Nous vous remercions d’avoir acheté un Sony Ericsson W350a.
Où que vous alliez, vous pouvez maintenant écouter de la
musique!
Vous trouverez du contenu supplémentaire sur le site
www.sonyericsson.com/fun.
Inscrivez-vous dès maintenant au
www.sonyericsson.com/myphone pour obtenir un ensemble
d’outils et de l’espace de stockage en ligne gratuit, et pour
accéder à des offres spéciales, des nouvelles et des concours.
Pour obtenir du soutien sur votre produit,
visitez le www.sonyericsson.com/support.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Accessoires – les compléments de votre
téléphone
Haut-parleurs portables
MPS-70
Des haut-parleurs puissants,
mais assez petits pour tenir
dans votre poche
Dispositif stéréo portable
mains libres HPM-83
Casque d’écoute à serre-nuque
de style populaire et de grande
qualité audio
Casque stéréo Bluetooth™
HBH-DS200
Profitez de la musique sans
fil sans manquer un seul appel
Il est possible de se procurer ces
accessoires séparément, mais ils ne sont pas
nécessairement offerts dans toutes les régions.
Pour consulter la gamme complète, visitez le site
www.sonyericsson.com/accessories
.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
for W350a ..................................... 86
Index ................................. 87
2Table des matières
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Sony Ericsson W350a
GSM 850/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB ou sa société affiliée,
sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB ou sa société affiliée peut,
à tout moment et sans préavis, apporter des
améliorations et des modifications à ce guide en
raison d’erreurs typographiques, d’inexactitudes
dans le contenu présenté ou d’améliorations
apportées aux programmes ou à l’équipement.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce guide d’utilisation.
Numéro de publication : 1209-1179.1
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide
d’utilisation ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cette restriction s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau
ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas
certain de la disponibilité d’un service donné.
Veuillez lire les sections Renseignements importants avant d’utiliser le téléphone mobile.
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger,
de sauvegarder et de transférer du contenu
provenant d'un tiers, par exemple des tonalités de
sonnerie. L'usage d'un tel contenu peut être restreint
ou interdit par les droits d'une tierce partie, incluant,
mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes
entièrement responsable du contenu additionnel
téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré
à partir de celui-ci, et Sony Ericsson en décline toute
responsabilité. Avant d’utiliser du contenu provenant
d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les
droits ou l'autorisation requis pour l'usage prévu.
Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité
ou la qualité de tout contenu additio nnel ou provenant
d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et
de quelque façon que ce soit, être tenue responsable
de l’usage inapproprié de contenu additionnel
ou provenant d’un tiers par les consommateurs.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Bluetooth est une marque de commerce ou une
marque déposée de Bluetooth SIG Inc. et toute
utilisation de cette marque par Sony Ericsson
est sous licence.
Le logo Liquid Identity, PlayNow, TrackID
et MusicDJ sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
Les désignations Sony, Memory Stick Micro, M2,
WALKMAN et le logo WALKMAN sont des marques
de commerce ou des marques déposées de Sony
Corporation.
Ericsson est une marque de commerce ou une
marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe et Photoshop sont des marques de commerce
ou des marques de commerce déposées de Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et dans d'autres
pays.
TrackID fonctionne avec Gracenote Mobile MusicID™.
Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des
marques de commerce ou des marques déposées
de Granote Inc.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook et Vista
sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et dans d’autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque
enregistrée ou une marque déposée de Tegic
Communications. La méthode d’entrée T9™ est
utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets
suivants : Brevets des États-Unis numéros 5,818,437,
5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; brevet
du Canada numéro 1,331,057, brevet du RoyaumeUni numéro 2238414B; brevet standard de Hong
Kong numéro HK0940329; brevet du Singapour
numéro 51383; brevet de l'Europe numéro 0 842
463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; et autres brevets en instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce
de Java sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java™
J2ME™.
