GSM 850/900/1800/1900
Αυτόςο οδηγόςχρήστη εκδί δεται από τη Sony Ericsson
Mobile Communications AB, χωρίς καµία εγγύησ η.
Βελτιώσεις και αλλαγές σ’ αυτό τον οδηγό χρήστη
λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών των
τρεχόντων στοιχείων, ή βελτιώσεων προγραµµάτων
και/ή εξοπλισµού, µπορούν να γίνουν από την
Sony Ericsson Mobile Communications AB
οποιαδήποτε στιγµή και χωρίς καµία προειδοποίηση.
Ωστόσο, τέτοιες
νέες εκδόσεις αυτού του οδηγού χρήστη.
Αριθµός έκδοσης: EL/LZT 108 8688 R1A
Παρακαλούµε, προσέξτε: Ορισµένες από τις
υπηρεσίες που περιγράφονται σ’ αυτό τον οδηγό
χρήστη δεν υποστηρίζονται από όλα τα δίκτυα.
Αυτό ισχύει και για τον GSM ∆ιεθνή Αριθµό
Έκτακτης Ανάγκης 112.
Εάν δεν είστε σίγουροι εάν µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε µια συγκεκριµένη υπηρεσία ή όχι,
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το λειτουργό του
δικτύου σας ή τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Παρακαλούµε, διαβάστε τα κεφάλαια ”Γενικές
οδηγίες για ασφαλή και αποτελεσµατική χρήση”
και ”Περιορισµένη εγγύηση” πριν χρησιµοποιήσετε
το κινητό σας
Το κινητό σας τηλέφωνο έχει τη δυνατότητα
λήψης (download), αποθήκευσης και προώθησης
πρόσθετου περιεχοµένου, π.χ. ήχους κλήσης.
Ηχρήση τέτοιου περιεχοµένου µπορεί να περιορίζεται
ή να απαγορεύεται από δικαιώµατα τρίτων,
συµπεριλαµβανοµένου όλως ενδεικτικά του
περιορισµού που απορρέει από την ισχύουσα
νοµοθεσία περί
(copyright). Εσείς, και όχι η Sony Ericsson, είστε εξ
ολοκλήρου υπεύθυνος για οποιοδήποτε πρόσθετο
περιεχόµενο που ”κατεβάζετε” στο κινητό σας
τηλέφωνο ή προωθείτε από αυτό. Πριν από τη
χρήση οποιουδήποτε περιεχοµένου, παρακαλούµε
βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε κατάλληλη άδεια
ή οποιουδήποτε άλλου είδους εξουσιοδότηση για
τη χρήση που σκοπεύετε να
δεν εγγυάται την ακρίβεια, την ακεραιότητα ή την
ποιότητα οποιουδήποτε πρόσθετου περιεχοµένου
ήπεριεχοµένου που παρέχεται από τρίτους. Σε καµία
περίπτωση, η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία
ευθύνη για µη ενδεδειγµένη χρήση εκ µέρους σας
πρόσθετου περιεχοµένου ή περιεχοµένου που
παρέχεται από τρίτους.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™
Τα
και VideoDJ™ αποτελούν εµπορικά σήµατα
ήσήµατα κατατεθέντα της Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Το λεκτικό σήµα και τα λογότυπα Bluetooth είναι
ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε
προστασίας πνευµατικ ών δικαιωµάτων
κάνετε. Η Sony Ericsson
χρήση αυτών των σηµάτων από τη Sony Ericsson
υπόκειται στη χορήγηση άδειας.
Τα Memory Stick™ και Memory Stick Micro™ M2™
είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κα τατεθέντα της
Sony Corporation.
Το λογότυπο και το σύµβολο Walkman
κατατεθέντα της Sony Corporation.
Τα Microsoft, Windows και PowerPoint είναι σήµατα
κατατεθέντα ή εµπορικά σήµατα της Microsoft
Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες
χώρες/περιοχές.
Το Mac OS είναι εµπορικό σήµα της Apple Computer,
Inc. και σήµα κατατεθέν αυτής στις Η.Π.Α. και
σε άλλες χώρες.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ είναι εµ
ήσήµα κατατεθέν της Tegic Communications.
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ έχει αδειοδοτηθεί
από έναν ή περισσότερους από τους παρακάτω
φορείς: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541,
5,187,480, 5,945,928, και 6,011,554,
Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom
Pat. No. 2238414B, Hong Kong Standard
Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383, Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB και εκκρεµούν καιάλλεςάδειεςευρεσιτεχνίαςσεόλοτονκόσµο.
To Java και τα εµπορικά σήµατα και λογότυπα
µεβάση το Java είναιεµπορικάσήµατα
®
είναισήµατα
πορικό σήµα
ή σήµατα
κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις Η.Π.Α.
και σε άλλες χώρες. Σύµβαση αδείας τελικού χρήστη
για το Sun™ Java™ JME™.
