SONY ERICSSON W350a User Manual [fr]

Nous vous remercions d’avoir acheté un Sony Ericsson W350a. Où que vous alliez, vous pouvez maintenant écouter de la musique!
Vous trouverez du contenu supplémentaire sur le site www.sonyericsson.com/fun.
Inscrivez-vous dès maintenant au www.sonyericsson.com/myphone pour obtenir un ensemble d’outils et de l’espace de stockage en ligne gratuit, et pour accéder à des offres spéciales, des nouvelles et des concours.
Pour obtenir du soutien sur votre produit, visitez le www.sonyericsson.com/support.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Accessoires – les compléments de votre téléphone
Haut-parleurs portables MPS-70
Des haut-parleurs puissants, mais assez petits pour tenir dans votre poche
Dispositif stéréo portable mains libres HPM-83
Casque d’écoute à serre-nuque de style populaire et de grande qualité audio
Casque stéréo Bluetooth™ HBH-DS200
Profitez de la musique sans fil sans manquer un seul appel
Il est possible de se procurer ces accessoires séparément, mais ils ne sont pas nécessairement offerts dans toutes les régions. Pour consulter la gamme complète, visitez le site
www.sonyericsson.com/accessories
.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Table des matières

Pour commencer ................ 5
Assemblage .................................... 5
Mise sous tension du téléphone ........ 6
Système d’aide dans
votre téléphone ............................... 7
Charge de la batterie ...................... 8
Vue d’ensemble du téléphone ........ 9
Vue d’ensemble des menus ......... 11
Icônes de la barre d’état ............... 12
Navigation ..................................... 13
Raccourcis .................................... 15
Gestionnaire de fichiers ................ 16
Langue d’affichage ....................... 18
Saisie de texte .............................. 18
Walkman® et musique ..... 19
Transfert de contenu
depuis et vers un ordinateur ......... 19
Lecteur Walkman® ....................... 21
PlayNow™ .................................... 23
TrackID™ ...................................... 24
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Appel ................................ 25
Composition et réception
d’appels ........................................ 25
Appels d’urgence .......................... 26
Répertoire ..................................... 26
Groupes ........................................ 29
Liste d’appels ............................... 30
Composition abrégée ................... 30
Messagerie vocale ........................ 30
Renvoi d’appels ............................ 31
Appels multiples ........................... 31
Traitement de deux
appels vocaux ............................... 32
Conférence téléphonique ............. 32
Mes numéros ................................ 33
Acceptation des appels ................ 33
Restriction d’appels ...................... 34
Composition restreinte ................. 34
Durée et coût des appels ............. 35
Cartes professionnelles ................ 35
Messagerie ....................... 36
Messages texte ............................ 36
Messages photo ........................... 38
Modèles ........................................ 40
1Table des matières
Messages vocaux ......................... 41
Courriel ......................................... 41
Mes amis ...................................... 44
Information relative
à la zone ou la cellule .................... 46
Imagerie ............................ 47
Appareil photo .............................. 47
Transfert de photos ...................... 48
Images .......................................... 49
Divertissement .................. 50
Radio ............................................ 50
Sonneries et mélodies .................. 51
MusicDJ™ .................................... 52
Enregistreur de sons ..................... 53
Lecteur vidéo ................................ 53
Jeux .............................................. 53
Applications .................................. 54
Connectivité ...................... 55
Paramètres ................................... 55
Utilisation d’Internet ...................... 55
Lecteur RSS .................................. 57
Technologie sans fil Bluetooth™ ..... 57
Utilisation du câble USB ............... 60
Synchronisation ............................ 61
Service de mise à jour .................. 63
Autres fonctions ............... 64
Alarmes ......................................... 64
Agenda ......................................... 65
Tâches .......................................... 66
Mémos .......................................... 67
Minuterie, chronomètre
et calculatrice ............................... 68
Mémo code ................................... 68
Profils ............................................ 69
Date et heure ................................ 70
Thèmes ......................................... 70
Verrouillages ................................. 70
Numéro IIEM ................................. 72
Dépannage ....................... 72
Questions générales ..................... 72
Messages d'erreur ........................ 74
Renseignements
importants ........................ 76
Directives pour une utilisation
efficace et sans danger ................ 78
Garantie limitée ............................. 83
Déclaration relative
au règlement du FCC ................... 86
Declaration of Conformity
for W350a ..................................... 86
Index ................................. 87
2 Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Sony Ericsson W350a
GSM 850/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa société affiliée,
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa société affiliée peut, à tout moment et sans préavis, apporter des améliorations et des modifications à ce guide en raison d’erreurs typographiques, d’inexactitudes dans le contenu présenté ou d’améliorations apportées aux programmes ou à l’équipement. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide d’utilisation.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008
Numéro de publication : 1209-1179.1 Remarque : Certains services présentés dans ce guide
d’utilisation ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cette restriction s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire les sections Renseignements importants avant d’utiliser le téléphone mobile. Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d'un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d'une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l'autorisation requis pour l'usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additio nnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Bluetooth est une marque de commerce ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de cette marque par Sony Ericsson est sous licence. Le logo Liquid Identity, PlayNow, TrackID et MusicDJ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Les désignations Sony, Memory Stick Micro, M2, WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation. Ericsson est une marque de commerce ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Adobe et Photoshop sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays. TrackID fonctionne avec Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de commerce ou des marques déposées de Granote Inc. Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook et Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : Brevets des États-Unis numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; brevet du Canada numéro 1,331,057, brevet du Royaume­Uni numéro 2238414B; brevet standard de Hong Kong numéro HK0940329; brevet du Singapour numéro 51383; brevet de l'Europe numéro 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance dans le monde. Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java™ J2ME™.
3
Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y compris les données techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du ministère des Finances des É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U.
Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés. Toutes les images sont à titre d’illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone.
Pictogrammes
Les pictogrammes suivants figurent dans le guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil Avertissement Un service ou une fonction
dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire défiler et sélectionner les options. Consultez la rubrique Navigation à la page 13.
Appuyez sur la touche de navigation centrale.
Appuyez sur la partie supérieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite de la touche de navigation.
4
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Pour commencer

