Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το Sony Ericsson W350i.
Απολαύστε τη µουσική σας όπου κι αν πάτε.
Για περισσότερο περιεχόµενο για το τηλέφωνό σας, επισκεφθείτε
την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/fun.
Εγγραφείτε τώρα για να βρείτε ένα ”πακέτο” εργαλείων, δωρεάν
online αποθηκευτικό χώρο, ειδικές προσφορές, ειδήσεις και
διαγωνισµούς στο www.sonyericsson.com/myphone.
Σπορ ακουστικό µε περιλαίµιο, το οποίο
προσφέρει κορυφαία απόδοση ήχου
Bluetooth™ Στερεοφωνικά
Ακουστικά HBH-DS200
Απολαύστε ασύρµατη µουσική
χωρίς να χάσετε ούτε µία κλήση
Μπορείτε να αγοράσετε αυτά τα αξεσουάρ
ξεχωριστά από το τηλέφωνό σας, ενδέχεται όµως
να µην είναι διαθέσιµασεόλεςτιςαγορές. Για να δείτε ολόκληρη τη σειρά
αξεσουάρ µας επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/accessories.
GSM 900/1800/1900
ΑυτόςοΟδηγόςχρήστηεκδίδεταιαπότην
Sony Ericsson Mobile Communications AB ή από
τις κατά τόπους προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες
χωρίς καµία εγγύηση. Βελτιώσεις και αλλαγές
σ' αυτό τον Οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών
λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων
ή βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού,
είναι δυνατόν να γίνουν από την Sony Ericsson
Mobile Communications AB
προσκείµενες σε αυτήν εταιρείες, οποιαδήποτε
στιγµή και χωρίς προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες
αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις νέες εκδόσεις
αυτού του Oδηγού χρήστη.
Αριθµός έκδοσης: 1209-1184.1
Παρακαλούµε σηµειώστε:
Ορισµένες από τις υπηρεσίες που περιγράφονται
σ' αυτό τον Oδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από
όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή
Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία
ήόχι, παρακαλούµ
του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Παρακαλούµε, διαβάστε τα κεφάλαια Σηµαντικώνπληροφοριών πριν χρησιµοποιήσετετοκινητόσας
τηλέφωνο.
ή από τις κατά τόπους
ε επικοινωνήστε µε το λειτουργό
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα να
”κατεβάσει”, να αποθηκεύσει και να προωθήσει
πρόσθετο περιεχόµενο, π.χ. ήχους κλήσης. Η
χρήση τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται
ή να απαγορεύεται βάσει δικαιωµάτων τρίτων και
περιλαµβάνει τη νοµοθεσία περί πνευµατικών
δικαιωµάτων (copyright) χωρίς όµως να περιορίζεται
από αυτή. Εσείς, και όχι η Sony Ericsson, είστε εξ
ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο
περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο κινητό σας
τηλέφωνο ή προωθείτε από αυτό. Πριν από τη
χρήση οποιουδήποτε περιεχοµένου, παρακαλούµε
βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή
οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση για τη
χρήση που σκοπεύετε να κάνετε. Η Sony Ericsson
δεν εγγυάται την ακρίβεια, την ακεραιότητα ή την
ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχοµένου ή
περιεχοµένου που παρέχεται από
περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία
ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας
πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που
παρέχεται από τρίτους.
Η ονοµασία Bluetooth είναι εµπορικό σήµα ή σήµα
κατατεθέν της Bluetooth SIG Inc. και κάθε χρήση
αυτού του σήµατος από
κατόπιν αδείας.
Το χαρακτηριστικό λογότυπο της Sony Ericsson,
καθώς και οι ονοµασίες PlayNow, TrackID και
MusicDJ είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα
της Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Η ονοµασία Ericsson είναι εµπορικό σήµα ή σήµα
κατατεθέν της Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Οι ονοµασίες Adobe και Photoshop είναι εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Adobe Systems
Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες και/
άλλες χώρες.