1 Περιορισµοί: Τολογισµικόαποτελεί εµπιστευτική
πληροφορία της Sun, η οποία προστατεύεται
µε copyright, και ο τίτλος ιδιοκτησίας όλων των
αντιτύπων διατηρείται από τη Sun και/ ή τους
κατόχους αδείας της
να τροποποιήσει, να αποµεταγλωττίσει,
να αποσυναρµολογήσει, να αποκρυπτογ ραφήσει,
να εξάγει ή να αναστρέψει τη λειτουργία του
Λογισµικού µε οποιοδήποτε τρόπο. ∆εν επιτρέπεται
η εκµίσθωση, η µεταβίβαση ή η αδειοδότηση
τρίτων, µέρους ή ολόκληρου του Λογισµικού.
2 ∆ιατάξεις Εξαγωγών: Το Λογισµικό,
συµπεριλαµβανο
υπόκειται στους νόµους ελέγχου εξαγωγών των
Η.Π.Α., καθώς και στη ∆ιοικητική Πράξη περί
Εξαγωγών των Η.Π.Α. και στις σχετικές διατάξεις,
και είναι πιθανό να υπόκειται και σε διατάξεις
εξαγωγών ή εισαγωγών που εφαρµόζονται
σε άλλες χώρες. Ο πελάτης αποδέχεται ότι
συµµορφώνεται αυστηρά µε όλες τις διατάξεις
αυτού του είδους και αναγνωρίζει ότι η απόκτηση
αδείας για εξαγωγή, επανεξαγωγή ή εισαγωγή
του Λογισµικού αποτελεί δική του ευθύνη.
Απαγορεύεται η λήψη (downloading), ή η εξαγωγή
ή επανεξαγωγή του Λογισµικού (i) στις χώρες ήσε πολίτες ή µόνιµους κατοίκους αυτών- Κούβα,
Ιράκ, Ιράν, Βόρεια
(αυτός ο κατάλογος χωρών µπορεί να αν αθεωρείται
από καιρό σε καιρό) ή σε οποιαδήποτε χώρα,
στην οποία έχει επιβληθεί εµπορικός αποκλεισµός
από τις Η.Π.Α., ή (ii) σε οποιαδήποτε χώρα που
περιλαµβάνεται στον κατάλογο των Ειδικά
Καθορισµένων Χωρών (Specially Designated
Nations list) του Υπουργείου Οικονοµικών των
Η.Π.Α. ή
στονΠίνακαΑπαγόρευσηςΠαραγγελιών
(Table of Denial Orders) του Υπουργείου ΕµπορίουτωνΗ.Π.Α.
3 Περιορισµένα∆ικαιώµατα: Ηχρήση, ηαντιγραφή
ή η αποκάλυψη του Λογισµικού από την κυβέρνηση
των Ηνωµένων Πολιτειών υπόκειται στις διατάξεις
που εκτίθενται στα ∆ικαιώµατα των Άρθρων περί
Τεχνικών ∆εδοµένων και Λογισµ
(Technical Data and Computer Software Clauses)
των DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) και FAR
Άλλα ονόµατα προϊόντων και εταιρειών που
αναφέρονται στο παρόν µπορεί να είναι εµπορικά
σήµατα των αντίστοιχων κατόχων τους. ∆ικαιώµ
τα οποία δεν παραχωρούνται ρητά στο παρόν,
θεωρείται ότι διατηρούνται.
Υποδηλώνει ότι µια υπηρεσία ή λειτουργία
εξαρτάται από το δίκτυο ή από τη συνδροµή.
Εξαιτίας αυτού του γεγονότος, µπορεί να µην
είναι διαθέσιµα όλα τα µενού του τηλεφώνου
σας. Συµβουλευθείτε το λειτουργό
σας για περισσότερες πληροφορίες.
του δικτύου
Συναρµολόγηση
Τοποθετήστε πρώτα την κάρτα SIM και, κατόπιν,
τοποθετήστε και φορτίστε την µπαταρία για να
ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε το τηλέφωνό σας.
Αποθηκεύστε τις επαφές στην κάρτα σας SIM προτού την
αφαιρέσετε από άλλο τηλέφωνο. Οι επαφέ ς µπορεί να έχουν
αποθηκευτεί στη µνήµη του τηλεφώνου
Κάρτα SIM
Όταν εγγράφεστε συνδροµητής σε ένα λειτουργό
δικτύου, σάς παρέχεται µια κάρτα SIM (Subscriber
Identity Module = Μονάδα Ταυτότητας Συνδροµητή).
Η κάρτα SIM περιέχει ένα τσιπ ηλεκτρονικού
υπολογιστή, το οποίο, µεταξύ άλλων, διατηρεί
πληροφορίες
σας, τις υπηρεσίες που περιλαµβάνει η συνδροµή
σας και τα ονόµατα και αριθµούς που
περιλαµβάνονται στις επαφές σας.
ηένδειξη φόρτισης, πιέστε για να
ενεργοποιήσετε την οθόνη.
4 Αφαιρέστε το φορτιστή τραβώντας τον προς
τα έξω.