Assemblage

Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
La batterie doit être retirée avant l’insertion ou le retrait de la carte SIM.
Pour insérer la carte SIM
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Glissez la carte SIM dans son support
en orientant les contacts vers le bas.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour insérer la batterie
1 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
2 Replacez le couvercle de la batterie.
5Pour commencer
Pour retirer la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie. 2 Insérez un ongle dans l’interstice. 3 Retirez la batterie.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1 Tenez la touche enfoncée. 2 Sélectionnez un mode :
Normal – fonctionnalités complètes.
Mode Vol – fonctionnalité limitée.
3 Sur demande, entrez le NIP de votre
carte SIM.
4 Choisissez une langue. 5 Sélectionnez Oui pour utiliser l'assistant
de configuration.
Si vous voulez corriger une erreur pendant l’entrée de votre NIP, appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module, module d’identification de l’abonné) fournie par votre exploitant de réseau contient des renseignements sur votre abonnement. Vous devez toujours
6 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
mettre votre téléphone hors tension et débrancher le chargeur et la batterie avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.
Vous pouvez sauvegarder les contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Consultez la rubrique Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM à la page 27.
NIP
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut être requis pour activer les services du téléphone. Il vous est fourni par l’exploitant de réseau. Chaque chiffre du NIP est remplacé au visuel par « * », sauf s’il commence par les mêmes chiffres qu'un numéro d'urgence, par exemple 112 ou 911. Ainsi, vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans entrer de NIP.
Pour supprimer des chiffres à l’écran
Appuyez sur .
Si vous entrez un NIP erroné trois fois de suite, NIP bloqué s'affiche. Pour déverrouiller la carte, vous devez entrer votre CPD (clé personnelle de déverrouillage). Consultez la rubrique Verrouillage de la carte SIM à la page 70.
Mode Vol
En Mode Vol, les émetteurs-récepteurs réseau et radio sont désactivés afin d’éviter de perturber l’équipement sensible.
Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth™ en mode Vol.
Écran de démarrage
L’écran de démarrage s’affiche lorsque vous mettrez votre téléphone sous tension. Consultez la rubrique Utilisation d’images à la page 49.
Mode Veille
Une fois votre téléphone sous tension et votre NIP entré, le nom de votre exploitant de réseau s’affiche à l’écran. Ce mode est appelé mode Veille.

