Установки Інтернету та електронної пошти,
синхронізація, Bluetooth, інфрачервоний порт,
кабель USB, послуга оновлення.
Додаткові функції . . . . . . . . . . . . . . . 61
Будильник, календар, завдання, профілі, час та дата,
блокування SIM-карти тощо.
Пошук та усунення несправностей 67
Чому телефон не працює належним чином?
Важлива інформація . . . . . . . . . . . . 69
Веб-сторінкапідтримкиспоживачівкомпанії
Sony Ericsson, обслуговуваннятапідтримка,
безпечнетаефективневикористання, гарантія,
declaration of conformity.
Sony Ericsson Mobile Communications AB без будь-якихгарантійнихзобов’язань. Компанія
Sony Ericsson Mobile Communications AB залишає
за собою право без попереднього сповіщення
вносити у даний посібник зміни, зумовлені
типографськими помилками, неточністю поданої
інформації, а також у зв’язку із удосконаленням
програмного забезпечення та/або обладнання.
Усі ці зміни будуть внесені у нове видання
посібника користувача.
Номер видання: UK/LZT 108 8688 R1A
Увага: деякі послуги, описані в даному посібнику,
підтримуються не всіма мережами. Це також
стосується і міжнародного номера 112 служби
екстреної допомоги мережі GSM.
Якщо у Вас виникли сумніви щодо використання
тієї чи іншої послуги, зверніться за допомогою
до постачальника послуг чи оператора мережі.
ласка, ознайомтесь з розділами
Будь
“Рекомендації щодо безпечного та ефективного
використання” і “Обмежена гарантія” перед
початком використання мобільного телефону.
даного
За допомогою цього мобільного телефону
можна завантажувати, зберігати і пересилати
додатковий вміст на зразок сигналів дзвінків.
Використання такого вмісту може бути обмежене
або захищене правами третіх сторін, у тому числі
законодавством про авт орські
Ви, а не компанія Sony Ericsson, несете повну
відповідальність за додатковий вміст, який
завантажується на Ваш мобільний телефон або
пересилається з нього. Перш ніж використовувати
будь-який додатковий вміст, перевірте, будь
ласка, чи таке використання дозволене і підкр іплене
відповідною ліцензією. Компанія Sony Ericsson
не дає гарантій щодо точності, цілісності та якості
додаткового
третьою стороною. Компанія Sony Ericsson
за жодних обставин не несе відповідальності
за невідповідне використання додаткового вмісту
чи будь-якого іншого вмісту, наданого третьою
стороною.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™,
PhotoDJ™ та VideoDJ™ є торговими марками
або зареєстрованими торговими марками
корпорації Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Торгова текстова марка та логотипи Bluetooth
євласністю компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке
використання цих марок компанією Sony Ericsson
здійснюється
Memory Stick™ і Memory Stick Micro™ M2™
є торговими марками або зареєстрованими
торговими марками корпорації Sony Corporation.
Логотип Walkman
торговими марками корпорації Sony Corporation.
Microsoft, Windows та PowerPoint є зареєстрованими
торговими марками або торговими марками
компанії Microsoft Corporation в США та інших
країнах/регіонах.
Mac OS є торговою маркою компанії Apple
Computer, Inc., зареєстрованою в США
та інших країнах.
Метод введення тексту T9™ є торговою маркою
або зареєстрованою торговою маркою компанії
Tegic Communications.
Метод вводу тексту T9™ запатентовано: Патент
США №. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
і 6,011,554; Патент Канади № 1,331,057; Патент
Великобританії № 2238414B; Стандартний патент
Гонконгу № HK0940329; Патент Республіки
Сінгапур № 51383; Патент ЄС № 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE,
GB; очікується отримання додаткових патентів
урізних країнах світу.
Java тавсіторговімаркиілоготипи, якімістять
слово Java, є торговими марками або
зареєстрованими торговими марками корпорації
Sun Microsystems у США та в інших країнах.
®
тасимволєзареєстрованими
Ліцензійна
використання продукції Sun™ Java™ JME™
1 Обмеження: Програмне забезпечення
2 Положення щодо експорту: Програмне
угода кінцевого споживача щодо
є конфіденційною та захищеною авторським
правом інформацією корпорації Sun,
тому право власності на всі копії програмного
забезпечення належить корпорації Sun та/або
власникам її ліцензій. Користувач не має права
модифікувати, декомпілювати, розбирати код,
розшифровувати, видаляти або будь-яким
іншим чином переробляти Програмне
забезпечення. Програмне забезпечення
заборонено здавати в оренду, передавати
іншим особам або видавати субліцензії
на використання такого забезпечення
повністю або частково.
забезпечення, включаючи технічну
документацію, регулюється експортним
законодавством США та Законом про контроль
за експортом, а також пов’язаними із ним
нормативними положеннями, та може
регулюватися положеннями щодо
експорту-імпорту в інших
зобов’язується суворо дотримуватись усіх
згаданих положень та підтверджує, що він несе
відповідальність за отримання ліцензій на
експорт, реекспорт та імпорт Програмного
забезпечення. Забороняється завантаження
або інші способи експорту/реекспорту
Програмного забезпечення (і) в Кубу, Ірак,
Іран, Північну Корею, Лівію, Судан, Сирію,
всім громадянам та резидентам цих країн
(перелік країн може періодично змінюватись),
атакож у будь-які країни, стосовно яких існує
ембарго на експорт товарів із США; (іі) в усі
країни, включені у
фінансів США та Міністерства торгівлі США.
3 Обмежені права: використання, дублювання
або розкриття інформації урядом США
регулюється обмеженнями, викладеними
у статтях “Права у сфері технічної інформації
та програмного забезпечення”, що містяться
в документах DFARS 252.227-7013(c) (1)
(ii) та FAR 52.227-19(c) (2).
Інші назви виробів
посібнику, можуть бути торговими марками
їх відповідних власників. Будь-які права,
що випливають з вищезазначеного, але
не були чітко викладені у даному посібнику,
є захищеними.
Вказує на те, що послуга або функція залежить
від мережі або наявності
на це у телефоні можут ь бути доступними не всі
меню. За детальнішою інформацією зверніться
до Вашого опера тора мережі.
передплати. З ог ляду
Складання телефону
Дляпочаткувикористаннятелефонувставте
SIM-карту, а потім вставте та зарядіть акумулятор.
Збережіть свої контакти на SIM-карті, перш
ніж вилучати її з іншого телефону. Конта кти
могли бути збережені у пам’яті телефону,
% 21 Кон такти.
SIM-карта
Під час реєстрації в оператора мережі
Ви отримуєте SIM-карту (модуль ідентифікації
користувача). На SIM-карті міститься
мікропроцесор, у якому зберігається Ваш
номер телефону, перелік наданих Вам послуг,
імена та номери Ваших контактів та інше.
поки індикатор не покаже, що акумулятор
повністю заряджений. Для індикації
заряджання натисніть ,
щоб активувати екран.
4 Від’єднайтезаряднийпристрій
,
витягнувшиштекер.
Проміжок часу в режимі спілкування або в режимі
очікування може помітно скоротитися через
зношення акумулятора і, можливо, акумулятор
буде потрібно замінити. Використовуйте лише
акумулятори, схвалені компані єю Sony Ericsson,
% 74 Акумулятор.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Карту пам’яті можна використовувати для
збереження, наприклад, фотографій.
При використанні карти пам’яті можна
вибрати, щоб всі фотографії автоматично
зберігалися на цю карту,
Носій 64MB Memory Stick Micro™ (M2™) зазвичай
сумісний з пристроєм зчитування карток Memory
Stick™, що входить до цієї гарнітури. Носій M2™
може бути несумісним зі всіма пристроями або
функ ціями інших пристроїв, що можуть
використовувати Memory Stick™. Робо та носія
M2™ з будь-яким іншим виробом не гарантується.
% 41 Опц³¿ камери.
Page 7
Початок роботи
B
K
B
1
9
3
1
9
9
/
y
r
r
r
S
/
N
X
X
X
X
X
X
A
A
B
B
C
C
y
y
W
w
w
w
B
K
B
1
9
3
1
9
9
/
y
r
r
r
S
/
N
X
X
XX
X
X
A
A
B
B
C
C
y
y
W
w
w
w
Яквставитиівийнятикартупам’яті
PIN
Для активації послуг Вашого телефону
у Вас повинен бути PIN (Персональний
ідентифікаційний номер), отриманий від
оператора мережі. При введенні коду PIN
цифри відображаються як *, якщо тільки
код РIN не починається з тих самих цифр
,
що й номер екстреної служби допомоги,
наприклад 112 або 911. Це зроблено для того,
щоб завжди можна було набирати номер
екстреної служби допомоги без введення
коду PIN.
% 20 Екстренідзвінки. Натисніть
длявиправленняпомилок.
При введенні неправильного коду PIN три рази
1 Зсуньте та зніміть кришку.
2 Вставте карту пам’яті в отвір.
активується меню запуску, можна вибрати,
як використовувати телефон – лише для
прослуховування музики замість використання
в повній функціональності. Це означає,
що всі передавачі телефону буде вимкнено,
щоб уникнути негативного впливу на роботу
чутливого обладнання, наприклад, в літаку
або в лікарні. Ви не можете телефонувати,
отримувати дзвінки або надсилати повідомлення
тощо. Ви можете тільки
Walkman
®
. ВибравшиЛише муз., Вивсеще
використовувати плеєр
зможете отримувати нагадування календаря
та нагадування про завдання, а будильник
зможе подавати сигнал.
Завжди слідуйте правилам та будь-яким
інструкціям екіпажа відносно використання
електронних пристроїв на борту літака.
Яквимкнутименюзапуску
1 } Установки } Загальне } Меню запуску.
2 Виберіть Не показув. ніколи.
Page 9
Як здійснювати та приймати
дзвінки
Щоб зателефонувати, введіть код міста
та номер телефону, } Дзвон.} Зак.дзв.,
щоб завершити дзвінок. Коли лунає звуковий
сигнал дзвінка, натисніть } Відповісти для
відповіді на дзвінок. Докладнішу інформацію
див. у
% 19 Здійсненнятаотриманнядзвінків.
Комплект handsfree
зі стереонавушниками
Незважаючи на приєднання інших сумісних
аксесуарів, можна так само відповідати
на дзвінки та використовувати мікрофон.
Огляд телефону, значки, знайомство з меню,
введення літер, менеджер файлів.
7
1
2
3
4
8
9
11
10
1Клавішавідтворення/паузитагучності
2Ліваклавішавибору
3Клавішаповерненняназад
4Картапам’яті
5Клавіша Wa lkm an
6Мікрофон
7Динамік
8Інфрачервоний порт
9Праваклавішавибору
10 Навігаційна клавіша (швидкий доступ
до камери)
11 Клавіша очищення
12 Клавіша увімкнення/вимкнення живлення
13 З’єднувач для зарядного
Об’єкти головного меню відображаються
на дисплеї у вигляді значків. Деякі підменю
містять закладки, що з’являються на екрані.
• Натискайте навігаційну клавішу по центру
або у потрібному напрямку:
Натискайте для переходу до робочого
столу або вибору об’єктів.
Натискайте , , або для переміщення
по меню та закладках.
• Натискайте , щоб повернутися на один
рівень вище у меню або завершити роботу
функції чи програми.
Натисніть та притримайте для повернення
в режим очікування.
• Натискайте для вибору опцій,
що відображаються на екрані
безпосередньо над цими клавішами.
Натискайте, щоб стерти такі
об’єкти, як фотографії,
звуки та контакти.
Натисніть та потримайте під
час дзвінка, щоб вимкнути
мікрофон.
Натисніть, щоб відкрити плеєр
®
Wal km an
Натисніть, щобактивувати камеру.
– Натисніть та потримайте
Натисніть та потримайте,
щоб зателефонувати до послуги
голосової пошти (якщо вона
активована).
будь-яку з цих клавіш, щоб
знайти контакт, який
починається з певної літери.
Натисніть кілька клавіш, щоб
швидко перейти до потрібного
контакту.
або згорнути йог о вікно.
