Sony ericsson W300I User Manual [uk]

Зміст

Sony Ericsson W300i
Початок роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Складання телефону, SIM-карта, акумулятор, увімкнення, меню запуску.
Ознайомлення з телефоном . . . . . 10
Огляд телефону, значки, знайомство з меню, введення літер, менеджер файлів.
Дзвінки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Дзвінки, контакти, керування голосом, опції дзвінків.
Повідомлення . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Текстові, графічні повідомлення, голосова пошта, електронна пошта, “Мої друзі”.
Робота з графікою . . . . . . . . . . . . . . 40
Камера, записування відео, фотографії.
Розваги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Плеєр Walkman®, радіо, PlayNow™, сигнали дзвінків, MusicDJ™, VideoDJ™, ігри та
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
інше.
Звязок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Установки Інтернету та електронної пошти, синхронізація, Bluetooth, інфрачервоний порт, кабель USB, послуга оновлення.
Додаткові функції . . . . . . . . . . . . . . . 61
Будильник, календар, завдання, профілі, час та дата, блокування SIM-карти тощо.
Пошук та усунення несправностей 67
Чому телефон не працює належним чином?
Важлива інформація . . . . . . . . . . . . 69
Веб-сторінка підтримки споживачів компанії Sony Ericsson, обслуговування та підтримка, безпечне та ефективне використання, гарантія, declaration of conformity.
Алфавітний покажчик . . . . . . . . . . . 83
1
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Даний посібник користувача виданий компанією
Sony Ericsson Mobile Communications AB без будь-яких гарантійних зобовязань. Компанія Sony Ericsson Mobile Communications AB залишає
за собою право без попереднього сповіщення вносити у даний посібник зміни, зумовлені типографськими помилками, неточністю поданої інформації, а також у зв’язку із удосконаленням програмного забезпечення та/або обладнання. Усі ці зміни будуть внесені у нове видання посібника користувача.
Усі права захищені.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Номер видання: UK/LZT 108 8688 R1A Увага: деякі послуги, описані в даному посібнику,
підтримуються не всіма мережами. Це також стосується і міжнародного номера 112 служби екстреної допомоги мережі GSM.
Якщо у Вас виникли сумніви щодо використання тієї чи іншої послуги, зверніться за допомогою до постачальника послуг чи оператора мережі.
ласка, ознайомтесь з розділами
Будь “Рекомендації щодо безпечного та ефективного використання” і “Обмежена гарантія” перед початком використання мобільного телефону.
даного
За допомогою цього мобільного телефону можна завантажувати, зберігати і пересилати додатковий вміст на зразок сигналів дзвінків. Використання такого вмісту може бути обмежене або захищене правами третіх сторін, у тому числі законодавством про авт орські Ви, а не компанія Sony Ericsson, несете повну відповідальність за додатковий вміст, який завантажується на Ваш мобільний телефон або пересилається з нього. Перш ніж використовувати будь-який додатковий вміст, перевірте, будь ласка, чи таке використання дозволене і підкр іплене відповідною ліцензією. Компанія Sony Ericsson не дає гарантій щодо точності, цілісності та якості додаткового третьою стороною. Компанія Sony Ericsson за жодних обставин не несе відповідальності за невідповідне використання додаткового вмісту чи будь-якого іншого вмісту, наданого третьою стороною.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™ та VideoDJ™ є торговими марками
або зареєстрованими торговими марками корпорації Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Торгова текстова марка та логотипи Bluetooth євласністю компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих марок компанією Sony Ericsson здійснюється
вмісту чи будь-якого вмісту, наданого
згідно з ліцензійними умовами.
права, але не тільки.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Memory Stick™ і Memory Stick Micro™ M2™ є торговими марками або зареєстрованими торговими марками корпорації Sony Corporation.
Логотип Walkman торговими марками корпорації Sony Corporation.
Microsoft, Windows та PowerPoint є зареєстрованими торговими марками або торговими марками компанії Microsoft Corporation в США та інших країнах/регіонах.
Mac OS є торговою маркою компанії Apple Computer, Inc., зареєстрованою в США
та інших країнах. Метод введення тексту T9™ є торговою маркою
або зареєстрованою торговою маркою компанії
Tegic Communications.
Метод вводу тексту T9™ запатентовано: Патент США №. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, і 6,011,554; Патент Канади № 1,331,057; Патент Великобританії № 2238414B; Стандартний патент Гонконгу № HK0940329; Патент Республіки Сінгапур № 51383; Патент ЄС № 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; очікується отримання додаткових патентів урізних країнах світу.
Java та всі торгові марки і логотипи, які містять
слово Java, є торговими марками або зареєстрованими торговими марками корпорації
Sun Microsystems у США та в інших країнах.
®
та символ є зареєстрованими
Ліцензійна використання продукції Sun™ Java™ JME™
1 Обмеження: Програмне забезпечення
2 Положення щодо експорту: Програмне
угода кінцевого споживача щодо
є конфіденційною та захищеною авторським правом інформацією корпорації Sun, тому право власності на всі копії програмного забезпечення належить корпорації Sun та/або власникам її ліцензій. Користувач не має права модифікувати, декомпілювати, розбирати код, розшифровувати, видаляти або будь-яким іншим чином переробляти Програмне забезпечення. Програмне забезпечення заборонено здавати в оренду, передавати іншим особам або видавати субліцензії на використання такого забезпечення повністю або частково.
забезпечення, включаючи технічну документацію, регулюється експортним законодавством США та Законом про контроль за експортом, а також пов’язаними із ним нормативними положеннями, та може регулюватися положеннями щодо експорту-імпорту в інших зобов’язується суворо дотримуватись усіх згаданих положень та підтверджує, що він несе відповідальність за отримання ліцензій на експорт, реекспорт та імпорт Програмного
країнах. Користувач
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Початок роботи
забезпечення. Забороняється завантаження або інші способи експорту/реекспорту Програмного забезпечення (і) в Кубу, Ірак, Іран, Північну Корею, Лівію, Судан, Сирію, всім громадянам та резидентам цих країн (перелік країн може періодично змінюватись), атакож у будь-які країни, стосовно яких існує ембарго на експорт товарів із США; (іі) в усі країни, включені у фінансів США та Міністерства торгівлі США.
3 Обмежені права: використання, дублювання
або розкриття інформації урядом США регулюється обмеженнями, викладеними у статтях “Права у сфері технічної інформації та програмного забезпечення”, що містяться в документах DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) та FAR 52.227-19(c) (2).
Авторські права на частину програмного забезпечення в даному виробі належать компанії © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Усі права захищені.
Інші назви виробів посібнику, можуть бути торговими марками їх відповідних власників. Будь-які права, що випливають з вищезазначеного, але не були чітко викладені у даному посібнику, є захищеними.
Чорні списки Міністерства
та компаній, згадані у цьому

