Sony ericsson W300I User Manual [pl]

Spis treści

Sony Ericsson W300i
Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Składanie, karta SIM, bateria, włączanie, menu startowe.
Opis telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Widok telefonu, ikony, przegląd menu, wprowadzanie liter, menedżer plików.
Połączenia, kontakty, sterowanie głosem, opcje połączeń.
Przesyłanie wiadomości . . . . . . . . . . 34
Wiadomości tekstowe, wiadomości obrazkowe, wiadomości głosowe, e-mail, funkcja Moi znajomi.
Praca z obrazami . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aparat fotograficzny, kamera wideo, zdjęcia.
Rozrywka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Walkman®, radio, PlayNow™, dzwonki, MusicDJ™, VideoDJ™, gry i inne.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Łączność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ustawienia internetowe i poczty e-mail, synchronizacja, łącze Bluetooth, podczerwień, kabel USB, usługa aktualizacji.
Funkcje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . 60
Budzik, kalendarz, zadania, profile, godzina i data, blokada karty SIM itd.
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . 66
Dlaczego telefon źle działa?
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . 68
Witryna internetowa dla klientów firmy Sony Ericsson, obsługa i pomoc techniczna, zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji, gwarancja, declaration of conformity.
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
1
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana
przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications AB bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile Communications AB może wprowadzać ulepszenia i zmiany wynikające z błędów typograficznych, niedokładności aktualnych informacji czy udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji obsługi.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numer publikacji: PL/LZT 108 8688 R1A Prosimy zwrócić uwagę, że: Niektóre usługi opisane
w tej instrukcji obsługi nie są dostępne we wszystkich sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego numeru alarmowego GSM: 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy o przeczytanie rozdziałów „Zasady bezpiecznej i efektywnej eksploatacji” oraz „Ograniczona gwarancja”.
Ten telefon komórkowy umo zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej, na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości może być ograniczone lub zabronione w związku z prawami osób trzecich, w tym w szczególności na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje dokładności, integralności ani jakości zawartości dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™ i VideoDJ™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Właścicielem praw do znaku słownego i do logo Bluetooth jest firma Bluetooth SIG Inc., a użycie tych znaków przez firmę Sony Ericsson jest dokonywane w ramach licencji.
żliwia pobieranie,
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Memory Stick™ i Memory Stick Micro™ M2™ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Logo i symbol Walkman znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Microsoft, Windows i PowerPoint są zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach/regionach.
Mac OS jest znakiem towarowym firmy Apple Computer Inc. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Tegic Communications.
Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie jednego lub kilku z następujących patentów: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 oraz 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi patentami lub zgłoszeniami patentowymi na całym świecie.
®
są zarejestrowanymi
Java i wszystkie związane z nią znaki towarowe i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Umowa licencyjna użytkownika języka Sun™ Java™ JME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim, należącym do firmy Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców. Klient nie może modyfikować, dekompilować, dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani w inny sposób dokonywać odwrotnej inżynierii Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno dzierżawić, przypisywać ani udzielać na niego licencji, w ca
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli eksportu w USA, w tym ustawie U.S. Export Administration Act oraz związanymi z nią przepisami i może podlegać przepisom eksportowym lub importowym w innych krajach. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub import Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno pobierać ani w inny sposób eksportować lub reeksportować (i) do obywateli lub osób przebywających w Iraku, Iranie, na Kubie, w Korei Północnej, Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się
łości ani w części.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial Orders) Departamentu Handlu USA.
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli Rights in Technical Data and Computer Software Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności.
Prawa autorskie do części oprogramowania w tym produkcie należą do © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich właścicieli. Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Wprowadzenie

Wprowadzenie
Składanie, karta SIM, bateria, włączanie, menu startowe.

Symbole w instrukcji obsługi

W tej instrukcji obsługi wykorzystywane są następujące symbole:
} Używaj klawisza nawigacyjnego do przewijania
i wybierania
Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie
centralnym.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u góry.
Naciśnij klawisz nawigacyjny u dołu.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z lewej strony.
Naciśnij klawisz nawigacyjny z prawej strony.
Zobacz także informacje na stronie...
%
% 12 Poruszanie się po menu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Uwaga
Oznacza, że usługa lub funkcja zależy od sieci lub abonamentu. Dlatego nie wszystkie menu są dostępne w telefonie. Dodatkowe informacje można uzyskać od operatora sieci.