11
Page 12
Ознайомленняз телефоном
12
– Натисніть бу дь-яку з цих клавіш
та натисніть Дзвон., щоб швидко
набрати номер.
Натискайте для збільшення
гучності під час дзвінка або
під час використання плеєра
Walk ma n
®
.
Натисніть та потримайте,
щоб перейти на один запис
вперед або назад.
Натисніть у режимі очікування,
щоб переглянути інформацію
про поточний стан.
Швидко натисніть двічі,
щоб відхилити дзвінок.
Натисніть один раз, щоб вимкнути
звук овий сигнал під час отримання
дзвінка.
Натисніть та притримайте
для голосового набору або
скажіть Ваше “магічне слово”
} Інформ.Отримайте додаткову
} ДаліВхід у с писок опцій. В залежності
Натисніть та потримайте, щоб
встановити беззвучний режим
роботи телефону. Будильник
спрацьовує навіть у випадку,
коли встановлено беззвучний
режим роботи.
Натисніть один раз, щоб
вимкнути звуковий сигнал
під час отримання дзвінка.
інформацію, пояснення
та поради щодо використання
вибраних функцій і меню,
наявних у Вашому телефоні.
Перейдіть до елемента меню
} Інформ
.
від того, де Ви перебуваєте
вменю, у списку опцій можуть
бути різні варіанти вибору.
Профілі
Час та дата
Мова
Послуга оновл.
Керуван. голосом
Швидкі клавіші
Кн.“Відтв./Пауза”
Меню запуску
Блокування
Майст. настройки
Поради та підказ.
Стан телефону
Повне скидання
* Наявністьдеякихменюзалежитьвідоператора, мережі та передплати.
** Ціопціїдоступні, колистандартнимиконтактамиєконтактителефону, івонизмінюютьсяпривстановленні
контактів SIM-картиуякостістандартних.
*** Використовуйтенавігаційнуклавішудляпереміщенняпозакладках у підменю. Докладнішу інформацію
Ви можете використовувати швидкі клавіші,
щоб швидко перейти до певного меню,
Ви також можете завчасно запрограмувати
навігаційні клавіші для швидкого доступу до
певних функцій. Програмування навігаційних
клавіш можна редагувати відповідно до Ваших
потреб.
Використання швидких клавіш
Увійдіть в меню, натиснувши , та введіть
номер потрібного меню. Наприклад, щоб
перейти до п’ятого об’
. Щоб перейти до десятого, одинадцятого
чи дванадцятого об’єкта меню, натисніть ,
або відповідно. Щоб повернутися
назад в режим очікування, натисніть
та потримайте .
єкта меню, натисніть
15
Page 16
Ознайомлення з телефоном
Використання завчасно
запрограмованих для швидкого
доступу навігаційних клавіш
У режимі очікування натисніть , ,
або, щоб перейти до меню швидких клавіш
або відразу до функції.
Як внести зміни у запрограмовані
для швидкого доступу навігаційні
клавіші
} Установки} Загальне} Швидкі клавіші, а
потім виберіть швидку клавішу для
редагування } Редагув.
Меню вимкнення
Використовуйте меню вимкнення для вимкнення
телефону, встановлення беззвучного режиму
та активації профілю. Додаткову інформацію
щодо профілів наведено в
Такі файли, як фотографії, відео, звуки, теми,
ігри та програми зберігаються у папках у
пам’яті телефону. Якщо у телефон вставлена
карта пам’яті, файли можна зберігати на ній.
Нерозпізнані файли зберігаються у папці Інша.
Закладки меню менеджера файлів
Вікно менеджера файлів розділене на
три закладки, а місце зберігання файлів
позначається значками.
• Всі файли – весь вміст у телефоні та на карті
пам’яті.
• Утелефоні – весь вміст у пам’яті телефону.
• На картці пам’яті – весьвмістнакартіпам’яті.
Інформація про файл
Якщо файл захищений, ймовірно, що його
буде неможливо скопіювати чи надіслати.
Щоб переглянути інформацію про файл,
виділіть його та виберіть } Далі} Інформація.
Page 17
Ознайомлення з телефоном
Як переміщувати чи копіювати
файли
1 } Менеджер файлів. Виберіть папку,
перейдіть до файла і виберіть } Далі
} Керув. файлами.
2 Виберіть ПереміститиабоКопіювати.
3 } Memory Stickабо } Пам’ять телефону.
4 Виберіть папку або } Нова папкавведіть
назву папки } Добре.
5 } Вставити.
Яквибратикількафайлів
1 } Менеджер файлівівиберітьфайл } Далі
} Позначити.
2 } Познач. кілька або } Позначити всі.
Щоб вибрати файли, прокрутіть і виберіть
} Познач. або } Скас.позн.
Як перевірити стан пам’яті
} Менеджер файлів } Далі } Стан пам’яті.
Форматування картки пам’яті
У разі потреби стирання з карти пам’яті усієї
інформації чи пошкодження її файлової
системи карту пам’яті можна відформатувати.
} Менеджер файлів } Далі } Форматув.M.S.
} Таківведітькодблокуваннятелефону.
Докладнішу інформацію див.
у
% 65 Блокуваннятелефону.
Передача файлів
Докладнішу інформацію див. у
файлів.
% 59 Передача
Мови
Виберіть мову для меню телефону та введення
тексту.
Як змінити мову телефону
• } Установки} Загальне} Мова
} Мова телефону, виберітьмову.
• Врежиміочікуваннянатисніть 0000
для англійської мови або 8888 для
автоматичного вибору мови.
Яквибратимовувведеннятексту
1 } Установки } Загальне } Мова
} Мова вводу.
2 Перейдіть тавиберіть} Познач .,
щоб вибрати мови. } Зберегти.
17
Page 18
Ознайомлення з телефоном
Введення літер
Як ввести літери в режимі
звичайного введення тексту
• Натискайте – , поки не з’явиться
потрібний символ.
• Натисніть , щоб переключити регістр
між великими та малими літерами.
• Натисніть та потримайте –
для введення цифр.
• Натискайте , щоб стерти літери
або цифри.
• Натисніть , щоб додати пробіл.
• Натиснітьдля введення найбільш поширенихзнаківпунктуації.
• Натиснітьнапритримайтедля зміни способувведення.
Введення тексту в режимі
У режимі T9™ використовується вбудований
словник, який розпізнає найчастіше вживані
слова за послідовністю натискання клавіш.
Це дозволяє натискати кожну клавішу тільки
один раз навіть у випадку, якщо потрібна
літера не є першою на клавіші.
натискайте клавішу або , щоб
переглянути інші варіанти слів. Щоб
підтвердити слово та додати пробіл,
натисніть . Щоб підтвердити слово
без додавання пробілу, натисніть .
4 Продовжуйте введення
введення крапки чи інших знаків пунктуації
натисніть , а потім або необхідну
кількість разів. Щоб підтвердити слово
та додати пробіл, натисніть .
повідомлення. Для
Page 19
Дзвінки
Як додати слова до словника
режиму введення тексту T9
1 Під часвведеннялітернатисніть} Далі
} Редагув. слово.
2 Відредагуйте слово в режимізвичайного
введення тексту. Щоб переміщуватися між
літерами, використовуйте клавіші та .
Щоб стерти знак, натисніть .
Щоб стерти слово повністю, натисніть
та притримайте .
3 Після редагування слова натисніть
} Вставити. Слово додається до словника
режиму введення тексту T9. Коли Ви
вводитимете це слово
тексту T9 наступного разу, воно з’явиться
як один із варіантів.
Як вибрати інший метод введення
тексту
До або під час введення літер натисніть
та притримайте , щоб вибрати інший
метод введення тексту.
Дзвінки, контакти, керування голосом,
опції дзвінків.
Здійснення та отримання
дзвінків
Увімкніть телефон та переконайтесь
внаявності покриття, що дозволятиме
здійснювати та отримувати дзвінки,
% 8 Якувімкнути/вимкнутителефон. Якщо
вумовах підключення до мережі передбачена
послуга визначення номера та мережа здатна
його визначити, цей номер виводиться на
дисплей. Якщо номер збережений в Контакти,
на дисплеї відображуються ім’я, номер та
фотографія. Якщо номер вхідного абонента
прихований, на дисплей виводиться
повідомлення Прихований.
Як здійснити дзвінок
Введіть номер телефону (а також міжнародний
префікс та код міста, якщо необхідно) } Дзвон.,
щоб зробити дзвінок. } Зак.дзв., щоб завершити
дзвінок.
19
Page 20
Дзвінки
Як повторно набрати номер
Якщо з’єднання перервалося, на дисплеї
з’являється фраза Спробувати знову?} Так.
Тримайте телефон подалі від вуха під час
повторного набору номера. При встановленні
з’єднання телефон подає гучний звуковий сигнал.
Як відповісти або відхилити дзвінок
Відкрийте телефон або } Відповісти,
якщо телефон вже відкритий.
Як відхилити дзвінок
Закрийте телефон, } Зайнято або швидко двічі
натисніть кнопку гучності.
Як вибрати додаткові опції
під час дзвінка
} Даліівиберітьопцію.
Як вимкнути мікрофон
Натисніть та притримайте . Щоб знов
увімкнути мікрофон, знову натисніть
та притримайте .
Як користуватись гучномовцем
під час голосового дзвінка
Інформація про останні дзвінки зберігається
усписку дзвінків.
Як зателефонувати за номером
зі списку дзвінків
} Дзвінки в режимі очікування та виберіть
закладку. Виберіть потрібне ім’я чи номер
} Дзвон.
Як додати номер зі списку дзвінків
до контактів
1 } Дзвінки в режимі очікування та виберіть
закладку. Перейдіть до номера, який
потрібно додати, } Далі} Зберегти номер.
2 Виберіть кон та кт, до кот ро го потрібно
додати номер, або } Новий контакт.
Екстрені дзвінки
Телефон підтримує набір міжнародних номерів
екстреної допомоги, наприклад 112 та 911.
Це означає, що ці номери зазвичай можна
використовувати для здійснення екстрених
дзвінків у будь-якій країні з SIM-картою або
без неї, але за умови, що телефон знаходиться
вмежах зони покриття мережі GSM.
Page 21
Дзвінки
У деяких країнах можуть використовуватися
йінші номери служ б екстреної допомоги. Оператор
мережі може зберігати на SIM-карті додаткові
місцеві номери служби екстреної допомоги .
Як здійснити екстрений дзвінок
Наберіть, наприклад 112, } Дзвон.
Як переглянути місцеві номери
служб екстреної допомоги
Вибирайте Контакти тел. для отримання
докладної інформації, що зберігається у пам’яті
телефону, або Контакти SIM для отримання лише
імен та номерів на SIM-карті.
виберіть тип номера. Перейдіть до потрібних
закладок та введіть додаткову інформацію
увідповідні поля. Для введення таких
символів, як @ } Далі } Додати символ
та виберіть символ, } Вставити.
Щоб зберегти ко нт акт, } Зберегти.
Завжди вводьте знак “+” та код країни з усіма
номерами телефонів.
Як додати фотографію чи сигнал
дзвінка до контакту
1 } Контактитавиберітьконтакт, } Далі
} Редаг. контакт.
2 Виберіть відповідну закладку, а потім
виберіть Картинка або Сигнал дзвінка
} Додати. Виберіть файл та } Зберегти.
21
Page 22
Дзвінки
Як вибрати для контакту номер
за умовчанням
Щоб встановити номер, який буде першим
відображуватися для контакту, } Контакти
івиберіть контакт } Далі} Стандарт. номер
івиберіть номер.
Як додати свою візитну картку
} Контакти } Опції } Моя віз. картка і введіть
інформацію для своєї ві зит но ї картки, } Зберегти.
Створіть групу номерів та адрес електронної
пошти, щоб надсилати повідомлення кільком
абонентам одночасно. Також групи (з номерами)
можна використовувати для створення списку
дозволених абонентів.
Як створити групу номерів і адрес
електронної пошти
1 } Контакти} Опції} Групи} Нова група
} Додати.
2 Введіть назву групи, }Продов.