3
Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par
le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent
la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client
n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler,
à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque
manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie,
ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
Réglementation sur l’exportation : le logiciel,
y compris les données techniques, est soumis à
la législation des États-Unis relative au contrôle des
exportations, dont la loi Export Administration Act et
les règlements afférents, et peut également être régi
par les lois relatives à l’importation et à l’exportation
d’autres pays. Le client s’engage à se conformer
strictement à l’ensemble des lois en vigueur et
reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences
nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou
à l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être
téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i)
vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba,
l’Iraq, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la
Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout
autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un
embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du
ministère des Finances des É.-U. des pays
spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des
ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U.
Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation
par le gouvernement des États-Unis sont assujetties
aux restrictions stipulées dans les dispositions
Droits en matière de données techniques et de
logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés
dans la présente publication peuvent être des marques
de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux
présentes sont réservés.
Toutes les images sont à titre d’illustration seulement
et ne représentent pas nécessairement un véritable
téléphone.
Pictogrammes
Les pictogrammes suivants figurent
dans le guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction
dépend du réseau ou de
l’abonnement. Communiquez
avec l’exploitant de réseau pour
obtenir des détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire
défiler et sélectionner les
options. Consultez la rubrique
Navigation à la page 13.
Appuyez sur la touche de
navigation centrale.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite
de la touche de navigation.
4
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour commencer
Assemblage
Avant d’utiliser votre téléphone, vous
devez insérer une carte SIM et la batterie.
La batterie doit être retirée avant
l’insertion ou le retrait de la carte SIM.
Pour insérer la carte SIM
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2 Glissez la carte SIM dans son support
en orientant les contacts vers le bas.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour insérer la batterie
1 Insérez la batterie avec l’étiquette
orientée vers le haut et les connecteurs
les uns face aux autres.
2 Replacez le couvercle de la batterie.
5Pour commencer
Pour retirer la batterie
1 Enlevez le couvercle de la batterie.
2 Insérez un ongle dans l’interstice.
3 Retirez la batterie.
Mise sous tension du téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Tenez la touche enfoncée.
2 Sélectionnez un mode :
• Normal – fonctionnalités complètes.
• Mode Vol – fonctionnalité limitée.
3 Sur demande, entrez le NIP de votre
carte SIM.
4 Choisissez une langue.
5 Sélectionnez Oui pour utiliser l'assistant
de configuration.
Si vous voulez corriger une erreur pendant
l’entrée de votre NIP, appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module, module d’identification de
l’abonné) fournie par votre exploitant de
réseau contient des renseignements sur
votre abonnement. Vous devez toujours
6Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
mettre votre téléphone hors tension
et débrancher le chargeur et la batterie
avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.
Vous pouvez sauvegarder les contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Consultez la rubrique
Pour copier des noms et des numéros
sur la carte SIM à la page 27.
NIP
Un numéro d’identification personnel
(NIP) peut être requis pour activer
les services du téléphone. Il vous
est fourni par l’exploitant de réseau.
Chaque chiffre du NIP est remplacé
au visuel par « * », sauf s’il commence
par les mêmes chiffres qu'un numéro
d'urgence, par exemple 112 ou 911.
Ainsi, vous pouvez voir et appeler un
numéro d’urgence sans entrer de NIP.
Pour supprimer des chiffres à l’écran
• Appuyez sur .
Si vous entrez un NIP erroné trois
fois de suite, NIP bloqué s'affiche.
Pour déverrouiller la carte, vous devez
entrer votre CPD (clé personnelle de
déverrouillage). Consultez la rubrique
Verrouillage de la carte SIM à la page 70.
Mode Vol
En Mode Vol, les émetteurs-récepteurs
réseau et radio sont désactivés afin
d’éviter de perturber l’équipement
sensible.
Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth™
en mode Vol.
Écran de démarrage
L’écran de démarrage s’affiche
lorsque vous mettrez votre téléphone
sous tension. Consultez la rubrique
Utilisation d’images à la page 49.
Mode Veille
Une fois votre téléphone sous tension
et votre NIP entré, le nom de votre
exploitant de réseau s’affiche à l’écran.
Ce mode est appelé mode Veille.
