Sony ericsson W300I User Manual [uk]

Page 1

Зміст

Sony Ericsson W300i
Початок роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Складання телефону, SIM-карта, акумулятор, увімкнення, меню запуску.
Ознайомлення з телефоном . . . . . 10
Огляд телефону, значки, знайомство з меню, введення літер, менеджер файлів.
Дзвінки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Дзвінки, контакти, керування голосом, опції дзвінків.
Повідомлення . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Текстові, графічні повідомлення, голосова пошта, електронна пошта, “Мої друзі”.
Робота з графікою . . . . . . . . . . . . . . 40
Камера, записування відео, фотографії.
Розваги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Плеєр Walkman®, радіо, PlayNow™, сигнали дзвінків, MusicDJ™, VideoDJ™, ігри та
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
інше.
Звязок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Установки Інтернету та електронної пошти, синхронізація, Bluetooth, інфрачервоний порт, кабель USB, послуга оновлення.
Додаткові функції . . . . . . . . . . . . . . . 61
Будильник, календар, завдання, профілі, час та дата, блокування SIM-карти тощо.
Пошук та усунення несправностей 67
Чому телефон не працює належним чином?
Важлива інформація . . . . . . . . . . . . 69
Веб-сторінка підтримки споживачів компанії Sony Ericsson, обслуговування та підтримка, безпечне та ефективне використання, гарантія, declaration of conformity.
Алфавітний покажчик . . . . . . . . . . . 83
1
Page 2
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Даний посібник користувача виданий компанією
Sony Ericsson Mobile Communications AB без будь-яких гарантійних зобовязань. Компанія Sony Ericsson Mobile Communications AB залишає
за собою право без попереднього сповіщення вносити у даний посібник зміни, зумовлені типографськими помилками, неточністю поданої інформації, а також у зв’язку із удосконаленням програмного забезпечення та/або обладнання. Усі ці зміни будуть внесені у нове видання посібника користувача.
Усі права захищені.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Номер видання: UK/LZT 108 8688 R1A Увага: деякі послуги, описані в даному посібнику,
підтримуються не всіма мережами. Це також стосується і міжнародного номера 112 служби екстреної допомоги мережі GSM.
Якщо у Вас виникли сумніви щодо використання тієї чи іншої послуги, зверніться за допомогою до постачальника послуг чи оператора мережі.
ласка, ознайомтесь з розділами
Будь “Рекомендації щодо безпечного та ефективного використання” і “Обмежена гарантія” перед початком використання мобільного телефону.
даного
За допомогою цього мобільного телефону можна завантажувати, зберігати і пересилати додатковий вміст на зразок сигналів дзвінків. Використання такого вмісту може бути обмежене або захищене правами третіх сторін, у тому числі законодавством про авт орські Ви, а не компанія Sony Ericsson, несете повну відповідальність за додатковий вміст, який завантажується на Ваш мобільний телефон або пересилається з нього. Перш ніж використовувати будь-який додатковий вміст, перевірте, будь ласка, чи таке використання дозволене і підкр іплене відповідною ліцензією. Компанія Sony Ericsson не дає гарантій щодо точності, цілісності та якості додаткового третьою стороною. Компанія Sony Ericsson за жодних обставин не несе відповідальності за невідповідне використання додаткового вмісту чи будь-якого іншого вмісту, наданого третьою стороною.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™ та VideoDJ™ є торговими марками
або зареєстрованими торговими марками корпорації Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Торгова текстова марка та логотипи Bluetooth євласністю компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих марок компанією Sony Ericsson здійснюється
вмісту чи будь-якого вмісту, наданого
згідно з ліцензійними умовами.
права, але не тільки.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 3
Memory Stick™ і Memory Stick Micro™ M2™ є торговими марками або зареєстрованими торговими марками корпорації Sony Corporation.
Логотип Walkman торговими марками корпорації Sony Corporation.
Microsoft, Windows та PowerPoint є зареєстрованими торговими марками або торговими марками компанії Microsoft Corporation в США та інших країнах/регіонах.
Mac OS є торговою маркою компанії Apple Computer, Inc., зареєстрованою в США
та інших країнах. Метод введення тексту T9™ є торговою маркою
або зареєстрованою торговою маркою компанії
Tegic Communications.
Метод вводу тексту T9™ запатентовано: Патент США №. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, і 6,011,554; Патент Канади № 1,331,057; Патент Великобританії № 2238414B; Стандартний патент Гонконгу № HK0940329; Патент Республіки Сінгапур № 51383; Патент ЄС № 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; очікується отримання додаткових патентів урізних країнах світу.
Java та всі торгові марки і логотипи, які містять
слово Java, є торговими марками або зареєстрованими торговими марками корпорації
Sun Microsystems у США та в інших країнах.
®
та символ є зареєстрованими
Ліцензійна використання продукції Sun™ Java™ JME™
1 Обмеження: Програмне забезпечення
2 Положення щодо експорту: Програмне
угода кінцевого споживача щодо
є конфіденційною та захищеною авторським правом інформацією корпорації Sun, тому право власності на всі копії програмного забезпечення належить корпорації Sun та/або власникам її ліцензій. Користувач не має права модифікувати, декомпілювати, розбирати код, розшифровувати, видаляти або будь-яким іншим чином переробляти Програмне забезпечення. Програмне забезпечення заборонено здавати в оренду, передавати іншим особам або видавати субліцензії на використання такого забезпечення повністю або частково.
забезпечення, включаючи технічну документацію, регулюється експортним законодавством США та Законом про контроль за експортом, а також пов’язаними із ним нормативними положеннями, та може регулюватися положеннями щодо експорту-імпорту в інших зобов’язується суворо дотримуватись усіх згаданих положень та підтверджує, що він несе відповідальність за отримання ліцензій на експорт, реекспорт та імпорт Програмного
країнах. Користувач
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Page 4
Початок роботи
забезпечення. Забороняється завантаження або інші способи експорту/реекспорту Програмного забезпечення (і) в Кубу, Ірак, Іран, Північну Корею, Лівію, Судан, Сирію, всім громадянам та резидентам цих країн (перелік країн може періодично змінюватись), атакож у будь-які країни, стосовно яких існує ембарго на експорт товарів із США; (іі) в усі країни, включені у фінансів США та Міністерства торгівлі США.
3 Обмежені права: використання, дублювання
або розкриття інформації урядом США регулюється обмеженнями, викладеними у статтях “Права у сфері технічної інформації та програмного забезпечення”, що містяться в документах DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) та FAR 52.227-19(c) (2).
Авторські права на частину програмного забезпечення в даному виробі належать компанії © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Усі права захищені.
Інші назви виробів посібнику, можуть бути торговими марками їх відповідних власників. Будь-які права, що випливають з вищезазначеного, але не були чітко викладені у даному посібнику, є захищеними.
Чорні списки Міністерства
та компаній, згадані у цьому

Початок роботи

Складання телефону, SIM-карта, акумулятор, увімкнення, меню запуску.

Символи посібника користувача

У цьому посібнику користувача використовуються такі символи інструкцій:
} Використовуйте навігаційну клавішу,
щоб знайти та вибрати,
по меню.
Натисніть навігаційну клавішу по центру.
Натисніть навігаційну клавішу вгору.
Натисніть навігаційну клавішу вниз.
Натисніть навігаційну клавішу вліво.
Натисніть навігаційну клавішу вправо.
Також див. стор. ...
%
% 11 Переміщення
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 5
Початок роботи
Примітка.
Вказує на те, що послуга або функція залежить від мережі або наявності на це у телефоні можут ь бути доступними не всі меню. За детальнішою інформацією зверніться до Вашого опера тора мережі.
передплати. З ог ляду

Складання телефону

Для початку використання телефону вставте SIM-карту, а потім вставте та зарядіть акумулятор.
Збережіть свої контакти на SIM-карті, перш ніж вилучати її з іншого телефону. Конта кти могли бути збережені у пам’яті телефону,
% 21 Кон такти.
SIM-карта
Під час реєстрації в оператора мережі Ви отримуєте SIM-карту (модуль ідентифікації користувача). На SIM-карті міститься мікропроцесор, у якому зберігається Ваш номер телефону, перелік наданих Вам послуг, імена та номери Ваших контактів та інше.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як вставити SIM-карту
1 Зсуньте та зніміть кришку. 2 Вставте SIM-карту. Переконайтеся,
що SIM-карту вставлено під сріблясті утримувачі.
3 Розмістіть акумулятор у телефоні так,
щоб його мітка була спрямована догори, аконтакти співпали з контакт ам и телефону.
4 Покладіть кришку на телефон та посуньте
її на місце.
5
Page 6
Початок роботи
Як зарядити акумулятор
30 хв.
2,5 год.
1 Приєднайте зарядний пристрій до телефону.
Штекер повинен бути повернутий догори стороною зі значком блискавки.
2 Індикатор зарядження може зявитись на
екрані лише через 30 хвилин після початку заряджання.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Заряджайте впродовж близько 2,5 годин або
поки індикатор не покаже, що акумулятор повністю заряджений. Для індикації заряджання натисніть , щоб активувати екран.
4 Від’єднайте зарядний пристрій
,
витягнувши штекер.
Проміжок часу в режимі спілкування або в режимі очікування може помітно скоротитися через зношення акумулятора і, можливо, акумулятор буде потрібно замінити. Використовуйте лише акумулятори, схвалені компані єю Sony Ericsson,
% 74 Акумулятор.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Карту пам’яті можна використовувати для збереження, наприклад, фотографій. При використанні карти пам’яті можна вибрати, щоб всі фотографії автоматично зберігалися на цю карту,
Носій 64MB Memory Stick Micro™ (M2™) зазвичай сумісний з пристроєм зчитування карток Memory Stick™, що входить до цієї гарнітури. Носій M2™ може бути несумісним зі всіма пристроями або функ ціями інших пристроїв, що можуть використовувати Memory Stick™. Робо та носія M2™ з будь-яким іншим виробом не гарантується.
% 41 Опц³¿ камери.
Page 7
Початок роботи
B K
B
1 9
3 1
9 9
/ y
r r r
S /
N X
X
X X
X X
A A
B B
C C
y y
W
w w
w
B K
B
1 9
3 1
9 9
/ y
r r r
S /
N X
X
XX
X X
A A
B B
C C
y y
W
w w
w
Як вставити і вийняти карту памяті
PIN
Для активації послуг Вашого телефону у Вас повинен бути PIN (Персональний ідентифікаційний номер), отриманий від оператора мережі. При введенні коду PIN цифри відображаються як *, якщо тільки код РIN не починається з тих самих цифр
,
що й номер екстреної служби допомоги, наприклад 112 або 911. Це зроблено для того, щоб завжди можна було набирати номер екстреної служби допомоги без введення коду PIN.
% 20 Екстрені дзвінки. Натисніть
для виправлення помилок.
При введенні неправильного коду PIN три рази
1 Зсуньте та зніміть кришку. 2 Вставте карту пам’яті в отвір.
поспіль SIM-карта блокується, SIM-карти.
% 64 Блокування
3 Натисніть на край карти пам’яті,
щоб вийняти її з отвору.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Page 8
Початок роботи
Як увімкнути/вимкнути телефон
1 Натисніть і п ритримайте , щоб увімкнути
або вимкнути телефон.
2 Виберіть, як буде використовуватися
телефон – з повною функціональністю чи лише у якості плеєра
®
% 8 Меню запуску.
3 Введіть код PIN SIM-карти, якщо він у Вас є. 4 При першому увімкненні виберіть мову
телефонного меню.
5 } Так, якщо Ви вибираєте допомогу
майстра настройки для інструкцій та порад, або } Ні. Майстер настройки також доступний із системи меню, } Установки
} Загальне } Майст. настройки.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Меню запуску
Щоразу під час увімкнення
телефону, коли
активується меню запуску, можна вибрати, як використовувати телефон – лише для прослуховування музики замість використання в повній функціональності. Це означає, що всі передавачі телефону буде вимкнено, щоб уникнути негативного впливу на роботу чутливого обладнання, наприклад, в літаку або в лікарні. Ви не можете телефонувати, отримувати дзвінки або надсилати повідомлення тощо. Ви можете тільки
Walkman
®
. Вибравши Лише муз., Ви все ще
використовувати плеєр
зможете отримувати нагадування календаря та нагадування про завдання, а будильник зможе подавати сигнал.
Завжди слідуйте правилам та будь-яким інструкціям екіпажа відносно використання електронних пристроїв на борту літака.
Як вимкнути меню запуску
1 } Установки } Загальне } Меню запуску. 2 Виберіть Не показув. ніколи.
Page 9
Як здійснювати та приймати дзвінки
Щоб зателефонувати, введіть код міста та номер телефону, } Дзвон. } Зак.дзв., щоб завершити дзвінок. Коли лунає звуковий сигнал дзвінка, натисніть } Відповісти для відповіді на дзвінок. Докладнішу інформацію див. у
% 19 Здійснення та отримання дзвінків.

Комплект handsfree зі стереонавушниками

Незважаючи на приєднання інших сумісних аксесуарів, можна так само відповідати на дзвінки та використовувати мікрофон.
Початок роботи
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
9
Page 10

Ознайомлення з телефоном

Ознайомлення з телефоном
Огляд телефону, значки, знайомство з меню, введення літер, менеджер файлів.
7
1
2 3
4
8
9
11
10
1 Клавіша відтворення/паузи та гучності 2 Ліва клавіша вибору 3 Клавіша повернення назад 4 Карта памяті 5 Клавіша Wa lkm an 6 Мікрофон 7 Динамік 8 Інфрачервоний порт 9 Права клавіша вибору 10 Навігаційна клавіша (швидкий доступ
до камери)
11 Клавіша очищення 12 Клавіша увімкнення/вимкнення живлення 13 З’єднувач для зарядного
пристрою/кабелю USB
®
10
5 6
13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
Page 11
Ознайомлення з телефоном

Переміщення по меню

Об’єкти головного меню відображаються на дисплеї у вигляді значків. Деякі підменю містять закладки, що з’являються на екрані.
• Натискайте навігаційну клавішу по центру або у потрібному напрямку: Натискайте для переходу до робочого столу або вибору об’єктів. Натискайте , , або для переміщення по меню та закладках.
• Натискайте , щоб повернутися на один рівень вище у меню або завершити роботу функції чи програми. Натисніть та притримайте для повернення в режим очікування.
• Натискайте для вибору опцій, що відображаються на екрані безпосередньо над цими клавішами.
Натискайте для стирання елементів.
Виберіть пункт меню } Інформ., щоб відкрити довідку щодо вибраних функцій.
} Далі, щоб увійти у список
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
опцій.

Клавіші та кнопки

Натискайте, щоб стерти такі об’єкти, як фотографії, звуки та контакти. Натисніть та потримайте під час дзвінка, щоб вимкнути мікрофон.
Натисніть, щоб відкрити плеєр
®
Wal km an
Натисніть, щоб активувати камеру.
Натисніть та потримайте
Натисніть та потримайте, щоб зателефонувати до послуги голосової пошти (якщо вона активована).
будь-яку з цих клавіш, щоб знайти контакт, який починається з певної літери. Натисніть кілька клавіш, щоб швидко перейти до потрібного контакту.
або згорнути йог о вікно.
11
Page 12
Ознайомлення з телефоном
12
Натисніть бу дь-яку з цих клавіш
та натисніть Дзвон., щоб швидко набрати номер.
Натискайте для збільшення гучності під час дзвінка або під час використання плеєра
Walk ma n
®
.
Натисніть та потримайте, щоб перейти на один запис вперед або назад. Натисніть у режимі очікування, щоб переглянути інформацію про поточний стан. Швидко натисніть двічі, щоб відхилити дзвінок. Натисніть один раз, щоб вимкнути звук овий сигнал під час отримання дзвінка. Натисніть та притримайте для голосового набору або скажіть Ваше “магічне слово”
} Інформ. Отримайте додаткову
} Далі Вхід у с писок опцій. В залежності
Натисніть та потримайте, щоб встановити беззвучний режим роботи телефону. Будильник спрацьовує навіть у випадку, коли встановлено беззвучний режим роботи. Натисніть один раз, щоб вимкнути звуковий сигнал під час отримання дзвінка.
інформацію, пояснення та поради щодо використання вибраних функцій і меню, наявних у Вашому телефоні. Перейдіть до елемента меню
} Інформ
.
від того, де Ви перебуваєте вменю, у списку опцій можуть бути різні варіанти вибору.
(якщо встановлено).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 13
Ознайомлення з телефоном

Огляд меню

PlayNow™* Послуги Інтернет* Розваги
Камера Повідомлення
Менеджер файлів***
Всі файли У телефоні На картці памяті
Нове повідомл. Вхідні Мої друзі* Електр. пошта Дзв. на гол.скр. Чернетки Вихідні Надісл. повід. Збережені пвд. Шаблони Установки
Контакти**
Опції:
Швидкий набір Моя віз. картка Групи Контакти SIM Спеціал. номери Додатково
Новий контакт
Онлайн. послуги* Ігри
VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Дист. керування Запис звуку Демонст. ролік
WALKMAN
Радіо
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Page 14
Ознайомлення з телефоном
Дзвінки*** Усі
Установки
Загальне Звуки і сигнали Дисплей Дзвінки Звязок
Профілі Час та дата Мова Послуга оновл. Керуван. голосом Швидкі клавіші Кн.“Відтв./Пауза” Меню запуску Блокування Майст. настройки Поради та підказ. Стан телефону Повне скидання
* Наявність деяких меню залежить від оператора, мережі та передплати. ** Ці опції доступні, коли стандартними контактами є контакти телефону, і вони змінюються при встановленні
контактів SIM-карти у якості стандартних.
*** Використовуйте навігаційну клавішу для переміщення по закладках у підменю. Докладнішу інформацію
див. у % 11 Переміщення по меню.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Прийняті Набрані Неприйняті
Гучність дзвінка Сигнал дзвінка Беззвучн. режим Наростаюч. дзвін. Вібросигнал Звук відкр. тел. Сигн. повідомл. Звук клавіш
Органайзер
Будильники Календар Завдання Нотатки Калькулятор Синхронізація Таймер Секундомір Програми Память кодів
Шпалери Теми Екран запуску Заставка Яскравість Годин. уреж. сну Редаг. назв лінії*
Переадр. дзвінків Перекл. на лінію 2* Керув. дзвінками Час та вартість Відображення № Відкр. та відпов.
Handsfree
Bluetooth
ІЧ-порт З’єднання USB Синхронізація Керув. телефоном Мобільні мережі Надсилан. даних Устан. Інтернету Установки потоку Установки Java™ Аксесуари
Page 15
Ознайомлення з телефоном

Значки на панелі стану

Значок Опис
Потужність сигналу мережі GSM.
Теле фон знаход иться в зоні покриття мережі GPRS, і цю послугу можна використовувати.
Теле фон знаход иться в зоні покриття мережі EDGE, і цю послугу можна використовувати.
Показує рівень заряду акумулятора.
Відображає рівень заряду акумулятора під час заряджання.
Наявність неприйнятого вхідного дзвінка.
Отримано голосове повідомлення.
Сигнали дзвінків та повідомлень вимкнені, а сигнал будильника
Отримано текстове повідомлення.
Отримано повідомлення електронної пошти.
Отримано графічне повідомлення.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
увімкнений.
Триває активний дзвінок.
Наявність нагадування про подію.
Наявність нагадування про завдання.
Увімкнен о функцію “магічного слова”.