3 Новий} Додати, щобзнайтиівибрати
контактний номер.
4 Повторіть крок 3 для введення інших
номерів. } Готово.
Голосова пошта
Якщо в умовах підключення до мережі
передбачена послуга голосової пошти,
вхідні абоненти можуть залишати в ній
свої повідомлення, якщо не було відповіді
на дзвінок.
Page 25
Дзвінки
Щоб ввести свій номер голосової
пошти
Натисніть та притримайте , } Так, введіть
номер, } Добре. Номер можна отримати
у постачальника послуг.
Як зателефонувати до послуги
голосової пошти
Якщо номер голосової пошти вже збережений,
натисніть та притримайте .
Як перевірити свій номер голосової
пошти
} Повідомлення } Установки
} Номер гол. пошти.
Керування голосом
Керуйте дзвінками за допомогою голосу,
створивши голосові команди, які дозволяють:
• Гол о с о вий набір – щоб зателефонувати
абонентові, достатньо вимовити ім’я.
• Ув і м к н у т и функцію керування голосом
за допомогою “магічного слова”.
• Відповідати на дзвінки та відхиляти їх під
час використання комплекту handsfree.
Передусім потрібно активувати функцію
голосового набору та записати голосові
. Поряд із номером телефону, для якого
команди
записана голосова команда, з’явиться позначка.
Як активувати голосовий набір
та записати імена
1 } Установки} Загальне, } Керуван. голосом
} Голосовий набір } Увімкнути } Так
} Нова голос.коман. івиберіть контакт.
2 Якщо контакт містить більше одного
номера, натискайте та , щоб
переглянути номери. Виберіть номер
телефону, до якого потрібно додати
голосову коман ду. Запишіть голосову
кома нду, наприклад “Василь мобільний”.
3 На дисплеї з’явитьсяінструкція.
Дочекайтесь сигналу і
яку Ви бажаєте записати. Телефон
відтворить записану команд у.
4 Якщо запис звучить добре, натисніть } Так.
Якщо ні, натисніть } Ні та повторіть крок 3.
Щоб записати іншу голосову команду для
контакту, натисніть } Нова голос.коман.
} Додати ще раз і повторіть кроки 2-4,
описані вище.
промовте команду,
25
Page 26
Дзвінки
Поради стосовно голосового
набору
Виконайте ці поради, щоб записати голосові
команди. Якщо телефон не розпізнає голосову
команду, спробуйте ще раз:
• запишіть команду у тихому середовищі,
щоб на фоні було якомога менше шуму.
• говорітьголоснотачітко.
• тримайте телефон подалі від обличчя.
Ім’я абонента, який телефонує
Ви почуєте записане ім’
телефонує Вам.
Як увімкнути або вимкнути функцію
імені абонента
} Установки } Загальне, } Керуван. голосом
} Відтвор. ім’яабон.
я абонента, коли він
Голосовий набір
Набирайте номер голосом в режимі очікування,
використовуючи телефон, портативний
комплект handsfree, гарнітуру Bluetooth
або вимовляючи “магічне слово”.
попередньо записане ім’я, наприклад
“Василь мобільний”. Телефон відтворить
ім’я і встановить з’єднання.
Щоб здійснити дзвінок
за допомогою комплекту handsfree
В режимі очікування натисніть клавішу
пристрою handsfree або клавішу гарнітури
Bluetooth
Bluetooth.
Магічне слово
Ви можете записати та використовувати
якусь голосову команду як “магічне слово” для
активації голосового керування без натискання
жодної клавіші. Магічне слово можна
застосовувати лише з пристроєм handsfree.
Виберіть довге, незвичне слово або фразу,
що не вживається у звичайній розмові.
% 58 Щоб додати гарнітуру
Page 27
Дзвінки
Як увімкнути функцію та записати
магічне слово
1 } Установки} Загальне, } Керуван. голосом
} Магічне слово } Увімкнути.
2 На дисплеї з’явитьсяінструкція. } Продов.
Дочекайтесь сигналу і промовте магічне
слово.
3 } Так, щоб прийняти або } Ні для нового
запису.
4 На дисплеї з’явитьсяінструкція. } Продов.
івиберіть обставини, в яких магічне слово
повинне вмикатися.
Відповідь на дзвінки
Відповідайте або відхиляйте дзвінки за
допомогою голосу при використанні пристрою
handsfree.
Для функції відповіді голосом мо жна
використовувати в якості сигналів дзвінка лише
файли форматів MIDI, WAV (16 кГц), EMY або IMY.
дзвінки (залежить
Неможливо відповісти на третій дзвінок,
не завершивши один із двох перших дзвінків
або не об’єднавши дзвінки у конференц-дзвінок .
від оператора).
Конференц-дзвінок
Почніть конференц-дзвінок, з’єднавши
активний дзвінок та дзвінок на утриманні.
Переключайте конференцію в режим очікування
та додавайте учасників (до п’яти осіб)
або просто здійсніть інший дзвінок.
Як об’єднати два дзвінки
уконференц-дзвінок
} Далі } Об’єдн. дзвінки.
Якдодатиновогоучасника
1 } Далі } Утрим., щобпереключити
об’єднані дзвінки в режим утримування.
2 } Далі } Додати дзвінок та зателефонуйте
іншій особі.
3 } Далі } Об’єдн. дзвінки.
4 Повторіть процедуру для підключення
інших учасників.
29
Page 30
Дзвінки
Як відключити одного з учасників
} Далі } Відкл. учасникатавиберітьучасника.
Якпочатиприватнурозмову
1 } Далі } Говорити зтавиберітьучасника.
2 } Далі } Об’єдн. дзвінки, щобпродовжити
конференц-дзвінок.
Дві телефонні лінії
Здійснюйте окремі дзвінки за допомогою ліній
з різними телефонними номерами, якщо умови
підключення до мережі передбачають послугу
кількох ліній.
Послуга дозволених дзвінків дозволяє
отримувати дзвінки лише від певних абонентів.
Усі інші дзвінки будуть автоматично відхилені
або ж абонентові буде надісланий тональний
сигнал “зайнято”. Якщо увімкнена опція
переадресування дзвінків Якщо зайнятий,
дзвінки переадресовуються з надсиланням
абонентові тонального сигналу “зайнято”.
Телефонні номери відхилених дзвінків
заносяться у список дзвінків.
Як додати номери у список
дозволених абонентів
1 } Установки} Дзвінки}Керув. дзвінками
} Прийм. дзвінки } Лише зі списку
} Редагув. } Додати. Виберітьконтакт.
2 Щоб додатигрупуконт актів у список
дозволених дзвінків, натисніть } Групи
(необхідно попередньо створити групи,
% 24 Групи).
Як дозволити всі дзвінки
} Установки } Дзвінки } Керув. дзвінками
} Прийм. дзвінки } Усі абоненти.
} Контакти } Опції } Спеціал. номери
} Фіксований набір } Фіксовані номери
} Новий номер: івведітьінформацію.
Тривалість дзвінків
Під час розмови по телефону на екрані
відображається її тривалість. Можна
переглянути тривалість останнього дзвінка,
вихідних дзвінків та загальну тривалість
розмов.
Як перевірити тривалість дзвінків
} Установки } Дзвінки } Частавартість
} Лічильники.
Закриті групи абонентів
Якщо Ваша мережа підтримує послугу закритих
груп користувачів, Ви зможете телефонувати
за нижчими тарифами. У телефоні можна
зберегти до десяти груп. Оператор мережі
надасть індексний номер.
Page 33
Дзвінки
Як додати групу
} Установки } Дзвінки } Керув. дзвінками
} Закриті групи } Редагув. список } Нова група
} Додати. Введітьназвугрупиабонентів,
} Продов. Введітьіндекснийномер, } Зберегти.
Щоб зателефонувати абоненту,
що не входить до закритої групи
абонентів
} Установки } Дзвінки } Керув. дзвінками
} Закриті групи } Відкриті дзвінки } Увімк. Щоб
телефонувати тільки всередині групи, } Вимк.
Тональні сигнали
Під час дзвінка можна користуватися
банківськими послугами по телефону або
ж керувати автовідповідачем за допомогою
тональних сигналів.
• Щобнадіслатитональнісигнали, натисніть
– , або .
номери. Після завершення розмови номер
залишається на екрані для набору або збе реження .
Відображення або
приховання свого номера
Якщо в умовах підключення до мережі
передбачено послугу заборони визначення
номера вхідного абонента, Ви можете
приховати відображення свого номера
телефону під час здійснення дзвінка.
Як завжди показувати чи
приховувати номер телефону
1 } Установки } Дзвінки } Відображення №.
2 Виберіть Відобр. номер, Прихов. номер
Телефон підтримує різноманітні послуги
надсилання повідомлень. Довідайтесь у Вашого
постачальника послуг про послуги, якими можна
скористатись, або завітайте на сторінку
www.sonyericsson.com/support за докладнішою
інформацією.
При надсиланні повідомлення групі абонентів
оплата нараховується за надсилання
повідомлення кожному члену групи.
Якщо пам’ять заповнено, потрібно стерти кілька
текстових або електронних повідомлень, перш
ніж можна буде отримувати нові,
повідомлення.
Текстові повідомлення можуть містити прості
картинки, анімації, мелодії та звукові ефекти.
Перед початком користування
Оператор мережі надасть номер центру
обслуговування для надсилання та отримання
текстових повідомлень. Він вже може бути
збережений на SIM-карті або Ви самі можете
додати цей номер.
Як ввести номер центру
обслуговування
1 } Повідомлення} Установки
} Текст. повідом. } Центр обслугов. Номер
відображається, якщо він збережений
на SIM-карті.
2 Якщо номера немає, } Нов. центр. обсл.
івведіть номер, включаючи знак доступу
до міжнародних дзвінків “+” та код країни
} Зберегти.
Page 35
Повідомлення
Як створити та надіслати текстове
повідомлення
1 } Повідомлення} Нове повідомл.
} Текст. повідом.
2 Введіть текст повідомлення. Щоб вставити
об’єкт в повідомлення, } Далі
} Додати об’єкт.
3 } Продов. (Щоб зберегти повідомлення,
не надсилаючи його одразу, натисніть
та } Так, щоб зберегти його в Чернетки.)
4 Виберіть Ввести тел.номер і введіть номер
телефону абонента або натисніть
Пошук у Контакт., щоб знайти
або групу в “Кон та кт ах”. Абонент а
можна також вибрати зі списку нещодавно
використовуваних абонентів.
5 Щоб змінити стандартні опції для
повідомлення, наприклад, запит звіту
про доставку, } Далі } Додатково, виберіть
опцію, } Редагув. та виберіть установку,
} Готово } Надісл.
Ви можете перетворити текстове повідомлення
у графічне. Під час введення тексту повідомлення
Як отримати звіт про стан доставки
надісланого повідомлення
} Повідомлення } Надісл. повід. і виберіть
повідомлення, } Перегл.} Далі} Деталі.
Як зателефонувати за номером
телефону у повідомленні
Виберіть номер телефону, що відображається
у повідомленні, } Дзвон.
Як зберегти об’єкт, включений
у текстове повідомлення
1 Виберіть об’єкт увідкритому повідомленні,
} Далі.
2 Виберіть Викорис. (з’явиться номер телефону ,
який Ви вибрали), щоб зберегти номер
телефону, або Зберег. картинку, щоб зберегти
картинку, або Збер. закладку, щоб зберегти
Веб-адресу.
Як зберігати повідомлення
• Щобзберегтивибранеповідомлення, } Далі
} Зберегти повід. } Збережені повід.
(SIM-карта) або} Шаблони (телефон).
• Щобзберегтикількаповідомленьвпапці,
виберіть повідомлення, } Далі } Познач. кілька.
Перейдіть та } Познач., щоб вибрати кілька
повідомлень. } Далі} Зберегти повід.
35
Page 36
Повідомлення
Як стерти повідомлення
• Щоб стерти вибране повідомлення,
натисніть.
• Щоб стерти кілька повідомлень в папці,
виберіть повідомлення, } Далі виберіть
Стерти всі повід. або Познач. кілька. При
позначенні кількох повідомлень перейдіть
до } Познач., щоб вибрати повідомлення.