Το TrackID παρέχεται µε τη δύναµη της Gracenote
Mobile MusicID™. Οι ονοµασίες Gracenote και
Gracenote Mobile MusicID είναι εµπορικά σήµατα
ήσήµατα κατατεθέντα της Gracenote, Inc.
Οι ονοµασίες Microsoft, Windows, PowerPoint,
Outlook και Vista είναι σήµατα κατατεθέντα
ήεµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation
στις Ηνωµένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι
ήσήµα κατατεθέν της Tegic Communications.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από
έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω φορείς:
Αρ. Ευρεσιτεχνίας ΗΠΑ 5.818.437, 5.953.541,
5.187.480, 5.945.928 και 6.011.554, Αρ.
Ευρεσιτεχνίας Καναδά 1.331.057, Αρ. Ευρεσιτεχνίας
Ηνωµένου Βασιλείου 2238414B, Αρ. Βασικής
Ευρεσιτεχνίας Χονγκ Κονγκ HK0940329, Αρ.
Ευρεσιτεχνίας Σιγκαπούρης 51383, Αρ. Ευρωπαϊκής
Ευρεσιτεχνίας 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB και εκκρεµούν και άλλες
άδειες ευρεσιτεχνίας σε όλο τον κόσµο.
εµπορικό σήµα
ή σε
Η ονοµασία Java και τα εµπορικά σήµατα και
λογότυπα µε βάση το Java είναι εµπορικά σήµατα
ήσήµατα κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc.
στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Σύµβαση αδείας τελικού χρήστη για το Sun™
Java™ J2ME™.
Περιορισµοί: Το λογισµικό αποτελεί ε
πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται µε
copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των
αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ή τους
κατόχους αδείας της. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται
να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να
αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογραφήσει,
να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του
Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται
η εκµίσθωση, η µεταβίβαση ή η αδειοδότηση
τρίτων, µέρους ή ολόκληρου του Λογισµικού.
∆ιατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισµικό,
συµπεριλαµβανοµένων των τεχνικών δεδοµένων,
υπόκειται στους νόµους ελέγχου εξαγωγών των
Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί
Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις,
και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις
εξαγωγών ή εισαγωγών που εφαρµόζονται σε
άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι
συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις
αυτού του είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση
αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή του
Λογισµικού αποτελεί δική του
Απαγορεύεται η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή
ή επανεξαγωγή του Λογισµικού (i) στις χώρες -ή σε
πολίτες ή µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ,
Ιράν, Βόρεια Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία (αυτός
ο κατάλογος χωρών µπορεί να αναθεωρείται από
καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα, στην
οποία έχει επιβληθεί εµπορικός αποκλεισµ
από τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα
που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά
Καθορισµένων Χωρών (Specially Designated
Η.Π.Α. ήστονΠίνακαΑπαγόρευσηςΠαραγγελιών
(Table of Denial Orders) του Υπουργείου Εµπορίου
των Η.Π.Α.
Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή
ήη αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση
των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις
που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί
Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµικών Υπολογιστή
(Technical Data and Computer Software Clauses)
των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR
52.227-19(c) (2), ανάλογα µε την περίπτωση.
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που
αναφέρονται στο παρόν µπορεί να είναι εµπορικά
σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους.
∆ικαιώµατα τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο
παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
Όλες οι εικόνες χρησιµοποιούνται αποκλειστικά και
µόνο για την παρουσίαση του τηλεφώνου και ίσως
να µην απεικονίζουν µε ακρίβεια το τηλέφωνο όπως
είναι στην πράξη.
Σύµβολα οδηγιών
Στον Οδηγό χρήστη εµφανίζονται τα
ακόλουθα σύµβολα.
Σηµείωση
Συµβουλή
Προειδοποίηση
Μια υπηρεσία ή λειτουργία
εξαρτάται από το δίκτυο ή από
τη συνδροµή. Επικοινωνήστε µε
το λειτουργό του δικτύου σας για
περισσότερες λεπτοµέρειες.