Початок роботи

Складання телефону, SIM-карта, акумулятор, увімкнення, меню запуску.

Символи посібника користувача

У цьому посібнику користувача використовуються такі символи інструкцій:
} Використовуйте навігаційну клавішу,
щоб знайти та вибрати,
по меню.
Натисніть навігаційну клавішу по центру.
Натисніть навігаційну клавішу вгору.
Натисніть навігаційну клавішу вниз.
Натисніть навігаційну клавішу вліво.
Натисніть навігаційну клавішу вправо.
Також див. стор. ...
%
% 11 Переміщення
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Початок роботи
Примітка.
Вказує на те, що послуга або функція залежить від мережі або наявності на це у телефоні можут ь бути доступними не всі меню. За детальнішою інформацією зверніться до Вашого опера тора мережі.
передплати. З ог ляду

Складання телефону

Для початку використання телефону вставте SIM-карту, а потім вставте та зарядіть акумулятор.
Збережіть свої контакти на SIM-карті, перш ніж вилучати її з іншого телефону. Конта кти могли бути збережені у пам’яті телефону,
% 21 Кон такти.
SIM-карта
Під час реєстрації в оператора мережі Ви отримуєте SIM-карту (модуль ідентифікації користувача). На SIM-карті міститься мікропроцесор, у якому зберігається Ваш номер телефону, перелік наданих Вам послуг, імена та номери Ваших контактів та інше.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як вставити SIM-карту
1 Зсуньте та зніміть кришку. 2 Вставте SIM-карту. Переконайтеся,
що SIM-карту вставлено під сріблясті утримувачі.
3 Розмістіть акумулятор у телефоні так,
щоб його мітка була спрямована догори, аконтакти співпали з контакт ам и телефону.
4 Покладіть кришку на телефон та посуньте
її на місце.
5
Початок роботи
Як зарядити акумулятор
30 хв.
2,5 год.
1 Приєднайте зарядний пристрій до телефону.
Штекер повинен бути повернутий догори стороною зі значком блискавки.
2 Індикатор зарядження може зявитись на
екрані лише через 30 хвилин після початку заряджання.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Заряджайте впродовж близько 2,5 годин або
поки індикатор не покаже, що акумулятор повністю заряджений. Для індикації заряджання натисніть , щоб активувати екран.
4 Від’єднайте зарядний пристрій
,
витягнувши штекер.
Проміжок часу в режимі спілкування або в режимі очікування може помітно скоротитися через зношення акумулятора і, можливо, акумулятор буде потрібно замінити. Використовуйте лише акумулятори, схвалені компані єю Sony Ericsson,
% 74 Акумулятор.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Карту пам’яті можна використовувати для збереження, наприклад, фотографій. При використанні карти пам’яті можна вибрати, щоб всі фотографії автоматично зберігалися на цю карту,
Носій 64MB Memory Stick Micro™ (M2™) зазвичай сумісний з пристроєм зчитування карток Memory Stick™, що входить до цієї гарнітури. Носій M2™ може бути несумісним зі всіма пристроями або функ ціями інших пристроїв, що можуть використовувати Memory Stick™. Робо та носія M2™ з будь-яким іншим виробом не гарантується.
% 41 Опц³¿ камери.
Початок роботи
B K
B
1 9
3 1
9 9
/ y
r r r
S /
N X
X
X X
X X
A A
B B
C C
y y
W
w w
w
B K
B
1 9
3 1
9 9
/ y
r r r
S /
N X
X
XX
X X
A A
B B
C C
y y
W
w w
w
Як вставити і вийняти карту памяті
PIN
Для активації послуг Вашого телефону у Вас повинен бути PIN (Персональний ідентифікаційний номер), отриманий від оператора мережі. При введенні коду PIN цифри відображаються як *, якщо тільки код РIN не починається з тих самих цифр
,
що й номер екстреної служби допомоги, наприклад 112 або 911. Це зроблено для того, щоб завжди можна було набирати номер екстреної служби допомоги без введення коду PIN.
% 20 Екстрені дзвінки. Натисніть
