Sony ericsson W300I User Manual [el]

Περιεχόµενα
Sony Ericsson W300i
Ξεκινώντας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Συναρµολόγηση, κάρτα SIM, µπαταρία, ενεργοποίηση, κεντρικό µενού.
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας . . . . . . 10
Γενική επισκόπηση του τηλεφώνου, εικονίδια, γενική επισκόπηση των µενού, εισαγωγή γραµµάτων,
file manager.
Κλήσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Κλήσεις, επαφές, φωνητική λειτουργία, επιλογές κλήσεων.
Μηνύµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Γραπτά µηνύµατα (SMS), µηνύµατα multimedia (MMS), φωνητικά µηνύµατα, email, Οι φίλοι µου.
Λειτουργίες απεικόνισης . . . . . . . . . . 42
Κάµερα, εγγραφέας video, φωτογραφίες
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
Ψυχαγωγία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Walkman®, ραδιόφωνο, PlayNow™, ringtones, MusicDJ™, VideoDJ™, παιχνίδια και άλλα.
Συνδεσιµότητα . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ρυθµίσεις Internet και email, συγχρονισµός, Bluetooth, υπέρυθρες, καλώδιο USB, υπηρεσία ενηµέρωσης.
Άλλες λειτουργίες . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ξυπνητήρι, ηµερολόγιο, εργασίες, προφίλ, ώρα και ηµεροµηνία, κλείδωµα κάρτας SIM, κλπ.
Αντιµετώπιση προβληµάτων . . . . . . . 71
Γιατί το τηλέφωνο δε λειτουργεί µε τον τρόπο που θέλω;
Σηµαντικές πληροφορίες . . . . . . . . . . 74
Ιστοσελίδα Καταναλωτών και υποστήριξη, ασφαλής και αποτελεσµατική χρήση, εγγύηση, declaration of conformity.
Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
της SonyEricsson, υπηρεσίες
1
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Αυτός ο οδηγός χρήστη εκδί δεται από τη Sony Ericsson
Mobile Communications AB, χωρίς καµία εγγύησ η.
Βελτιώσεις και αλλαγές σ’ αυτό τον οδηγό χρήστη λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των τρεχόντων στοιχείων, ή βελτιώσεων προγραµµάτων και/ή εξοπλισµού, µπορούν να γίνουν από την
Sony Ericsson Mobile Communications AB
οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς καµία προειδοποίηση. Ωστόσο, τέτοιες νέες εκδόσεις αυτού του οδηγού χρήστη.
Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Αριθµός έκδοσης: EL/LZT 108 8688 R1A Παρακαλούµε, προσέξτε: Ορισµένες από τις
υπηρεσίες που περιγράφονται σ’ αυτό τον οδηγό χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα. Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή Αριθµό Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Παρακαλούµε, διαβάστε τα κεφάλαια ”Γενικές οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση” και ”Περιορισµένη εγγύηση” πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας
2
αλλαγές θα ενσωµατώνονται στις
τηλέφωνο.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης. Ηχρήση τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα τρίτων, συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του περιορισµού που απορρέει από την ισχύουσα νοµοθεσία περί (copyright). Εσείς, και όχι η Sony Ericsson, είστε εξ ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο κινητό σας τηλέφωνο ή προωθείτε από αυτό. Πριν από τη χρήση οποιουδήποτε περιεχοµένου, παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε κατάλληλη άδεια ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση για τη χρήση που σκοπεύετε να δεν εγγυάται την ακρίβεια, την ακεραιότητα ή την ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχοµένου ήπεριεχοµένου που παρέχεται από τρίτους. Σε καµία περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που παρέχεται από τρίτους.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™
Τα και VideoDJ™ αποτελούν εµπορικά σήµατα ήσήµατα κατατεθέντα της Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Το λεκτικό σήµα και τα λογότυπα Bluetooth είναι ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε
προστασίας πνευµατικ ών δικαιωµάτων
κάνετε. Η Sony Ericsson
χρήση αυτών των σηµάτων από τη Sony Ericsson υπόκειται στη χορήγηση άδειας.
Τα Memory Stick™ και Memory Stick Micro™ M2™ είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κα τατεθέντα της
Sony Corporation.
Το λογότυπο και το σύµβολο Walkman κατατεθέντα της Sony Corporation.
Τα Microsoft, Windows και PowerPoint είναι σήµατα κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες/περιοχές.
Το Mac OS είναι εµπορικό σήµα της Apple Computer, Inc. και σήµα κατατεθέν αυτής στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι εµ ήσήµα κατατεθέν της Tegic Communications.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί από έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω φορείς: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, και 6,011,554, Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B, Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383, Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB και εκκρεµούν και άλλες άδειες ευρεσιτεχνίας σε όλο τον κόσµο.
To Java και τα εµπορικά σήµατα και λογότυπα µεβάση το Java είναι εµπορικά σήµατα
®
είναι σήµατα
πορικό σήµα
ή σήµατα
κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Σύµβαση αδείας τελικού χρήστη για το Sun™ Java™ JME™.
1 Περιορισµοί: Το λογισµικό αποτελεί εµπιστευτική
πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται µε copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους κατόχους αδείας της να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει, να αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογ ραφήσει, να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται η εκµίσθωση, η µεταβίβαση ή η αδειοδότηση τρίτων, µέρους ή ολόκληρου του Λογισµικού.
2 ∆ιατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισµικό,
συµπεριλαµβανο υπόκειται στους νόµους ελέγχου εξαγωγών των Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις, και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις εξαγωγών ή εισαγωγών που εφαρµόζονται σε άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις αυτού του είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή του Λογισµικού αποτελεί δική του ευθύνη. Απαγορεύεται η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή ή επανεξαγωγή του Λογισµικού (i) στις χώρες ­ήσε πολίτες ή µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα, Ιράκ, Ιράν, Βόρεια
. Ο πελάτης δεν επιτρέπεται
µένων των τεχνικών δεδοµένων,
Κορέα, Λιβύη, Σουδάν, Συρία
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3

Ξεκινώντας

(αυτός ο κατάλογος χωρών µπορεί να αν αθεωρείται από καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα, στην οποία έχει επιβληθεί εµπορικός αποκλεισµός από τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα που περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά Καθορισµένων Χωρών (Specially Designated Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των Η.Π.Α. ή
στον Πίνακα Απαγόρευσης Παραγγελιών (Table of Denial Orders) του Υπουργείου Εµπορίου των Η.Π.Α.
3 Περιορισµένα ∆ικαιώµατα: Η χρήση, η αντιγραφή
ή η αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµ
(Technical Data and Computer Software Clauses) των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR
52.227-19(c) (2), ανάλογα µε την περίπτωση.
Μέρος του λογισµικού αυτού του προϊόντος αποτελεί πνευµατική ιδιοκτησία (copyright ©) της SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Με την επιφύλαξη όλων των δικαιωµάτων.
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που αναφέρονται στο παρόν µπορεί να είναι εµπορικά σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους. ∆ικαιώµ τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν, θεωρείται ότι διατηρούνται.
ικών Υπολογιστή
ατα
Ξεκινώντας
Συναρµολόγηση, κάρτα SIM, µπαταρία, ενεργοποίηση, κεντρικό µενού.
Σύµβολα οδηγού χρήστη
Σ’ αυτό τον οδηγό χρήστη εµφανίζονται τα παρακάτω σύµβολα οδηγιών:
} Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για
µετακίνηση και επιλογή µενού.
Πιέστε το κέντρο του πλήκτρου πλοήγησης.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης.
Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης προς τα κάτω.
Πιέστε την αριστερή πλευρά του πλήκτρου πλοήγησης.
Πιέστε τη δεξιά πλευρά του πλήκτρου πλοήγησης.
∆είτε επίσης σελίδα...
%
% 11 Πλοήγηση στα
4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ξεκινώντας
Σηµείωση.
Υποδηλώνει ότι µια υπηρεσία ή λειτουργία εξαρτάται από το δίκτυο ή από τη συνδροµή. Εξαιτίας αυτού του γεγονότος, µπορεί να µην είναι διαθέσιµα όλα τα µενού του τηλεφώνου σας. Συµβουλευθείτε το λειτουργό σας για περισσότερες πληροφορίες.
του δικτύου
Συναρµολόγηση
Τοποθετήστε πρώτα την κάρτα SIM και, κατόπιν, τοποθετήστε και φορτίστε την µπαταρία για να ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε το τηλέφωνό σας.
Αποθηκεύστε τις επαφές στην κάρτα σας SIM προτού την αφαιρέσετε από άλλο τηλέφωνο. Οι επαφέ ς µπορεί να έχουν αποθηκευτεί στη µνήµη του τηλεφώνου
Κάρτα SIM
Όταν εγγράφεστε συνδροµητής σε ένα λειτουργό δικτύου, σάς παρέχεται µια κάρτα SIM (Subscriber Identity Module = Μονάδα Ταυτότητας Συνδροµητή). Η κάρτα SIM περιέχει ένα τσιπ ηλεκτρονικού υπολογιστή, το οποίο, µεταξύ άλλων, διατηρεί πληροφορίες σας, τις υπηρεσίες που περιλαµβάνει η συνδροµή σας και τα ονόµατα και αριθµούς που περιλαµβάνονται στις επαφές σας.
σχετικά µε τον αριθµό τηλεφώνου
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 22 Επαφές.
Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM
1 Σύρετε το κάλυµµα για να ανοίξει, σηκώστε
το και αφαιρέστε το από το τηλέφωνο.
2 Το πο θετ ήστε την κάρτα SIM. Βεβαιωθείτε
ότι η κάρτα SIM τοποθετήθηκε κάτω από τους ασηµένιους ακροδέκτες.
3 Το πο θετ ήστε την µπαταρία στο τηλέφωνο,
µετην πλευρά της ετικέτας προς τα πάνω και τους ακροδέκτες ναβλέπο υνο ένας τον άλλο.
4 Το πο θετ ήστε
σύρετέ το µέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
το κάλυµµα στο τηλέφωνο και
5
Ξεκινώντας
Για να φορτίσετε την µπαταρία
2,5 ω
1 Συνδέστε το φορτιστή στο τηλέφωνο.
Το σύµβολο της αστραπής, επάνω στο βύσµα του φορτιστή, πρέπει να είναι στραµµένο προς τα επάνω.
2 Μπορεί να χρειαστούν µέχρι και 30 λεπτά
για να εµφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο µπαταρίας.
3 Περιµένετε περίπου 2,5 ώρες ή µέχρι το
εικονίδιο µπαταρίας να δείξει ότι
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
30 λ
η µπαταρία
έχει φορτιστεί πλήρως. Για να εµφανιστεί
ηένδειξη φόρτισης, πιέστε για να ενεργοποιήσετε την οθόνη.
4 Αφαιρέστε το φορτιστή τραβώντας τον προς
τα έξω.
Σταδιακά ο χρόνος οµιλίας ή ο χρόνος αναµονής µπορεί να µειωθεί σηµαντικά λόγω φθοράς της µπαταρίας οπότε ίσως χρειαστεί να αντικαταστήσετε
την µπαταρία σας. Χρησιµοποιείτε µόνο µπαταρίες εγκεκριµένες από τη Sony Ericsson
% 78 Μπαταρία.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Χρησιµοποιήστε µία κάρτα µνήµης για να αποθηκεύετε, για παράδειγµα, φωτογραφίες. Εάν χρησιµοποιήσετε µία κάρτα µνήµης, µπορείτε
επιλέξετε να αποθηκεύονται αυτόµατα όλες
να σας οι φωτογραφίες στην κάρτα
% 43 Επιλογές
κάµερας.
Το µέσο Memory Stick Micro™ (M2™) 64MB γενικά είναι συµβατό µε τον αναγνώστη Memory Stick™ οοποίος περιέχεται σ’ αυτή τη συσκευή. Το µέσο M2™ ενδέχεται να µην είναι συµβατό µε όλες τις άλλες συσκευές ή µε όλες τις λειτουργίες άλλων συσκευών
µεδυνατότητες Memory Stick™. Η λειτουργία του µέσου M2™ σε οποιοδήποτε άλλο προϊόν δεν είναι εγγυηµένη.
Ξεκινώντας
BKB 193 199/y rrr
S/N XXX
XXXAABBCC
yyWwww
BKB 193 199/y
rrr
S/N XXX
XX
XAA
BBCC yy
Www
w
Για να τοποθετήσετε και να αφαιρέσετε την κάρτα µνήµης
PIN
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του τηλεφώνου σας, µπορεί να χρειαστείτε έναν PIN (Personal Identity Number ή Προσωπικός Αριθµ
ός Αναγνώρισης) τον οποίο σας παρέχει ο λειτουργός του δικτύου σας. Κάθε ψηφίο του PIN εµφανίζεται στην οθόνη µε τη µορφή αστερίσκου (*) εκτός από την περίπτωση που ο PIN αρχίζει µε ψηφία ίδια µε αυτά ενός αριθµού έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα 112 ή 911. Αυτό γίνεται ώστε να µπορείτε να έχετε πάντοτε τη δυνατότητα
να πραγµατοποιείτε κλήσεις έκτακτης ανάγκης χωρίς να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
% 21 Κλήσεις
έκτακτης ανάγκης. Πιέστε για να διορθώσετε
τυχόν λάθη πληκτρολόγησης.
1 Σύρετε το κάλυµµα για να ανοίξει, σηκώστε
το και αφαιρέστε το από το τηλέφωνο.
2 Το πο θετ ήστ ε την κάρτα µνήµης στην υποδοχή.
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας τρεις φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM µπλοκάρει
% 68 Κλείδωµα κάρτας SIM.
3 Πιέστε το άκρο της κάρτας µνήµης για
να απελευθερωθεί από την υποδο χή.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Ξεκινώντας
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο
1 Πιέστε παρατεταµένα για να ενεργοποιήσετε
ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο.
2 Επιλέξτε εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το
τηλέφωνο µε όλες τις λειτουργίες του ή µόνο το Walkman
®
player % 8 Κεντρικό µενού.
3 Πληκτρολογήστε τον PIN της κάρτας σας
SIM, εάν διαθέτετε τέτοιον κωδικό.
4 Κατά την ενεργοποίηση του τηλεφώνου
σας για πρώτη φορά, επιλέξτε τη γλώσσα για τα µενού του τηλεφώνου.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5 } Ναι εάν θέλετε ο οδηγός ρυθµίσεων να σάς
βοηθήσει µε οδηγίες και συµβουλές ή } Όχι. Οοδηγός ρυθµίσεων είναι
διαθέσιµος και
στο σύστηµα µενού, } Ρυθµίσεις } Γενικές
} Οδηγός ρυθ/σεων.
Κεντρικό µενού
Όταν το κεντρικό µενού είναι ενεργοποιηµένο, κάθε φορά που ενεργοποιείτε το τηλέφωνο, µπορείτε να επιλέξετε να ακούσετε µουσική µόνο αντί να χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνο µε όλες τις λειτουργίες του. Αυτό σηµαίνει ότι όλοι
οι ποµποί του τηλεφώνου είναι απενεργοποιηµένοι, εµποδίζοντας έτσι τις παρεµβολές σε ευαίσθητο εξοπλισµό που υπάρχει, για παράδειγµα, σε ένα αεροπλάνο ή σε ένα νοσοκοµείο. ∆εν µπορείτε να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις, να στείλετε µηνύµατα, κλπ. Μπορείτε µόνο να χρησιµοποιήσετε το Walkman
®
player. Εάν έχετε
επιλέξει Music Mode, εξακολουθεί να είναι δυνατή η λήψη υπενθυµίσεων ηµερολογίου και εργασιών καθώς και η ενεργοποίηση του ξυπνητηριού.
Τηρείτε πάντοτε τους κανονισµούς και τις οδηγίες που σάς δίνονται από το πλήρωµα του αεροσκάφους σχετικά µε τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών κατά τη διάρκεια της πτήσης.
Ξεκινώντας
Για να απενεργοποιήσετε το κεντρικό
µενού
1 } Ρυθµίσεις } Γενικές } Κεντρικό Μενού. 2 Επιλέξτε Όχι εµφάνιση.
Για να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις
Πληκτρολογήστε τον κωδικό περιοχής και τον αριθµό τηλεφώνου } Κλήση για να πραγµατοποιήσετε την κλήση. } Τερµατ. για να τερµατίσετε την κλήση. Όταν το τηλέφωνο κουδουνίσει } Απάντηση για να απαντήσετε την κλήση. Για περισσότερες πληροφορίες
% 20 Πραγµατοποίηση και λήψη κλήσεων.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Υποδοχή στερεοφωνικών ακουστικών handsfree

Ωστόσο, θα µπορείτε να απαντάτε σε κλήσεις και να χρησιµοποιείτε το µικρόφωνο όταν χρησιµοποιούνται άλλα συµβατά αξεσουάρ.
9
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Γενική επισκόπηση του τηλεφώνου, εικονίδια, γενική επισκόπηση των µενού, εισαγωγή γραµµάτων, file manager.
7
1
2 3
4
8
9
11
10
1 Πλήκτρο αναπαραγωγής/παύσης και έντασης 2 Αριστερό πλήκτρο επιλογής 3 Πλήκτρο επιστροφής 4 Κάρτα µνήµης 5 Πλήκτρο Wal km a n 6 Μικρόφωνο 7 Ακουστικό 8 Θύρα υπέρυθρων 9 ∆εξί πλήκτρο επιλογής 10 Πλήκτρο πλοήγησης (γρήγορη πρόσβαση
στην κάµερα)
11 Πλήκτρο διαγραφής 12 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 13 Σύνδεση φορτιστή/USB
®
10
5 6
13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Πλοήγηση στα µενού
Τα κύρια µενού εµφανίζονται ως εικονίδια στην επιφάνεια εργασίας. Ορισµένα υποµενού περιλαµβάνουν καρτέλες οι οποίες εµφανίζονται στην οθόνη.
• Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης στο κέντρο ήπρος µία κατεύθυνση: Πιέστε για να µεταβείτε στην επιφάνεια εργασίας ή για να επιλέξετε στοιχεία µενού. Πιέστε , , ή για να µετακινηθείτε
στα µενού και τις καρτέλες.
µέσα
Πιέστε για να επιστρέψετε ένα επίπεδο
πίσω στα µενού ή για να τερµατίσετε µια λειτουργία ή εφαρµογή. Πιέστε παρατεταµένα για να επιστρέψ ετε στην κατάσταση αναµονής.
• Πιέστε για να επιλέξετε τις επιλογές που εµφανίζονται στην οθόνη ακριβώς πάνω από
τα πλήκτρα.
αυτά
• Πιέστε για να διαγράψετε στοιχεία.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Πηγαίνετε σε ένα στοιχείο µενού } Πληροφ.
για να λάβετε βοήθεια σχετικά µε επιλεγµένες λειτουργίες.
} Πρόσθετ. για να µπείτε σε µια λίστα επιλογών.
Πλήκτρα και κουµπιά
Πιέστε για να διαγράψετε αντικείµενα, όπως εικόνες, ήχους και επαφές. Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε παρατεταµένα για να σιγήσετε το µικρόφωνο.
Πιέστε για να ανοίξετε ή να ελαχιστοποιήσετε το Walkman
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε την κάµερα.
Πιέστε παρατεταµένα για να καλέσετε την υπηρεσία τηλεφωνητή σας (εφόσον έχει καθοριστεί).
®
player.
11
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Πιέστε παρατεταµένα οποιοδήποτε από
αυτά τα πλήκτρα για να βρείτε κάποια επαφή, το όνοµα της οποίας αρχίζει µεένα συγκεκριµένο γράµµα. Πιέστε διάφορα πλήκτρα για να µεταβείτε γρήγορα στη συγκεκριµµένη επαφή.
Πιέστε οποιοδήποτε από τα αυτά τα
πλήκτρα και
πιέστε Κλήση για ταχεία
κλήση.
Πιέστε για να αυξήσετε την ένταση του ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης ήόταν χρησιµοποιείτε το Wa lk man
player.
Πιέστε παρατεταµένα για να µεταβείτε στο επόµενο ή στο προηγούµενο κοµµάτι. Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε για προβολή πληροφοριών κατάστασης. Πιέστε γρήγορα δυο φορές για να απορρίψετε µια κλήση. Πιέστε µία φορά για να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης κατά τη λήψη µίας κλήσης.
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Πιέστε παρατεταµένα για να πραγµατοποιήσετε φωνητική κλήση ή, εναλλακτικά, πείτε τη µαγική σας λέξη (εφόσον έχει καθοριστεί).
Πιέστε παρατεταµένα για να ρυθµίσετε το τηλέφωνο σε σιωπηλή λειτουργία. Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµη και στην περίπτωση που το τηλέφωνο είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία. Πιέστε µία φορά για απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης κατά τη λήψη µίας κλήσης.
®
} Πληροφ. Βρείτε περισσότερες πληροφορίες,
επεξηγήσεις ή συµβουλές σχετικά µε τα επιλεγµένα χαρακτηριστικά, µενού ή λειτουργίες που υπάρχουν στο τηλέφωνό σας. Μεταβείτε σε ένα στοιχείο µενού } Πληροφ..
} Πρόσθετ. Είσοδος σε µια λίστα επιλογών.
Στη λίστα επιλογών υπάρχουν διάφορες εναλλακτικές επιλογές ανάλογα πού βρίσκεστε στα µενού.
να
µε το
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Γενική επισκόπηση των µενού
PlayNow™* Υπηρεσ.Internet* Ψυχαγωγία
Κάµερα Μηνύµατα
∆ιαχείρ.αρχείων***
Όλα τα αρχεία Στο τηλέφωνο Στο Memory Stick
Νέο µήνυµα Εισερχόµενα Οι φίλοι µου*
Email
Τηλεφωνητής Πρόχειρα Εξερχόµενα Σταλµένα Αποθηκευµένα Πρότυπα Ρυθµίσεις
Επαφές**
Επιλογές:
Ταχεία κλήση Ηεπ. κάρτα µου Οµάδες Επαφές SIM Ειδικοί αριθµοί Προηγµένες
Νέα επαφή
Online υπηρεσίες* Παιχνίδια
VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™
Αποµακρ.έλεγχος Ηχογράφηση Επίδειξη
WALKMAN
Ραδιόφωνο
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
13
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Κλήσεις*** Όλες
Ρυθµίσεις
Γενικές Ήχοι & ειδοπ. Οθόνη Κλήσεις Συνδεσιµότητα
Προφίλ Ώρα & ηµεροµ. Γλώσσα
Update service
Φωνητ. λειτουργ. Συντοµεύσεις Κουµπί play/pause Κεντρικό Μενού Κλειδώµατα Οδηγός ρυθ/σεων Συµβουλ.&κόλπα Κατάστ. τηλεφ. Επαναφ. ρυθµίσ.
*Ορισµένα µενού εξαρτώνται από το λειτουργό του δικτύου, το ίδιο το δίκτυο και ** Οι επιλογές αυτές εµφανίζονται όταν ως προεπιλεγµένες επαφές έχουν οριστεί οι επαφές τηλεφώνου. Στην περίπτωση
που ως προεπιλεγµένες επαφές έχουν οριστ εί οι επαφές SIM, εµφανίζονται διαφορετικές επιλογές.
*** Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης για να µετακινηθείτε ανάµεσα στις καρτέλες των υποµενού. Για περισσότερες
πληροφορίες
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Απαντηµένες Εξερχόµενες Αναπάντητες
Ένταση ήχ. κλήσ. Ήχος κλήσης Σιωπηλό Κλιµακωτός ήχος ∆όνηση ’Ηχοι έναρξης Ειδοπ.µηνυµάτ. Ήχος πλήκτρων
% 11 Πλοήγηση στα µενού.
Organizer
Ξυπνητήρια Ηµερολόγιο Εργασίες Σηµειώσεις Αριθµοµηχανή Συγχρονισµός Αντίστρ.µέτρ. Χρονόµετρο Εφαρµογές Αρχ. κωδικών
Φόντο Θέµατα Οθόνη έναρξης
Screen saver
Φωτεινότητα Ρολόι λειτ. ύπνου Επεξ. ονοµ. γραµ.*
Προώθηση Στη γραµµή 2* ∆ιαχείριση κλήσ. ∆ιάρκεια & κόστ. Εµφ/Αποκρ Αριθµ. Καπάκι ενεργό
Handsfree
τη συνδροµή.
Bluetooth
Υπέρυθρες Σύνδεση USB Συγχρονισµός ∆ιαχείρ. συσκευ. ∆ίκτυα κιν.τηλεφ Επικοιν. δεδοµέν. Ρυθµίσ. Internet Ρυθµ. streaming Ρυθµίσεις Java™ Aξεσουάρ
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Εικονίδια γραµµής κατάστασης
Εικονίδιο Περιγραφή
Σας ενηµερώνει για την ισχύ του σήµατος του δικτύου GSM.
Βρίσκεστε εντός εµβέλειας του δικτύου GPRS και µπορεί να χρησιµοποιη θεί.
Το δίκτυο EDGE είναι εντός εµβέλειας και µπορεί να χρησιµοποιηθεί.
Σας ενηµερώνει για την κατάσταση της µπαταρίας.
Σας ενηµερώνει για την κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας.
απαντήσατε µια εισερχόµενη κλήση.
∆εν
Έχετε λάβει ένα µήνυµα στον τηλεφωνητή.
Οι ειδοποιήσεις κλήσεων και µηνυµάτων είναι απενεργοποιηµένες, το ξυπνητήρι εξακολουθεί να είναι ενεργοποιηµένο.
Έχετε λάβει ένα γραπτό µήνυµα.
Έχετε λάβει ένα µήνυµα email.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Έχετε λάβει ένα µήνυµα multimedia (MMS).
Έχετε µια κλήση σε εξέλιξη.
Έχετε µια υπενθύµιση συνάντησης.
Έχετε µια υπενθύµιση εργασίας.
Η µαγική λέξη είναι ενεργοποιηµένη.
Συντοµεύσεις
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε συντοµεύσεις του πληκτρολογίου για γρήγορη µετάβαση σε ένα µενού ενώ µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις ήδη προκαθορισµένες συντοµεύσεις του πλήκτρου πλοήγησης για γρήγορη µετάβαση σε ορισµένες λειτουργίες. Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις συντοµεύσεις του πλήκτρου πλοήγησης, ώστε να τις προσαρµόσετε στις
Χρήση συντοµεύσεων πληκτρολογίου
Μπείτε στα µενού πιέζοντας και, κατόπιν, πληκτρολογήστε τον αριθµό του µενού στο οποίο θέλετε να µεταβείτε. Για παράδειγµα, για να µεταβείτε στο πέµπτο στοιχείο µενού, πιέστε .
προσωπικές σας ανάγκες.
15
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Για να µεταβείτε στο δέκατο, ενδέκατο και δωδέκατο στοιχείο µενού, πιέστε , και αντίστοιχα. Για να επιστρέψετε στην κατάσταση αναµονής, πιέστε παρατεταµένα .
Χρήση συντοµεύσεων του πλήκτρου πλοήγησης
Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε , , ή για να µεταβείτε στο µενού συντοµεύσεων ήαπευθείας σε µ
Για να επεξεργαστείτε µια συντόµευση του πλήκτρου πλοήγησης
} Ρυθµίσει ς } Γενικές } Συντοµεύσεις και επιλέξτε
τη συντόµευση που θέλετε να επεξεργαστείτε
} Επεξεργ..
Μενού τερµατισµού λειτουργίας
Χρησιµοποιήστε το µενού τερµατισµού λειτουργίας για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, για να ενεργοποιήσετε τη σιωπηλή λειτουργία ή για να ενεργοποιήσετε ένα προφίλ. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα προφίλ
Για να ανοίξετε το µενού τερµατισµού λειτουργίας
Πιέστε και επιλέξτε µια επιλογή από τη λίστα.
16
ια λειτουργία.
% 65 Προφίλ.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
File manager (∆ιαχείριση αρχείων)
Αρχεία όπως φωτογραφίες, videos, ήχοι, θέµατα, παιχνίδια και εφαρµογές, αποθηκεύονται σε φακέλους στη µνήµη του τηλεφώνου. Εάν έχετε τοποθετήσει µία κάρτα µνήµης, µπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία σε αυτήν την κάρτα. Τα αρχεία το φορµά των οποίων δεν αναγνωρίζεται από το τηλέφωνο, αποθηκεύονται στο φάκελο
∆ιάφορα.
Καρτέλες του
Το File Manager χωρίζεται σε τρεις καρτέλες και τα εικονίδια υποδεικνύουν τη θέση που έχουν αποθηκευτεί τα αρχεία.
Όλατααρχεία – όλο το περιεχόµενο του
τηλεφώνου και της κάρτας µνήµης.
Στο τηλέφωνο – όλο το περιεχόµενο που υπάρχει
στη µνήµη του τηλεφώνου.
Στο Memory Stick – όλο το περιεχόµενο της
κάρτας µ
Πληροφορίες αρχείων
Εάν ένα αρχείο προστατεύεται, ίσως να µην µπορέσετε να το αντιγράψετε ή να το στείλετε. Εµφανίστε τις πληροφορίες του αρχείου µαρκάροντάς το } Πρόσθετ. } Πληροφορίες.
µενού File Manager
νήµης.
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Για να µετακινήσετε ή να αντιγράψετε ένα αρχείο
1 } ∆ιαχείρ.αρχείων. Επιλέξτε ένα αρχείο και
πηγαίνετε σε αυτό } Πρόσθετ. } ∆ιαχ. αρχείου.
2 Επιλέξτε Μετακίνηση ή Αντιγραφή. 3 } Memory Stick ή } Μνήµητηλεφώνου. 4 Επιλέξτε ένα φάκελο, ή } Νέος φάκελος
δώστε ένα όνοµα στο φάκελο } ΟΚ.
5 } Επικόλληση.
Για να επιλέξετε περισσότερα από ένα αρχεία
1 } ∆ιαχείρ.αρχείων και επιλέξτε ένα αρχείο
} Πρόσθετ. } Μαρκάρισµα.
2 } Μαρκάρ.πολλών ή } Μαρκάρ. όλων.
Γιαναεπιλέξετε αρχεία, µετακινηθείτε µεκύλιση σε αυτά και πιέστε } Μαρκάρ. ή } Ξεµαρκ..
Για να ελέγξετε την κατάσταση της µνήµης
} ∆ιαχείρ.αρχείων } Πρόσθετ. } Κατάστ.µνήµης.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
∆ιαµόρφωση (format) της κάρτας µνήµης
Μπορείτε να διαµορφώσετε µία κάρτα µνήµης εάν θέλετε να διαγράψετε όλες τις πληροφορίες που περιέχονται σ’ αυτό ή σε περίπτωση που αυτό έχει αλλοιωθεί.
Για να διαµορφώσετε την κάρτα µνήµης
} ∆ιαχείρ.αρχείων } Πρόσθετ. } Φορµ. M.S. } Ναι
και πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώµατος του τηλεφώνου σας. Για περισσότερες πληροφορίες
% 69 Κλείδωµα τηλεφώνου.
Μεταφορά αρχείων
Για περισσότερες πληροφορίες
αρχείων.
% 63 Μεταφορά