Przygotowanie telefonu do pracy

Aby używać telefonu, najpierw włóż kartę SIM, a następnie włóż i naładuj baterię.
Zapisz kontakty na karcie SIM przed wyjęciem karty z innego telefonu. Kontakty mogły być zapisane w pamięci telefonu
Karta SIM
Wykupując abonament u operatora sieciowego, otrzymuje się kartę SIM (Subscriber Identity Module). Karta SIM zawiera układ komputerowy, który przechowuje informacje m.in. o numerze telefonu, usługach objętych abonamentem czy nazwiskach i numerach telefonów osób zapisanych w kontaktach.
% 22 Kontakty.
5
Wprowadzenie
Jak włożyć kartę SIM
1 Zsuń i zdejmij osłonę. 2 Włoż kartę SIM. Upewnij się, że karta SIM
jest umieszczona pod srebrzystymi uchwytami.
3 Umieść baterię w telefonie etykietą do góry
oraz tak, aby styki były skierowane do siebie.
4 Umieść osłonę na telefonie i wsuń ją na miejsce.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak naładować baterię
30 min
2,5 godz.
1 Podłącz ładowarkę do telefonu. Symbol
błyskawicy na wtyczce musi być skierowany do góry.
2 Ikona baterii może pojawić się dopiero
po 30 minutach.
Wprowadzenie
B K
B
1 9
3 1
9 9
/ y
r r r
S /
N X
X
X X
X X
A A
B B
C C
y y
W
w w
w
B K
B
1 9
3 1
9 9
/ y
r r r
S /
N X
X
XX
X X
A A
B B
C C
y y
W
w w
w
3 Ładowanie należy kontynuować przez około
Jak włożyć lub wyjąć kartę pamięci
2,5 godziny lub do momentu pojawienia się ikony baterii wskazującej całkowite naładowanie baterii. Aby zobaczyć wskazanie ładowania, naciśnij klawisz w celu włączenia ekranu.
4 Odłącz ładowarkę, wyciągając ją.
Czas, w którym można prowadzić rozmowy, oraz czas gotowości mogą się znacznie skrócić w wyniku eksploatacji, a wówczas konieczna będzie wymiana baterii. Należy używać jedynie zatwierdzonych baterii firmy Sony Ericsson
% 72 Bateria.
Karta Memory Stick Micro(M2) Karta pamięci umożliwia przechowywanie na przykład zdjęć. Jeśli używa się karty pamięci, można wybrać automatyczne zapisywanie wszystkich zdjęć na tej karcie
% 40 Opcje aparatu.
Nośnik Memory Stick Micro™ (M2™) o pojemności
1 Zsuń i zdejmij osłonę. 2 Włóż kartę pamięci do gniazda. 3 Naciśnij krawędź karty pamięci, aby ją zwolnić
z gniazda.
64 MB jest na ogół zgodny z czytnikiem Memory Stick™ tego telefonu. Może on jednak nie być zgodny ze wszystkimi pozostałymi urządzeniami lub innymi funkcjami urządzeń obsługujących nośniki Memory Stick™. Nie gwarantujemy działania nośnika z innymi produktami.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Wprowadzenie
Kod PIN
Do uaktywnienia usług w telefonie może być potrzebny kod PIN (Personal Identification Number) otrzymany od operatora sieci. Każda cyfra kodu PIN jest wyświetlana jako symbol gwiazdki *, chyba że kod rozpoczyna się tymi samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład 112 lub 911. Ma to na celu umożliwienie nawiązywania połączeń alarmowych bez wprowadzania kodu PIN.
% 21 Połączenia
alarmowe. Aby poprawić błędy, naciskaj .
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony niepoprawny kod PIN, nastąpi zablokowanie karty SIM
8
% 63 Blokada karty SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak włączyć i wyłączyć telefon
1 Naciśnij i przytrzymaj klawisz ,
aby włączyć lub wyłączyć telefon.
2 Określ, czy chcesz korzystać ze wszystkich
funkcji telefonu, czy używać tylko odtwarzacza Wal km an
®
% 9 Menu startowe.
3 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany.
4 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz język,
w którym będą wyświetlane menu telefonu.
5 } Tak, aby kreator konfiguracji pomógł
Ci, podając instrukcje i wskazówki, lub } Nie. Kreator konfiguracji jest także dostępny w systemie menu, } Ustawienia
} Ogólne } Kreator konfigur.
Wprowadzenie
Menu startowe
Po uaktywnieniu menu startowego, po każdym włączeniu telefonu, można zamiast korzystania ze wszystkich funkcji telefonu, wybrać wyłącznie słuchanie muzyki. Wszystkie elementy nadawcze w telefonie zostają wówczas wyłączone, co zapobiega zakłócaniu działania wrażliwych urządzeń, na przykład w samolocie lub szpitalu. Nie można inicjować ani odbierać połączeń, wysyłać wiadomości itp. Można jedynie korzystać z odtwarzacza Walkman
®
. Jeżeli została wybrana
opcja Tylko muz., telefon będzie mógł wysyłać przypomnienia o terminach w kalendarzu i zadaniach, i może się uruchamiać sygnał budzika.
Zawsze trzeba przestrzegać przepisów i poleceń personelu pokładowego dotyczących korzystania z urządzeń elektronicznych na pokładzie samolotu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak wyłączyć menu startowe
1 } Ustawienia } Ogólne } Menu uruchamiania. 2 Wybierz Nie pokazuj.
Jak inicjować i odbierać połączenia
Wpisz numer kierunkowy i numer telefonu,
} Połącz, aby zainicjować połączenie. } Rozłącz,
aby zakończyć połączenie. Gdy telefon dzwoni,
} Odbierz, aby odebrać połączenie. Dodatkowe
informacje —
% 20 Inicjowanie i odbieranie
połączeń.
9
Wprowadzenie