Σταδιακά ο χρόνος οµιλίας ή ο χρόνος αναµονής
µπορεί να µειωθεί σηµαντικά λόγω φθοράς της
µπαταρίας οπότε ίσως χρειαστεί να αντικαταστήσετε
την µπαταρία σας. Χρησιµοποιείτε µόνο µπαταρίες
εγκεκριµένες από τη Sony Ericsson
% 78 Μπαταρία.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Χρησιµοποιήστε µία κάρτα µνήµης για να
αποθηκεύετε, για παράδειγµα, φωτογραφίες.
Εάν χρησιµοποιήσετε µία κάρτα µνήµης, µπορείτε
επιλέξετε να αποθηκεύονται αυτόµατα όλες
να
σας οι φωτογραφίες στην κάρτα
% 43 Επιλογές
κάµερας.
Το µέσο Memory Stick Micro™ (M2™) 64MB γενικά
είναι συµβατό µε τον αναγνώστη Memory Stick™
οοποίος περιέχεται σ’ αυτή τη συσκευή. Το µέσο M2™
ενδέχεται να µην είναι συµβατό µε όλες τις άλλες
συσκευές ή µε όλες τις λειτουργίες άλλων συσκευών
µεδυνατότητες Memory Stick™. Η λειτουργία του
µέσου M2™ σεοποιοδήποτεάλλοπροϊόνδενείναιεγγυηµένη.
Ξεκινώντας
BKB 193 199/y rrr
S/N XXX
XXXAABBCC
yyWwww
BKB 193 199/y
rrr
S/N XXX
XX
XAA
BBCC yy
Www
w
Για να τοποθετήσετε και να
αφαιρέσετε την κάρτα µνήµης
PIN
Για την ενεργοποίηση των υπηρεσιών του
τηλεφώνου σας, µπορεί να χρειαστείτε έναν PIN
(Personal Identity Number ή Προσωπικός Αριθµ
ός
Αναγνώρισης) τον οποίο σας παρέχει ο λειτουργός
του δικτύου σας. Κάθε ψηφίο του PIN εµφανίζεται
στην οθόνη µε τη µορφή αστερίσκου (*) εκτός
από την περίπτωση που ο PIN αρχίζει µε ψηφία
ίδια µε αυτά ενός αριθµού έκτακτης ανάγκης,
για παράδειγµα 112 ή 911. Αυτό γίνεται ώστε
να µπορείτε να έχετε πάντοτε τη δυνατότητα
να
πραγµατοποιείτε κλήσεις έκτακτης ανάγκης χωρίς
να πληκτρολογήσετε κωδικό PIN.
% 21 Κλήσεις
έκτακτης ανάγκης. Πιέστε για να διορθώσετε
τυχόν λάθη πληκτρολόγησης.
1 Σύρετε το κάλυµµα για να ανοίξει, σηκώστε
το και αφαιρέστε το από το τηλέφωνο.
2 Το πο θετ ήστ ε την κάρτα µνήµης στην υποδοχή.
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα τον PIN σας
τρεις φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM µπλοκάρει
βοηθήσει µε οδηγίες και συµβουλές ή } Όχι.
Οοδηγός ρυθµίσεων είναι
διαθέσιµος και
στο σύστηµα µενού, } Ρυθµίσεις} Γενικές
} Οδηγός ρυθ/σεων.
Κεντρικό µενού
Όταν το κεντρικό µενού είναι ενεργοποιηµένο,
κάθε φορά που ενεργοποιείτε το τηλέφωνο,
µπορείτε να επιλέξετε να ακούσετε µουσική µόνο
αντί να χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνο µε όλες τις
λειτουργίες του. Αυτό σηµαίνει ότι όλοι
οι ποµποί
του τηλεφώνου είναι απενεργοποιηµένοι,
εµποδίζοντας έτσι τις παρεµβολές σε ευαίσθητο
εξοπλισµό που υπάρχει, για παράδειγµα, σε ένα
αεροπλάνο ή σε ένα νοσοκοµείο. ∆εν µπορείτε
να πραγµατοποιήσετε και να λάβετε κλήσεις,
να στείλετε µηνύµατα, κλπ. Μπορείτε µόνο να
χρησιµοποιήσετε το Walkman
®
player. Εάνέχετε
επιλέξει Music Mode, εξακολουθεί να είναι δυνατή
η λήψη υπενθυµίσεων ηµερολογίου και εργασιών
καθώς και η ενεργοποίηση του ξυπνητηριού.
Τηρείτε πάντοτε τους κανονισµούς και τις οδηγίες
που σάς δίνονται από το πλήρωµα του αεροσκάφους
σχετικά µε τη χρήση ηλεκτρονικών συσκευών κατά
τη διάρκεια της πτήσης.
