Budzik, kalendarz, zadania, profile, godzina i data,
blokada karty SIM itd.
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . 66
Dlaczego telefon źle działa?
Ważne informacje . . . . . . . . . . . . . . . 68
Witryna internetowa dla klientów firmy Sony Ericsson,
obsługa i pomoc techniczna, zasady bezpiecznej
i efektywnej eksploatacji, gwarancja, declaration
of conformity.
GSM 850/900/1800/1900
Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana
przez firmę Sony Ericsson Mobile Communications
AB bez żadnych gwarancji. W dowolnym momencie
i bez uprzedzenia firma Sony Ericsson Mobile
Communications AB może wprowadzać ulepszenia
i zmiany wynikające z błędów typograficznych,
niedokładności aktualnych informacji czy
udoskonaleń programów lub sprzętu. Zmiany te będą
uwzględniane w następnych wydaniach tej instrukcji
obsługi.
Numer publikacji: PL/LZT 108 8688 R1A
Prosimy zwrócić uwagę, że: Niektóre usługi opisane
w tej instrukcji obsługi nie są dostępne we wszystkich
sieciach. Dotyczy to także międzynarodowego numeru
alarmowego GSM: 112.
W przypadku wątpliwości, czy dana usługa jest
dostępna czy nie, należy kontaktować się z operatorem
sieci lub usługodawcą.
Przed użyciem telefonu komórkowego prosimy
o przeczytanie rozdziałów „Zasady bezpiecznej
i efektywnej eksploatacji” oraz „Ograniczona
gwarancja”.
Ten telefon komórkowy umo
zapisywanie i przekazywanie zawartości dodatkowej,
na przykład dzwonków. Korzystanie z takiej zawartości
może być ograniczone lub zabronione w związku
z prawami osób trzecich, w tym w szczególności
na skutek ograniczeń wynikających z odpowiednich
przepisów o prawie autorskim. Pełną odpowiedzialność
za zawartość dodatkową pobieraną do telefonu
komórkowego lub przekazywaną z niego ponosi
użytkownik, a nie firma Sony Ericsson. Przed
skorzystaniem z jakiejkolwiek zawartości dodatkowej
użytkownik powinien sprawdzić, czy ma właściwą
licencję lub inne pozwolenie na zamierzony sposób
wykorzystania. Firma Sony Ericsson nie gwarantuje
dokładności, integralności ani jakości zawartości
dodatkowej czy innej zawartości oferowanej przez inne
podmioty. W żadnym przypadku firma Sony Ericsson
nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności
za niewłaściwe wykorzystanie zawartości dodatkowej
lub innej zawartości oferowanej przez inne podmioty.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™
i VideoDJ™ są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Właścicielem praw do znaku słownego i do logo
Bluetooth jest firma Bluetooth SIG Inc., a użycie tych
znaków przez firmę Sony Ericsson jest dokonywane
w ramach licencji.
Memory Stick™ i Memory Stick Micro™ M2™
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Logo i symbol Walkman
znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Microsoft, Windows i PowerPoint są zarejestrowanymi
znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach/regionach.
Mac OS jest znakiem towarowym firmy Apple
Computer Inc. zarejestrowanym w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Metoda edycji T9™ jest znakiem towarowym
lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy
Tegic Communications.
Metoda edycji T9™ jest licencjonowana na podstawie
jednego lub kilku z następujących patentów:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 oraz 6,011,554;
Canadian Pat. No. 1,331,057,
United Kingdom Pat. No. 2238414B;
Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Republic of Singapore Pat. No. 51383;
Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR,
IT, NL, PT, ES, SE, GB oraz chroniona dodatkowymi
patentami lub zgłoszeniami patentowymi na całym świecie.
®
są zarejestrowanymi
Java i wszystkie związane z nią znaki towarowe
i logo są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Sun Microsystems Inc.
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Umowa
licencyjna użytkownika języka Sun™ Java™ JME™.
1 Ograniczenia: Oprogramowanie to poufny materiał
chroniony prawem autorskim, należącym do firmy
Sun. Tytuł własności wszystkich kopii pozostaje
w posiadaniu firmy Sun i/lub jej licencjodawców.