Stereofoniczny zestaw HF

Nadal można odbierać telefony i używać mikrofonu, gdy są używane zgodne akcesoria.
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Opis telefonu

Opis telefonu
Widok telefonu, ikony, przegląd menu, wprowadzanie liter, menedżer plików.
7
1
2 3
4
5 6
13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
8
9
11
12
10
1 Przycisk odtwarzania/wstrzymania i głośności 2 Lewy klawisz wyboru 3 Klawisz cofania 4 Karta pamięci 5 Klawisz Walkman 6 Mikrofon 7 Słuchawka 8 Port podczerwieni 9 Prawy klawisz wyboru 10 Klawisz nawigacji (szybki dostęp do aparatu) 11 Klawisz usuwania 12 Przycisk włączania/wyłączania 13 Ładowarka/złącze USB
®
11
Opis telefonu

Poruszanie się po menu

Menu główne są wyświetlane w postaci ikon na pulpicie. Niektóre podmenu są wyposażone w karty wyświetlane na ekranie.
•Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie centralnym lub w jakimś kierunku: Naciskaj , aby przejść na pulpit lub aby wybierać elementy. Naciskaj , , oraz , aby się poruszać po menu i kartach.
•Naciśnij klawisz , aby cofnąć się w menu o jeden poziom lub zakończyć działanie funkcji lub aplikacji. Naciśnij i przytrzymaj klawisz , aby wrócić do trybu gotowości.
• Naciskaj klawisz , aby wybrać opcje pokazane na ekranie bezpośrednio nad tymi klawiszami.
• Naciskaj klawisz , aby usunąć elementy.
• Przejdź do elementu menu } Info, aby uzyskać pomoc na temat wybranych funkcji.
} Więcej, aby otworzyć listę opcji.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Klawisze i przyciski

Usuwanie elementów, takich jak obrazki, dźwięki czy kontakty. Naciśnięcie i przytrzymanie w trakcie połączenia powoduje wyciszenie mikrofonu.
Otwarcie lub zminimalizowanie odtwarzacza Walkman
Naciśnięcie powoduje włączenie aparatu.
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wywołanie usługi poczty głosowej (jeśli jest ustawiona).
Naciśnięcie i przytrzymanie
któregokolwiek z tych klawiszy powoduje przejście do kontaktu o nazwie rozpoczynającej się od określonej litery. Naciśnięcie kilku klawiszy powoduje szybkie przejście do konkretnego kontaktu.
®
.
Opis telefonu
Naciśnięcie któregokolwiek z tych
klawiszy, a następnie naciśnięcie klawisza Połącz powoduje szybkie wybranie numeru.
Naciśnięcie powoduje zwiększenie głośności podczas połączenia lub w trakcie używania odtwarzacza Wal km an
®
. Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje przejście do następnego lub poprzedniego utworu. Naciśnięcie w trybie gotowości powoduje wyświetlenie informacji o stanie. Szybkie dwukrotne naciśnięcie powoduje odrzucenie połączenia. Jednokrotne naciśnięcie podczas
} Info Uzyskiwanie dodatkowych
} Więcej Wejście do listy opcji. Zawartość
Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje wyciszenie telefonu. Wyciszenie nie blokuje sygnałów alarmowych. Jednokrotne naciśnięcie podczas odbierania połączenia powoduje wyłączenie dzwonka.
informacji, wyjaśnień lub wskazówek na temat wybranych narzędzi, menu i funkcji dostępnych w telefonie. W tym celu należy przejść do elementu menu } Info.
listy opcji zmienia się w zależności od menu.
odbierania połączenia powoduje wyłączenie dzwonka. Naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia wybranie numeru głosem lub wprowadzenie „magicznego słowa” (jeśli jest ustawione).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Opis telefonu