Système d’aide dans votre téléphone

Votre téléphone comporte un système d’aide et d'information que vous pouvez utiliser à tout moment. Consultez la rubrique Navigation à la page 13.
Pour utiliser l’assistant de configuration
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres >l’onglet Généralités > Assistant config.
2 Choisissez une option.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
7Pour commencer
Pour afficher de l’information sur les fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction, puis
sélectionnez Info, si l'option est offerte. Parfois, Info se trouve sous Plus.
Pour assister à la démonstration du téléphone
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > Démonstration.
Téléchargement des paramètres
Vous pouvez télécharger des paramètres pour votre téléphone. Ces paramètres permettent d’utiliser les fonctions qui nécessitent un compte Internet, telles que la messagerie photo et les courriels.
Pour télécharger des paramètres
En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Assistant config. > Télécharg. param.
Communiquez avec votre exploitant de réseau ou fournisseur de services pour obtenir plus de renseignements.

Charge de la batterie

La batterie du téléphone est partiellement chargée au moment de l’achat.
Pour charger la batterie
2,5 h
1 Branchez le chargeur au téléphone.
Une charge complète de la batterie demande environ 2,5 heures.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant la charge. Vous pouvez charger la batterie en tout temps, et pendant plus ou moins 2,5 heures. Vous pouvez interrompre la charge sans endommager la batterie.
8 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
10
7 8
9
12
13
11
2
3
4
5
6
1

Vue d’ensemble du téléphone

1 Touche de verrouillage
de la musique
2 Commandes du lecteur
Walkman®
3 Écran 4 Touche de sélection 5 Touche Précédent 6 Connecteur pour chargeur,
mains libres et câble USB
7 Touche d’effacement
Touche de mise sous/hors tension
8 Touche de navigation 9 Touche de mode Silencieux 10 Avance rapide
(touche de musique)
11 Lecture/Pause/Arrêt
(touche de musique)
12 Reculer (touche de musique) 13 Rabat
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer
14 Objectif de la caméra 15 Boutons de volume et de
réglage de la luminosité
16 Haut-parleur
14
15
16
10 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Vue d’ensemble des menus

PlayNow™* Internet* Divertissements
Services en ligne* Jeux TrackID™ Lecteur vidéo MusicDJ™ Enregistrer son Démonstration
Caméra Messagerie WALKMAN
Rédiger nouveau Corbeille d'arriv. Courriel Lecteur RSS Brouillons Corbeille départ
Gestionn. fichiers** Contacts Radio
Appels** Agenda
Tous Répondus Appels composés Appels manqués
Messages envoy. Mess. sauveg. Mes amis* Appel.mess.voc. Modèles Paramètres
Alarmes Applications Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Pour commencer
Paramètres**
Généralités
Profils Date et heure Langue Service mise à jour Nouv. événements Raccourcis Mode Vol Sécurité Assistant config. État téléphone Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour de plus amples renseignements, consultez la rubrique Navigation à la page 13.

Icônes de la barre d’état

Certaines de ces icônes peuvent s'afficher à l'écran et constituent des indicateurs d'états et de nouveaux événements.
Icône Description
Sons et alarmes
Vol. de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Sonner. croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches
Affichage
Papier peint Thèmes Écran démarrage Économis. d'écran Luminosité Modif. nom lignes*
Intensité du signal du réseau GSM
État de la batterie État de charge de la batterie;
s'affiche avec l'icône d'état de la batterie
Appel entrant manqué
Appels
Composit. abrégée Renvoi des appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* Aff./masq. numér. Mains libres Coquille
Connectivité
Bluetooth Connexion USB Synchronisation Gestion appareils Réseaux mobiles Transmis. données Param. Internet Accessoires
Message texte reçu
Courriel reçu
Message photo reçu
Message vocal reçu Appel en cours Dispositif mains libres connecté
La radio joue en arrière-plan Rappel d’une activité inscrite
àl'agenda Rappel d’une tâche
12 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Navigation