Système d’aide dans votre
téléphone
Votre téléphone comporte un système
d’aide et d'information que vous pouvez
utiliser à tout moment. Consultez la
rubrique Navigation à la page 13.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
7Pour commencer
Pour afficher de l’information sur les
fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction, puis
sélectionnez Info, si l'option est offerte.
Parfois, Info se trouve sous Plus.
Pour assister à la démonstration
du téléphone
• En mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > Démonstration.
Téléchargement des paramètres
Vous pouvez télécharger des paramètres
pour votre téléphone. Ces paramètres
permettent d’utiliser les fonctions qui
nécessitent un compte Internet, telles
que la messagerie photo et les courriels.
Communiquez avec votre exploitant de
réseau ou fournisseur de services pour
obtenir plus de renseignements.
Charge de la batterie
La batterie du téléphone est
partiellement chargée au moment
de l’achat.
Pour charger la batterie
2,5 h
1 Branchez le chargeur au téléphone.
Une charge complète de la batterie
demande environ 2,5 heures.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
pendant la charge. Vous pouvez charger la
batterie en tout temps, et pendant plus ou
moins 2,5 heures. Vous pouvez interrompre
la charge sans endommager la batterie.
8Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
10
7
8
9
12
13
11
2
3
4
5
6
1
Vue d’ensemble du téléphone
1Touche de verrouillage
de la musique
2Commandes du lecteur
Walkman®
3Écran
4Touche de sélection
5Touche Précédent
6Connecteur pour chargeur,
mains libres et câble USB
7Touche d’effacement
Touche de mise sous/hors
tension
8Touche de navigation
9Touche de mode Silencieux
10Avance rapide
(touche de musique)
11Lecture/Pause/Arrêt
(touche de musique)
12Reculer (touche de musique)
13Rabat
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
9Pour commencer
14Objectif de la caméra
15Boutons de volume et de
réglage de la luminosité
16Haut-parleur
14
15
16
10Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Vue d’ensemble des menus
PlayNow™*Internet*Divertissements
Services en ligne*
Jeux
TrackID™
Lecteur vidéo
MusicDJ™
Enregistrer son
Démonstration
CaméraMessagerieWALKMAN
Rédiger nouveau
Corbeille d'arriv.
Courriel
Lecteur RSS
Brouillons
Corbeille départ
Gestionn. fichiers**ContactsRadio
Appels**Agenda
TousRépondusAppels composés Appels manqués
Messages envoy.
Mess. sauveg.
Mes amis*
Appel.mess.voc.
Modèles
Paramètres
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
11Pour commencer
Paramètres**
Généralités
Profils
Date et heure
Langue
Service mise à jour
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Vol
Sécurité
Assistant config.
État téléphone
Remise à zéro
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour de plus amples
renseignements, consultez la rubrique Navigation à la page 13.
Icônes de la barre d’état
Certaines de ces icônes peuvent
s'afficher à l'écran et constituent des
indicateurs d'états et de nouveaux
événements.
Icône Description
Sons et alarmes
Vol. de sonnerie
Sonnerie
Mode Silencieux
Sonner. croissante
Alerte vibrante
Alerte de message
Son des touches
État de la batterie
État de charge de la batterie;
s'affiche avec l'icône d'état de
la batterie
Appel entrant manqué
Appels
Composit. abrégée
Renvoi des appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
Aff./masq. numér.
Mains libres
Coquille
Connectivité
Bluetooth
Connexion USB
Synchronisation
Gestion appareils
Réseaux mobiles
Transmis. données
Param. Internet
Accessoires
Message texte reçu
Courriel reçu
Message photo reçu
Message vocal reçu
Appel en cours
Dispositif mains libres connecté
La radio joue en arrière-plan
Rappel d’une activité inscrite
àl'agenda
Rappel d’une tâche
12Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Navigation
Les menus principaux s’affichent sous
forme d’icônes. Certains des sousmenus comportent des onglets.
Pour parcourir les menus du
téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu.
2 Utilisez la touche de navigation pour
parcourir les menus.
Pour parcourir les onglets
• Accédez à un onglet en appuyant sur
la touche de navigation vers la gauche
ou la droite.