} Далі } Стерти повідом.
Довгі повідомлення
Максимальна кількість символів, допустима
для текстового повідомлення, залежить від
мови, що використовується для його написання
Можна надсилати довші повідомлення,
об’єднуючи два та більше звичайних
повідомлень. Плата нараховується за кожне
звичайне повідомлення у складі довгого
повідомлення. Якщо повідомлення довге,
воно може надійти кількома частинами.
Дізнайтеся у свого постачальника послуг про
максимальну кількість простих повідомлень,
які можна об’єднати у одне довге повідомлення.
} Повідомлення } Установки } Текст. повідом.
} Макс. довж.повід. } Макс. можливе.
Графічніповідомлення
(MMS)
Графічні повідомлення можуть містити текст,
картинки, відеокліпи, фотографії, звукові
записи та підписи. Вони надсилаються через
MMS (Служба мультимедійних повідомлень)
на мобільний телефон або через електронну
пошту.
.
Відправник та одержувач повинні передплачувати
послугу обміну графічними повідомленнями.
Перед початком користування
Якщо телефон ще не має відповідних
установок,
Створення та надсилання
графічних повідомлень
Можна вводити текст, а також додавати
картинки, звуки, відео, додаткові сторінки,
підпис та інші вкладення.
% 54 Установки.
Page 37
Повідомлення
Як створити та надіслати графічне
повідомлення
1 } Повідомлення} Нове повідомл.
} Граф. повідом.
2 } Далі, щоб додати об’єктдоповідомлення.
Під час створення повідомлення } Добре
} Далі, щоб додати об’єкт.
3 } Далі, щоб додати іншіоб’єкти
до повідомлення.
Коли повідомлення готове, надішліть його
як звичайне текстове повідомлення,
% 35 Як створити та надіслати текстове
повідомлення.
Опції для графічних повідомлень такі самі,
як і для текстових повідомлень,
повідомлення (SMS).
% 34 Текстові
Як створити власний підпис
для графічних повідомлень
щоб ввести адресу електронної пошти,
або Ввести тел.номер, щоб ввести номер
абонента, або Пошук у Контакт., щоб знайти
номер телефону або групу в “Контакт ах ”,
або виберіть номер зі списку нещодавно
використовуваних абонентів. } Надісл.
Підключіться до поштового сервера POP3
або IMAP4 для надсилання та отримання
повідомлень електронної пошти за допомогою
телефону. У телефоні можна використовувати
ті самі установки, що й у звичайній
комп’ютерній поштовій програмі.
Якщо Ви користуєтеся реєстраційним записом
електронної пошти POP3, повідомлення
завантажуються у кожний комп’ютер
або пристрій, з якого здійснюється доступ.
При використанні облікового запису електронної
пошти IMAP4 повідомлення можна зберігати
на сервері.
Перед початком користування
Якщо телефон ще не має відповідних
установок,
% 54 Установки.
Page 39
Повідомлення
Як створити та надіслати
повідомлення електронної пошти
1 } Повідомлення} Електр. пошта
} Нове повідомл.
2 } Додати, щоб ввести інформацію
уполеКому:. Виберіть Введ. ел. адреси,
щоб ввести адресу електронної пошти,
або Пошук у Контакт., щоб знайти адресу
у “Конта ктах”. Аб он ен та можна також
вибрати зі списку нещодавно
використовуваних абонентів.
У телефоні є цифрова фотокамера, яка також
працює як цифрова відеокамера. Ви можете
робити фотознімки та записувати відеокліпи,
атакож зберігати їх, використовувати та
надсилати. Фотографію можна використати
як заставку екрана, фон, а також для позначення
контакту.
Як фотографувати і створювати
відеокліпи
Page 41
Робота з графікою
1 Натисніть в режиміочікування,
щоб запустити камеру.
2 Натискайте або , щоб переключатися
між відео та фото.
3 } Зняти, щобзробитизнімок, або
} Записати, щобпочатизаписування
відеокліпа.
При спробі зйомки джерела яскравого світла,
наприклад, прямих сонячних променів або лампи,
екран може потемніти або фотографія буде
пошкоджена.
Як змінити масштаб
Натискайте та , щоб збільшити
або зменшити масштаб.
Масштаб зміни ти неможливо, якщо розмір
фотографії встановлено на “Великий”
(1280x1024).
Як настроїти яскравість
Щоб збільшити або зменшити яскравість,
використовуйте кнопку гучності.
Увімкнувши камеру, } Далі, щоб відобразити
більше опцій:
• Див. всі кліпи (відео).
• Режим зйомки (відео) – виберіть
Для граф. повід. або Високоякіс. відео.
• Розмір відео – виберіть Вел. (176x144)
або Мал. (128x96).
• Нічний режим – покращити якість зображення
або відео в умовах недостатнього освітлення
за рахунок довшого часу експонування
.
• Ефекти – виберітьрізноманітніефекти для фотографій.
• Див. всі картин.(фотографії).
• Режим зйомки (фотографії) – виберіть одну
зтаких опцій: Звичайний – без рамки,
Панорама – комбіну вання кількохфотографій
в одну широку, Рамки – додавання рамки
до фотографії або Серія – зйомка кількох
фотографій у швидкій послідовності.
• Розмір картинки – виберіть Великий 640x480,
Середній 320x240, Малий 160x120 або
Розширений (дляфотографії,
збільшеної
цифровим способом).
41
Page 42
Роботазграфікою
• Автотаймер (фотографії) – фотознімок
робиться через кілька секунд після
натискання кнопки камери.
• Якість картинки – виберіть якість фотографії
Звичайна або Висока.
• Звук затвора (фотографії) – виберіть різні
звукові ефекти затвору.
• Скин.кіл. файлів (фотографії) – скинути
показники лічильника файлів для
фотографій, збережених на карті пам’яті.
• Зберегти у – вибрати Memory Stick або
Пам’
ять телефону.
Збереження та надсилання
фотографій та відеокліпів
Після створення фотографії або запису відеокліпа
телефон автоматично зберігає їх у пам’яті або
на карті пам’яті. Фотографії або відеокліп можна
одразу надіслати у графічному повідомленні.
Як обмінюватися фотографіями або відеокліпами
за допомогою інших способів передачі даних,
див. у “
У телефоні наявні декілька попередньо
збережених фотографій та відеокліпів, які можна
стерти, щоб звільнити пам’ять. Усі фотографії
та відео записи зберігаються в Менеджер файлів.
Фотографію можна використати як заставку
екрана, фон, а також для позначення контакту
втелефонній книзі,
фотографію чи сигнал дзвінка до контакту.
Надсилати та отримувати фотографії або
відеокліпи можна одним із способів передачі.
Кількість фотографій або відеокліпів, яку
можна зберегти, залежить від розміру файлів.
Підтримуються формати GIF, JPEG, WBMP,
BMP, PNG, SVG-Tiny, MP4 та 3GP.
Анімація використовується як картинки.
Як переглянути фотографії
та відеокліпи
1 } Менеджер файлів та виберіть Картинки
або Відео. Фотографії відображаються
увигляді зменшених зображень.
2 Виберіть фотографію або відеокліп, } Перегл.
3 Для перегляду відеокліпів } Відтвор.,
щоб запустити відеокліп.
% 21 Якдодати
Page 43
Робота з графікою
Як шукати фотографії за датою
1 } Менеджер файлів} Картинки
} Фото з камери.
2 } Далі } Пошук за часом. Тепер можна
продивлятись фотографії, які відсортовано
за датою.
Обмін фотографіями
та відеокліпами
Тепер можна обмінюватись з друзями
фотографіями та відеокліпами за допомогою
одного з наявних способів передачі. Обмін
деякими матеріалами, захищеними авторським
правом, неможливий.
що даний спосіб передачі активовано,
та виконайте інструкції на екрані.
Заставка та фонове зображення
Екранна заставка активується в режимі
очікування через кілька секунд. Впродовж
ще кількох секунд з метою енергозбереження
активується “режим сну”. Якщо у телефоні
встановлена фонова картинка, ця картинка
відображається в режимі очікування.
Яквикористатикартинку
1 } Менеджер файлів } Картинкиівиберіть
фотографію.
2 } Далі } Використати яківиберітьопцію.
PhotoDJ™ та VideoDJ™
Для отримання докладнішої інформації щодо
використання PhotoDJ та VideoDJ у телефоні
завітайте на Веб-сторінку
www.sonyericsson.com/support.
43
Page 44
Розваги
Розваги
Плеєр Walkman®, радіо, PlayNow™, сигнали
дзвінків, MusicDJ™, VideoDJ™, ігри та інше.
Плеєр Walkman®
Можна відтворювати музику і відеокліпи,
завантажені з мережі, отримані у графічному
повідомленні або завантажені з комп’ютера.
Підтримуються наступні типи файлів: MP3,
MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY
та WAV (з максимальною швидкістю
дискретизації 16 кГц). Також можна
використовувати потокові файли, сумісні
зформатом 3GPP.
Файли AMR та MIDI можна переглядати
та відтворювати за допомогою плеєра Wa lkman®
лише у випадку, якщо вони захищені технологією
DRM. Проте інші файли AMR та MIDI можна
прослуховувати за допомогою менеджера файлів.
Ваш телефон працює з комп’ютерним
програмним забезпеченням Disc2Phone,
записаним на компакт-диску в
Вашого телефону. Використовуйте Disc2Phone
для копіювання музики з компакт-дисків або
комп’ютера. У цьому випадку музичні файли
передаються в автоматичному порядку
Виконавець-Альбом-Назва. Виконайте
вказівки, наведені нижче, щоб почати
використовувати плеєр Walkman
комплекті
®
.
Щобвстановитидрайвери USB
1 Увімкніть комп’ютер та вставте
компакт-диск, що входить до комплекту
Вашого телефону, у пристрій зчитування
компакт-дисків. Якщо відкриється вікно
встановлення PC Suite, просто закрийте
його, оскільки в ньому немає потреби.
2 Увімкніть телефонтаприєднайтекабель
USB допортів USB накомп’ютерітателефоні. Наекраніз’явиться “Found
New Hardware Wizards” (Майстри нового
устаткування
).
Page 45
Розваги
3 Ком п’ютер: Клацніть Install the software
automatically (Встановитипрограмне
забезпечення автоматично) та клацніть
Next (Далі).
4 Майстер повинен знайти драйвери для
програмного забезпечення USB
автоматично. Клацніть Finish (Закінчити).
5 Повторюйте кроки 3 та 4, доки всі драйвери
не буде встановлено.
Встановлення Disc2Phone
1 Увімкніть комп’ютер та вставте
компакт-диск, що входить до комплекту
Вашого телефону, у пристрій зчитування
компакт-дисків. Компакт-диск запускається
автоматично і відкривається вікно
встановлення.
2 Ком п’ютер: ВиберітьмовутаклацнітьOK.
3 Ком п’ютер: КлацнітьInstall Disc2Phone
(Встановити Disc2Phone) та виконайте
інструкції на екрані. Після завершення
встановлення на робочому столі
про передачу музики знаходиться в довідці
Disc2Phone. Клацніть у верхньому
правому куті вікна Disc2Phone.
4 Комп’ютер: Ви можете отримати
інформацію про
компакт-диск (виконавець,
запис та ін.) через Disc2Phone, якщо Ви
приєднані до Інтернет під час переміщення
музики з компакт-диску. Ви також повинні
пройти реєстрацію, перш ніж починати.
Ви не можете переглянути переміщені файли
втелефоні, поки не від’єднаєте кабель USB
від телефону.
45
Page 46
Розваги
Музика та відеокліпи
Ви можете відтворювати музику та відеокліпи,
збережені в телефоні. Коли телефон закритий,
то така інформація, як виконавець та назва
пісні, відображатиметься на зовнішньому
дисплеї.
Яквідтворюватимузикутавідео
1 } WALKMANабо . Відкриється плеєр
Walkman
®
.
2 Переглядайте піснізавиконавцем
або назвою запису, а також в списках
відтворення. Ви також можете шукати
відеокліпи. Виберіть список } Відкрити.