Klient nie może modyfikować, dekompilować,
dezasemblować, deszyfrować, ekstrahować ani
w inny sposób dokonywać odwrotnej inżynierii
Oprogramowania. Oprogramowania nie wolno
dzierżawić, przypisywać ani udzielać na niego
licencji, w ca
2 Przepisy eksportowe: Oprogramowanie, wraz
z danymi technicznymi, podlega prawom kontroli
eksportu w USA, w tym ustawie U.S. Export
Administration Act oraz związanymi z nią przepisami
i może podlegać przepisom eksportowym lub
importowym w innych krajach. Klient zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich tych przepisów oraz
potwierdza, że w zakresie jego odpowiedzialności
jest uzyskanie licencji na eksport, reeksport lub
import Oprogramowania. Oprogramowania nie
wolno pobierać ani w inny sposób eksportować
lub reeksportować (i) do obywateli lub osób
przebywających w Iraku, Iranie, na Kubie, w Korei
Północnej, Libii, Sudanie, Syrii (lista ta może się
zmieniać co pewien czas) ani żadnego kraju
objętego embargiem przez USA; ani (ii) do osób
wymienionych na liście Departamentu Skarbu USA
dotyczącej Specjalnych krajów przeznaczenia
lub w tabeli zakazu zamówień (Table of Denial
Orders) Departamentu Handlu USA.
3 Ograniczone prawa: Użycie, powielanie lub
ujawnianie przez rząd Stanów Zjednoczonych
podlega ograniczeniom przedstawionym w klauzuli
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses w ustawie DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) i FAR 52.227-19(c) (2) według stosowności.
Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszej
instrukcji mogą być znakami towarowymi swoich
właścicieli. Wszelkie prawa, które nie zostały wyraźnie
przyznane w tym dokumencie, są zastrzeżone.
Oznacza, że usługa lub funkcja zależy od sieci
lub abonamentu. Dlatego nie wszystkie menu
są dostępne w telefonie. Dodatkowe informacje
można uzyskać od operatora sieci.
Przygotowanie telefonu
do pracy
Aby używać telefonu, najpierw włóż kartę SIM,
a następnie włóż i naładuj baterię.
Zapisz kontakty na karcie SIM przed wyjęciem karty
z innego telefonu. Kontakty mogły być zapisane
w pamięci telefonu
Karta SIM
Wykupując abonament u operatora sieciowego,
otrzymuje się kartę SIM (Subscriber Identity
Module). Karta SIM zawiera układ komputerowy,
który przechowuje informacje m.in. o numerze
telefonu, usługach objętych abonamentem czy
nazwiskach i numerach telefonów osób zapisanych
w kontaktach.
% 22 Kontakty.
5
Wprowadzenie
Jak włożyć kartę SIM
1 Zsuń i zdejmij osłonę.
2 Włoż kartę SIM. Upewnij się, że karta SIM
jest umieszczona pod srebrzystymi uchwytami.
3 Umieść baterię w telefonie etykietą do góry
oraz tak, aby styki były skierowane do siebie.
4 Umieść osłonę na telefonie i wsuń ją na miejsce.
błyskawicy na wtyczce musi być skierowany
do góry.
2 Ikona baterii może pojawić się dopiero
po 30 minutach.
Wprowadzenie
B
K
B
1
9
3
1
9
9
/
y
r
r
r
S
/
N
X
X
X
X
X
X
A
A
B
B
C
C
y
y
W
w
w
w
B
K
B
1
9
3
1
9
9
/
y
r
r
r
S
/
N
X
X
XX
X
X
A
A
B
B
C
C
y
y
W
w
w
w
3 Ładowanie należy kontynuować przez około
Jak włożyć lub wyjąć kartę pamięci
2,5 godziny lub do momentu pojawienia się
ikony baterii wskazującej całkowite naładowanie
baterii. Aby zobaczyć wskazanie ładowania,
naciśnij klawisz w celu włączenia ekranu.
4 Odłącz ładowarkę, wyciągając ją.
Czas, w którym można prowadzić rozmowy, oraz
czas gotowości mogą się znacznie skrócić w wyniku
eksploatacji, a wówczas konieczna będzie wymiana
baterii. Należy używać jedynie zatwierdzonych baterii
firmy Sony Ericsson
% 72 Bateria.