Γλώσσες

Επιλέξτε τη γλώσσα για τα µενού του τηλεφώνου και τη γλώσσα γραφής κειµένων.
17
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Για να αλλάξετε τη γλώσσα του τηλεφώνου
} Ρυθµίσεις } Γενικές } Γλώσσα
} Γλώσσα τηλεφ., επιλέξτε µια γλώσσα.
Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε 0000 για Αγγλικ ά ή πιέστε 8888 για
Αυτόµατη επιλογή γλώσσας.
Για να επιλέξετε γλώσσες γραφής
1 } Ρυθµίσεις } Γενικές } Γλώσσα
} Γλώσσα γραφ..
2 Μετακινηθείτε µε κύλιση και } Μαρκάρ.
για να επιλέξετε γλώσσες. } Αποθήκ..
Εισαγωγή γραµµάτων
Για να εισάγετε γράµµατα χρησιµοποιώντας τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων
• Πιέστε µέχρι να εµφανιστεί
ο χαρακτήρας που θέλετε.
• Πιέστε για εναλλαγή µεταξύ κεφαλαίων
και πεζών γραµµάτων.
• Πιέστε παρατεταµένα για
να εισάγετε αριθµούς.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Πιέστε για να διαγράψετε γράµµατα και αριθµούς.
Πιέστε για να προσθέσετε κενό διάστηµα.
Πιέστε για να εµφανιστούν τα πιο κοινά
Πιέστε παρατεταµένα για να αλλάξετε
Μέθοδος Εισαγωγής T9™
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ χρησιµοποιεί ένα ενσωµατωµένο λεξικό µε το οποίο αναγνωρίζεται η πιο συχνά χρησιµοποιούµενη λέξη για κάθε σειρά πίεσης πλήκτρων. Με τον τρόπο αυτό, πιέζετε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά, ακόµα κι αν το γράµµα που θέλετε δεν είναι το πρώτο γράµµα στο συγκεκριµένο πλήκτρο.
στίξης.
σηµεία
µέθοδο γραφής.
Για να εισάγετε γράµµατα χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο Εισαγωγής T9
1 Μετακινηθείτε µε κύλιση σε µια λειτουργία
στην οποία είναι δυνατή η εισαγωγή κειµένου, για παράδειγµα, } Μηνύµατα } Νέο µήνυµα
} SMS.
2 Για παράδειγµα, εάν θέλετε να γράψετε τη
λέξη ”Jane”, πιέστε , , , .
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
3 Εάν η λέξη που εµφανίζεται δεν είναι αυτή
που θέλετε, πιέστε να εµφανιστούν εναλλακτικές λέξεις. Για να αποδεχτείτε µία λέξη και να προσθέσετε κενό διάστηµα, πιέστε . Για να αποδεχτείτε µία λέξη χωρίς να προσθέσετε κενό διάστηµα, πιέστε .
4 Συνεχίστε µε τη σύνταξη του µηνύµατός σας.
Για να εισάγετε τελεία ή άλλα σηµεία στίξης,
και, στη συνέχεια, πιέστε
πιέστε επανειληµµένα ή . Αποδεχτείτε µια λέξη και προσθέστε κενό διάστηµα πιέζοντας .
Για να προσθέσετε λέξεις στο λεξικό της Μεθόδου Εισαγωγής T9
1 Ενώ πληκτρολογείτε γράµµατα } Πρόσθετ.
} Ορθογραφία.
2 Επεξεργαστείτε τη λέξη χρησιµοποιών τας
τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή πίεση πλήκτρων. Μετακινηθείτε µεταξύ των γραµµάτων χρησιµοποιώντας τα και . Για να διαγράψετε ένα χαρακτήρα, πιέστε
. Για να διαγράψετε ολόκληρη τη λέξη,
πιέστε παρατεταµένα .
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ή επανειληµµένα για
3 Όταν ολοκληρώσετε
λέξης } Εισαγ.. Η λέξη προστίθεται στο λεξικό της Μεθόδου Εισαγωγής T9. Την επόµενη φορά που θα πληκτρολογήσετε αυτή τη λέξη χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο Εισαγωγής T9, αυτή θα εµφανίζεται µεταξύ των εναλλακτικών λέξεων.
την επεξεργασία της
Για να επιλέξετε άλλη µέθοδο γραφής
Πριν, ή κατά τη διάρκεια της εισαγωγής γραµµάτων, πιέστε παρατεταµένα για να επιλέξετε άλλη µέθοδο γραφής.
Επιλογές κατά την εισαγωγή γραµµάτων
} Πρόσθετ. για να εµφανιστούν επιλογές κατά
την εισαγωγή γραµµάτων.
19

Κλήσεις

Κλήσεις
Κλήσεις, επαφές, φωνητική λειτουργία, επιλογές κλήσεων.
Πραγµατοποίηση και λήψη κλήσεων
Για να είστε σε θέση να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις, πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το τηλέφωνό σας και να βρίσκεστε εντός της εµβέλειας κάποιου δικτύου
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. Εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει την
Υπηρεσία Αναγνώρισης Εισερχόµενης Κλήσης και ο αριθµός του καλούντος αναγνωρισθεί, τότε αυτός ο αριθµός εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου σας. Εάν ο αριθµός είναι αποθηκευµένος στις
Επαφές, τότε
οαριθµός και η φωτογραφία του καλούντος. Εάν οαριθµός είναι περιορισµένος αριθµός (απόκρυψη αριθµού), στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα Περιορισµέν η.
20
στην οθόνη εµφανίζεται το όνοµα,
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 8 Για να
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
Πληκτρολογήστε τον αριθµό τηλεφώνου (µαζί µε το διεθνή κωδικό χώρας και τον κωδικό περιοχής εάν χρειάζεται) } Κλήση για να πραγµατοποιήσετε την κλήση. } Τερµατ. για να τερµατίσετε την κλήση.
Για να κάνετε επανάκληση ενός αριθµού
Εάν η σύνδεση της κλήσης αποτύχει, στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα
Επανάληψη; } Ναι.
Μην κρατάτε το τηλέφωνο κοντά στο αυτί σας ενώ περιµένετε να συνδεθεί η κλήση. Όταν η κλήση συνδεθεί, το τηλέφωνο παράγει ένα δυνατό ήχο.
Για να απαντήσετε ή να απορρίψετε µια κλήση
Ανοίξτε το τηλέφωνό σας ή } Απάντηση εάν το τηλέφωνό σας είναι ήδη ανοικτό.
Για να απορρίψετε µια κλήση
Κλείστε το τηλέφωνό σας, } Aπασχοληµένο ήπιέστε γρήγορα δύο φορές το κουµπί έντασης.
Κλήσεις
Για να επιλέξετε πρόσθετες επιλογές κατά τη διάρκεια µίας κλήσης
} Πρόσθετ. κι επιλέξτε µια επιλογή.
Για να απενεργοποιήσετε το µικρόφωνο
Πιέστε παρατεταµένα . Για να συνεχίσετε τη συνοµιλία, πιέστε παρατεταµένα ξανά.
Για να χρησιµοποιήσετε το µεγάφωνο κατά τη διάρκεια µίας κλήσης οµιλίας
} Πρόσθετ. } Ενεργοπ.µεγαφ.
ή } Απενεργ.µεγαφ..
Λίστα κλήσεων
Στη λίστα κλήσεων αποθηκεύονται πληροφορίες σχετικά µε τις πιο πρόσφατες κλήσεις.
Για να καλέσετε έναν αριθµό από τη λίστα κλήσεων
} Κλήσεις από την κατάσταση αναµονής και
επιλέξτε µια καρτέλα. Πηγαίνετε στο όνοµα ή στον αριθµό που θέλετε να καλέσετε } Κλήση.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να προσθέσετε έναν αριθµό από τη λίστα κλήσεων στις επαφές
1 } Κλήσεις από την κατάσταση αναµονής και
επιλέξτε µια καρτέλα. Πηγαίνετε στον αριθµό που θέλετε να προσθέσετε } Πρόσθετ.
} Αποθ. αριθµού.
2 Επιλέξτε µια επαφή για να προσθέσετε
τον αριθµό ή } Νέα επαφή.

Κλήσεις έκτακτης ανάγκης

Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα, 112 και 911. Αυτοί οι αριθµοί µπορούν συνήθως να χρησιµοποιηθούν για την πραγµατοποίηση µίας κλήσης έκτακτης ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα, µε ή χωρίς κάρτα SIM τοποθετηµένη, µε την προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας ενός δικτύου GSM.
Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να προωθείται η χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης ανάγκης. Ο λειτουργός του δικτύου σας θα µπορεί να έχει αποθηκεύσει τοπικούς αριθµούς έκτακτης ανάγκης στην κάρτα SIM.
21
Κλήσεις
Για να πραγµατοποιήσετε µία κλήση έκτακτης ανάγκης
Πληκτρολογήστε, για παράδειγµα, 112 } Κλήση.
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς έκτακτης ανάγκης που ισχύουν στην περιοχή σας
} Επαφές } Επιλογές } Ειδικοί αριθµοί } Αριθµοί SOS.

Επαφές

Επιλέξτε Επαφές τηλεφ. για λεπτοµερείς πληροφορίες οι οποίες είναι αποθηκευµένες στη µνήµη του τηλεφώνου ή Επαφές SIM για ονόµατα και αριθµούς µόνο που είναι αποθηκευµένα στην κάρτα SIM.
Για να επιλέξετε τις προεπιλεγµένες επαφές
1 } Επαφές } Επιλογές } Προηγµένες
} Προεπιλ. επα φές.
2 Επιλέξτε Επαφές τηλεφ. ή Επαφές SIM.
Για να προσθέσετε µία επαφή
1 } Επαφές } Νέα επαφή } Προσθήκ. 2 Επιλέξτε Όνοµα: } Προσθήκ πληκτρολογήστε
το όνοµα } ΟΚ.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Επιλέξτε Νέος αριθµός: } Προσθήκ
πληκτρολογήστε τον αριθµό } ΟΚ.
4 Για τις επαφές τηλεφώνου µόνο, επιλέξτε
έναν τύπο αριθµού. Μετακινηθείτε µε κύλιση ανάµεσα στις καρτέλες και επιλέξτε πεδία για να εισάγετε περισσότερες π ληρ οφορίες. Για να εισάγετε σύµβολα, για παράδειγµα @,
} Πρόσθετ. } Προσθ. συµβόλ. και επιλέξτε
το σύµβολο που θέλετε } Εισαγ.. Για να αποθηκεύσετε την επαφή, } Αποθήκ..
Εισάγετε το σύµβολο + και τον κωδικό χώρας σε όλους τους αριθµούς.
Για να προσθέσετε µια φωτογραφία ήέναν ήχο κλήσης σε µια επαφή
1 } Επαφές και επιλέξτε την επαφή που θέλετε
} Πρόσθετ. } Επεξ. επαφής.
2 Επιλέξτε την αντίστοιχη καρτέλα και, κατόπιν,
επιλέξτε Φωτογραφ. ή Ήχος κλήσης
} Προσθήκ. Επιλέξτε ένα αρχείο και } Αποθήκ..
Για να ορίσετε τον προεπιλεγµένο αριθµό µιας επαφής
Για να ορίσετε τον αριθµό τηλεφώνου ο οποίος θα εµφανίζεται πρώτος σε µια επαφή, } Επαφές και πηγαίνετε στην επαφή } Πρόσθετ.
} Προεπ. αριθµός και επιλέξτε έναν αριθµό.
Κλήσεις
Για να προσθέσετε την επαγγελµατική σας κάρτα
} Επαφές } Επιλογές } Ηεπ. κάρτα µου και
πληκτρολογήστε τα στοιχεία της επαγγελµατικής σας κάρτας } Αποθήκ..
Για να στείλετε την επαγγελµατική σας κάρτα
} Επαφές } Επιλογές } Ηεπ. κάρτα µου } Αποστολή.
Για να καλέσετε µία επαφή τηλεφώνου
} Επαφές. Πηγαίνετε στην επαφή,
ή πληκτρολογήστε τα πρώτα γράµµατα της επαφής, που θέλετε να καλέσετε. Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα ή για να επιλέξετε έναν αριθµό } Κλήση.
Για να καλέσετε µια επαφή SIM
Εάν οι προεπιλεγµένες επαφές είναι οι
Επαφές SIM, } Επαφές, επιλέξτε το όνοµα
και τον αριθµό από τη λίστα } Κλήση.
• Εάν οι προεπιλεγµένες επαφές είναι
οι Επαφές τηλεφ., } Επαφές } Επιλογές
} Επαφές SIM επιλέξτε το όνοµα και τον
αριθµόαπό τη λίστα } Κλήση.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
∆ιαχείριση επαφών
Αντιγράψτε επαφές στην κάρτα SIM και αντίστροφα.
από τη µνήµη τηλεφώνου
Για να αντιγράψετε ονόµατα και αριθµούς στην κάρτα SIM
1 } Επαφές } Επιλογές } Προηγµένες
} Αντιγρ. στη SIM.
2 Επιλέξτε Αντιγραφή όλων ή Αντιγρ. αριθµού.
Κατά την αντιγραφή όλων των επαφών από το τηλέφωνο στην κάρτα SIM, όλες οι υπάρχουσες πληροφορίες της κάρτας SIM αντικαθίστανται.
Για να αντιγράψετε επαφές SIM στις επαφές τηλεφώνου
1 } Επαφές } Επιλογές } Προηγµένες
} Αντιγρ. απο SIM.
2 Επιλέξτε Αντιγραφή όλων ή Αντιγρ. αριθµού.
Για αυτόµατη αποθήκευση στην κάρτα SIM
1 } Επαφές } Επιλογές } Προηγµένες
} Αυτόµ.αποθ.>SIM.
2 Επιλέξτε Ενεργό.
23
Κλήσεις
Για να δηµιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας (back up) των επαφών στην κάρτα µνήµης
} Επαφές } Επιλογές } Προηγµένες } Αντίγρ. ασφ.M.S. } Ναι.
Για να κάνετε επαναφορά επαφών από την κάρτα µνήµης
} Επαφές } Επιλογές } Προηγµένες } Ανάκτ. από M.S. } Ναι } Ναι.
Για να στείλετε επαφές
Για να στείλετε µια επιλεγµένη επαφή,
} Πρόσθετ. } Αποστ. επαφής και επιλέξτε
µια µέθοδο µεταφοράς.
Για να στείλετε όλες τις επαφές, } Επαφές
} Επιλογές } Προηγµένες } Αποστολή όλων.
Για να επεξεργαστείτε µία επαφή τηλεφώνου
1 } Επαφές και επιλέξτε µια επαφή } Πρόσθετ.
} Επεξ. επαφής.
2 Επιλέξτε µία καρτέλα και επεξεργαστείτε
τις πληροφορίες που θέλετε } Αποθήκ..
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να επεξεργαστείτε µία επαφή SIM
1 Εάν οι προεπιλεγµένες επαφές είναι
οι Επαφές SIM, } Επαφές ή εάν οι προεπιλεγµένες επαφές είναι οι Επαφές τηλεφ.,
} Επαφές } Επιλογές } Επαφές SIM.
2 Επιλέξτε το όνοµα και τον αριθµό που θέλετε
να επεξεργαστείτε.
3 } Πρόσθετ. } Επεξ. επαφής και
επεξεργαστείτε το όνοµα και τον αριθµό
.
Για να διαγράψετε επαφές
• Για να διαγράψετε µια επιλεγµένη επαφή, πιέστε .
• Για να διαγράψετε όλες τις επαφές, } Επαφές
} Επιλογές } Προηγµένες } ∆ιαγρα φή όλων } Ναι και } Ναι. Τα ονόµατα και οι αριθµοί
στην κάρτα SIM δε διαγράφονται.
Για να ελέγξετε την κατάσταση της µνήµης
} Επαφές } Επιλογές } Προηγµένες } Κατάστνήµης.
Ο αριθµός των καταχωρήσεων που µπορείτε να αποθηκεύσετε στο τηλέφωνο ή στην κάρτα SIM εξαρτάται από το διαθέσιµο χώρο µνήµης.
Κλήσεις
Συγχρονισµός επαφών
Για περισσότερες πληροφορίες,
% 59 Συγχρονισµός.
Ταχεία κλήση
Αποθηκεύστε αριθµούς τηλεφώνου στους οποίους θέλετε να έχετε εύκολη πρόσβαση, στις θέσεις 1-9 στο τηλέφωνό σας.
Για να ορίσετε ή να αντικαταστήσετε αριθµούς ταχείας κλήσης
1 } Επαφές } Επιλογές } Ταχεία κλήση. 2 Μετακινηθείτε µε κύλιση σε µία θέση
} Προσθήκ ή Αντικατ. και επιλέξτε έναν
αριθµό τηλεφώνου.
Για να πραγµατοποιήσετε ταχεία κλήση
Στην κατάσταση αναµονής, πληκτρολογήστε έναν αριθµό ταχείας κλήσης (1-9) } Κλήση.
Οµάδες
∆ηµιουργήστε µια οµάδα αριθµών και διευθύνσεων email για αποστολή µηνυµάτων σε πολλούς
παραλήπτες ταυτόχρονα . Ακόµη, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε οµάδες (αριθµών) όταν δηµιουργείτε λίστες αποδεκτών καλούντων.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να δηµιουργήσετε µια οµάδα αριθµών και διευθύνσεων email
1 } Επαφές } Επιλογές } Οµάδες } Νέα οµάδα
} Προσθήκ.
2 Εισάγετε ένα όνοµα για την οµάδα }Συνέχ.. 3 Προσθήκη νέου } Προσθήκ για να βρείτε
και να επιλέξετε έναν αριθµό επ αφής.
4 Επαναλάβετε το βήµα 3 για να προσθέσετε
κι άλλους αριθµούς. } Τέλος.

Τηλεφωνητής

Εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει υπηρεσία τηλεφωνητή, οι καλούντες µπορούν να αφήσουν ένα µήνυµα στον τηλεφωνητή σας όταν δεν είστε σε θέση να απαντήσετε µια κλήση.
Για να εισάγετε τον αριθµό της υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
Πιέστε παρατεταµένα } Ναι πληκτρολογήστε τον αριθµό } ΟΚ. Αυτός ο αριθµός σάς παρέχεται από τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Για να καλέσετε την υπηρεσία τηλεφωνητή σας
Εάν έχετε εισάγει τον αριθµό τηλεφωνητή σας, πιέστε παρατεταµένα .
25
Κλήσεις
Για να ελέγξετε τον αριθµό τηλεφωνητή σας
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } Αριθµ. τηλεφ/τή.

Φωνητική λειτουργία

∆ιαχειριστείτε κλήσεις µε τη φωνή σας, δηµιουργώντας φωνητικές εντολές για:
• Φωνητική κλήση – καλέστε κάποιον λέγοντας το όνοµά του.
• Ενεργοποίηση της φωνητικής λειτουργίας προφέροντας µία ”µαγική λέξη”.
• Απάντηση και απόρριψη κλήσεων όταν χρησιµοποιείτε κιτ ανοικτής συνοµιλίας
(handsfree).
Πριν τη φωνητική κλήση
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία φωνητικής κλήσης
ηχογραφήστε τις φωνητικές εντολές σας.
και Ένα εικονίδιο εµφανίζε ται δίπλα από κάθε αριθµό τηλεφώνου στον οποίο έχει εκχωρηθεί φωνητική εντολή.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική κλήση και να ηχογραφήσετε ονόµατα
1 } Ρυθµίσεις } Γενικές } Φωνητ. λειτουργ.
} Φωνητική κλήση } Ενεργοποίηση } Ναι } Νέα φων. εντολή και επιλέξτε µια επαφή.
2 Εάν η επαφή περιέχει περισσότερους από έναν
αριθµούς, χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα και
για να εµφανίσετε τους αριθµούς. Επιλέξτε τον αριθµό τηλεφώνου στον οποίο θέλετε να προσθέσετε τη φωνητική Ηχογραφήστε µια φωνητική εντολή, όπως ”Γιάννης κινητό”.
3 Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. Περιµένετε
να ακουστεί ο τόνος και πείτε την εντολή που θέλετε να ηχογραφήσετε. Η φωνητική εντολή αναπαράγεται.
4 Εάν η ηχογράφηση ακούγεται εντάξει } Ναι.
Σε αντίθετη περίπτωση, } Όχι κι επαναλάβατε το βήµα 3.
Για να ηχογραφήσετε µια σε άλλη επαφή } Νέα φων. εντολή } Προσθήκ και πάλι κι επαναλάβετε τα βήµατα 2-4 παραπάνω.
εντολή.
άλλη φωνητική εντολή
Κλήσεις
Συµβουλές για φωνητική κλήση
Ακολουθήστε αυτές τις συµβουλές για να ηχογραφήσετε φωνητικές εντολές. Εάν το τηλέφωνό σας δεν µπορεί να ανιχνεύσει τη φωνητική σας εντολή, επαναλάβετε την ηχογράφηση ως εξής:
ηχογραφήστε την εντολή σε ήσυχο περιβάλλον, µε ελάχιστο θόρυβο περιβάλλοντος.
•µιλήστε δυνατά και καθαρά.
κρατήστε το τηλέφωνο µακριά από το πρόσωπό σας.
Όνοµα καλούντος
Ακούστε το όνοµα επαφής που έχετε ηχογραφήσει όταν λαµβάνετε κλήσεις από αυτή την επαφή.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το όνοµα καλούντος
} Ρυθµίσεις } Γενικές } Φωνητ. λειτουργ. } Ακρόαση ονόµατ..