Πληκτρολογήστε τον κωδικό περιοχής και
τον αριθµό τηλεφώνου } Κλήση για να
πραγµατοποιήσετε την κλήση. } Τερµατ. για
να τερµατίσετε την κλήση. Όταν το τηλέφωνο
κουδουνίσει } Απάντηση για να απαντήσετε
την κλήση. Για περισσότερες πληροφορίες
Τα κύρια µενού εµφανίζονται ως εικονίδια
στην επιφάνεια εργασίας. Ορισµένα υποµενού
περιλαµβάνουν καρτέλες οι οποίες εµφανίζονται
στην οθόνη.
• Πιέστε το πλήκτρο πλοήγησης στο κέντρο
ήπρος µία κατεύθυνση:
Πιέστε για να µεταβείτε στην επιφάνεια
εργασίας ή για να επιλέξετε στοιχεία µενού.
Πιέστε , , ή για να µετακινηθείτε
στα µενούκαιτιςκαρτέλες.
µέσα
• Πιέστεγια να επιστρέψετε ένα επίπεδο
πίσω στα µενού ή για να τερµατίσετε µια
λειτουργία ή εφαρµογή.
Πιέστε παρατεταµένα για να επιστρέψ ετε
στην κατάσταση αναµονής.
• Πιέστε για να επιλέξετε τις επιλογές που
εµφανίζονται στην οθόνη ακριβώς πάνω από
για να λάβετε βοήθεια σχετικά µε επιλεγµένες
λειτουργίες.
• } Πρόσθετ. για να µπείτε σε µια λίστα επιλογών.
Πλήκτρα και κουµπιά
Πιέστε για να διαγράψετε αντικείµενα,
όπως εικόνες, ήχους και επαφές.
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, πιέστε
παρατεταµένα για να σιγήσετε το
µικρόφωνο.
Πιέστε για να ανοίξετε ή να
ελαχιστοποιήσετε το Walkman
Πιέστε για να ενεργοποιήσετε
την κάµερα.
Πιέστε παρατεταµένα για να καλέσετε
την υπηρεσία τηλεφωνητή σας (εφόσον
έχει καθοριστεί).
®
player.
11
Γνωριµία µετοτηλέφωνόσας
– Πιέστε παρατεταµένα οποιοδήποτε από
αυτά τα πλήκτρα για να βρείτε κάποια
επαφή, το όνοµα της οποίας αρχίζει
µεένα συγκεκριµένο γράµµα.
Πιέστε διάφορα πλήκτρα για
να µεταβείτε γρήγορα στη
συγκεκριµµένη επαφή.
– Πιέστε οποιοδήποτε από τα αυτά τα
πλήκτρα και
πιέστε Κλήση για ταχεία
κλήση.
Πιέστε για να αυξήσετε την ένταση του
ήχου κατά τη διάρκεια µιας κλήσης
ήόταν χρησιµοποιείτε το Wa lk man
player.
Πιέστε παρατεταµένα για να µεταβείτε
στο επόµενο ή στο προηγούµενο
κοµµάτι.
Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε για
προβολή πληροφοριών κατάστασης.
Πιέστε γρήγορα δυο φορές για
να απορρίψετε µια κλήση.
Πιέστε µία φορά για να
απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης κατά
τη λήψη µίας κλήσης.
Πιέστε παρατεταµένα για να
πραγµατοποιήσετε φωνητική κλήση ή,
εναλλακτικά, πείτε τη µαγική σας λέξη
(εφόσον έχει καθοριστεί).
Πιέστε παρατεταµένα για να ρυθµίσετε
το τηλέφωνο σε σιωπηλή λειτουργία.
Το ξυπνητήρι ηχεί ακόµη και στην
περίπτωση που το τηλέφωνο είναι
ρυθµισµένο σε σιωπηλή λειτουργία.
Πιέστε µία φορά για
απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης κατά
τη λήψη µίας κλήσης.
®
} Πληροφ.Βρείτε περισσότερεςπληροφορίες,
επεξηγήσεις ή συµβουλές σχετικά µε
τα επιλεγµένα χαρακτηριστικά, µενού
ή λειτουργίες που υπάρχουν στο
τηλέφωνό σας. Μεταβείτε σε ένα
στοιχείο µενού } Πληροφ..
} Πρόσθετ.Είσοδος σε µια λίστα επιλογών.
Στη λίστα επιλογών υπάρχουν διάφορες
εναλλακτικές επιλογές ανάλογα
πού βρίσκεστε στα µενού.
*Ορισµένα µενούεξαρτώνταιαπότολειτουργότουδικτύου, τοίδιοτοδίκτυοκαι
** Οιεπιλογέςαυτέςεµφανίζονταιότανωςπροεπιλεγµένες επαφές έχουν οριστεί οι επαφές τηλεφώνου. Στην περίπτωση
που ως προεπιλεγµένεςεπαφέςέχουνοριστ είοιεπαφές SIM, εµφανίζονταιδιαφορετικέςεπιλογές.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε συντοµεύσεις του
πληκτρολογίου για γρήγορη µετάβαση σε ένα
µενού ενώ µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις ήδη
προκαθορισµένες συντοµεύσεις του πλήκτρου
πλοήγησης για γρήγορη µετάβαση σε ορισµένες
λειτουργίες. Μπορείτε να επεξεργαστείτε τις
συντοµεύσεις του πλήκτρου πλοήγησης, ώστε να
τις προσαρµόσετε στις
Χρήση συντοµεύσεων πληκτρολογίου
Μπείτε στα µενού πιέζοντας και, κατόπιν,
πληκτρολογήστε τον αριθµό του µενού στο οποίο
θέλετε να µεταβείτε. Για παράδειγµα, για να
µεταβείτε στο πέµπτο στοιχείο µενού, πιέστε .