Karta Memory Stick Micro™ (M2™)
Karta pamięci umożliwia przechowywanie
na przykład zdjęć.
Jeśli używa się karty pamięci, można wybrać
automatyczne zapisywanie wszystkich zdjęć
na tej karcie
% 40 Opcje aparatu.
Nośnik Memory Stick Micro™ (M2™) o pojemności
1 Zsuń i zdejmij osłonę.
2 Włóż kartę pamięci do gniazda.
3 Naciśnij krawędź karty pamięci, aby ją zwolnić
z gniazda.
64 MB jest na ogół zgodny z czytnikiem Memory
Stick™ tego telefonu. Może on jednak nie być zgodny
ze wszystkimi pozostałymi urządzeniami lub innymi
funkcjami urządzeń obsługujących nośniki Memory
Stick™. Nie gwarantujemy działania nośnika z innymi
produktami.
Do uaktywnienia usług w telefonie może być
potrzebny kod PIN (Personal Identification
Number) otrzymany od operatora sieci. Każda
cyfra kodu PIN jest wyświetlana jako symbol
gwiazdki *, chyba że kod rozpoczyna się tymi
samymi cyframi co numer alarmowy, na przykład
112 lub 911. Ma to na celu umożliwienie
nawiązywania połączeń alarmowych bez
wprowadzania kodu PIN.
% 21 Połączenia
alarmowe. Aby poprawić błędy, naciskaj .
Jeśli trzy razy z rzędu zostanie wprowadzony
niepoprawny kod PIN, nastąpi zablokowanie
karty SIM
funkcji telefonu, czy używać tylko odtwarzacza
Wal km an
®
%9 Menu startowe.
3 Wprowadź kod PIN karty SIM, jeśli jest
wymagany.
4 Przy pierwszym uruchomieniu wybierz język,
w którym będą wyświetlane menu telefonu.
5 } Tak, aby kreator konfiguracji pomógł
Ci, podając instrukcje i wskazówki,
lub }Nie. Kreator konfiguracji jest także
dostępny w systemie menu, }Ustawienia
} Ogólne } Kreator konfigur.
Wprowadzenie
Menu startowe
Po uaktywnieniu menu startowego, po każdym
włączeniu telefonu, można zamiast korzystania
ze wszystkich funkcji telefonu, wybrać wyłącznie
słuchanie muzyki. Wszystkie elementy nadawcze
w telefonie zostają wówczas wyłączone,
co zapobiega zakłócaniu działania wrażliwych
urządzeń, na przykład w samolocie lub szpitalu.
Nie można inicjować ani odbierać połączeń,
wysyłać wiadomości itp. Można jedynie korzystać
z odtwarzacza Walkman
®
. Jeżeli została wybrana
opcja Tylko muz., telefon będzie mógł wysyłać
przypomnienia o terminach w kalendarzu
i zadaniach, i może się uruchamiać sygnał budzika.
Zawsze trzeba przestrzegać przepisów i poleceń
personelu pokładowego dotyczących korzystania
z urządzeń elektronicznych na pokładzie samolotu.
1Przycisk odtwarzania/wstrzymania i głośności
2Lewy klawisz wyboru
3Klawisz cofania
4Karta pamięci
5Klawisz Walkman
6Mikrofon
7Słuchawka
8Port podczerwieni
9Prawy klawisz wyboru
10 Klawisz nawigacji (szybki dostęp do aparatu)
11 Klawisz usuwania
12 Przycisk włączania/wyłączania
13 Ładowarka/złącze USB
®
11
Opis telefonu
Poruszanie się po menu
Menu główne są wyświetlane w postaci ikon
na pulpicie. Niektóre podmenu są wyposażone
w karty wyświetlane na ekranie.
•Naciśnij klawisz nawigacyjny w jego punkcie
centralnym lub w jakimś kierunku:
Naciskaj , aby przejść na pulpit lub aby
wybierać elementy.
Naciskaj , , oraz , aby się poruszać
po menu i kartach.
•Naciśnij klawisz , aby cofnąć się w menu
o jeden poziom lub zakończyć działanie funkcji
lub aplikacji.
Naciśnij i przytrzymaj klawisz , aby wrócić
do trybu gotowości.