для виправлення помилок.
При введенні неправильного коду PIN три рази
1 Зсуньте та зніміть кришку. 2 Вставте карту пам’яті в отвір.
поспіль SIM-карта блокується, SIM-карти.
% 64 Блокування
3 Натисніть на край карти пам’яті,
щоб вийняти її з отвору.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Початок роботи
Як увімкнути/вимкнути телефон
1 Натисніть і п ритримайте , щоб увімкнути
або вимкнути телефон.
2 Виберіть, як буде використовуватися
телефон – з повною функціональністю чи лише у якості плеєра
®
% 8 Меню запуску.
3 Введіть код PIN SIM-карти, якщо він у Вас є. 4 При першому увімкненні виберіть мову
телефонного меню.
5 } Так, якщо Ви вибираєте допомогу
майстра настройки для інструкцій та порад, або } Ні. Майстер настройки також доступний із системи меню, } Установки
} Загальне } Майст. настройки.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Меню запуску
Щоразу під час увімкнення
телефону, коли
активується меню запуску, можна вибрати, як використовувати телефон – лише для прослуховування музики замість використання в повній функціональності. Це означає, що всі передавачі телефону буде вимкнено, щоб уникнути негативного впливу на роботу чутливого обладнання, наприклад, в літаку або в лікарні. Ви не можете телефонувати, отримувати дзвінки або надсилати повідомлення тощо. Ви можете тільки
Walkman
®
. Вибравши Лише муз., Ви все ще
використовувати плеєр
зможете отримувати нагадування календаря та нагадування про завдання, а будильник зможе подавати сигнал.
Завжди слідуйте правилам та будь-яким інструкціям екіпажа відносно використання електронних пристроїв на борту літака.
Як вимкнути меню запуску
1 } Установки } Загальне } Меню запуску. 2 Виберіть Не показув. ніколи.
Як здійснювати та приймати дзвінки
Щоб зателефонувати, введіть код міста та номер телефону, } Дзвон. } Зак.дзв., щоб завершити дзвінок. Коли лунає звуковий сигнал дзвінка, натисніть } Відповісти для відповіді на дзвінок. Докладнішу інформацію див. у
% 19 Здійснення та отримання дзвінків.

Комплект handsfree зі стереонавушниками

Незважаючи на приєднання інших сумісних аксесуарів, можна так само відповідати на дзвінки та використовувати мікрофон.
Початок роботи
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9

Ознайомлення з телефоном

Ознайомлення з телефоном
Огляд телефону, значки, знайомство з меню, введення літер, менеджер файлів.
7
1
2 3
4
8
9
11
10
1 Клавіша відтворення/паузи та гучності 2 Ліва клавіша вибору 3 Клавіша повернення назад 4 Карта памяті 5 Клавіша Wa lkm an 6 Мікрофон 7 Динамік 8 Інфрачервоний порт 9 Права клавіша вибору 10 Навігаційна клавіша (швидкий доступ
до камери)
11 Клавіша очищення 12 Клавіша увімкнення/вимкнення живлення 13 З’єднувач для зарядного
пристрою/кабелю USB
®
10
5 6
13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
Ознайомлення з телефоном

Переміщення по меню

Об’єкти головного меню відображаються на дисплеї у вигляді значків. Деякі підменю містять закладки, що з’являються на екрані.
• Натискайте навігаційну клавішу по центру або у потрібному напрямку: Натискайте для переходу до робочого столу або вибору об’єктів. Натискайте , , або для переміщення по меню та закладках.
• Натискайте , щоб повернутися на один рівень вище у меню або завершити роботу функції чи програми. Натисніть та притримайте для повернення в режим очікування.
• Натискайте для вибору опцій, що відображаються на екрані безпосередньо над цими клавішами.
Натискайте для стирання елементів.
Виберіть пункт меню } Інформ., щоб відкрити довідку щодо вибраних функцій.
} Далі, щоб увійти у список
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
опцій.