> Χρησιµοποιήστε ένα πλήκτρο
επιλογής ή το πλήκτρο
πλοήγησης για µετακίνηση και
επιλογή. ∆είτε Πλοήγηση
σελίδα 15.
Συνδροµητή), την οποία σας παρέχει
ολειτουργός του δικτύου σας, περιέχει
πληροφορίες σχετικά µε τη συνδροµή
σας. Απενεργοποιείτε πάντοτε το
τηλέφωνό σας και αφαιρείτε το φορτιστή
και την µπαταρία πριν τοποθετήσετε
ή αφαιρέσετε την κάρτα SIM.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε επαφές στην
κάρτα SIM σας πριν την αφαιρέσετε από το
τηλέφωνό σας. ∆είτε Για να αντιγράψετε
ονόµατα και αριθµούς στην κάρτα SIM
στη σελίδα 30.
PIN
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών
του τηλεφώνου σας, µπορεί να
χρειαστείτε έναν PIN (Personal
Identification Number, Προσωπικός
Αριθµός Αναγνώρισης). Ο κωδικός
PIN σάς παρέχεται από το λειτουργό
του δικτύου σας. Κάθε ψηφίο του PIN
εµφανίζεται στην οθόνη µε τη µορφή
αστερίσκου (*) εκτός από την περίπτωση
που ο PIN αρχίζει µε ψηφία ίδια µε αυτά
ενός αριθ
παράδειγµα 112 ή 911. Μπορείτε να
δείτε και να καλείτε αριθµούς έκτακτης
ανάγκης χωρίς να πληκτρολογήσετε
κωδικό PIN.
µού έκτακτης ανάγκης, για
Για να διαγράψετε αριθµούς από
την οθόνη
• Πιέστε .
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN
σας τρεις φορές διαδοχικά, στην οθόνη του
τηλεφώνου σας εµφανίζεται το µήνυµα PIN
µπλοκαρ/µένο. Για να τον ξεµπλοκάρετε,
πρέπει να εισάγετε τον κωδικό σας PUK
(Personal Unblocking Key ή Προσωπικό
Κλειδί Ξεκλειδώµατος). ∆είτε Κλείδωµα
κάρτας SIM στη σελίδα 74.
Flight mode
Στη λειτουργία Flight mode οι
ποµποδέκτες δικτύου και ραδιοφώνου
απενεργοποιούνται προκειµένου να
αποτραπούν ενδεχόµενες παρεµβολές
σε ευαίσθητο εξοπλισµό.
Αφού ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό
σας και πληκτρολογήσετε τον PIN σας,
στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται
το όνοµα του λειτουργού του δικτύου.
Αυτό ονοµάζεται κατάσταση αναµονής.
Βοήθεια στο τηλέφωνό σας
Στο τηλέφωνό σας θα βρείτε βοήθεια
και πληροφορίες όποτε χρειαστείτε.
∆είτε Πλοήγηση στη σελίδα 15.
Για να χρησιµοποιήσετε τον οδηγό
ρυθµίσεων
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > Ρυθµίσεις > καρτέλα Γενικές
> Οδηγός ρυθ/σεων.
2 Επιλέξτε µία από τις διαθέσιµες
επιλογές.
Γιαναδείτεπληροφορίεςσχετικά
µε λειτουργίες
•
Μεταβείτε σε µια λειτουργία και
επιλέξτε Πληροφ., εφόσον είναι
διαθέσιµη αυτή η επιλογή. Σε
ορισµένες περιπτώσεις, η επιλογή
Πληροφ. εµφανίζεται ως στοιχείο
µενού της επιλογής Πρόσθετ..
Για να δείτε την επίδειξη τηλεφώνου
• Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > Ψυχαγωγία > Επίδειξη.
Λήψη ρυθµίσεων
Μπορείτε να ”
στο τηλέφωνό σας. Οι ρυθµίσεις αυτές
σας επιτρέπουν να χρησιµοποιήσετε
λειτουργίες που απαιτούν
λογαριασµούς Internet, για
παράδειγµα MMS και email.