• Naciskaj klawisz , aby wybrać opcje
pokazane na ekranie bezpośrednio nad tymi
klawiszami.
• Naciskaj klawisz , aby usunąć elementy.
• Przejdź do elementu menu }Info, aby uzyskać
pomoc na temat wybranych funkcji.
Usuwanie elementów, takich jak
obrazki, dźwięki czy kontakty.
Naciśnięcie i przytrzymanie
w trakcie połączenia powoduje
wyciszenie mikrofonu.
Otwarcie lub zminimalizowanie
odtwarzacza Walkman
Naciśnięcie powoduje włączenie
aparatu.
Naciśnięcie i przytrzymanie
powoduje wywołanie usługi poczty
głosowej (jeśli jest ustawiona).
— Naciśnięcie i przytrzymanie
któregokolwiek z tych klawiszy
powoduje przejście do kontaktu
o nazwie rozpoczynającej się
od określonej litery.
Naciśnięcie kilku klawiszy powoduje
szybkie przejście do konkretnego
kontaktu.
®
.
Opis telefonu
— Naciśnięcie któregokolwiek z tych
klawiszy, a następnie naciśnięcie
klawisza Połącz powoduje szybkie
wybranie numeru.
Naciśnięcie powoduje zwiększenie
głośności podczas połączenia lub
w trakcie używania odtwarzacza
Wal km an
®
.
Naciśnięcie i przytrzymanie
powoduje przejście do następnego
lub poprzedniego utworu.
Naciśnięcie w trybie gotowości
powoduje wyświetlenie informacji
o stanie.
Szybkie dwukrotne naciśnięcie
powoduje odrzucenie połączenia.
Jednokrotne naciśnięcie podczas
} InfoUzyskiwanie dodatkowych
} WięcejWejście do listy opcji. Zawartość
Naciśnięcie i przytrzymanie
powoduje wyciszenie telefonu.
Wyciszenie nie blokuje sygnałów
alarmowych.
Jednokrotne naciśnięcie podczas
odbierania połączenia powoduje
wyłączenie dzwonka.
informacji, wyjaśnień lub
wskazówek na temat wybranych
narzędzi, menu i funkcji dostępnych
w telefonie. W tym celu należy
przejść do elementu menu }Info.
listy opcji zmienia się w zależności
od menu.
odbierania połączenia powoduje
wyłączenie dzwonka.
Naciśnięcie i przytrzymanie
umożliwia wybranie numeru
głosem lub wprowadzenie
„magicznego słowa” (jeśli jest
ustawione).
OgólneDźwięki i alarmyWyświetlaczPołączeniaŁączność
Profile
Godzina i data
Język
Usługa aktualizacji
Sterowanie głos.
Skróty
P. Odtwórz/Pauza
Menu uruchamiania
Blokady
Kreator konfigur.
Porady i sztuczki
Status telefonu
Ustawienia począt.
* Dostępność i działanie niektórych menu zależy od operatora, sieci i rodzaju abonamentu.
** Takie opcje są dostępne, gdy domyślne są kontakty w pamięci telefonu; jeśli domyślne są kontakty na karcie SIM,
opcje są inne.
*** Do poruszania się po kartach i podmenu służy klawisz nawigacyjny. Więcej informacji:
Przekierowania
Przełącz na linię 2*
Zarządzanie poł.
Czas i koszt
Pokaż lub ukryj nr
Klapka aktywna
Zestaw HF
% 12 Poruszanie się po menu.
Bluetooth
Port podczerwieni
Połączenie USB
Synchronizacja
Zarządz. telefon.
Sieci komórkowe
Komunik. danych
Ust. internetowe
Opcje trans.strum.
Ustawienia Java™
Akcesoria
Za pomocą skrótów klawiaturowych można szybko
przejść do żądanego menu, a korzystając z gotowych
skrótów klawisza nawigacyjnego można uruchamiać
wybrane funkcje. Skróty klawisza nawigacyjnego
można edytować, dostosowując je do własnych
potrzeb.
Korzystanie ze skrótów
klawiaturowych
Należy wejść do menu głównego, naciskając klawisz
, po czym wprowadzić numer docelowego menu.
Na przykład, aby przejść do piątego menu, należy
nacisnąć. Aby przejść do dziesiątego,
jedenastego i dwunastego menu, należy nacisnąć
odpowiednio klawisze , i .