Touche
Allez aux menus principaux ou sélectionnez des éléments.
Parcourir les menus et les onglets.
Permet de sélectionner les options affichées juste au-dessus de ces
touches à l’écran.
Ramène au menu précédent.
Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en mode Veille ou
pour mettre fin à une fonction.
Supprime des éléments tels que des photos, des sons et des contacts.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour mettre
le micro en mode silencieux pendant un appel.
Allume ou éteint le téléphone.
Menu principal
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
13Pour commencer
Ouvre le lecteur Walkman®.
Appuyez sur cette touche pour basculer entre le lecteur Walkman®
et les fichiers musicaux.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service de
messagerie vocale (s’il est activé).
- Appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée pour
- Appuyez sur une touche numérique et sélectionnez Appeler pour
afficher un contact dont le nom commence par la lettre correspondante.
utiliser la composition abrégée.
Appuyez sur cette touche pour désactiver la sonnerie lorsque vous
recevez un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone en mode
Silencieux. L’alarme sonnera même si votre téléphone est en mode
silencieux.
Appuyez sur cette touche pour passer des majuscules aux
minuscules et inversement lorsque vous rédigez un message.
Tenez cette touche enfoncée pour activer et désactiver la saisie
de texte T9™ lorsque vous rédigez un message.
Sur le rabat :
Arrêt/Pause/Lecture (touche de musique).
En fermant le rabat, vous ouvrez le lecteur Walkman®.
Appuyez sur cette touche pour rechercher automatiquement des
stations de radio.
Appuyez sur cette touche vers le haut ou vers le bas pour rechercher
automatiquement des stations préréglées.
14Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Sur le rabat :
Passe à la piste précédente en utilisant le lecteur Walkman®.
Recherche des stations de radio.
Sur le rabat :
Passe à la piste suivante en utilisant le lecteur Walkman®.
Recherche des stations de radio.
Sur le côté du téléphone :
Affiche l’information sur l’état en mode Veille.
Augmente le volume d’un appel le lecteur Walkman® est utilisé.
Augmente la luminosité lorsque vous utilisez l’appareil photo.
Appuyez sur cette touche deux fois pour refuser un appel.
En mode Veille, appuyez une fois sur cette touche pour mettre
un appel entrant en mode silencieux.
Sur le côté du téléphone :
Diminue le volume d’un appel lorsque le lecteur Walkman® est utilisé.
Diminue la luminosité lorsque l’appareil photo est utilisé.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement à un
menu. La numérotation des menus est
établie en commençant avec l'icône
située en haut et à gauche, et en
poursuivant de gauche à droite et
de haut en bas, rangée par rangée.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour accéder directement au septième
menu
• En mode Veille, sélectionnez Menu,
puis appuyez sur .
Pour utiliser les raccourcis de la touche
de navigation
• En mode Veille, appuyez sur , ,
ou pour accéder directement
àune fonction.
15Pour commencer
Pour modifier un raccourci de touche
de navigation
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités
> Raccourcis.
2 Faites défiler les options jusqu’à celle
choisie, puis sélectionnez Modifier.
3 Faites défiler les options de menu
jusqu’à celle choisie, puis sélectionnez
Raccourci.
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez utiliser le gestionnaire
de fichiers pour gérer les éléments
stockés sur le téléphone ou sur une
carte mémoire.
Il se peut que vous deviez acheter
une carte mémoire séparément.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la
carte Memory Stick Micro™ (M2™),
qui augmente l’espace de stockage de
votre téléphone. Elle peut également
servir de carte mémoire portative
pouvant être utilisée avec d’autres
appareils compatibles.
Pour insérer une carte mémoire
1 Ouvrez le support de la carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire en orientant
les contacts dorés vers le bas.
3 Fermez le support de la carte mémoire.
4 Faites glisser le support de la carte
mémoire pour le verrouiller.
5 Replacez le couvercle de la batterie.
16Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour afficher les options de la carte
mémoire
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Gestionn. fichiers > l’onglet Sur
Memory Stick.