Przegląd menu

PlayNow™* Usługi internetowe* Rozrywka
Aparat Wiadomości
Menedżer plików***
Wszystkie pliki W telefonie Na Memory Stick
Napisz nową Przychodzące Moi znajomi* E-mail Poł. z pocztą gł. Wersje robocze Wysyłane Elem. wysłane Elem. zapisane Szablony Ustawienia
Kontakty**
Opcje:
Szybkie wybieran. Moja wizytówka Grupy Kontakty z SIM Numery specjalne Zaawansowane
Nowy kontakt
Usługi internetow.* Gry VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Sterowanie zdalne Nagraj dźwięk Film pokazowy
WALKMAN
Radio
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Opis telefonu
Połączenia*** Wszystkie
Ustawienia
Ogólne Dźwięki i alarmy Wyświetlacz Połączenia Łączność
Profile Godzina i data Język Usługa aktualizacji Sterowanie głos. Skróty P. Odtwórz/Pauza Menu uruchamiania Blokady Kreator konfigur. Porady i sztuczki Status telefonu Ustawienia począt.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu. ** Takie opcje są dostępne, gdy domyślne są kontakty w pamięci telefonu; jeśli domyślne są kontakty na karcie SIM,
opcje są inne.
*** Do poruszania się po kartach i podmenu służy klawisz nawigacyjny. Więcej informacji:
Odebrane Wybrane Nieodebrane
Głośność dzwonka Dzwonek Wyciszony Narastający Alarm wibracyjny Dźw. otwarcia tel. Sygnał wiadom. Dźwięk klawiszy
Organizator
Alarmy Kalendarz Zadania Notatki Kalkulator Synchronizacja Minutnik Stoper Aplikacje Pamięć kodów
Tapeta Motywy Ekran startowy Wygaszacz ekranu Jasność Zegar trybu uśp. Edytuj nazwy linii*
Przekierowania Przełącz na linię 2* Zarządzanie poł. Czas i koszt Pokaż lub ukryj nr Klapka aktywna Zestaw HF
% 12 Poruszanie się po menu.
Bluetooth Port podczerwieni Połączenie USB Synchronizacja Zarządz. telefon. Sieci komórkowe Komunik. danych Ust. internetowe Opcje trans.strum. Ustawienia Java™ Akcesoria
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
15
Opis telefonu

Ikony paska stanu

Ikona Opis
Informuje o natężeniu sygnału sieci GSM.
Sieć GPRS jest w zasięgu i można z niej korzystać.
Sieć EDGE jest w zasięgu i można z niej korzystać.
Informuje o stanie baterii.
Informuje o stanie ładowania baterii.
Nie odebrano połączenia przychodzącego.
Odebrano wiadomość głosową.
Funkcje połączeń i wiadomości są wyłączone, ale budzik jest włączony.
Odebrano wiadomość tekstową.
Odebrano wiadomość e-mail.
Odebrano wiadomość obrazkową.
Jest aktywne połączenie.
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Przypomnienie o terminie.
Przypomnienie o zadaniu.
„Magiczne słowo” zostało uaktywnione.

Skróty

Za pomocą skrótów klawiaturowych można szybko przejść do żądanego menu, a korzystając z gotowych skrótów klawisza nawigacyjnego można uruchamiać wybrane funkcje. Skróty klawisza nawigacyjnego można edytować, dostosowując je do własnych potrzeb.
Korzystanie ze skrótów klawiaturowych
Należy wejść do menu głównego, naciskając klawisz
, po czym wprowadzić numer docelowego menu. Na przykład, aby przejść do piątego menu, należy nacisnąć . Aby przejść do dziesiątego, jedenastego i dwunastego menu, należy nacisnąć odpowiednio klawisze , i . Aby powrócić do trybu gotowości, należy nacisnąć i przytrzymać klawisz .
Opis telefonu
Korzystanie ze skrótów klawisza nawigacyjnego
W trybie gotowości należy nacisnąć , , lub
, aby przejść do menu skrótów lub bezpośrednio
do funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza nawigacyjnego
} Ustawienia } Ogólne } Skróty i wybierz skrót,
który chcesz zmodyfikować } Edytuj.
Menu wyłączania
Menu wyłączania umożliwia wyłączenie telefonu, włączenie wyciszenia lub uaktywnienie profilu. Dodatkowe informacje na temat profili:
% 60 Profile.
Jak otworzyć menu wyłączania
Naciśnij i wybierz opcję z listy.