Aby powrócić do trybu gotowości, należy nacisnąć
i przytrzymać klawisz .
Opis telefonu
Korzystanie ze skrótów klawisza
nawigacyjnego
W trybie gotowości należy nacisnąć , , lub
, aby przejść do menu skrótów lub bezpośrednio
do funkcji.
Jak zmodyfikować skrót klawisza
nawigacyjnego
} Ustawienia } Ogólne } Skróty i wybierz skrót,
który chcesz zmodyfikować }Edytuj.
Menu wyłączania
Menu wyłączania umożliwia wyłączenie telefonu,
włączenie wyciszenia lub uaktywnienie profilu.
Dodatkowe informacje na temat profili:
% 60 Profile.
Jak otworzyć menu wyłączania
Naciśnij i wybierz opcję z listy.
Menedżer plików
Pliki, takie jak zdjęcia, obrazki, filmy wideo, dźwięki,
motywy, gry i aplikacje, są zapisywane w folderach
w pamięci telefonu. Jeśli do telefonu jest włożona
karta pamięci, pliki można zapisywać także na niej.
Nierozpoznane pliki są zapisywane w folderze Inny.
• Naciskaj , aby wprowadzać najczęściej
używane znaki interpunkcyjne.
• Naciśnij i przytrzymaj , aby zmienić metodę
wpisywania.
Metoda edycji T9™
W metodzie T9™ wykorzystywany jest wewnętrzny
słownik służący do rozpoznawania najczęściej
używanych wyrazów opartych na każdej sekwencji
naciśnięć klawiszy. W ten sposób każdy klawisz
naciska się tylko raz, nawet jeśli potrzebna litera
nie jest pierwszą literą na klawiszu.
Jak wpisywać litery metodą edycji T9
1 Przejdź do funkcji dopuszczającej wpisywanie
tekstu, na przykład }Wiadomości
} Napisz nową } Wiad. tekstowa.
2 Na przykład, jeśli chcesz wpisać wyraz „Jane”,
naciśnij klawisze , , , .
3 Jeśli wyświetlany wyraz nie jest właściwym
wyrazem, naciskaj klawisz
aby wyświetlać następne możliwe wyrazy.
Aby zaakceptować wyraz i dodać odstęp,
naciśnij . Aby zaakceptować wyraz bez
dodawania odstępu, naciśnij .
Aby wprowadzić kropkę lub inne znaki
interpunkcyjne, naciśnij , a następnie
naciskaj lub . Zaakceptuj i dodaj
odstęp, naciskając .
Jak dodać wyrazy do słownika
metody edycji T9
1 Podczas wpisywania liter } Więcej
} Pisownia wyrazu.
2 Dokonaj edycji wyrazu, posługując się metodą
kolejnych naciśnięć. Poruszaj się między
literami, naciskając przyciski i .
Aby usunąć znak, naciśnij klawisz .
Aby usunąć cały wyraz, naciśnij i przytrzymaj
klawisz .
3 Po ukończeniu edycji wyrazu } Wstaw. Wyraz
zostanie dodany do słownika metody edycji T9.
Gdy następnym razem wyraz ten będzie
wpisywany za pomocą metody edycji T9,
pojawi się jako jeden z możliwych wyrazów.
19
Połączenia
Jak wybrać inną metodę pisania
Przed przystąpieniem do wprowadzania liter
lub podczas tej operacji naciśnij i przytrzymaj
Włącz telefon i upewnij się, że znajdujesz
się w zasięgu sieci, aby inicjować i odbierać
połączenia
Jeśli abonament obejmuje usługę „Identyfikowanie
abonenta” i numer rozmówcy zostanie
zidentyfikowany, to numer ten pojawi się
na wyświetlaczu. Jeżeli numer rozmówcy znajduje
się w katalogu Kontakty, zostanie wyświetlona
nazwa/nazwisko rozmówcy, jego numer i zdjęcie.
Jeśli numer jest numerem zastrzeżonym, zostaje
wyświetlony komunikat Zastrzeżony.
Jak zainicjować połączenie
Wpisz numer telefonu (w razie potrzeby podając
numer kierunkowy kraju i miejscowości), }Połącz,
aby zainicjować połączenie. }Rozłącz,
aby zakończyć połączenie.