Les menus principaux s’affichent sous forme d’icônes. Certains des sous­menus comportent des onglets.
Pour parcourir les menus du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour
parcourir les menus.
Pour parcourir les onglets
Accédez à un onglet en appuyant sur
la touche de navigation vers la gauche ou la droite.
Touche
Allez aux menus principaux ou sélectionnez des éléments.
Parcourir les menus et les onglets.
Permet de sélectionner les options affichées juste au-dessus de ces touches à l’écran.
Ramène au menu précédent. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en mode Veille ou pour mettre fin à une fonction.
Supprime des éléments tels que des photos, des sons et des contacts. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour mettre le micro en mode silencieux pendant un appel. Allume ou éteint le téléphone.
Menu principal
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Pour commencer
Ouvre le lecteur Walkman®. Appuyez sur cette touche pour basculer entre le lecteur Walkman® et les fichiers musicaux.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de messagerie vocale (s’il est activé).
- Appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée pour
- Appuyez sur une touche numérique et sélectionnez Appeler pour
afficher un contact dont le nom commence par la lettre correspondante.
utiliser la composition abrégée.
Appuyez sur cette touche pour désactiver la sonnerie lorsque vous recevez un appel. Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone en mode Silencieux. L’alarme sonnera même si votre téléphone est en mode silencieux.
Appuyez sur cette touche pour passer des majuscules aux minuscules et inversement lorsque vous rédigez un message. Tenez cette touche enfoncée pour activer et désactiver la saisie de texte T9™ lorsque vous rédigez un message.
Sur le rabat : Arrêt/Pause/Lecture (touche de musique). En fermant le rabat, vous ouvrez le lecteur Walkman®. Appuyez sur cette touche pour rechercher automatiquement des stations de radio. Appuyez sur cette touche vers le haut ou vers le bas pour rechercher automatiquement des stations préréglées.
14 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Sur le rabat : Passe à la piste précédente en utilisant le lecteur Walkman®. Recherche des stations de radio.
Sur le rabat : Passe à la piste suivante en utilisant le lecteur Walkman®. Recherche des stations de radio.
Sur le côté du téléphone : Affiche l’information sur l’état en mode Veille. Augmente le volume d’un appel le lecteur Walkman® est utilisé. Augmente la luminosité lorsque vous utilisez l’appareil photo. Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel. En mode Veille, appuyez une fois sur cette touche pour mettre un appel entrant en mode silencieux.
Sur le côté du téléphone : Diminue le volume d’un appel lorsque le lecteur Walkman® est utilisé. Diminue la luminosité lorsque l’appareil photo est utilisé.

Raccourcis

Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à un menu. La numérotation des menus est établie en commençant avec l'icône située en haut et à gauche, et en poursuivant de gauche à droite et de haut en bas, rangée par rangée.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour accéder directement au septième menu
En mode Veille, sélectionnez Menu,
puis appuyez sur .
Pour utiliser les raccourcis de la touche de navigation
En mode Veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement
àune fonction.
15Pour commencer
Pour modifier un raccourci de touche de navigation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Raccourcis.
2 Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler les options de menu
jusqu’à celle choisie, puis sélectionnez
Raccourci.

Gestionnaire de fichiers

Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer les éléments stockés sur le téléphone ou sur une carte mémoire.
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la carte Memory Stick Micro™ (M2™), qui augmente l’espace de stockage de votre téléphone. Elle peut également servir de carte mémoire portative pouvant être utilisée avec d’autres appareils compatibles.
Pour insérer une carte mémoire
1 Ouvrez le support de la carte mémoire. 2 Insérez la carte mémoire en orientant
les contacts dorés vers le bas.
3 Fermez le support de la carte mémoire. 4 Faites glisser le support de la carte
mémoire pour le verrouiller.
5 Replacez le couvercle de la batterie.
16 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour afficher les options de la carte mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Gestionn. fichiers > l’onglet Sur
Memory Stick.
2 Sélectionnez Plus.
Gestion des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier des fichiers entre votre téléphone, un ordinateur et une carte mémoire. Les fichiers sont sauvegardés d’abord sur la carte mémoire, puis sur la mémoire du téléphone. Les fichiers non identifiés sont sauvegardés dans le dossier Autre.
Vous pouvez créer des sous-dossiers pour y déplacer ou y copier des fichiers. Lorsque vous manipulez des fichiers, vous pouvez sélectionner simultanément plusieurs fichiers ou tous les fichiers d'un dossier, pour tous les éléments sauf
Jeux
et
Applications
Si la mémoire est saturée, supprimez une partie du contenu pour libérer de l’espace.
Onglets du gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets. Des icônes indiquent l'endroit où les fichiers ont été sauvegardés.
Tous les fichiers – tout le contenu de
la mémoire du téléphone et d’une carte mémoire.
.
Sur Memory Stick – tout le contenu
d’une carte mémoire.
Dans le téléphone – tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Pour afficher de l’information sur les fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Gestionn. fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un fichier, puis
sélectionnez Plus > Information.
Pour déplacer un fichier dans le gestionnaire de fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Gestionn. fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler les fichiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Plus > Gérer
le fichier > Déplacer.
4 Choisissez une option.
Pour sélectionner plus d’un fichier dans un dossier
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Gestionn. fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Plus > Marquer > Marq.
plusieurs.
4 Sélectionnez Marquer pour marquer
les fichiers.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Pour commencer
Pour supprimer un fichier du gestionnaire de fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Gestionn. fichiers.
2 Recherchez le fichier, puis appuyez
sur .