Швидкі клавіші

Ви можете використовувати швидкі клавіші, щоб швидко перейти до певного меню, Ви також можете завчасно запрограмувати навігаційні клавіші для швидкого доступу до певних функцій. Програмування навігаційних клавіш можна редагувати відповідно до Ваших потреб.
Використання швидких клавіш
Увійдіть в меню, натиснувши , та введіть номер потрібного меню. Наприклад, щоб перейти до п’ятого об’
. Щоб перейти до десятого, одинадцятого
чи дванадцятого об’єкта меню, натисніть ,
або відповідно. Щоб повернутися назад в режим очікування, натисніть та потримайте .
єкта меню, натисніть
15
Page 16
Ознайомлення з телефоном
Використання завчасно запрограмованих для швидкого доступу навігаційних клавіш
У режимі очікування натисніть , , або , щоб перейти до меню швидких клавіш або відразу до функції.
Як внести зміни у запрограмовані для швидкого доступу навігаційні клавіші
} Установки } Загальне } Швидкі клавіші, а
потім виберіть швидку клавішу для редагування } Редагув.
Меню вимкнення
Використовуйте меню вимкнення для вимкнення телефону, встановлення беззвучного режиму та активації профілю. Додаткову інформацію щодо профілів наведено в
% 62 Профілі.
Як відкрити меню вимкнення
Натисніть та виберіть опцію зі списку.
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Менеджер файлів

Такі файли, як фотографії, відео, звуки, теми, ігри та програми зберігаються у папках у пам’яті телефону. Якщо у телефон вставлена карта пам’яті, файли можна зберігати на ній. Нерозпізнані файли зберігаються у папці Інша.
Закладки меню менеджера файлів
Вікно менеджера файлів розділене на три закладки, а місце зберігання файлів позначається значками.
Всі файли – весь вміст у телефоні та на карті
памяті.
Утелефоні – весь вміст у пам’яті телефону.
На картці памятівесь вміст на карті памяті.
Інформація про файл
Якщо файл захищений, ймовірно, що його буде неможливо скопіювати чи надіслати. Щоб переглянути інформацію про файл, виділіть його та виберіть } Далі } Інформація.
Page 17
Ознайомлення з телефоном
Як переміщувати чи копіювати файли
1 } Менеджер файлів. Виберіть папку,
перейдіть до файла і виберіть } Далі
} Керув. файлами.
2 Виберіть Перемістити або Копіювати. 3 } Memory Stick або } Память телефону. 4 Виберіть папку або } Нова папка введіть
назву папки } Добре.
5 } Вставити.
Як вибрати кілька файлів
1 } Менеджер файлів і виберіть файл } Далі
} Позначити.
2 } Познач. кілька або } Позначити всі.
Щоб вибрати файли, прокрутіть і виберіть
} Познач. або } Скас.позн.
Як перевірити стан пам’яті
} Менеджер файлів } Далі } Стан памяті.
Форматування картки пам’яті
У разі потреби стирання з карти пам’яті усієї інформації чи пошкодження її файлової системи карту пам’яті можна відформатувати.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як форматувати карту пам’яті
} Менеджер файлів } Далі } Форматув.M.S. } Так і введіть код блокування телефону.
Докладнішу інформацію див. у
% 65 Блокування телефону.
Передача файлів
Докладнішу інформацію див. у
файлів.
% 59 Передача

Мови

Виберіть мову для меню телефону та введення тексту.
Як змінити мову телефону
} Установки } Загальне } Мова
} Мова телефону, виберіть мову.
В режимі очікування натисніть 0000
для англійської мови або 8888 для автоматичного вибору мови.
Як вибрати мову введення тексту
1 } Установки } Загальне } Мова
} Мова вводу.
2 Перейдіть та виберіть } Познач .,
щоб вибрати мови. } Зберегти.
17
Page 18
Ознайомлення з телефоном

Введення літер

Як ввести літери в режимі звичайного введення тексту
• Натискайте – , поки не з’явиться потрібний символ.
• Натисніть , щоб переключити регістр між великими та малими літерами.
• Натисніть та потримайте – для введення цифр.
• Натискайте , щоб стерти літери або цифри.
Натисніть , щоб додати пробіл.
Натисніть для введення найбільш поширених знаків пунктуації.
Натисніть на притримайте для зміни способу введення.
Введення тексту в режимі
У режимі T9™ використовується вбудований словник, який розпізнає найчастіше вживані слова за послідовністю натискання клавіш. Це дозволяє натискати кожну клавішу тільки один раз навіть у випадку, якщо потрібна літера не є першою на клавіші.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Т9™
Щоб ввести літери в режимі T9™
1 Перейдіть до функції, яка потребує
введення тексту, наприклад,
} Повідомлення } Нове повідомл. } Текст. повідом.
2 Наприклад, якщо потрібно ввести слово
“Jane”, натисніть , , , .
3 Якщо відображене слово не підходить,
натискайте клавішу або , щоб переглянути інші варіанти слів. Щоб підтвердити слово та додати пробіл, натисніть . Щоб підтвердити слово без додавання пробілу, натисніть .
4 Продовжуйте введення
введення крапки чи інших знаків пунктуації натисніть , а потім або необхідну кількість разів. Щоб підтвердити слово та додати пробіл, натисніть .
повідомлення. Для
Page 19

Дзвінки

Як додати слова до словника режиму введення тексту T9
1 Під час введення літер натисніть } Далі
} Редагув. слово.
2 Відредагуйте слово в режимі звичайного
введення тексту. Щоб переміщуватися між літерами, використовуйте клавіші та . Щоб стерти знак, натисніть . Щоб стерти слово повністю, натисніть та притримайте .
3 Після редагування слова натисніть
} Вставити. Слово додається до словника
режиму введення тексту T9. Коли Ви вводитимете це слово тексту T9 наступного разу, воно з’явиться як один із варіантів.
Як вибрати інший метод введення тексту
До або під час введення літер натисніть та притримайте , щоб вибрати інший метод введення тексту.
Опції при введенні літер
} Далі для перегляду опцій під час
введення літер.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
в режимі введення
Дзвінки
Дзвінки, контакти, керування голосом, опції дзвінків.

Здійснення та отримання дзвінків

Увімкніть телефон та переконайтесь внаявності покриття, що дозволятиме здійснювати та отримувати дзвінки,
% 8 Як увімкнути/вимкнути телефон. Якщо
вумовах підключення до мережі передбачена послуга визначення номера та мережа здатна його визначити, цей номер виводиться на дисплей. Якщо номер збережений в Контакти, на дисплеї відображуються ім’я, номер та фотографія. Якщо номер вхідного абонента прихований, на дисплей виводиться повідомлення Прихований.
Як здійснити дзвінок
Введіть номер телефону (а також міжнародний префікс та код міста, якщо необхідно) } Дзвон., щоб зробити дзвінок. } Зак.дзв., щоб завершити дзвінок.
19
Page 20
Дзвінки
Як повторно набрати номер
Якщо з’єднання перервалося, на дисплеї з’являється фраза Спробувати знову? } Так.
Тримайте телефон подалі від вуха під час повторного набору номера. При встановленні з’єднання телефон подає гучний звуковий сигнал.
Як відповісти або відхилити дзвінок
Відкрийте телефон або } Відповісти, якщо телефон вже відкритий.
Як відхилити дзвінок
Закрийте телефон, } Зайнято або швидко двічі натисніть кнопку гучності.
Як вибрати додаткові опції під час дзвінка
} Далі і виберіть опцію.
Як вимкнути мікрофон
Натисніть та притримайте . Щоб знов увімкнути мікрофон, знову натисніть та притримайте .
Як користуватись гучномовцем під час голосового дзвінка
} Далі } Увімкн. динамік або } Вимкн. динамік.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Список дзвінків
Інформація про останні дзвінки зберігається усписку дзвінків.
Як зателефонувати за номером зі списку дзвінків
} Дзвінки в режимі очікування та виберіть
закладку. Виберіть потрібне ім’я чи номер
} Дзвон.
Як додати номер зі списку дзвінків до контактів
1 } Дзвінки в режимі очікування та виберіть
закладку. Перейдіть до номера, який потрібно додати, } Далі } Зберегти номер.
2 Виберіть кон та кт, до кот ро го потрібно
додати номер, або } Новий контакт.

Екстрені дзвінки

Телефон підтримує набір міжнародних номерів екстреної допомоги, наприклад 112 та 911. Це означає, що ці номери зазвичай можна використовувати для здійснення екстрених дзвінків у будь-якій країні з SIM-картою або без неї, але за умови, що телефон знаходиться вмежах зони покриття мережі GSM.
Page 21
Дзвінки
У деяких країнах можуть використовуватися йінші номери служ б екстреної допомоги. Оператор мережі може зберігати на SIM-карті додаткові місцеві номери служби екстреної допомоги .
Як здійснити екстрений дзвінок
Наберіть, наприклад 112, } Дзвон.
Як переглянути місцеві номери служб екстреної допомоги
} Контакти } Опції } Спеціал. номери } Екстрені номери.

Контакти

Вибирайте Контакти тел. для отримання докладної інформації, що зберігається у пам’яті телефону, або Контакти SIM для отримання лише імен та номерів на SIM-карті.
Як вибрати стандартні контакти
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Станд. контакти.
2 Виберіть Контакти тел. або Контакти SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як додати контакт
1 } Контакти } Новий контакт } Додати. 2 Виберіть Імя: } Додати, введіть імя,
} Добре.
3 Виберіть Новий номер: } Додати, введіть
номер, } Добре.
4 Для контактів , що зберігаються в телефоні,
виберіть тип номера. Перейдіть до потрібних закладок та введіть додаткову інформацію увідповідні поля. Для введення таких символів, як @ } Далі } Додати символ та виберіть символ, } Вставити. Щоб зберегти ко нт акт, } Зберегти.
Завжди вводьте знак “+” та код країни з усіма номерами телефонів.
Як додати фотографію чи сигнал дзвінка до контакту
1 } Контакти та виберіть контакт, } Далі
} Редаг. контакт.
2 Виберіть відповідну закладку, а потім
виберіть Картинка або Сигнал дзвінка
} Додати. Виберіть файл та } Зберегти.
21
Page 22
Дзвінки
Як вибрати для контакту номер за умовчанням
Щоб встановити номер, який буде першим відображуватися для контакту, } Контакти івиберіть контакт } Далі } Стандарт. номер івиберіть номер.
Як додати свою візитну картку
} Контакти } Опції } Моя віз. картка і введіть
інформацію для своєї ві зит но ї картки, } Зберегти.
Як надіслати візитну картку
} Контакти } Опції } Моя віз. картка } Надіс.влас.картку.
Як зателефонувати контакту, збереженому в телефоні
} Контакти. Перейдіть або введіть перші літери
контакту, якому потрібно зателефонувати. Використовуйте або , щоб вибрати номер,
} Дзвон.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як зателефонувати контакту, збереженому на SIM-карті
• Якщо Контакти SIM встановлені за умовчанням, } Контакти виберіть ім’ятаномер зі списку, } Дзвон.
• Якщо за умовчанням встановлені
Контакти тел., } Контакти } Опції } Контакти SIM та виберіть імя та номер
зі списку, } Дзвон.
Керування контактами
Контакти можна копіювати з пам’яті телефону на SIM-карту та навпаки.
Як копіювати імена та номери на SIM-карту
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Копіювати на SIM.
2 Виберіть Копіювати всі або Копіювати номер.
При копіюванні усіх контактів з телефону на SIM­карту вся наявна на ній інформація замінюється.
Page 23
Дзвінки
Як скопіювати контакти з SIM-карти до контактів, що зберігаються в телефоні
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Коп. з SIM-карти.
2 Виберіть Копіювати всі або Копіювати номер.
Як автоматично зберігати на SIM-карту
1 } Контакти } Опції } Додатково
} Автозбер. на SIM.
2 Виберіть Увімк.
Як робити резервні копії контактів на карті пам’яті
} Контакти } Опції } Додатково } Копіювати на M.S. } Так.
Як відновити контакти з карти пам’яті
} Контакти } Опції } Додатково } Відновити з M.S. } Так } Так.
Як надсилати контакти
Щоб надіслати вибраний кон та кт, } Далі
} Надіс. контакти та виберіть спосіб передачі.
Щоб надіслати всі контакти , } Контакти
} Опції } Додатково } Надіс. всі контак.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як внести зміни у контакт, збережений в телефоні
1 } Контакти і виберіть контакт, } Далі
} Редаг. контакт.
2 Виберіть закладку та відредагуйте
інформацію, } Зберегти.
Як внести зміни у контакт на SIM-карті
1 Якщо за умовчанням встановлені
Контакти SIM, } Контакти, або якщо за
умовчанням встановлені Контакти тел.,
} Контакти } Опції } Контакти SIM.
2 Виберіть ім’я та номер для редагування. 3 } Далі } Редаг. контакт та відредагуйте
імяі номер.
Як стирати контакти
Щоб стерти вибраний контакт, натисніть .
Щоб стерти всі конт акти, } Контакти } Опції
} Додатково } Стер.всі контакти } Так
та } Так. При цьому імена та номери на SIM-карті будуть збережені.
23
Page 24
Дзвінки
Як перевірити стан пам’яті
} Контакти } Опції } Додатково } Стан памяті.
Кількість записів, яку можна зберегти в телефоні або на SIM-карті, залежить від обсягу вільної пам’яті.
Синхронізація контактів
Детальніша інформація наявна в
% 56 Синхронізація.
Швидкий набір
Для швидкого доступу до найбільш необхідних телефонних номерів зберігайте їх під клавішами з 1 по 9 у телефоні.
Як запрограмувати або замінити номери швидкого набору
1 } Контакти } Опції } Швидкий набір. 2 Виберіть ком ір ку, } Додати або Замінити
та виберіть номер телефону.
Як швидко набрати номер
В режимі очікування введіть швидкий номер для з’єднання (від 1 до 9), } Дзвон.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Групи
Створіть групу номерів та адрес електронної пошти, щоб надсилати повідомлення кільком абонентам одночасно. Також групи (з номерами) можна використовувати для створення списку дозволених абонентів.
Як створити групу номерів і адрес електронної пошти
1 } Контакти } Опції } Групи } Нова група
} Додати.
2 Введіть назву групи, }Продов. 3 Новий } Додати, щоб знайти і вибрати
контактний номер.
4 Повторіть крок 3 для введення інших
номерів. } Готово.

Голосова пошта

Якщо в умовах підключення до мережі передбачена послуга голосової пошти, вхідні абоненти можуть залишати в ній свої повідомлення, якщо не було відповіді на дзвінок.
Page 25
Дзвінки
Щоб ввести свій номер голосової пошти
Натисніть та притримайте , } Так, введіть номер, } Добре. Номер можна отримати у постачальника послуг.
Як зателефонувати до послуги голосової пошти
Якщо номер голосової пошти вже збережений, натисніть та притримайте .
Як перевірити свій номер голосової пошти
} Повідомлення } Установки } Номер гол. пошти.