% 8 Jak włączyć i wyłączyć telefon.
Połączenia
Jak ponownie wybrać numer
Jeśli połączenie się nie udaje, zostaje wyświetlone
pytanie Ponowić próbę?, }Tak.
Podczas oczekiwania na połączenie nie należy
trzymać telefonu przy uchu. W momencie uzyskania
połączenia telefon wydaje głośny sygnał dźwiękowy.
Jak odebrać lub odrzucić połączenie
Otwórz telefon lub } Odbierz, jeśli telefon jest
już otwarty.
Jak odrzucić połączenie
Zamknij telefon }Zajęty lub szybko naciśnij
dwa razy przycisk głośności.
Jak wybrać więcej opcji podczas
połączenia
} Więcej i wybierz odpowiednią opcję.
Jak wyłączyć mikrofon
Naciśnij i przytrzymaj . Aby przywrócić
dźwięk, ponownie naciśnij i przytrzymaj .
Jak używać głośnika w trakcie
połączenia głosowego
Na liście połączeń są zapisywane informacje
o ostatnich połączeniach.
Jak wybrać numer z listy połączeń
}Połącz. w trybie gotowości, a następnie wybierz
odpowiednią kartę. Przejdź do nazwy/nazwiska lub
numeru, z którym chcesz się połączyć, }Połącz.
Jak dodać numer z listy połączeń
do kontaktów
1 } Połącz. w trybie gotowości, a następnie
wybierz odpowiednią kartę. Przewiń listę
do numeru, który chcesz dodać, po czym
} Więcej} Zapisz numer.
2 Wybierz kontakt, do którego chcesz dodać
numer, lub } Nowy kontakt.
Połączenia alarmowe
Telefon obsługuje międzynarodowe numery
alarmowe, np. 112 i 911. Numerów tych można
używać do inicjowania połączeń alarmowych
w dowolnym kraju, z kartą SIM lub bez niej,
jeżeli telefon znajduje się w zasięgu sieci GSM.
W niektórych krajach mogą być używane inne numery
alarmowe. W związku z tym operator sieci może zapisać
na karcie SIM dodatkowe, lokalne numery alarmowe.
21
Połączenia
Jak uzyskać połączenie alarmowe
Wprowadź na przykład numer 112, }Połącz.
Jak wyświetlić lokalne numery
alarmowe
} Kontakty } Opcje } Numery specjalne
} Numery alarmowe.
Kontakty
Wybierz Kontakty, aby wyświetlić szczegółowe
informacje zapisane w pamięci telefonu,
lub Kontakty z SIM, aby wyświetlić nazwy/nazwiska
i numery znajdujące się tylko na karcie SIM.
Jak wybrać kontakty domyślne
1 } Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Domyślne kontakty.
2 Wybierz Kontakty lub Kontakty z SIM.
Jak dodać kontakt
1 } Kontakty } Nowy kontakt } Dodaj.
2 Wybierz Nazwa: } Dodaj, wprowadź nazwę/
wybierz typ numeru. Przechodź między kartami
i wybieraj odpowiednie pola, aby wprowadzić
dalsze informacje. Aby wprowadzić symbol,
na przykład znak @, } Więcej} Dodaj symbol
i wybierz symbol } Wstaw. Aby zapisać
kontakt, }Zapisz.
Wprowadź znak + i numer kierunkowy kraju
w przypadku wszystkich numerów.
Jak dodać do kontaktu obrazek,
zdjęcie lub dzwonek
1 } Kontakty i wybierz kontakt } Więcej
} Edytuj kontakt.
2 Przejdź do odpowiedniej karty, a następnie
wybierz Zdjęcie lub Dzwonek}Dodaj.
Wybierz plik i } Zapisz.
Jak ustawić numer domyślny
dla kontaktu
Aby ustawić numer telefonu wyświetlany jako
pierwszy dla kontaktu, } Kontakty, przejdź
do kontaktu, } Więcej} Numer domyślny
i wybierz numer.
Połączenia
Jak dodać własną wizytówkę
}Kontakty}Opcje}Moja wizytówka, wprowadź
informacje dotyczące swojej wizytówki, } Zapisz.