Langue d’affichage

Vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités > Langue > Langue téléphone.
2 Choisissez une option.

Saisie de texte

Pour entrer du texte, vous pouvez utiliser la méthode de saisie de texte normale ou la méthode de saisie de texte T9™ . La méthode de saisie de texte T9 fonctionne au moyen d’un dictionnaire intégré.
Pour changer la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte, tenez
la touche enfoncée.
Pour alterner entre les majuscules et les minuscules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour saisir des chiffres
Lorsque vous saisissez du texte, tenez
les touches enfoncées.
Pour insérer des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour saisir du texte à l’aide de la méthode de saisie de texte T9™
1 En mode Veille, sélectionnez,
par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode
de saisie de texte T9.
3
Appuyez sur chaque touche une seule fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire « Jane », appuyez sur ,
, , . Écrivez le mot en
entier avant de regarder les suggestions.
4 Pour afficher les suggestions, utilisez
ou .
5 Pour accepter une suggestion,
appuyez sur .
18 Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour entrer du texte selon la méthode de saisie de texte normale
1 En mode Veille, sélectionnez,
par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode
de saisie de texte normale.
3 Appuyez sur à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre voulue s’affiche.
4 Après avoir écrit un mot, appuyez
sur pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1 Lorsque vous entrez du texte à l’aide
de la méthode de saisie de texte T9, sélectionnez Plus > Épeler le mot.
2 Écrivez le mot à l'aide de la méthode
de saisie de texte normale, puis sélectionnez Insérer.

Walkman® et musique

Écoutez de la musique, des livres audio et des balados. Utilisez Sony Ericsson Media Manager pour transférer du contenu dans votre téléphone.

Transfert de contenu depuis et vers un ordinateur

À l’aide d’un câble USB et de l’application Sony Ericsson Media Manager, vous pouvez transférer du contenu provenant de vos CD, de votre ordinateur ou de votre téléphone.
L’application Sony Ericsson Media Manager est incluse sur le CD accompagnant votre téléphone et peut être téléchargée à l’adresse www.sonyericsson.com/support.
Systèmes d’exploitation requis
Pour utiliser le sur votre ordinateur, vous devez disposer de l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Microsoft® Windows Vista™
(versions 32 bits et 64 bits de : Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium, Home Basic)
Microsoft® Windows® XP
(Pro ou Édition familiale), Service pack 2 ou mieux
logiciel inclus sur le CD
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Walkman® et musique
Pour installer Media Manager
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d'installation s'ouvre.
2 Sélectionnez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Installer le logiciel
Sony Ericsson Media Manager
et suivez les directives.
Pour transférer du contenu à l’aide de Media Manager
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide du câble USB fourni avec votre téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Media Manager.
Attendez que Media Manager démarre.
3 Téléphone : sélectionnez Transf. fichi.
Le téléphone se met hors tension; il est alors prêt pour le transfert de fichiers.
Ne retirez pas le câble USB de votre téléphone ou de l’ordinateur pendant le transfert; vous risqueriez d’endommager la carte mémoire ou la mémoire de votre téléphone.
4 Ordinateur : attendez que le téléphone
s'affiche dans Media Manager.
5 Déplacez les fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans Media Manager.
20 Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
6 Pour débrancher le câble USB en
toute sécurité en mode de transfert de fichiers, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Disque amovible dans l’Explorateur Windows et sélectionnez Éjecter.
Pour plus de détails sur le transfert de musique, veuillez consulter la rubrique
Aide du logiciel Media Manager.
Cliquez sur dans le coin supérieur droit de la fenêtre Media Manager.
Stéréo portable mains libres
Pour utiliser le dispositif mains libres
Raccordez le dispositif portable mains
libres. La musique s’interrompt lorsque vous recevez un appel et reprend à la fin de l’appel.