3 Виділіть назву, } Відтвор.
Елементикеруванняплеєром
Walkman
• Натисніть , щоб запустити плеєр
Wal km an
плеєра Wa lkma n
®
®
абощобзгорнутивікно
®
підчасвідтворення.
• Натисніть , щоб призупинити відтворення.
Натисніть знову, щоб відновити відтворення.
• Натисніть , щоб перейти до наступного музичногозаписуабовідеокліпа.
• Натисніть , щоб перейти до попереднього музичногозаписуабовідеокліпа.
• Натисніть і потримайте або ,
щоб перемотати назад або вперед під час
відтворення музичних записів чи відеокліпів.
• Натискайтеі , щоб
переміщуватися
по списку під час відтворення. Виділені
файли не будуть вибрані, поки Ви не
натиснете Відтвор.
• Підчасвідтвореннявідеокліпанатисніть
, щобвідтворювативідеовповільному
режимі. Щоб відновити режим звичайного
відтворення, натисніть } Відтвор.
• Коли відтворення відеокліпа встановлено
на паузу, натисніть , щоб відтворювати
відео кадр за кадром.
• Натисніть , щоб перейти
Wal km an
®
увікніЗараз відтвор.
• Натиснітьтапритримайте , щоб вимкнутиплеєр Wal k man
доплеєра
®
увікні
Зараз відтвор.
Кнопка відтворення/паузи
Натисніть , щоб почати або призупинити
відтворення музики. Виберіть, для чого буде
використовуватися ця кнопка: для плеєра
Walkman
®
чидляРадіо, абодлятого,
що використовувалосьостаннім.
Page 47
Розваги
Щоб змінити установки кнопки
відтворення/пауза
} Установки } Загал ьне } Кн.“Відтв./Пауза”.
Перегляд файлів
В плеєрі Walkman
музичний та відеовміст у вигляді списків:
• Виконавці – переліквсіхдоступнихвико н авц ів .
• доріжок – переліквсіхмузичнихфайлів
(не сигналидзвінка) у Вашому телефоні.
• Списки відтвор. – створеннятавідтворення
власнихсписківзвуковихфайлів.
• Відеозаписи – переліквсіхвідеокліпів
уВашомутелефоні.
Списки відтворення
Для упорядкування мультимедійних файлів,
збережених у Менеджер файлів, можна
створювати
усписку відтворення можна сортувати за ім’ям
виконавця, назвою або послідовністю, у якій
вони були додані до списку відтворення. Файл
можна додати до кількох списків відтворення.
При видаленні файла зі списку відтворення
він не стирається назавжди з пам’яті телефону.
Цей файл можна додати до іншого списку
відтворення.
у Менеджер файлів. Одночасно можна
додати кілька файлів, а також можна
додавати папки. Всі музичні файли
увибраних папках будуть додані до списку
відтворення.
Як додати файли до списку
відтворення
1 } WALKMAN } Списки відтвор., виберіть
список відтворення і натисніть } Відкрити
} Далі } Додати медіа.
2 Виберіть потрібні файли, доступні
у Менеджер файлів.
Як видалити файли зі списку
відтворення
1 } WALKMAN } Списки відтвор. виберіть
список відтворення і натисніть } Відкрити.
2 Виберіть файл і натисніть .
47
Page 48
Розваги
Як стерти списки відтворення
} WALKMAN} Списки відтвор. виберіть мелодію
і натисніть .
Опціїплеєра Walkman
®
} Далі, щобпереглянутиопції:
• Зараз відтвор. – перейтидовікна
Зараз відтвор.
• Додати медіа – додати файли або папки
до списку відтворення.
• Сортувати – сортувати файли за ім’ям
виконавця, назвою або послідовністю, у якій
вони були додані до списку відтворення.
• Видалити – видалити файл зі списку
відтворення. У списках відтворення,
які Ви створили, файли видаляються тільки
зі списку
. В списку доріжок файл назавжди
видаляється з пам’яті.
• Перейменувати – перейменувати список
відтворення. Можна перейменовувати лише
списки відтворення, створені користу вачем.
• Видал.спис.відт. – видалити список
відтворення. Видаляється лише список
відтворення; файли залишаються
у Менеджер файлів. Можна видаляти лише
списки відтворення, створені користу вачем.
Прослуховуйте музику перед купівлею
та завантаженням на Ваш телефон.
Наявність цієї функ ції залежить від мережі та
оператора. Зверніться до оператора мережі за
інформацією щодо надання послуги та PlayNow™.
В деяких країнах є можливість придбати музичні
тональні сигнали, створені найкращими
музикантами світу.
Ця послуга наявна не в усіх країнах.
Перед початком користування
Якщо Ваш телефон не має відповідних
установок
Як послухати музику PlayNow™
} PlayNow™тавиберітьмузикузісписку.
% 54 Установки.
Page 51
Розваги
Завантаження з PlayNow™
Загальна вартість відображається, коли Ви
вибираєте музичний файл для завантаження
та збереження. Після підтвердження покупки
оператор мережі стягує плату з Вашого
телефонного рахунку або з телефонної картки
передплати. Умови також наведені у комплекті
телефону.
Якзавантажитимузичнийфайл
1 Після прослуховування та згоди прийняти
умови } Так, щоб завантажити.
2 Текстове повідомлення буде надіслано
для підтвердження платежу і файл можна
буде завантажити. Музика зберігається
у Менеджер файлів} Звуки.
Сигнали дзвінка, мелодії,
звуки та сигнали
Ваш телефон постачається з мелодіями,
які можна використати в якості сигналів
дзвінка. Ви можете обмінюватися мелодіями
одним із способів передачі. Звуковий файл,
що не може бути встановлений у якості сигналу
дзвінка, не підтримується або заборонений.
Обмін деякими матеріалами, захищеними
авторським правом, неможливий.
Як вибрати сигнал дзвінка
} Установки } Звуки і сигнали } Сигнал дзвінка.
Як увімкнути або вимкнути сигнал
дзвінка
Натисніть та притримайте клавішу
в режимі очікування. Усі сигнали, окрім сигналу
будильника, будуть увімкнені або вимкнені.
Як встановити гучність сигналу
дзвінка
} Установки } Звуки і сигнали } Гучність дзвінка
і натисніть або , щоб зменшити або
збільшити, } Зберегти.
Яквстановитивібросигнал
1 } Установки } Звуки і сигнали
} Вібросигнал.
2 Встановіть сигнальне оповіщення на Увімк.,
Увімк.(беззв.) або Вимк.
51
Page 52
Розваги
Як встановити опції звуків та
сигналів
} Установки } Звуки і сигнали, можна
встановити:
• Сигн. повідомл. – щоб вибрати оповіщення
про повідомлення.
• Звук клавіш – щоб вибрати звук натискання
на клавіші.
Створення мелодій сигналів
дзвінка
За допомогою програми MusicDJ™ можна
створювати і редагувати мелодії, що
використовуються в сигналах дзвінків.
Як створити мелодію
} Розваги } MusicDJ™Виберіть, щоб Вставити,
Копіюв. та Вставити блокидлякомпозиції.
Щоб переміщуватисяміжблоками, натискайте
, , та . Щоб стерти блок, натисніть
. } Далі, щобпереглянутидодатковіопції.
Як відредагувати раніше створену
мелодію
} Менеджер файлів } Звукиівиберітьмелодію,
} Далі } Редагувати.
У телефоні завчасно збережено теми, ігри
та програми. Ви можете завантажувати новий
вміст до телефону. Якщо телефон ще не має
відповідних установок,
Для отримання детальнішої інформації завітайте
на Веб-сторінку www.sonyericsson.com/support.
} Послуги Інтернет } Далі } Перейти до
} Закладки, перейдітьдопрямогопосилання
інатисніть } Перейти.
53
Page 54
Зв’язок
Зв’язок
Установки Інтернету та електронної пошти,
синхронізація, Bluetooth, інфрачервоний порт,
кабель USB, послуга оновлення.
Установки
Перш ніж користуватись Інтернетом,
Повідомлення, Мої друзі або PlayNow™, у телефоні
потрібно визначити спеціальні установки.
Установки можуть бути введені в телефон
ще до його продажу. В іншому разі зв’яжіться
з оператором мережі, постачальником послуг або
завітайте на сайт www.sonyericsson.com/support
за додатковою інформацією.
Щоб мати змогу користуватися Інтернетом,
атакож надсилати та отримувати графічні
повідомлення та електронну пошту, необхідні
такі умови:
• Умо в и підключення повинні передбачати
передачу даних.
• В телефоні
установки.
• У деяких випадках вимагається реєстрація
користувача Інтернету/електронної пошти у
постачальника послуг або оператора мережі.
час перегляду. } Далі} Закінчити дзв.,
щоб закінчити дзвінок і
продовжити сеанс
роботи браузера.
} Перегл., щоб переглянути опції:
• Повний екран – вибрати нормальний розмір
або на весь екран.
• Лише текст – вибрати весь вміст або лише
текст.
• Масштабування – збільшити або зменшити
масштаб на Веб-сторінці. } До звич. розміру –
встановити стандартний масштаб.
} Додатк. функції, щоб ввести установки
браузера.
} Вийти з браузера, щоб розірвати з’
єднання
та перейти в режим очікування.
Як працювати із закладками
} Послуги Інтернет } Далі } Перейти } Закладки
і виберіть закладку, } Далі. Виберіть опцію.
55
Page 56
Зв’язок
Захист Інтернету
Підтримується перегляд сторінок Інтернету
у захищеному режимі. Під час використання
профілю Інтернету можна увімкнути безпечний
перегляд в телефоні.
Достовірні сертифікати
Деякі послуги Інтернету, наприклад, банківські,
потребують, щоб у телефоні були встановлені
спеціальні сертифікати. При купівлі в Вашому
телефоні можуть бути вже встановлені
сертифікати або Ви можете завантажити
нові сертифікати.
Як перевірити сертифікати
у телефоні
} Установки } Зв’язок} Устан. Інтернету
} Захист } Достов. сертиф.
Синхронізація
Синхронізуйте контакти, події, завдання та
нотатки за допомогою Bluetooth, інфрачервоного
порту, послуг Інтернету або через кабель USB.
Програмне забезпечення або короткі
посібники із синхронізації можна завантажити
зВеб-сторінки www.sonyericsson.com/support.
• обмінюватисяоб’єктамитаграти в ігри для декількохгравців.
Рекомендована мак симальна відстань між дво ма
пристроями Bluetooth становить 10 метрів
(33 фути), і між пристроями не має бути перешкод.
Перед початком користування
• Увімкніть Bluetooth, щоб встановити
з’єднання з іншими
пристроями.
• УтворітьпарузВашимтелефономта
пристроями Bluetooth, з якими потрібно
встановити з’єднання.
Перевірте, чи місцеві закони та правила
не забороняють використання бездротової
технології Bluetooth. Якщо використання Bluetooth
недозволено, необхідно впевнитись, що функція
Bluetooth вимкнена. Максимально дозволена
потужність радіосигналу Bluetooth у Вашому
телефоні може бути настроєна відповідно до
місцевих правил. Це означає, що максимальний
діапазон може бути різним.
Як увімкнути Bluetooth у телефоні
} Установки } Зв’язок} Bluetooth } Увімк.
57
Page 58
Зв’язок
Як показати чи приховати номер
телефону
} Установки } Зв’язок} Bluetooth } Видимість
} Показ. телефонабоПриховув. тел.
Якщо приховати телеф он, то інші пристрої
не зможуть знайти його в межах досяжності
з’єднання Bluetooth.
Як додати пристрій у свій телефон
} Установки } Зв’язок} Bluetooth } Мої пристрої
} Новий пристрій, щобздійснитипошук
пристроїв в межах досяжності. Виберіть
пристрій зі списку. Введіть пароль
(постачається з гарнітурою), якщо необхідно.
Як економити енергію
} Установки } Зв’язок} Bluetooth
} Збереж. енергії } Увімк.
Це зменшить споживання енергії під час
використання з одним пристроєм Bluetooth.