2 Sélectionnez Plus.
Gestion des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier
des fichiers entre votre téléphone, un
ordinateur et une carte mémoire. Les
fichiers sont sauvegardés d’abord sur
la carte mémoire, puis sur la mémoire
du téléphone. Les fichiers non identifiés
sont sauvegardés dans le dossier Autre.
Vous pouvez créer des sous-dossiers
pour y déplacer ou y copier des fichiers.
Lorsque vous manipulez des fichiers,
vous pouvez sélectionner simultanément
plusieurs fichiers ou tous les fichiers d'un
dossier, pour tous les éléments sauf
Jeux
et
Applications
Si la mémoire est saturée, supprimez
une partie du contenu pour libérer de
l’espace.
Onglets du gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets. Des icônes indiquent
l'endroit où les fichiers ont été
sauvegardés.
• Tous les fichiers – tout le contenu de
la mémoire du téléphone et d’une
carte mémoire.
.
• Sur Memory Stick – tout le contenu
d’une carte mémoire.
• Dans le téléphone – tout le contenu
de la mémoire du téléphone.
Pour afficher de l’information sur les
fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Gestionn. fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à un fichier, puis
sélectionnez Plus > Information.
Pour déplacer un fichier dans
le gestionnaire de fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Gestionn. fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler les fichiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Plus > Gérer
le fichier > Déplacer.
4 Choisissez une option.
Pour sélectionner plus d’un fichier
dans un dossier
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Gestionn. fichiers.
2 Faites défiler les dossiers jusqu’à celui
choisi, puis sélectionnez Ouvrir.
3 Sélectionnez Plus > Marquer > Marq.
plusieurs.
4 Sélectionnez Marquer pour marquer
les fichiers.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
17Pour commencer
Pour supprimer un fichier
du gestionnaire de fichiers
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Gestionn. fichiers.
2 Recherchez le fichier, puis appuyez
sur .
Langue d’affichage
Vous pouvez choisir la langue à utiliser
sur votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Paramètres > l’onglet Généralités
> Langue > Langue téléphone.
2 Choisissez une option.
Saisie de texte
Pour entrer du texte, vous pouvez
utiliser la méthode de saisie de texte
normale ou la méthode de saisie de
texte T9™ . La méthode de saisie
de texte T9 fonctionne au moyen d’un
dictionnaire intégré.
Pour changer la méthode de saisie
de texte
• Lorsque vous saisissez du texte, tenez
la touche enfoncée.
Pour alterner entre les majuscules
et les minuscules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour saisir des chiffres
• Lorsque vous saisissez du texte, tenez
les touches – enfoncées.
Pour insérer des points et des virgules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur .
Pour saisir du texte à l’aide de la
méthode de saisie de texte T9™
1 En mode Veille, sélectionnez,
par exemple, Menu > Messagerie
> Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode
de saisie de texte T9.
3
Appuyez sur chaque touche une seule
fois, même si la lettre désirée n’est pas
la première sur la touche. Par exemple,
pour écrire « Jane », appuyez sur ,
, , . Écrivez le mot en
entier avant de regarder les suggestions.
4 Pour afficher les suggestions, utilisez
ou .
5 Pour accepter une suggestion,
appuyez sur .
18Pour commencer
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Pour entrer du texte selon la
méthode de saisie de texte normale
1 En mode Veille, sélectionnez,
par exemple, Menu > Messagerie
> Rédiger nouveau > Message texte.
2 Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode
de saisie de texte normale.
3 Appuyez sur – à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre voulue
s’affiche.
4 Après avoir écrit un mot, appuyez
sur pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire intégré
1 Lorsque vous entrez du texte à l’aide
de la méthode de saisie de texte T9,
sélectionnez Plus > Épeler le mot.
2 Écrivez le mot à l'aide de la méthode
de saisie de texte normale, puis
sélectionnez Insérer.
Walkman® et musique
Écoutez de la musique, des livres audio
et des balados. Utilisez Sony Ericsson Media Manager pour transférer du
contenu dans votre téléphone.