Керування голосом

Керуйте дзвінками за допомогою голосу, створивши голосові команди, які дозволяють:
• Гол о с о вий набір – щоб зателефонувати абонентові, достатньо вимовити ім’я.
• Ув і м к н у т и функцію керування голосом за допомогою “магічного слова”.
• Відповідати на дзвінки та відхиляти їх під час використання комплекту handsfree.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Перед початком голосового набору
Передусім потрібно активувати функцію голосового набору та записати голосові
. Поряд із номером телефону, для якого
команди записана голосова команда, з’явиться позначка.
Як активувати голосовий набір та записати імена
1 } Установки } Загальне, } Керуван. голосом
} Голосовий набір } Увімкнути } Так } Нова голос.коман. івиберіть контакт.
2 Якщо контакт містить більше одного
номера, натискайте та , щоб переглянути номери. Виберіть номер телефону, до якого потрібно додати голосову коман ду. Запишіть голосову кома нду, наприклад “Василь мобільний”.
3 На дисплеї зявиться інструкція.
Дочекайтесь сигналу і яку Ви бажаєте записати. Телефон відтворить записану команд у.
4 Якщо запис звучить добре, натисніть } Так.
Якщо ні, натисніть } Ні та повторіть крок 3.
Щоб записати іншу голосову команду для контакту, натисніть } Нова голос.коман.
} Додати ще раз і повторіть кроки 2-4,
описані вище.
промовте команду,
25
Page 26
Дзвінки
Поради стосовно голосового набору
Виконайте ці поради, щоб записати голосові команди. Якщо телефон не розпізнає голосову команду, спробуйте ще раз:
• запишіть команду у тихому середовищі, щоб на фоні було якомога менше шуму.
говоріть голосно та чітко.
тримайте телефон подалі від обличчя.
Ім’я абонента, який телефонує
Ви почуєте записане ім’ телефонує Вам.
Як увімкнути або вимкнути функцію імені абонента
} Установки } Загальне, } Керуван. голосом } Відтвор. імяабон.
я абонента, коли він

Голосовий набір

Набирайте номер голосом в режимі очікування, використовуючи телефон, портативний комплект handsfree, гарнітуру Bluetooth або вимовляючи “магічне слово”.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Щоб здійснити дзвінок
1 В режимі очікування натисніть
та потримайте одну з клавіш гучності.
2 Зачекайте на сигнал та промовте
попередньо записане ім’я, наприклад “Василь мобільний”. Телефон відтворить ім’я і встановить з’єднання.
Щоб здійснити дзвінок за допомогою комплекту handsfree
В режимі очікування натисніть клавішу пристрою handsfree або клавішу гарнітури
Bluetooth Bluetooth.
Магічне слово
Ви можете записати та використовувати якусь голосову команду як “магічне слово” для активації голосового керування без натискання жодної клавіші. Магічне слово можна застосовувати лише з пристроєм handsfree.
Виберіть довге, незвичне слово або фразу, що не вживається у звичайній розмові.
% 58 Щоб додати гарнітуру
Page 27
Дзвінки
Як увімкнути функцію та записати магічне слово
1 } Установки } Загальне, } Керуван. голосом
} Магічне слово } Увімкнути.
2 На дисплеї зявиться інструкція. } Продов.
Дочекайтесь сигналу і промовте магічне слово.
3 } Так, щоб прийняти або } Ні для нового
запису.
4 На дисплеї зявиться інструкція. } Продов.
івиберіть обставини, в яких магічне слово повинне вмикатися.
Відповідь на дзвінки
Відповідайте або відхиляйте дзвінки за допомогою голосу при використанні пристрою
handsfree.
Для функції відповіді голосом мо жна використовувати в якості сигналів дзвінка лише файли форматів MIDI, WAV (16 кГц), EMY або IMY.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
голосом
Щоб увімкнути функцію відповіді на дзвінки голосом та записати команди відповіді голосом
1 } Установки } Загальне, } Керуван. голосом
} Відпов. голосом } Увімкнути.
2 На дисплеї зявиться інструкція. } Продов.
Дочекайтесь сигналу і промовте “Відповідаю” або інше слово.
3 } Так, щоб прийняти, або } Ні
для нового запису.
4 На дисплеї зявиться інструкція, } Продов.
Дочекайтесь сигналу і промовте “Зайнято” або інше слово.
5 } Так
6 На дисплеї з’явиться інструкція. } Продов.
Як відповідати на дзвінки або відхиляти їх за допомогою
, щоб прийняти, або } Ні для нового
запису.
івиберіть обставини, в яких повинна вмикатися відповідь голосом.
голосових команд
Коли відбувається вхідний дзвінок, промовте:
•“Відповісти” для встановлення з’єднання або
•“Зайнятий” для відхилення дзвінка.
27
Page 28
Дзвінки
Як відредагувати голосові команди
} Контакти, виберіть контакт, } Далі } Редаг. контакт. Перейдіть до потрібної
закладки.
Як замінити голосову команду
1 } Установки } Загальне, } Керуван. голосом
} Голосовий набір } Редагувати імена.
2 Виберіть ком анду, } Далі } Замін. гол. позн. 3 Дочекайтесь сигналу і промовте коман ду.

Переадресування дзвінків

Переадресовуйте дзвінки, наприклад, на автовідповідач.
Якщо увімкнена функція заборони дзвінків, деякі опції функції переадресування дзвінків недоступні.
Як увімкнути переадресування дзвінків
1 } Установки } Дзвінки } Переадр. дзвінків. 2 Виберіть тип дзвінка та опцію
переадресування, } Увімкнути.
3 Введіть номер телефону, на який бу дуть
переадресовуватися дзвінки, } Добре, або } Пошук, щоб вибрати контакт.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як вимкнути переадресування дзвінків
Виберіть опцію переадресування, } Вимкнути.
Як перевірити усі опції переадресування
} Установки } Дзвінки } Переадр. дзвінків } Перевірити все.

Кілька дзвінків

Ви можете здійснювати кілька дзвінків одночасно.
Послуга очікування дзвінка
Якщо увімкнено послугу очікування дзвінка, коли надходить другий дзвінок, лунає звуковий сигнал.
Як увімкнути функцію очікування дзвінка
} Установки } Дзвінки } Керув. дзвінками } Очікування дзвінка } Увімкнути.
Як здійснити другий дзвінок
} Далі } Утрим., щоб переключити активний
дзвінок в режим очікування. Виберіть номер телефону, за яким потрібно зателефонувати, інатисніть } Дзвонити.
Page 29
Дзвінки
Отримання другого дзвінка
При отриманні другого дзвінка можна:
} Відповісти, щоб переключити активний
дзвінок в режим утримування.
} Зайнято, щоб відхилити дзвінок
іпродовжити розмову.
} Замінити акт.дзв., щоб відповісти
і завершити активний дзвінок.
Два дзвінки одночасно
Якщо відбувається один активний дзвінок, а інший перебуває на утримуванні, можна зробити наступне:
} Далі } Перекл
дзвінками.
} Далі } Обєдн. дзвінки, щоб обєднати
два дзвінки.
} Далі } Перевести дзвін. для зєднання
двох дзвінків. При цьому Ви від’єднаєтеся від обох дзвінків.
Довідайтеся у оператора Вашої мережі, чи підтримується дана функція.
. для переключення між двома
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Зак.дзв. } Так, щоб підібрати утримуваний
дзвінок.
} Зак.дзв. } Ні, щоб завершити обидва
дзвінки (залежить Неможливо відповісти на третій дзвінок, не завершивши один із двох перших дзвінків або не об’єднавши дзвінки у конференц-дзвінок .
від оператора).

Конференц-дзвінок

Почніть конференц-дзвінок, з’єднавши активний дзвінок та дзвінок на утриманні. Переключайте конференцію в режим очікування та додавайте учасників (до п’яти осіб) або просто здійсніть інший дзвінок.
Як об’єднати два дзвінки уконференц-дзвінок
} Далі } Обєдн. дзвінки.
Як додати нового учасника
1 } Далі } Утрим., щоб переключити
об’єднані дзвінки в режим утримування.
2 } Далі } Додати дзвінок та зателефонуйте
іншій особі.
3 } Далі } Обєдн. дзвінки. 4 Повторіть процедуру для підключення
інших учасників.
29
Page 30
Дзвінки
Як відключити одного з учасників
} Далі } Відкл. учасника та виберіть учасника.
Як почати приватну розмову
1 } Далі } Говорити з та виберіть учасника. 2 } Далі } Обєдн. дзвінки, щоб продовжити
конференц-дзвінок.

Дві телефонні лінії

Здійснюйте окремі дзвінки за допомогою ліній з різними телефонними номерами, якщо умови підключення до мережі передбачають послугу кількох ліній.
Як вибрати лінію
} Установки } Дзвінки і виберіть лінію 1 або 2.
Як змінити назву лінії
1 } Установки } Дисплей } Редаг. назв лінії
івиберіть одну з ліній для редагування назви.
2 } Обєдн. дзвінки, щоб відновити
конференц-дзвінок.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Дві телефонні лінії

Якщо в умовах підключення передбачена послуга другої телефонної лінії, у телефоні можуть бути дві телефонні лінії з різними номерами телефонів.
Як вибрати лінію для вихідних дзвінків
} Установки } Дзвінки івиберіть лінію 1 або 2.
Як змінити назву лінії
} Установки } Дисплей } Редаг. назв лінії
івиберіть одну з ліній для редагування назви.

Мої номери

Ви можете переглядати, додавати та редагувати свої номери телефонів.
Як перевірити свої номери телефонів
} Контакти } Опції } Спеціал. номери } Мої номери і виберіть одну з опцій.
Page 31
Дзвінки

Дозволені дзвінки

Послуга дозволених дзвінків дозволяє отримувати дзвінки лише від певних абонентів. Усі інші дзвінки будуть автоматично відхилені або ж абонентові буде надісланий тональний сигнал “зайнято”. Якщо увімкнена опція переадресування дзвінків Якщо зайнятий, дзвінки переадресовуються з надсиланням абонентові тонального сигналу “зайнято”. Телефонні номери відхилених дзвінків заносяться у список дзвінків.
Як додати номери у список дозволених абонентів
1 } Установки } Дзвінки }Керув. дзвінками
} Прийм. дзвінки } Лише зі списку } Редагув. } Додати. Виберіть контакт.
2 Щоб додати групу конт актів у список
дозволених дзвінків, натисніть } Групи (необхідно попередньо створити групи,
% 24 Групи).
Як дозволити всі дзвінки
} Установки } Дзвінки } Керув. дзвінками } Прийм. дзвінки } Усі абоненти.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Обмеження дзвінків

Послуга заборони дзвінків дозволяє заблокувати здійснення та приймання певних дзвінків. Вам знадобиться пароль, що надається постачальником послуг.
При переадресуванні вхідних дзвінків деякі опції функції “Заборонити дзв.” увімкнути неможливо.
Можна заборонити такі типи дзвінків:
Всі вихіднівсі вихідні дзвінки.
Вих. міжнарод.всі вихідні міжнародні
дзвінки.
Вихід. уроумінгу – всі вихідні міжнародні
дзвінки, окрім дзвінків до власної країни.
Усі вхіднівсі вхідні дзвінки.
Вхідні у роумінгу
знаходитесь за корд он ом (в режимі роумінгу).
Як увімкнути чи вимкнути заборону дзвінків
1 } Установки } Дзвінки } Керув. дзвінками
} Обмеження дзв., апотім виберіть опцію.
2 Виберіть Увімкнути або Вимкнути, введіть
пароль } Добре.
– всі вхідні дзвінки, коли Ви
31
Page 32
Дзвінки

Фіксований набір

Функція фіксованого набору дозволяє робити дзвінки тільки на певні номери, збережені на SIM-карті. Фіксовані номери захищені кодом PIN2.
Телефонувати за міжнародним номером служби екстреної допомоги можна навіть при увімкненій функції фіксованого набору.
Телефон дозволяє зберігати неповні номери. Наприклад, зберігши номер 0123456, можна телефонувати на усі номери, які починаються з 0123456.
Якщо функцію “Фіксований набір” увімкнено, переглядати чи редагувати телефонні номери, збережені на SIM-карті, неможливо.
Як увімкнути чи вимкнути функцію фіксованого набору
1 } Контакти } Опції } Спеціал. номери
} Фіксований набір і виберіть Увімкнути
або Вимкнути.
2 Введіть код PIN2, } Добре, а потім } Добре
ще раз для підтвердження.
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як зберегти номер фіксованого набору
} Контакти } Опції } Спеціал. номери } Фіксований набір } Фіксовані номери } Новий номер: і введіть інформацію.

Тривалість дзвінків

Під час розмови по телефону на екрані відображається її тривалість. Можна переглянути тривалість останнього дзвінка, вихідних дзвінків та загальну тривалість розмов.
Як перевірити тривалість дзвінків
} Установки } Дзвінки } Частавартість } Лічильники.
Закриті групи абонентів
Якщо Ваша мережа підтримує послугу закритих груп користувачів, Ви зможете телефонувати за нижчими тарифами. У телефоні можна зберегти до десяти груп. Оператор мережі надасть індексний номер.
Page 33
Дзвінки
Як додати групу
} Установки } Дзвінки } Керув. дзвінками } Закриті групи } Редагув. список } Нова група } Додати. Введіть назву групи абонентів, } Продов. Введіть індексний номер, } Зберегти.
Щоб зателефонувати абоненту, що не входить до закритої групи абонентів
} Установки } Дзвінки } Керув. дзвінками } Закриті групи } Відкриті дзвінки } Увімк. Щоб
телефонувати тільки всередині групи, } Вимк.

Тональні сигнали

Під час дзвінка можна користуватися банківськими послугами по телефону або ж керувати автовідповідачем за допомогою тональних сигналів.
Щоб надіслати тональні сигнали, натисніть , або .
Для очищення екрана після завершення
дзвінка натисніть .
Щоб увімкнути чи вимкнути тональні
сигнали під час розмови, } Далі та виберіть
Вимкн. сигнали або Увімкн. сигнали.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Записник
Під час
дзвінка можна записувати телефонні
номери. Після завершення розмови номер залишається на екрані для набору або збе реження .
Відображення або
приховання свого номера
Якщо в умовах підключення до мережі передбачено послугу заборони визначення номера вхідного абонента, Ви можете приховати відображення свого номера телефону під час здійснення дзвінка.
Як завжди показувати чи приховувати номер телефону
1 } Установки } Дзвінки } Відображення №. 2 Виберіть Відобр. номер, Прихов. номер
або Встан.мережею.
33
Page 34

Повідомлення

Повідомлення
Текстові, графічні повідомлення, голосова пошта, електронна пошта, “Мої друзі”.
Телефон підтримує різноманітні послуги надсилання повідомлень. Довідайтесь у Вашого постачальника послуг про послуги, якими можна скористатись, або завітайте на сторінку www.sonyericsson.com/support за докладнішою інформацією.
При надсиланні повідомлення групі абонентів оплата нараховується за надсилання повідомлення кожному члену групи.
Якщо пам’ять заповнено, потрібно стерти кілька текстових або електронних повідомлень, перш ніж можна буде отримувати нові, повідомлення.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 36 Довгі

Текстові повідомлення (SMS)

Текстові повідомлення можуть містити прості картинки, анімації, мелодії та звукові ефекти.
Перед початком користування
Оператор мережі надасть номер центру обслуговування для надсилання та отримання текстових повідомлень. Він вже може бути збережений на SIM-карті або Ви самі можете додати цей номер.
Як ввести номер центру обслуговування
1 } Повідомлення } Установки
} Текст. повідом. } Центр обслугов. Номер
відображається, якщо він збережений на SIM-карті.
2 Якщо номера немає, } Нов. центр. обсл.
івведіть номер, включаючи знак доступу до міжнародних дзвінків “+” та код країни
} Зберегти.
Page 35
Повідомлення
Як створити та надіслати текстове повідомлення
1 } Повідомлення } Нове повідомл.
} Текст. повідом.
2 Введіть текст повідомлення. Щоб вставити
обєкт в повідомлення, } Далі
} Додати обєкт.
3 } Продов. (Щоб зберегти повідомлення,
не надсилаючи його одразу, натисніть та } Так, щоб зберегти його в Чернетки.)
4 Виберіть Ввести тел.номер і введіть номер
телефону абонента або натисніть
Пошук у Контакт., щоб знайти
або групу в “Кон та кт ах”. Абонент а можна також вибрати зі списку нещодавно використовуваних абонентів.
5 Щоб змінити стандартні опції для
повідомлення, наприклад, запит звіту про доставку, } Далі } Додатково, виберіть опцію, } Редагув. та виберіть установку,
} Готово } Надісл.
Ви можете перетворити текстове повідомлення у графічне. Під час введення тексту повідомлення
} Далі } Уграф. повідом.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
номер
Як отримати звіт про стан доставки надісланого повідомлення
} Повідомлення } Надісл. повід. і виберіть
повідомлення, } Перегл. } Далі } Деталі.
Як зателефонувати за номером телефону у повідомленні
Виберіть номер телефону, що відображається у повідомленні, } Дзвон.
Як зберегти об’єкт, включений у текстове повідомлення
1 Виберіть об’єкт у відкритому повідомленні,
} Далі.
2 Виберіть Викорис. (з’явиться номер телефону ,
який Ви вибрали), щоб зберегти номер телефону, або Зберег. картинку, щоб зберегти картинку, або Збер. закладку, щоб зберегти Веб-адресу.
Як зберігати повідомлення
Щоб зберегти вибране повідомлення, } Далі
} Зберегти повід. } Збережені повід.
(SIM-карта) або } Шаблони (телефон).
Щоб зберегти кілька повідомлень в папці,
виберіть повідомлення, } Далі } Познач. кілька. Перейдіть та } Познач., щоб вибрати кілька повідомлень. } Далі } Зберегти повід.
35
Page 36
Повідомлення
Як стерти повідомлення
• Щоб стерти вибране повідомлення, натисніть .
• Щоб стерти кілька повідомлень в папці, виберіть повідомлення, } Далі виберіть
Стерти всі повід. або Познач. кілька. При
позначенні кількох повідомлень перейдіть до } Познач., щоб вибрати повідомлення.
} Далі } Стерти повідом.
Довгі повідомлення
Максимальна кількість символів, допустима для текстового повідомлення, залежить від мови, що використовується для його написання Можна надсилати довші повідомлення, об’єднуючи два та більше звичайних повідомлень. Плата нараховується за кожне звичайне повідомлення у складі довгого повідомлення. Якщо повідомлення довге, воно може надійти кількома частинами.
Дізнайтеся у свого постачальника послуг про максимальну кількість простих повідомлень, які можна об’єднати у одне довге повідомлення.
36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як увімкнути функцію довгого повідомлення
} Повідомлення } Установки } Текст. повідом. } Макс. довж.повід. } Макс. можливе.