προσωπικές σας ανάγκες.
15
Γνωριµία µετοτηλέφωνόσας
Για να µεταβείτε στο δέκατο, ενδέκατο και
δωδέκατο στοιχείο µενού, πιέστε ,
και αντίστοιχα. Για να επιστρέψετε στην
κατάσταση αναµονής, πιέστε παρατεταµένα .
Χρήση συντοµεύσεων του πλήκτρου
πλοήγησης
Στην κατάσταση αναµονής, πιέστε , , ή
για να µεταβείτε στο µενού συντοµεύσεων
ήαπευθείας σε µ
Για να επεξεργαστείτε µια συντόµευση
του πλήκτρου πλοήγησης
} Ρυθµίσει ς} Γενικές} Συντοµεύσεις και επιλέξτε
τη συντόµευση που θέλετε να επεξεργαστείτε
} Επεξεργ..
Μενού τερµατισµού λειτουργίας
Χρησιµοποιήστε το µενού τερµατισµού λειτουργίας
για να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο, για να
ενεργοποιήσετε τη σιωπηλή λειτουργία ή για
να ενεργοποιήσετε ένα προφίλ. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τα προφίλ
Αρχεία όπως φωτογραφίες, videos, ήχοι, θέµατα,
παιχνίδια και εφαρµογές, αποθηκεύονται σε
φακέλους στη µνήµη του τηλεφώνου. Εάν έχετε
τοποθετήσει µία κάρτα µνήµης, µπορείτε να
αποθηκεύσετε τα αρχεία σε αυτήν την κάρτα.
Τα αρχεία το φορµά των οποίων δεν αναγνωρίζεται
από το τηλέφωνο, αποθηκεύονται στο φάκελο
∆ιάφορα.
Καρτέλες του
Το File Manager χωρίζεται σε τρεις καρτέλες και
τα εικονίδια υποδεικνύουν τη θέση που έχουν
αποθηκευτεί τα αρχεία.
Μπορείτε να διαµορφώσετε µία κάρτα µνήµης
εάν θέλετε να διαγράψετε όλες τις πληροφορίες
που περιέχονται σ’ αυτό ή σε περίπτωση που
αυτό έχει αλλοιωθεί.
Γιαναδιαµορφώσετετηνκάρτα
µνήµης
} ∆ιαχείρ.αρχείων } Πρόσθετ. } Φορµ. M.S. } Ναι
και πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώµατος του
τηλεφώνου σας. Για περισσότερες πληροφορίες
% 69 Κλείδωµατηλεφώνου.
Μεταφορά αρχείων
Για περισσότερες πληροφορίες
αρχείων.
% 63 Μεταφορά
Γλώσσες
Επιλέξτε τη γλώσσα για τα µενού του τηλεφώνου
και τη γλώσσα γραφής κειµένων.
17
Γνωριµία µε το τηλέφωνό σας
Για να αλλάξετε τη γλώσσα
του τηλεφώνου
• } Ρυθµίσεις} Γενικές} Γλώσσα
} Γλώσσα τηλεφ., επιλέξτε µιαγλώσσα.
• Απότηνκατάστασηαναµονής, πιέστε 0000
γιαΑγγλικ άήπιέστε 8888 για
Αυτόµατηεπιλογήγλώσσας.
Γιαναεπιλέξετεγλώσσεςγραφής
1 } Ρυθµίσεις} Γενικές } Γλώσσα
} Γλώσσα γραφ..
2 Μετακινηθείτε µεκύλισηκαι} Μαρκάρ.
για να επιλέξετε γλώσσες. } Αποθήκ..
Εισαγωγή γραµµάτων
Για να εισάγετε γράµµατα
χρησιµοποιώντας τη µέθοδο
εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή
πίεση πλήκτρων
Η Μέθοδος Εισαγωγής T9™ χρησιµοποιεί ένα
ενσωµατωµένο λεξικό µε το οποίο αναγνωρίζεται
η πιο συχνά χρησιµοποιούµενη λέξη για κάθε
σειρά πίεσης πλήκτρων. Με τον τρόπο αυτό,
πιέζετε κάθε πλήκτρο µόνο µια φορά, ακόµα
κι αν το γράµµα που θέλετε δεν είναι το πρώτο
γράµµα στο συγκεκριµένο πλήκτρο.
στίξης.
σηµεία
µέθοδο γραφής.