Φωνητική κλήση

Ξεκινήστε τη φωνητική κλήση από την κατάσταση αναµονής, χρησιµοποιώντας το τηλέφωνο, ένα φορητό handsfree, ένα Bluetooth ακουστικό ή λέγοντας τη µαγική σας λέξη.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
1 Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε
παρατεταµένα ένα από τα κουµπιά έντασης.
2 Περιµένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτε
το όνοµα που έχετε ηχογραφήσει, για παράδειγµα, ”Γιάννης κινητό”. Το όνοµα αναπαράγεται και η κλήση συνδέεται.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση χρησιµοποιώντας handsfree
Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε παρατεταµένα το κουµπί του handsfree ή το κουµπί του Bluetooth ακουστικού
ένα Bluetooth ακουστικό.
Η µαγική λέξη
Ηχογραφήστε και χρησιµοποιήστε µια φωνητική εντολή ως ”µαγική λέξη” για να ενεργοποιείτε τη φωνητική λειτουργία χωρίς να πιέζετε πλήκτρα. Η µαγική λέξη µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο σε συνδυασµό µε ένα handsfree.
Επιλέξτε µία µεγάλη, ασυνήθιστη λέξη ή φράση η οποία θα ξεχωρίζει εύκολα από τις οµιλίες που ακούγονται στον περιβάλλοντα χώρο.
% 61 Για να προσθέσετε
27
Κλήσεις
Για να ενεργοποιήσετε και να ηχογραφήσετε τη µαγική λέξη
1 } Ρυθµίσεις } Γενικές } Φωνητ. λειτουργ.
} Μαγική λέξη } Ενεργοποίηση.
2 Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. } Συνέχ..
Περιµένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτε τη µαγική λέξη.
3 } Ναι για να την αποδεχτείτε ή } Όχι για
να πραγµατοποιήσετε µία νέα ηχογράφηση.
4 Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. } Συνέχ.
και επιλέξτε τα θέλετε να ενεργοποιείται η µαγική σας λέξη.
Φωνητική απάντηση
Απαντήστε ή απορρίψτε εισερχόµενες κλήσεις µετη φωνή σας όταν χρησιµοποιείτε handsfree.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνον αρχεία MIDI, WAV ( 16 kHz), EM Y ή IMY ως ήχους κλήσης µεφωνητική απάντηση.
Για να ενεργοποιήσετε τη φωνητική απάντηση και να ηχογραφήσετε φωνητικές εντολές απάντησης
1 } Ρυθµίσεις } Γενικές } Φωνητ. λειτουργ.
} Φωνητ. απάντησ. } Ενεργοποίηση.
2 Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. } Συνέχ..
Περιµένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτεΑπάντησηή κάποια άλλη λέξη.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
περιβάλλοντα στα οποία
3 } Ναι για να την αποδεχτείτε ή } Όχι για
να πραγµατοποιήσετε µία νέα ηχογράφηση.
4 Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες
Περιµένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτεΑπασχοληµένοςή κάποια άλλη λέξη.
5 } Ναι για να την αποδεχτείτε ή } Όχι για
να πραγµατοποιήσετε µία νέα ηχογράφηση.
6 Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. } Συνέχ. και
επιλέξτε τα περιβάλλοντα στα οποία θέλετε να ενεργοποιείται η φωνητική απάντηση.
} Συνέχ..
Για να απαντήσετε ή να απορρίψετε µια κλήση χρησιµοποιώντας φωνητικές εντολές
Όταν το τηλέφωνο κουδουνίσει, πείτε:
•”Απάντηση” για να συνδεθεί η κλήση ή
•”Απασχοληµένος” για να απορρίψετε µια κλήση.
Για να επεξεργαστείτε τις φωνητικές εντολές σας
} Επαφές επιλέξτε την επαφή } Πρόσθετ. } Επεξ. επαφής. Πηγαίνετε στην αντίστοιχη
καρτέλα.
Κλήσεις
Για να επαναλάβετε την ηχογράφηση
µίας φωνητικής εντολής
1 } Ρυθµίσεις } Γενικές } Φωνητ. λειτουργ.
} Φωνητική κλήση } Επεξ. ονοµάτος.
2 Επιλέξτε µια εντολή } Πρόσθετ.
} Αντικ. φων. ετικ..
3 Περιµένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτε
την εντολή.

Προώθηση κλήσεων

Προωθήστε κλήσεις, για παράδειγµα, σε µια υπηρεσία αυτόµατου τηλεφωνητή.
Όταν η λειτουργία Περιορισµοί είναι ενεργοποιηµένη, µερικές επιλογές της λειτουργίας Προώθηση δεν είναι διαθέσιµες.
Για να ενεργοποιήσετε µια προώθηση κλήσεων
1 } Ρυθµίσεις } Κλήσεις } Προώθηση. 2 Επιλέξτε έναν τύπο κλήσεων και µια επιλογή
προώθησης } Ενεργοποίηση.
3 Πληκτρολογήστε τον αριθµό τηλεφώνου στον
οποίο θέλετε να προωθούνται οι κλήσεις σας
} ΟΚ ή } Εύρεση για να επιλέξετε µία επαφή.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να απενεργοποιήσετε µια προώθηση κλήσεων
Πηγαίνετε στη συγκεκριµένη επιλογή προώθησης
} Απενεργοποίηση.
Για να ελέγξετε όλες τις επιλογές προώθησης
} Ρυθµίσεις } Κλήσεις } Προώθηση } Έλεγχος όλων.
Χειρισµός περισσότερων
από µίας κλήσεων
Χειριστείτε ταυτόχρονα περισσότερες από µια κλήσεις.
Υπηρεσία αναµονής κλήσ ης
Όταν ενεργοποιηθεί αυτή η λειτουργία, θα ακούτε τον ήχο ”µπιπ” κάθε φορά που λαµβάνετε µια δεύτερη κλήση.
Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία αναµονής κλήσης
} Ρυθµίσεις } Κλήσεις } ∆ιαχείριση κλήσ. } Aναµονή κλήσης } Ενεργοποίηση.
29
Κλήσεις
Για να πραγµατοποιήσετε µία δεύτερη κλήση
} Πρόσθετ. } Αναµον. για να βάλετε σε αναµονή
την τρέχουσα κλήση. Πληκτρολογήστε τον αριθµό που θέλετε να καλέσετε } Κλήση.
Λήψη µίας δεύτερης κλήσης
Όταν λάβετε µια δεύτερη κλήση, µπορείτε να κάνετε τα εξής:
} Απάντηση και να βάλετε σε αναµονή
την τρέχουσα κλήση.
} Aπασχοληµένο για
κλήση και να συνεχίσετε την τρέχουσα κλήση.
} Αντικ. ενεργ.κλήσ για να απαντήσετε
τη δεύτερη κλήση και να τερµατίσετε την τρέχουσα κλήση.
Χειρισµός δύο κλήσεων
Όταν έχετε µια κλήση σε εξέλιξη και µια σε αναµονή, µπορείτε να κάνετε τα εξής:
} Πρόσθετ. } Εναλλ. για εναλλ αγή
των δύο κλήσεων.
} Πρόσθετ. } Σύνδεση κλήσ. για να συνδέσετε
τις δύο κλήσεις µεταξύ τους.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
να απορρίψετε τη δεύτερη
µεταξύ
} Πρόσθετ. } Μεταφ. κλήσης, για να συνδέσετε
τις δύο κλήσεις. Εσείς αποσυνδέεστε και από τις δύο κλήσεις.
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας για να µάθετε εάν υποστηρίζεται αυτή η λειτουργία.
} Τερµατ. } Ναι για να ανακτήσετε την κλήση που έχετε βάλει σε αναµονή.
µατ. } Όχι για να τερµατίσετε και τις
} Τερ
δύο κλήσεις (αυτή η επιλογή εξαρτάται από το λειτουργό του δικτύου).
∆εν µπορείτε να απαντήσετε µια τρίτη κλήση εάν προηγουµένως δεν έχετε τερµατίσει µία από τις δύο πρώτες κλήσεις ή συνδέσει τις δύο κλήσεις σε κλήση συνδιάσκεψης.

Κλήσεις συνδιάσκεψης

∆ηµιουργήστε µια κλήση συνδιάσκεψης συνδέοντας µια κλήση σε εξέλιξη και µια κλήση σε αναµονή. Βάλτε την κλήση συνδιάσκεψης σε αναµονή για να καλέσετε και να προσθέσετε µέχρι και πέντε συνοµιλητές ή απλά για να πραγµατοποιήσετε µια άλλη κλήση.
Κλήσεις
Για να συνδέσετε τις δύο κλήσεις σε κλήση συνδιάσκεψης
} Πρόσθετ. } Σύνδεση κλήσ..
Για να προσθέσετε ένα νέο συνοµιλητή
1 } Πρόσθετ. } Αναµον. για να βάλετε τις
συνδεδεµένες κλήσεις (κλήση συνδιάσκεψης) σε αναµονή.
2 } Πρόσθετ. } Νέα κλήση και καλέστε
τον επόµενο συνοµιλητή.
3 } Πρόσθετ. } Σύνδεση κλήσ.. 4 Επαναλάβετε τη διαδικασία για να
συµπεριλάβετε και άλλους συνοµιλητές.
Για να αποδεσµεύσετε ένα συνοµιλητή
} Πρόσθετ. } Αποδέσµ. µέλους και επιλέξτε
το συνοµιλητή.
Για να έχετε µια ιδιωτι κή συνοµιλία
1 } Πρόσθετ. } Συνοµιλία µε και επιλέξτε
το συνοµιλητή.
2 } Πρόσθετ. } Σύνδεση κλήσ. για να
επιστρέψετε στην κλήση συνδιάσκεψης.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
∆ύο γραµµές οµιλίας
Ξεχωρίστε τις κλήσεις σας χρησιµοποιώντας δύο διαφορετικούς αριθµούς τηλεφώνου εφόσον ησυνδροµή σας υποστηρίζει την υπηρεσία δεύτερης γραµµής.
Για να επιλέξετε µια γραµµή
} Ρυθµίσεις } Κλήσεις και επιλέξτε τη γραµµή 1
ήτη γραµµή 2.
Για να αλλάξετε το όνοµα µιας γραµµής
1 } Ρυθµίσεις } Οθόνη } Επεξ. ονοµ. γραµ.
και επιλέξτε µία από τις γραµµές για να επεξεργαστείτε το όνοµα της.
2 } Σύνδεση κλήσ. για να επιστρέψετε
στην κλήση συνδιάσκεψης.
∆ύο γραµµές οµιλίας
Εάν διαθέτετε συνδροµή η οποία υποστηρίζει υπηρεσία εναλλακτικής γραµµής, το τηλέφωνό σας µπορεί να έχει δύο γραµµές οµιλίας µε διαφορετικούς αριθµούς τηλεφώνου η κάθε µία.
31
Κλήσεις
Για να επιλέξετε µία γραµµή για εξερχόµενες κλήσεις
} Ρυθµίσει ς } Κλήσεις και επιλέξτε γραµµή 1 ή 2.
Για να αλλάξετε το όνοµα µιας γραµµής
} Ρυθµίσει ς } Οθόνη } Επεξ. ονοµ. γραµ. και
επιλέξτε µία από τις γραµµές για να επεξεργαστείτε το όνοµά της.
Οι αριθµοί µου
Εµφανίστε, προσθέστε και επεξεργαστείτε τους προσωπικούς αριθµούς τηλεφώνου σας.
Για να ελέγξετε τους προσωπικούς αριθµούς τηλεφώνου σας
} Επαφές } Επιλογές } Ειδικοί αριθµοί } Οι αριθµοί µου κι επιλέξτε µια από τις επιλογές.

Αποδοχή κλήσεων

Με την υπηρεσία αποδοχής κλήσεων, µπορείτε να επιλέξετε να λαµβάνετε κλήσεις µόνο από συγκεκριµένους αριθµούς τηλεφώνου. Οι υπόλοιπες κλήσεις απορρίπτονται αυτόµατα µε τόνο απασχοληµένου. Εάν η επιλογή προώθησης κλήσης Aπασχοληµένος είναι ενεργοποιηµένη,
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
τότε οι κλήσεις προωθούνται αντί να απορρίπτονται µε τόνο απασχοληµένου. Οι
των κλήσεων που έχετε απορρίψει αποθηκεύονται στη λίστα κλήσεων.
αριθµοί τηλεφώνου
Για να προσθέσετε αριθµούς στη λίστα αποδεκτών καλούντων
1 } Ρυθµίσεις } Κλήσεις }∆ιαχείριση κλήσ.
} Αποδοχή κλήσ. } Μόνο από λίστ. } Επεξεργ. } Προσθήκ. Επιλέξτε µία επαφή.
2 Για να προσθέσετε µια οµάδα επαφών
στη λίστα αποδεκτών καλούντων } Οµάδες (µε την προϋπόθεση ότι έχετε δηµιουργήσει
% 25 Οµάδες).
οµάδες
Για αποδοχή όλων των κλήσεων
} Ρυθµίσεις } Κλήσεις } ∆ιαχείριση κλήσ. } Αποδοχή κλήσ. } Από όλους.
Περιορισµένες κλήσεις
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την υπηρεσία περιορισµού κλήσεων για να περιορίσετε τις εξερχόµενες και εισερχόµενες κλήσεις. Για το σκοπό αυτό, χρειάζεστε έναν κωδικό πρόσβασης από τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Κλήσεις
Εάν προωθείτε τις εισερχόµενες κλήσεις, δεν µπορείτε να ενεργοποιήσετε κάποιες επιλογές της λειτουργίας Περιορισµοί.
Οι ακόλουθες κλήσεις µπορούν να περιοριστούν:
Όλες οι εξερχόµ.Όλες οι εξερχόµενες κλήσεις.
∆ιεθνείς εξερχ.Όλες οι εξερχόµενες διεθνείς
κλήσεις.
Εξερ.διεθ.περιαγ.Όλες οι εξερχόµενες διεθνείς
κλήσεις εκτός από αυτές που πραγµατοποιούνται προς τη χώρα σας.
Όλες οι εισερχόµ – Όλες οι εισερχόµενες
κλήσεις.
Εισερχόµ.
περιαγ. – Όλες οι εισερχόµενες
κλήσεις όταν βρίσκεστε στο εξωτερικό (κατά την περιαγωγή).
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε έναν περιορισµό κλήσεων
1 } Ρυθµίσεις } Κλήσεις } ∆ιαχείριση κλήσ.
} Περιορισµοί και κάντε µια επιλογή.
2 Επιλέξτε Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση,
πληκτρολογήστε τον κωδικό σας } ΟΚ.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Προκαθορισµένες κλήσεις
Η λειτουργία προκαθορισµένων κλήσεων επιτρέπει την πραγµατοποίηση κλήσεων µόνο προς συγκεκριµένους αριθµούς που έχουν αποθηκευτεί στην κάρτα SIM. Οι προκαθορισµένοι αριθµοί προστατεύονται από το PIN2.
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε ωστόσο κλήσεις προς διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης, ακόµα κι όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία προκαθορισµένης κλήσης.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τµηµατικούς αριθµούς. Για παράδειγµα, αποθηκεύοντας τον αριθµό 0123456, έχετε τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε κλήσεις σε όλους τους αριθµούς που αρχίζουν µε
0123456.
Εάν ενεργοποιηθεί η λειτουργία προκαθορισµένων κλήσεων, δεν µπορείτε να εµφανίσετε ή να διαχειριστείτε κανέναν από τους αριθµούς που βρίσκονται αποθηκευµένοι στην κάρτα SIM.
33
Κλήσεις
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία προκαθορισµένων κλήσεων
1 } Επαφές } Επιλογές } Ειδικοί αριθµοί
} Προκαθορισµένοι και επιλέξτε
Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN2 σας } ΟΚ και,
κατόπιν, } ΟΚ ξανά για επιβεβαίωση.
Για να αποθηκεύσετε έναν προκαθορισµένο αριθµό
} Επαφές } Επιλογές } Ειδικοί αριθµοί } Προκαθορισµένοι } Προκαθ. αριθµοί } Νέος αριθµός: και εισάγετε τα στοιχεία.
∆ιάρκεια κλήσεων
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, η διάρκεια της κλήσης εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου σας. Ελέγξτε τη διάρκεια της τελευταίας σας κλήσης, τη διάρκεια των εξερχόµενων κλήσεων καθώς και τη συνολική διάρκεια κλήσεων.
Για να ελέγξετε τη διάρκεια των κλήσεων
} Ρυθµίσει ς } Κλήσεις } ∆ιάρκεια & κόστ. } Μετρητ. κλήσεων.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Κλειστές οµάδες χρηστών
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει κλειστές οµάδες χρηστών, µπορεί να έχετε τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε κλήσεις µε χαµηλότερο κόστος. Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι και δέκα οµάδες. Θα πρέπει να προµηθευτείτε έναν αριθµό ευρετηρίου από το λειτουργό του δικτύου σας.
Για να προσθέσετε µία οµάδα
} Ρυθµίσεις } Κλήσεις } ∆ιαχείριση κλήσ. } Κλειστές οµάδες } Επεξεργ.λίστ. } Νέα οµάδα } Προσθήκ. Πληκτρολογήστε το όνοµα της οµάδας
χρηστών } Συνέχ.. Πληκτρολογήστε τον αριθµό ευρετηρίου } Αποθήκ..
Για να καλέσετε εκτός µιας κλειστής οµάδας χρηστών
} Ρυθµίσεις } Κλήσεις } ∆ιαχείριση κλήσ. } Κλειστές οµάδες } Aνοικτές κλήσεις } Ενεργό.
Για να πραγµατοποιείτε κλήσεις µόνο εντός της οµάδας } Μη ενεργό.
Τονικά σήµατα
Χρησιµοποιήστε υπηρεσίες τραπεζικών συναλλαγών µέσω τηλεφώνου ή ελέγξτε τον τηλεφωνητή σας στέλνοντας τονικά σήµατα κατά τη διάρκεια µιας κλήσης.
Μηνύµατα
Για την αποστολή των τόνων, πιέστε – , ή .
Για να διαγράψετε το περιεχόµενο της οθόνης
µετά την κλήση, πιέστε .
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
τους τόνους κατά τη διάρκεια µιας κλήσης,
} Πρόσθετ. και επιλέξτε Απενεργ. τόνων
ή Ενεργοπ. τόνων.
Σηµειωµατάριο
Σηµειώστε έναν µιας κλήσης. Όταν τερµατίσετε την κλήση,
οαριθµός παραµένει στην οθόνη οπότε µπορείτε είτε να τον καλέσετε είτε να τον αποθηκεύσετε.
αριθµό τηλεφώνου κατά τη διάρκεια
Εµφάνιση ή απόκρυψη
του αριθµού σας
Εάν η συνδροµή σας υποστηρίζει την υπηρεσία Περιορισµού Αναγνώρισης Εισερχόµενης Κλήσης, µπορείτε να αποκρύψετε τον αριθµό τηλεφώνου σας όταν πραγµατοποιείτε µια κλήση.
Για να εµφανίσετε ή να αποκρύψετε µόνιµα τον αριθµό τηλεφώνου σας
1 } Ρυθµίσεις } Κλήσεις } Εµφ/Αποκρ Αριθµ.. 2 Επιλέξτε Εµφάνιση, Απόκρυψη
ή Προεπ. δικτύου.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Μηνύµατα
Γραπτά µηνύµατα (SMS), µηνύµατα multimedia (MMS), φωνητικά µηνύµατα, email, Οι φίλοι µου.
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει διάφορες υπηρεσίες µηνυµάτων. Επικοινωνήστε µε τον παροχέα υπηρεσιών σας για πληροφορίες σχετικά µε τις υπηρεσίες που µπορείτε να χρησιµοποιήσετε, ή για πρόσθετες πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.
Εάν στείλετε ένα γραπτό µήνυµα σε µία οµάδα, χρεώνεστε για κάθε ένα µέλος που περιλαµβάνεται στην οµάδα.
Εάν δεν υπάρχει διαθέσιµη µνήµη στο τηλέφωνο, θα πρέπει να διαγράψετε µηνύµατα ή email προκειµένου να είστε σε θέση να λάβετε νέα µηνύµατα
% 37 Μακροσκελή µηνύµατα.
35
Μηνύµατα
Γραπτά µηνύµατα (SMS)
Τα γραπτά µηνύµατα µπορεί να περιέχουν απλές εικόνες, κινούµενα σχέδια, µελωδίες και ηχητικά εφέ.
Πριν ξεκινήσετε
Ο αριθµός του κέντρου υπηρεσιών σάς παρέχεται από το λειτουργό του δικτύου σας για την απο στολή και τη λήψη γραπτών µηνυµάτων. Ο αριθµός αυτός
µπορεί να είναι ήδη αποθηκευµένος στην κάρτα SIM ή µπορείτε να προσθέσετε τον αριθµό εσείς οίδιος.
Για να ορίσετε τον αριθµό του κέντρου υπηρεσιών
1 } Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } SMS
} Κέντρ. υπηρεσ.. Εάν ο αριθµός
είναι αποθηκευµένος στην κάρτα SIM, εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου.
2 Εάν δεν υπάρχει αποθηκευµένος αριθµός
} Νέο κέντρο υπηρ. και πληκτρολογήστε
τον αριθµό, µαζί µε το διεθνές πρόθεµα ”+” και τον κωδικό χώρας } Αποθήκ..
36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να συντάξετε και να στείλετε ένα γραπτό µήνυµα
1 } Μηνύµατα } Νέο µήνυµα } SMS. 2 Γράψτε το µήνυµά σας. Για να εισάγετε ένα
αντικείµενο στο µήνυµά σας, } Πρόσθετ.
} Προσθ.αντικειµ..
3 } Συνέχ.. (Για να αποθηκεύσετε το µήνυµα
για να το στείλετε αργότερα, πιέστε και
} Ναι για να αποθηκευτεί στα Πρόχειρα.)
4 Επιλέξτε Αριθµ. τηλεφών. για να
πληκτρολογήσετε τον αριθµό τηλεφώνου του παραλήπτη, ή Αναζ. σε Επαφές για να ανακτήσετε έναν αριθµό ή µια οµάδα από τις Επαφές. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε έναν παραλήπτη από τη λίσ τ α πιο πρόσφατων παραληπτών.
5 Για να αλλάξετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις
για το µήνυµ αναφοράς ανάγνωσης, } Πρόσθετ.
} Προηγµένες επιλέξτε µια επιλογή } Επεξεργ.
και επιλέξτε µια ρύθµιση } Τέλος } Αποστ..
Μπορείτε να µετατρέψετε το γραπτό σας µήνυµα σε µήνυµα multimedia (MMS). Ενώ γράφετε το µήνυµά
} Πρόσθετ. } Κανένα ΜΜS.
σας
ά σας, για παράδειγµα το αίτηµα
Μηνύµατα
Για να ελέγξετε την κατάσταση παράδοσης ενός σταλµένου µηνύµατος
} Μηνύµατα } Σταλµένα και επιλέξτε ένα µήνυµα } Προβολή } Πρόσθετ. } Στοιχεία.
Για να καλέσετε έναν αριθµό που περιέχεται σε ένα µήνυµα
Επιλέξτε τον αριθµό τηλεφώνου που εµφανίζεται στο µήνυµα, } Κλήση.
Για να αποθηκεύσετε ένα αντικείµενο που περιέχεται σε ένα SMS
1 Ενώ διαβάζετε το µήνυµα, επιλέξτε
το αντικείµενο } Πρόσθετ..
2 Επιλέξτε Χρήση (εµφανίζεται ο αριθµός
τηλεφώνου που έχετε επιλέξει) για να αποθηκεύσετε έναν αριθµό τηλεφώνου ή Αποθήκ. εικόνας για να αποθηκεύσετε µια φωτογραφία ή Αποθ. σελιδ/κτη για να αποθηκεύσετε µια διεύθυνση Web.
Για να αποθηκεύσετε µηνύµατα
Για να αποθηκεύσετε ένα επιλεγµένο µήνυµα,
} Πρόσθετ. } Αποθηνύµατ. } Αποθηνύµατα
(κάρτα SIM) ή } Πρότυπα (τηλέφωνο).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
• Για να αποθηκεύσετε πολλά µηνύµατα σε ένα φάκελο, επιλέξτε ένα από τα µηνύµατα
} Πρόσθετ. } Μαρκ. πολλών. Μετακινηθείτε
µεκύλιση και } Μαρκάρ. για να επιλέξετε µηνύµατα. } Πρόσθετ. } Αποθ.µηνυµάτ..
Για να διαγράψετε µηνύµατα
• Για να διαγράψετε ένα επιλεγµένο µήνυµα, πιέστε
• Για να διαγράψετε πολλά µηνύµατα σε ένα φάκελο, επιλέξτε ένα από τα µηνύµατα
} Πρόσθετ. επιλέξτε ∆ιαγραφή όλων ή Μαρκ. πολλών. Για να µαρκάρετε πολλά
µηνύµατα, µετακινηθείτε µε κύλιση και επιλέξτε
} Μαρκάρ. για να επιλέξετε µηνύµατα. } Πρόσθετ. } ∆ιαγρ.µηνυµάτ..
Μακροσκελή µηνύµατα
Ο επιτρεπτός αριθµός χαρακτήρων σε ένα µήνυµα SMS εξαρτάται από τη γλώσσα γραφής. Μπορείτε
να στείλετε µεγαλύτερα µηνύµατα, συνδέοντας δύο ή περισσότερα µηνύµατα. Χρεώνεστε ξεχωριστά για κάθε ένα από τα συνενωµένα
µηνύµατα που απαρτίζουν το µακροσκελές µήνυµα. Μπορεί να µη λάβετε όλα τα τµήµατα ενός µακροσκελούς µηνύµατος την ίδια στιγµή.
37
Μηνύµατα
Συµβουλευθείτε τον παροχέα υπηρεσιών σας σχετικά µετο µέγιστο αριθµό µηνυµάτων που µπορούν να συνενωθούν για τη δηµιουργία ενός µακροσκελούς µηνύµατος.
Για να ενεργοποιήσετε τα µακροσκελή µηνύµατα
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } SMS } Μέγήκος SMS } Μέγ. αρ.SMS.
Μηνύµατα multimedia (MMS)
Τα MMS µπορεί να περιέχουν κείµενο, φωτογραφίες, video clips, φωτογραφίες που έχετε βγάλει µε την κάµερα, ηχογραφήσεις και υπογραφές. Αποστέλλονται µέσω της υπηρεσίας MMS (Υπηρεσία Μηνυµάτων Multimedia) σε ένα κινητό τηλέφωνο ή µέσω email.
Τόσ ο το τηλέφωνο αποστολής όσο και το τηλέφωνο λήψης θα πρέπει να διαθέτουν συνδροµή η οποία υποστηρίζει µηνύµατα multimedia.
Πριν ξεκινήσετε
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις
38
% 57 Ρυθµίσεις.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
∆ηµιουργία και αποστολή MMS
Επιλέξτε να γράψετε κείµενο και να προσθέσετε φωτογραφίες, ήχους, videos, επιπλέον σελίδες, υπογραφή και συνηµµένα.
Για να δηµιουργήσετε και να στείλετε ένα MMS
1 } Μηνύµατα } Νέο µήνυµα } MMS. 2 } Πρόσθετ. για να προσθέσετε ένα αντικείµενο
στο µήνυµα. Ενώ γράφετε το µήνυµα, } ΟΚ
} Πρόσθετ. για να εισάγετε ένα αντικείµενο.
3 } Πρόσθετ. για να προσθέσετε και άλλα
αντικείµενα στο µήνυµα. Όταν είστε έτοιµος όπως και για την αποστολή SMS
συντάξετε και να στείλετε ένα γραπτό µήνυµα.
Έχετε τις ίδιες επιλογές τόσο για τα MMS όσο και για τα SMS
για αποστολή, προχωρήστε
% 36 Για να
% 36 Γραπτά µηνύµατα (SMS).
Για να δηµιουργήσετε την προσωπική σας υπογραφή για MMS
1 } Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } MMS. 2 } Υπογραφή } Νέα υπογραφή και
δηµιουργήστε την υπογραφή σας ως MMS.
Μηνύµατα
Για να αποθηκεύσετε ένα αντικείµενο που περιέχεται σε ένα MMS
1 Ενώ διαβάζετε το µήνυµα, επιλέξτε
το αντικείµενο } Πρόσθετ..
2 Επιλέξτε Χρήση για να αποθηκεύσετε
έναν αριθµό τηλεφώνου ή Αποθ. σελιδ/κτη γιανααποθηκεύσετε µια διεύθυνση Web ή Αποθ. αντικειµ. για να αποθηκεύσετε, για παράδειγµα, µια φωτογραφία ή έναν ήχο.
Αυτόµατη λήψη
Επιλέξτε το πώς θα γίνεται η λήψη των MMS σας.
} Μηνύµατα } Ρυθµίσεις } MMS } Αυτόµατη λήψη
για να επιλέξετε µία από τις ακόλουθες επιλογές:
Πάντααυτόµατη λήψη µηνυµάτων.
Ερώτ. περιαγ.ερώτηση εάν θα γίνεται λήψη
µηνυµάτων από άλλα δίκτυα.
Ποτέ σε περιαγδε θα γίνεται λήψη µηνυµάτων
από άλλα δίκτυα.
Πάντα ερώτησ.ερώτηση
µηνυµάτων.
Μη ενεργότα νέα µηνύµατα εµφανίζονται στα
εισερχόµενα ως εικονίδια. Επιλέξτε το µήνυµα
} Προβολή που θέλετε να λάβετε.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
εάν θα γίνεται λήψη
Φωνητικά µηνύµατα
Στείλτε και λάβετε ηχογραφήσεις ως φωνητικά µηνύµατα.
Τόσ ο το τηλέφωνο αποστολής όσο και το τηλέφωνο λήψης θα πρέπει να διαθέτουν συνδροµή η οποία υποστηρίζει µηνύµατα multimedia.
Για να γράψετε και να στείλετε ένα φωνητικό µήνυµα
1 } Μηνύµατα } Νέο µήνυµα } Μήν. τηλεφ/τή. 2 Ηχογραφήστε το µήνυµά σας } ∆ιακοπή. 3 } Αποστολή για να στείλετε το µήνυµα. 4 Επιλέξτε ∆ιεύθυνση email για να
πληκτρολογήσετε µια διεύθυνση email ή Αριθµ. τηλεφών. για να πληκτρολογήσετε τον αριθµό του παραλήπτη ή Αναζ. σε Επαφές για να ανακτήσετε έναν αριθ από τις Επαφές, ή επιλέξτε έναν παραλήπτη από τη λίστα πιο πρόσφατων παραληπτών.
} Αποστολ..
µό ή µια οµάδα
39
Μηνύµατα