Για περισσότερες πληροφορίες,
επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου
σας ή µε τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Φόρτιση της µπαταρίας
Η µπαταρία του τηλεφώνου έχει κάποια
φόρτιση όταν αγοράζετε το τηλέφωνο.
Για να φορτίσετε την µπαταρία
2,5 ώ
1 Συνδέστε το φορτιστή στο τηλέφωνο.
Χρειάζονται περίπου 2,5 ώρες για
την πλήρη φόρτιση της µπαταρίας.
2 Αφαιρέστε το φορτιστή σηκώνοντας
το βύσµα προς τα επάνω.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το
τηλέφωνό σας κατά τη διάρκεια της
φόρτισης. Μπορείτε να φορτίσετε την
µπαταρία οποιαδήποτε στιγµή και για
περισσότερο ή λιγότερο από 2,5 ώρες.
Μπορείτε να διακόψετε τη φόρτιση χωρίς
να προκληθεί ζηµιά στην µπαταρία.
Τα κύρια µενού εµφανίζονται ως
εικονίδια. Ορισµένα υποµενού
περιλαµβάνουν καρτέλες.
Για να πλοηγηθείτε στα µενού του
τηλεφώνου
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού.
2 Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης
για να µετακινηθείτε µέσα στα µενού.
Για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις
καρτέλες
• Μεταβείτε σε µια καρτέλα
πλήκτρο πλοήγησης αριστερά ή δεξιά.
Πλήκτρο
Μετάβασηστακύρια µενούήεπιλογήστοιχείων.
Μετακινηθείτε ανάµεσα στα µενούκαιτιςκαρτέλες.
Επιλογή των στοιχείων µενού που εµφανίζονται στην οθόνη ακριβώς
πάνω από αυτά τα πλήκτρα.
Επιστροφή ένα επίπεδο προς τα πίσω στα µενού.
Πιέστε παρατεταµένα για επιστροφή στην κατάσταση αναµονής ή για
τερµατισµό µιας λειτουργίας.
∆ιαγραφή αντικειµένων, όπως π.χ. φωτογραφιών, ήχων και επαφών.
Πιέστε παρατεταµένα για να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο κατά
τη διάρκεια µιας κλήσης.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του τηλεφώνου.
- Πιέστε ένα αριθµητικό πλήκτρο και επιλέξτε Κλήση για ταχεία κλήση.
επαφής, το όνοµα της οποίας αρχίζει µε ένα συγκεκριµένο γράµµα.
Πιέστε για απενεργοποίηση του ήχου κλήσης κατά τη λήψη µίας κλήσης.
Πιέστε παρατεταµένα για ρύθµιση του τηλεφώνου σε σιωπηλή
λειτουργία. Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµη και στην περίπτωση που
το τηλέφωνό σας είναι ρυθµισµένο σε
Πιέστε για εναλλαγή µεταξύ πεζών/κεφαλαίων όταν γράφετε ένα
µήνυµα.
Πιέστε παρατεταµένα για εναλλάξ ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
της Μεθόδου Εισαγωγής T9™ όταν γράφετε ένα µήνυµα.
Στο καπάκι:
∆ιακοπή, παύση και αναπαραγωγή (πλήκτρο µουσικής).
Όταν κλείσετε το καπάκι, ενεργοποιείται το Walkman® player.
Πιέστε για αυτόµατη αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθµών.
Πιέστε
προς τα πάνω ή κάτω για αναζήτηση προρυθµισµένων
ραδιοφωνικών σταθµών.
Στο καπάκι:
Μεταπήδηση στο προηγούµενο κοµµάτι κατά τη χρήση του
Στο καπάκι:
Μεταπήδηση στο επόµενο κοµµάτι κατά τη χρήση του Walkman® player.
Αναζήτηση ραδιοφωνικών σταθµών.
Στο πλάι του τηλεφώνου.
Προβολή πληροφοριών κατάστασης στην
Αύξηση της έντασης του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ή κατά
τη χρήση του Walkman® player.
Αύξηση της φωτεινότητας όταν χρησιµοποιείτε την κάµερα.
Πιέστε δύο φορές για απόρριψη µιας κλήσης.
Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε µια φορά για σίγαση µιας
εισερχόµενης κλήσης.
Στο πλάι του τηλεφώνου:
Μείωση της
τη χρήση του Walkman® player.
Μείωση της φωτεινότητας κατά τη χρήση της κάµερας
έντασης του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ή κατά
αναµονή.
Συντοµεύσεις
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε
τις συντοµεύσεις πληκτρολογίου για
να µεταβείτε απευθείας σε ένα µενού.
Ηαρίθµηση των µενού ξεκινάει από το
επάνω αριστερό εικονίδιο και αυξάνεται
προς τα δεξιά και προς τα κάτω σειράσειρά.
Μπορείτε να µετακινήσετε και
να αντιγράψετε αρχεία µεταξύ του
τηλεφώνου σας, ενός υπολογιστή
και µιας κάρτας µνήµης. Τα αρχεία
µπορούν να αποθηκευτούν πρώτα
στην
κάρτα µνήµης και µετά στη µνήµη
του τηλεφώνου. Τα αρχεία το φορµά
των οποίων δεν αναγνωρίζεται από το
τηλέφωνο αποθηκεύονται στο φάκελο
∆ιάφορα.
Μπορείτε να δηµιουργήσετε
υποφακέλους για να µεταφέρετε ή να
αντιγράψετε αρχεία σ' αυτούς. Όταν
διαχειρίζεστε αρχεία, µπορείτε να
επιλέγετε ταυτόχρονα περισσότερα από
ένα
ή όλα τα αρχεία σε έναν φάκελο
εκτός από τα Παιχνίδια και Εφαρµογές.
Εάν η µνήµη γεµίσει, διαγράψτε
περιεχόµενο για να ελευθερώσετε χώρο.
Καρτέλες της ∆ιαχείρισης αρχείων
Η ∆ιαχείριση αρχείων χωρίζεται σε τρεις
καρτέλες και τα εικονίδια υποδεικνύουν τη
θέση όπου έχουν αποθηκευτεί τα αρχεία.
• Όλα τα αρχεία – όλο το περιεχόµενο
που είναι αποθηκευµένο στη µνήµη
τηλεφώνου και στην κάρτα µνήµης.
• Στο Memory Stick – όλο το
περιεχόµενο που είναι αποθηκευµένο
στην κάρτα µνήµης.
• Στο τηλέφωνο – όλο το περιεχόµενο
που είναι αποθηκευµένο στη µνήµη
του τηλεφώνου.
Για
ναδείτεπληροφορίεςσχετικά
µεαρχεία
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > File manager.
2 Μεταβείτε σε ένα φάκελο και επιλέξτε
Άνοιγµα.
3 Μεταβείτε σεένα αρχείο καιεπιλέξτε
Πρόσθετ. > Πληροφορίες.
Για να µετακινήσετε ένα αρχείο που
περιέχεται στη ∆ιαχείριση αρχείων
Για να εισάγετε κείµενο
χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο
Εισαγωγής T9™
1 Από την κατάσταση αναµονής, για
παράδειγµα, Μενού > Μηνύµατα
> Νέο µήνυµα > SMS.
2 Εάν δενεµφανίζεταιτοεικονίδιο
, πιέστεπατατεταµέναγια να
περάσετεστηΜέθοδοΕισαγωγής T9.
3
Πιέστε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά,
ακόµα κι αν το γράµµα που θέλετε δεν
είναι το πρώτο γράµµα στο συγκεκριµένο
πλήκτρο. Για παράδειγµα, εάν θέλετε να
γράψετε τη λέξη ”Jane”, πιέστε ,
, , . Γράψτε ολόκληρη τη
λέξη πριν κοιτάξετε στις προτεινόµενες
λέξεις.
4 Χρησιµοποιήστεταπλήκτρα ή
για να δείτε τις προτεινόµενες λέξεις.
5 Πιέστε για νααποδεχτείτε µια
προτεινόµενη λέξη.