Για να εισάγετε γράµµατα
χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο
Εισαγωγής T9
1 Μετακινηθείτε µε κύλιση σε µια λειτουργία
στην οποία είναι δυνατή η εισαγωγή κειµένου,
για παράδειγµα, } Μηνύµατα} Νέο µήνυµα
} SMS.
2 Για παράδειγµα, εάνθέλετεναγράψετετη
λέξη ”Jane”, πιέστε , , , .
Γνωριµία µετοτηλέφωνόσας
3 Εάν η λέξη που εµφανίζεται δεν είναι αυτή
που θέλετε, πιέστε
να εµφανιστούν εναλλακτικές λέξεις. Για να
αποδεχτείτε µία λέξη και να προσθέσετε κενό
διάστηµα, πιέστε . Για να αποδεχτείτε µία
λέξη χωρίς να προσθέσετε κενό διάστηµα,
πιέστε .
4 Συνεχίστε µε τη σύνταξη του µηνύµατός σας.
Για να εισάγετε τελεία ή άλλα σηµεία στίξης,
και, στη συνέχεια, πιέστε
πιέστε
επανειληµµένα ή . Αποδεχτείτε µια λέξη
και προσθέστε κενό διάστηµα πιέζοντας .
Για να προσθέσετε λέξεις στο λεξικό
της Μεθόδου Εισαγωγής T9
1 Ενώ πληκτρολογείτεγράµµατα} Πρόσθετ.
} Ορθογραφία.
2 Επεξεργαστείτε τη λέξη χρησιµοποιών τας
τη µέθοδο εισαγωγής κειµένου µε πολλαπλή
πίεση πλήκτρων. Μετακινηθείτε µεταξύ των
γραµµάτων χρησιµοποιώντας τα και .
Για να διαγράψετε ένα χαρακτήρα, πιέστε
λέξης } Εισαγ.. Η λέξη προστίθεται στο λεξικό
της Μεθόδου Εισαγωγής T9. Την επόµενη
φορά που θα πληκτρολογήσετε αυτή τη λέξη
χρησιµοποιώντας τη Μέθοδο Εισαγωγής T9,
αυτή θα εµφανίζεται µεταξύ των εναλλακτικών
λέξεων.
την επεξεργασία της
Για να επιλέξετε άλλη µέθοδο γραφής
Πριν, ή κατά τη διάρκεια της εισαγωγής
γραµµάτων, πιέστε παρατεταµένα
για να επιλέξετε άλλη µέθοδο γραφής.
Για να είστε σε θέση να πραγµατοποιήσετε και
να λάβετε κλήσεις, πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει
το τηλέφωνό σας και να βρίσκεστε εντός της
εµβέλειας κάποιου δικτύου
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το
τηλέφωνο. Εάνησυνδροµήσαςπεριλαµβάνειτην
Υπηρεσία Αναγνώρισης Εισερχόµενης Κλήσης και
ο αριθµός του καλούντος αναγνωρισθεί, τότε αυτός
ο αριθµός εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου
σας. Εάν ο αριθµός είναι αποθηκευµένος στις
Επαφές, τότε
οαριθµός και η φωτογραφία του καλούντος. Εάν
οαριθµός είναι περιορισµένος αριθµός (απόκρυψη
αριθµού), στην οθόνη του τηλεφώνου εµφανίζεται
το µήνυµα Περιορισµέν η.
Πληκτρολογήστε τον αριθµό τηλεφώνου (µαζί µε
το διεθνή κωδικό χώρας και τον κωδικό περιοχής
εάν χρειάζεται) } Κλήση για να πραγµατοποιήσετε
την κλήση. } Τερµατ. για να τερµατίσετε την
κλήση.
Για να κάνετε επανάκληση ενός
αριθµού
Εάν η σύνδεση της κλήσης αποτύχει, στην οθόνη
του τηλεφώνου εµφανίζεται το µήνυµα
Επανάληψη; } Ναι.
Μην κρατάτε το τηλέφωνο κοντά στο αυτί σας
ενώ περιµένετε να συνδεθεί η κλήση. Όταν η κλήση
συνδεθεί, το τηλέφωνο παράγει ένα δυνατό ήχο.
Γιανααπαντήσετεήνααπορρίψετε
µιακλήση
Ανοίξτε το τηλέφωνό σας ή } Απάντηση
εάν το τηλέφωνό σας είναι ήδη ανοικτό.
Για να απορρίψετε µια κλήση
Κλείστε το τηλέφωνό σας, } Aπασχοληµένο
ήπιέστε γρήγορα δύο φορές το κουµπί έντασης.
Κλήσεις
Για να επιλέξετε πρόσθετες επιλογές
κατά τη διάρκεια µίας κλήσης
} Πρόσθετ. κιεπιλέξτε µιαεπιλογή.
Για να απενεργοποιήσετε
το µικρόφωνο
Πιέστε παρατεταµένα . Για να συνεχίσετε
τη συνοµιλία, πιέστε παρατεταµένα ξανά.
