ericsson är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe och Photoshop är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och i andra länder. TrackID drivs med Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote och Gracenote Mobile MusicID är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Gracenote, Inc.
Microsoft, Windows, Outlook och Vista är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
T9™-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications. T9™-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
3
Licensavtal för slutanvändare för Sun™ Java™ J2ME™. Restriktioner: Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras. Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export- eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders. Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS
252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga. Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen.
Symboler
Följande symboler används i användarhandboken.
Obs!
Tips Varning! En tjänst eller en funktion är nät-
eller abonnemangsberoende. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information.
> Använd en valknapp eller
navigeringsknapp för att bläddra och välja. Se Navigering på sidan 13.
Tryck mitt på navigeringsknappen.
Tryck på den övre delen av navigeringsknappen.
Tryck på den nedre delen av navigeringsknappen.
Tryck på den vänstra delen av navigeringsknappen.
Tryck på den högra delen av navigeringsknappen.
4
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Komma igång

Sätta ihop telefonen

Innan du börjar använda telefonen måste du sätta i SIM-kortet och batteriet.
Batteriet måste tas bort innan du sätter i eller tar bort SIM-kortet.
Sätta i SIM-kortet
1 Ta bort batterilocket. 2 Skjut in SIM-kortet i fästet med
kontakterna nedåt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Sätta i batteriet
1 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt
och se till att kontakterna är vända mot varandra.
2 Sätt tillbaka batterilocket.
5Komma igång
Ta bort batteriet
1 Ta bort batterilocket. 2 För in en nagel i fördjupningen. 3 Ta bort batteriet.

Starta telefonen

Starta telefonen
1 Håll intryckt. 2 Välj läge:
Normal – full funktionalitet
Flygplansläge – begränsad
funktionalitet
3 Ange PIN-koden för SIM-kortet,
om den efterfrågas.
4 Välj ett språk. 5 Välj Ja om du vill använda
inställningsguiden.
Om du vill rätta till fel när du anger din PIN-kod trycker du på .
SIM-kort
SIM-kortet (Subscriber Identity Module), som du får från din nätoperatör, innehåller information om ditt
6 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
abonnemang. Stäng alltid av telefonen och ta ur laddaren och batteriet innan du sätter i eller tar ur SIM-kortet.
Du kan spara kontakter på SIM-kortet innan du tar ut det ur telefonen. Se Kopiera namn och nummer till SIM-kortet på sidan 24.
PIN-kod
Du kan behöva en PIN-kod (Personal Identification Number) för att aktivera tjänsterna i telefonen. PIN-koden får du från din nätoperatör. Varje siffra i PIN-koden visas som en *, om den inte börjar med siffrorna i nödnumren, t.ex. 112 eller 911. Du kan se och ringa nödnummer utan att ange en PIN-kod.
Radera siffror från skärmen
Tryck på .
Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad visas PIN-koden spärrad. För att låsa upp SIM-kortet måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key). Se SIM­kortlås på sidan 60.
Flygplansläge
I Flygplansläge är sändare/mottagare för nät och radio avstängda för att förhindra störningar i känslig utrustning.
Du kan använda funktionen Bluetooth™ i Flygplansläge.
Startbild
Startskärmen visas när du startar telefonen. Se Använda bilder på sidan 42.
Vänteläge
När du har startat telefonen och angett din PIN-kod visas namnet på nätoperatören på skärmen. Det här kallas vänteläge.

Hjälpinformation i telefonen

Du har alltid tillgång till hjälp och information i telefonen. Se Navigering på sidan 13.
Använda inställningsguiden
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar > fliken Allmänt > Inställningsguiden.
2 Välj ett alternativ.
Visa information om funktioner
Bläddra till en funktion och välj Info,
om detta är tillgängligt. I vissa fall visas Info under Mer.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
7Komma igång
Visa en demonstration
Från vänteläget väljer du Meny
> Underhållning > Introduktion.
Hämta inställningar
Du kan ladda ned inställningar till telefonen. Dessa inställningar ger dig möjlighet att använda funktionalitet som kräver Internetkonton, t.ex. MMS och e-post.
Hämta inställningar
Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Inställningsguiden > Hämta inställn.
Kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören om inställningarna inte är gjorda.