Menedżer plików

Pliki, takie jak zdjęcia, obrazki, filmy wideo, dźwięki, motywy, gry i aplikacje, są zapisywane w folderach w pamięci telefonu. Jeśli do telefonu jest włożona karta pamięci, pliki można zapisywać także na niej. Nierozpoznane pliki są zapisywane w folderze Inny.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Karty menu menedżera plików
Menedżer plików jest podzielony na trzy karty, a ikony wskazują miejsce zapisania plików.
Wszystkie pliki — cała zawartość w pamięci
telefonu i na karcie pamięci.
W telefonie — cała zawartość w pamięci telefonu.
Na Memory Stick — cała zawartość na karcie
pamięci.
Informacje o pliku
Jeżeli plik jest chroniony, jego skopiowanie lub wysłanie może się okazać niemożliwe. W celu wyświetlenia informacji o pliku zaznacz go } Więcej }
Informacje.
Jak przenieść lub skopiować plik
1 } Menedżer plików. Wybierz folder i przejdź
do pliku, } Więcej } Zarządz. plikami.
2 Wybierz polecenie Przenieś lub Kopiuj. 3 } Memory Stick lub } Pamięć telefonu. 4 Wybierz folder lub } Nowy folder, nadaj nazwę
folderowi, } OK.
5 } Wklej.
17
Opis telefonu
Jak wybrać kilka plików
1 } Menedżer plików, wybierz plik, } Więcej
} Zaznacz.
2 } Zaznacz kilka lub } Zaznacz wszystk.
Aby wybierać pliki, przechodź do nich i } Zaznacz lub } Odznacz.
Jak sprawdzić stan pamięci
} Menedżer plików } Więcej } Status pamięci.
Formatowanie karty pamięci
Aby usunąć wszystkie informacje z karty pamięci lub naprawić jej uszkodzenie, można ją sformatować.
Jak sformatować kartę pamięci
} Menedżer plików } Więcej } Sformatuj M.S. } Tak
i wprowadź kod blokady telefonu. Dodatkowe informacje —
Przesyłanie plików
Dodatkowe informacje — plików.
% 64 Blokada telefonu.
% 58 Przesyłanie

Języki

Wybierz język menu telefonu i język wpisywania.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak zmienić język telefonu
} Ustawienia } Ogólne } Język } Język telefonu,
wybierz język.
• W trybie gotowości naciśnij 0000 ,
aby wybrać język angielski, lub naciśnij 8888
, aby ustawić automatyczne wybieranie języka.
Jak wybrać język wpisywania
1 } Ustawienia } Ogólne } Język
} Język pisania.
2 Przewiń i } Zaznacz, aby wybierać języki.
} Zapisz.

Wprowadzanie liter

Jak wpisywać litery metodą kolejnych naciśnięć
• Naciskaj klawisze , aż do pojawienia
się żądanego znaku.
• Naciśnij , aby przełączyć między wielkimi
i małymi literami.
• Naciskaj i przytrzymuj klawisze ,
aby wprowadzać cyfry.
• Naciskaj , aby usuwać litery lub cyfry.
• Naciśnij , aby wprowadzić odstęp.
Opis telefonu
• Naciskaj , aby wprowadzać najczęściej używane znaki interpunkcyjne.
• Naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić metodę wpisywania.
Metoda edycji T9™
W metodzie T9™ wykorzystywany jest wewnętrzny słownik służący do rozpoznawania najczęściej używanych wyrazów opartych na każdej sekwencji naciśnięć klawiszy. W ten sposób każdy klawisz naciska się tylko raz, nawet jeśli potrzebna litera nie jest pierwszą literą na klawiszu.
Jak wpisywać litery metodą edycji T9
1 Przejdź do funkcji dopuszczającej wpisywanie
tekstu, na przykład } Wiadomości
} Napisz nową } Wiad. tekstowa.
2 Na przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz „Jane”,
naciśnij klawisze , , , .
3 Jeśli wyświetlany wyraz nie jest właściwym
wyrazem, naciskaj klawisz aby wyświetlać następne możliwe wyrazy. Aby zaakceptować wyraz i dodać odstęp, naciśnij . Aby zaakceptować wyraz bez dodawania odstępu, naciśnij .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
lub ,
4 Kontynuuj pisanie wiadomości.
Aby wprowadzić kropkę lub inne znaki interpunkcyjne, naciśnij , a następnie naciskaj lub . Zaakceptuj i dodaj odstęp, naciskając .
Jak dodać wyrazy do słownika metody edycji T9
1 Podczas wpisywania liter } Więcej
} Pisownia wyrazu.
2 Dokonaj edycji wyrazu, posługując się metodą
kolejnych naciśnięć. Poruszaj się między literami, naciskając przyciski i . Aby usunąć znak, naciśnij klawisz . Aby usunąć cały wyraz, naciśnij i przytrzymaj klawisz .
3 Po ukończeniu edycji wyrazu } Wstaw. Wyraz
zostanie dodany do słownika metody edycji T9. Gdy następnym razem wyraz ten będzie wpisywany za pomocą metody edycji T9, pojawi się jako jeden z możliwych wyrazów.
19