Вимикайте цю опцію під час користування
декількома пристроями Bluetooth одночасно.
додаєте інший пристрій Bluetooth handsfree.
Впевніться, що Ваш пристрій handsfree
готовий і його можна додати до списку.
ІЧ-порт
ІЧ-порт Вашого телефону використовується
для обміну інформацією з іншим приладом,
обладнаним ІЧ-портом.
Як увімкнути інфрачервоний порт
у телефоні
} Установки } Зв’язок} ІЧ-порт } Увімк. або
} 10 хвилин, щобувімкнутиінфрачервоний
порт на 10 хвилин.
Для з’єднання двох пристроїв
Увімкніть інфрачервоні порти на обох пристроях.
Впевніться, що ІЧ-порт телефону спрямований
на ІЧ-порт іншого пристрою і вони знаходяться
на відстані не більше ніж 20 см (8 дюймів).
Page 59
Зв’язок
Кабель USB
Кабель USB використовується для обміну
інформацією між Вашим телефоном та
комп’ютером.
Як встановити з’єднання USB
Увімкнітьтелефонтаприєднайтекабель
USB доВашоготелефонутакомп’ютера:
• Передача, щобпереглянутифайлинакарті
пам’яті та у пам’яті телефону. В цьому
режимі телефон вимикається.
• Режим тел., щоб синхронізувати інформацію
з іншими пристроями або щоб користуватись
телефоном як модемом. В цьому режимі
телефон залишиться увімкненим.
Не від’єднуйте кабель USB від телефону або
комп’ютера під час передачі файлів, оскільки
це може пошкодити карту пам’яті та пам’ять
телефону.
комп’ютері, клацнувши правою кнопкою
мишки на значок Removable Disk (Знімний
диск) у вікні “Провідника” Windows та
виберіть Eject (Витягнути диск). Від’єднайте
кабель USB від комп’ютера та телефону.
• Коли телефон знаходиться в режимі
Режим тел., від’єднайте кабель USB
від комп’ютера та телефону.
Передача файлів
Картинки, відео, звуки та теми можна
передавати за допомогою одного з таких
методів передачі:
• Bluetooth,
технологія зв’язку
• інфрачервонийпорт,
• кабель USB,
Файли також можна надсилати електронною
поштою,
або в графічних повідомленнях,
повідомлення (MMS).
% 57 Bluetooth™ – бездротова
% 58 ІЧ-порт
% 59 Кабель USB
% 38 Електроннапошта,
% 36 Графічні
59
Page 60
Зв’язок
Як передати файли за допомогою
з’єднання Bluetooth
чи інфрачервоного зв’язку
1 Виберіть файл для передачі.
2 } Далі } Надісл. івиберітьЧерез Bluetooth
або Через ІЧ-порт.
Як передавати файли
за допомогою кабелю USB
1 Підготуйте телефон до передачі файлів
% 59 Яквстановитиз’єднання USB.
2 Використовуйте функцію перетягування
на комп’ютері для передачі файлів між
телефоном і комп’ютером.
3 Завершіть з’єднання USB
завершити з’єднання USB.
% 59 Як
Послуга оновлення
Завантажуйте та встановлюйте нові версії
програмного забезпечення, не впливаючи на
дані користувача у своєму телефоні. Оновлюйте
забезпечення свого телефону через бездротову
передачу одразу на телефон або в режимі
он-лайн через кабель USB та з’єднаний
з Інтернетом комп’ютер.
У телефоні є заздалегідь визначені профілі, які
дозволяють настроїти телефон на використання
за певних обставин. У телефоні передбачена
опція, яка дозволяє відновити всі початкові
установки профілю.
Як користуватися профілями
} Установки } Загальне } Профілі:
• Виберітьпрофіль.
• Щобпереглянути та відредагувати профіль,
} Далі } Перегл. і редаг .
• Щоб відновити початкові установки
профілів, } Далі} Ск. парам. проф.
Профіль також можна активувати з меню
вимкнення, % 16 Меню вимкнення.
Ви можете додавати, зберігати, редагувати
та встановлювати нагадування про події.
Також можна синхронізувати календар
зВеб-календарем чи календарем у комп’ютері.
} Органайзер } Нотатки } і виберіть нотатку,
} Далі } Надісл. івиберітьспосібпередачі.
Калькулятор
За допомогою калькулятора можна додавати,
віднімати, ділити та множити. } Органайзер
} Калькулятор:
• Щобвибрати÷ x - +. % =, натиснітьабо .
• Щобстертизнак, натисніть .
Блокування SIM-карти
Блокування SIM-карти захищає Ваші послуги
телефонного зв’язку від несанкціонованого
використання. Більшість SIM-карт продаються
з активованим блокуванням. Якщо блокування
SIM-карти активовано, то при кожному
увімкненні телефону потрібно вводити код PIN
(персональний ідентифікаційний номер). Якщо
ввести неправильний код PIN тричі поспіль,
SIM-карта заблокується, і з’явиться повідомлення
Код PIN заблоков. Щоб розблокувати SIM-карту
потрібно ввести код PUK (персональний ключ
розблокування). Коди PIN та PUK надаються
оператором мережі. Код PIN можна редагувати
та вибирати новий – від чотирьох до восьми цифр.
,
Page 65
Додаткові функції
Як розблокувати SIM-карту
1 Коли відобразиться Код PIN заблоков.,
введіть Ваш код PUK } Добре.
2 Введіть новий код PIN (від 4 до 8 цифр)
} Добре. Введіть новий код PIN ще раз,
щоб підтвердити його } Добре.
Якредагуватисвій PIN
1 } Установки } Загальне } Блокування
} Блокування SIM-карти } Змінити код PIN.
2 Введіть свій код PIN, } Добре.
3 Введіть новий код PIN (від 4 до 8 цифр),
} Добре. Введіть новий код PIN ще раз,
щоб підтвердити його } Добре.
Якщо при редагуванні коду PIN на дисплеї
з’явилось повідомлення
це означає, що новий код PIN введено неправильно.
Якщо на дисплеї з’явилось повідомлення
Невірний код PIN, а слідом за ним повідомлення
Старий код PIN:, цеозначає, щостарийкод
Блокування телефону захищає телефон від
несанкціонованого використання. Установлений
за умовчанням код блокування (0000) можна
замінити на будь-який 4 – 8-значний
персональний код.
Як розблокувати телефон
Якщо блокування телефону активовано, введіть
свій код } Добре.
Автоматичне блокування телефону
Якщо блокування телефону встановлене на
автоматичне, код блокування телефону буде
потрібно вводити лише у разі вставляння
іншої SIM-карти.
} Установки } Загальне } Блокування
} Блокув. телефону } Змінити код.
Обов’язково запам’ятайте новий код. Якщо
Ви його забудете, Вам доведеться принести
свій телефон до сервісного центру Sony Ericsson.
Пам’ять кодів
Зберігайте персональні коди, наприклад, коди
кредитних карток, в пам’яті кодів. Встановіть
пароль для відкривання пам’яті кодів. Введіть
контрольне слово для підтвердження введення
правильного пароля доступу до пам’яті кодів.
Після введення пароля доступу до пам’яті кодів
контрольне слово на короткий час виводиться
на дисплей. Якщо введено правильний пароль
відображаються правильні коди. Якщо ж було
введено неправильний пароль, контрольне
слово та коди також будуть відображатись
неправильно. Якщо Ви забули пароль, потрібно
очистити пам’ять кодів.
Як відкрити пам’ять кодів уперше
} Органайзер} Пам’ять кодів. Після появи
інструкцій натисніть } Продов. Введіть пароль
доступу з чотирьох цифр, } Продов. Введіть
новий пароль ще раз і натисніть } Продов.
Введіть контрольне слово (до 15 символів),
} Готово.
Як додати новий код
} Органайзер } Пам’ять кодів і введіть свій
пароль, } Продов.} Новий код} Додати.
Введіть ім’я, пов’язане з кодом, наприклад,
назву компанії кредитної карти, } Продов.
Введіть код і натисніть } Готово.
Як змінити пароль
} Органайзер } Пам’ять кодів і введіть свій
пароль, } Продов.} Далі} Змінити пароль.
,
Введіть новий пароль і натисніть } Продов.
Введіть новий пароль ще раз і натисніть
пароль доступу, } Продов.} Далі} Очистити.
З’явиться Очистити пам’ять кодів?} Так.
Очищення пам’яті кодів призводить до стирання
всіх записів, які в ній робилися. При наступному
зверненні до функції пам’яті кодів виконайте
операції, наведені у розділі
В разі виникнення несправностей необхідно
звернутись до постачальника послуг, однак
більшість з них можна усунути самостійно.
Перш ніж здавати телефон у ремонт, скопіюйте
всі збережені в ньому файли, повідомлення
та інформацію на інший пристрій, оскільки під
час ремонту вміст може бути втрачений. Для
отримання детальнішої інформації
на Веб-сторінку www.sonyericsson.com/support.
Опції меню, що відображаються
сірим кольором
Можливо, послугу не активовано або
передплата не підтримує цю функцію.
Зверніться до Вашого оператора мережі.
Телефон працює надто повільно
Зітріть непотрібний вміст, а потім вимкніть
та увімкніть телефон.
завітайте
67
Page 68
Пошук та усунення несправностей
Індикатор заряджання
не відображається
Акумулятор розряджений або ним не
користувалися довгий ча с. Інди катор заряджання
може з’явитись на дисплеї через 30 хвилин.
Телефон не вмикається
Акумулятор розряджений,
акумулятор.
Зарядження акумулятора,
що не є затвердженим для
використання з пристроями
Sony Ericsson
% 6 Якзарядити
% 74 Акумулятор.
Встановлено невірну мову меню
% 17 Якзмінитимовутелефону.
Повне скидання
Зітріть свої установки та доданий
чи редагований вміст.
Виберіть Скидання устан., щоб стерти свої
зміни, внесені в установки, або Очистити все,
щоб стерти свої зміни, внесені в установки,
всі контакти, повідомлення, особисті дані
та завантажений, отриманий чи редагований
вміст. } Продов.
Повідомлення про помилки
Вставте SIM-карту
Чи правильно вставлена SIM-карта?
% 5 Яквставити SIM-карту.
Вставте правильну SIM-карту
Чи у Вашому телефоні використовується
правильна SIM-карта оператора?
Лише екстрені дзвінки
Ви знаходитеся в зоні обслуговування мережі,
але не можете її використовувати, окрім як для
екстрених дзвінків. Зверніться до свого оператора
мережі і впевніться, що послугу передплачено.
Немає покриття мережі
В межах досяжності немає мережі. Зверніться
до свого оператора мережі і дізнайтеся
наявність покриття мережі.
Page 69
Важлива інформація
Неправильний код
PIN/Неправильний код PIN2
Код PIN або PIN2 був введений неправильно.
Введіть правильний код PIN або PIN2 } Так
% 64 Блокування SIM-карти.
Коди не збігаються
Щоб змінити захисний код, новий код потрібно
підтвердити, ввівши його ще раз.
Веб-сторінкапідтримкиспоживачівкомпанії
Sony Ericsson, обслуговуваннятапідтримка,
безпечне та ефективне використання,
гарантія, declaration of conformity.
Веб-сторінка підтримки
споживачів Sony Ericsson
На Веб-сторінці www.sonyericsson.com/support
єрозділ підтримки, в якому можна отримати
поради і допомогу, лише кілька разів клацнувши
мишкою. На цій сторінці можна знайти останні
оновлення програмного забезпечення для ПК
іпоради щодо більш ефективного використання
телефону.
Обслуговування і підтримка
Відтепер Ви маєте доступ до цілого набору таких
ексклюзивних переваг обслуговування, як:
• Підтримка користувачів на міжнародних
та місцевих Веб-сторінках.
• Глобальнамережасервіснихцентрів.
• Розгалуженамережапартнерів Sony Ericsson
з сервісногообслуговування.
• Гарантійнийперіод. Детальнішепрогарантійні
умовичитайтевцьомупосібникукористувача.