Ladda batteriet

Telefonens batteri är delvis laddat när du köper den.
Ladda batteriet
2,5 tim.
1 Anslut laddaren till telefonen. Det tar
ca. 2,5 tim. att ladda telefonen helt.
2 Ta ur batteriladdaren genom att föra
kontakten uppåt.
Du kan använda telefonen medan den laddas. Du kan ladda batteriet när som helst och i mer än 2,5 timmar. Du kan avbryta laddningen utan att batteriet skadas.
8 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
10
7 8
9
12
13
11
2
3
4
5
6
1

Översikt över telefonen

1 Musikknapplås 2 Walkman®-spelare,
kontrollknapp
3 Skärm 4 Valknapp 5 Bakåtknapp 6 Uttag för laddare, handsfree-
enhet och USB-kabel
7 Rensa-knapp
Av/på-knapp
8 Navigeringsknappen 9 Tyst läge 10 Snabbspolning framåt
(musikknapp)
11 Spela upp/Paus/Stopp
(musikknapp)
12 Snabbspola (musikknapp) 13 Luckan
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
9Komma igång
14 Kameralins 15 Knappar för volym och justering
av ljusstyrka
16 Högtalare
14
15
16
10 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Menyöversikt

PlayNow™* Internet* Underhållning
Onlinetjänster* Spel TrackID™ Videospelare MusicDJ™ Spela in ljud Introduktion
Kamera Meddelanden WALKMAN
Skriv nytt Inkorgen E-post RSS-läsare Utkast Utkorgen
Filhanteraren** Kontakter
Samtal** Hjälpredor
Alla Mottagna Uppringda Obesvarade
Skickat Sparade medd. Mina vänner* Ring röstbrevl. Mallar Inställningar
Alarm Program Kalender Uppgifter Anteckningar Synkronisering Timer Tidtagarur Miniräknare Kodminne
Radio
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
11Komma igång
Inställningar**
Allmänt
Profiler Tid och datum Språk Uppdat.tjänst Nya händelser Genvägar Flygplansläge Säkerhet Inställningsguiden Telefonstatus Total återställning
* Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. ** Använd navigeringsknappen för att bläddra mellan flikar i undermenyerna. För mer information, se Navigering på sidan 13.

Ikoner i statusfältet

En del av ikonerna visas kanske på skärmen, och de anger status och nya händelser.
Ikon Beskrivning
Signalstyrka för GSM-nätet
Batteristatus
Batteriet laddas, visas
Ljud och signaler
Ringvolym Ringsignal Tyst läge Ökande ringsignal Vibratorsignal Meddelandesignal Knappljud
Display
Bakgrundsbild Teman Startskärm Skärmsläckare Ljusstyrka Red. linjenamn*
Samtal
Kortnummer Vidarekoppla Växla till linje 2* Hantera samtal Tid och kostnad* Visa/dölj mitt nr Handsfree Öppna f. att svara
Kommunikation
Bluetooth USB-anslutning Synkronisering Telefonhantering Mobilnät Datakomm. Internetinställn. Tillbehör
E-postmeddelande har tagits emot
MMS har tagits emot
Röstmeddelande har tagits emot
Pågående samtal
Handsfree-enhet är ansluten
Radio spelas upp i bakgrunden tillsammans med ikonen för batteristatus
Missat samtal
Kalenderpåminnelse
Uppgiftspåminnelse SMS har tagits emot
12 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Navigering

Huvudmenyerna visas som ikoner. Vissa undermenyer innehåller flikar.
Navigera i telefonmenyerna
1 Från vänteläget väljer du Meny. 2 Använd navigeringsknappen för
att förflytta dig i menyerna.
Bläddra mellan flikarna
Bläddra till en flik genom att trycka
på den högra eller vänstra delen av navigeringsknappen.
Knapp
Gå till huvudmenyerna eller välj objekt.
Bläddra mellan menyerna och flikarna.
Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna på skärmen. Gå tillbaka en nivå i menyerna.
Håll knappen intryckt om du vill återgå till vänteläget eller avsluta en funktion.
Tryck på knappen om du vill ta bort objekt, till exempel bilder, ljud och kontakter. Håll knappen intryckt för att stänga av mikrofonen under ett samtal. Starta/stänga av telefonen.
Öppna Walkman®-spelaren. Tryck på knappen för att flytta mellan Walkman®-spelaren och musikfiler.
Håll knappen intryckt om du vill ringa upp röstbrevlådan (om den har aktiverats).
- Håll en av sifferknapparna intryckt om du vill nå en kontakt som
börjar på en viss bokstav.
Huvudmeny
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
13Komma igång
- Tryck på en sifferknapp och välj Ring för att använda kortnummer.
Tryck för att stänga av ringsignalen när du tar emot ett samtal. Håll knappen intryckt om du vill ställa in telefonen på tyst läge. Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge.
Tryck för att växla mellan stora och små bokstäver när du skriver ett meddelande. Håll intryckt för att aktivera eller inaktivera T9™-inmatning när du skriver ett meddelande.
På luckan: Stoppa uppspelning, ta paus och spela upp (musikknapp) När du stänger luckan startar du Walkman®-spelaren. Tryck på knappen för att automatiskt söka efter radiokanaler. Tryck på knappen upp eller ned för att söka efter förinställda kanaler.
På luckan: Hoppa till föregående spår när du använder Walkman®-spelaren. Sök efter radiokanaler.
På luckan: Hoppa till nästa spår när du använder Walkman®-spelaren. Sök efter radiokanaler.
På telefonens sida. Visa statusinformation i vänteläget. Höj volymen under ett samtal eller när du använder Walkman®-spelaren. Öka ljusstyrkan när du använder kameran. Tryck två gånger om du vill avvisa ett samtal. Tryck i vänteläge en gång för att stänga av signalen för ett inkommande samtal.
På telefonens sida: Sänk volymen under ett samtal eller när du använder Walkman®-spelaren. Minska ljusstyrkan när du använder kameran.
14 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Genvägar