Клавіші та кнопки

Натискайте, щоб стерти такі об’єкти, як фотографії, звуки та контакти. Натисніть та потримайте під час дзвінка, щоб вимкнути мікрофон.
Натисніть, щоб відкрити плеєр
®
Wal km an
Натисніть, щоб активувати камеру.
Натисніть та потримайте
Натисніть та потримайте, щоб зателефонувати до послуги голосової пошти (якщо вона активована).
будь-яку з цих клавіш, щоб знайти контакт, який починається з певної літери. Натисніть кілька клавіш, щоб швидко перейти до потрібного контакту.
або згорнути йог о вікно.
11
Ознайомлення з телефоном
12
Натисніть бу дь-яку з цих клавіш
та натисніть Дзвон., щоб швидко набрати номер.
Натискайте для збільшення гучності під час дзвінка або під час використання плеєра
Walk ma n
®
.
Натисніть та потримайте, щоб перейти на один запис вперед або назад. Натисніть у режимі очікування, щоб переглянути інформацію про поточний стан. Швидко натисніть двічі, щоб відхилити дзвінок. Натисніть один раз, щоб вимкнути звук овий сигнал під час отримання дзвінка. Натисніть та притримайте для голосового набору або скажіть Ваше “магічне слово”
} Інформ. Отримайте додаткову
} Далі Вхід у с писок опцій. В залежності
Натисніть та потримайте, щоб встановити беззвучний режим роботи телефону. Будильник спрацьовує навіть у випадку, коли встановлено беззвучний режим роботи. Натисніть один раз, щоб вимкнути звуковий сигнал під час отримання дзвінка.
інформацію, пояснення та поради щодо використання вибраних функцій і меню, наявних у Вашому телефоні. Перейдіть до елемента меню
} Інформ
.
від того, де Ви перебуваєте вменю, у списку опцій можуть бути різні варіанти вибору.
(якщо встановлено).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ознайомлення з телефоном

Огляд меню

PlayNow™* Послуги Інтернет* Розваги
Камера Повідомлення
Менеджер файлів***
Всі файли У телефоні На картці памяті
Нове повідомл. Вхідні Мої друзі* Електр. пошта Дзв. на гол.скр. Чернетки Вихідні Надісл. повід. Збережені пвд. Шаблони Установки
Контакти**
Опції:
Швидкий набір Моя віз. картка Групи Контакти SIM Спеціал. номери Додатково
Новий контакт
Онлайн. послуги* Ігри
VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Дист. керування Запис звуку Демонст. ролік
WALKMAN
Радіо
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Ознайомлення з телефоном
Дзвінки*** Усі
Установки
Загальне Звуки і сигнали Дисплей Дзвінки Звязок
Профілі Час та дата Мова Послуга оновл. Керуван. голосом Швидкі клавіші Кн.“Відтв./Пауза” Меню запуску Блокування Майст. настройки Поради та підказ. Стан телефону Повне скидання
* Наявність деяких меню залежить від оператора, мережі та передплати. ** Ці опції доступні, коли стандартними контактами є контакти телефону, і вони змінюються при встановленні
контактів SIM-карти у якості стандартних.
*** Використовуйте навігаційну клавішу для переміщення по закладках у підменю. Докладнішу інформацію
див. у % 11 Переміщення по меню.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Прийняті Набрані Неприйняті
Гучність дзвінка Сигнал дзвінка Беззвучн. режим Наростаюч. дзвін. Вібросигнал Звук відкр. тел. Сигн. повідомл. Звук клавіш
Органайзер
Будильники Календар Завдання Нотатки Калькулятор Синхронізація Таймер Секундомір Програми Память кодів
Шпалери Теми Екран запуску Заставка Яскравість Годин. уреж. сну Редаг. назв лінії*
Переадр. дзвінків Перекл. на лінію 2* Керув. дзвінками Час та вартість Відображення № Відкр. та відпов.
Handsfree
Bluetooth
ІЧ-порт З’єднання USB Синхронізація Керув. телефоном Мобільні мережі Надсилан. даних Устан. Інтернету Установки потоку Установки Java™ Аксесуари
Ознайомлення з телефоном