Lecteur Walkman®

Pour écouter de la musique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN.
2 Choisissez un titre, puis sélectionnez
Lecture.
Commandes du lecteur Walkman®
Vous pouvez utiliser les commandes du lecteur Walkman® lorsque le téléphone est ouvert.
Pour interrompre la lecture audio
Appuyez sur .
Pour reprendre la lecture audio
En mode Veille, appuyez sur ,
puis sélectionnez Lecture.
Pour avancer ou reculer rapidement
Pendant que vous écoutez de la
musique, tenez la touche ou enfoncée.
Pour passer d’une piste à l’autre
Pendant que vous écoutez de la
musique, appuyez sur ou sur .
Pour accéder aux fichiers de musique
Appuyez sur pour passer du
lecteur Walkman® aux fichiers musicaux.
Pour régler le volume
Appuyez sur ou sur .
Touches de musique
Les touches de musique permettent de gérer les commandes du lecteur Walkman® lorsque le rabat est fermé.
Pour démarrer la lecture audio
Appuyez sur .
Pour interrompre la lecture audio
Appuyez sur .
Pour avancer ou reculer rapidement
Pendant que vous écoutez de la musique, tenez la touche ou
enfoncée.
Pour accéder aux pistes en cours de lecture
Pendant que vous écoutez de la
musique, appuyez sur la touche
vers le haut ou vers le bas.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Walkman® et musique
Pour passer d’une piste à l’autre
Pendant que vous écoutez de la musique, appuyez sur ou sur .
Touche de verrouillage de la musique
Lorsque le téléphone est fermé, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller les touches de musique à l’aide de la touche de verrouillage de la musique.
Pour verrouiller ou déverrouiller les touches audio
Faites glisser la touche de verrouillage
de la musique.
Recherche de fichiers
Les fichiers musicaux sont sauvegardés et classés en catégories.
Artistes – répertorie les pistes que
vous avez transférées à l’aide de Media Manager.
Albums – ordonne la liste des pistes
musicales selon le titre de l’album.
Pistes – répertorie toutes les pistes
musicales présentes sur votre téléphone et sur une carte mémoire.
Listes d'écoute – vos propres listes
de pistes.
Listes d’écoute
Pour classer les fichiers, vous pouvez créer des listes d’écoute dans
Gestionn. fichiers. Un fichier peut faire
partie de plusieurs listes d'écoute. La suppression d’une liste d’écoute, ou
d’un fichier de cette liste, ne supprime pas le fichier de la mémoire, mais simplement la référence à ce fichier.
Pour créer une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN > Plus > Ma musique.
2 Allez à Listes d'écoute, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Allez à Nou. liste écou., puis
sélectionnez Ajouter.
4 Entrez un nom et sélectionnez OK. 5 Choisissez un titre, puis sélectionnez
Marquer.
6 Pour ajouter la piste à la liste d’écoute,
sélectionnez Ajouter.
Pour ajouter des fichiers à une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN > Plus > Ma musique.
2 Allez à Listes d'écoute, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à la liste d’écoute,
puis sélectionnez Ouvrir.
4
Sélectionnez Plus > Ajouter médias.
22 Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5 Choisissez un titre, puis sélectionnez
Marquer.
6 Pour ajouter la piste à la liste d’écoute,
sélectionnez Ajouter.
Pour supprimer des pistes d'une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN > Plus > Ma musique.
2 Faites défiler les listes d’écoute
jusqu’à celle choisie, puis sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à la piste, puis
appuyez sur .
Pour supprimer une liste d’écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN > Plus > Ma musique > Listes d'écoute.
2 Faites défiler les listes d’écoute jusqu’à
celle choisie et appuyez sur .
Pour afficher l’information relative àune piste
Faites défiler jusqu’à une piste, puis
sélectionnez Plus > Information.
Envoi et réception de musique
Vous pouvez envoyer et recevoir de la musique sous la forme de messages photo ou de courriels, ou à l’aide de la technologie Bluetooth.
Pour envoyer de la musique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN.
2 Faites défiler jusqu'à un titre, puis
sélectionnez Plus > Fichier > Envoyer.
3 Sélectionnez un mode de transfert.
Assurez-vous que l’appareil destinataire prend en charge le mode de transfert que vous choisissez.
Pour recevoir de la musique
Suivez les directives qui apparaissent.
Touche de verrouillage de la musique
Lorsque le téléphone est fermé, vous pouvez verrouiller ou déverrouiller les touches de musique à l’aide de la touche de verrouillage de la musique.
Pour verrouiller ou déverrouiller les touches audio
Faites glisser la touche de verrouillage
de la musique.