69
Page 70
Важливаінформація
На сайті www.sonyericsson.com в розділі підтримки
користувачів можна знайти найновіші засоби
підтримки та інформацію мовою на Ваш вибір,
наприклад пакети оновлення програмного
забезпечення, база відомостей, настройка
телефону та додаткова допомога за потребою.
З приводу послуг та функцій, які надаються
оператором, звертайтесь до свого оператора
мережі.
Також можна зателефонувати у один із
сервісних центрів. Телефонний номер найближчого
до Вас сервісного центру наведений у списку
нижче. Якщо Вашої країни чи регіону немає
у списку, зверніться до свого місцевого дилера.
(Нижченаведені номери були дійсними на момент
здачі цього посібника в друк. На сайті
www.sonyericsson.com завжди можна
знайти оновлену інформацію).
Якщо Ваш телефон потребуватиме сервісного
обслуговування
зверніться до місцевого дилера, який Вам його
продав, або до одного із наших партнерів
із сервісного обслуговування. Не викидайте
фінансових документів, що підтверджують факт
купівлі телефону. Вони потрібні для отримання
гарантійного обслуговування.
, щомалоймовірно, будьласка
наших
За дзвінок у один із наших сервісних центрів
стягується оплата відповідно до тарифів
уВашій країні,
крім випадків, коли Ви телефонуєте
на безкоштовний номер.
Рекомендації щодо
безпечного та ефективного
використання
Будь ласка, прочитайте цю інформацію,
перш ніж користуватися телефоном.
Ці вказівки призначені для Вашої
безпеки. Будь ласка, дотримуйтесь
цих вказівок. Якщо з виробом трапилось
будь-що із нижчеописаного або якщо у Вас є сумніви
щодо його функціонування, обов’язково покажіть
виріб авторизованому сервісному партнерові
перед тим, як заряджати або використовувати
його. Недотримання
призвести до збою в роботі виробу і навіть може
нанести шкоду Вашому здоров’ю.
Рекомендації щодо безпечного
використання виробу (мобільного
телефону, акумулятора, зарядного
пристрою та інших аксесуарів)
• Користуйтесь виробом обережно та зберігайте
його в чистому місці, де немає пилу.
• Не піддавайте виріб дії дуже низьких
та дуже високих температур.
Не піддавайте акумулятор дії
температур вище +60°C (+140°F).
• Не розташовуйте виріб поблизу
відкритого полум’я та не паліть під час розмови.
• Не впускайте виріб з рук, не кидайте його та не
намагайтесь його зігнути.
• Нефарбуйтевиріб.
• Ненамагайтесьрозібративиріб.
Роботи щодо технічного обслуговування
повинні проводити тільки сертифіковані
спеціалісти компанії Sony Ericsson.
• Не закривайте виріб, коли між
дисплеєм та клавіатурою є сторонній предмет;
це може пошкодити Ваш виріб.
• Не користуйтесь виробом поблизу медичного
обладнання без отримання попереднього дозволу.
• Не користуйтесь виробом, коли перебуваєте
улітаку або поблизу нього, а також у місцях,
де розташовані
приймально-передавальні пристрої”.
• Не користуйтесь виробом у місцях
з потенційно вибуховою атмосферою.
• Не розташовуйте виріб та
не встановлюйте бездротове
обладнання над подушкою
безпеки автомобіля.
попередження “вимкнути
Важлива інформація
ДІТИ
ЗБЕРІГАЙТЕ У МІСЦІ, НЕДОСЯЖНОМУ
ДЛЯ ДІТЕЙ. НЕ ДОЗВОЛЯЙТЕ ДІТЯМ
ГРАТИСЬ ІЗ МОБІЛЬНИМ ТЕЛЕФОНОМ
АБО АКСЕСУАРАМИ. ВОНИ МОЖУТЬ
ПОРАНИТИ СЕБЕ ТА ІНШИХ АБО
ПОШКОДИТИ ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ.
ТЕЛЕФОН ТА АКСЕСУАРИ МІСТЯТЬ ДРІБНІ
ДЕТАЛІ, ЯКІ МОЖУТЬ ВІДОКРЕМЛЮВАТИСЬ
ТА СПРИЧИНЯТИ ЗАГРОЗУ ПОТРАПЛЯННЯ
У ДИХАЛЬНІ ШЛЯХИ ДИТИНИ.
Джереложивлення
(зарядний пристрій)
Підключайте блок живлення тільки до
електромережі, параметри якої відповідають
вказаним на виробі. Розміщуйте шнур таким
чином, щоб не пошкодити його. Щоб уникнути
ураження електричним струмом, перед чищенням
блока живлення відключіть його від мережі.
Не використовуйте блок живлення на вулиці або
увологих приміщеннях. Забороняється змінювати
шнур або штепсельну вилку. Якщо штепсельна
підходить до розетки, зверніться
вилка не
до кваліфікованого електрика та встановіть
потрібну розетку.
Використовуйтетількифірмовізарядніпристрої
Sony Ericsson, призначенідлявикористання
з Вашою моделлю мобільного телефону. Інші
зарядні пристрої можуть не відповідати таким
же самим стандартам безпеки та ефективності.
Акумулятор
Рекомендується повністю зарядити акумулятор
перед першим використанням у телефоні.
Новий акумулятор або акумулятор, який не
використовувався довгий час, може упродовж
певного часу мати нижчу ємність. Заряджання
акумулятора потрібно виконувати тільки при
температурі від +5°C (+41°F) до +45°C (+113°F).
Використовуйте тільки фірмові акумулятори
Sony Ericsson, призначені для використання
з Вашою моделлю мобільного телефону.
Використання акумуляторів та зарядних пристроїв
виробників може бути небезпечним.
інших
Ресурс заряду батареї в режимі розмови та
врежимі очікування залежить від різних факторів,
таких як сила сигналу, температура оточення,
особливості використання, вибрані функції
та особливості передачі голосу та даних під
час використання мобільного телефону.
Перед вийманням акумулятора вимкніть телефон.
Забороняється брати акумулятор у рот. Електроліт
акумулятора токсичний для організму
допускайте доторкання металевих контактів
акумулятора до інших металевих предметів. Це
може призвести до короткого замикання та
пошкодження акумулятора. Використовуйте
акумулятор виключно за призначенням.
. Не
Персональні медичні пристрої
Мобільні телефони можуть впливати на роботу
електронних кардіостимуляторів та інших
вживлених пристроїв. Не носіть телефон поряд із
кардіостимулятором, наприклад, у нагрудній
кишені. Під час розмови тримайте телефон з
протилежного боку від кардіостимулятора. Ризик
перешкод у роботі кардіостимулятора
зменшується до мінімуму, якщо використовувати
телефон на відстані понад 15 сантиметрів. Як
тільки відчуєте, що
кардіостимулятора, негайно вимкніть мобільний
телефон. За детальнішою інформацією
зверніться до кардіолога.
За інформацією щодо інших медичних пристроїв
зверніться до свого лікаря та виробників цих
пристроїв.
Перевірте, чи місцеві закони та правила не
забороняють використовувати мобільний
телефон за кермом автомобіля або не вимагають
від водіїв використання пристроїв handsfree. Ми
рекомендуємо використовувати з телефоном
тільки пристрої handsfree виробництва компанії
Sony Ericsson.
Пам’ятайте, що мобільний телефон може
створювати перешкоди для роботи електронного
обладнання, тому деякі виробники автомобілів
забороняють використання мобільних телефонів
у салоні автомобіля, якщо до телефону не
підключений пристрій handsfree із зовнішньою
антеною.
Завжди зосереджуйте увагу на керуванні
автомобілем. Якщо умови дорожнього руху
дозволяють це зробити, зупиніть автомобіль на
узбіччі, щоб здійснити або відповісти на
телефонний дзвінок.
Екстрені дзвінки
Мобільні телефони використовують для зв’язку
радіосигнали, а отже вони не можуть гарантувати
встановлення з’єднання за будь-яких обставин.
Тому в життєво важливих ситуаціях (наприклад,
коли потрібно терміново викликати швидку
медичну допомогу) не покладайтесь виключно на
мобільний телефон.
Екстрені дзвінки можуть не підтримуватись на
певних територіях та у деяких мережах
несумісними з функціями мережі чи телефону,
що використовуються на даний момент.
За детальнішою інформацією зверніться
до місцевого постачальника послуг.
або бути
Антена
В цьому телефоні вбудована антена. Використання
недозволених компанією Sony Ericsson антен для
цієї моделі може нанести шкоду Вашому
мобільному телефону, знизити ефективність
його роботи та призвести до перевищення норм
радіохвильового випромінювання (див. нижче).
Ефективне використання
Тримайте мобільний телефон так, як і будь-який
інший телефон. Не прикривайте верхню частину
телефону під час розмови, оскільки це може
погіршити якість зв’язку та збільшити споживання
енергії акумулятора, скорочуючи тим самим
тривалість використання телефону в режимі
розмови та в режимі очікування.
75
Page 76
Важлива інформація
Радіочастотне ( РЧ) випромінювання
та питомий коефіцієнт поглинання
(SAR)
Мобільний телефон є передавачем та приймачем
радіосигналів малої потужності. В увімкненому
стані він випромінює радіочастотну енергію (відому
також як радіохвилі або радіочастотні поля).
Урядовими органами багатьох країн були прийняті
всеохоплюючі рекомендації щодо безпеки,
розроблені міжнаро дними науковими організаціями,
такими як ICNIRP (Міжнародна комісія з захисту
від неіонізуючого випромінювання) та IEEE
(Інститут інженерів з
на основі проведених регулярних та детальних
наукових досліджень. Ці рекомендації визначають
допустимі рівні радіочастотного опромінення для
населення. Ці рівні є дещо нижчими за допустимі
межі безпечного опромінення людини незалежно
від віку та стану здоров’я і враховують похибки
вимірювань.
Питомий коефіцієнт поглинання (SAR) – це одиниця
вимірювання величини поглинання радіочаст отн ог о
випромінювання тілом людини при використанні
мобільного телефону. Визначення коефіцієнта
SAR виконується у лабораторних умовах при
максимальній потужності роботи телефону,
вказаній у технічних характеристиках, однак
фактичне значення коефіцієнта SAR для телефону
під час експлуатації може бути значно нижчим.
електротехніки та електроніки),
Це викликано тим, що конструкція мобільного
телефону передбачає роботу при мінімальній
потужності, достатній для встановлення з’єднання
з мережею.
Зміна коефіцієнта SAR у межах, вказаних
у рекомендаціях щодо рівнів опромінення
радіочастотною енергією, не означає зміну рівня
безпеки. Незважаючи на те, що коефіцієнти SAR
різних моделей мобільних телефонів різняться
між собою, всі моделі мобільних телефонів
Sony Ericsson створені у суворій відповідності
до вимог рекомендацій щодо рівнів
опромінювання радіочастотною енергією.
Що стосується продажу телефонів в
тим, як модель телефону потрапляє у роздрібну
мережу, вона повинна пройти тестування
і сертифікацію Федеральної комісії зі зв’язку США
(FCC, Federal Communications Commission) для
підтвердження, що вона не перевищує гранично
безпечних рівнів опромінювання, що окреслені
відповідним законодавством. Випробування
кожної моделі проводяться в положеннях та
місцях (тобто, із розміщенням телефону біля вуха
на тілі) відповідно до вимог FCC. Щодо роботи
та
телефону близько до тіла, цей телефон був
випробуваний і відповідає вимогам FCC щодо
радіочастотного випромінювання, коли телефон
розміщений принаймні на відстані 15 мм від тіла
без металевих предметів поблизу телефону, або
коли телефон використовується разом із
оригінальним аксесуаром Sony Ericsson для
натільного використання. Використання інших
аксесуарів може не гарантувати дотримання
рекомендацій FCC щодо рівнів радіочастотного
опромінення.
Окрема інформаційна брошура з інформацією
про коефіцієнт SAR для цієї моделі мобільного
телефону входить до комплекту цього мобільного
телефону. Дану інформацію, а також інформацію
радіочастотного опромінення та SAR
стосовно
можна знайти на Веб-сторінці:
www.sonyericsson.com.