Du kan använda genvägar för att gå direkt till en meny. Menynumrering börjar från ikonen längst upp till vänster och rör sig framåt och sedan nedåt, rad för rad.
Gå direkt till den sjunde menyn
Från vänteläget väljer du Meny och
trycker på .
Använda genvägar på navigeringsknappen
Från vänteläget trycker du på , ,
eller för att gå direkt till en
funktion.
Redigera en genväg för navigeringsknappen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Genvägar.
2 Bläddra till ett alternativ och tryck
Redigera.
3 Bläddra till ett menyalternativ och
välj Genväg.

Filhanteraren

Du kan använda filhanteraren för att hantera objekt som sparats i telefonminnet eller på minneskortet.
Minneskort
Telefonen stöder minneskortet Memory Stick Micro™ (M2™) som ökar lagringsutrymmet i telefonen. Det kan även användas som ett flyttbart minneskort tillsammans med andra kompatibla enheter.
Sätta i ett minneskort
Du kan behöva köpa ett separat minneskort.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
1 Öppna minnets korthållare. 2 Sätt i minneskortet med de
guldfärgade kontakterna nedåt.
15Komma igång
3 Stäng minnets korthållare. 4 Skjut minnets korthållare för att låsa det. 5 Sätt tillbaka batterilocket.
Visa minneskortsalternativ
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren > fliken På Memory
Stick.
2 Välj Mer.
Hantera filer
Du kan flytta och kopiera filer mellan telefonen, en dator och ett minneskort. Filer sparas på minneskortet först och därefter i telefonminnet. Filer som inte känns igen sparas i mappen Annat.
Du kan skapa undermappar som du kan flytta eller kopiera filer till. När du hanterar filer kan du markera en eller flera filer i en mapp samtidigt. Detta gäller alla objekt utom
Spel
och
Program
Om minnet är fullt kan du radera innehåll för att skapa utrymme.
Flikar i filhanteraren
Filhanteraren är uppdelad i tre flikar med ikoner som visar var filerna sparas.
Alla filer – allt innehåll i telefonminnet
och på ett minneskort.
På Memory Stick – allt innehåll på ett
minneskort.
I telefonen – allt innehåll
i telefonminnet.
.
Visa information om filer
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna. 3 Bläddra till en fil och välj Mer
> Information.
Flytta en fil i filhanteraren
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna. 3 Bläddra till en fil och välj Mer > Hantera
fil > Flytta.
4 Välj ett alternativ.
Välja mer än en fil i en mapp
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Bläddra till en mapp och välj Öppna. 3 Välj Mer > Markera > Markera flera. 4 Välj Markera för att markera filerna.
Radera en fil från filhanteraren
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Filhanteraren.
2 Sök efter filen och tryck på .

Språk som används i telefonen

Du kan välja vilket språk som ska användas i telefonen.
16 Komma igång
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ändra det språk som används i telefonen
1 Från vänteläget väljer du Meny
> Inställningar >fliken Allmänt > Språk > Telefonspråk.
2 Välj ett alternativ.