Значки на панелі стану

Значок Опис
Потужність сигналу мережі GSM.
Теле фон знаход иться в зоні покриття мережі GPRS, і цю послугу можна використовувати.
Теле фон знаход иться в зоні покриття мережі EDGE, і цю послугу можна використовувати.
Показує рівень заряду акумулятора.
Відображає рівень заряду акумулятора під час заряджання.
Наявність неприйнятого вхідного дзвінка.
Отримано голосове повідомлення.
Сигнали дзвінків та повідомлень вимкнені, а сигнал будильника
Отримано текстове повідомлення.
Отримано повідомлення електронної пошти.
Отримано графічне повідомлення.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
увімкнений.
Триває активний дзвінок.
Наявність нагадування про подію.
Наявність нагадування про завдання.
Увімкнен о функцію “магічного слова”.

Швидкі клавіші

Ви можете використовувати швидкі клавіші, щоб швидко перейти до певного меню, Ви також можете завчасно запрограмувати навігаційні клавіші для швидкого доступу до певних функцій. Програмування навігаційних клавіш можна редагувати відповідно до Ваших потреб.
Використання швидких клавіш
Увійдіть в меню, натиснувши , та введіть номер потрібного меню. Наприклад, щоб перейти до п’ятого об’
. Щоб перейти до десятого, одинадцятого
чи дванадцятого об’єкта меню, натисніть ,
або відповідно. Щоб повернутися назад в режим очікування, натисніть та потримайте .
єкта меню, натисніть
15
Ознайомлення з телефоном
Використання завчасно запрограмованих для швидкого доступу навігаційних клавіш
У режимі очікування натисніть , , або , щоб перейти до меню швидких клавіш або відразу до функції.
Як внести зміни у запрограмовані для швидкого доступу навігаційні клавіші
} Установки } Загальне } Швидкі клавіші, а
потім виберіть швидку клавішу для редагування } Редагув.
Меню вимкнення
Використовуйте меню вимкнення для вимкнення телефону, встановлення беззвучного режиму та активації профілю. Додаткову інформацію щодо профілів наведено в
% 62 Профілі.
Як відкрити меню вимкнення
Натисніть та виберіть опцію зі списку.
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Менеджер файлів

Такі файли, як фотографії, відео, звуки, теми, ігри та програми зберігаються у папках у пам’яті телефону. Якщо у телефон вставлена карта пам’яті, файли можна зберігати на ній. Нерозпізнані файли зберігаються у папці Інша.
Закладки меню менеджера файлів
Вікно менеджера файлів розділене на три закладки, а місце зберігання файлів позначається значками.
Всі файли – весь вміст у телефоні та на карті
памяті.
Утелефоні – весь вміст у пам’яті телефону.
На картці памятівесь вміст на карті памяті.
Інформація про файл
Якщо файл захищений, ймовірно, що його буде неможливо скопіювати чи надіслати. Щоб переглянути інформацію про файл, виділіть його та виберіть } Далі } Інформація.
Ознайомлення з телефоном
Як переміщувати чи копіювати файли
1 } Менеджер файлів. Виберіть папку,
перейдіть до файла і виберіть } Далі
} Керув. файлами.
2 Виберіть Перемістити або Копіювати. 3 } Memory Stick або } Память телефону. 4 Виберіть папку або } Нова папка введіть
назву папки } Добре.
5 } Вставити.
Як вибрати кілька файлів
1 } Менеджер файлів і виберіть файл } Далі
} Позначити.
2 } Познач. кілька або } Позначити всі.
Щоб вибрати файли, прокрутіть і виберіть
} Познач. або } Скас.позн.
Як перевірити стан пам’яті
} Менеджер файлів } Далі } Стан памяті.
Форматування картки пам’яті
У разі потреби стирання з карти пам’яті усієї інформації чи пошкодження її файлової системи карту пам’яті можна відформатувати.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як форматувати карту пам’яті
} Менеджер файлів } Далі } Форматув.M.S. } Так і введіть код блокування телефону.
Докладнішу інформацію див. у
% 65 Блокування телефону.
Передача файлів
Докладнішу інформацію див. у
файлів.
% 59 Передача

Мови

Виберіть мову для меню телефону та введення тексту.
Як змінити мову телефону
} Установки } Загальне } Мова
} Мова телефону, виберіть мову.
В режимі очікування натисніть 0000
для англійської мови або 8888 для автоматичного вибору мови.
Як вибрати мову введення тексту
1 } Установки } Загальне } Мова
} Мова вводу.
2 Перейдіть та виберіть } Познач .,
щоб вибрати мови. } Зберегти.
17
Ознайомлення з телефоном