Για να χρησιµοποιήσετε το µεγάφωνο
κατά τη διάρκεια µίας κλήσης οµιλίας
} Πρόσθετ. } Ενεργοπ.µεγαφ.
ή } Απενεργ.µεγαφ..
Λίστα κλήσεων
Στη λίστα κλήσεων αποθηκεύονται πληροφορίες
σχετικά µε τις πιο πρόσφατες κλήσεις.
Για να καλέσετε έναν αριθµό από
τη λίστα κλήσεων
} Κλήσεις από την κατάσταση αναµονής και
επιλέξτε µια καρτέλα. Πηγαίνετε στο όνοµα ή
στον αριθµό που θέλετε να καλέσετε } Κλήση.
Για να προσθέσετε έναν αριθµό από
τη λίστα κλήσεων στις επαφές
1 } Κλήσεις από την κατάσταση αναµονής και
επιλέξτε µια καρτέλα. Πηγαίνετε στον αριθµό
που θέλετε να προσθέσετε } Πρόσθετ.
} Αποθ. αριθµού.
2 Επιλέξτε µια επαφή για να προσθέσετε
τον αριθµό ή } Νέα επαφή.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει διεθνείς αριθµούς
έκτακτης ανάγκης, για παράδειγµα, 112 και 911.
Αυτοί οι αριθµοί µπορούν συνήθως να
χρησιµοποιηθούν για την πραγµατοποίηση µίας
κλήσης έκτακτης ανάγκης σε οποιαδήποτε χώρα,
µε ή χωρίς κάρτα SIM τοποθετηµένη, µε την
προϋπόθεση ότι βρίσκεστε εντός της εµβέλειας
ενός δικτύου GSM.
Σε ορισµένες χώρες, µπορεί να προωθείται η
χρήση διαφορετικών αριθµών έκτακτης ανάγκης.
Ο λειτουργός του δικτύου σας θα µπορεί να έχει
αποθηκεύσει τοπικούς αριθµούς έκτακτης ανάγκης
στην κάρτα SIM.
21
Κλήσεις
Για να πραγµατοποιήσετε µία κλήση
έκτακτης ανάγκης
Πληκτρολογήστε, για παράδειγµα, 112 } Κλήση.
Για να εµφανίσετε τους αριθµούς
έκτακτης ανάγκης που ισχύουν
στην περιοχή σας
Επιλέξτε Επαφές τηλεφ. για λεπτοµερείς
πληροφορίες οι οποίες είναι αποθηκευµένες στη
µνήµη του τηλεφώνου ή Επαφές SIM για ονόµατα
και αριθµούς µόνο που είναι αποθηκευµένα στην
κάρτα SIM.
έναν τύπο αριθµού. Μετακινηθείτε µε κύλιση
ανάµεσα στις καρτέλες και επιλέξτε πεδία
για να εισάγετε περισσότερες π ληρ οφορίες.
Για να εισάγετε σύµβολα, για παράδειγµα @,
} Πρόσθετ. } Προσθ. συµβόλ. και επιλέξτε
το σύµβολο που θέλετε } Εισαγ.. Για να
αποθηκεύσετε την επαφή, } Αποθήκ..
Εισάγετε το σύµβολο + και τον κωδικό χώρας σε όλους
τους αριθµούς.
Για να προσθέσετε µια φωτογραφία
ήέναν ήχο κλήσης σε µια επαφή
1 } Επαφέςκαιεπιλέξτετηνεπαφήπουθέλετε
} Πρόσθετ. } Επεξ. επαφής.
2 Επιλέξτε τηναντίστοιχηκαρτέλακαι, κατόπιν,
επιλέξτε Φωτογραφ. ή Ήχος κλήσης
} Προσθήκ. Επιλέξτεένααρχείοκαι
} Αποθήκ..
Για να ορίσετε τον προεπιλεγµένο
αριθµό µιας επαφής
Για να ορίσετε τον αριθµό τηλεφώνου ο οποίος
θα εµφανίζεται πρώτος σε µια επαφή, } Επαφές
και πηγαίνετε στην επαφή } Πρόσθετ.
} Προεπ. αριθµός και επιλέξτε έναν αριθµό.
Κλήσεις
Για να προσθέσετε την επαγγελµατική
σας κάρτα
} Επαφές} Επιλογές} Ηεπ. κάρτα µου και
πληκτρολογήστε τα στοιχεία της επαγγελµατικής
σας κάρτας } Αποθήκ..
Για να στείλετε την επαγγελµατική
σας κάρτα
} Επαφές } Επιλογές } Ηεπ. κάρτα µου
} Αποστολή.
Για να καλέσετε µία επαφή
τηλεφώνου
} Επαφές. Πηγαίνετε στην επαφή,
ή πληκτρολογήστε τα πρώτα γράµµατα
της επαφής, που θέλετε να καλέσετε.
Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα ή
για να επιλέξετε έναν αριθµό } Κλήση.