Графічні повідомлення (MMS)

Графічні повідомлення можуть містити текст, картинки, відеокліпи, фотографії, звукові записи та підписи. Вони надсилаються через MMS (Служба мультимедійних повідомлень) на мобільний телефон або через електронну пошту.
.
Відправник та одержувач повинні передплачувати послугу обміну графічними повідомленнями.
Перед початком користування
Якщо телефон ще не має відповідних установок,
Створення та надсилання графічних повідомлень
Можна вводити текст, а також додавати картинки, звуки, відео, додаткові сторінки, підпис та інші вкладення.
% 54 Установки.
Page 37
Повідомлення
Як створити та надіслати графічне повідомлення
1 } Повідомлення } Нове повідомл.
} Граф. повідом.
2 } Далі, щоб додати обєкт до повідомлення.
Під час створення повідомлення } Добре
} Далі, щоб додати об’єкт.
3 } Далі, щоб додати інші обєкти
до повідомлення.
Коли повідомлення готове, надішліть його як звичайне текстове повідомлення,
% 35 Як створити та надіслати текстове
повідомлення.
Опції для графічних повідомлень такі самі, як і для текстових повідомлень, повідомлення (SMS).
% 34 Текстові
Як створити власний підпис для графічних повідомлень
1 } Повідомлення } Установки
} Граф. повідом.
2 } Підпис } Новий підпис та створіть свій
підпис у вигляді графічного повідомлення.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як зберегти об’єкт, включений у графічне повідомлення
1 Виберіть об’єкт у відкритому повідомленні,
} Далі.
2 Виберіть Викорис., щоб зберегти номер
телефону, або Збер. закладку, щоб зберегти Веб-адресу, або Зберег. обєкти?, щоб зберегти, наприклад картинку або звук.
Автоматичне завантаження
Ви можете вибрати, яким чином будуть завантажуватися Ваші графічні повідомлення.
} Повідомлення } Установки } Граф. повідом. }
Автозавантаж., щоб вибрати одну з таких опцій:
Завждиавтоматичне завантаження
повідомлень.
Питати у роум.запит дозволу
на завантаження повідомлень з інших мереж.
Ніколи у роум.заборона завантаження
повідомлень з інших мереж.
Завжди питатизапит дозволу
на завантаження повідомлень.
Вимк.нові повідомлення відображаються
укаталозі “Вхідні” у вигляді значків. Виберіть повідомлення і натисніть } Перегл., щоб завантажити його.
37
Page 38
Повідомлення

Голосова пошта

Надсилайте та отримуйте звукові записи увигляді голосових повідомлень.
Відправник та одержувач повинні передплачувати послугу обміну графічними повідомленнями.
Як записати і надіслати голосове повідомлення
1 } Повідомлення } Нове повідомл.
} Голос. повідом.
2 Запишіть повідомлення, } Cтоп. 3 } Надіслати, щоб надіслати повідомлення. 4 Виберіть Введ. ел. адреси,
щоб ввести адресу електронної пошти, або Ввести тел.номер, щоб ввести номер абонента, або Пошук у Контакт., щоб знайти номер телефону або групу в “Контакт ах ”, або виберіть номер зі списку нещодавно використовуваних абонентів. } Надісл.
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Електронна пошта

Підключіться до поштового сервера POP3 або IMAP4 для надсилання та отримання повідомлень електронної пошти за допомогою телефону. У телефоні можна використовувати ті самі установки, що й у звичайній комп’ютерній поштовій програмі.
Якщо Ви користуєтеся реєстраційним записом електронної пошти POP3, повідомлення завантажуються у кожний комп’ютер або пристрій, з якого здійснюється доступ. При використанні облікового запису електронної пошти IMAP4 повідомлення можна зберігати на сервері.
Перед початком користування
Якщо телефон ще не має відповідних установок,
% 54 Установки.
Page 39
Повідомлення
Як створити та надіслати повідомлення електронної пошти
1 } Повідомлення } Електр. пошта
} Нове повідомл.
2 } Додати, щоб ввести інформацію
уполеКому:. Виберіть Введ. ел. адреси, щоб ввести адресу електронної пошти, або Пошук у Контакт., щоб знайти адресу у “Конта ктах”. Аб он ен та можна також вибрати зі списку нещодавно використовуваних абонентів.
3 Щоб додати інших абонентів, виберіть
Кому, Копія: або Схована копія:.
4 Коли Ви
5 Введіть тему, } Добре. Введіть текст,
6 Щоб додати вкладення, } Додати
7 } Продов. Виберіть Надісл. або Далі,
закінчили вибирати одержувачів,
} Готово.
} Добре.
та виберіть вкладення, } Готово.
щоб переглянути опції.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як отримати та прочитати повідомлення електронної пошти
1 } Повідомлення } Електр. пошта } Вхідні. 2 Якщо папка вхідних повідомлень порожня,
} Над.іотр. Якщо папка вхідних
повідомлень не порожня, } Далі
} Надісл. іотрим.
3 Виберіть повідомлення і натисніть
} Перегл., щоб його прочитати.
Як відповісти на повідомлення електронної пошти
1 Відкрийте повідомлення електронної
пошти, } Відповіс.
2 Виберіть Нове повідомл.
або Включ. повідомл.
3 Створіть повідомлення і натисніть
} Добре } Продов. } Надісл.
Як зберегти об’єкт або вкладення з повідомлення електронної пошти
• Щоб зберегти адресу електронної пошти, номер телефону або Веб-адресу, виберіть об’єкт, } Далі та виберіть збереження об’єкта.
• Щоб зберегти вкладення, виберіть повідомлення, } Далі } Вкладення. Виберіть вкладення, } Далі і виберіть опцію.
39
Page 40

Робота з графікою

Як стерти повідомлення електронної пошти
• Щоб стерти вибране повідомлення, натисніть .
• Щоб стерти кілька повідомлень в папці, виберіть повідомлення, } Далі
} Познач. кілька. Перейдіть та } Познач.,
щоб вибрати кілька повідомлень. } Далі
} Стерти повідом. Позначені повідомлення
будуть стерті при наступному з’єднанні із сервером електронної пошти.
Якщо використовується IMAP4, } Далі
} Очистити вхідні і виберіть Знадс. іотрим.
Без надсил. іотр., щоб стерти повідомлення
або при наступному з’єднанні із сервером електронної пошти.

Мої друзі

За додатковою інформацією звертайтеся до постачальника послуги або завітайте на сайт www.sonyericsson.com/support.
40
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Робота з графікою
Камера, записування відео, фотографії.

Камера та записування відео

У телефоні є цифрова фотокамера, яка також працює як цифрова відеокамера. Ви можете робити фотознімки та записувати відеокліпи, атакож зберігати їх, використовувати та надсилати. Фотографію можна використати як заставку екрана, фон, а також для позначення контакту.
Як фотографувати і створювати відеокліпи
Page 41
Робота з графікою
1 Натисніть в режимі очікування,
щоб запустити камеру.
2 Натискайте або , щоб переключатися
між відео та фото.
3 } Зняти, щоб зробити знімок, або
} Записати, щоб почати записування
відеокліпа.
При спробі зйомки джерела яскравого світла, наприклад, прямих сонячних променів або лампи, екран може потемніти або фотографія буде пошкоджена.
Як змінити масштаб
Натискайте та , щоб збільшити або зменшити масштаб.
Масштаб зміни ти неможливо, якщо розмір фотографії встановлено на “Великий”
(1280x1024).
Як настроїти яскравість
Щоб збільшити або зменшити яскравість, використовуйте кнопку гучності.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Опції камери
Увімкнувши камеру, } Далі, щоб відобразити більше опцій:
Див. всі кліпи (відео).
Режим зйомки (відео) – виберіть
Для граф. повід. або Високоякіс. відео.
Розмір відео – виберіть Вел. (176x144) або Мал. (128x96).
Нічний режим – покращити якість зображення або відео в умовах недостатнього освітлення за рахунок довшого часу експонування
.
Ефективиберіть різноманітні ефекти для фотографій.
Див. всі картин.(фотографії).
Режим зйомки (фотографії) – виберіть одну зтаких опцій: Звичайний – без рамки,
Панорама – комбіну вання кількох фотографій
в одну широку, Рамки – додавання рамки до фотографії або Серія – зйомка кількох фотографій у швидкій послідовності.
Розмір картинки – виберіть Великий 640x480,
Середній 320x240, Малий 160x120 або Розширений (для фотографії,
збільшеної
цифровим способом).
41
Page 42
Робота з графікою
Автотаймер (фотографії) – фотознімок
робиться через кілька секунд після натискання кнопки камери.
Якість картинки – виберіть якість фотографії
Звичайна або Висока.
Звук затвора (фотографії) – виберіть різні звукові ефекти затвору.
Скин.кіл. файлів (фотографії) – скинути показники лічильника файлів для фотографій, збережених на карті пам’яті.
Зберегти у – вибрати Memory Stick або
Пам
ять телефону.
Збереження та надсилання фотографій та відеокліпів
Після створення фотографії або запису відеокліпа телефон автоматично зберігає їх у пам’яті або на карті пам’яті. Фотографії або відеокліп можна одразу надіслати у графічному повідомленні. Як обмінюватися фотографіями або відеокліпами за допомогою інших способів передачі даних, див. у “
% 43 Обмін фотографіями
та відеокліпами”.
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Фотографії та відеокліпи

У телефоні наявні декілька попередньо збережених фотографій та відеокліпів, які можна стерти, щоб звільнити пам’ять. Усі фотографії та відео записи зберігаються в Менеджер файлів. Фотографію можна використати як заставку екрана, фон, а також для позначення контакту втелефонній книзі,
фотографію чи сигнал дзвінка до контакту.
Надсилати та отримувати фотографії або відеокліпи можна одним із способів передачі. Кількість фотографій або відеокліпів, яку можна зберегти, залежить від розміру файлів. Підтримуються формати GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, SVG-Tiny, MP4 та 3GP.
Анімація використовується як картинки.
Як переглянути фотографії та відеокліпи
1 } Менеджер файлів та виберіть Картинки
або Відео. Фотографії відображаються увигляді зменшених зображень.
2 Виберіть фотографію або відеокліп, } Перегл. 3 Для перегляду відеокліпів } Відтвор.,
щоб запустити відеокліп.
% 21 Як додати
Page 43
Робота з графікою
Як шукати фотографії за датою
1 } Менеджер файлів } Картинки
} Фото з камери.
2 } Далі } Пошук за часом. Тепер можна
продивлятись фотографії, які відсортовано за датою.
Обмін фотографіями та відеокліпами
Тепер можна обмінюватись з друзями фотографіями та відеокліпами за допомогою одного з наявних способів передачі. Обмін деякими матеріалами, захищеними авторським правом, неможливий.
Фотографії та відеокліпи також можна
передавати на комп’ютер
файлів.
% 59 Передача
Як надіслати фотографію або відеокліп
1 } Менеджер файлів та виберіть Картинки
або Відео.
2 Виберіть фотографію або відеокліп, } Далі
} Надісл. Виберіть спосіб передачі.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як отримати та зберегти фотографію або відеокліп
З повідомлення, що містить потрібний файл,
% 34 Повідомлення.
Іншим способом передачі – переконайтеся,
що даний спосіб передачі активовано, та виконайте інструкції на екрані.
Заставка та фонове зображення
Екранна заставка активується в режимі очікування через кілька секунд. Впродовж ще кількох секунд з метою енергозбереження активується “режим сну”. Якщо у телефоні встановлена фонова картинка, ця картинка відображається в режимі очікування.
Як використати картинку
1 } Менеджер файлів } Картинки і виберіть
фотографію.
2 } Далі } Використати як і виберіть опцію.
PhotoDJ™ та VideoDJ™
Для отримання докладнішої інформації щодо використання PhotoDJ та VideoDJ у телефоні завітайте на Веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
43
Page 44

Розваги

Розваги
Плеєр Walkman®, радіо, PlayNow™, сигнали дзвінків, MusicDJ™, VideoDJ™, ігри та інше.