Για να εισάγετε κείµενο
χρησιµοποιώντας τη µέθοδο
εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή
πίεση πλήκτρων (multitap)
1 Από την κατάσταση αναµονής, για
παράδειγµα, Μενού > Μηνύµατα
> Νέο µήνυ
2 Εάν δεν εµφανίζεταιτοεικονίδιο ,
πιέστε παρατεταµένα για να
περάσετε στη µέθοδο εισαγωγής
κειµένου µε multitap.
3
Πιέστε επανειληµµένα – µέχρι
να εµφανιστεί ο χαρακτήρας που θέλετε.
4 Όταν τελειώσετε τη σύνταξη µιας
λέξης, πιέστε για να προσθέσετε
ένα κενό διάστηµα.
Για να προσθέσετε λέξεις
στο ενσωµατωµένο λεξικό
1 Όταν εισάγετε κείµενο χρησιµοποιώντας
τη Μέθοδο Εισαγωγής T9, επιλέξτε
Πρόσθετ. > Ορθογραφία.
2 Γράψτε τη λέξη χρησιµοποιώντας
τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου µε
πολλαπλή πίεση πλήκτρων και
επιλέξτε Εισαγ..
Ακούστε µουσική, ηχητικάβιβλία (audio
books) και podcasts. Χρησιµοποιήστετο
Sony Ericsson Media Manager γιανα
µεταφέρετεπεριεχόµενοστο τηλέφωνόσας.
Μεταφορά περιεχοµένου
προς και από υπολογιστή
Χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο USB
και το Sony Ericsson Media Manager,
µπορείτε να µεταφέρετε περιεχόµενο
από CD, από τον υπολογιστή σας
ήαπό το τηλέφωνό σας.
Τολογισµικό Sony Ericsson Media
Manager περιλαµβάνεταιστο CD που
συνοδεύει το τηλέφωνό σας ενώ είναι
διαθέσιµο για λήψη και στην ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Απαιτούµενα λειτουργικά συστήµατα
Γιαναχρησιµοποιήσετετο λογισµικό
που περιέχεται στο CD, χρειάζεστε
ένα από τα παρακάτω λειτουργικά
συστήµατα:
• Microsoft® Windows Vista™
(εκδόσεις 32 bit και 64 bit των:
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic)
• Microsoft Windows® XP (Pro ή
Home), Service Pack 2 ή ανώτερο
Γιαναεγκαταστήσετετο Media
Manager
1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή
σας και τοποθετήστε το CD. Το CD
εκκινείται αυτόµατα και ανοίγει το
παράθυρο εγκατάστασης.
2 Επιλέξτε µία γλώσσα και κάντε κλικ
στο κουµπί OK.
3 Κάντε κλικστηνεπιλογή Install
Sony Ericsson Media Manager
και ακολουθήστε τις οδηγίες.
Για να µεταφέρετε περιεχόµενο
χρησιµοποιώντας το Media Manager
1 Συνδέστε
υπολογιστή µε το καλώδιο USB
που συνοδεύει το τηλέφωνό σας.
2 Υπολογιστής: Έναρξη/Προγράµµατα/
Sony Ericsson/Media Manager.
Περιµένετεναεκκινηθείτο Media
Manager.
3 Τηλέφωνο: ΕπιλέξτεΜεταφ.αρχ..
Το τηλέφωνο απενεργοποιείται και
προετοιµάζεται για τη µεταφορά
αρχείων.
Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο USB από
το τηλέφωνο ή από τον υπολογιστή κατά τη
διάρκεια της µεταφοράς, καθώς αυτό µπορεί
να αλλοιώσει το περιεχόµενο της κάρτας
µνήµης ή της µνήµης του τηλεφώνου.
κοµµατιών που είναι αποθηκευµένα στο
τηλέφωνό σας και σε µια κάρτα µνήµης.
• Λίστ. αναπ. – οι δικέςσαςλίστες
µουσικώνκοµµατιών.
Playlists
Μπορείτε
(λίστες αναπαραγωγής) για να
οργανώσετε τα αρχεία σας στο
µενού File manager. Μπορείτε
να προσθέσετε ένα αρχείο σε
περισσότερες από µία playlists.