E-mail

Συνδεθείτε σε ένα διακοµιστή αλληλογραφίας POP3 ή IMAP4 για αποστολή και λήψη µηνυµάτων email από το τηλέφωνό σας. Χρησιµοποιήστε στο
τηλέφωνό σας τις ίδιες ρυθµίσεις e-mail µε αυτές που περιέχονται στο πρόγραµµα e-mail του υπολογιστή σας.
Στους λογαριασµούς email POP3, γίνεται λήψη µηνυµάτων σε κάθε υπολογιστή ή συσκευή που χρησιµοποιείται για πρόσβαση. Στους λογαριασµούς email IMAP4, τα µηνύµατα µπορούν να διατηρηθούν στο διακοµιστή.
Πριν ξεκινήσετε
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις
Για να συντάξετε και να στείλετε ένα µήνυµα email
1 } Μηνύµατα } Email } Νέο µήνυµα. 2 } Προσθ. για είσοδο στο πεδίο Προς:. Επιλέξτε
40
% 57 Ρυθµίσεις.
∆ιεύθυνση email για να πληκτρολογήσετε µια
διεύθυνση email ή Αναζ. σε Επαφές για να βρείτε µια διεύθυνση στις Επαφές. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε έναν παραλήπτη από τη λίστα πιο πρόσφατων παραληπτών.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Για να προσθέσετε και άλλους παραλήπτες
επιλέξτε Προς, Cc ή Bcc.
4 Αφού ολοκληρωθεί η επιλογή παραληπτών
} Τέλος. 5 Γράψτε το θέµα } ΟΚ. Γράψτε το κείµενο
} ΟΚ. 6 Για να προσθέσετε ένα συνηµµένο, } Προσθ.
και επιλέξτε το συνηµµένο } Τέλος.
7 } Συνέχ.. Επιλέξτε Αποστ. ή Πρόσθετ.
γιαναεµφανιστούν οι διαθέσιµ
Για να λάβετε και να διαβάσετ ε µηνύµατα e-mail
1 } Μηνύµατα } Email } Εισερχόµενα. 2 Εάν ο φάκελος εισερχοµένων είναι άδειος
} Απ & Λήψ. Εάν ο φάκελος εισερχοµένων
δεν είναι άδειος } Πρόσθετ. } Αποστ.&λήψη.
3 Επιλέξτε ένα µήνυµα } Προβολή για
να το διαβάσετε.
Για να απαντήσετε σε ένα µήνυµα email
1 Ανοίξτε το µήνυµα e-mail } Απάντησ. 2 Επιλέξτε Νέο µήνυµα ή Συµπεριλην.. 3 Γράψτε το µήνυµά σας } ΟΚ } Συνέχ.
} Αποστ..
ες επιλογές.
,
Μηνύµατα
Για να αποθηκεύσετε ένα αντικείµενο ή ένα συνηµµένο που περιέχεται σε ένα µήνυµα email
• Για να αποθηκεύσετε µια διεύθυνση email, έναν αριθµό τηλεφώνου ή µια διεύθυνση Web, επιλέξτε το αντικείµενο } Πρόσθετ. και επιλέξτε να γίνει αποθήκευση του αντικειµένου.
• Για να αποθηκεύσετε ένα συνηµµένο, επιλέξτε το µήνυµα } Πρόσθετ. } Συνηµµένα. Επιλέξτε το συνηµµένο } Πρόσθετ. και επιλέξτε µία από
επιλογές.
τις
Για να διαγράψετε µηνύµατα email
• Για να διαγράψετε ένα επιλεγµένο µήνυµα, πιέστε
• Για να διαγράψετε πολλά µηνύµατα σε ένα φάκελο, επιλέξτε ένα µήνυµα } Πρόσθετ.
} Μαρκ. πολλών. Μετακινηθείτε µε κύλιση
και } Μαρκάρ. για να επιλέξετε µηνύµατα.
} Πρόσθετ. } ∆ιαγρ.µηνυµάτ.. Τα µαρκαρισµένα
µηνύµατα διαγράφονται θα συνδεθείτε µε το διακοµιστή e-mail σας.
Για τους χρήστες IMAP4, } Πρόσθετ. } ∆ιαγρ. εισερχ. και επιλέξτε γίνει διαγραφή µηνυµάτων την επόµενη φορά που θα συνδεθείτε µε το διακοµιστή.
Με αποστ.-λήψη ή Όχι αποσ.-λήψη για να
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
την επόµενη φορά που
Οι φίλοι µου
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µετον παροχέα υπηρεσιών σας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.
41

Λειτουργίες απεικόνισης

Λειτουργίες απεικόνισης
Κάµερα, εγγραφέας video, φωτογραφίες.
Κάµερα και εγγραφέας video
Το τηλέφωνό σας διαθέτει µια ψηφιακή κάµερα, ηοποία λειτουργεί και ως ψηφιακός εγγραφέας
video. Βγάλτε φωτογραφίες και γράψτε video clips για να τα αποθηκεύσετε, να τα στείλετε
ήνατα χρησιµοποιήσετε. Χρησιµοποιήστε µια φωτογραφία ως εικόνα προφύλαξης οθόνης (screen
saver), ως εικόνα φόντου (wallpaper) ή ως στοιχείο µιας επαφής.
Για να βγάλετε φωτογραφίες και να γράψετε video clips
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Πιέστε από την κατάσταση αναµονής
για να ενεργοποιηθεί η κάµερα .
2 Πιέστε ή για εναλλαγή µεταξύ των
λειτουργιών εγγραφής video και λήψης φωτογραφιών.
3 } Λήψη για να βγάλετε µία φωτογραφία
} Εγγραφή για να ξεκινήσετε εγγραφή video.
Εάν επιχειρήσετε να πραγµατοποιήσετε εγγραφή µιας έντονα φωτεινής πηγής, όπως είναι το άµεσο φως του ήλιου ή µια λάµπα, η οθόνη µπορεί να ”µαυρίσει” ήηεικόνα µπορεί να εµφανίζεται παραµορφωµένη.
Για να χρησιµοποιήσετε το zoom
Πιέστε και για µεγέθυνση (zoom in) και σµίκρυνση (zoom out).
Το zoom δεν είναι διαθέσιµο όταν το µέγεθος της εικόνας έχει ρυθµιστεί στο Μεγάλο (1280x1024).
Για να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα
Χρησιµοποιήστε το κουµπί έντασης για να αυξήσετε ή να µειώσετε τη φωτεινότητα.
Λειτουργίες απεικόνισης
Επιλογές κάµερας
Όταν η κάµερα είναι ενεργοποιηµένη } Πρόσθετ. για να εµφανιστούν οι διαθέσιµες επιλογές:
Προβολή όλων (video).
Τύπος λήψης (video) – επιλέξτε Για MMS ή Βίντεο υψ. ποιότ..
Μέγεθος βίντεοεπιλέξτε Μεγ.176*144
ή Μικ.128*96.
Νυχτερινή λήψη – βελτιώστε την ποιότητα των φωτογραφιών ή video σε κακές συνθήκες φωτισµού µε µεγαλύτερο χρόνο
Εφέ – επιλέξτε διαφορετικά εφφέ για τη φωτογραφία ή το video σας.
Προβολή όλων (φωτογραφίες).
Λειτουργ. λήψης (φωτογραφίες) – επιλέξτε
Κανονική για φωτογραφίες χωρίς πλαίσιο, Πανόραµα για συνδυασµό ενό ς αριθµού
φωτογραφιών σε µία ευρεία (wide) φωτογραφία,
Πλαίσια για να προσθέσετε ένα πλαίσιο στη
φωτογραφία σας ή Γρήγορη λήψη για γρήγορη, διαδοχική λήψη
Μέγεθος εικόν. – επιλέξτε Μεγάλο 640x480,
Μεσαίο 320x240, Μικρό 160x120 ή Πολύ µεγάλο
(για ψηφιακά µεγεθυσµένες φωτογραφίες).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
φωτογραφιών.
έκθεσης.
Αυτόµατη λήψη (φωτογραφίες) – η λήψη
της φωτογραφίας πραγµατοποιείται λίγα δευτερόλεπτα αφότου πιέσετε το κουµπί κάµερας.
Ποιότητα εικόν. – επιλέξτε Κανονική ή Υψηλή
ποιότητα εικόνας.
Ήχος κλείστρου (φωτογραφίες) – επιλέξτε
διάφορους ήχους κλείστρου.
Μηδεν.
Αποθήκευση σεεπιλέξτε Memory Stick
Αποθήκευση και αποστολή φωτογραφιών και video clips
Όταν βγάζετε µια φωτογραφία ή γράφετε ένα video clip, η φωτογραφία ή το video clip αποθηκεύεται
στη µνήµη του τηλεφώνου ή Μπορείτε να στείλετε άµεσα τη φωτογραφία ή το video clip µε MMS. Για ανταλλαγή φωτογραφιών και video clips χρησιµοποιώντας άλλες µεθόδους µεταφοράς
video clips.
αρ. αρχ. (φωτογραφίες) – µηδενίστε το
µετρητή αριθµού αρχείων για τις φωτογραφίες που είναι αποθηκευµένες στην κάρτα µνήµης.
ή Μνήµη τηλεφώνου.
στην κάρτα µνήµης.
% 44 Αποστολή φωτογραφιών και
43
Λειτουργίες απεικόνισης

Φωτογραφίες και video clips

Το τηλέφωνό σας διατίθεται µε µία ή περισσότερες προεγκατεστηµένες φωτογραφίες και video clips που µπορείτε να διαγράψετε για να ελευθερώσετε χώρο στη µνήµη. Όλες οι φωτογραφίες και τα videos αποθηκεύονται στο µενού ∆ιαχείρ.αρχείων. Μπορείτε να χρησιµοποιήσ ετ ε µια φωτογραφία ως εικόνα προφύλαξης οθόνης (screen saver), ως εικόνα φόντου (wallpaper) ή ως στοιχείο µιας επαφής τηλεφώνου
φωτογραφία ήέναν ήχο κλήσης σε µια επαφή.
Μπορείτε να στείλετε και να λάβετε φωτογραφίες και video clips χρησιµοποιώντας µία από τις διαθέσιµες µεθόδους µεταφοράς. Ο αριθµός των φωτογραφιών ή των video clips που µπορούν να αποθηκευτούν εξαρτάται από το µέγεθος των εικόνων. Οι τύποι αρχείων που υποστηρίζονται είναι GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, SVG-Tiny, MP4 και 3GP.
Ο χειρισµός των κινουµένων σχεδίων γίνεται όπως ακριβώς και των φωτογραφιών.
44
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 22 Για να προσθέσετε µια
Για να δείτε τις φωτο γραφίες και τα video clips σας
1 } ∆ιαχείρ.αρχείων και επιλέξτε Εικόνες
ή Βίντεο. Οι φωτογραφίες εµφανίζονται σε προβολή µικρο γραφιών .
2 Επιλέξτε µια φωτογραφία ή ένα video clip
} Προβολή.
3 Για τα video clips, } Αναπαρ. για να αρχίσει
το video clip.
Για να κάνετε χρονολογική αναζήτηση φωτογραφιών που έχετε βγάλει µε την κάµερα
1 } ∆ιαχείρ.αρχείων } Εικόνες } Από Camera. 2 } Πρόσθετ. } Αναζ. γρ. χρόν.. Τώρα µπορείτε
να κάνετε περιήγηση στις φωτογραφίες που έχετε βγάλει µε την κάµερα, οι οποίες θα εµφανιστούν ταξινοµηµένες χρονολογικά µε βάση την ηµεροµηνία.
Αποστολή φωτογραφιών και video clips
Ανταλλάξτε φωτογραφίες και video clips µε τους
σας χρησιµοποιώντας µία από τις διαθέσιµες
φίλους µεθόδους µεταφοράς. ∆εν επιτρέπεται η ανταλλαγή υλικού το οποίο προστατεύεται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Λειτουργίες απεικόνισης
Μπορείτε επίσης να µεταφέρετε φωτογραφίες
και video clips σε έναν υπολογιστή
% 63 Μεταφορά αρχείων.
Για να στείλετε µία φωτογραφία ήέναvideo clip
1 } ∆ιαχείρ.αρχείων και επιλέξτε Εικόνες
ή Βίντεο.
2 Επιλέξτε µια φωτογραφία ή ένα video clip
} Πρόσθετ. } Αποστ.. Επιλέξτε µία µέθοδο
µεταφοράς.
Για να λάβετε και να αποθηκεύσετε µια φωτογραφία ή ένα video clip
Από ένα µήνυµα το οποίο περιέχει το αρχείο,
% 35 Μηνύµατα.
Χρησιµοποιώντας µια άλλη µέθοδο µεταφοράς,
βεβαιωθείτε ότι η µέθοδος µεταφοράς είναι ενεργοποιηµένη και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Screen saver και wallpapers
Το screen saver ενεργοποιείται αυτόµατα όταν το τηλέφωνο παραµείνει σε ανενεργή κατάσταση για µερικά δευτερόλεπτα. Μετά από λίγα ακόµη δευτερόλεπτα, ενεργοποιείται η λειτουργία για λόγους εξοικονόµησης ενέργειας. Εάν έχετε ορίσει µια φωτογραφία ως wallpaper, αυτή η φωτογραφία εµφανίζεται στην οθόνη στην κατάσταση αναµονής.
ύπνου
Για να χρησιµοποιήσετε µία φωτογραφία
1 } ∆ιαχείρ.αρχείων } Εικόνες και επιλέξτε
µια φωτογραφία.
2 } Πρόσθετ. } Χρήση ως και επιλέξτε µια από
τις επιλογές.
PhotoDJ™ και VideoDJ™
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support για πληροφορίες σχετικά µε τον τρόπο χρήσης των PhotoDJ και VideoDJ στο τηλέφωνό σας.
45

Ψυχαγωγία

Ψυχαγωγία
Walkman®, ραδιόφωνο, PlayNow™, ringtones, MusicDJ™, VideoDJ™, παιχνίδια και άλλα.