Плеєр Walkman®

Можна відтворювати музику і відеокліпи, завантажені з мережі, отримані у графічному повідомленні або завантажені з комп’ютера. Підтримуються наступні типи файлів: MP3,
MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY
та WAV (з максимальною швидкістю дискретизації 16 кГц). Також можна використовувати потокові файли, сумісні зформатом 3GPP.
Файли AMR та MIDI можна переглядати та відтворювати за допомогою плеєра Wa lkman® лише у випадку, якщо вони захищені технологією DRM. Проте інші файли AMR та MIDI можна прослуховувати за допомогою менеджера файлів.
44
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Встановлення, передача та відтворення музики
Ваш телефон працює з комп’ютерним програмним забезпеченням Disc2Phone, записаним на компакт-диску в Вашого телефону. Використовуйте Disc2Phone для копіювання музики з компакт-дисків або комп’ютера. У цьому випадку музичні файли передаються в автоматичному порядку Виконавець-Альбом-Назва. Виконайте вказівки, наведені нижче, щоб почати використовувати плеєр Walkman
комплекті
®
.
Щоб встановити драйвери USB
1 Увімкніть комп’ютер та вставте
компакт-диск, що входить до комплекту Вашого телефону, у пристрій зчитування компакт-дисків. Якщо відкриється вікно встановлення PC Suite, просто закрийте його, оскільки в ньому немає потреби.
2 Увімкніть телефон та приєднайте кабель
USB до портів USB на компютері та телефоні. На екрані зявиться “Found New Hardware Wizards” (Майстри нового
устаткування
).
Page 45
Розваги
3 Ком пютер: Клацніть Install the software
automatically (Встановити програмне
забезпечення автоматично) та клацніть Next (Далі).
4 Майстер повинен знайти драйвери для
програмного забезпечення USB автоматично. Клацніть Finish (Закінчити).
5 Повторюйте кроки 3 та 4, доки всі драйвери
не буде встановлено.
Встановлення Disc2Phone
1 Увімкніть комп’ютер та вставте
компакт-диск, що входить до комплекту Вашого телефону, у пристрій зчитування компакт-дисків. Компакт-диск запускається автоматично і відкривається вікно встановлення.
2 Ком пютер: Виберіть мову та клацніть OK. 3 Ком пютер: Клацніть Install Disc2Phone
(Встановити Disc2Phone) та виконайте інструкції на екрані. Після завершення встановлення на робочому столі
комп ’ютера
зявиться піктограма Disc2Phone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Передача музики
1 Переконайтесь, що телефон увімкнено та
приєднано до комп’ютера за допомогою кабелю USB.
2 Компютер: Клацніть двічі піктограму
Disc2Phone на робочому столі компютера, щоб відкрити Disc2Phone.
3 Компютер: Більш детальна інформація
про передачу музики знаходиться в довідці Disc2Phone. Клацніть у верхньому правому куті вікна Disc2Phone.
4 Компютер: Ви можете отримати
інформацію про
компакт-диск (виконавець, запис та ін.) через Disc2Phone, якщо Ви приєднані до Інтернет під час переміщення музики з компакт-диску. Ви також повинні пройти реєстрацію, перш ніж починати.
Ви не можете переглянути переміщені файли втелефоні, поки не від’єднаєте кабель USB від телефону.
45
Page 46
Розваги
Музика та відеокліпи
Ви можете відтворювати музику та відеокліпи, збережені в телефоні. Коли телефон закритий, то така інформація, як виконавець та назва пісні, відображатиметься на зовнішньому дисплеї.
Як відтворювати музику та відео
1 } WALKMAN або . Відкриється плеєр
Walkman
®
.
2 Переглядайте пісні за виконавцем
або назвою запису, а також в списках відтворення. Ви також можете шукати відеокліпи. Виберіть список } Відкрити.
3 Виділіть назву, } Відтвор.
Елементи керування плеєром Walkman
Натисніть , щоб запустити плеєр Wal km an плеєра Wa lkma n
®
®
або щоб згорнути вікно
®
під час відтворення.
• Натисніть , щоб призупинити відтворення. Натисніть знову, щоб відновити відтворення.
Натисніть , щоб перейти до наступного музичного запису або відеокліпа.
Натисніть , щоб перейти до попереднього музичного запису або відеокліпа.
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Натисніть і потримайте або , щоб перемотати назад або вперед під час відтворення музичних записів чи відеокліпів.
Натискайте і , щоб
переміщуватися
по списку під час відтворення. Виділені файли не будуть вибрані, поки Ви не натиснете Відтвор.
Під час відтворення відеокліпа натисніть
, щоб відтворювати відео в повільному
режимі. Щоб відновити режим звичайного відтворення, натисніть } Відтвор.
• Коли відтворення відеокліпа встановлено на паузу, натисніть , щоб відтворювати відео кадр за кадром.
Натисніть , щоб перейти Wal km an
®
у вікні Зараз відтвор.
Натисніть та притримайте , щоб вимкнути плеєр Wal k man
до плеєра
®
у вікні
Зараз відтвор.
Кнопка відтворення/паузи
Натисніть , щоб почати або призупинити відтворення музики. Виберіть, для чого буде використовуватися ця кнопка: для плеєра
Walkman
®
чи для Радіо, або для того,
що використовувалось останнім.
Page 47
Розваги
Щоб змінити установки кнопки відтворення/пауза
} Установки } Загал ьне } Кн.“Відтв./Пауза”.
Перегляд файлів
В плеєрі Walkman музичний та відеовміст у вигляді списків:
Виконавціперелік всіх доступних вико н авц ів .
доріжокперелік всіх музичних файлів
(не сигнали дзвінка) у Вашому телефоні.
Списки відтвор.створення та відтворення
власних списків звукових файлів.
Відеозаписиперелік всіх відеокліпів
уВашому телефоні.
Списки відтворення
Для упорядкування мультимедійних файлів, збережених у Менеджер файлів, можна створювати усписку відтворення можна сортувати за ім’ям виконавця, назвою або послідовністю, у якій вони були додані до списку відтворення. Файл можна додати до кількох списків відтворення. При видаленні файла зі списку відтворення він не стирається назавжди з пам’яті телефону. Цей файл можна додати до іншого списку відтворення.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
®
можна переглядати
списки відтворення. Файли
Як створити список відтворення
1 } WALKMAN } Списки відтвор.
} Нов. спис.відтв. } Додати, введіть назву
списку відтворення і натисніть } Добре.
2 Виберіть потрібні файли, доступні
у Менеджер файлів. Одночасно можна додати кілька файлів, а також можна додавати папки. Всі музичні файли увибраних папках будуть додані до списку відтворення.
Як додати файли до списку відтворення
1 } WALKMAN } Списки відтвор., виберіть
список відтворення і натисніть } Відкрити
} Далі } Додати медіа.
2 Виберіть потрібні файли, доступні
у Менеджер файлів.
Як видалити файли зі списку відтворення
1 } WALKMAN } Списки відтвор. виберіть
список відтворення і натисніть } Відкрити.
2 Виберіть файл і натисніть .
47
Page 48
Розваги
Як стерти списки відтворення
} WALKMAN } Списки відтвор. виберіть мелодію
і натисніть .
Опції плеєра Walkman
®
} Далі, щоб переглянути опції:
Зараз відтвор.перейти до вікна
Зараз відтвор.
Додати медіа – додати файли або папки
до списку відтворення.
Сортувати – сортувати файли за ім’ям
виконавця, назвою або послідовністю, у якій вони були додані до списку відтворення.
Видалити – видалити файл зі списку
відтворення. У списках відтворення, які Ви створили, файли видаляються тільки зі списку
. В списку доріжок файл назавжди
видаляється з памяті.
Перейменувати – перейменувати список
відтворення. Можна перейменовувати лише списки відтворення, створені користу вачем.
Видал.спис.відт. – видалити список
відтворення. Видаляється лише список відтворення; файли залишаються у Менеджер файлів. Можна видаляти лише списки відтворення, створені користу вачем.
Інформація – переглянути інформацію про
активний запис або відеокліп
48
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
Режим відтвор.змінити послідовність відтворення пісень та відеокліпів. Виберіть
Довільно, щоб файли відтворювалися
вдовільному порядку, або По колу, щоб після закінчення відтворення останнього файла список відтворювався спочатку.
Еквалайзер – змінити установки високих інизьких звукових частот під час відтворення музики на плеєрі Wa lkm an
®
.
Надіслатинадіслати звуковий або відеофайл.
Зняти кадрколи відеокліп призупинено, зробити знімок з відеокліпа.
Музика та відео в он-лайн
Переглядайте потокове відео та слухайте потокову музику з Інтернету. Якщо телефон ще не має відповідних установок,
% 54 Установки.
За додатковою інформацією звертайтеся до оператора мережі або завітайте на Веб-сторінку
www. sonyericsson.com/support.
Щоб вибрати реєстраційний запис для потокових даних
} Установки } Звязок } Установки потоку
та виберіть реєстраційний запис для передачі даних, який потрібно використати.
Page 49
Розваги
Як відтворити потокове відео та звук
1 } Послуги І нтернет } Далі } Введіть адресу. 2 Введіть або виберіть адресу Веб-сторінки
івиберіть посилання для відтворення потокового вмісту. Плеєр Wal k man автоматично запуститься при виборі посилання.
Як відтворити збережену потокову музику та відео
1 } Послуги І нтернет } Далі } Закладки. 2 Виберіть адресу потокового відтворення.
Плеєр Walk man потокову музику або відео.
®
відкриє і відтворить
®

Радіо

Слухайте FM-радіоприймач з функцією RDS (Radio Data System). Ви маєте приє днати пристрій handsfree до Вашого телефону, оскільки він
виконує функцію антени. Крім того, радіо можна використати як сигнал будильника,
% 61 Будильник.
Щоб слухати радіо
Приєднайте пристрій handsfree до телефону інатисніть } Радіо.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Управління радіо
Радіо } Шукати, щоб знайти частоту
радіостанції.
• Натисніть або , щоб рухатись із кроком у 0.1 МГц.
• Натисніть або , щоб вибрати встановлені радіостанції.
} Далі, щоб переглянути опції.
Збереження радіостанцій
Збережіть до 20 встановлених радіостанцій.
Як зберегти радіостанції
} Радіо, встановіть частоту, } Далі } Зберегти
або натисніть та потримайте для збереження позицій від 1 до 10.
Як вибрати радіостанції
Використовуйте навігаційну клавішу або натисніть – , щоб вибрати збережену радіостанцію на позиції від 1 до 10.
49
Page 50
Розваги
Опції радіо
} Далі для доступу до таких опцій:
Вимкнутивимкнути радіо.
Згорнутиповернутися в режим очікування
для використання інших опцій під час прослухування.
Зберегти – зберегти поточну частоту
на позиції.
Канали– вибрати, перейменувати, замінити
або стерти встановлену радіостанцію.
Увімкн. динамік– використовувати
гучномовці.
Автозбереження – зберегти настроєні
радіостанції на позиціях від
1 до 20. При цьому попередньо збережені радіостанції замінюються.
Встан. частоту – ввести частоту вручну.
Натисніть , щоб перейти безпо середньо до Встан. частоту.
RDS – встановити опції для альтернативної
частоти (AF) та інформації про станцію.
Увімкнути моно – увімкнути звук моно.
50
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

PlayNow™

Прослуховуйте музику перед купівлею та завантаженням на Ваш телефон.
Наявність цієї функ ції залежить від мережі та оператора. Зверніться до оператора мережі за інформацією щодо надання послуги та PlayNow™. В деяких країнах є можливість придбати музичні тональні сигнали, створені найкращими музикантами світу.
Ця послуга наявна не в усіх країнах.
Перед початком користування
Якщо Ваш телефон не має відповідних установок
Як послухати музику PlayNow™
} PlayNow™ та виберіть музику зі списку.
% 54 Установки.
Page 51
Розваги
Завантаження з PlayNow™
Загальна вартість відображається, коли Ви вибираєте музичний файл для завантаження та збереження. Після підтвердження покупки оператор мережі стягує плату з Вашого телефонного рахунку або з телефонної картки передплати. Умови також наведені у комплекті телефону.
Як завантажити музичний файл
1 Після прослуховування та згоди прийняти
умови } Так, щоб завантажити.
2 Текстове повідомлення буде надіслано
для підтвердження платежу і файл можна буде завантажити. Музика зберігається у Менеджер файлів } Звуки.

Сигнали дзвінка, мелодії, звуки та сигнали

Ваш телефон постачається з мелодіями, які можна використати в якості сигналів дзвінка. Ви можете обмінюватися мелодіями одним із способів передачі. Звуковий файл,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
що не може бути встановлений у якості сигналу дзвінка, не підтримується або заборонений. Обмін деякими матеріалами, захищеними авторським правом, неможливий.
Як вибрати сигнал дзвінка
} Установки } Звуки і сигнали } Сигнал дзвінка.
Як увімкнути або вимкнути сигнал дзвінка
Натисніть та притримайте клавішу в режимі очікування. Усі сигнали, окрім сигналу будильника, будуть увімкнені або вимкнені.
Як встановити гучність сигналу дзвінка
} Установки } Звуки і сигнали } Гучність дзвінка
і натисніть або , щоб зменшити або збільшити, } Зберегти.
Як встановити вібросигнал
1 } Установки } Звуки і сигнали
} Вібросигнал.
2 Встановіть сигнальне оповіщення на Увімк.,
Увімк.(беззв.) або Вимк.
51
Page 52
Розваги
Як встановити опції звуків та сигналів
} Установки } Звуки і сигнали, можна
встановити:
Сигн. повідомл. – щоб вибрати оповіщення
про повідомлення.
Звук клавіш – щоб вибрати звук натискання
на клавіші.
Створення мелодій сигналів дзвінка
За допомогою програми MusicDJ™ можна створювати і редагувати мелодії, що використовуються в сигналах дзвінків.
Як створити мелодію
} Розваги } MusicDJ™ Виберіть, щоб Вставити, Копіюв. та Вставити блоки для композиції.
Щоб переміщуватися між блоками, натискайте
, , та . Щоб стерти блок, натисніть
. } Далі, щоб переглянути додаткові опції.
Як відредагувати раніше створену мелодію
} Менеджер файлів } Звуки і виберіть мелодію, } Далі } Редагувати.
52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як надсилати та отримувати мелодії
} Менеджер файлів } Звуки і виберіть мелодію. } Далі } Надісл. і виберіть спосіб передачі.
При отриманні мелодії виконайте інструкції на екрані.
У текстовому повідомленні неможливо надіслати поліфонічну мелодію або файл MP3.

Диктофон

Ви можете записувати свої голосові повідомлення або розмови, які можна встановити в якості сигналів дзвінка.
У деяких країнах закон зобов’язує повідомляти співрозмовника про те, що його голос записується.
Як почати записування звуку
} Розваги } Запис звуку.
Як прослухати записи
1 } Менеджер файлів } Звуки і виберіть запис. 2 } Відтворити, щоб прослухати запис.
Натисніть або , щоб перейти до попереднього або наступного запису.
} Cтоп, щоб припинити відтворення. } Далі, щоб переглянути опції.
Page 53
Розваги

Теми, ігри та програми

У телефоні завчасно збережено теми, ігри та програми. Ви можете завантажувати новий вміст до телефону. Якщо телефон ще не має відповідних установок, Для отримання детальнішої інформації завітайте на Веб-сторінку www.sonyericsson.com/support.
Як встановити тему
} Менеджер файлів } Теми, виберіть тему, } Встанов.
Як надіслати тему
} Менеджер файлів } Теми, виберіть тему, } Далі } Надісл. Виберіть спосіб передачі.
Як отримати та зберегти тему
При отриманні теми виконайте інструкції на екрані.
Як розпочати та завершити гру
} Розваги } Ігри, виберіть гру, } Вибрати.
Натисніть і притримайте , щоб завершити гру.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 54 Установки.
Як запустити або завершити роботу програми
} Менеджер файлів } Програми, виберіть
програму, } Вибрати. Натисніть і притримайте
, щоб завершити роботу програми.
Нерозпізнані формати зберігаються в катал озі Інша.
Як завантажити тему
} Менеджер файлів } Теми і перейдіть до прямої
адреси, } Перейти.
Як завантажити гру
} Розваги } Ігри і перейдіть до прямої адреси } Перейти.
Як завантажити програму
} Послуги Інтернет } Далі } Перейти до } Закладки, перейдіть до прямого посилання
інатисніть } Перейти.
53
Page 54

Звязок

Звязок
Установки Інтернету та електронної пошти, синхронізація, Bluetooth, інфрачервоний порт, кабель USB, послуга оновлення.

Установки

Перш ніж користуватись Інтернетом,
Повідомлення, Мої друзі або PlayNow™, у телефоні
потрібно визначити спеціальні установки.
Установки можуть бути введені в телефон ще до його продажу. В іншому разі зв’яжіться з оператором мережі, постачальником послуг або завітайте на сайт www.sonyericsson.com/support за додатковою інформацією. Щоб мати змогу користуватися Інтернетом, атакож надсилати та отримувати графічні повідомлення та електронну пошту, необхідні такі умови:
• Умо в и підключення повинні передбачати передачу даних.
• В телефоні установки.
• У деяких випадках вимагається реєстрація користувача Інтернету/електронної пошти у постачальника послуг або оператора мережі.
54
повинні бути введені потрібні
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Введення установок
Якщо в телефоні немає завчасно введених установок, можна:
• Отримати установки в повідомленні від свого оператора мережі, постачальника послуг або завітати на сайт
www.sonyericsson.com/support.
Ввести або змінити установки
вручну.
Використання Інтернету
Ви можете переглядати сторінки Інтернету, використовуючи протокол HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol).
Як вибрати Інтернет-профіль
} Установки } Звязок } Устан. Інтернету } Інтернет-профілі та виберіть профіль.
Як почати сеанс роботи браузера
} Послуги Інтернет і виберіть послугу або
натисніть } Далі, щоб переглянути опції.
Як припинити перегляд сторінок Інтернету
} Далі } Вийти з браузера.
Page 55
Звязок
Опції під час сеансу роботи браузера
} Далі, щоб переглянути опції. Меню містить
наступні опції, але вони також залежать від Веб-сторінки, що переглядається.
Якщо під час перебування на Веб-сторінці Ви вибрали адресу електронної пошти, за цією адресою можна надіслати повідомлення.
} Перейти, щоб переглянути опції:
Sony Ericsson – щоб перейти на попередньо
встановлену домашню сторінку.
Закладки – щоб створити, використати
або відредагувати закладки.
Введіть адресу – ввести адресу потрібної
Веб-сторінки
.
Архівсписок раніше відвіданих Веб-сторінок.
} Інструменти, щоб переглянути опції:
Дод. закладкудодати нову закладку.
Збер. картинкузберегти картинку.
Зберегти сторін.зберегти поточну
Веб-сторінку.
Оновити сторінкуоновити поточну
Веб-сторінку.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Надіслати адресунадіслати адресу поточної
WA P- сторінки.
Зробити дзвінокздійснити дзвінок під
час перегляду. } Далі } Закінчити дзв., щоб закінчити дзвінок і
продовжити сеанс
роботи браузера.
} Перегл., щоб переглянути опції:
Повний екран – вибрати нормальний розмір
або на весь екран.
Лише текст – вибрати весь вміст або лише
текст.
Масштабування – збільшити або зменшити масштаб на Веб-сторінці. } До звич. розміру – встановити стандартний масштаб.
} Додатк. функції, щоб ввести установки
браузера.
} Вийти з браузера, щоб розірвати з’
єднання
та перейти в режим очікування.
Як працювати із закладками
} Послуги Інтернет } Далі } Перейти } Закладки
і виберіть закладку, } Далі. Виберіть опцію.
55
Page 56
Звязок
Захист Інтернету
Підтримується перегляд сторінок Інтернету у захищеному режимі. Під час використання профілю Інтернету можна увімкнути безпечний перегляд в телефоні.
Достовірні сертифікати
Деякі послуги Інтернету, наприклад, банківські, потребують, щоб у телефоні були встановлені спеціальні сертифікати. При купівлі в Вашому телефоні можуть бути вже встановлені сертифікати або Ви можете завантажити нові сертифікати.
Як перевірити сертифікати у телефоні
} Установки } Звязок } Устан. Інтернету } Захист } Достов. сертиф.