Połączenia

Jak wybrać inną metodę pisania
Przed przystąpieniem do wprowadzania liter lub podczas tej operacji naciśnij i przytrzymaj
, aby wybrać inną metodę pisania.
Opcje dostępne podczas wprowadzania liter
} Więcej, aby wyświetlić opcje dostępne podczas
wprowadzania liter.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Połączenia
Połączenia, kontakty, sterowanie głosem, opcje połączeń.

Inicjowanie i odbieranie połączeń

Włącz telefon i upewnij się, że znajdujesz się w zasięgu sieci, aby inicjować i odbierać połączenia Jeśli abonament obejmuje usługę „Identyfikowanie abonenta” i numer rozmówcy zostanie zidentyfikowany, to numer ten pojawi się na wyświetlaczu. Jeżeli numer rozmówcy znajduje się w katalogu Kontakty, zostanie wyświetlona nazwa/nazwisko rozmówcy, jego numer i zdjęcie. Jeśli numer jest numerem zastrzeżonym, zostaje wyświetlony komunikat Zastrzeżony.
Jak zainicjować połączenie
Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby podając numer kierunkowy kraju i miejscowości), } Połącz, aby zainicjować połączenie. } Rozłącz, aby zakończyć połączenie.
% 8 Jak włączyć i wyłączyć telefon.
Połączenia
Jak ponownie wybrać numer
Jeśli połączenie się nie udaje, zostaje wyświetlone pytanie Ponowić próbę?, } Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania połączenia telefon wydaje głośny sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać lub odrzucić połączenie
Otwórz telefon lub } Odbierz, jeśli telefon jest już otwarty.
Jak odrzucić połączenie
Zamknij telefon } Zajęty lub szybko naciśnij dwa razy przycisk głośności.
Jak wybrać więcej opcji podczas połączenia
} Więcej i wybierz odpowiednią opcję.
Jak wyłączyć mikrofon
Naciśnij i przytrzymaj . Aby przywrócić dźwięk, ponownie naciśnij i przytrzymaj .
Jak używać głośnika w trakcie połączenia głosowego
} Więcej } Włącz głośnik lub } Wyłącz głośnik.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lista połączeń
Na liście połączeń są zapisywane informacje o ostatnich połączeniach.
Jak wybrać numer z listy połączeń
} Połącz. w trybie gotowości, a następnie wybierz
odpowiednią kartę. Przejdź do nazwy/nazwiska lub numeru, z którym chcesz się połączyć, } Połącz.
Jak dodać numer z listy połączeń do kontaktów
1 } Połącz. w trybie gotowości, a następnie
wybierz odpowiednią kartę. Przewiń listę do numeru, który chcesz dodać, po czym
} Więcej } Zapisz numer.
2 Wybierz kontakt, do którego chcesz dodać
numer, lub } Nowy kontakt.

Połączenia alarmowe

Telefon obsługuje międzynarodowe numery alarmowe, np. 112 i 911. Numerów tych można używać do inicjowania połączeń alarmowych w dowolnym kraju, z kartą SIM lub bez niej, jeżeli telefon znajduje się w zasięgu sieci GSM.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery alarmowe. W związku z tym operator sieci może zapisać na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
21
Połączenia
Jak uzyskać połączenie alarmowe
Wprowadź na przykład numer 112, } Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery alarmowe
} Kontakty } Opcje } Numery specjalne } Numery alarmowe.