Skriva in text

Du kan använda vanlig textinmatning eller T9™-textinmatning för att skriva in text. Metoden med T9-textinmatning använder en inbyggd ordlista.
Ändra textinmatningsmetod
Håll intryckt när du skriver in text.
Växla mellan versaler och gemener
Tryck på när du skriver in text.
Skriva in siffror
Håll intryckt när du skriver
in text.
Skriva in punkter och komman
Tryck på när du skriver in text.
Skriva in text med T9-inmatning
1 Från vänteläget väljer du till exempel
Meny > Meddelanden > Skriv nytt
> SMS.
2 Om inte visas håller du intryckt
för att växla till T9-textinmatning.
3 Tryck endast en gång på varje knapp,
även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen. Om du till exempel vill skriva ”land” trycker du på , , , . Skriv hela ordet innan du tittar på förslagen.
4 Använd eller för att visa
förslagen.
5 Tryck på för att godkänna
ett förslag.
Skriva in text med hjälp av vanlig textinmatning
1 Från vänteläget väljer du till exempel
Meny > Meddelanden > Skriv nytt
> SMS.
2 Om visas håller du intryckt
för att växla till vanlig textinmatning.
3 Tryck på flera gånger tills
önskad bokstav visas.
4 När du har skrivit ett ord trycker du på
för att lägga till ett blanksteg.
Lägga till ord i ordlistan
1 När du skriver in text med T9-inmatning
väljer du Mer > Redigera ord.
2 Skriv ordet med hjälp av vanlig
textinmatning Infoga.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
17Komma igång

Walkman® och musik

Lyssna till musik, talböcker och poddsändningar. Använd Sony Ericsson Media Manager för att överföra innehåll till telefonen.

Överföra innehåll till och från en dator

Med hjälp av en USB-kabel och Sony Ericsson Media Manager kan du överföra innehåll från dina cd­skivor, din dator eller din telefon.
Programmet Sony Ericsson Media Manager finns på den cd-skiva som medföljer telefonen och går att hämta på www.sonyericsson.com/support.
Operativsystem som krävs
Du behöver ett av följande operativsystem på datorn för att kunna använda den programvara som finns på cd-skivan:
Microsoft® Windows Vista™
(32-bitars- och 64-bitarsversionen av: Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft Windows® XP (Pro eller
Home), Service Pack 2 eller högre
Installera Media Manager
1 Starta datorn och sätt i cd-skivan.
Skivan startar automatiskt och installationsfönstret öppnas.
2 Välj ett språk och klicka på OK. 3 Klicka på Installera Sony Ericsson
Media Manager och följ instruktionerna.
Överföra innehåll med Media Manager.
1 Anslut telefonen till en dator med
USB-kabeln som medföljer telefonen.
2 Datorn: Start/Program/Sony Ericsson/
Media Manager. Vänta medan Media
Manager startar.
3 Telefonen: Tryck på Filöverföring.
Telefonen stängs av och förbereds för filöverföring.
Ta inte bort USB-kabeln från telefonen eller datorn medan överföringen pågår, det kan skada telefonminnet eller ett minneskort.
4 Datorn: Vänta tills telefonen visas
iMedia Manager.
5 Flytta filer mellan telefonen och datorn
i Media Manager.
6 För säker borttagning av USB-kabeln
i filöverföringsläget högerklickar du på ikonen för borttagning av flyttbar disk i Utforskaren i Windows och väljer Mata ut.
18 Walkman® och musik
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
För detaljerad information om att överföra musik, se hjälpen i
Manager.
hörnet i Media Manager -fönstret.
Handsfree-enhet med stereo
Använda handsfree-enheten
Anslut den bärbara handsfree-
enheten. Musiken stannar när det ringer och börjar spela igen när samtalet är slut.
Klicka på i övre högra