Синхронізація

Синхронізуйте контакти, події, завдання та нотатки за допомогою Bluetooth, інфрачервоного порту, послуг Інтернету або через кабель USB.
Програмне забезпечення або короткі
посібники із синхронізації можна завантажити зВеб-сторінки www.sonyericsson.com/support.
56
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Синхронізація даних з іншими пристроями
Завантаження та інсталяція програм для синхронізації з Веб-сторінки www.SonyEricsson.com/support. Програмне забезпечення містить довідкову інформацію.
Віддалена синхронізація через Інтернет
Виконуйте синхронізацію в за допомогою послуг Інтернету.
он лайн-режимі
Як ввести установки віддаленої синхронізації
1 } Органайзер } Синхронізація та } Так
або Новий реєс. запис. Введіть назву нового реєстраційного запису, } Продов.
2 Введіть наступні установки:
Адреса серверасервер URL.
Імя користувачаімя кор истувача
користувача.
Парольпароль користувача.
Зєднаннявибрати профіль Інтернету.
Програмипозначити програми, які
потрібно синхронізувати.
Установки прогр.вибрати програму
та ввести назву бази даних необхідно, ім’я кори стувач а і пароль.
та, якщо
Page 57
Звязок
Період синхроніз. – встановити частоту
синхронізації.
Віддал. ініціаліз. – вибір: зав жди прийм а т и,
ніколи не приймати чи завжди запитувати на початку послуги.
Віддален. захист – введіть ім’я та пароль
сервера.
3 } Зберегти – зберегти новий реєстраційний
запис.
Як почати віддалену синхронізацію
} Органайзер } Синхронізація, виберіть
реєстраційний запис, } Пуск.
Bluetooth™ – бездротова технологія зв’язку
Пристрій Bluetooth дозволяє встановлення бездротового з’єднання з іншими пристроями
Bluetooth. Ви можете:
зєднуватися з кількома пристроями одночасно.
синхронізувати інформацію з іншими пристроями.
використовувати функцію дистанційного керування.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
користувати ся зовнішнім екраном.
обмінюватися обєктами та грати в ігри для декількох гравців.
Рекомендована мак симальна відстань між дво ма пристроями Bluetooth становить 10 метрів (33 фути), і між пристроями не має бути перешкод.
Перед початком користування
• Увімкніть Bluetooth, щоб встановити з’єднання з іншими
пристроями.
Утворіть пару з Вашим телефоном та
пристроями Bluetooth, з якими потрібно встановити з’єднання.
Перевірте, чи місцеві закони та правила не забороняють використання бездротової технології Bluetooth. Якщо використання Bluetooth недозволено, необхідно впевнитись, що функція Bluetooth вимкнена. Максимально дозволена потужність радіосигналу Bluetooth у Вашому телефоні може бути настроєна відповідно до місцевих правил. Це означає, що максимальний діапазон може бути різним.
Як увімкнути Bluetooth у телефоні
} Установки } Звязок } Bluetooth } Увімк.
57
Page 58
Звязок
Як показати чи приховати номер телефону
} Установки } Звязок } Bluetooth } Видимість } Показ. телефон або Приховув. тел.
Якщо приховати телеф он, то інші пристрої не зможуть знайти його в межах досяжності з’єднання Bluetooth.
Як додати пристрій у свій телефон
} Установки } Звязок } Bluetooth } Мої пристрої } Новий пристрій, щоб здійснити пошук
пристроїв в межах досяжності. Виберіть пристрій зі списку. Введіть пароль (постачається з гарнітурою), якщо необхідно.
Як економити енергію
} Установки } Звязок } Bluetooth } Збереж. енергії } Увімк.
Це зменшить споживання енергії під час використання з одним пристроєм Bluetooth. Вимикайте цю опцію під час користування декількома пристроями Bluetooth одночасно.
58
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Щоб додати гарнітуру Bluetooth
1 } Установки } Звязок } Bluetooth
} Handsfree.
2 } Так, якщо Ви додаєте пристрій Bluetooth
handsfree вперше, або } Мої handsfree
} Новий handsfree } Додати, якщо Ви
додаєте інший пристрій Bluetooth handsfree. Впевніться, що Ваш пристрій handsfree готовий і його можна додати до списку.
ІЧ-порт
ІЧ-порт Вашого телефону використовується для обміну інформацією з іншим приладом, обладнаним ІЧ-портом.
Як увімкнути інфрачервоний порт у телефоні
} Установки } Звязок } ІЧ-порт } Увімк. або } 10 хвилин, щоб увімкнути інфрачервоний
порт на 10 хвилин.
Для з’єднання двох пристроїв
Увімкніть інфрачервоні порти на обох пристроях. Впевніться, що ІЧ-порт телефону спрямований на ІЧ-порт іншого пристрою і вони знаходяться на відстані не більше ніж 20 см (8 дюймів).
Page 59
Звязок

Кабель USB

Кабель USB використовується для обміну інформацією між Вашим телефоном та комп’ютером.
Як встановити з’єднання USB
Увімкніть телефон та приєднайте кабель USB до Вашого телефону та компютера:
Передача, щоб переглянути файли на карті
пам’яті та у пам’яті телефону. В цьому режимі телефон вимикається.
Режим тел., щоб синхронізувати інформацію
з іншими пристроями або щоб користуватись телефоном як модемом. В цьому режимі телефон залишиться увімкненим.
Не від’єднуйте кабель USB від телефону або комп’ютера під час передачі файлів, оскільки це може пошкодити карту пам’яті та пам’ять телефону.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Як завершити з’єднання USB
Коли телефон знаходиться в режимі
Передача, завершіть з’єднання USB на
комп’ютері, клацнувши правою кнопкою мишки на значок Removable Disk (Знімний диск) у вікні “Провідника” Windows та виберіть Eject (Витягнути диск). Від’єднайте кабель USB від комп’ютера та телефону.
• Коли телефон знаходиться в режимі
Режим тел., відєднайте кабель USB
від комп’ютера та телефону.

Передача файлів

Картинки, відео, звуки та теми можна передавати за допомогою одного з таких методів передачі:
• Bluetooth,
технологія звязку
інфрачервоний порт,
кабель USB,
Файли також можна надсилати електронною поштою, або в графічних повідомленнях, повідомлення (MMS).
% 57 Bluetooth™ – бездротова
% 58 ІЧ-порт
% 59 Кабель USB
% 38 Електронна пошта,
% 36 Графічні
59
Page 60
Звязок
Як передати файли за допомогою з’єднання Bluetooth чи інфрачервоного зв’язку
1 Виберіть файл для передачі. 2 } Далі } Надісл. і виберіть Через Bluetooth
або Через ІЧ-порт.
Як передавати файли за допомогою кабелю USB
1 Підготуйте телефон до передачі файлів
% 59 Як встановити зєднання USB.
2 Використовуйте функцію перетягування
на комп’ютері для передачі файлів між телефоном і комп’ютером.
3 Завершіть зєднання USB
завершити з’єднання USB.
% 59 Як

Послуга оновлення

Завантажуйте та встановлюйте нові версії програмного забезпечення, не впливаючи на дані користувача у своєму телефоні. Оновлюйте забезпечення свого телефону через бездротову передачу одразу на телефон або в режимі он-лайн через кабель USB та з’єднаний з Інтернетом комп’ютер.
60
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Для послуги оновлення необхідний доступ до даних (GPRS). Ваш оператор мережі надасть Вам
послуги, що передбачають доступ до даних, та ціни на них.
Як використати послугу оновленняпо повітрю
1 } Установки } Загальне } Послуга оновл. 2 } Шукати оновлен. для пошуку останніх
доступних версій програмного забезпе чення. Почніть процес оновлення, виконавши вказівки щодо встановлення, або
} Версія програми, щоб відобразити
поточне програмне забезпечення, встановлене на мобільному телефоні, або
} Нагадування, щоб встановити час початку
пошуку нового програмного забезпечення.
Як використовувати послугу оновлення через Інтернет
1 Зайдіть на сторінку
www.sonyericsson.com/support.
2 Виберіть регіон і країну. 3 Введіть назву виробу. 4 Виберіть послугу оновлення Sony Ericsson
івиконайте інструкції на екрані.
Page 61

Додаткові функції

Додаткові функції
Будильник, календар, завдання, профілі, час та дата, блокування SIM-карти тощо.

Час і дата

Час та дата завжди відображуються в режимі очікування.
Як встановити час та дату
} Установки } Загал ьне } Частадата:
• Щоб встановити час та формат часу, } Час, введіть час, } Формат, виберіть формат,
} Зберегти.
• Щоб встановити дату та формат дати, } Дата, введіть дату, } Формат, виберіть формат,
} Зберегти.
• Щоб змінити часовий пояс, } Часовий пояс, виберіть опцію.
• Щоб увімкнути або вимкнути перехід на літній час
• Щоб увімкнути автоматичний вибір часового поясу, } Авт. часовий пояс виберіть опцію.
, } Літній час, виберіть опцію.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Будильник

Будильник спрацьовує навіть у випадку, коли встановлено беззвучний режим роботи або коли телефон вимкнено.
Як вибрати установки та використовувати будильник
} Органайзер } Будильники і виберіть опцію:
• Щоб увімкнути будильник, } Будильник, введіть час, } Зберегти.
• Щоб встановити багаторазовий сигнал будильника, } Періодич. сигнал, встановіть час, } Продов., виберіть дні, Познач.
} Готово.
• Щоб вибрати сигнал, } Сигнал будильн., виберіть звук.
• Щоб вимкнути сигнал будильника, коли він спрацює, натисніть будь-яку клавішу.
Щоб
скасувати сигнал будильника,
} Органайзер } Будильник або } Періодич. сигнал } Вимк.
61
Page 62
Додаткові функції

Профілі

У телефоні є заздалегідь визначені профілі, які дозволяють настроїти телефон на використання за певних обставин. У телефоні передбачена опція, яка дозволяє відновити всі початкові установки профілю.
Як користуватися профілями
} Установки } Загальне } Профілі:
Виберіть профіль.
Щоб переглянути та відредагувати профіль,
} Далі } Перегл. і редаг .
• Щоб відновити початкові установки
профілів, } Далі } Ск. парам. проф.
Профіль також можна активувати з меню вимкнення, % 16 Меню вимкнення.

Яскравість

Настройка яскравості екрана. } Установки
} Дисплей } Яскравість та нат исніть або ,
щоб встановити рівень яскравості, } Зберегти.
62
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Календар

Ви можете додавати, зберігати, редагувати та встановлювати нагадування про події. Також можна синхронізувати календар зВеб-календарем чи календарем у комп’ютері.
% 56 Синхронізація.
Як додати нову подію
} Органайзер } Календар, виберіть дату, } Нова подія. } Додати. Введіть деталі, } Продов., щоб підтвердити кожний введений
елемент. } Вибрати, щоб підтвердити подію.
Як переглянути подію
} Органайзер } Календар і виберіть день .
Виберіть подію, } Перегл.
Як переглянути календарний тиждень
} Органайзер } Календар } Далі } Перег. тиждень.
Page 63
Додаткові функції
Як встановити опції нагадувань
1 } Органайзер } Календар } Далі
} Додатково } Нагадування.
2 Виберіть опцію. Виберіть Завжди, щоб
нагадування подавало звуковий сигнал навіть у випадку, якщо телефон вимкнено або встановлено беззвучний режим.
Опція нагадування, встановлена у календарі, впливає на опцію нагадування, встановлену для завдань.
Переміщення по календарю
Для переміщення між днями та тижнями користуйтеся навігаційною клавішею.
Установки календаря
} Органайзер } Календар } Далі і виберіть оп цію.
Перег. тиждень
на тиждень.
Нова подіядодати нову подію.
Змінити датуперейти до іншої дати
календаря.
Додатковощоб знайти, встановити
нагадування або вибрати початковий день тижня.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
переглянути події
Стертистерти події.
Довідкащоб відкрити довідку з додатковою інформацією про календар.
Щоб надіслати інформацію про подію
} Органайзер } Календар і виберіть подію для
певного дня, } Далі } Надісл. і виберіть метод передачі.

Завдання

Додавайте нові завдання або використовуйте вже існуючі завдання у якості шаблонів. Також для завдань можна встановити нагадування.
Як додати нове завдання
} Органайзер } Завдання } Нове завдання } Додати. Виберіть Завдання або Тел. дзвінок.
Введіть деталі і підтвердьте кожний введений елемент.
Як переглянути завдання
} Органайзер } Завдання і виберіть завдання, } Перегл.
63
Page 64
Додаткові функції
Як встановити нагадування
1 } Органайзер } Завдання і виберіть
завдання, } Далі } Нагадування.
2 Повторіть кроки 2 та 3,
встановити опції нагадувань.
Опція нагадування, встановлена для завдань, впливає на опцію нагадування, встановлену у календарі.
% 63 Як
Щоб надіслати завдання
} Органайзер } Завдання і виберіть завдання
для певного дня, } Далі } Надісл. і виберіть метод передачі.

Нотатки

Створюйте нотатки та зберігайте їх у списку. Нотатка може відображатися у режимі очікування.
Як додати нотатку
} Органайзер } Нотатки } Нова нотатка } Додати
і введіть нотатку, } Зберегти.
Як редагувати нотатки
} Органайзер } Нотатки, виберіть нотатку, } Далі та відредагуйте її, } Зберегти.
64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Щоб надіслати нотатку
} Органайзер } Нотатки } і виберіть нотатку, } Далі } Надісл. і виберіть спосіб передачі.

Калькулятор

За допомогою калькулятора можна додавати, віднімати, ділити та множити. } Органайзер
} Калькулятор:
Щоб вибрати ÷ x - +. % =, натисніть або .
Щоб стерти знак, натисніть .

Блокування SIM-карти

Блокування SIM-карти захищає Ваші послуги телефонного зв’язку від несанкціонованого використання. Більшість SIM-карт продаються з активованим блокуванням. Якщо блокування SIM-карти активовано, то при кожному увімкненні телефону потрібно вводити код PIN (персональний ідентифікаційний номер). Якщо ввести неправильний код PIN тричі поспіль, SIM-карта заблокується, і з’явиться повідомлення
Код PIN заблоков. Щоб розблокувати SIM-карту
потрібно ввести код PUK (персональний ключ розблокування). Коди PIN та PUK надаються оператором мережі. Код PIN можна редагувати та вибирати новий – від чотирьох до восьми цифр.
,
Page 65
Додаткові функції
Як розблокувати SIM-карту
1 Коли відобразиться Код PIN заблоков.,
введіть Ваш код PUK } Добре.
2 Введіть новий код PIN (від 4 до 8 цифр)
} Добре. Введіть новий код PIN ще раз,
щоб підтвердити його } Добре.
Як редагувати свій PIN
1 } Установки } Загальне } Блокування
} Блокування SIM-карти } Змінити код PIN.
2 Введіть свій код PIN, } Добре. 3 Введіть новий код PIN (від 4 до 8 цифр),
} Добре. Введіть новий код PIN ще раз,
щоб підтвердити його } Добре.
Якщо при редагуванні коду PIN на дисплеї з’явилось повідомлення це означає, що новий код PIN введено неправильно. Якщо на дисплеї з’явилось повідомлення
Невірний код PIN, а слідом за ним повідомлення Старий код PIN:, це означає, що старий код
PIN введено неправильно.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Коди не збігаються,
Як увімкнути або вимкнути блокування SIM-карти
} Установки } Загальне } Блокування } Блокування SIM-карти } Захист і виберіть Увімк. або Вимк. Введіть свій код PIN } Добре.

Блокування телефону

Блокування телефону захищає телефон від несанкціонованого використання. Установлений за умовчанням код блокування (0000) можна замінити на будь-який 4 – 8-значний персональний код.
Як розблокувати телефон
Якщо блокування телефону активовано, введіть свій код } Добре.
Автоматичне блокування телефону
Якщо блокування телефону встановлене на автоматичне, код блокування телефону буде потрібно вводити лише у разі вставляння іншої SIM-карти.
65
Page 66
Додаткові функції
Як встановити блокування телефону
} Установки } Загальне } Блокування } Блокув. телефону } Захист та виберіть опцію.
Введіть код блокування телефону і натисніть
} Добре.
Як змінити код блокування телефону
} Установки } Загальне } Блокування } Блокув. телефону } Змінити код.
Обов’язково запам’ятайте новий код. Якщо Ви його забудете, Вам доведеться принести свій телефон до сервісного центру Sony Ericsson.