Введення літер

Як ввести літери в режимі звичайного введення тексту
• Натискайте – , поки не з’явиться потрібний символ.
• Натисніть , щоб переключити регістр між великими та малими літерами.
• Натисніть та потримайте – для введення цифр.
• Натискайте , щоб стерти літери або цифри.
Натисніть , щоб додати пробіл.
Натисніть для введення найбільш поширених знаків пунктуації.
Натисніть на притримайте для зміни способу введення.
Введення тексту в режимі
У режимі T9™ використовується вбудований словник, який розпізнає найчастіше вживані слова за послідовністю натискання клавіш. Це дозволяє натискати кожну клавішу тільки один раз навіть у випадку, якщо потрібна літера не є першою на клавіші.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Т9™
Щоб ввести літери в режимі T9™
1 Перейдіть до функції, яка потребує
введення тексту, наприклад,
} Повідомлення } Нове повідомл. } Текст. повідом.
2 Наприклад, якщо потрібно ввести слово
“Jane”, натисніть , , , .
3 Якщо відображене слово не підходить,
натискайте клавішу або , щоб переглянути інші варіанти слів. Щоб підтвердити слово та додати пробіл, натисніть . Щоб підтвердити слово без додавання пробілу, натисніть .
4 Продовжуйте введення
введення крапки чи інших знаків пунктуації натисніть , а потім або необхідну кількість разів. Щоб підтвердити слово та додати пробіл, натисніть .
повідомлення. Для

Дзвінки

Як додати слова до словника режиму введення тексту T9
1 Під час введення літер натисніть } Далі
} Редагув. слово.
2 Відредагуйте слово в режимі звичайного
введення тексту. Щоб переміщуватися між літерами, використовуйте клавіші та . Щоб стерти знак, натисніть . Щоб стерти слово повністю, натисніть та притримайте .
3 Після редагування слова натисніть
} Вставити. Слово додається до словника
режиму введення тексту T9. Коли Ви вводитимете це слово тексту T9 наступного разу, воно з’явиться як один із варіантів.
Як вибрати інший метод введення тексту
До або під час введення літер натисніть та притримайте , щоб вибрати інший метод введення тексту.
Опції при введенні літер
} Далі для перегляду опцій під час
введення літер.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
в режимі введення
Дзвінки
Дзвінки, контакти, керування голосом, опції дзвінків.

Здійснення та отримання дзвінків

Увімкніть телефон та переконайтесь внаявності покриття, що дозволятиме здійснювати та отримувати дзвінки,
% 8 Як увімкнути/вимкнути телефон. Якщо
вумовах підключення до мережі передбачена послуга визначення номера та мережа здатна його визначити, цей номер виводиться на дисплей. Якщо номер збережений в Контакти, на дисплеї відображуються ім’я, номер та фотографія. Якщо номер вхідного абонента прихований, на дисплей виводиться повідомлення Прихований.
Як здійснити дзвінок
Введіть номер телефону (а також міжнародний префікс та код міста, якщо необхідно) } Дзвон., щоб зробити дзвінок. } Зак.дзв., щоб завершити дзвінок.
19
Дзвінки
Як повторно набрати номер
Якщо з’єднання перервалося, на дисплеї з’являється фраза Спробувати знову? } Так.
Тримайте телефон подалі від вуха під час повторного набору номера. При встановленні з’єднання телефон подає гучний звуковий сигнал.
Як відповісти або відхилити дзвінок
Відкрийте телефон або } Відповісти, якщо телефон вже відкритий.
Як відхилити дзвінок
Закрийте телефон, } Зайнято або швидко двічі натисніть кнопку гучності.
Як вибрати додаткові опції під час дзвінка
} Далі і виберіть опцію.
Як вимкнути мікрофон
Натисніть та притримайте . Щоб знов увімкнути мікрофон, знову натисніть та притримайте .
Як користуватись гучномовцем під час голосового дзвінка
} Далі } Увімкн. динамік або } Вимкн. динамік.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Список дзвінків
Інформація про останні дзвінки зберігається усписку дзвінків.
Як зателефонувати за номером зі списку дзвінків
} Дзвінки в режимі очікування та виберіть
закладку. Виберіть потрібне ім’я чи номер
} Дзвон.
Як додати номер зі списку дзвінків до контактів
1 } Дзвінки в режимі очікування та виберіть
закладку. Перейдіть до номера, який потрібно додати, } Далі } Зберегти номер.
2 Виберіть кон та кт, до кот ро го потрібно
додати номер, або } Новий контакт.

Екстрені дзвінки

Телефон підтримує набір міжнародних номерів екстреної допомоги, наприклад 112 та 911. Це означає, що ці номери зазвичай можна використовувати для здійснення екстрених дзвінків у будь-якій країні з SIM-картою або без неї, але за умови, що телефон знаходиться вмежах зони покриття мережі GSM.
Дзвінки
У деяких країнах можуть використовуватися йінші номери служ б екстреної допомоги. Оператор мережі може зберігати на SIM-карті додаткові місцеві номери служби екстреної допомоги .
Як здійснити екстрений дзвінок
Наберіть, наприклад 112, } Дзвон.
Як переглянути місцеві номери служб екстреної допомоги
} Контакти } Опції } Спеціал. номери } Екстрені номери.