Kontakty

Wybierz Kontakty, aby wyświetlić szczegółowe informacje zapisane w pamięci telefonu, lub Kontakty z SIM, aby wyświetlić nazwy/nazwiska i numery znajdujące się tylko na karcie SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 } Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Domyślne kontakty.
2 Wybierz Kontakty lub Kontakty z SIM.
Jak dodać kontakt
1 } Kontakty } Nowy kontakt } Dodaj. 2 Wybierz Nazwa: } Dodaj, wprowadź nazwę/
nazwisko, } OK.
3 Wybierz Nowy numer: } Dodaj, wprowadź
numer, } OK.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 W przypadku kontaktów w pamięci telefonu
wybierz typ numeru. Przechodź między kartami i wybieraj odpowiednie pola, aby wprowadzić dalsze informacje. Aby wprowadzić symbol, na przykład znak @, } Więcej } Dodaj symbol i wybierz symbol } Wstaw. Aby zapisać kontakt, } Zapisz.
Wprowadź znak + i numer kierunkowy kraju w przypadku wszystkich numerów.
Jak dodać do kontaktu obrazek, zdjęcie lub dzwonek
1 } Kontakty i wybierz kontakt } Więcej
} Edytuj kontakt.
2 Przejdź do odpowiedniej karty, a następnie
wybierz Zdjęcie lub Dzwonek } Dodaj. Wybierz plik i } Zapisz.
Jak ustawić numer domyślny dla kontaktu
Aby ustawić numer telefonu wyświetlany jako pierwszy dla kontaktu, } Kontakty, przejdź do kontaktu, } Więcej } Numer domyślny i wybierz numer.
Połączenia
Jak dodać własną wizytówkę
} Kontakty } Opcje } Moja wizytówka, wprowadź
informacje dotyczące swojej wizytówki, } Zapisz.
Jak wysłać własną wizytówkę
} Kontakty } Opcje } Moja wizytówka } Wyślij wizytówkę.
Jak zainicjować połączenie z kontaktem w pamięci telefonu
} Kontakty. Przejdź do kontaktu, z którym chcesz
nawiązać połączenie, lub wprowadź pierwsze litery jego nazwy/nazwiska. Za pomocą lub zaznacz numer } Połącz.
Jak zainicjować połączenie z kontaktem na karcie SIM
•Jeśli domyślne są Kontakty z SIM, to } Kontakty, wybierz z listy nazwę/nazwisko i numer, } Połącz.
•Jeśli domyślne są Kontakty, to } Kontakty
} Opcje } Kontakty z SIM, wybierz z listy nazwę/
nazwisko i numer, } Połącz.
Zarządzanie kontaktami
Kontakty można kopiować między pamięcią telefonu a kartą SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak skopiować nazwy lub nazwiska i numery na kartę SIM
1 } Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Kopiuj do SIM.
2 Wybierz Kopiuj wszystkie lub Kopiuj numer.
Skopiowanie kontaktów z telefonu na kartę SIM spowoduje, że wszystkie informacje na karcie SIM zostaną zastąpione.
Jak skopiować kontakty z karty SIM do kontaktów w pamięci telefonu
1 } Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Kopiuj z karty SIM.
2 Wybierz Kopiuj wszystkie lub Kopiuj numer.
Jak ustawić automatyczne zapisywanie na karcie SIM
1 } Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Autozapis na SIM.
2 Wybierz Włączono.
Jak wykonać kopię zapasową kontaktów na karcie pamięci
} Kontakty } Opcje } Zaawansowane } Kopia na M. Stick } Tak.
23
Połączenia
Jak przywrócić kontakty z karty pamięci
} Kontakty } Opcje } Zaawansowane } Przywróć z M.S. } Tak } Tak.
Jak wysyłać kontakty
• Aby wysłać wybrany kontakt, } Więcej
} Wyślij kontakt i wybierz metodę przesyłania.
• Aby wysłać wszystkie kontakty, } Kontakty
} Opcje } Zaawansowane } Wyślij wsz. kont.
Jak edytować kontakt w pamięci telefonu
1 } Kontakty, wybierz kontakt, a następnie
} Więcej } Edytuj kontakt.
2 Przejdź do karty i dokonaj edycji informacji,
} Zapisz.
Jak edytować kontakt na karcie SIM
1 Jeśli domyślne są Kontakty z SIM,
to } Kontakty, a jeśli domyślne są Kontakty, to } Kontakty } Opcje } Kontakty z SIM.
2 Wybierz nazwę lub nazwisko i numer, które
chcesz edytować.
3 } Więcej } Edytuj kontakt a następnie dokonaj
edycji nazwy lub nazwiska i numeru.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak usuwać kontakty
• Aby usunąć wybrany kontakt, naciśnij .
• Aby usunąć wszystkie kontakty, } Kontakty
} Opcje } Zaawansowane } Usuń wsz.kontakty } Tak oraz } Tak. Nazwy lub nazwiska i numery
zapisane na karcie SIM nie zostaną usunięte.
Jak sprawdzić stan pamięci
} Kontakty } Opcje } Zaawansowane } Status pamięci.
Liczba wpisów, które można zapisać w telefonie lub na karcie SIM, zależy od ilości dostępnej pamięci.
Synchronizacja kontaktów
Dodatkowe informacje,
Szybkie wybieranie
Numery telefonów, do których chce się mieć szybki dostęp, można zapisać w pozycjach 1–9 listy w pamięci telefonu.
% 55 Synchronizacja.
Jak ustawić lub zamienić numery szybkiego wybierania
1 } Kontakty } Opcje } Szybkie wybieran. 2 Przejdź do żądanej pozycji, } Dodaj
lub Zastąp i wybierz numer telefonu.
Połączenia
Jak korzystać z funkcji szybkiego wybierania
W trybie gotowości wprowadź numer szybkiego wybierania (1–9), } Połącz.
Grupy
Numery i adresy e-mail można łączyć w grupy, aby wysyłać wiadomości do kilku odbiorców naraz. Grupy (z numerami) można ponadto wykorzystywać przy tworzeniu list akceptowanych rozmówców.
Jak utworzyć grupę numerów i adresów e-mail
1 } Kontakty } Opcje } Grupy } Nowa grupa
} Dodaj.
2 Wprowadź nazwę grupy, } Kontynuuj. 3 Nowy } Dodaj w celu odszukania i wybrania
numeru kontaktu.
4 Powtórz krok 3, aby dodać więcej numerów.
} Gotowe.