Transfert de contenu depuis
et vers un ordinateur
À l’aide d’un câble USB et de
l’application Sony Ericsson Media Manager, vous pouvez transférer
du contenu provenant de vos CD, de
votre ordinateur ou de votre téléphone.
L’application Sony Ericsson Media
Manager est incluse sur le CD
accompagnant votre téléphone
et peut être téléchargée à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Systèmes d’exploitation requis
Pour utiliser le
sur votre ordinateur, vous devez disposer
de l’un des systèmes d’exploitation
suivants :
• Microsoft® Windows Vista™
(versions 32 bits et 64 bits de :
Ultimate, Enterprise, Business,
Home Premium, Home Basic)
• Microsoft® Windows® XP
(Pro ou Édition familiale),
Service pack 2 ou mieux
logiciel inclus sur le CD
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
19Walkman® et musique
Pour installer Media Manager
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD démarre
automatiquement et la fenêtre
d'installation s'ouvre.
2 Sélectionnez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Installer le logiciel
Sony Ericsson Media Manager
et suivez les directives.
Pour transférer du contenu à l’aide
de Media Manager
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide du câble USB fourni avec votre
téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Media Manager.
Attendez que Media Manager démarre.
3 Téléphone : sélectionnez Transf. fichi.
Le téléphone se met hors tension;
il est alors prêt pour le transfert de
fichiers.
Ne retirez pas le câble USB de votre
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert; vous risqueriez d’endommager
la carte mémoire ou la mémoire de votre
téléphone.
4 Ordinateur : attendez que le téléphone
s'affiche dans Media Manager.
5 Déplacez les fichiers entre votre
téléphone et l’ordinateur dans Media
Manager.
20Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
6 Pour débrancher le câble USB en
toute sécurité en mode de transfert
de fichiers, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur l’icône Disque
amovible dans l’Explorateur Windows
et sélectionnez Éjecter.
Pour plus de détails sur le transfert de
musique, veuillez consulter la rubrique
Aide du logiciel Media Manager.
Cliquez sur dans le coin supérieur
droit de la fenêtre Media Manager.
Stéréo portable mains libres
Pour utiliser le dispositif mains libres
• Raccordez le dispositif portable mains
libres. La musique s’interrompt
lorsque vous recevez un appel
et reprend à la fin de l’appel.
Lecteur Walkman®
Pour écouter de la musique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN.
2 Choisissez un titre, puis sélectionnez
Lecture.
Commandes du lecteur Walkman®
Vous pouvez utiliser les commandes
du lecteur Walkman® lorsque le
téléphone est ouvert.
Pour interrompre la lecture audio
• Appuyez sur .
Pour reprendre la lecture audio
• En mode Veille, appuyez sur ,
puis sélectionnez Lecture.
Pour avancer ou reculer rapidement
• Pendant que vous écoutez de la
musique, tenez la touche ou
enfoncée.
Pour passer d’une piste à l’autre
• Pendant que vous écoutez de la
musique, appuyez sur ou sur .
Pour accéder aux fichiers de
musique
• Appuyez sur pour passer du
lecteur Walkman® aux fichiers
musicaux.
Pour régler le volume
• Appuyez sur ou sur .
Touches de musique
Les touches de musique permettent
de gérer les commandes du lecteur
Walkman® lorsque le rabat est fermé.
Pour démarrer la lecture audio
• Appuyez sur .
Pour interrompre la lecture audio
• Appuyez sur .
Pour avancer ou reculer rapidement
Pendant que vous écoutez de la
musique, tenez la touche ou
enfoncée.
Pour accéder aux pistes en cours de
lecture
• Pendant que vous écoutez de la
musique, appuyez sur la touche
vers le haut ou vers le bas.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
21Walkman® et musique
Pour passer d’une piste à l’autre
•
Pendant que vous écoutez de la
musique, appuyez sur ou sur .
Touche de verrouillage de la musique
Lorsque le téléphone est fermé, vous
pouvez verrouiller ou déverrouiller les
touches de musique à l’aide de la
touche de verrouillage de la musique.