Όταν διαγράφετε µία playlist ή ένα αρχείο
από µία playlist, δεν διαγράφεται από
τη µνήµη το συγκεκριµένο αρχείο αλλά
µόνο η συσχέτισή του µε την playlist.
Για να δηµιουργήσετε µία playlist
1 Από την κατάσταση αναµονήςεπιλέξτε
Μενού > WALKMAN > Πρόσθετ. > Η
µουσική µου.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Λίστ. αναπ.
και επιλέξτε Άνοιγµα.
3 Μεταβείτε στην επιλογή Νέα
λίστ.αναπ. και επιλέξτε Προσθ..
4 Πληκτρολογήστε ένα όνοµα και
επιλέξτε ΟΚ.
5 Μεταβείτε σε ένα κοµµάτι
Μαρκάρ..
ναδηµιουργήσετε playlists
καιεπιλέξτε
6 Επιλέξτε Προσθ.για
να προσθέσετε το κοµµάτι
στην playlist.
Γιαναπροσθέσετεαρχείασε µία
playlist
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > WALKMAN > Πρόσθετ. > Η
µουσική µου.
2 Μεταβείτε στην επιλογή Λίστ. αναπ.
και επιλέξτε Άνοιγµα.
3 Μεταβείτε στην playlist και επιλέξτε
Άνοιγµα.
4 Επιλέξτε Πρόσθετ. > Προσθήκη media
5 Μεταβείτε σε ένα κοµµάτι και επιλέξτε
Μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση
ήδοκιµαστική ακρόαση περιεχοµένου
και κατόπιν, εάν σας αρέσει, να το
αγοράσετε και να το ”κατεβάσετε”
στο τηλέφωνό σας.
Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιµη
σε όλες τις χώρες. Επικοινωνήστε µε το
λειτουργό του δικτύου σας για περισσότερες
πληροφορίες.
Για να µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
το PlayNow™
Πρέπει να έχετε τις απαραίτητες
ρυθµίσεις σύνδεσης
εγκατεστηµένες στο τηλέφωνό σας.
∆είτε Ρυθµίσεις στη σελίδα 57.
Γιαναακούσετε µουσικήαπότο
PlayNow™
1 Από την κατάσταση αναµονής επιλέξτε
Μενού > PlayNow™.
2
Μεταβείτε στο website του PlayNow™ και
ακολουθήστε τις οδηγίες προεπισκόπησης
και αγοράς περιεχοµένου.
1 Πιέστε παρατεταµένα .
2 Πιέστε παρατεταµένα ξανά για
να ενεργοποιηθεί ξανά το µικρόφωνο.
Γιαναενεργοποιήσετετο
µεγάφωνο (ανοικτήσυνοµιλία)
κατά τηδιάρκεια µίαςκλήσης
• Επιλέξτε Πρόσθετ. > Ενεργοπ. µεγαφ..
Μην κρατάτε το τηλέφωνό σας κοντά στο
αυτί σας όταν χρησιµοποιείτε το µεγάφωνο.
Μπορεί να προκληθούν βλάβες στην ακοή
σας.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει τους
διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης,
για παράδειγµα, 112 και 911. Αυτοί
οι αριθµοί µπορούν συνήθως
να χρησιµοποιηθούν για την
πραγµατοποίηση κλήσεων έκτακτης
ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή
χωρίς την κάρτα SIM τοποθετηµένη, µε
την προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός
της εµβέλειας ενός δικτύου GSM.
Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να προωθείται
η χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης
ανάγκης. Ως εκ τούτου, ο λειτουργός του
δικτύου σας θα πρέπει να έχει αποθηκεύσει
τοπικούς αριθµούς έκτακτης ανάγκης στην
κάρτα SIM.
Γιανα
πραγµατοποιήσετε µίακλήση
έκτακτηςανάγκης
• Από την κατάσταση αναµονής
πληκτρολογήστε 112 (το διεθνή αριθµό
έκτακτης ανάγκης) και επιλέξτε Κλήση.