Доступні рішення/Особливі потреби
Що стосується телефонів, які продаються в США,
Ви можете використовувати термінали TTY
(TeleTYpewriter – засіб мобільного спілкування
для глухих) із Вашим мобільним телефоном
Sony Ericsson (за умови придбання необхідного
аксесуару). Щоб отримати інформацію про
доступні рішення для людей з особливими
потребами, зателефонуйте у Центр особливих
потреб Sony Ericsson за номером 877 878 1996
(TTY) або 877 207 2056 (голос) або завітайте на
Центру особливих потреб Sony Ericsson
сторінку
в Інтернеті за адресою www.SonyEricsson-snc.com.
Утилізація старого
електричного та
електронного обладнання
Цей символ на упаковці виробу вказує
на те, що з цим виробом не можна
поводитися як із побутовим сміттям. Замість
цього його потрібно віднести у відповідний пункт
прийому для вторинної обробки електронного
та електричного обладнання. Забезпечивши
належну утилізацію цього виробу, Ви допоможете
запобігти потенційно негативному впливу на
навколишнє середовище та здоров’я людей
до якого могла б призвести неналежна утилізація
цього виробу. Вторинна обробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси. Щоб
отримати докладнішу інформацію про вторинну
обробку цього виробу, зверніться до місцевих
органів влади, місцевого центру утилізації
побутових відходів або до магазину, де Ви придбали
цей виріб.
,
Утилізація акумулятора
Ознайомтесь із місцевими правилами
щодо утилізації акумуляторів або
зателефонуйте до сервісного центру
Sony Ericsson за детальнішою
інформацією.
Забороняється викидати акумулятор на міські
смітники. Якщо можливо, використовуйте для
утилізації акумуляторів спеціалізовані контейнери.
77
Page 78
Важлива інформація
Ліцензійна угода
користувача
Цей бездротовий пристрій (“Пристрій”), включно
із, але не обмежуючись, будь-якими носіями,
поставленими разом із пристроєм, містить у собі
програмне забезпечення, яке є власністю компанії
Sony Ericsson Mobile Communications AB та
її дочірніх компаній (“Sony Ericsson”) та третіх
сторін – постачальників та ліцензіарів
(“Програмне забезпечення”).
Як користувачу цього Пристрою, Sony Ericsson
надає Вам ліцензію на неексклюзивне, без права
поступки та передачі
забезпечення лише на пристрої, на якому воно
встановлене або разом з яким воно поставлене.
Ніщо в цій угоді не повинно тлумачитися як продаж
Програмного забезпечення користувачу цього
Пристрою.
Ви не повинні відтворювати, змінювати,
розповсюджувати, розбирати, декомпілювати
чи іншим чином змінювати чи використовувати
будь-які інші засоби розкриття вихідного коду
Програмного забезпечення чи будь-якого його
компонента. Для уникнення непорозумінь Ви
завжди можете передати всі права та обов’язки
щодо Програмного забезпечення третій стороні,
але лише з Пристроєм, з яким Ви отримали це
Програмне забезпечення, та завжди за умови,
що така третя сторона погоджується на такі
обов’язки у письмовій формі.
Ця
служби цього Пристрою. Дію цієї ліцензії можна
припинити, передавши всі свої права на Пристрій,
з яким було отримане Програмне забезпечення,
третій стороні у письмовій формі. Якщо Ви не
дотримаєтеся будь-яких умов, викладених у цій
ліцензії, її дію негайно буде припинено.
Компанія Sony Ericsson, її незалежні
ліцензіари є єдиним и та ексклюзивними власниками
Програмного забезпечення та зберігають за
собою всі права на нього. Компанія Sony Ericsson
та третя сторона в межах, в яких в Програмному
забезпеченні використовується її матеріал чи код,
мають права незалежного вигодоодержувача за
цими умовами.
Дійсність, тлумачення та виконання цієї ліцензії
регулюється законодавством Швеції. Вищезгадане
застосовується в межах, максимально дозволених,
коли доцільно, законними правами споживачів.
постачальники і
Обмежена гарантія
Компанія Sony Ericsson надає цю обмежену
гарантію на мобільний телефон та фірмові
аксесуари, які входять до комплекту мобільного
телефону (у подальшому – “Виріб”).
Page 79
У випадку, якщо Виріб потребуватиме проведення
гарантійного обслуговування, будь ласка,
зверніться до дилера, в якого був придбаний
телефон, чи до місцевого сервісного центру
Sony Ericsson (можлива оплата за місцевими
тарифами). За додатковою інформацією
зверніться до Веб-сторінки www.sonyericsson.com.
Наша гарантія
Згідно з умовами даної обмеженої гарантії,
компанія Sony Ericsson надає гарантію відсутності
у даному Виробі дефектів конструкції та матеріалів,
а також дефектів, пов’язаних з роботою телефону,
на момент первинного продажу його виробником
та протягом наступного одного (1) року.
Наші зобов’язання
Якщо за нормальних умов експлуатації телефону
упродовж гарантійного періоду будуть виявлені
дефекти в конструкції, матеріалах або у роботі
телефону, сервісні центри або місцеві офіційні
дистриб’ютори Sony Ericsson у країні/регіоні *,
де був придбаний Виріб, на свій розсуд
відремонтують або замінять Виріб згідно
знижченаведеними умовами.
Компанія Sony Ericsson та її сервісні центри
залишають за собою право
оплату у випадку, якщо дефект Виробу не підпадає
під нижченаведені умови даної гарантії.
нараховувати певну
Важлива інформація
Будь ласка, зауважте, що особисті установки,
завантажені дані або інша інформація можуть
бути втрачені під час ремонту або заміни виробу
Sony Ericsson. На теперішній час створення
компанією Sony Ericsson резервних копій певних
завантажених даних може бути обмежено чинним
законодавством
правилами техніки безпеки. Sony Ericsson не
несе жодної відповідальності за втрату будь-якої
інформації і не відшкодовуватиме жодних збитків,
пов’язаних із такою втратою. Необхідно завжди
створювати резервні копії будь-якої інформації,
що зберігається у Вашому виробі Sony Ericsson,
наприклад завантажених даних, календаря
іконтактів, перед ремонтом або заміною Вашого
виробу Sony Ericsson.
, іншими положеннями або
Умови
1 Ця гарантія дійсна лише за умови пред’явлення
разом з Виробом, який підлягає ремонту або
заміні, документів, які засвідчують продаж і які
були видані першому покупцю цього Виробу
авторизованим дилером Sony Ericsson, на яких
вказано дату придбання та серійний номер **.
Sony Ericsson залишає за собою право відмови
від гарантійного обслуговування, якщо після
придбання Виробу
втрачена або змінена.
або замінила Виріб, на нього надається
гарантія на залишок початкового гарантійного
періоду або на дев’яносто (90) днів з дати
ремонту або заміни в залежності від того,
який термін довший. Ремонт та заміна можуть
виконуватися з використанням функціонально
еквівалентних відремонтованих деталей.
Замінені деталі або компоненти стають
власністю компанії Sony Ericsson.
гарантія не поширюється на несправності,
3 Дана
які виникли внаслідок нормального зносу
Виробу, а також неправильного використання
Виробу, включно (але не обмежуючись цим)
з використанням Виробу не за призначенням
та з порушенням інструкцій Sony Ericsson щодо
експлуатації та обслуговування Виробу. Дана
гарантія не поширюється також на несправності
Виробу, які виникли внаслідок нещасного
випадку, апаратної або програмної
та настройки, стихійного лиха та дії вологи.
Акумулятор можна заряджати та розряджати
сотні разів. Однак з часом він поступово
зношується, і це не є дефектом. Якщо тривалість
роботи телефону в режимі ро зм ови або в режимі
очікування помітно скоротилась, акумулятор
потрібно замінити. Sony Ericsson рекомендує
використовувати лише зарядні пристрої та
акумулятори, ухвалені компанією
Sony Ericsson.
модифікації
В різних телефонах можуть спостерігатися
незначні відмінності у яскравості дисплея та
кольорах. На дисплеї можуть бути маленькі
яскраві або темні крапки. Це так звані
“пошкоджені пікселі”, які з’являються, коли
порушується функціонування деяких точок,
яке неможливо полагодити. Якщо затемнені
лише два пікселі – це нормально.
В різних телефонах можуть спостерігатися
незначні відмінності
Вцьому немає нічого незвичного і це не
вважається дефектом.
4 Оскільки стільниковамережа, для роботи в якій
призначений Виріб, підтримується оператором,
незалежним від компанії Sony Ericsson, компанія
Sony Ericsson не несе відповідальності за несправності, викликані роботою стільникової системи,
її покриттям, доступністю, послугами і т.д.
5 Дана гарантія не поширюється на
які виникли внаслідок встановлення додаткових
компонентів, модифікації або ремонту Виробу,
а також розбирання виробу особами, не
уповноваженими компанією Sony Ericsson.
6 Дана гарантія не поширюється на несправності,
які виникли внаслідок використання аксесуарів
або іншого периферійного обладнання,
що не є виготовленим компанією Sony Ericsson
спеціально для даної моделі мобільного
телефону.
ПИСЬМОВІ АБО УСНІ, ВІДМІННІ ВІД
НАВЕДЕНИХ У ДАНОМУ ДРУКОВАНОМУ
ТЕКСТІ ОБМЕЖЕНОЇ ГАРАНТІЇ, НЕ
НАДАЮТЬСЯ. УСІ ОБОВ’ЯЗКОВІ ГАРАНТІЇ,
ВКЛЮЧАЮЧИ БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ ОБОВ’ЯЗКОВІ
ГАРАНТІЇ ЩОДО ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПРО ДА ЖУ
ТА ВИКОРИСТАННЯ, ОБМЕЖУЮТЬСЯ
ТЕРМІНОМ ДАНОЇ ГАРАНТІЇ. КОМПАНІЯ
SONY ERICSSON ТА ВЛАСНИКИ
ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН НЕ НЕСУТЬ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА ПРЯМІ АБО ПОБІЧНІ
ЗБИТКИ З БУДЬ-ЯКИХ ПРИЧИН, ВКЛЮЧАЮЧИ,
АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ ЦИМ, ВТРАТУ
ПРИБУТКІВ АБО КОМЕРЦІЙНІ ЗБИТКИ.
ПРЕТЕНЗІЇ ЩОДО ПОВНОГО ВІДШКОДУВАННЯ
ЗБИТКІВ МОЖУТЬ БУТИ РОЗГЛЯНУТІ
У СУДОВОМУ ПОРЯДКУ.
Законодавства деяких країн не допускають
виключень або обмежень щодо відшкодування
випадкових або побічних збитків, а також
обмеження терміну дії обов’язкових гарантій,
тому наведені вище обмеження або виключення
можуть не поширюватись на Вас.
ЛІЦЕНЗІЙ
Важлива інформація
Дана гарантія не порушує законні права
споживача в межах чинного законодавства,
атакож прав споживача стосовно продавця,
які випливають із договору купівлі-продажу.
* ЄВРОПЕЙСЬКИЙСОЮЗ (ЄС)
Якщо Виріб був придбаний в одній з країн ЄС,
технічне обслуговування Виробу упродовж
гарантійного терміну виконується в будь-якій
країні ЄС, де аналогічні вироби продаються
уповноваженими дистриб’юторами компанії
Sony Ericsson. Щоб дізнатись, чи продається
Виріб у даній країні ЄС, зверніться до місцевого
сервісного центру Sony Ericsson. Пам’ятайте,
що деякі види обслуговування можуть бути
виконані тільки в тій країні, де був придбаний
Виріб. Це викликано тим, що, наприклад,
конструкція та зовнішній вигляд Виробу можуть
відрізнятись від аналогічних моделей, які
продаються в інших країнах ЄС. Вироби із
заблокованою SIM-картою ремонту не підлягають.
**У деяких країнах/регіонах потрібно надати
додаткову інформацію. Вимога надати додаткову
інформацію повинна
у свідоцтві про купівлю.
This device complies with Part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) This device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAF-1052031-BV
and in combination with our accessories,
to which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17,
and EN 60950 following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.