Pour verrouiller ou déverrouiller les
touches audio
• Faites glisser la touche de verrouillage
de la musique.
Recherche de fichiers
Les fichiers musicaux sont sauvegardés
et classés en catégories.
• Artistes – répertorie les pistes que
vous avez transférées à l’aide de
Media Manager.
• Albums – ordonne la liste des pistes
musicales selon le titre de l’album.
• Pistes – répertorie toutes les pistes
musicales présentes sur votre
téléphone et sur une carte mémoire.
• Listes d'écoute – vos propres listes
de pistes.
Listes d’écoute
Pour classer les fichiers, vous pouvez
créer des listes d’écoute dans
Gestionn. fichiers. Un fichier peut faire
partie de plusieurs listes d'écoute.
La suppression d’une liste d’écoute, ou
d’un fichier de cette liste, ne supprime
pas le fichier de la mémoire, mais
simplement la référence à ce fichier.
Pour créer une liste d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN > Plus > Ma musique.
2 Allez à Listes d'écoute, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Allez à Nou. liste écou., puis
sélectionnez Ajouter.
4 Entrez un nom et sélectionnez OK.
5 Choisissez un titre, puis sélectionnez
Marquer.
6 Pour ajouter la piste à la liste d’écoute,
sélectionnez Ajouter.
Pour ajouter des fichiers à une liste
d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN > Plus > Ma musique.
2 Allez à Listes d'écoute, puis
sélectionnez Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à la liste d’écoute,
puis sélectionnez Ouvrir.
4
Sélectionnez Plus > Ajouter médias.
22Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
5 Choisissez un titre, puis sélectionnez
Marquer.
6 Pour ajouter la piste à la liste d’écoute,
sélectionnez Ajouter.
Pour supprimer des pistes d'une liste
d'écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN > Plus > Ma musique.
2 Faites défiler les listes d’écoute
jusqu’à celle choisie, puis sélectionnez
Ouvrir.
3 Faites défiler jusqu’à la piste, puis
appuyez sur .
Pour supprimer une liste d’écoute
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN > Plus > Ma musique
> Listes d'écoute.
2 Faites défiler les listes d’écoute jusqu’à
celle choisie et appuyez sur .
Pour afficher l’information relative
àune piste
• Faites défiler jusqu’à une piste, puis
sélectionnez Plus > Information.
Envoi et réception de musique
Vous pouvez envoyer et recevoir de la
musique sous la forme de messages
photo ou de courriels, ou à l’aide de
la technologie Bluetooth.
Pour envoyer de la musique
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> WALKMAN.
2 Faites défiler jusqu'à un titre, puis
sélectionnez Plus > Fichier > Envoyer.
3 Sélectionnez un mode de transfert.
Assurez-vous que l’appareil destinataire
prend en charge le mode de transfert
que vous choisissez.
Pour recevoir de la musique
• Suivez les directives qui apparaissent.
Touche de verrouillage de la musique
Lorsque le téléphone est fermé, vous
pouvez verrouiller ou déverrouiller les
touches de musique à l’aide de la
touche de verrouillage de la musique.
Pour verrouiller ou déverrouiller les
touches audio
• Faites glisser la touche de verrouillage
de la musique.
PlayNow™
Branchez-vous à PlayNow™ pour
télécharger des sonneries, des jeux,
de la musique, des thèmes et des
papiers peints. Vous pouvez écouter
des pièces musicales avant de les
acheter et de les télécharger sur votre
téléphone.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
23Walkman® et musique
Ce service n’est pas offert dans tous les
pays. Communiquez avec votre exploitant
de réseau pour plus de renseignements
à ce sujet.
Avant d’utiliser PlayNow™
Vous devez avoir entré les paramètres
de connexion Internet requis dans
votre téléphone. Consultez la rubrique
Paramètres à la page 55.
Pour écouter la musique PlayNow™
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Parcourez le site Web PlayNow™ , puis
suivez les instructions pour obtenir
un aperçu et acheter du contenu.
Téléchargement à partir de
PlayNow™
Le prix s'affiche lorsque vous
choisissez de télécharger et de
sauvegarder une pièce musicale.