Память кодів

Зберігайте персональні коди, наприклад, коди кредитних карток, в пам’яті кодів. Встановіть пароль для відкривання пам’яті кодів. Введіть контрольне слово для підтвердження введення правильного пароля доступу до пам’яті кодів. Після введення пароля доступу до пам’яті кодів контрольне слово на короткий час виводиться на дисплей. Якщо введено правильний пароль відображаються правильні коди. Якщо ж було
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
введено неправильний пароль, контрольне слово та коди також будуть відображатись неправильно. Якщо Ви забули пароль, потрібно очистити пам’ять кодів.
Як відкрити пам’ять кодів уперше
} Органайзер } Память кодів. Після появи
інструкцій натисніть } Продов. Введіть пароль доступу з чотирьох цифр, } Продов. Введіть новий пароль ще раз і натисніть } Продов. Введіть контрольне слово (до 15 символів),
} Готово.
Як додати новий код
} Органайзер } Память кодів і введіть свій
пароль, } Продов. } Новий код } Додати. Введіть ім’я, пов’язане з кодом, наприклад, назву компанії кредитної карти, } Продов. Введіть код і натисніть } Готово.
Як змінити пароль
} Органайзер } Память кодів і введіть свій
пароль, } Продов. } Далі } Змінити пароль.
,
Введіть новий пароль і натисніть } Продов. Введіть новий пароль ще раз і натисніть
} Продов. Введіть контрольне слово і натисніть } Готово.
Page 67

Пошук та усунення несправностей

Як очистити пам’ять кодів
} Органайзер } Память кодів і введіть свій
пароль доступу, } Продов. } Далі } Очистити. З’явиться Очистити память кодів? } Так. Очищення пам’яті кодів призводить до стирання всіх записів, які в ній робилися. При наступному зверненні до функції пам’яті кодів виконайте операції, наведені у розділі
пам’ять кодів уперше.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 66 Як відкрити
Пошук та усунення несправностей
Чому телефон не працює належним чином?
В разі виникнення несправностей необхідно звернутись до постачальника послуг, однак більшість з них можна усунути самостійно. Перш ніж здавати телефон у ремонт, скопіюйте всі збережені в ньому файли, повідомлення та інформацію на інший пристрій, оскільки під час ремонту вміст може бути втрачений. Для отримання детальнішої інформації на Веб-сторінку www.sonyericsson.com/support.
Опції меню, що відображаються сірим кольором
Можливо, послугу не активовано або передплата не підтримує цю функцію. Зверніться до Вашого оператора мережі.
Телефон працює надто повільно
Зітріть непотрібний вміст, а потім вимкніть та увімкніть телефон.
завітайте
67
Page 68
Пошук та усунення несправностей
Індикатор заряджання не відображається
Акумулятор розряджений або ним не користувалися довгий ча с. Інди катор заряджання може з’явитись на дисплеї через 30 хвилин.
Телефон не вмикається
Акумулятор розряджений,
акумулятор.
Зарядження акумулятора, що не є затвердженим для використання з пристроями
Sony Ericsson
% 6 Як зарядити
% 74 Акумулятор.
Встановлено невірну мову меню
% 17 Як змінити мову телефону.
Повне скидання
Зітріть свої установки та доданий чи редагований вміст.
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Щоб скинути установки телефону
} Установки } Загальне } Повне скидання.
Виберіть Скидання устан., щоб стерти свої зміни, внесені в установки, або Очистити все, щоб стерти свої зміни, внесені в установки, всі контакти, повідомлення, особисті дані та завантажений, отриманий чи редагований вміст. } Продов.

Повідомлення про помилки

Вставте SIM-карту
Чи правильно вставлена SIM-карта?
% 5 Як вставити SIM-карту.
Вставте правильну SIM-карту
Чи у Вашому телефоні використовується правильна SIM-карта оператора?
Лише екстрені дзвінки
Ви знаходитеся в зоні обслуговування мережі, але не можете її використовувати, окрім як для екстрених дзвінків. Зверніться до свого оператора мережі і впевніться, що послугу передплачено.
Немає покриття мережі
В межах досяжності немає мережі. Зверніться до свого оператора мережі і дізнайтеся наявність покриття мережі.
Page 69

Важлива інформація

Неправильний код PIN/Неправильний код PIN2
Код PIN або PIN2 був введений неправильно. Введіть правильний код PIN або PIN2 } Так
% 64 Блокування SIM-карти.
Коди не збігаються
Щоб змінити захисний код, новий код потрібно підтвердити, ввівши його ще раз.
Код РIN заблокований/Код РIN2 заблокований
Щоб розблокувати,
SIM-карти.
Код PUK блокований
Зверніться до Вашого оператора мережі.
Телефон заблокований
Телефон заблокований. Щоб розблокувати телефон,
Код блокування телефону
Потрібний код блокування телефону
% 65 Блокування телефону.
% 64 Блокування
% 65 Блокування телефону.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Важлива інформація
Веб-сторінка підтримки споживачів компанії Sony Ericsson, обслуговування та підтримка,
безпечне та ефективне використання, гарантія, declaration of conformity.

Веб-сторінка підтримки споживачів Sony Ericsson

На Веб-сторінці www.sonyericsson.com/support єрозділ підтримки, в якому можна отримати поради і допомогу, лише кілька разів клацнувши мишкою. На цій сторінці можна знайти останні оновлення програмного забезпечення для ПК іпоради щодо більш ефективного використання телефону.

Обслуговування і підтримка

Відтепер Ви маєте доступ до цілого набору таких ексклюзивних переваг обслуговування, як:
• Підтримка користувачів на міжнародних
та місцевих Веб-сторінках.
Глобальна мережа сервісних центрів.
Розгалужена мережа партнерів Sony Ericsson
з сервісного обслуговування.
Гарантійний період. Детальніше про гарантійні
умови читайте в цьому посібнику користувача.
69
Page 70
Важлива інформація
На сайті www.sonyericsson.com в розділі підтримки користувачів можна знайти найновіші засоби підтримки та інформацію мовою на Ваш вибір, наприклад пакети оновлення програмного забезпечення, база відомостей, настройка телефону та додаткова допомога за потребою.
З приводу послуг та функцій, які надаються оператором, звертайтесь до свого оператора мережі.
Також можна зателефонувати у один із сервісних центрів. Телефонний номер найближчого до Вас сервісного центру наведений у списку нижче. Якщо Вашої країни чи регіону немає у списку, зверніться до свого місцевого дилера. (Нижченаведені номери були дійсними на момент здачі цього посібника в друк. На сайті www.sonyericsson.com завжди можна знайти оновлену інформацію).
Якщо Ваш телефон потребуватиме сервісного обслуговування зверніться до місцевого дилера, який Вам його продав, або до одного із наших партнерів із сервісного обслуговування. Не викидайте фінансових документів, що підтверджують факт купівлі телефону. Вони потрібні для отримання гарантійного обслуговування.
, що малоймовірно, будь ласка
наших
За дзвінок у один із наших сервісних центрів стягується оплата відповідно до тарифів уВашій країні, крім випадків, коли Ви телефонуєте на безкоштовний номер.
Австралія 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com
Австрія 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
Аргентина 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Бельгія 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Бразилія 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com
Великобританія 08705 23 7237 questions.GB@support.sonyericsson.com
Венесуела 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Гонконг 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com
Греція 801-11-810-810
questions.GR@support.sonyericsson.com
включно з місцевими податками,
210-89 91919 (з мобільного телефону)
70
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 71
Данія 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Індія 39011111 (Додайте код
questions.IN@support.sonyericsson.com Індонезія 021-2701388
questions.ID@support.sonyericsson.com Ірландія 1850 545 888
questions.IE@support.sonyericsson.com Іспанія 902 180 576
questions.ES@support.sonyericsson.com Італія 06 48895206
questions.IT@support.sonyericsson.com Канада 1-866-766-9374
questions.CA@support.sonyericsson.com Китай 4008100000
questions.CN@support.sonyericsson.com Колумбія 18009122135
questions.CO@support.sonyericsson.com Малайзія 1-800-889900
questions.MY@support.sonyericsson.com Мексика 01 800 000 4722 (безкоштовний
questions.MX@support.sonyericsson.com Нідерланди 0900 899 8318
questions.NL@support.sonyericsson.com
з телефонного довідника для дзвінка з мобільного телефону)
номер в межах країни)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Важлива інформація
Німеччина 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
Нова Зеландія 0800-100150 questions.NZ@support.sonyericsson.com
Норвегія 815 00 840 questions.NO@support.sonyericsson.com
Об’єднані Арабські Емірати 43 919880
questions.AE@support.sonyericsson.com Південна Африка 0861 632222
questions.ZA@support.sonyericsson.com Польша 0 (префікс) 22 6916200
questions.PL@support.sonyericsson.com Португалія 808 204 466
questions.PT@support.sonyericsson.com Росія 8(495) 787 0986
questions.RU@support.sonyericsson.com Румунія (+4021) 401 0401
questions.RO@support.sonyericsson.com Сінгапур 67440733
questions.SG@support.sonyericsson.com Словакія 02-5443 6443
questions.SK@support.sonyericsson.com
Сполучені Штати Америки 1-866-766-9374
questions.US@support.sonyericsson.com Таїланд 02-2483030
questions.TH@support.sonyericsson.com
71
Page 72
Важлива інформація
Тайвань 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
Туреччина 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com
Угорщина 06 1 437 7300 questions.HU@support.sonyericsson.com
Україна (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
Філіппіни 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com
Фінляндія 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
Франція 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
Хорватія 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
Центральна Африка +27 112589023
questions.CF@support.sonyericsson.com Чеська Республіка844 550 055
questions.CZ@support.sonyericsson.com Чілі 123-0020-0656
questions.CL@support.sonyericsson.com Швейцарія 0848 824 040
questions.CH@support.sonyericsson.com Швеція 013-24 45 00
questions.SE@support.sonyericsson.com

Рекомендації щодо безпечного та ефективного використання

Будь ласка, прочитайте цю інформацію, перш ніж користуватися телефоном.
Ці вказівки призначені для Вашої безпеки. Будь ласка, дотримуйтесь цих вказівок. Якщо з виробом трапилось будь-що із нижчеописаного або якщо у Вас є сумніви щодо його функціонування, обов’язково покажіть виріб авторизованому сервісному партнерові перед тим, як заряджати або використовувати його. Недотримання призвести до збою в роботі виробу і навіть може нанести шкоду Вашому здоров’ю.
Рекомендації щодо безпечного використання виробу (мобільного телефону, акумулятора, зарядного пристрою та інших аксесуарів)
• Користуйтесь виробом обережно та зберігайте його в чистому місці, де немає пилу.
Обережно! Може вибухнути, потрапивши увогонь.
Не піддавайте виріб дії вологи та рідини.
цієї рекомендації може
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 73
• Не піддавайте виріб дії дуже низьких та дуже високих температур. Не піддавайте акумулятор дії температур вище +60°C (+140°F).
• Не розташовуйте виріб поблизу відкритого полум’я та не паліть під час розмови.
• Не впускайте виріб з рук, не кидайте його та не намагайтесь його зігнути.
Не фарбуйте виріб.
Не намагайтесь розібрати виріб.
Роботи щодо технічного обслуговування повинні проводити тільки сертифіковані спеціалісти компанії Sony Ericsson.
• Не закривайте виріб, коли між дисплеєм та клавіатурою є сторонній предмет; це може пошкодити Ваш виріб.
• Не користуйтесь виробом поблизу медичного обладнання без отримання попереднього дозволу.
• Не користуйтесь виробом, коли перебуваєте улітаку або поблизу нього, а також у місцях, де розташовані приймально-передавальні пристрої”.
• Не користуйтесь виробом у місцях з потенційно вибуховою атмосферою.
• Не розташовуйте виріб та не встановлюйте бездротове обладнання над подушкою безпеки автомобіля.
попередженнявимкнути
Важлива інформація
ДІТИ
ЗБЕРІГАЙТЕ У МІСЦІ, НЕДОСЯЖНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ. НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ ДІТЯМ ГРАТИСЬ ІЗ МОБІЛЬНИМ ТЕЛЕФОНОМ АБО АКСЕСУАРАМИ. ВОНИ МОЖУТЬ ПОРАНИТИ СЕБЕ ТА ІНШИХ АБО ПОШКОДИТИ ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ. ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ МІСТЯТЬ ДРІБНІ ДЕТАЛІ, ЯКІ МОЖУТЬ ВІДОКРЕМЛЮВАТИСЬ ТА СПРИЧИНЯТИ ЗАГРОЗУ ПОТРАПЛЯННЯ У ДИХАЛЬНІ ШЛЯХИ ДИТИНИ.
Джерело живлення (зарядний пристрій)
Підключайте блок живлення тільки до електромережі, параметри якої відповідають вказаним на виробі. Розміщуйте шнур таким чином, щоб не пошкодити його. Щоб уникнути ураження електричним струмом, перед чищенням блока живлення відключіть його від мережі. Не використовуйте блок живлення на вулиці або увологих приміщеннях. Забороняється змінювати шнур або штепсельну вилку. Якщо штепсельна
підходить до розетки, зверніться
вилка не до кваліфікованого електрика та встановіть потрібну розетку.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
73
Page 74
Важлива інформація
Використовуйте тільки фірмові зарядні пристрої Sony Ericsson, призначені для використання
з Вашою моделлю мобільного телефону. Інші зарядні пристрої можуть не відповідати таким же самим стандартам безпеки та ефективності.
Акумулятор
Рекомендується повністю зарядити акумулятор перед першим використанням у телефоні. Новий акумулятор або акумулятор, який не використовувався довгий час, може упродовж певного часу мати нижчу ємність. Заряджання акумулятора потрібно виконувати тільки при температурі від +5°C (+41°F) до +45°C (+113°F).
Використовуйте тільки фірмові акумулятори Sony Ericsson, призначені для використання з Вашою моделлю мобільного телефону. Використання акумуляторів та зарядних пристроїв
виробників може бути небезпечним.
інших Ресурс заряду батареї в режимі розмови та
врежимі очікування залежить від різних факторів, таких як сила сигналу, температура оточення, особливості використання, вибрані функції та особливості передачі голосу та даних під час використання мобільного телефону.
Перед вийманням акумулятора вимкніть телефон. Забороняється брати акумулятор у рот. Електроліт акумулятора токсичний для організму допускайте доторкання металевих контактів акумулятора до інших металевих предметів. Це може призвести до короткого замикання та пошкодження акумулятора. Використовуйте акумулятор виключно за призначенням.
. Не
Персональні медичні пристрої
Мобільні телефони можуть впливати на роботу електронних кардіостимуляторів та інших вживлених пристроїв. Не носіть телефон поряд із кардіостимулятором, наприклад, у нагрудній кишені. Під час розмови тримайте телефон з протилежного боку від кардіостимулятора. Ризик перешкод у роботі кардіостимулятора зменшується до мінімуму, якщо використовувати телефон на відстані понад 15 сантиметрів. Як тільки відчуєте, що кардіостимулятора, негайно вимкніть мобільний телефон. За детальнішою інформацією зверніться до кардіолога.
За інформацією щодо інших медичних пристроїв зверніться до свого лікаря та виробників цих пристроїв.
телефон впливає на роботу
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 75
Керування автомобілем
Перевірте, чи місцеві закони та правила не забороняють використовувати мобільний телефон за кермом автомобіля або не вимагають від водіїв використання пристроїв handsfree. Ми рекомендуємо використовувати з телефоном тільки пристрої handsfree виробництва компанії
Sony Ericsson.
Пам’ятайте, що мобільний телефон може створювати перешкоди для роботи електронного обладнання, тому деякі виробники автомобілів забороняють використання мобільних телефонів у салоні автомобіля, якщо до телефону не підключений пристрій handsfree із зовнішньою антеною.
Завжди зосереджуйте увагу на керуванні автомобілем. Якщо умови дорожнього руху дозволяють це зробити, зупиніть автомобіль на узбіччі, щоб здійснити або відповісти на телефонний дзвінок.
Екстрені дзвінки
Мобільні телефони використовують для зв’язку радіосигнали, а отже вони не можуть гарантувати встановлення з’єднання за будь-яких обставин. Тому в життєво важливих ситуаціях (наприклад, коли потрібно терміново викликати швидку медичну допомогу) не покладайтесь виключно на мобільний телефон.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Важлива інформація
Екстрені дзвінки можуть не підтримуватись на певних територіях та у деяких мережах несумісними з функціями мережі чи телефону, що використовуються на даний момент. За детальнішою інформацією зверніться до місцевого постачальника послуг.
або бути
Антена
В цьому телефоні вбудована антена. Використання недозволених компанією Sony Ericsson антен для цієї моделі може нанести шкоду Вашому мобільному телефону, знизити ефективність його роботи та призвести до перевищення норм радіохвильового випромінювання (див. нижче).
Ефективне використання
Тримайте мобільний телефон так, як і будь-який інший телефон. Не прикривайте верхню частину телефону під час розмови, оскільки це може погіршити якість зв’язку та збільшити споживання енергії акумулятора, скорочуючи тим самим тривалість використання телефону в режимі розмови та в режимі очікування.
75
Page 76
Важлива інформація
Радіочастотне ( РЧ) випромінювання та питомий коефіцієнт поглинання
(SAR)
Мобільний телефон є передавачем та приймачем радіосигналів малої потужності. В увімкненому стані він випромінює радіочастотну енергію (відому також як радіохвилі або радіочастотні поля).
Урядовими органами багатьох країн були прийняті всеохоплюючі рекомендації щодо безпеки, розроблені міжнаро дними науковими організаціями, такими як ICNIRP (Міжнародна комісія з захисту від неіонізуючого випромінювання) та IEEE (Інститут інженерів з на основі проведених регулярних та детальних наукових досліджень. Ці рекомендації визначають допустимі рівні радіочастотного опромінення для населення. Ці рівні є дещо нижчими за допустимі межі безпечного опромінення людини незалежно від віку та стану здоров’я і враховують похибки вимірювань.
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це одиниця вимірювання величини поглинання радіочаст отн ог о випромінювання тілом людини при використанні мобільного телефону. Визначення коефіцієнта SAR виконується у лабораторних умовах при максимальній потужності роботи телефону, вказаній у технічних характеристиках, однак фактичне значення коефіцієнта SAR для телефону під час експлуатації може бути значно нижчим.
електротехніки та електроніки),
Це викликано тим, що конструкція мобільного телефону передбачає роботу при мінімальній потужності, достатній для встановлення з’єднання з мережею.
Зміна коефіцієнта SAR у межах, вказаних у рекомендаціях щодо рівнів опромінення радіочастотною енергією, не означає зміну рівня безпеки. Незважаючи на те, що коефіцієнти SAR різних моделей мобільних телефонів різняться між собою, всі моделі мобільних телефонів Sony Ericsson створені у суворій відповідності до вимог рекомендацій щодо рівнів опромінювання радіочастотною енергією.
Що стосується продажу телефонів в тим, як модель телефону потрапляє у роздрібну мережу, вона повинна пройти тестування і сертифікацію Федеральної комісії зі зв’язку США (FCC, Federal Communications Commission) для підтвердження, що вона не перевищує гранично безпечних рівнів опромінювання, що окреслені відповідним законодавством. Випробування кожної моделі проводяться в положеннях та місцях (тобто, із розміщенням телефону біля вуха
на тілі) відповідно до вимог FCC. Щодо роботи
та телефону близько до тіла, цей телефон був випробуваний і відповідає вимогам FCC щодо радіочастотного випромінювання, коли телефон розміщений принаймні на відстані 15 мм від тіла
США, перед
76
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 77
без металевих предметів поблизу телефону, або коли телефон використовується разом із оригінальним аксесуаром Sony Ericsson для натільного використання. Використання інших аксесуарів може не гарантувати дотримання рекомендацій FCC щодо рівнів радіочастотного опромінення.
Окрема інформаційна брошура з інформацією про коефіцієнт SAR для цієї моделі мобільного телефону входить до комплекту цього мобільного телефону. Дану інформацію, а також інформацію
радіочастотного опромінення та SAR
стосовно можна знайти на Веб-сторінці:
www.sonyericsson.com.
Доступні рішення/Особливі потреби
Що стосується телефонів, які продаються в США, Ви можете використовувати термінали TTY (TeleTYpewriter – засіб мобільного спілкування для глухих) із Вашим мобільним телефоном Sony Ericsson (за умови придбання необхідного аксесуару). Щоб отримати інформацію про доступні рішення для людей з особливими потребами, зателефонуйте у Центр особливих потреб Sony Ericsson за номером 877 878 1996 (TTY) або 877 207 2056 (голос) або завітайте на
Центру особливих потреб Sony Ericsson
сторінку в Інтернеті за адресою www.SonyEricsson-snc.com.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Важлива інформація
Утилізація старого електричного та електронного обладнання
Цей символ на упаковці виробу вказує на те, що з цим виробом не можна поводитися як із побутовим сміттям. Замість цього його потрібно віднести у відповідний пункт прийому для вторинної обробки електронного та електричного обладнання. Забезпечивши належну утилізацію цього виробу, Ви допоможете запобігти потенційно негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей до якого могла б призвести неналежна утилізація цього виробу. Вторинна обробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати докладнішу інформацію про вторинну обробку цього виробу, зверніться до місцевих органів влади, місцевого центру утилізації побутових відходів або до магазину, де Ви придбали цей виріб.
,
Утилізація акумулятора
Ознайомтесь із місцевими правилами щодо утилізації акумуляторів або зателефонуйте до сервісного центру Sony Ericsson за детальнішою інформацією.
Забороняється викидати акумулятор на міські смітники. Якщо можливо, використовуйте для утилізації акумуляторів спеціалізовані контейнери.
77
Page 78
Важлива інформація