Walkman® player

Κάντε αναπαραγωγή µουσικής και video clips που έχετε ”κατεβάσει” ή λάβει µε MMS ή µεταφέρετέ τα από τον υπολογιστή σας. Υποστηρίζονται οι ακόλουθοι τύποι αρχείων: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY και WAV (µέγιστος ρυθµός δειγµατοληψίας: 16 kHz). Ακόµη, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε αρχεία απευθείας ροής (streaming) που είναι συµβατά µε 3GPP.
Τα αρχεία AMR και MIDI µπορούν να εµφανιστούν και να αναπαραχθούν µε το Walk m an
µόνο εφόσον διαθέτουν προστασία DRM. Ωστόσο, µπορείτε να ακούσετε άλλα αρχεία AMR και MIDI, χρησιµοποιώντας τον File Manager.
Εγκατάσταση, µεταφορά και αναπαραγωγή µουσικής
Το τηλέφωνό σας λειτουργεί µ Disc2Phone για PC, το οποίο περιέχεται στο CD που συνοδεύει το τηλέφωνό σας.
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
®
player
ε το λογισµικό
Χρησιµοποιήστε το Disc2Phone για να µεταφέρετε µουσική από CD ή από τον υπολογιστή σας. Με αυτό τον τρόπο, τα αρχεία µουσικής µεταφέρονται µε αυτόµατη σειρά: Καλλιτέχνης-Άλµπουµ-Τίτλος. Εφαρµόστε τις διαδικασίες που περιγράφονται παρακάτω για να αρχίσετε να χρησιµοποιείτε το Walkman
®
player.
Για να εγκαταστήσετε τα προγράµµατα οδήγησης (drivers) USB
1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και
τοποθετήστε το CD που συνοδεύει το τηλέφωνό σας στη µονάδα δίσκου CD του υπολογιστή σας. Εάν ανοίξει το παράθυρο εγκατάστασης του PC Suite, απλά κλείστε το καθώς δε χρειάζεται εδώ.
2 Ενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας και συνδέστε
το καλώδιο USB σε µια θύρα USB του υπολογιστή και στο τηλέφ ωνο . Στον υπολογιστή εκκινείται
οΟδηγός Εύρεσης Νέου Υλικού
[Found New Hardware Wizard].
3 Υπολογιστής: Κάντε κλικ στην επιλογή
Αυτόµατη εγκατάσταση του λογισµικού [Install the software automatically] και κάντε κλικ στο κουµπί Επόµενο [Next].
Ψυχαγωγία
4 Ο οδηγός θα εντοπίσει αυτόµατα τα
προγράµµατα οδήγησης (drivers) λογισµικού USB. Κάντε κλικ στο κουµπί Τέλος.
5 Επαναλάβετε τα βήµατα 3 και 4 µέχρι να
εγκατασταθούν και τα πέντε προγράµµατα οδήγησης.
Για να εγκαταστήσετε το Disc2Phone
1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας
και τοποθετήστε το CD που συνοδεύει το τηλέφωνό σας στη µονάδα δίσκου CD του υπολογιστή σας. Το CD εκκινείται αυτόµατα και ανοίγει το παράθυρο εγκατάστασης.
2 Υπολογιστής: Επιλέξτε µία γλώσσα και κάντε
κλικ στο κουµπί OK.
3 Υπολογιστής: Κάντε κλικ στην επιλογή
Εγκατάσταση Disc2Phone και ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην
οθόνη. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, το εικονίδιο Disc2Phone εµφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να µεταφέρετε µουσική
1 Βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνό σας είναι
ενεργοποιηµένο και συνδεδεµένο στον υπολογιστή µε το καλώδιο USB.
2 Υπολογιστής: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
Disc2Phone στην επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή για να ανοίξετε το Disc2Phone.
3 Υπολογιστής: Για λεπτοµέρειες σχετικά
µετηµεταφορά µουσικής, παρακαλούµε
ανατρέξτε στη Βοήθεια για το Disc2Phone. Κάντε κλικ
στο στην πάνω δεξιά γωνία
του παράθυρου Disc2Phone.
4 Υπολογιστής: Όταν κάνετε εξαγωγή µουσικής
από ένα CD, εάν είστε συνδεδεµένος στο Internet, µπορείτε µε το Disc2Phone να λάβετε πληροφορίες σχετικά µε το CD (καλλιτέχνης, κοµµάτι, κλπ.). Επίσης, για να ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε αυτό το λογισµικό, θα πρέπει να συµπληρώσετε τη φόρµα
∆εν µπορείτε να δείτε τα αρχεία που έχουν µεταφερθεί στο τηλέφωνό σας εάν δεν αποσυνδέσετε το καλώδιο USB από το τηλέφωνο.
εγγραφής.
47
Ψυχαγωγία
Μουσική και video clips
Κάντε αναπαραγωγή µουσικής και video clips που έχετε αποθηκευµένα στο τηλέφωνό σας. Όταν το τηλέφωνο είναι κλειστό, στην εξωτερική οθόνη εµφανίζονται πληροφορίες όπως καλλιτέχνης και τίτλος τραγουδιού.
Για να αναπαράγετε µουσική και video
1 } WALKMAN ή . Το Walkm an® player
ανοίγει.
2 Αναζητήστε τραγούδια µε βάση τον καλλιτέχνη
ή το κοµµάτι, ή τραγούδια που περιέχονται σε συγκεκριµένες playlists (λίστες αναπαραγωγής). Μπορείτε, επίσης, να πραγµατοποιήσετε αναζήτηση για video clips. Επιλέξτε µία λίστα } Άνοιγµα.
3 Μαρκάρετε έναν τίτλο } Αναπαρ..
®
Χειριστήρια Walkman
• Πιέστε για άνοιγµα του Wal k man ήγια ελαχιστοποίηση του Walkman
player
®
κατά την αναπαραγωγή.
Πιέστε για να διακοπεί προσωρινά (παύση)
η αναπαραγωγή. Πιέστε το ξανά για να ξανα ρχίσει η αναπαραγωγή.
Πιέστε για προώθηση στο επόµενο µουσικό κοµµάτι ή video clip.
48
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
®
player
player
Πιέστε για επιστροφή στο προηγούµενο µουσικό κοµµάτι ή video clip.
Πιέστε παρατεταµένα ή για γρήγορη
προώθηση (fast forward) ή
γρήγορη επιστροφή
(rewind), αντίστοιχα, κατά την αναπαραγωγή µουσικών κοµµατιών ή video clips.
Πιέστε ή για µετακίνηση µέσα στην playlist κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
Τα αρχεία που είναι ”φωτισµένα” δε θα επιλεχθούν παρά µόνο εάν πιέσετε Αναπαρ..
• Όταν αναπαράγεται ένα video clip, πιέστε για αναπαραγωγή του video σε αργή κίνηση. Για επαναφορά της κανονικής αναπαραγωγής,
Αναπαρ..
}
• Όταν έχει διακοπεί προσωρινά (παύση) ηαναπαραγωγή ενός video clip, πιέστε για αναπαραγωγή του video καρέ-καρέ.
Πιέστε για µετάβαση στην Αναζήτηση του Wa lk ma n
®
player όταν βρίσκεστε στην προβολή
Αναπαρ. του.
• Πιέστε παρατεταµένα για έξοδο από το Wa lkm an
®
player όταν βρίσκεστε στην
προβολή Αναπαρ. του.
Ψυχαγωγία
Κουµπί αναπαραγωγής/παύσης
Πιέστε για να αρχίσει ή να διακοπεί προσωρινά (παύση) η αναπαραγωγή µουσικής. Επιλέξτε εάν θέλετε να χρησιµοποιήσετε αυτό το κουµπί για το Walkman
®
player ή το Ραδιόφωνο,
ή για όποιο από αυτά τα δύο χρησιµοποιήθηκε πιο πρόσφατα.
Για να αλλάξετε τη ρύθµιση του κουµπιού αναπαραγωγής/παύσης
} Ρυθµίσεις } Γενικές } Κουµπί play/pause.
Αναζήτηση αρχείων
Στο Wal km a n
®
player, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε αναζήτηση για περιεχόµενο µουσικής και video, ταξινοµηµένο σε λίστες:
Καλλιτέχνεςεµφανίζεται µία λίστα µε όλους
τους διαθέσιµους καλλιτέχνες.
Κοµµάτιαεµφανίζεται µία λίστα µε όλα
τα αρχεία µουσικής (εκτός των ringtones) που υπάρχουν στο τηλέφωνό σας.
Λίστ. αναπ. – δηµιουργία ή αναπαραγωγή
των προσωπικών σας λιστών αρχείων ήχου.
Βίντεο – αναγραφή όλων των video clip που
υπάρχουν στο τηλέφωνό σας.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Playlists (λίστες αναπαραγωγής)
Για την οργάνωση των αρχείων multimedia που υπάρχουν αποθηκευµένα στο µενού
∆ιαχείρ.αρχείων,µπορείτε να δηµιουργήσετε
playlists (λίστες αναπαραγωγής). Τα αρχεία µιας playlist µπορούν να ταξινοµηθούν µε βάση τον
καλλιτέχνη, τον τίτλο ή
τη σειρά µε την οποία τα αρχεία προστέθηκαν στην playlist. Μπορείτε να προσθέσετε ένα αρχείο σε περισσότερες από µία playlist. Όταν διαγράφετε µία playlist ή ένα αρχείο από
µια playlist, η playlist ή το αρχείο δε διαγράφεται µόνιµα από τη µνήµη του τηλεφώνου. Μπορείτε να προσθέσετε το αρχείο σε άλλη playlist.
Για να δηµιουργήσετε µια playlist
1 } WALKMAN } Λίστ. αναπ. } Νέα λίστ.αναπ.
} Προσθήκ εισάγετε το όνοµα της playlist } ΟΚ.
2 Επιλέξτε µεταξύ των αρχείων που υπάρχουν
στο µενού ∆ιαχείρ.αρχείων. Μπορείτε να προσθέσετε πολλά αρχεία ταυτόχρονα και µπορείτε να προσθέσετε και φακέλους. Όλατααρχεία µουσικής που περιέχονται στους επιλεγµένους φακέλους, θα προστεθούν στην playlist.
49
Ψυχαγωγία
Για να προσθέσετε αρχεία σε µια playlist
1 } WALKMAN } Λίστ. αναπ. επιλέξτε
µια playlist } Άνοιγµα } Πρόσθετ.
} Προσθέσων.
2 Επιλέξτε µεταξύ των αρχείων που υπάρχουν
στο µενού ∆ιαχείρ.αρχείων.
Για να διαγράψετε αρχεία από µια playlist
1 } WALKMAN } Λίστ. αναπ. επιλέξτε µια λίστα
αναπαραγωγής } Άνοιγµα.
2 Επιλέξτε το αρχείο και πιέστε .
Για να διαγράψετε playlists
} WALKMAN } Λίστ. αναπ. επιλέξτε µια playlist
και πιέστε .
®
Επιλογές Walkman
player
} Πρόσθετ. για να εµφανιστούν οι ακόλουθες
επιλογές:
Αναπαρ. του – µετάβαση στην προβο λή
Αναπαρ. του.
Προσθέσων – προσθήκη αρχείων ή φακέλων
στη λίστα αναπαραγωγής.
50
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ταξινόµηση – ταξινόµηση των αρχείων της
λίστας αναπαραγωγής µε βάση τον καλλιτέχνη, τον τίτλο ή τη σειρά µε την οποία τα αρχεία προστέθηκαν
στη λίστα αναπαραγωγής.
∆ιαγραφήδιαγραφή ενός αρχείου από τη
λίστα αναπαραγωγής. Σε playlists που έχετε δηµιουργήσει εσείς, το αρχείο διαγράφεται µόνο από την playlist. Στη λίστα Κοµµάτια, το αρχείο διαγράφεται µόνι µα από τη µνήµη.
Μετονοµασία – µετονοµασία της λίστας
αναπαραγωγής. Μπορείτε να µετονοµάσετε µόνο
playlists που έχουν
δηµιουργηθεί από το χρήστη.
∆ιαγ.λίστ.αναπ.διαγραφή της λίστας
αναπαραγωγής. ∆ιαγράφεται µόνο η playlist. Τα αρχεία εξακολουθούν να υπάρχουν αποθηκευµένα στο µενού ∆ιαχείρ.αρχείων. Μπορείτε να διαγράψετε µόνο playlists που έχουν δηµιουργηθεί από το χρήστη.
Πληροφορίεςπροβολή πληροφοριών σχετικά
µε το τρέχον µουσικό κοµµάτι ή video.
Τρόπος αναπαρ.
αλλαγή της σειράς
αναπαραγωγής των τραγουδιών και των video. Επιλέξτε Τυχαία αναπαρ. για αναπαραγωγή των αρχείων της playlist µε τυχαία σειρά ή
Συνεχ. αναπ/γή για να ξαναρχίσει η αναπαραγωγή
από την αρχή της playlist όταν τελειώσει ηαναπαραγωγή του τελευταίου αρχείου της.
Ψυχαγωγία
Ισοσταθµιστής – αλλαγή των ρυθµίσεων για
τα πρίµα και τα µπάσα κατά την αναπαραγωγή
µουσικής µε το Walkman
®
player.
Αποστολήαποστολή ενός ήχου ή video clip.
Αποτύπωσ. καρέκατά τη διάρκεια παύσης
ενός video clip, λήψη µιας εικόνας (καρέ) από το video clip.
Online µουσική και video
Παρακολουθήστε video και ακούστε µουσική µεαπευθείας ροή (streaming) στο τηλέφωνό σας
από το Internet. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις
% 57 Ρυθµίσεις.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µελειτουργό του δικτύου σας ή επισκεφθείτε το www.sonyericsson.com/support.
Για να επιλέξετε έναν λογαριασµό δεδοµένων για streaming
} Ρυθµίσεις } Συνδεσιµότητα } Ρυθµ. streaming και
επιλέξτε το λογαριασµό δεδοµένων που θέλετε να χρησιµοποιήσετε.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να κάνετε streaming εικόνας και ήχου
1 } Υπηρεσ. Internet } Πρόσθετ.
} Εισαγωγή URL.
2 Πληκτρολογήστε ή επιλέξτε τη διεύθυνση µιας
ιστοσελίδας και επιλέξτε έναν σύνδεσµο (link) από τον οποίο θα κάνετε streaming. Το Wa lkm an
®
player ανοίγει αυτόµατα όταν
επιλεχθεί ένας σύνδεσµος.
Για να κάνετε streaming αποθηκευµένων µουσικών κοµµατιών και video
1 } Υπηρεσ. Internet } Πρόσθετ. } Σελιδοδείκτες. 2 Επιλέξτε ένα σύνδεσµο για streaming.
Το Wal km an
®
player ανοίγει και αναπαράγει
τη µουσική ή το video.

Ραδιόφωνο

Ακούστε ραδιόφωνο FM µε λειτουργία RDS (Radio Data System, Σύστηµα Ραδιοφωνικών
∆εδοµένων). Πρέπει να συνδέσετε το handsfree στο τηλέφωνό σας, καθώς αυτό λειτουργεί ως κεραία. Ακόµη, το ραδιόφωνο µπορεί να χρησιµοποιηθεί και ως ήχος ξυπνητηριού
% 65 Ξυπνητήρι.
51
Ψυχαγωγία
Για να ακούσετε ραδιόφωνο
Συνδέστε το handsfree στο τηλέφωνό σας
} Ραδιόφωνο.
Χειρισµός ραδιοφώνου
Ραδιόφωνο } Αναζήτ. για να βρείτε µια
συχνότητα εκποµπής.
Πιέστε ή για να µετακινηθείτε κατά 0,1 MHz.
Πιέστε ή για να επιλέξετε προρυθµισµένους σταθµούς.
} Πρόσθετ. για να εµφανιστούν οι διαθέσιµες επιλογές.
Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθµ
Αποθηκεύσετε µέχρι και 20 προρυθµισµένους σταθµούς.
Για να αποθηκεύσετε ραδιοφωνικούς σταθµούς
} Ραδιόφωνο ορίστε µια συχνότητα } Πρόσθετ. } Αποθήκ. ή πιέστε παρατεταµένα
για αποθήκευση του σταθµού σε µια από τις θέσεις 1 έως 10.
52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
ών
Για να επιλέξετε ραδιοφωνικούς σταθµούς
Χρησιµοποιήστε το πλήκτρο πλοήγησης ή πιέστε
για να επιλέξετε έναν αποθηκευµένο
σταθµό σε µία από τις θέσεις 1 έως 10.
Επιλογές ραδιοφώνου
} Πρόσθετ. για να εµφανιστούν οι ακόλουθες
επιλογές:
Απενεργοποίηση – απενεργοποίηση του
ραδιοφώνου.
Ελαχιστοποίηση – επιστροφή στην κατάσταση
αναµονής και χρήση άλλων λειτουργιών του τηλεφώνου ενώ ακούτε
Αποθήκ. – αποθήκευση της τρέχουσας
συχνότητας σε µια θέση.
Σταθµοί – επιλογή, µετονοµασία, αντικατάσταση
ή διαγραφή ενός προρυθµισµένου σταθµού.
Ενεργοπεγαφ. χρήση των µεγαφώνων.
Αυτόµ. αποθήκ. αποθήκευση σταθµών, στους
οποίους συντονίζεται αυτόµατα το τηλέφωνο, στις θέσεις 1 έως 20. Οι ήδη σταθµοί αντικαθίστανται.
Ορισ. συχνότητ. – χειροκ ίνητη εισαγωγή µιας
συχνότητας. Πιέστε για να µεταβείτε απευθείας στην επιλογή Ορισ. συχνότητ..
ραδιόφωνο.
αποθηκευµένοι
Ψυχαγωγία
RDS – ρύθµιση επιλογών για την εναλλακτική
συχνότητα (AF) και για πληροφορίες σχετικά
µε τους σταθµούς.
Μονοφωνικόενεργοποίηση µονοφωνικού ήχ ου.

PlayNow™

Ακούστε µουσική πριν την αγοράσετε και την ”κατεβάσετε” στο τηλέφωνό σας.
Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από το δίκτυο ή από το λειτουργό του δικτύου. Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας για πληροφορίες σχετικά µετη συνδροµή σας και το PlayNow™. Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να έχετε τη δυνατότητα να αγοράσετε µουσικούς τόνους από µερικούς από τους κορυφαίους καλλιτέχνες στον κόσµο
Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιµη σε όλες τις χώρες.
Πριν ξεκινήσετε
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν ρυθµίσεις
% 57 Ρυθµίσεις.
Για να ακούσετε µουσική από το PlayNow™
} PlayNow™ κι επιλέξτε µουσική από µια λίστα.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
.
Λήψη από το PlayNow™
Η συνολική τιµή εµφανίζεται όταν επιλέξετε να ”κατεβάσετε” και να αποθηκεύσετε ένα αρχείο µουσικής. Όταν η αγορά σας γίνει αποδεκτή, χρεώνεται ο τηλεφωνικός λογαριασµός σας ήηκάρτα προπληρωµένου χρόνου οµιλίας σας. Στο κιτ του τηλεφώνου παρέχονται και προϋποθέσεις χρήσης αυτής της υπηρεσίας.
και οι όροι
Για νακατεβάσετεένα αρχείο µουσικής
1 Αφού ακούσετε ένα αρχείο µουσικής και
αποδεχτείτε τους όρους και προϋποθέσεις
} Ναι για να ”κατεβάσετε” το αρχείο.
2 Λαµβάνετε ένα γραπτό µήνυµα ως επιβεβαίωση
για την αγορά σας και το αρχείο τίθεται στη διάθεσή σας για να το ”κατεβάσετε”. Η µουσική αποθηκεύεται στο φάκελο
∆ιαχείρ.αρχείων } Ήχοι.
Ήχοι κλήσης, µελωδίες, ήχοι και ειδοποιήσεις
Το τηλέφωνό σας διαθέτει µελωδίες οι οποίες µπορούν να χρησιµοποιηθούν ως ήχοι κλήσης. Μπορείτε να ανταλλάξετε µελωδίες επιλέγοντας µία από τις διαθέσιµες µεθόδους µεταφοράς.
53
Ψυχαγωγία
Εάν ένα αρχείο ήχου δεν µπορεί να οριστεί ως ήχος κλήσης, αυτό σηµαίνει είτε ότι ο τύπος αυτού του αρχείου δεν υποστηρίζεται είτε ότι απαγορεύεται ηχρήση του. ∆εν επιτρέπεται η ανταλλαγή υλικού το οποίο προστατεύεται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων.
Για να επιλέξετε έναν ήχο κλήσης
} Ρυθµίσει ς } Ήχοι & ειδοπ. } Ήχος κλήσης.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης
Πιέστε παρατεταµένα από την κατάσταση αναµονής. Όλα τα ηχητικά σήµατα, εκτός του ξυπνητηριού, ενεργοποιούνται ή απενεργοποιούνται αντίστοιχα.
Για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου κλήσης
} Ρυθµίσει ς } Ήχοι & ειδοπ. } Ένταση ήχ. κλήσ.
και πιέστε ή για αύξηση ή µείωση αντίστοιχα } Αποθήκ..
Για να ρυθµίσετε τη δόνηση
1 } Ρυθµίσεις } Ήχοι & ειδοπ. } ∆όνηση. 2 Ρυθµίστε αυτή την ειδοποίηση σε Ενεργό,
Όταν σιωπηλό ή Μη ενεργό.
54
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να ορίσετε διάφορες επιλογές ήχων και ειδοποιήσεων
} Ρυθµίσεις } Ήχοι & ειδοπ., µπορείτε να κάνετε
τις εξής ρυθµίσεις:
Ειδοπηνυµάτ. – επιλέξτε τον ήχο ειδοποίησης
µηνυµάτων.
Ήχος πλήκτρωνεπιλέξτε τον ήχο πίεσης
πλήκτρων.
Σύνθεση µελωδιών για ήχους κλήσης
Συνθέστε και επεξεργαστείτε µελωδίες για να τις χρησιµοποιήσετε ως ήχους κλήσης, χρησιµοποιώντας την εφαρµογή MusicDJ™.
Για να συνθέσετε µία µελωδία
} Ψυχαγωγία } MusicDJ™ Επιλέξτε να κάνετε Ρυθµός, Αντιγ/φή και Επικόλλ. κοµµατιών
(δηλ.µουσικών µερών) για τη σύνθεσή σας. Χρησιµοποιήστε τα , , ή για να µετακινηθείτε µεταξύ των κοµµατιών. Πιέστε για να διαγράψετε ένα κοµµάτι. } Πρόσθετ. για να εµφανιστούν πρόσθετες επιλογές.
Για να επεξεργαστείτε µια µελωδία που έχετε ήδη δηµιουργήσει
} ∆ιαχείρ.αρχείων } Ήχοι και επιλέξτε µια µελωδία } Πρόσθετ. } Επεξεργασία.
Ψυχαγωγία
Για να στείλετε και να λάβετε µία µελωδία
} ∆ιαχείρ.αρχείων } Ήχοι και επιλέξτε µια
µελωδία. } Πρόσθετ. } Αποστ. και επιλέξτε µια µέθοδο αποστολής. Όταν λάβετε τη µελωδία,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη του τηλεφώνου.
∆εν µπορείτε να στείλετε πολυφωνικές µελωδίες ήαρχεία MP3 µε γραπτό µήνυµα.

Ηχογράφηση

Ηχογραφήστε τις δικές σας φωνητικές σηµειώσεις ή κλήσεις, τις οποίες µπορείτε να ορίσετε ως ήχους κλήσης.
Σε ορισµένες χώρες ή πολιτείες, είστε υποχρεωµένος από το νόµο να ενηµερώνετε το συνοµιλητή σας πριν ηχογραφήσετε την κλήση.
Για να ξεκινήσετε µια ηχογράφηση
} Ψυχαγωγία } Ηχογράφηση.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να ακούσετε τις ηχογραφήσεις σας
1 } ∆ιαχείρ.αρχείων } Ήχοι και επιλέξτε µια
ηχογράφηση.
2 } Αναπαραγωγή για να ακούσετε την
ηχογράφηση. Πιέστε και µεταβείτε στην προηγούµενη ή στην επόµενη ηχογράφηση. } ∆ιακοπή για να σταµατήσετε την αναπαραγωγή. } Πρόσθετ. για να εµφανιστούν οι διαθέσιµες επιλογές.
για να
Θέµατα, παιχνίδια και εφαρµογές
Το τηλ έφ ωνό σα ς διαθέτει κάποια προεγκατεστη µένα θέµατα, παιχνίδια και εφαρµογές. Μπορείτε να ”κατεβάσετε” νέο περιεχόµενο στο τηλέφωνό σας. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
Για να ορίσετε ένα θέµα
} ∆ιαχείρ.αρχείων } Θέµατα, επιλέξτε ένα θέµα } Ορισµός.
% 57 Ρυθµίσεις. Για περισσότερες
55
Ψυχαγωγία
Για να στείλετε ένα θέµα
} ∆ιαχείρ.αρχείων } Θέµατα, επιλέξτε ένα θέµα } Πρόσθετ. } Αποστ.. Επιλέξτε µία µέθοδο
µεταφοράς.
Για να λάβετε και να αποθηκεύσετε ένα θέµα
Όταν λάβετε το θέµα, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται στην οθόνη του τηλεφώνου.
Για να ξεκινήσετε και να τερµατίσετε ένα παιχνίδι
} Ψυχαγωγία } Παιχνίδια, επιλέξτε ένα παιχνίδι } Επιλογή. Πιέστε παρατεταµένα για
να τερµατίσετε το παιχνίδι.
Για να ξεκινήσετε και να τερµατίσετε µια εφαρµογή
} ∆ιαχείρ.αρχείων } Εφαρµογές, επιλέξτε µια
εφαρµογή } Επιλογή. Πιέστε παρατεταµένα για να τερµατιστεί η εφαρµογή.
Τα αρχεία το φορµά των οποίων δεν αναγνωρίζεται από το τηλέφωνο, αποθηκεύονται στο φάκελο
∆ιάφορα.
Για να ”κατεβάσετε” ένα θέµα
} ∆ιαχείρ.αρχείων } Θέµατα και πηγαίνετε σε έναν
απευθείας σύνδεσµο } Μετάβ..
56
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να ”κατεβάσετε” ένα παιχνίδι
} Ψυχαγωγία } Παιχνίδια και πηγαίνετε σε έναν
απευθείας σύνδεσµο } Μετάβ..
Για να ”κατεβάσετε” µια εφαρµογή
} Υπηρεσ. Internet } Πρόσθετ. } Μετάβαση } Σελιδοδείκτες και πηγαίνετε σε έναν απευθείας
σύνδεσµο } Μετάβ..
Συνδεσιµότητα
Συνδεσιµότητα
Ρυθµίσεις Internet και email, συγχρονισµός, Bluetooth, υπέρυθρες, καλώδιο USB, υπηρεσία ενηµέρωσης.
Ρυθµίσεις
Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε το Internet,
Μηνύµατα, Οι φίλοι µου ή PlayNow™, απαραίτητη
προϋπόθεση είναι να έχετε ρυθµίσεις εγκατεστηµένες στο τηλέφωνό σας.
Οι ρυθµίσεις ενδέχεται να είναι ήδη καταχωρηµένες µε την αγορά του τηλεφώνου σας. Εάν δεν είναι,
επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας, τον παροχέα υπηρεσιών σας ή επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support για περισσότερες πληροφορίες. Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε το Internet και να στείλετε και και µηνύµατα email, χρειάζεστε τα εξής:
Μία τηλεφωνική συνδροµή η οποία υποστηρίζει µετάδοση δεδοµένων.
Ρυθµίσεις, αποθηκευµένες στο τηλέφωνό σας.
Επιπλέον, µπορεί να χρειαστεί να εγγραφείτε
ως χρήστης Internet και e-mail στον παροχέα υπηρεσιών ή στο λειτουργό του δικτύου σας.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
να λάβετε MMS
Εισαγωγή ρυθµίσεων
Εάν στο τηλέφωνό σας καταχωρηµένες οι ρυθµίσεις, µπορείτε:
• Να λάβετε τις ρυθµίσεις µε ένα µήνυµα από το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας ή να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.
• Να εισάγετε ή να επεξεργαστείτε τις ρυθµίσεις χειροκίνητα εσείς ο ίδιος.
δεν υπάρχουν