Le coût est porté à votre facture de
téléphone ou déduit de votre carte
prépayée lorsqu’un achat est accepté.
Pour télécharger un fichier de musique
1 Après avoir écouté l'extrait d’une
chanson, vous pouvez accepter les
conditions générales.
2 Pour télécharger, sélectionnez Oui.
TrackID™
TrackID™ est un service d’identification
de pièces musicales. Vous pouvez
rechercher les titres des chansons, les
noms des artistes et ceux des albums.
Pour chercher l'information
concernant une pièce musicale
1 Pendant que vous écoutez une
chanson au moyen d’un haut-parleur
en mode Veille, sélectionnez Menu
> Divertissements > TrackID™
> Démarrer.
2 Pendant que la radio joue,
sélectionnez Plus > TrackID™.
24Walkman® et musique
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Appel
Composition et réception
d’appels
Vous devez mettre votre téléphone sous
tension et être à portée d'un réseau.
Ne couvrez pas le bas de votre
téléphone lorsqu’il est en cours
d’utilisation, car cela a une incidence
négative sur la qualité d’appel
Pour faire un appel
1 En mode Veille, entrez un numéro
de téléphone (avec le code de pays
et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2 Sélectionnez Appeler.
Vous pouvez composer les numéros
présents dans les contacts et la liste
d’appels. Consultez la rubrique
Répertoire à la page 26, et
Liste d’appels à la page 30.
Pour faire des appels internationaux
1 En mode Veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce qu’un signe « + » apparaisse.
2 Entrez le code de pays, l’indicatif
régional (sans le premier zéro) et
le numéro de téléphone.
3 Sélectionnez Appeler.
.
Pour recomposer un numéro
• Lorsque Réessayer? s’affiche,
sélectionnez Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille
en attendant. Lorsque la connexion
s’établit, votre téléphone émet un
signal de forte intensité.
Pour répondre à un appel
• Sélectionnez Répondre.
• Ouvrez le rabat.
Pour refuser un appel
• Sélectionnez Occupé.
Pour régler le volume de l'écouteur
pendant un appel
• Appuyez sur ou sur .
Pour mettre le micro en mode
silencieux pendant un appel
1 Tenez la touche enfoncée.
2 Appuyez sur la touche de
nouveau et maintenez-la enfoncée
pour annuler le mode Silencieux.
Pour activer le haut-parleur durant
un appel
• Sélectionnez Plus > Activer h.-parleur.
Écartez le téléphone de votre oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
25Appel
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d'urgence internationaux, par
exemple le 112 et le 911. Vous pouvez
normalement composer ces numéros
pour faire un appel d'urgence dans
n'importe quel pays, avec ou sans carte
SIM, si vous êtes à portée d'un réseau.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Par conséquent, l’exploitant de réseau
peut avoir sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
• En mode Veille, entrez le numéro
112 (numéro d’urgence international),
puis sélectionnez Appeler.
Vous pouvez sauvegarder des noms,
des numéros de téléphone et des
renseignements personnels dans
Contacts. Ces informations peuvent
être sauvegardées dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Répertoire par défaut
Vous pouvez choisir l’information
de contact qui s'affiche par défaut
(Contacts tél. ou Contacts SIM).
Si Contacts tél. est sélectionné
comme répertoire par défaut, toutes
les données sauvegardées dans la
liste des contacts sont affichées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts
SIM comme répertoire par défaut, les
noms et les numéros sauvegardés sur
la carte SIM s’affichent.
Pour sélectionner un répertoire de
contacts par défaut
1 En mode Veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Faites défiler jusqu’à Nouv. contact,
puis sélectionnez Options > Évoluées
> Mon répertoire.
3 Choisissez une option.
Contacts téléphoniques
Les contacts téléphoniques peuvent
contenir des noms, des numéros de
téléphone et des renseignements
personnels. Ces informations sont
sauvegardées dans la mémoire du
téléphone.
26Appel
Version Internet du guide de l’utilisateur. Tous droits réservés. Imprimer uniquement à des fins personnelles.
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.