Jak wysłać własną wizytówkę
} Kontakty } Opcje } Moja wizytówka
} Wyślij wizytówkę.
Jak zainicjować połączenie
z kontaktem w pamięci telefonu
}Kontakty. Przejdź do kontaktu, z którym chcesz
nawiązać połączenie, lub wprowadź pierwsze litery
jego nazwy/nazwiska. Za pomocą lub zaznacz
numer }Połącz.
Jak zainicjować połączenie
z kontaktem na karcie SIM
•Jeśli domyślne są Kontakty z SIM, to }Kontakty,
wybierz z listy nazwę/nazwisko i numer, } Połącz.
•Jeśli domyślne są Kontakty, to }Kontakty
}Opcje}Kontakty z SIM, wybierz z listy nazwę/
nazwisko i numer, } Połącz.
Zarządzanie kontaktami
Kontakty można kopiować między pamięcią
telefonu a kartą SIM.
} Opcje } Zaawansowane } Usuń wsz.kontakty
} Tak oraz } Tak. Nazwy lub nazwiska i numery
zapisane na karcie SIM nie zostaną usunięte.
Jak sprawdzić stan pamięci
} Kontakty } Opcje } Zaawansowane
} Status pamięci.
Liczba wpisów, które można zapisać w telefonie lub
na karcie SIM, zależy od ilości dostępnej pamięci.
Synchronizacja kontaktów
Dodatkowe informacje,
Szybkie wybieranie
Numery telefonów, do których chce się mieć szybki
dostęp, można zapisać w pozycjach 1–9 listy
w pamięci telefonu.
% 55 Synchronizacja.
Jak ustawić lub zamienić numery
szybkiego wybierania
1 } Kontakty } Opcje } Szybkie wybieran.
2 Przejdź do żądanej pozycji, } Dodaj
lub Zastąp i wybierz numer telefonu.
Połączenia
Jak korzystać z funkcji szybkiego
wybierania
W trybie gotowości wprowadź numer szybkiego
wybierania (1–9), } Połącz.
Grupy
Numery i adresy e-mail można łączyć w grupy,
aby wysyłać wiadomości do kilku odbiorców naraz.
Grupy (z numerami) można ponadto wykorzystywać
przy tworzeniu list akceptowanych rozmówców.
Jak utworzyć grupę numerów
i adresów e-mail
1 } Kontakty } Opcje } Grupy } Nowa grupa
} Dodaj.
2 Wprowadź nazwę grupy, } Kontynuuj.
3 Nowy} Dodaj w celu odszukania i wybrania
numeru kontaktu.
4 Powtórz krok 3, aby dodać więcej numerów.
} Gotowe.
Poczta głosowa
Jeśli abonament obejmuję usługę poczty głosowej,
rozmówcy mogą zostawić wiadomość głosową,
gdy nie możesz odebrać połączenia.
•Włączać sterowanie głosem przez wypowiedzenie
„magicznego słowa”.
• Odbierać i odrzucać połączenia podczas
korzystania z zestawu HF.
25
Połączenia
Przygotowanie do wybierania głosem
Należy uaktywnić funkcję wybierania głosem oraz
nagrać swoje polecenia głosowe. Obok numeru
telefonu, do którego jest przypisane polecenie
głosowe, pojawia się ikona.
Jak uaktywnić wybieranie głosem
i nagrać nazwy
1 } Ustawienia } Ogólne } Sterowanie głos.
} Wybieranie głos.} Uaktywnij
} Tak } Nowe polec. głos. i wybierz kontakt.
2 Jeśli do kontaktu jest przypisany więcej niż
jeden numer, to do ich wyświetlenia użyj
i . Wybierz numer, do którego chcesz dodać
polecenie głosowe. Nagraj polecenie głosowe,
na przykład „Komórka Marka”.
3 Pojawią się instrukcje. Poczekaj na sygnał
i wypowiedz polecenie, które chcesz nagrać.
Polecenie głosowe zostanie odtworzone.
4 Jeśli nagranie jest dobre, } Tak. Jeśli nagranie
nie jest dobre, } Nie i powtórz krok 3.
Aby nagrać inne polecenie głosowe dla kontaktu,
ponownie }Nowe polec. głos.}
powtórz kroki 2-4.