Контакти

Вибирайте Контакти тел. для отримання докладної інформації, що зберігається у пам’яті телефону, або Контакти SIM для отримання лише імен та номерів на SIM-карті.
Як вибрати стандартні контакти
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Станд. контакти.
2 Виберіть Контакти тел. або Контакти SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як додати контакт
1 } Контакти } Новий контакт } Додати. 2 Виберіть Імя: } Додати, введіть імя,
} Добре.
3 Виберіть Новий номер: } Додати, введіть
номер, } Добре.
4 Для контактів , що зберігаються в телефоні,
виберіть тип номера. Перейдіть до потрібних закладок та введіть додаткову інформацію увідповідні поля. Для введення таких символів, як @ } Далі } Додати символ та виберіть символ, } Вставити. Щоб зберегти ко нт акт, } Зберегти.
Завжди вводьте знак “+” та код країни з усіма номерами телефонів.
Як додати фотографію чи сигнал дзвінка до контакту
1 } Контакти та виберіть контакт, } Далі
} Редаг. контакт.
2 Виберіть відповідну закладку, а потім
виберіть Картинка або Сигнал дзвінка
} Додати. Виберіть файл та } Зберегти.
21
Дзвінки
Як вибрати для контакту номер за умовчанням
Щоб встановити номер, який буде першим відображуватися для контакту, } Контакти івиберіть контакт } Далі } Стандарт. номер івиберіть номер.
Як додати свою візитну картку
} Контакти } Опції } Моя віз. картка і введіть
інформацію для своєї ві зит но ї картки, } Зберегти.
Як надіслати візитну картку
} Контакти } Опції } Моя віз. картка } Надіс.влас.картку.
Як зателефонувати контакту, збереженому в телефоні
} Контакти. Перейдіть або введіть перші літери
контакту, якому потрібно зателефонувати. Використовуйте або , щоб вибрати номер,
} Дзвон.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як зателефонувати контакту, збереженому на SIM-карті
• Якщо Контакти SIM встановлені за умовчанням, } Контакти виберіть ім’ятаномер зі списку, } Дзвон.
• Якщо за умовчанням встановлені
Контакти тел., } Контакти } Опції } Контакти SIM та виберіть імя та номер
зі списку, } Дзвон.
Керування контактами
Контакти можна копіювати з пам’яті телефону на SIM-карту та навпаки.
Як копіювати імена та номери на SIM-карту
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Копіювати на SIM.
2 Виберіть Копіювати всі або Копіювати номер.
При копіюванні усіх контактів з телефону на SIM­карту вся наявна на ній інформація замінюється.
Дзвінки
Як скопіювати контакти з SIM-карти до контактів, що зберігаються в телефоні
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Коп. з SIM-карти.
2 Виберіть Копіювати всі або Копіювати номер.
Як автоматично зберігати на SIM-карту
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Автозбер. на SIM.
2 Виберіть Увімк.
Як робити резервні копії контактів на карті пам’яті
} Контакти } Опції } Додатково } Копіювати на M.S. } Так.
Як відновити контакти з карти пам’яті
} Контакти } Опції } Додатково } Відновити з M.S. } Так } Так.
Як надсилати контакти
Щоб надіслати вибраний кон та кт, } Далі
} Надіс. контакти та виберіть спосіб передачі.
Щоб надіслати всі контакти , } Контакти
} Опції } Додатково } Надіс. всі контак.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як внести зміни у контакт, збережений в телефоні
1 } Контакти і виберіть контакт, } Далі
} Редаг. контакт.
2 Виберіть закладку та відредагуйте
інформацію, } Зберегти.
Як внести зміни у контакт на SIM-карті
1 Якщо за умовчанням встановлені
Контакти SIM, } Контакти, або якщо за
умовчанням встановлені Контакти тел.,
} Контакти } Опції } Контакти SIM.
2 Виберіть ім’я та номер для редагування. 3 } Далі } Редаг. контакт та відредагуйте
імяі номер.
Як стирати контакти
Щоб стерти вибраний контакт, натисніть .
Щоб стерти всі конт акти, } Контакти } Опції
} Додатково } Стер.всі контакти } Так
та } Так. При цьому імена та номери на SIM-карті будуть збережені.
23
Дзвінки
Як перевірити стан пам’яті
} Контакти } Опції } Додатково } Стан памяті.
Кількість записів, яку можна зберегти в телефоні або на SIM-карті, залежить від обсягу вільної пам’яті.
Синхронізація контактів
Детальніша інформація наявна в
% 56 Синхронізація.
Швидкий набір
Для швидкого доступу до найбільш необхідних телефонних номерів зберігайте їх під клавішами з 1 по 9 у телефоні.
Як запрограмувати або замінити номери швидкого набору
1 } Контакти } Опції } Швидкий набір. 2 Виберіть ком ір ку, } Додати або Замінити
та виберіть номер телефону.
Як швидко набрати номер
В режимі очікування введіть швидкий номер для з’єднання (від 1 до 9), } Дзвон.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Групи
Створіть групу номерів та адрес електронної пошти, щоб надсилати повідомлення кільком абонентам одночасно. Також групи (з номерами) можна використовувати для створення списку дозволених абонентів.
Як створити групу номерів і адрес електронної пошти
1 } Контакти } Опції } Групи } Нова група
} Додати.
2 Введіть назву групи, }Продов. 3 Новий } Додати, щоб знайти і вибрати
контактний номер.
4 Повторіть крок 3 для введення інших
номерів. } Готово.