Walkman®-spelare

Spela upp musik
1 Från vänteläget väljer du Meny
> WALKMAN.
2 Bläddra till en titel och välj Spela.
Walkman®-spelare, kontrollknappar
Du kan styra Walkman®-spelaren när telefonen är öppen.
Media
Stoppa uppspelning av musik
Tryck på .
Återuppta uppspelning av musik
Från vänteläget trycker du på
och väljer Spela.
Snabbspola framåt och bakåt
Håll eller intryckt medan
du lyssnar på musik.
Förflytta dig mellan låtarna
Tryck på eller medan du lyssnar
på musik.
Komma åt musikfilerna
Tryck på för att växla mellan
Walkman®-spelaren och musikfiler.
Ändra volymen
Tryck på eller .
Musikknappar
Musikknapparna används för att styra Walkman®-spelaren när locket är stängt.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
19Walkman® och musik
Starta uppspelning av musik
Tryck på .
Stoppa uppspelning av musik
Tryck på .
Snabbspola framåt och bakåt
Håll eller intryckt medan du lyssnar på musik.
Komma åt låtar som spelas
Tryck på upp eller ned medan
du lyssnar på musik.
Förflytta dig mellan låtarna
Tryck på eller medan
du lyssnar på musik.
Musikknapplås
När telefonen är stängd kan du använda låset för musikknappen för att låsa upp musikknapparna.
Låsa och låsa upp musikknapparna
Flytta reglaget för musikknapplåset.
Läsa filer
Musikfiler sparas i olika kategorier.
Artister – innehåller låtar som överförts
med Media Manager.
Album – innehåller låtar efter album.
Låtar – innehåller alla låtar i telefonen
och på ett minneskort.
Spellistor – innehåller dina egna låtlistor.
Spellistor
Du kan skapa spellistor för att ordna filer i Filhanteraren. Du kan lägga till en fil i mer än en spellista.
Om du raderar en spellista eller en fil från en spellista raderas inte filen från minnet, bara referensen till filen.
Skapa en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> WALKMAN > Mer > Min musik.
2 Bläddra till Spellistor och välj Öppna. 3 Bläddra till Ny spellista och välj Lägg till. 4 Skriv in namnet och tryck på OK. 5 Bläddra till en låt och välj Markera. 6 Välj Lägg till för att lägga till låten
i spellistan.
Så här lägger du till filer i en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> WALKMAN > Mer > Min musik.
2 Bläddra till Spellistor och välj Öppna. 3 Bläddra till spellistan och välj Öppna. 4 Välj Mer > Lägg till media. 5 Bläddra till en låt och välj Markera. 6 Välj Lägg till för att lägga till låten
i spellistan.
20 Walkman® och musik
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Ta bort filer från en spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> WALKMAN > Mer > Min musik.
2 Bläddra till spellistan och välj Öppna. 3 Bläddra till låten och välj .
Radera spellista
1 Från vänteläget väljer du Meny
> WALKMAN > Mer > Min musik > Spellistor.
2 Bläddra till en spellista och tryck
.
Visa information om en låt
Bläddra till en låt och välj Mer
> Information.
Skicka och ta emot musik
Du kan skicka och ta emot musik i ett MMS, ett e-postmeddelande eller med hjälp av Bluetooth.
Skicka musik
1 Från vänteläget väljer du Meny
> WALKMAN.
2 Bläddra till en titel och välj Mer > Fil
> Skicka.
3 Välj en överföringsmetod.
Se till att den mottagande enheten stöder den överföringsmetod du har valt.
Ta emot musik
Följ de instruktioner som visas.
Musikknapplås
När telefonen är stängd kan du använda låset för musikknappen för att låsa upp musikknapparna.
Låsa och låsa upp musikknapparna
Flytta reglaget för musikknapplåset.

PlayNow™

Anslut till PlayNow™ för att hämta ringsignaler, spel, musik, teman och bakgrundsbilder. Du kan lyssna på innehållet innan du köper och hämtar det till telefonen.
Den här tjänsten finns inte i alla länder. Kontakta din nätoperatör för mer information.
Innan du använder PlayNow™
I telefonen måste du ha de inställningar som krävs för Internet-anslutning. Se Inställningar på sidan 47.
Lyssna på PlayNow™-musik
1 Från vänteläget väljer du Meny
> PlayNow™.
2 Bläddra till PlayNows™ webbplats
och följ instruktionerna för att lyssna på och köpa innehållet.
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
21Walkman® och musik
Hämta från PlayNow™
Priset visas när du väljer att hämta och spara en musikfil. Summan dras på telefonräkningen eller ett kontantkort när köpet har godkänts.
Hämta en musikfil
1 När du har lyssnat på en musikfil kan
du välja att godkänna villkoren.
2 Välj Ja för att hämta.

TrackID™

TrackID™ är en tjänst för musikigenkänning. Du kan söka efter låttitlar, artister och namn på album.
Söka efter låtinformation
1 När du hör en låt i en högtalare
kan du från vänteläget välja Meny > Underhållning > TrackID™ > Starta.
2 Välj Mer > TrackID™ när radion spelar.

Ringa

Ringa och ta emot samtal

Du måste starta telefonen och befinna dig i ett näts täckningsområde.
Täck inte över telefonens nedersta del när den används, eftersom kvaliteten då kan påverkas
Ringa
1 Från vänteläget anger du ett
telefonnummer (med landskod och riktnummer vid behov).
2 Tryck på Ring.
Du kan ringa upp nummer från kontakterna och samtalslistan. Se Kontakter på sidan 23, och Samtalslista på sidan 26.
Ringa utlandssamtal
1 Från vänteläget håller du intryckt
tills tecknet + visas.
2 Slå landskod, riktnummer (utan
inledande nolla) och telefonnummer.
3 Tryck på Ring.
Ringa upp ett tidigare nummer
När Försöka igen? visas väljer du Ja.
Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen.
.
22 Ringa
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Loading...
+ 56 hidden pages