Χρήση του Internet

Περιήγηση στο Internet µε χρήση HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειµένου).
Για να επιλέξετε ένα προφίλ Internet
} Ρυθµίσεις } Συνδεσιµότητα } Ρυθµίσ.Internet } Προφίλ Internet και επιλέξτε το προφίλ που
θα χρησιµοποιηθεί.
Για να ξεκινήσετε την περιήγηση
} Υπηρεσ. Internet, επιλέξτε µία υπηρεσία ή } Πρόσθετ. για να εµφανιστούν οι διαθέσιµες
επιλογές.
57
Συνδεσιµότητα
Για να σταµατήσετε την περιήγηση
} Πρόσθετ. } Κλείσιµο browser.
Επιλογές κατά την περιήγηση
} Πρόσθετ. για να εµφανιστούν οι διαθέσιµες
επιλογές. Το µενού περιλαµβάνει τις ακόλουθες επιλογές, ωστόσο οι επιλογές µπορεί να διαφέρουν ανάλογα µε την ιστοσελίδα που επισκέπτεστε.
Εάν επιλέξετε µία διεύθυνση email, ενώ περιηγείστε σε µία ιστοσελίδα, µπορείτε να στείλετε ένα µήνυµα σ’ αυτή τη διεύθυνση.
} Μετάβ. για να εµφανιστούν οι ακόλουθες επιλογές:
Sony Ericsson – µετάβαση στην προκαθορισ
αρχική σελίδα (homepage).
Σελιδοδείκτες – δηµιουργία, χρήση
ή επεξεργασία σελιδοδεικτών.
Εισαγωγή URL – εισαγωγή διεύθυνσης σε µία
ιστοσελίδα.
Ιστορικό – λίστα ιστοσελίδων που
επισκεφθήκατε παλαιότερα.
} Εργαλεία για να εµφανιστούν οι ακόλουθες
επιλογές:
Προσθ. σελ/κτη – προσθήκη ενός νέου
σελιδοδείκτη.
Αποθήκ. εικόνας – αποθήκευση µιας
φωτογραφίας.
58
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
µένη
Αποθ. σελίδαςαποθήκευση της τρέχουσας
ιστοσελίδας.
Ανανέωσ. σελίδ.ανανέωση της τρέχουσας
ιστοσελίδας.
Αποστ. συνδέσµ.αποστολή ενός συνδέσµου
προς την τρέχουσα ιστοσελίδα.
Κλήσηπραγµατοποίηση µιας κλήσης ενώ
κάνετε περιήγηση. } Πρόσθετ. } Τερµατ. κλήσης για να τερµατίσετε την κλήση και να συνεχίσετε την περιήγηση.
} Προβολή για να εµφανιστούν οι
ακόλουθες
επιλογές:
Πλήρης οθόνη – επιλογή προβολής σε κανονική
ή πλήρη οθόνη.
Μόνο κείµενο – επιλογή ολόκληρου του
περιεχοµένου ή µόνον του κειµένου.
Zoom – µεγέθυνση (zoom in) ή σµίκρυνση
(zoom out) της ιστοσελίδας. } Zoom σε κανον. ρύθµιση του zoom στο προεπιλεγµένο επίπεδο (κανονικό).
} Προηγµένες για εισαγωγή ρυθµίσεων για τον
browser.
} Κλείσιµο browser για αποσύνδεση και µετάβαση
στην κατάσταση αναµονής.
Συνδεσιµότητα
Για να εργαστείτε µε σελιδοδείκτες
} Υπηρεσ. Internet } Πρόσθετ. } Μετάβ. } Σελιδοδείκτες και επιλέξτε ένα σελιδοδείκτη } Πρόσθετ.. Επιλέξτε µια από τις επιλογές.
Ασφάλεια Internet
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει ασφαλή περιήγηση. Όταν χρησιµοποιείτε ένα προφίλ Internet, µπορείτε να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια στο τηλέφωνο.
Αξιόπιστα πιστοποιητικά
Ορισµένες υπηρεσίες Internet, όπως οι υπηρεσίες τραπεζικών συναλλαγών, απαιτούν την ύπαρξη πιστοποιητικών σας µπορεί να περιέχει ήδη πιστοποιητικά όταν το αγοράζετε ή µπορείτε να ”κατεβάσετε” νέα πιστοποιητικά.
Για να ελέγξετε τα πιστοποιητικά που υπάρχουν στο τηλέφωνό σας
} Ρυθµίσεις } Συνδεσιµότητα } Ρυθµίσ. Internet } Ασφάλεια } Αξιόπ. πιστ/τικά.
στο τηλέφωνό σας. Το τηλέφωνό
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Συγχρονισµός
Συγχρονίστε επαφές, συναντήσεις, εργασίες και σηµειώσεις χρησιµοποιώντας το Bluetooth, τη θύρα υπέρυθρων, τις υπηρεσίες Internet ή ένα καλώδιο USB.
Για να ”κατεβάσετε” το λογισµικό
ήοδηγούςέναρξης χρήσης ”Ξεκινώντας” για το συγχρονισµό, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.
Συγχρονισµός µε κοντινές συσκευές
Εγκαταστήστε το λογισµικό συγχρονισµού µε υπολογιστή αφού τοκατεβάσετεαπό την
ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support. Το λογισµ
Αποµακρυσµένος συγχρονισµός µέσω Internet
Πραγµατοποιήστε συγχρονισµό online µέσω µιας υπηρεσίας Internet.
ικό περιλαµβάνει πληροφορίες βοήθειας.
59
Συνδεσιµότητα
Για να εισάγετε τις ρυθµίσεις αποµακρυσµένου συγχρονισµού
1 } Organizer } Συγχρονισµός και } Ναι
ή Νέος λογαρ/σµός. Πληκτρολογήστε ένα όνοµα για το νέο λογαριασµό } Συνέχ..
2 Εισάγετε τις ακόλουθες ρυθµίσεις:
∆ιεύθ. διακ/στή – URL διακοµιστή.
Όνοµαχρήστη – όνοµα χρήστη λογαριασµού.
Κωδικός πρόσβ.κωδικός πρόσβασης
λογαριασµού.
Σύνδεσηεπιλογή ενός προφίλ Internet.
Εφαρµογές – µαρκάρισµα των εφαρµογών
που θα συγχρονιστούν.
Ρυθµίσ. εφαρµογ.επιλογή µιας εφαρµογής
και εισαγωγή ενός ονόµατος βάσης δεδοµένων, και εάν απαιτείται, όνοµα χρήστη και κωδικό πρόσβασης.
∆ιάστ. συγχρον. – ορισµός συχνότητας
συγχρονισµού.
Αποµακρ. έναρξη – επιλογή πάντα
αποδοχής µε ερώτηση όταν ο συγχρονισµός ξεκινά από µια υπηρεσία.
Ασφάλ. εξ αποστ – εισαγωγή ταυτότητας
και κωδικού πρόσβασης διακοµιστή.
3 } Αποθήκ. για να αποθηκεύσετε το νέο
λογαριασµό σας.
60
, ποτέ αποδοχής ή πάντα αποδοχής
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να ξεκινήσετε τον αποµακρυσµένο συγχρονισµό
} Organizer } Συγχρονισµός, επιλέξτε ένα
λογαριασµό } Εκκίνηση.
Ασύρµατη τεχνολογία Βluetooth™
Η ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth σας επιτρέπει να συνδέεστε ασύρµατα µε άλλες Bluetooth συσκευές. Μπορείτε:
• να συνδεθείτε µε περισσότερες από µία συσκευές ταυτόχρονα.
• να συγχρονίσετε πληροφορίες µε άλλες συσκευές.
• να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αποµακρυσµένου ελέγχου (τηλεχειρισµός).
• να χρησιµοποιήσετε µια αποµακρυσµένη οθόνη.
ανταλλάξετε αντικείµενα και να παίξετε
• να παιχνίδια για πολλούς παίκτες.
Η συνιστώµενη µέγιστη απόσταση µεταξύ δύο Bluetooth συσκευών είναι 10 µέτρα, χωρίς ενδιάµεση παρεµβολή στερεών αντικειµένων.
Συνδεσιµότητα
Πριν ξεκινήσετε
• Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να επικοινωνήσετε µε άλλες συσκευές.
Αντιστοιχήστε µε το τηλέφωνό σας τις Bluetooth συσκευές µε τις οποίες θέλετε
να επικοινωνήσετε
Παρακαλούµε, ελέγξτε εάν οι τοπικοί νόµοι ήκανονισµοί απαγορεύουν τη χρήση του Bluetooth. Εάν απαγορεύεται η λειτουργία Bluetooth, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία Bluetooth είναι απενεργοποιηµένη. Η µέγιστη επιτρεπόµενη ισχύς εκποµπής ραδιοκυµάτων
Bluetooth στο τηλέφωνο διαµορφώνεται ανάλογα µε τους κατά τόπους περιορισµούς. Αυτό σηµαίνει ότι η µέγιστη απόσταση
.
µπορεί να ποικίλλει.
Για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας
} Ρυθµίσεις } Συνδεσιµότητα } Bluetooth } Ενεργό.
Για εµφάνιση ή απόκρυψη του τηλεφώνου σας
} Ρυθµίσεις } Συνδεσιµότητα } Bluetooth } Ανιχνεύσιµο } Ναι ή Όχι.
Εάν ενεργοποιήσετε την απόκρυψη, οι άλλες συσκευές δε θα είναι σε θέση να εντοπίσουν το τηλέφωνό σας µέσω Bluetooth.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να προσθέσετε µια συσκευή στο τηλέφωνό σας
} Ρυθµίσεις } Συνδεσιµότητα } Bluetooth } Οι Συσκευές µου} Νέα συσκευή για να γίνει
αναζήτηση για διαθέσιµες συσκευές. Επιλέξτε µια συσκευή από τη λίστα. Εισάγετε τον κωδικό
πρόσβασης (που παρέχεται µε το ακουστικό), εάν χρειάζεται.
Για να εξοικονοµήσετε ενέργεια
} Ρυθµίσεις } Συνδεσιµότητα } Bluetooth } Εξοικονόµ. ενέργ. } Ενεργό.
Αυτό µειώνει την κατανάλωση ενέργειας της µπαταρίας κατά τη χρήση µίας µόνο Bluetooth συσκευής. Απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν χρησιµοποιείτε ταυτόχρονα περισσότερες από µία Bluetooth συσκευές.
Για να προσθέσετε ένα Bluetooth ακουστικό
1 } Ρυθµίσεις } Συνδεσιµότητα } Bluetooth
} Handsfree.
2 } Ναι εάν πρόκειται να προσθέσετε ένα
Bluetooth handsfree για πρώτη φορά ή } Τα handsfree µου } Nέο handsfree
} Προσθήκ εάν πρόκειται να προσθέσετε
ένα άλλο Bluetooth handsfree. Βεβαιωθείτε ότι το handsfree σας είναι προετοιµασµένο για να προστεθεί.
61
Συνδεσιµότητα

Θύρα υπέρυθρων

Η θύρα υπέρυθρων του τηλεφώνου σας µπορεί να χρησιµοποιηθεί για την ανταλλαγή πληροφοριών µε άλλες συσκευές, οι οποίες διαθέτουν θύρα υπέρυθρων.
Για να ενεργοποιήσετε τη θύρα υπέρυθρων στο τηλέφωνό σας
} Ρυθµίσει ς } Συνδεσιµότητα } Υπέρυθρες } Ενεργό ή } 10 λεπτά για ενεργοποίηση
για 10 λεπτά.
Για να συνδέσετε δύο συσκευές
Ενεργοποιήστε τις υπέρυθρες και στις δύο συσκευές. Βεβαιωθείτε ότι η θύρα υπέρυθρων του τηλεφώνου σας ”βλέπει” προς τη θύρα υπέρυθρων της άλλης συσκευής και ότι η µέγιστη απόσταση µεταξύ των δύο θυρών είναι 20 cm.
62
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Καλώδιο USB

Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο USB και κάντε ανταλλαγή πληροφοριών µεταξύ του τηλεφώνου σας και ενός υπολογιστή.
Για να ξεκινήσετε µια σύνδεση USB
Ενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας και συνδέστε το καλώδιο USB στο τηλέφωνό σας και στον υπολογιστή:
Μεταφ.αρχ. για να κάνετε αναζήτηση αρχείων
στην κάρτα µνήµης και στη µνήµητου τηλεφώνου. Το τηλέφωνο θα απενεργοποιηθεί σ’ αυτή τη λειτουργία.
Λειτ. τηλεφ. για να κάνετε συγχρονισµό
πληροφοριών µε άλλες συσκευές ή χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνο ως µόντεµ. Το τηλ έ φω νο θα παραµείνει ενεργό σ’ αυτή τη λειτουργία.
Μην αφαιρέσετε το καλώδιο USB από το τηλέφωνο ήαπό τον υπολογιστή κατά τη µεταφορά αρχείων, καθώς αυτό µπορεί να αλλοιώσει το περιεχόµενο της κάρτας µνήµης και της µνήµης του τηλεφώνου.
για να
Συνδεσιµότητα
Για να τερµατίσετε µια σύνδεση USB
• Όταν βρίσκεστε στη λειτουργία Μεταφ.αρχ., κλείστε τη σύνδεση USB στον υπολογισ τή σας κάνοντας δεξί κλικ στο εικονίδιο Αφαιρούµενου δίσκου στην Εξερεύνηση των Windows (Windows Explorer) και επιλέγοντας ”Εξαγωγή”. Κατόπι ν, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από το τηλέφωνο και από τον υπολογιστή.
• Όταν βρίσκεστε στη Λειτ. τηλεφ., αποσυνδέστε το καλώδιο USB από το τηλέφωνο και τον υπολογιστή.
από

Μεταφορά αρχείων

Μπορείτε να µεταφέρετε φωτογραφίες, videos, ήχους και θέµατα χρησιµοποιώντας µία από τις ακόλουθες µεθόδους µεταφοράς:
•Bluetooth Βluetooth™.
Υπέρυθρες
Καλώδι ο USB
Επίσης, µπορείτε να στείλετε αρχεία µε email
% 40 E-mail ή µηνύµατα MMS % 38 Μηνύµατα
multimedia (MMS).
% 60 Ασύρµατη τεχνολογία
% 62 Θύρα υπέρυθρων.
% 62 Καλώδιο USB.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για µεταφορά αρχείων µε χρήση Bluetooth ή υπέρυθρων
1 Επιλέξτε ένα αρχείο για µεταφορά. 2 } Πρόσθετ. } Αποστ. και επιλέξτε
Με Bluetooth ή Με υπέρυθρες.
Για µεταφορά αρχείων µε χρήση του καλωδίου USB
1 Προετοιµάστε το τηλέφωνό σας για µεταφορά
2 Χρησιµοποιήστε τη λειτουργία ”drag-and-drop”
3 Τε ρµατίστε τη σύνδεση USB
% 62 Για να ξεκινήσετε
αρχείων
µια σύνδεση USB.
(σύρσιµο και απόθεση) στον υπολογιστή
σας για να µεταφέρετε αρχεία µεταξύ του τηλεφώνου σας και του υπολογιστή σας.
% 63 Για
να τερµατίσετε µια σύνδεση USB.
Υπηρεσία ενηµέρωσης
”Κατεβάστε” και εγκαταστήστε νέο λογισµικό χωρίς να επηρεάζονται τα δεδοµένα χρήστη του τηλεφώνου σας. Ενηµερώστε ασύρµατα το τηλέφωνό σας είτε απευθείας χρησιµοποιώντας το ίδιο το τηλέφωνό σας είτε online χρησιµοποιώντ ας καλώδιο USB και έναν υπολογιστή συνδεδεµένο στο Internet.
63
Άλλες λειτουργίες
Η Υπηρεσία ενηµέρωσης απαιτεί πρόσβαση δεδοµένων (GPRS). Ο λειτουργός του δικτύου σας θα σάς παρέχει µια συνδροµή µε πρόσβαση δεδοµένων καθώς και πληροφορίες τιµολόγησης.
Για να χρησιµοποιήσετε την Υπηρεσία ενηµέρωσης ασύρµατα (over the air)
1 } Ρυθµίσεις } Γενικές } Update service. 2 } Αναζ. ενηµέρωσ. για αναζήτηση για το
πιο πρόσφατο λογισµικό που είναι διαθέσιµο. Ξεκινήστε τη διαδικασία ενηµέρωσης ακολουθώντας τις οδηγίες εγκατάστασης, ή } Έκδοση λογισµικ. για να εµφανιστεί το τρέχον λογισµικό που είναι εγκατεστηµένο στο κινητό σας τηλέφωνο, ή } για να ορίσετε κάθε πότε θα πρέπει να γίνεται αναζήτηση για νέο λογισµικό.
Υπενθύµιση
Για να χρησιµοποιήσετε την Υπηρεσία ενηµέρωσης online
1 Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
2 Επιλέξτε µια γεωγραφική περιοχή και µια χώρα. 3 Πληκτρολογήστε το όνοµα του προϊόντος. 4 Επιλέξτε ”Υπηρεσία Ενηµέρωσης της
Sony Ericsson” και ακολουθήστε τις οδ ηγ ίες που εµφανίζονται.
64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Άλλες λειτουργίες

Ξυπνητήρι, ηµερολόγιο, εργασίες, προφίλ, ώρα και ηµεροµηνία, κλείδωµα κάρτας SIM, κλπ.
Ώρα και ηµεροµηνία
Η ώρα και η ηµεροµηνία εµφανίζονται πάντοτε στην κατάσταση αναµονής.
Για να ρυθµίσετε την ώρα και την ηµεροµηνία
} Ρυθµίσεις } Γενικές } Ώρα & ηµεροµ.:
• Για να ρυθµίσετε την ώρα και να ορίσετε
τη µορφή ώρας, } Ώρα εισάγετε την ώρα
} Μορφή επιλέξτε µια µορφή ώρας } Αποθήκ..
Για να ρυθµίσετε την ηµεροµηνία και να ορίσετε
τη µορφή ηµεροµηνίας, } Ηµ την ηµεροµηνία } Μορφή επιλέξτε µια µορφή ηµεροµηνίας } Αποθήκ..
• Για να επεξεργαστείτε τη ζώνη ώρας, } Ζώνη ώρας
επιλέξτε µία από τις διαθέσιµες επιλογές.
• Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε
τη θερινή ώρα, } Θερινή ώρα επιλέξτε µία από τις διαθέσιµες επιλογές.
να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόµατων
Για
ζωνώ ν ώρας, } Αυτόµ. ζών. ώρας επιλέξτε µία από τις διαθέσιµες επιλογές.
εροµηνία εισάγετε
Άλλες λειτουργίες

Ξυπνητήρι

Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµη και στην περίπτωση που το τηλέφωνο είναι ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία ή είναι απενεργοποιηµένο.
Για να ρυθµίσετε και να χρησιµοποιήσετε το ξυπνητήρι
} Organizer } Ξυπνητήρια } και επιλέξτε
µια από τις επιλογές:
• Για να ρυθµίσετε το ξυπνητήρι, } Κανονικό ορίστε την ώρα } Αποθήκ..
Για να ρυθµίσετε το επαναλαµβανόµενο
ξυπνητήρι, } Επαναλ. ξυπνητ. ορίστε την ώρα } Συνέχ. επιλέξτε ηµέρες Μαρκάρ. } Τέλος.
• Για να επιλέξετε έναν ήχο ξυπνητηριού,
} Ήχος ξυπνητηρ. επιλέξτε έναν ήχο.
Για να απενεργοποιήσετε το κουδούνισµα
του ξυπνητηριού ενώ ηχεί, πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο.
• Για να ακυρώσετε το ξυπνητήρι, } Organizer
} Κανονικό ή } Επαναλ. ξυπνητ. } Απενεργ..
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Προφίλ

Το τηλέφωνό σας διαθέτει ένα πλήθος προεγκατεστηµένων προφίλ, τα οποία έχουν ρυθµιστεί έτσι ώστε να είναι κατάλληλα για ένα συγκεκριµένο περιβάλλον. Μπ ορείτε να επαναφέρετε όλες τις αρχικές ρυθµίσεις των προφίλ του τηλεφώνου σας.
Για να χρησιµοποιήσετε τα προφίλ
} Ρυθµίσεις } Γενικές } Προφίλ:
Επιλέξτε το προφίλ που θα χρησιµοποιήσετε.
Για να δείτε και να επεξεργαστείτε ένα προφίλ,
} Πρόσθετ. } Εµφάν.&επεξ..
Για να επαναφέρετε τα προφίλ, } Πρόσθετ.
} Επαναφ. προφίλ.
Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε ένα προφίλ από το µενού τερµατισµού λειτουργίας τερµατισµού λειτουργίας.
% 16 Μενού

Φωτεινότητα

Ρυθµίστε τη φωτεινότητα της οθόνης. } Ρυθµίσεις
} Οθόνη } Φωτεινότητα και πιέστε ή για
να ρυθµίσετε το επίπεδο φωτεινότητας } Αποθήκ..
65
Άλλες λειτουργίες
Ηµερολόγιο
Προσθέστε, αποθηκεύστε, επεξεργαστείτε και ορίστε υπενθυµίσεις για συναντήσεις. Συγχρονίστε το ηµερολόγιο µε ένα ηµερολόγιο στο Web ή µε το ηµερολόγιο ενός υπολογιστή.
Για να προσθέσετε µία νέα συνάντηση
} Organizer } Ηµερολόγιο επιλέξτε µια ηµεροµηνία } Νέα συνάντηση. } Προσθήκ. Πληκτρολογήστε
τα στοιχεία } Συνέχ. για να επιβεβαιώσετε κάθε µία καταχώρηση. } Επιλογή για να επιβεβαιώσετε τη συνάντηση.
Για να εµφανίσετε µια συνάντηση
} Organizer } Ηµερολόγιο και επιλέξτε µια ηµέρα.
Επιλέξτε µια συνάντηση } Προβολή.
Για προβολή µιας εβδοµάδας του ηµερολογίου
} Organizer } Ηµερολόγιο } Πρόσθετ. } Προβολή εβδοµ..
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 59 Συγχρονισµός.
Για να ρυθµίσετε τις επιλογές υπενθυµίσεων
1 } Organizer } Ηµερολόγιο } Πρόσθετ.
} Προηγµένες } Υπενθυµίσεις.
2 Επιλέξτε µια από τις επιλογές. Επιλέξτε Πάντα
έτσι ώστε οι υπενθυµίσεις να ηχούν ακόµη και στην περίπτωση που το τηλέφωνο είναι απενεργοποιηµένο ή ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία.
Μία επιλογή υπενθύµισης που έχει οριστεί στο ηµερολόγιο, επηρεάζει την επιλογή υπενθύµισης που έχει οριστεί στις εργασίες.
Πλοήγηση στο ηµερολόγιό σας
Χρησιµοποιήστε το να µετακινηθείτε ανάµεσα στις ηµέρες ή τις εβδοµάδες.
Ρυθµίσεις ηµερολογίου
} Organizer } Ηµερολόγιο } Πρόσθετ. και επιλέξτε
µια επιλογή:
Προβολή εβδοµ.προβολή των συναντήσεων
της εβδοµάδας.
Νέα συνάντησηπροσθήκη νέας συνάντησης.
Αλλ. ηµεροµην. – µετάβαση σε µία άλλη
εροµηνία στο ηµερολόγιο.
ηµ
πλήκτρο πλοήγησης για
Άλλες λειτουργίες
Προηγµένες – για επιλογές εύρεσης και ορισµού υπενθυµίσεων ή επιλογής ηµέρας έναρξης της εβδοµάδας.
∆ιαγραφήδιαγραφή συναντήσεων.
Βοήθειαπροβολή κειµένου βοήθειας για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µετοηµερολό γιο.
Για να στείλετε µια συνάντηση
} Organizer } Ηµερολόγιο και επιλέξτε µια
συνάντηση για µια συγκεκριµένη ηµέρα
} Πρόσθετ. } Αποστ. και επιλέξτε µια µέθοδο
µεταφοράς.

Εργασίες

Προσθέστε νέες εργασίες ή χρησιµοποιή στε τις υπάρχουσες εργασίες ως πρότυπα. Μπορείτε, επίσης, να ορίσετε υπενθυµίσεις για εργασίες.
Για να προσθέσετε µία νέα εργασία
} Organizer } Εργασίες } Νέα εργασία } Προσθήκ.
Επιλέξτε Εργασία ή Κλήση. Πληκτρολογήστε τα στοιχεία και επιβεβαιώστε κάθε καταχώρηση.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να προβάλετε µία εργασία
} Organizer } Εργασίες και επιλέξτε µια εργασία } Προβολή.
Για να ορίσετε υπενθυµίσεις
1 } Organizer } Εργασίες και επιλέξτε
µία εργασία } Πρόσθετ. } Υπενθυµίσεις.
2 Ακολουθήστε τα βήµατα 2 και 3
να ρυθµίσετε τις επιλογές υπενθυµίσεων.
Μία επιλογή υπενθύµισης που έχει οριστεί στις εργασίες, επηρεάζει µια επιλογή υπενθύµισης που έχει οριστεί στο ηµερολόγιο.
% 66 Γι α
Για να στείλετε µία εργασία
} Organizer } Εργασίες και επιλέξτε µια εργασία
για µια συγκεκριµένη ηµέρα } Πρόσθετ. } Αποστ. και επιλέξτε µια µέθοδο µεταφοράς.
Σηµειώσεις
∆ηµιουργήστε σηµειώσεις και αποθηκεύστε τις σε µια λίστα. Ακόµη, µπορείτε να εµφανίσετε µια σηµείωση στην κατάσταση αναµονής.
67
Άλλες λειτουργίες
Για να προσθέσετε µια σηµείωση
} Organizer } Σηµειώσεις } Νέα σηµείωση } Προσθήκ και πληκτρολογήστε τη σηµείωση } Αποθήκ..
Για να επεξεργαστείτε σηµειώσεις
} Organizer } Σηµειώσεις επιλέξτε µια σηµείωση } Πρόσθετ. και επεξεργαστείτε τη σηµείωση } Αποθήκ..
Για να στείλετε µία σηµείωση
} Organizer } Σηµειώσεις } και επιλέξτε µια
σηµείωση } Πρόσθετ. } Αποστ. και επιλέξτε µια µέθοδο µεταφοράς.
Αριθµοµηχανή
Χρησιµοποιήστε την αριθµοµηχανή για να κάνετε πρόσθεση, αφαίρεση, πολλαπλασιασµό και διαίρεση. } Organizer } Αριθµοµηχανή:
Για να επιλέξετε ÷ x - + . % =, πιέστε ή .
Για να διαγράψετε ένα ψηφίο, πιέστε .
Κλείδωµα κάρτας SIM
Το κλείδωµα κάρτας SIM προστατεύει τη συνδροµή σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Οι περισσότερες κάρτες SIM είναι κλειδωµένες
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
κατά την αγορά τους. Εάν έχει ενεργοποιηθεί το κλείδωµα της κάρτας SIM, κάθε φορά που ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας πρέπει να πληκτρολογείτε τον κωδικό PIN (Personal Identity Number = Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης). Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τρεις φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM µπλοκάρει και στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανίζεται το µήνυµα PIN µπλοκαρένο. Για να την ξεµπλοκάρετε, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό PUK σας (Personal Unblocking Key ήΠροσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος). Τους κωδικούς ΡΙΝ και PUK σάς τους παρέχει ολειτουργός του δικτύου σας. Μπορείτε να αλλάξετε τον PIN σας και καινούριο PIN τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων.
να επιλέξετε έναν
τον PIN σας
Για να ξεµπλοκάρετε την κάρτα SIM
1 Όταν εµφανιστεί το µήνυµα
PIN µπλοκαρένο, πληκτρολογήστε
τον PUK σας } ΟΚ.
2 Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN τεσσάρων
έως οκτώ ψηφίων } ΟΚ. Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο PIN για επιβεβαίωση } ΟΚ.
Άλλες λειτουργίες
Για να αλλάξετε τον PIN σας
1 } Ρυθµίσεις } Γενικές } Κλειδώµατα
} Κλείδωµα SIM } Aλλαγή PIN.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN σας } ΟΚ. 3 Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN τεσσάρων έως
οκτώ ψηφίων } ΟΚ. Πληκτρολογήστε ξανά τον νέο PIN για επιβεβαίωση } ΟΚ.
Εάν στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί το µήνυµα του PIN σας, αυτό σηµαίνει ότι έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα το νέο PIN. Εάν εµφανιστεί το µήνυµα
Λάθος PIN, ακολουθούµενο από το µήνυµα Παλαιό PIN:,
αυτό σηµαίνει ότι έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα τον παλιό σας PIN.
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το κλείδωµα
Οι κωδικοί δε συµφωνούν κατά την αλλαγή
της κάρτας SIM
} Ρυθµίσεις } Γενικές } Κλειδώµατα } Κλείδωµα SIM } Προστασία και επιλέξτε Ενεργό
ή Μη ενεργό. Πληκτρολογήστε τον PIN σας } ΟΚ.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Κλείδωµα τηλεφώνου
Το κλείδωµα τηλεφώνου προστατεύει το τηλέφωνο από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου (0000) σε οποιονδήποτε προσωπικό κωδικό τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων.
Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο
Εάν το κλείδωµα τηλεφώνου είναι ενεργοποιηµένο, πληκτρολογήστε τον κωδικό σας } ΟΚ.
Αυτόµατο κλείδωµα τηλεφώνου
Εάν το κλείδωµα τηλεφώνου είναι ρυθµισµένο σε αυτόµατο, δε χρειάζεται να πληκτρολογήσετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου παρά µόνο όταν τοποθετήσετε µία άλλη κάρτα SIM.
Για να ρυθµίσετε το κλείδωµα τηλεφώνου
} Ρυθµίσεις } Γενικές } Κλειδώµατα } Κλείδ. τηλεφώνου } Προστασία και επιλέξτε
µία από τις διαθέσιµες επιλογές. Πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου } ΟΚ.
69
Άλλες λειτουργίες
Για να αλλάξετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου
} Ρυθµίσει ς } Γενικές } Κλειδώµατα } Κλείδ. τηλεφώνου } Aλλαγή κωδικού.
Είναι σηµαντικό να θυµάστε το νέο σας κωδικό. Εάν τυχόν τον ξεχάσετε, θα πρέπει να παραδώσετε το τηλέφωνό σας στον τοπικό εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Sony Ericsson.