Poczta głosowa

Jeśli abonament obejmuję usługę poczty głosowej, rozmówcy mogą zostawić wiadomość głosową, gdy nie możesz odebrać połączenia.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Jak wprowadzić numer poczty głosowej
Naciśnij i przytrzymaj } Tak, wprowadź numer, } OK. Numer poczty głosowej można otrzymać od usługodawcy.
Jak wywołać usługę poczty głosowej
Jeśli masz zapisany numer poczty głosowej, naciśnij i przytrzymaj .
Jak sprawdzić numer poczty głosowej
} Wiadomości } Ustawienia } Nr poczty głos.

Sterowanie głosem

Połączeniami można zarządzać przez tworzenie poleceń głosowych, które pozwalają:
•Wybierać głosem — inicjować połączenie, wypowiadając odpowiednią nazwę.
•Włączać sterowanie głosem przez wypowiedzenie „magicznego słowa”.
• Odbierać i odrzucać połączenia podczas korzystania z zestawu HF.
25
Połączenia
Przygotowanie do wybierania głosem
Należy uaktywnić funkcję wybierania głosem oraz nagrać swoje polecenia głosowe. Obok numeru telefonu, do którego jest przypisane polecenie głosowe, pojawia się ikona.
Jak uaktywnić wybieranie głosem i nagrać nazwy
1 } Ustawienia } Ogólne } Sterowanie głos.
} Wybieranie głos. } Uaktywnij } Tak } Nowe polec. głos. i wybierz kontakt.
2 Jeśli do kontaktu jest przypisany więcej niż
jeden numer, to do ich wyświetlenia użyj i . Wybierz numer, do którego chcesz dodać polecenie głosowe. Nagraj polecenie głosowe, na przykład „Komórka Marka”.
3 Pojawią się instrukcje. Poczekaj na sygnał
i wypowiedz polecenie, które chcesz nagrać. Polecenie głosowe zostanie odtworzone.
4 Jeśli nagranie jest dobre, } Tak. Jeśli nagranie
nie jest dobre, } Nie i powtórz krok 3.
Aby nagrać inne polecenie głosowe dla kontaktu, ponownie } Nowe polec. głos. } powtórz kroki 2-4.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dodaj, a następnie
Wskazówki dotyczące wybierania głosem
Nagrywając polecenia głosowe, zastosuj poniższe wskazówki. Jeżeli telefon nie wykrywa wydawanego polecenia głosowego, spróbuj nagrać je ponownie:
• w cichym miejscu, o minimalnym poziomie hałasu;
•mówiąc głośno i wyraźnie;
•trzymając telefon z dala od ust.
Nazwa rozmówcy
Można ustawić odtwarzanie nagranej nazwy kontaktu, gdy przychodzi połączenie od tego kontaktu.
Jak włączyć lub wyłączyć odtwarzanie nazwy rozmówcy
} Ustawienia } Ogólne } Sterowanie głos. } Odtw. nazwę rozm.

Wybieranie głosem

Operację wybierania głosem należy zacząć w trybie gotowości, korzystając z telefonu lub zestawu HF bądź wypowiadając swoje „magiczne słowo”.
Loading...
+ 58 hidden pages