Голосова пошта

Якщо в умовах підключення до мережі передбачена послуга голосової пошти, вхідні абоненти можуть залишати в ній свої повідомлення, якщо не було відповіді на дзвінок.
Дзвінки
Щоб ввести свій номер голосової пошти
Натисніть та притримайте , } Так, введіть номер, } Добре. Номер можна отримати у постачальника послуг.
Як зателефонувати до послуги голосової пошти
Якщо номер голосової пошти вже збережений, натисніть та притримайте .
Як перевірити свій номер голосової пошти
} Повідомлення } Установки } Номер гол. пошти.

Керування голосом

Керуйте дзвінками за допомогою голосу, створивши голосові команди, які дозволяють:
• Гол о с о вий набір – щоб зателефонувати абонентові, достатньо вимовити ім’я.
• Ув і м к н у т и функцію керування голосом за допомогою “магічного слова”.
• Відповідати на дзвінки та відхиляти їх під час використання комплекту handsfree.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Перед початком голосового набору
Передусім потрібно активувати функцію голосового набору та записати голосові
. Поряд із номером телефону, для якого
команди записана голосова команда, з’явиться позначка.
Як активувати голосовий набір та записати імена
1 } Установки } Загальне, } Керуван. голосом
} Голосовий набір } Увімкнути } Так } Нова голос.коман. івиберіть контакт.
2 Якщо контакт містить більше одного
номера, натискайте та , щоб переглянути номери. Виберіть номер телефону, до якого потрібно додати голосову коман ду. Запишіть голосову кома нду, наприклад “Василь мобільний”.
3 На дисплеї зявиться інструкція.
Дочекайтесь сигналу і яку Ви бажаєте записати. Телефон відтворить записану команд у.
4 Якщо запис звучить добре, натисніть } Так.
Якщо ні, натисніть } Ні та повторіть крок 3.
Щоб записати іншу голосову команду для контакту, натисніть } Нова голос.коман.
} Додати ще раз і повторіть кроки 2-4,
описані вище.
промовте команду,
25
Дзвінки
Поради стосовно голосового набору
Виконайте ці поради, щоб записати голосові команди. Якщо телефон не розпізнає голосову команду, спробуйте ще раз:
• запишіть команду у тихому середовищі, щоб на фоні було якомога менше шуму.
говоріть голосно та чітко.
тримайте телефон подалі від обличчя.
Ім’я абонента, який телефонує
Ви почуєте записане ім’ телефонує Вам.
Як увімкнути або вимкнути функцію імені абонента
} Установки } Загальне, } Керуван. голосом } Відтвор. імяабон.
я абонента, коли він

Голосовий набір

Набирайте номер голосом в режимі очікування, використовуючи телефон, портативний комплект handsfree, гарнітуру Bluetooth або вимовляючи “магічне слово”.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Щоб здійснити дзвінок
1 В режимі очікування натисніть
та потримайте одну з клавіш гучності.
2 Зачекайте на сигнал та промовте
попередньо записане ім’я, наприклад “Василь мобільний”. Телефон відтворить ім’я і встановить з’єднання.
Щоб здійснити дзвінок за допомогою комплекту handsfree
В режимі очікування натисніть клавішу пристрою handsfree або клавішу гарнітури
Bluetooth Bluetooth.
Магічне слово
Ви можете записати та використовувати якусь голосову команду як “магічне слово” для активації голосового керування без натискання жодної клавіші. Магічне слово можна застосовувати лише з пристроєм handsfree.
Виберіть довге, незвичне слово або фразу, що не вживається у звичайній розмові.
% 58 Щоб додати гарнітуру
Loading...
+ 60 hidden pages