Αρχείο κωδικών

Αποθηκεύστε κωδικούς ασφαλείας, όπως κωδικούς πιστωτικών καρτών, στο αρχείο κωδικών. Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης για το άνοιγµα του αρχείου κωδικών. Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε πληκτρολογήσει το σωστό κωδικό για το αρχείο κωδικών, θα πρέπει να εισάγετε µια λέξη ελέγχου. Όταν πληκτρολογείτε τον κωδικό πρόσβασης στο αρχείο κωδικών, η λέξη ελέγχου για ένα σύντοµο χρονικό διάστηµα. Εάν ο κωδικός είναι σωστός, εµφανίζονται στην οθόνη σας οι σωστοί κωδικοί που βρίσκονται καταχωρηµένοι. Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένο κωδικό, η λέξη ελέγχου και οι κωδικοί που εµφανίζονται είναι επίσης λανθασµένοι. Εάν ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης, θα πρέπει να µηδενίσετε
70
το αρχείο κωδικών.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
εµφανίζεται
Για να ανοίξετε το αρχείο κω δικών για πρώτη φορά
} Organizer } Αρχ. κωδικών. Εµφανίζονται
σχετικές οδηγίες } Συνέχ.. Πληκτρολογήστε έναν τετραψήφιο κωδικό } Συνέχ.. Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό πρόσβασής σας } Συνέχ.. Πληκτρολογήστε µία λέξη ελέγχου (µέχρι και 15 χαρακτήρες το µέγιστο) } Τέλος.
Για να προσθέσετε ένα νέο κωδικό
} Organizer } Αρχ. κωδικών και πληκτρολογήστε
τον κωδικό πρόσβασής σας στο αρχείο κωδικών
} Συνέχ. } Νέος κωδικός } Προσθήκ.
Πληκτρολογήστε ένα όνοµα που να συσχετίζεται µε αυτό τον κωδικό, για παράδειγµα, το όνοµα
της εταιρίας της πιστωτικής κάρτας } Συνέχ.. Πληκτρολογήστε τον κωδικό } Τέλος.
Για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης
} Organizer } Αρχ. κωδικών και πληκτρολογήστε
τον κωδικό πρόσβασής σας στο αρχείο κωδικών
} Συνέχ. } Πρόσθετ. } Αλλ. κωδ. πρόσβ..
Πληκτρολογήστε τον νέο κωδικό πρόσβασής σας
} Συνέχ.. Πληκτρολογήστε ξανά το νέο κωδικό
πρόσβασής σας } Συνέχ.. Πληκτρολογήστε µια λέξη ελέγχου } Τέλος.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Για να µηδενίσετε το αρχείο κωδικών
} Organizer } Αρχ. κωδικών και πληκτρολογήστε
τον κωδικό πρόσβασής σας στο αρχείο κωδικών
} Συνέχ. } Πρόσθετ. } ∆ιαγραφή.Όταν στην
οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί το µήνυµα.
∆ιαγρ. αρχείου κωδικών; } Ναι. Το αρχείο
κωδικών µηδενίζεται και όλες οι καταχωρήσεις διαγράφονται. Την επόµενη φορά που θα µπείτε στο αρχείο το σηµείο
για πρώτη φορά.
κωδικών, θα πρέπει να ξεκινήσετε από
% 70 Για να ανοίξετε το αρχείο κωδικών
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Γιατί το τηλέφωνο δε λειτουργεί µε τον τρόπο που θέλω;
Για κάποια από τα προβλήµατα χρειάζεται να καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών σας, αλλά τα περισσότερα προβλήµατα που συναντάτε µπορείτε να τα διορθώσετε µόνοι σας. Πριν παραδώσετε το τηλέφωνό σας για επισκευή, αντιγράψτε όλο το αποθηκευµένο σας περιεχόµενο και πληροφορίες
άλλη συσκευή, καθώς είναι πιθανό να χαθεί
σε περιεχόµενο κατά την επισκευή. Για περισσότερα θέµατα υποστήριξης, επισκεφθείτε το
www.sonyericsson.com/support.
Γκρίζες επιλογές µενού
Η υπηρεσία δεν έχει ενεργοποιηθεί ή η συνδροµή σας δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία. Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας.
Το τηλέφωνο δε λειτουργεί σωστά.
∆ιαγράψτε και κατόπιν επανεκκινήστε το τηλέφωνο.
περιεχόµενο που δε θέλετε πιέζοντας
71
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Καµία ένδειξη φόρτισης
Η µπαταρία έχει αδειάσει ή δεν έχει χρησιµοποιηθεί για πολύ καιρό. Μπορεί να χρειαστούν µέχρι και 30 λεπτά µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη το εικονίδιο µπαταρίας.
Το τηλέφωνο δε µπορεί να ενεργοποιηθεί
Η µπαταρία είναι αποφορτισµένη
% 6 Για να φορτίσετε την µπαταρία.
Φόρτιση µπαταρίας που δεν είναι της Sony Ericsson
% 78 Μπαταρία.
Εµφανίζεται λανθασµένη γλώσσα µενού
% 18 Για να αλλάξετε τη γλώσσα του τηλεφώνου.
Επαναφορά ρυθµίσεων
∆ιαγράφει τις ρυθµίσεις σας και το περιεχόµενο που έχετε προσθέσει/επεξεργαστεί.
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Για να κάνετε επαναφορά του τηλεφώνου
} Ρυθµίσεις } Γενικές } Επαναφ. ρυθµίσ.. Επιλέξτε Επαναφ. ρυθµίσ. για να αναιρεθούν οι αλλαγές
που έχετε κάνει στις ρυθµίσεις ή ∆ιαγρ. όλων για να διαγραφούν οι αλλαγές που έχετε κάνει στις ρυθµίσεις καθώς και όλες οι επαφές, τα µηνύµατα, τα προσωπικά δεδοµένα και το έχετε ”κατεβάσει”, ληφθεί ή επεξεργαστεί.
} Συνέχ..
περιεχόµενο που
Μηνύµατα σφαλµάτων
Μήνυµα ”Εισάγετε SIM”
Έχει τοποθετηθεί σωστά η κάρτα SIM;
% 5 Για να τοποθετήσετε την κάρτα SIM
Μήνυµα ”Εισάγετε σωστή κάρτα SIM”
Χρησιµοποιείτε την κάρτα SIM του σωστού λειτουργού για το τηλέφωνό σας.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Μήνυµα ”Μόνο κλήσεις SOS”
Βρίσκεστε εντός εµβέλειας ενός δικτύου αλλά δε σας επιτρέπεται να το χρησιµοποιήσετε παρά µόνο για κλήσεις έκτακτης ανάγκης. Επικοινωνήστε µετο λειτουργό του δικτύου σας και βεβαιωθείτε ότι η συνδροµή σας είναι εντάξει.
Μήνυµα ”Εκτός λήψης
∆εν υπάρχει δίκτυο Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας και βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο παρέχει κάλυψη.
Μήνυµα ”Λάθος PIN/Λάθος PIN2”
Έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα τον PIN ήτονPIN2 σας. Πληκτρολογήστε το σωστό PIN ή PIN2 } Ναι
Μήνυµα ”Οι κωδικοί δε συµφωνούν”
Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφάλειας, πρέπει να επιβεβαιώσετε το νέο κωδικό πληκτρολογώντας ακριβώς τον ίδιο κωδικό δύο φορές.
Μηνύµατα ”PIN µπλοκαρένο ή ”PIN2 µπλοκ/νο
Για να ξεµπλοκάρετε το υς κωδικούς,
εντός εµβέλειας.
% 68 Κλείδωµα κάρτας SIM.
% 68 Κλείδωµα κάρτας SIM.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Μήνυµα ”Μπλοκάρισµα PUK”
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας.
Μήνυµα ”Κλειδωµένο
Το τηλέφωνο είναι κλειδ ω µένο. Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο
Κωδικός κλειδώµατος τηλεφώνου
Απαιτείται ο κωδικός κλειδώµατος τηλεφώνου
% 69 Κλείδωµα τηλεφώνου.
% 69 Κλείδωµα τηλεφώνου.
73
Σηµαντικές πληροφ ορίες
Σηµαντικές πληροφορίες
Ιστοσελίδα Καταναλωτών της SonyEricsson, υπηρεσίες και υποστήριξη, ασφαλής και αποτελεσµατική χρήση, εγγύηση, declaration
of conformity.

Ιστοσελίδα Καταναλωτών της Sony Ericsson

On www.sonyericsson.com/support θα βρείτε ένα τµήµα υποστήριξη ς, στο οποίο βοηθήµατα και χρήσιµες συµβουλές βρίσκονται µόνο σε απόσταση µερικών κλικ. Εδώ θα βρείτε τις τελευταίες αναβαθµίσεις λογισµικού για τον υπολογιστή και συµβουλές γύρω από την αποτελεσµατικότερη χρήση του προϊόντος σας.

Σέρβις και υποστήριξη

Από τώρα θα έχετε πρόσβαση σε µία σειρά αποκλειστικών υπηρεσιών όπως:
Παγκόσµιες και τοπικές ιστοσελίδες υποστήριξης.
Παγκόσµιο δίκτυο Τηλεφωνικών Κέντρων.
Εκτεταµένο ∆ίκτυο Συνεργατών Σέρβις της Sony Ericsson.
Μία περίοδο εγγύησης. Μάθετε περισσότερα για τους όρους εγγύησης σαυτό τον οδηγό χρήσης.
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Στο www.sonyericsson.com, στην ενότητα υποστήριξης, στη γλώσσα της θα βρείτε τα πιο πρόσφατα εργαλεία υποστήριξης και πληροφορίες όπως αναβαθµίσεις λογισµικού, βάση γνώσεων, ρυθµίσεις τηλεφώνου και πρόσθετη βοήθεια εάν τη χρειαστείτε.
Για υπηρεσίες και λειτουργίες που σχετίζονται µε το λειτουργό του δικτύου, παρακαλούµε επικοινωνήστε µ’ αυτόν για περισσότερες πληροφορίες.
Μπορείτε ακόµη να επικοινωνήσετε µε τα Κέντρα. ∆είτε τους αριθµούς τηλεφώνου των πλησιέστερων Τηλεφωνικών Κέντρων στη λίστα που ακολουθεί. Εάν η χώρα/περιοχή σας δεν περιλαµβάνεται στη λίστα, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό εµπορικό αντιπρόσωπο. (οι αριθµοί τηλεφώνου ίσχυαν κατά το διάστηµα εκτύπωσης του εγχειριδίου. Στο www.sonyericsson.com µπορείτε να βρίσκετε πάντοτε τις τελευταίες
Στην περίπτωση που το προϊόν σας χρειάζεται σέρβις, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον εµπορικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν ή µε έναν από τους συνεργάτες του σέρβις. Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς, θα τη χρειαστείτε εάν το προϊόν σας καλύπτεται από την εγγύηση.
Για την κλήση σε θα χρεωθείτε σύµφωνα µε τις εθνικές χρεώσεις, συµπερ. των φόρων και των τελών, εκτός και εάν πρόκειται για αριθµό χωρίς χρέωση.
ένα από τα Τηλεφωνικά µας Κέντρα
επιλογής σας,
Τηλεφωνικά
ενηµερώσεις.)
Αργεντινή 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Αυστραλία 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com
Αυστρία 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
Βενεζουέλα 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Βραζιλία 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com
Βέλγιο 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Γαλλία 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
Γερµανία 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
∆ανία 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Ελβετία 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
Ελλάδα 801-11-810-810
questions.GR@support.sonyericsson.com
Ηνωµένα Αραβικά Εµιράτα 43 919880
questions.AE@support.sonyericsson.com
210-89 91919(από κινητό)
Σηµαντικές πληροφορίες
Ηνωµένες Πολιτείες 1-866-766-9374
questions.US@support.sonyericsson.com Ηνωµένο Βασίλειο 08705 23 7237
questions.GB@support.sonyericsson.com Ινδονησία 021-2701388
questions.ID@support.sonyericsson.com Ινδία 39011111 (Προσθέστε τον κωδικό
questions.IN@support.sonyericsson.com Ιρλανδία 1850 545 888
questions.IE@support.sonyericsson.com Ισπανία 902 180 576
questions.ES@support.sonyericsson.com Ιταλία 06 48895206
questions.IT@support.sonyericsson.com Καναδάς 1-866-766-9374
questions.CA@support.sonyericsson.com Κεντρική Αφρική +27 112589023
questions.CF@support.sonyericsson.com
Κολο
µβία 18009122135
questions.CO@support.sonyericsson.com Κροατία 062 000 000
questions.HR@support.sonyericsson.com Κίνα 4008100000
questions.CN@support.sonyericsson.com
STD από µια σύνδεση GSM)
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75
Σηµαντικές πληροφ ορίες
Μαλαισία 1-800-889900 questions.MY@support.sonyericsson.com
Μεξικό 01 800 000 4722
questions.MX@support.sonyericsson.com Νορβηγία 815 00 840
questions.NO@support.sonyericsson.com Νότια Αφρική 0861 632222
questions.ZA@support.sonyericsson.com Νέα Ζηλανδία 0800-100150
questions.NZ@support.sonyericsson.com Ολλανδία 0900 899 8318
questions.NL@support.sonyericsson.com Ουγγαρία 06 1 437 7300
questions.HU@support.sonyericsson.com Πολωνία 0 (πρόθεµα) 22 6916200
questions.PL@support.sonyericsson.com Πορτογαλία 808 204 466
questions.PT@support.sonyericsson.com Ρουµανία (+4021) 401 0401
questions.RO@support.sonyericsson.com Ρωσία 8(495) 787 0986
questions.RU@support.sonyericsson.com Σιγκαπούρη 67440733
questions.SG@support.sonyericsson.com Σλοβακία 02-5443 6443
questions.SK@support.sonyericsson.com
76
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
(εθνικός αριθµός χωρίς χρέωση)
Σουηδία 013-24 45 00
questions.SE@support.sonyericsson.com Ταϊβάν 02-25625511
questions.TW@support.sonyericsson.com Ταϊλάνδη 02-2483030
questions.TH@support.sonyericsson.com Τουρκία 0212 47 37 777
questions.TR@support.sonyericsson.com Τσεχία 844 550 055
questions.CZ@support.sonyericsson.com Φιλιππίνες 02-6351860
questions.PH@support.sonyericsson.com Φινλανδία 09-299 2000
questions.FI@support.sonyericsson.com Χιλή 123-0020-0656
questions.CL@support.sonyericsson.com Χονγκ Κονγκ 8203 8863
questions.HK@support.sonyericsson.com Ουκρανία (+380) 44 590 1515
questions.UA@support.sonyericsson.com
Γενικές Οδηγίες για Ασφαλή και Αποτελεσµατική Χρήση
Παρακαλούµε, διαβάστε αυτές τις πληροφορίες πριν χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο.
Αυτές οι οδηγίες προορίζονται για την ασφάλειά σας. Ακολουθείτε αυτές τις γενικές οδηγίες. Εάν το προϊόν έχει υποβληθεί σε κάποια από τις παρακάτω συνθήκες ή εάν έχετε κάποια αµφιβολία για τη σωστή λειτουργία του, µην παραλείψετε να δώσετε το από εξουσιοδοτηµένο service partner προτού το φορτίσετε ή το χρησιµοποιήσετε. Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος για δυσλειτουργία του προϊόντος ή και για τη σωµατική σας ακεραιότητα.
Συστάσεις για την ασφαλή χρήση του προϊόντος (κινητό τηλέφωνο, µπαταρία, φορτιστής και άλλα αξεσουάρ)
• Προσέχετε πάντοτε το προϊόν σας και διατηρείτε το σε καθαρά και χωρίς σκόνη µέρη.
Προειδοποίηση! Κίνδυνος έκρηξης, εάν η µπαταρία απορριφθεί στη φωτιά.
Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε υγρά ή υγρασία.
Μην εκθέτετε το προϊόν σας
σε υπερβολικά υψηλές ή χαµηλές θερµοκρασίες. Μην εκθέτετε την
προϊόν για έλεγχο
Σηµαντικές πληροφορίες
µπαταρία σε
Μην εκθέτετε το προϊόν σας σε ακάλυπτες φλόγες ή αναµµένα τσιγάρα.
Μην αφήνετε να πέσει, µην πετάξετε και µην επιχειρήσετε να λυγίσετε το προϊόν σας.
Μη βάψετε το προϊόν σας.
Μην επιχειρήσετε να
αποσυναρµολογήσετε το προϊόν σας. Το σέρβις θα πρέπει να εκτελείται µόνο προσωπικό της Sony Ericsson.
Μην κλείνετε το προϊόν σας µε κάποιο αντικείµενο µεταξύ του πληκτρολογίου και της οθόνης. Κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο προϊόν σας.
Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν σας κοντά σε ιατρικό εξοπλισµό χωρίς άδεια.
Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν
σε αεροσκάφη, ή σε περιοχή όπου υπάρχει σήµανση για υποχρεωτική απενεργοποίηση ποµποδεκτών.
• Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν σας σε χώρους µε πιθανά εκρηκτική ατµόσφαιρα.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν σας και µην εγκαθιστάτε ασύρµατες συσκευές στους χώρους πάνω από τους αερόσακους του αυτοκινήτου σας.
θερµοκρασίες άνω των +60°C.
από εξουσιοδοτηµένο
σας µέσα ή κοντά
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77
Σηµαντικές πληροφ ορίες
ΠΑΙ∆ΙΑ
ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙ∆ΙΑ. ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΑΙ∆ΙΑ ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΜΕ ΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΤΟΥΝ Ή ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΟΥΝ ΑΛΛΑ ΑΤΟΜΑ, Ή ΜΠΟΡΕΙ ΚΑΤΑ ΛΑΘΟΣ ΝΑ ΠΡΟΞΕΝΗΣΟΥΝ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΣΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ. ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ ΜΠΟΡΕΙ
ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΜΙΚΡΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ
ΝΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΠΑΣΘΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ∆ΗΜΙΟΥΡΓΗΣΟΥΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΠΝΙΓΜΟΥ.
Τροφοδοτικό (Φορτιστής)
Συνδέετε το φορτιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) µόνο στις υποδεικνυόµενες πηγές ρεύµατος
που σηµειώνονται επάνω στο προϊόν. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι τοποθετηµένο µε τέτοιο τρόπο, ώστε να µην υπόκειται σε ζηµιές ή καταπονήσεις. Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα οποιονδήποτε καθαρισµό. Ο φορτιστής AC δεν πρέπει να χρησιµοποιείται στο ύπαιθρο ή σε υγρούς χώρους. Μην τροποποιείτε ποτέ το καλώδιο ή το φις του φορτιστή. Εάν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα, ζητήστε από έναν ειδικευµένο ηλεκτρολόγο να σας εγκαταστήσει µια κατάλληλη πρίζα.
πριν από
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσιους Sony Ericsson που έχουν σχεδιαστεί για το κινητό σας τηλέφωνο. Άλλοι φορτιστές ίσως να µην έχουν σχεδιαστεί ώστε να έχουν τα ίδια στάνταρ ασφάλειας και απόδοσης.
φορτιστές της
Μπαταρία
Σας συνιστούµε να φορτίσετε την µπαταρία πλήρως, προτού χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο για πρώτη φορά. Μία καινούρια µπαταρία, ή µια που δεν έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο διάστηµα, µπορεί να παρουσιάσει µειωµένη χωρητικότητα στις πρώτες χρήσεις της. Η µπαταρία θα πρέπει να φορτίζεται
θερµοκρασίες µεταξύ +5°C και +45°C.
µόνο σε Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσιες µπαταρίες της
Sony Ericsson που έχουν σχεδιαστεί για το κινητό σας τηλέφωνο. Η χρήση άλλων µπαταριών ήφορτιστών µπορεί να είναι επικίνδυνη.
Οι χρόνοι οµιλίας και αναµονής εξαρτώνται από πολλούς διαφορετικούς παράγοντες, όπως η ισχύς του σήµατος, η θερµοκρασί α λειτουργίας, οι στη χρήση, τα επιλεγµένα χαρακτηριστικά και οι µεταδόσεις φωνής και δεδοµένων κατά τη χρήση του κινητού τηλεφώνου.
συνήθειες
78
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Απενεργοποιείτε το κινητό σας τηλέφωνο πριν αφαιρέσετε την µπαταρία. Μη βάζετε την µπαταρία στο στόµα σας. Τα υγρά της µπαταρίας µπορεί να είναι τοξικά εάν καταποθούν. Οι µεταλλικές επαφές της µπαταρίας δεν πρέπει να έρθουν σε επαφή µε άλλα µεταλλικά αντικείµενα. Αυτό µπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωµα και να η µπαταρία. Χρησιµοποιείτε την µπαταρία µόνο για το σκοπό που προορίζεται.
καταστραφεί
Προσωπικές ιατρικές συσκευές
Τα κινητά τηλέφωνα µπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία βηµατοδοτών καθώς και άλλου εµφυτευµένου εξοπλισµού. Παρακαλούµε, αποφεύγετε να τοποθετείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά στον βηµατοδότη, π.χ. στο τσεπάκι του πουκαµίσου σας. Όταν χρησιµοποιείτε το κινητό τηλέφωνο, τοποθετήστε το στο αυτί σας αντίθετα από το διατηρηθεί µια απόσταση τουλάχιστον 15 εκατοστών µεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του βηµατοδότη, περιορίζεται ο κίνδυνος παρεµβολής. Εάν έχετε κάποια υποψία ότι συµβαίνει κάποια παρεµβολή, απενεργοποιήστε αµέσως το κινητό τηλέφωνό σας. Συµβουλευθείτε τον καρδιολόγο σας για περισσότερες πληροφορίες.
Για άλλες ιατρικές συσκευές συµβουλευθείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της εκάστοτε συσκευής.
βηµατοδότη. Εάν
, παρακαλούµε
Σηµαντικές πληροφορίες
Οδήγηση
Παρακαλούµε, ελέγξτε εάν οι τοπικοί νόµοι και κανονισµοί περιορίζουν τη χρήση κινητών τηλεφώνων κατά την οδήγηση ή απαιτούν από τους οδηγούς να χρησιµοποιούν handsfree. Συνιστούµε να χρησιµοποιείτε αποκλειστικά κιτ ανοιχτής συνοµιλία ς από τη Sony Ericsson µαζί µε το κινητό σας.
Παρακαλούµε, λάβετε υπόψη σας ότι εξαιτίας
παρεµβολής µε ηλεκτρονικές συσκευές,
πιθανής ορισµένοι κατασκευαστές οχηµάτων απαγορεύουν τη χρήση κινητών τηλεφώνων στα οχήµατά σας, εάν δεν έχει εγκατασταθεί κιτ ανοικτής συνοµιλίας µεεξωτερική κεραία.
Πάντοτε, να δίνετε τη µέγιστη προσοχή στην οδήγηση και, εάν το απαιτούν οι κυκλοφοριακές συνθήκες, να σταµατήσετε στην άκρη του δρόµου και να παρκάρετε προτού κάνετε ή απαντήσετε µια κλήση.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Τα κινητά τηλέφωνα λειτουργούν µε χρήση ραδιοσηµάτων, τα οποία δεν εξασφαλίζουν πάντοτε σύνδεση. Εποµένως, δεν πρέπει ποτέ να στηρίζεστε αποκλειστικά σε κάποιο κινητό τηλέφωνο για την απαραίτητη επικοινωνία σας (π.χ. ιατρικές ανάγκες).
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
79
Σηµαντικές πληροφ ορίες
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης δεν µπορεί να είναι δυνατές σε όλες τις περιοχές, σε όλα τα κυψελοειδή δίκτυα ή όταν χρησιµοποιούνται συγκεκριµένες υπηρεσίες του δικτύου και/ή του κινητού τηλεφώνου. Συµβουλευθείτε τον τοπικό σας παροχέα υπηρεσιών.
Κεραία
Αυτό το τηλέφωνο περιέχει µια ενσωµατωµένη κεραία. Η χρήση διατάξεων κεραίας που δεν εµπορεύονται από τη Sony Ericsson ειδικά γι’ αυτό το µοντέλο, µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο κινητό σας τηλέφωνο, να ελαττώσει την απόδοση και να προκαλέσει επίπεδα SAR µεγαλύτερα των ισχυόντων ορίων (βλέπε παρακάτω).
Αποτελεσµατική χρήση
Κρατάτε το κινητό σας τηλέφωνο όπως κάθε άλλο τηλέφωνο. Μην καλύπτετε το πάνω µέρος του τηλεφώνου όταν χρησιµοποιείται, καθώς αυτό επηρεάζει δυσµενώς την ποιότητα της κλήσης και µπορεί να προκαλέσει λειτουργία του τηλεφώνου µε ισχύ µεγαλύτερη από την απαιτούµενη, µειώνοντας έτσι τους χρόνους οµιλίας και αναµ
ονής.
Έκθεση σε Ενέργεια Ραδιοσυχνοτήτων (RF) και Ειδικός Ρυθµός Απορρόφησης (SAR)
Το τηλέφωνό σας είναι ένας ποµποδέκτης ραδιοσυχνοτήτων µικρής ισχύος. Κατά την ενεργοποίησή του, εκπέµπει χαµηλά επίπεδα ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων (η οποία είναι γνωστή και ως ραδιοκύµατα ή πεδία ραδιοσυχνοτήτων).
Οι κυβερνήσεις σε όλο τον κόσµο έχουν υιοθετήσει τις αναλυτικές διεθνείς οδηγίες ασφάλειας, οι οποίες συντάχθηκαν από επιστη όπως είναι η ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, ∆ιεθνής Επιτροπή για την Προστασία από Μη-Ιονιζόµενη Ακτινοβολία) και η IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και Ηλεκτρονικών Μηχανικών), µετά από περιοδική και διεξοδική αξιολόγηση των επιστηµονικών µελετών. Αυτές οι οδηγίες καθιερώνουν τα επιτρεπτά επίπεδα έκθεσης σε ραδιοκύµατα για το γενικό πληθυσµό. Τα επίπεδα αυτά προβλέπουν ένα περιθώριο ασφαλείας, µελετηµένο έτσι ώστε να διασφαλίζεται ηασφάλεια όλων των ανθρώπων, ανεξαρτήτως ηλικίας και κατάστασης υγείας, και ώστε να λαµβάνεται υπόψη οποιαδήποτε απόκλιση στις µετρήσεις.
µονικούς οργανισµούς,
80
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ο Ειδικός Ρυθµός Απορρόφησης (Specific Absorption Rate, SAR) είναι η µονάδα µέτρησης
της ποσότητας ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων που απορροφάται από το ανθρώπινο σώµα κατά τη χρήση ενός κινητού τηλεφώνου. Η τιµή του SAR ορίζεται ίση µε το υψηλότερο επίπεδο ενέργειας που έχει διαπιστωθεί σε συνθήκες εργα στηρίου, αλλά τα πραγµατικά επίπεδα SAR κατά τη λειτουργία του κινητού χαµηλότερα από αυτήν την τιµή. Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι το κινητό τηλέφωνο είναι σχεδιασµένο να χρησιµοποιεί την ελάχιστη ενέργεια που απαιτείται για να αποκτήσει πρόσβαση στο δίκτυο.
Οι διακυµάνσεις στην τιµή του SAR κάτω από τις οδηγίες για την έκθεση σε δε σηµαίνουν ότι υπάρχουν αποκλίσεις στα επίπεδα ασφάλειας. Παρά το γεγονός ότι µπορεί να υπάρχουν διαφορές στα επίπεδα SAR µεταξύ των διάφορων µοντέλων κινητών τηλεφώνων, όλα τα µοντέλα κινητών τηλεφώνων της Sony Ericsson είναι σχεδιασµένα ώστε να πληρούν τις οδηγίες που αφορούν στην έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.
Για τηλέφωνα ένα µοντέλο τηλεφώνου διατεθεί προς πώληση στο αγοραστικό κοινό, πρέπει να δοκιµαστεί και να πιστοποιηθεί κατά FCC ότι δεν υπερβαίνει το όριο που έχει καθιερωθεί από τις απαιτήσεις για ασφαλή έκθεση που εφαρµόζει η εκάστοτε κυβέρνηση.
τηλεφώνου µπορεί να είναι αρκετά
ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων
που πωλούνται στις ΗΠΑ, προτού
Σηµαντικές πληροφορίες
Οι δοκιµές διεξάγονται σε θέσεις και τοποθεσίες (δηλαδή στο
απαιτείται από την FCC για κάθε µοντέλο. Για λειτουργία όταν το τηλέφωνο φοριέται στο σώµα, αυτό το τηλέφωνο έχει δοκιµαστεί και βρέθηκε ότι πληροί τις γενικές οδηγίες έκθεσης σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων της FCC µε τη συσκευή τοποθετηµένη τουλάχιστον 15 mm από το σώµα, χωρίς κοντά στο τηλέφωνο ή όταν χρησιµοποιείται µε τα αυθεντικά αξεσουάρ της Sony Ericsson για χρήση στο σώµα, τα οποία προορίζονται για το συγκεκριµένο τηλέφωνο. Η χρήση άλλων αξεσουάρ µπορεί να µη διασφαλίζει συµµόρφωση µε τις γενικές οδηγίες έκθεσης σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων της FCC.
Ένα ξεχωριστό πληροφορίες για τον SAR αυτού του µοντέλου κινητού τηλεφώνου, περιλαµβάνεται στο υλικό που συνοδεύει αυτό το κινητό τηλέφωνο. Τις παραπάνω πληροφορίες καθώς και περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και τον SAR, µπορείτε να τις βρείτε και στην ιστοσελίδα: www.sonyericsson.com.
αφτί και επάνω στο σώµα), όπως
να υπάρχουν µεταλλικά αντικείµενα πολύ
φυλλάδιο, το οποίο περιέχει
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
81
Σηµαντικές πληροφ ορίες
Επιλογές Πρόσβασης/Ειδικές Ανάγκες
Για τηλέφωνα που πωλούνται στις ΗΠΑ, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µια συσκευή τηλετύπου µετοκινητό σας τηλέφωνο Sony Ericsson (µε το απαιτούµενο αξεσουάρ). Για πληροφορίες σχετικά µετις Επιλογές Πρόσβασης για άτοµα µε ειδικές ανάγκες καλέστε το Sony Ericsson Special Needs
Center στο 877 878 1996 (τηλέτυπο) ή 877 207 2056 (φωνή), ή επισκεφτείτε το Sony Ericsson Special Needs Center στη διεύθυνση www.SonyEricsson-snc.com.
Απόρριψη χρησιµοποιηµένου ηλεκτρικού & ηλεκτρονικού εξοπλισµού
Αυτό το σύµβολο επάνω στο προϊόν ήστη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν δε θα πρέπει να απορρίπτεται µαζί µε τα κοινά οικιακά απορρίµµατα. Αντ’ αυτού, θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. ∆ιασφαλίζοντας τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων, οι οποίες θα µπορούσαν να προκληθούν σε περίπτωση ακατάλληλων χειρισµών απόρριψης αυτού του προϊόντος.
, συµβάλλετε στην αποτροπή
Η ανακύκλωση υλικών συντελεί στην εξοικονόµηση φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούµ του δήµου σας, την υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή το κατάστηµα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
ε επικοινωνήστε µε το τοπικό γραφείο
Απόρριψη της µπαταρίας
Παρακαλούµε, ελέγξτε τους τοπικούς κανονισµούς που αφορούν την απόρριψη των µπαταριών ή επικοινωνήστε µε το τοπικό Call Center της Sony Ericsson για περισσότερες πληροφορίες.
Η µπαταρία δεν πρέπει ποτέ να απορρίπτεται σε δηµοτικά απορρίµµατα. Χρησιµοποιήστε εγκαταστάσεις απόρριψης µπαταριών, εάν υπάρχουν.

Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη

H παρούσα ασύρµατη συσκευή (”Συσκευή”) περιέχει λογισµικό που ανήκει στη Sony Ericsson Mobile Communications AB (”Sony Ericsson”) και στις συνδεδεµένες εταιρίες της (”Sony Ericsson”) και σε τρίτους προµηθευτές και αδειοδόχους της (”Λογισµικό”).
82
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Η Sony Ericsson χορηγεί στο χρήστη της παρούσας Συσκευής τη µη αποκλειστική, µη µεταβιβάσιµη και µη εκχωρητέα άδεια χρήσης του Λογισµικού αποκλειστικά σε συνδυασµό µε τη Συσκευή στην οποία εγκαθίσταται και/ή µε την οποία παραδίδεται. Τίποτα στην παρούσα σύµβαση δεν ερµηνεύεται ως πώληση του Λογισµικού Συσκευής.
Ο χρήστης δεν προβαίνει σε αναπαραγωγή, τροποποίηση, διανοµή, αντίστροφο σχεδιασµό, αποµεταγλώττιση, άλλη µεταβολή ή χρήση οποιωνδήποτε άλλων µέσων για να ανακαλύψει τον κωδικό πηγής του Λογισµικού ή οποιοδήποτε άλλο συστατικό του Λογισµικού. Προς αποφυγή κάθε αµφιβολίας, ο χρήστης έχει οποιαδήποτε στιγµή το δικαίωµα να µεταβιβάσει όλα τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις του αναφορικά µε το Λογισµικό σε τρίτον, µόνο µαζί µε τη Συσκευή µε την οποία παρέλαβε το Λογισµικό και πάντοτε υπό την προϋπόθεση ότι ο τρίτος συµφωνεί γραπτώς ότι δεσµεύεται από τους
Η παρούσα άδεια χορηγείται στο χρήστη για τη διάρκεια της ωφέλιµης ζωής της παρούσας Συσκευής. Ο χρήστης µπορεί να προχωρήσει σε λύση της παρούσας άδειας µε τη γραπτή µεταβίβαση σε τρίτο όλων των δικαιωµάτων του αναφορικά µε τη Συσκευή µε την οποία παρέλαβε το Λογισµικό. δεν συµµορφούται προς οποιονδήποτε εκ των όρων και προϋποθέσεων που ορίζονται στην παρούσα άδεια, επέρχεται άµεση λύση της σύµβασης.
στο χρήστη της παρούσας
χρονική
παρόντες κανόνες.
Εάν ο χρήστης
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Σηµαντικές πληροφορίες
Η Sony Ericsson και οι τρίτοι προµηθευτές και αδειοδόχοι της είναι ο µοναδικός και αποκλειστικός κύριος και διατηρούν όλα τα δικαιώµατα, την κυριότητα και το συ
µφέρον αναφορικά µε το Λογισµικό. Η Sony Ericsson και κάθε τρίτος, στο βαθµό που το Λογισµικό περιέχει υλικό ή κωδικό τρίτου, δικαιούνται να έχουν τρίτους ως δικαιούχους των όρων αυτών.
Η εγκυρότητα, ερµηνεία και εκτέλεση της παρούσας άδειας διέπονται από τους νόµους της Σουηδίας. Τα ανωτέρω ισχύουν στην επιτρέπεται από τα προβλεπόµενα εκ του νόµου δικαιώµατα του καταναλωτή, όπου και όταν ισχύουν.
πλήρη έκταση που
Περιορισµένη Εγγύηση
Η Sony Ericsson, παρέχει αυτήν την Περιορισµένη Εγγύηση για το κινητό σας τηλέφωνο καθώς και για κάθε γνήσιο αξεσουάρ, το οποίο παραδίδεται µαζί µετο τηλέφωνό σας (και, το οποίο, στο εξής θα αναφέρεται ως ”Προϊόν”).
Εάν το Προϊόν σας χρειαστεί επισκευή, παρακαλούµε επιστρέψτε το στο κατάστηµα όπου πραγµατοποιήσατε
αγορά ή απευθυνθείτε στο τοπικό Call Center
την της Sony Ericsson (εθνικές χρεώσεις θα πρέπει να ισχύουν) ή επισκεφθείτε το www.sonyericsson.com για περισσότερες πληροφορίες.
83
Σηµαντικές πληροφ ορίες
Η εγγύησή µας
Βάσει των όρων της παρούσας Περιορισµένης Εγγύησης, η Sony Ericsson εγγυάται ότι αυτό το Προϊόν είναι κατά την ηµεροµηνία της αρχικής αγοράς του από τον καταναλωτή, απαλλαγµένο από ελαττώµατα σχεδιασµού, υλικού και κατασκευής και ότι θα καλύπτεται από τέτοια ελαττώµατα για διάστηµα ενός (1) έτους.
Οι υποχρεώσεις µας
Εάν, κατά τη διάρκεια της ισχύος της παρούσας εγγύησης, αυτό το Προϊόν σταµατήσει να λειτουργεί υπό κανονική χρήση και συντήρηση, λόγω ελαττωµάτων του σχεδιασµού, των υλικών ή της κατασκευής, τότε οι εξουσιοδοτηµένοι αντιπρόσωποι ή οι service partners της Sony Ericsson, της χώρας/περιοχής* όπου αγοράσατε το Προ ϊ όν, κατά την κρίση τους, είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν σύµφωνα µε τις συνθήκες και τους όρους που αναφέρονται στο παρόν.
Η Sony Ericsson και οι service partners αυτής διατηρούν το δικαίωµα να χρεώσουν ένα ποσό διεκπεραίωσης, στην περίπτωση εάν διαπιστωθεί ότι ένα Προϊόν που έχει επιστραφεί δεν πληροί τους όρους της εγγύησης που αναφέρονται στη συνέχεια.
Παρακαλούµε, λάβετε υπόψη σας ότι ορισµένες από τις προσωπικές σας ρυθµίσεις, λήψεις ή άλλες πληροφορίες µπορεί να χαθούν κατά την επισκευή ή την αντικατάσταση του Προϊόντος σας Sony Ericsson.
84
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
θα επισκευάσουν ή
Αυτή τη στιγµή, η ισχύουσα νοµοθεσία, άλλες διατάξεις ή τεχνικοί περιορισµοί µπορεί να µην επιτρέπουν στη Sony Ericsson να δηµιουργήσει αντίγραφα ασφαλείας (backup) για ορισµένες λήψεις. Η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν απώλεια πληροφοριών οποιουδήποτε είδους και δε θα σας αποζηµιώσει για οποιαδήποτε τέτοια απώλεια. Θα πρέπει πάντοτε να δηµιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας (backup) για όλες τις πληροφορίες που είναι αποθηκευµένες στο Προϊόν σας Sony Ericsson, όπως λήψεις, ηµερολογίου και επαφές πριν παραδώσετε το Προϊόν σας Sony Ericsson για επισκευή ή αντικατάσταση.
στοιχεία του
Όροι
1 Η παρούσα εγγύηση ισχύει µόνο εφόσον –µαζί
µετο Προϊόν που πρόκειται να επισκευαστεί ή να
αντικατασταθεί- επιδειχθεί η πρωτότυπη απόδειξη αγοράς που εκδόθηκε, για το συγκεκριµένο Προϊόν, από έναν εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Sony Ericsson και παραδόθηκε στον αρχικό αγοραστή, και εφόσον αναγράφεται σε αυτό ηηµεροµηνία αγοράς και ο Προϊόντος. Η Sony Ericsson διατηρεί το δικαίωµα να αρνηθεί την παροχή των υπηρεσιών της εγγυήσεως εάν τα στοιχεία αυτά έχουν αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί µετά την αρχική αγορά του Προϊόντος.
αριθµός σειράς** του
2 Εάν η Sony Ericsson επισκευάσει ή αν τικαταστήσει
το Προϊόν, το επισκευασµένο ή από αντικατάσταση Προϊόν θα καλύπτεται από εγγύηση για τον υπολειπόµενο χρόνο της αρχικής περιόδου εγγύησης ή για ενενήντα (90) ηµέρες από την ηµεροµηνία επισκευής, όποιο ισχύσει τελευταίο. Ηεπισκευή ή η αντικατάσταση µπορεί να γίνει µε λειτουργικά Τα ελαττωµατικά τµήµατα ή εξαρτήµατα που αντικαταστάθηκαν γίνονται ιδιοκτησία της
Sony Ericsson.
3 Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώµατα
του Προϊόντος λόγω φυσιολογικής φθοράς και αντικανονικής χρήσης, που περιλαµβάνει όλως ενδεικτικά τη χρήση του προϊόντος για σκοπό άλλο από το σκοπό για τον οποίο κατά τρόπο µη σύµφωνο µε τις οδηγίες της Sony Ericsson για τη χρήση και συντήρηση του Προϊόντος. Η εγγύηση επίσης δεν καλύπτει ελαττώµατα του Προϊόντος εξαιτίας ατυχηµάτων, τροποποιήσεων ή ρυθµίσεων στο λογισµικό ή στο υλικό, περιστατικών ανωτέρας βίας ή ζηµιών που προκύπτουν από υγρά ή υγρασία Μια επαναφορτιζόµενη µπαταρία µπορεί να φορτιστεί και εκφορτιστεί εκατοντάδες φορές. Ωστόσο, µε την πάροδο του χρόνου φθείρεται – αυτό δε συνιστά ελάττωµα. Όταν ο χρόνος οµιλίας ή ο χρόνος αναµονής έχει µειωθεί σηµαντικά, θα πρέπει να αντικαταστήσετε την µπαταρία σας.
ισοδύναµη επισκευασµένη συσκευή.
κατασκευάστηκε,
.
Σηµαντικές πληροφορίες
Η Sony Ericsson σας συνιστά να χρησιµοποιείτε µόνο
µπαταρίες και φορτιστές που έχουν εγκριθεί
από τη Sony Ericsson. Μεταξύ τηλεφώνων ίσως παρουσιάζοναι µικρές διαφορές στη φωτεινότητα και τα χρώµατα της οθόνης. Ίσως υπάρχουν µικροσκοπικές φωτεινές ή σκοτεινές κουκίδες στην οθόνη. Αυτές είναι ελαττωµατικά pixel και παρατηρούνται όταν µεµονωµένες κουκίδες παρουσιάζουν βλάβη και δεν µπορούν να ρυθµιστούν pixel θεωρούνται αποδεκτά. Ενδέχεται να υπάρξουν περιορισµένες διαφοροποιήσεις στην εικόνα της κάµερας µεταξύ των συσκευών τηλεφώνου. Αυτό δεν είναι ασυνήθιστο και η κάµερα δε θεωρείται ελαττωµατική.
4 Καθώς το κυψελοειδές σύστηµα, µε βάση το οποίο
λειτουργεί το Προϊόν, παρέχεται από φορέα που είναι ανεξάρτητος από τη η Sony Ericsson δεν είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία, τη διαθεσιµότητα, την κάλυψη, τις υπηρεσίες ή την εµβέλεια αυτού του συστήµατος.
5 Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες του
Προϊόντος που προκλήθηκαν από εγκατάσταση, τροποποιήσεις, ή επισκευή ή άνοιγµα του Προϊόντος, το οποίο πραγµατοποιήθηκε από πρόσωπο, µη εξουσιοδοτηµένο τη Sony Ericsson.
. ∆ύο ελαττωµατικά
Sony Ericsson,
από
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
85
Σηµαντικές πληροφ ορίες
6 Η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες του Προϊόντος
που προκλήθηκαν από χρήση αξεσουάρ ή άλλων περιφερειακών συσκευών, οι οποίες δε φέρουν την ένδειξη γνησιότητας της Sony Ericsson και, οι οποίες δεν προορίζονται για χρήση µε το Προϊόν.
7 Η επέµβαση σε οποιαδήποτε από τις ετικέτες
ασφαλείας του Προϊόντος καθιστά ανενεργή την εγγύηση.
8 ∆ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ
ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΙΤΕ ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΝΤΥΠΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ. ΟΛΕΣ ΟΙ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΧΩΡΙΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Η ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ∆ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ∆ΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η SONY ERICSSON Η ΟΙ ΠΩΛΗΤΕΣ ΤΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ Η ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΠΟΙΑΣ∆ΗΠΟΤΕ ΦΥΣΗΣ, ΠΕΡΙΛΑ Μ Β ΑΝΟΜΕΝΩΝ ΟΛΩΣ ΕΝ∆ΕΙΚΤΙΚΑ ΤΩΝ ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΩΝ ΚΕΡ∆ΩΝ Η ΤΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΖΗΜΙΑΣ. Η ΕΥΘΥΝΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΑΠΕΚ∆ΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ.
ΡΗΤΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΕΙΤΕ
Ορισµένες χώρες/πολιτείες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισµό συµπτωµατικών ή επακόλουθων ζηµιών, ή τον περιορισµό της διάρκειας των συνεπαγόµενων εγγυήσεων, ώστε οι ανωτέρω περιορισµοί ισχύουν για εσάς.
Η εγγύηση που παρέχεται δεν επηρεάζει τα δικαιώµατα του καταναλωτή που καθορίζονται από την ισχύουσα νοµοθεσία, ούτε και τα δικαιώµατα του καταναλωτή έναντι του πωλητή, τα οποία εγείρονται από το συµβόλαιο αγοράς/πώλησης.
πιθανόν να µην
* ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ (ΕΕ)
Εάν έχετε αγοράσει το Προϊόν σας σε µία χώρα της ΕΕ, τότε µπορείτε να δώσετε το Προϊόν σας για σέρβις, µε βάση τους όρους που εκτέθηκαν στα παραπάνω, εντός της περιόδου ισχύος της εγγύησης, σε οποιαδήποτε χώρα της ΕΕ στην οποία πωλούνται Προϊόντα πανοµοιότυπα µε το δικό σας από εξουσιοδοτηµένους αντιπροσώπους της Sony Ericsson. Για το δικό σας Προϊόν πωλείται στην χώρα της ΕΕ στην οποία βρίσκεστε, παρακαλούµε τηλεφωνήστε στο τοπικό Call Center της Sony Ericsson.
να πληροφορηθείτε εάν
86
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Παρακαλούµε, λάβετε υπ’ όψιν σας ότι ορισµένες υπηρεσίες µπορεί να µη µπορούν να πραγµατοποιηθούν σε άλλη χώρα από εκείνη της αρχικής αγοράς, για παράδειγµα, λόγω του γεγονότος ότι το Προϊόν σας µπορεί να έχει ένα εσωτερικό ή εξωτερικό χαρακτηριστικό το οποίο είναι διαφορετικό από τα αντίστοιχα µοντέλα τα οποία πωλούνται σε υπάρχει η δυνατότητα να επισκευασθούν Προϊόντα, κλειδωµένα σε κάποιο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας
(”SIM locked”). ** Σε ορισµένες χώρες/περιοχές ζητούνται και
επιπρόσθετες πληροφορίες. Σε τέτοιες περιπτώσεις, αυτό διευκρινίζεται µε σαφήνεια πάνω στην έγκυρη απόδειξη αγοράς.
άλλες χώρες της ΕΕ. Μπορεί να µην
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Σηµαντικές πληροφορίες
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAF-1052031-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17, and EN 60950 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Πληρούµε τις απαιτήσεις της Οδηγίας R&TTE (99/5/EC).
Lund, February 2006
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
87

Ευρετήριο

Ευρετήριο
Bluetooth™ 60–61 declaration of conformity 87 Disc2Phone 46, 47
εγκατάσταση 47 email 40 file manager 16 handsfree 61 Internet 57 Memory Stick
διαµόρφωση 17
τοποθέτηση και αφαίρεση 7
MMS 38 PIN 68 PlayNow™ 53 PUK 68, 73 screen saver 45 SMS 36–38 video clips 44–45, 48 Walkman® player 46 zoom 42
Α
αναµονή κλήσης 29 αντιµετώπιση προβληµάτων 71 αποδοχή κλήσεων 32 απόρριψη κλήσης 20 αποστολή
επαγγελµατική κάρτα 23 επαφές 24 εργασίες 67 ήχοι κλήσης 55 θέµατα 56 µελωδίες 55 συναντήσεις 67
φωτογραφίες 44 αριθµοί SOS 21 αριθµοµηχανή 68 αριθµός
προσωπικός 32 αρχείο κωδικών 70 ασφάλεια
Internet 59
αρχείο κωδικών 70
α κάρτας SIM 68
κλείδωµ
Γ
γενικές οδηγίες ασφαλείας 77 γλώσσα
γραφή 18 τηλέφωνο 18
γραπτά µηνύµατα 36–38
δέκτης 51 διάρκεια κλήσεων 34 δίκτυα 20 δόνηση 54 δύο γραµµές οµιλίας 31
Ε
εγγραφέας video 42–44 εγγραφή
video clips 42
ήχοι 55
κλήσεις 55 εγγύηση 83 εικονοµηνύµατα 38
88
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Ευρετήριο
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
Bluetooth 61
ήχοι κλήσης 54 κλείδωµα προστασίας SIM 69 κλείδωµα τηλεφώνου 69 τηλέφωνο 8
ένταση
ήχος κλήσης 54
επαφές 22
διαγραφή 24 επεξεργασία 24 προεπιλεγµένες επαφές 22 προσθήκη επαφών 22
συγχρονισµός 59 εργασίες 67 εφαρµογές 55
Η
ηµερολόγιο 66 ηµεροµηνία 64 ηχογράφηση 55 ήχοι κλήσης 53
προσθήκη σε επαφές 22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Θ
θέµατα 55 θύρα υπέρυθρων 62
Κ
Καλώδιο USB 62–63 κάµερα 42–44 Κάρτα SIM
αντιγραφή προς/από
23
αυτόµατη αποθήκευση 23 κλείδωµα 68 ξεκλείδωµα 68
κατάσταση µνήµης
file manager 17
επαφές 24 κείµενα βοήθειας, τηλεφώνου 12 κλείδωµα τηλεφώνου 69, 73 κλειδώµατα
Κάρτα SIM 68
κλείδωµα τηλεφώνου 73 κλειστές οµάδες χρηστών 34
κλήσεις
αναµονή 29 απάντηση 20 αποδοχή 32 δύο κλήσεις 30 εγγραφή 55 έκτακτης ανάγκης 21 επανάκληση 20 επαφή SIM 23 επαφή τηλεφώνου 23 λήψη 9 λίστα 21 περιορισµός 32
πραγµατοποίηση 9, 20 κλήσεις έκτακτης ανάγκης 21 κλήσεις συνδιάσκεψης 30 κουµπιά 11 κωδικοί
PIN 7
PUK 73
κωδικός PIN
αλλαγή 69
εισαγωγή 8
89
Ευρετήριο
Μ
µαγική λέξη 27 µεγάφωνο, ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση 21 µέθοδος εισαγωγής 18 Μέθοδος Εισαγωγής T9™ 18 µελωδίες 53 µενού 11 µεταφορά αρχείων 63 µεταφορά, µουσική 47 µηνύµατα 35 µικρόφωνο, απενεργοποίηση / ενεργοποίηση 21 µουσική 48
µεταφορά 47
µπαταρία
τοποθέτηση 5 φόρτιση 6
Ξ
ξυπνητήρι 65
Ο
Οι φίλοι µου 41 οµάδες 25
90
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Π
παιχνίδια 55 περιορισµένες κλήσεις 32 πιστοποιητικά 59 πλήκτρα 11 πλήκτρο πλοήγησης 11 πληροφορίες αρχείων 16 Προγράµµ
ατα οδήγησης USB
εγκατάσταση 46
προκαθορισµένες κλήσεις 33 προσθήκη
προσωπικοί ήχοι κλήσης 22
φωτογραφίες σε επαφές 22 προφίλ 65 προώθηση κλήσεων 29
Ρ
Ραδιόφωνο FM 52 ρυθµίσεις
email 57
Internet 57
MMS 57
ώρα και ηµεροµηνία 64
Σ
σηµειώσεις 67 συγχρονισµός 59–60 συντοµεύσεις 15
Τ
τηλεφωνητής 25
Υ
υπηρεσία τηλεφωνητή 25
Φ
φωνητική απάντηση 28 φωνητική κλήση 27 φωνητική λειτουργία 26–29 φωτογραφίες 44–45
προσθήκη σε επαφές 22
ώρα 64
Loading...