Ліцензійна угода користувача

Цей бездротовий пристрій (“Пристрій”), включно із, але не обмежуючись, будь-якими носіями, поставленими разом із пристроєм, містить у собі програмне забезпечення, яке є власністю компанії Sony Ericsson Mobile Communications AB та її дочірніх компаній (“Sony Ericsson”) та третіх сторін – постачальників та ліцензіарів (“Програмне забезпечення”). Як користувачу цього Пристрою, Sony Ericsson надає Вам ліцензію на неексклюзивне, без права поступки та передачі забезпечення лише на пристрої, на якому воно встановлене або разом з яким воно поставлене. Ніщо в цій угоді не повинно тлумачитися як продаж Програмного забезпечення користувачу цього Пристрою.
Ви не повинні відтворювати, змінювати, розповсюджувати, розбирати, декомпілювати чи іншим чином змінювати чи використовувати будь-які інші засоби розкриття вихідного коду Програмного забезпечення чи будь-якого його компонента. Для уникнення непорозумінь Ви завжди можете передати всі права та обов’язки щодо Програмного забезпечення третій стороні, але лише з Пристроєм, з яким Ви отримали це Програмне забезпечення, та завжди за умови, що така третя сторона погоджується на такі обов’язки у письмовій формі.
78
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
, використання Програмного
ліцензія видається Вам на термін строку
Ця служби цього Пристрою. Дію цієї ліцензії можна припинити, передавши всі свої права на Пристрій, з яким було отримане Програмне забезпечення, третій стороні у письмовій формі. Якщо Ви не дотримаєтеся будь-яких умов, викладених у цій ліцензії, її дію негайно буде припинено.
Компанія Sony Ericsson, її незалежні ліцензіари є єдиним и та ексклюзивними власниками Програмного забезпечення та зберігають за собою всі права на нього. Компанія Sony Ericsson та третя сторона в межах, в яких в Програмному забезпеченні використовується її матеріал чи код, мають права незалежного вигодоодержувача за цими умовами.
Дійсність, тлумачення та виконання цієї ліцензії регулюється законодавством Швеції. Вищезгадане застосовується в межах, максимально дозволених, коли доцільно, законними правами споживачів.
постачальники і

Обмежена гарантія

Компанія Sony Ericsson надає цю обмежену гарантію на мобільний телефон та фірмові аксесуари, які входять до комплекту мобільного телефону (у подальшому – “Виріб”).
Page 79
У випадку, якщо Виріб потребуватиме проведення гарантійного обслуговування, будь ласка, зверніться до дилера, в якого був придбаний телефон, чи до місцевого сервісного центру Sony Ericsson (можлива оплата за місцевими тарифами). За додатковою інформацією зверніться до Веб-сторінки www.sonyericsson.com.
Наша гарантія
Згідно з умовами даної обмеженої гарантії, компанія Sony Ericsson надає гарантію відсутності у даному Виробі дефектів конструкції та матеріалів, а також дефектів, пов’язаних з роботою телефону, на момент первинного продажу його виробником та протягом наступного одного (1) року.
Наші зобовязання
Якщо за нормальних умов експлуатації телефону упродовж гарантійного періоду будуть виявлені дефекти в конструкції, матеріалах або у роботі телефону, сервісні центри або місцеві офіційні дистриб’ютори Sony Ericsson у країні/регіоні *, де був придбаний Виріб, на свій розсуд відремонтують або замінять Виріб згідно знижченаведеними умовами.
Компанія Sony Ericsson та її сервісні центри залишають за собою право оплату у випадку, якщо дефект Виробу не підпадає під нижченаведені умови даної гарантії.
нараховувати певну
Важлива інформація
Будь ласка, зауважте, що особисті установки, завантажені дані або інша інформація можуть бути втрачені під час ремонту або заміни виробу Sony Ericsson. На теперішній час створення компанією Sony Ericsson резервних копій певних завантажених даних може бути обмежено чинним законодавством правилами техніки безпеки. Sony Ericsson не несе жодної відповідальності за втрату будь-якої інформації і не відшкодовуватиме жодних збитків, пов’язаних із такою втратою. Необхідно завжди створювати резервні копії будь-якої інформації, що зберігається у Вашому виробі Sony Ericsson, наприклад завантажених даних, календаря іконтактів, перед ремонтом або заміною Вашого виробу Sony Ericsson.
, іншими положеннями або
Умови
1 Ця гарантія дійсна лише за умови пред’явлення
разом з Виробом, який підлягає ремонту або заміні, документів, які засвідчують продаж і які були видані першому покупцю цього Виробу авторизованим дилером Sony Ericsson, на яких вказано дату придбання та серійний номер **. Sony Ericsson залишає за собою право відмови від гарантійного обслуговування, якщо після придбання Виробу втрачена або змінена.
дана інформація була
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79
Page 80
Важлива інформація
2 Якщо компанія Sony Ericsson відремонтувала
або замінила Виріб, на нього надається гарантія на залишок початкового гарантійного періоду або на дев’яносто (90) днів з дати ремонту або заміни в залежності від того, який термін довший. Ремонт та заміна можуть виконуватися з використанням функціонально еквівалентних відремонтованих деталей. Замінені деталі або компоненти стають власністю компанії Sony Ericsson.
гарантія не поширюється на несправності,
3 Дана
які виникли внаслідок нормального зносу Виробу, а також неправильного використання Виробу, включно (але не обмежуючись цим) з використанням Виробу не за призначенням та з порушенням інструкцій Sony Ericsson щодо експлуатації та обслуговування Виробу. Дана гарантія не поширюється також на несправності Виробу, які виникли внаслідок нещасного випадку, апаратної або програмної та настройки, стихійного лиха та дії вологи. Акумулятор можна заряджати та розряджати сотні разів. Однак з часом він поступово зношується, і це не є дефектом. Якщо тривалість роботи телефону в режимі ро зм ови або в режимі очікування помітно скоротилась, акумулятор потрібно замінити. Sony Ericsson рекомендує використовувати лише зарядні пристрої та акумулятори, ухвалені компанією
Sony Ericsson.
модифікації
В різних телефонах можуть спостерігатися незначні відмінності у яскравості дисплея та кольорах. На дисплеї можуть бути маленькі яскраві або темні крапки. Це так звані “пошкоджені пікселі”, які з’являються, коли порушується функціонування деяких точок, яке неможливо полагодити. Якщо затемнені лише два пікселі – це нормально. В різних телефонах можуть спостерігатися незначні відмінності Вцьому немає нічого незвичного і це не вважається дефектом.
4 Оскільки стільникова мережа, для роботи в якій
призначений Виріб, підтримується оператором, незалежним від компанії Sony Ericsson, компанія Sony Ericsson не несе відповідальності за неспра­вності, викликані роботою стільникової системи, її покриттям, доступністю, послугами і т.д.
5 Дана гарантія не поширюється на
які виникли внаслідок встановлення додаткових компонентів, модифікації або ремонту Виробу, а також розбирання виробу особами, не уповноваженими компанією Sony Ericsson.
6 Дана гарантія не поширюється на несправності,
які виникли внаслідок використання аксесуарів або іншого периферійного обладнання, що не є виготовленим компанією Sony Ericsson спеціально для даної моделі мобільного телефону.
у зображенні камери.
несправності,
80
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Page 81
7 Гарантія не поширюється на Вироби
з пошкодженою пломбою.
8 ЖОДНІ ІНШІ ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВЯЗАННЯ,
ПИСЬМОВІ АБО УСНІ, ВІДМІННІ ВІД НАВЕДЕНИХ У ДАНОМУ ДРУКОВАНОМУ ТЕКСТІ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, НЕ НАДАЮТЬСЯ. УСІ ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ, ВКЛЮЧАЮЧИ БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРО ДА ЖУ ТА ВИКОРИСТАННЯ, ОБМЕЖУЮТЬСЯ ТЕРМІНОМ ДАНОЇ ГАРАНТІЇ. КОМПАНІЯ SONY ERICSSON ТА ВЛАСНИКИ ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРЯМІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ З БУДЬ-ЯКИХ ПРИЧИН, ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, ВТРАТУ ПРИБУТКІВ АБО КОМЕРЦІЙНІ ЗБИТКИ. ПРЕТЕНЗІЇ ЩОДО ПОВНОГО ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ МОЖУТЬ БУТИ РОЗГЛЯНУТІ У СУДОВОМУ ПОРЯДКУ.
Законодавства деяких країн не допускають виключень або обмежень щодо відшкодування випадкових або побічних збитків, а також обмеження терміну дії обов’язкових гарантій, тому наведені вище обмеження або виключення можуть не поширюватись на Вас.
ЛІЦЕНЗІЙ
Важлива інформація
Дана гарантія не порушує законні права споживача в межах чинного законодавства, атакож прав споживача стосовно продавця, які випливають із договору купівлі-продажу.
* ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СОЮЗ (ЄС)
Якщо Виріб був придбаний в одній з країн ЄС, технічне обслуговування Виробу упродовж гарантійного терміну виконується в будь-якій країні ЄС, де аналогічні вироби продаються уповноваженими дистриб’юторами компанії Sony Ericsson. Щоб дізнатись, чи продається Виріб у даній країні ЄС, зверніться до місцевого сервісного центру Sony Ericsson. Пам’ятайте, що деякі види обслуговування можуть бути виконані тільки в тій країні, де був придбаний Виріб. Це викликано тим, що, наприклад, конструкція та зовнішній вигляд Виробу можуть відрізнятись від аналогічних моделей, які продаються в інших країнах ЄС. Вироби із заблокованою SIM-картою ремонту не підлягають.
**У деяких країнах/регіонах потрібно надати додаткову інформацію. Вимога надати додаткову інформацію повинна у свідоцтві про купівлю.
бути чітко зазначена
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81
Page 82
Важлива інформація
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
82
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAF-1052031-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17, and EN 60950 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Даний Виріб відповідає вимогам Директиви R&TTE (99/5/EC).
Lund, February 2006
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
Page 83

Алфавітний покажчик

Алфавітний покажчик
B
Bluetooth™ 57–58
D
Disc2Phone 44, 45
встановлення 45
F
FM-радіоприймач 49
H
handsfree 58
M
Memory Stick
встановлення та видалення 7 форматування 17
MMS 36
P
PIN 64 PlayNow™ 50 PUK 64, 65, 69
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
S
SIM-карта
зберігати автоматично 23 копіювання на/з 22, 23
SIM-карти
блокування 64 розблокування 64, 65
SMS 34–36
А
акумулятор
встановлення 5 заряджання 6
Б
блокування
SIM-карти 64
блокування телефону 69 блокування телефону 65, 69 будильник 61
В
введення тексту 18 введення тексту в режимі Т9™ 18 вібросигнал 51 відеокліпи 42–43, 46 відповідь на дзвінки голосом 27 відхилити дзвінок 20 вказівки
Г
гарантія 78 голосова пошта 24 голосовий набір 26 групи 24 гучність
гучномовець, увімкнення/ вимкнення 20
щодо безпеки 72
сигнал дзвінка 51
83
Page 84
Алфавітний покажчик
Д
дата 61 дві телефонні лінії 30 декларація відповідності 82 дзвінки
відповісти 20 два дзвінки 29 екстрені 20 заборона 31 записування 52 здійснення 9, 19 контакт SIM 22 контакт телефону 22 отримання 9 повторний набір 20 приймання 31 список 20
утримування 28 диктофон 52 довідка, в телефоні 12 додавання
персональні сигнали
дзвінків 21
фотографії до контактів 21
84
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
дозволені дзвінки 31 драйвери USB
встановлення 44
Е
екстрені дзвінки 20 електронна пошта 38
З
заборона дзвінків 31 завдання 63–64 закриті групи абонентів 32 записування
відеокліпи 40 дзвінки 52
звуки 52 записування відео 40–42 заставка 43 захист
блокування SIM-карти 64
Інтернет 56
память кодів 66
І
ігри 53 іІнформація про файл 16 Інтернет 54 інфрачервоний порт 58
К
кабель USB 59 календар 62 калькулятор 64 камера 40–42 керування голосом 25–28 клавіші 11 кнопки 11 код PIN
введення 8 зміна 65
коди
PIN 7 PUK 69
Page 85
Алфавітний покажчик
контакти 21
додавання контактів 21 редагування 23 синхронізація 56 стандартні контакти 21 стирання 23
конференц-дзвінки 29
М
магічне слово 26 масштаб 41 мелодії 51 менеджер файлів 16 меню 11 мережі 19 мікрофон, вимкнення/ увімкнення 20 мова
введення 17
телефон 17 мої друзі 40 музика 46
передача 45
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Н
навігаційна клавіша 11 надсилання
візитна картка 22 завдання 64 картинки 43 контакти 23 мелодії 52 події 63 сигнали дзвінків 52 теми 53
номер
власний 30 номери SOS 20 нотатки 64
О
обмін графічними повідомленнями 36 очікування
дзвінків 28
П
пам’ять кодів 66 переадресування дзвінків 28 передача
музика 45 передача файлів 59–60 Плеєр Walkman® 44 повідомлення 34 послуга голосової пошти 24 програми 53 профілі 62
Р
радіо 49
С
сертифікати 56 сигнали дзвінка 51
додавання до контактів 21 синхронізація 56–57 стан пам’яті
контакти 24
менеджер файлів 17
85
Page 86
Алфавітний покажчик
Т
текстові повідомлення 34–36 теми 53 тривалість дзвінків 32
У
увімкнення/вимкнення
Bluetooth 57
блокування телефону 65 захисне блокування SIM-карти 65 сигнали дзвінків 51 телефон 8
установки
графічні повідомлення 54 електронна пошта 54 Інтернет 54 час і дата 61
усунення несправностей 67
Ф
фіксований набір 32 фотографії 42–43
додавання до контактів 21
86
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ч
час 61
Ш
швидкі клавіші 15
Loading...