PlayNow™

Branchez-vous à PlayNow™ pour télécharger des sonneries, des jeux, de la musique, des thèmes et des papiers peints. Vous pouvez écouter des pièces musicales avant de les acheter et de les télécharger sur votre téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
23Walkman® et musique
Ce service n’est pas offert dans tous les pays. Communiquez avec votre exploitant de réseau pour plus de renseignements à ce sujet.
Avant d’utiliser PlayNow™
Vous devez avoir entré les paramètres de connexion Internet requis dans votre téléphone. Consultez la rubrique Paramètres à la page 55.
Pour écouter la musique PlayNow™
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Parcourez le site Web PlayNow™ , puis
suivez les instructions pour obtenir un aperçu et acheter du contenu.
Téléchargement à partir de PlayNow™
Le prix s'affiche lorsque vous choisissez de télécharger et de sauvegarder une pièce musicale. Le coût est porté à votre facture de téléphone ou déduit de votre carte prépayée lorsqu’un achat est accepté.
Pour télécharger un fichier de musique
1 Après avoir écouté l'extrait d’une
chanson, vous pouvez accepter les conditions générales.
2 Pour télécharger, sélectionnez Oui.

TrackID™

TrackID™ est un service d’identification de pièces musicales. Vous pouvez rechercher les titres des chansons, les noms des artistes et ceux des albums.
Pour chercher l'information concernant une pièce musicale
1 Pendant que vous écoutez une
chanson au moyen d’un haut-parleur en mode Veille, sélectionnez Menu > Divertissements > TrackID™ > Démarrer.
2 Pendant que la radio joue,
sélectionnez Plus > TrackID™.
24 Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.

Appel

Composition et réception d’appels

Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d'un réseau.
Ne couvrez pas le bas de votre téléphone lorsqu’il est en cours d’utilisation, car cela a une incidence négative sur la qualité d’appel
Pour faire un appel
1 En mode Veille, entrez un numéro
de téléphone (avec le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2 Sélectionnez Appeler.
Vous pouvez composer les numéros présents dans les contacts et la liste d’appels. Consultez la rubrique Répertoire à la page 26, et Liste d’appels à la page 30.
Pour faire des appels internationaux
1 En mode Veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce qu’un signe « + » apparaisse.
2 Entrez le code de pays, l’indicatif
régional (sans le premier zéro) et le numéro de téléphone.
3 Sélectionnez Appeler.
.
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer? s’affiche,
sélectionnez Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion s’établit, votre téléphone émet un signal de forte intensité.
Pour répondre à un appel
Sélectionnez Répondre.
Ouvrez le rabat.
Pour refuser un appel
Sélectionnez Occupé.
Pour régler le volume de l'écouteur pendant un appel
Appuyez sur ou sur .
Pour mettre le micro en mode silencieux pendant un appel
1 Tenez la touche enfoncée. 2 Appuyez sur la touche de
nouveau et maintenez-la enfoncée pour annuler le mode Silencieux.
Pour activer le haut-parleur durant un appel
Sélectionnez Plus > Activer h.-parleur.
Écartez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel

Appels d’urgence

Votre téléphone prend en charge les numéros d'urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d'un réseau.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, l’exploitant de réseau peut avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
En mode Veille, entrez le numéro
112 (numéro d’urgence international), puis sélectionnez Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouv. contact. 3 Sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urg.

Répertoire

Vous pouvez sauvegarder des noms, des numéros de téléphone et des renseignements personnels dans
Contacts. Ces informations peuvent
être sauvegardées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Répertoire par défaut
Vous pouvez choisir l’information de contact qui s'affiche par défaut (Contacts tél. ou Contacts SIM).
Si Contacts tél. est sélectionné comme répertoire par défaut, toutes les données sauvegardées dans la liste des contacts sont affichées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM comme répertoire par défaut, les
noms et les numéros sauvegardés sur la carte SIM s’affichent.
Pour sélectionner un répertoire de contacts par défaut
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouv. contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées > Mon répertoire.
3 Choisissez une option.
Contacts téléphoniques
Les contacts téléphoniques peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des renseignements personnels. Ces informations sont sauvegardées dans la mémoire du téléphone.
26 Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Loading...
+ 64 hidden pages