Για να δηµιουργήσετε µια οµάδα
αριθµών και διευθύνσεων email
1 } Επαφές} Επιλογές} Οµάδες} Νέα οµάδα
} Προσθήκ.
2 Εισάγετε ένα όνοµα για την οµάδα }Συνέχ..
3 Προσθήκη νέου} Προσθήκγιαναβρείτε
και να επιλέξετε έναν αριθµό επ αφής.
4 Επαναλάβετε τοβήµα 3 γιαναπροσθέσετε
κι άλλους αριθµούς. } Τέλος.
Τηλεφωνητής
Εάν η συνδροµή σας περιλαµβάνει υπηρεσία
τηλεφωνητή, οι καλούντες µπορούν να αφήσουν
ένα µήνυµα στον τηλεφωνητή σας όταν δεν είστε
σε θέση να απαντήσετε µια κλήση.
Για να εισάγετε τον αριθµό της
υπηρεσίας τηλεφωνητή σας
Πιέστε παρατεταµένα } Ναι πληκτρολογήστε
τον αριθµό } ΟΚ. Αυτός ο αριθµός σάς παρέχεται
από τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Για να καλέσετε την υπηρεσία
τηλεφωνητή σας
Εάν έχετε εισάγει τον αριθµό τηλεφωνητή σας,
πιέστε παρατεταµένα .
25
Κλήσεις
Για να ελέγξετε τον αριθµό
τηλεφωνητή σας
} Μηνύµατα} Ρυθµίσεις} Αριθµ. τηλεφ/τή.
Φωνητική λειτουργία
∆ιαχειριστείτε κλήσεις µε τη φωνή σας,
δηµιουργώντας φωνητικές εντολές για:
• Φωνητική κλήση – καλέστε κάποιον λέγοντας
το όνοµά του.
• Ενεργοποίηση της φωνητικής λειτουργίας
προφέροντας µία ”µαγική λέξη”.
• Απάντηση και απόρριψη κλήσεων όταν
χρησιµοποιείτε κιτ ανοικτής συνοµιλίας
(handsfree).
Πριν τη φωνητική κλήση
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία φωνητικής κλήσης
ηχογραφήστε τις φωνητικές εντολές σας.
και
Ένα εικονίδιο εµφανίζε ται δίπλα από κάθε αριθµό
τηλεφώνου στον οποίο έχει εκχωρηθεί φωνητική
εντολή.
για να εµφανίσετε τους αριθµούς. Επιλέξτε
τον αριθµό τηλεφώνου στον οποίο θέλετε
να προσθέσετε τη φωνητική
Ηχογραφήστε µια φωνητική εντολή, όπως
”Γιάννης κινητό”.
3 Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. Περιµένετε
να ακουστεί ο τόνος και πείτε την εντολή που
θέλετε να ηχογραφήσετε. Η φωνητική εντολή
αναπαράγεται.
4 Εάν η ηχογράφησηακούγεταιεντάξει} Ναι.
Σε αντίθετη περίπτωση, } Όχι κι επαναλάβατε
το βήµα 3.
Για να ηχογραφήσετε µια
σε άλλη επαφή } Νέα φων. εντολή} Προσθήκ
και πάλι κι επαναλάβετε τα βήµατα 2-4 παραπάνω.
εντολή.
άλλη φωνητική εντολή
Κλήσεις
Συµβουλές για φωνητική κλήση
Ακολουθήστε αυτές τις συµβουλές για
να ηχογραφήσετε φωνητικές εντολές.
Εάν το τηλέφωνό σας δεν µπορεί να ανιχνεύσει
τη φωνητική σας εντολή, επαναλάβετε την
ηχογράφηση ως εξής:
Ξεκινήστε τη φωνητική κλήση από την κατάσταση
αναµονής, χρησιµοποιώντας το τηλέφωνο,
ένα φορητό handsfree, ένα Bluetooth ακουστικό
ή λέγοντας τη µαγική σας λέξη.
το όνοµα που έχετε ηχογραφήσει, για
παράδειγµα, ”Γιάννης κινητό”. Το όνοµα
αναπαράγεται και η κλήση συνδέεται.
Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση
χρησιµοποιώντας handsfree
Από την κατάσταση αναµονής, πιέστε
παρατεταµένα το κουµπί του handsfree ή το κουµπί
του Bluetooth ακουστικού
ένα Bluetooth ακουστικό.
Η µαγική λέξη
Ηχογραφήστε και χρησιµοποιήστε µια φωνητική
εντολή ως ”µαγική λέξη” για να ενεργοποιείτε
τη φωνητική λειτουργία χωρίς να πιέζετε πλήκτρα.
Η µαγική λέξη µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο
σε συνδυασµό µε ένα handsfree.
Επιλέξτε µία µεγάλη, ασυνήθιστη λέξη ή φράση η οποία
θα ξεχωρίζει εύκολα από τις οµιλίες που ακούγονται
στον περιβάλλοντα χώρο.
% 61 Για να προσθέσετε
27
Κλήσεις
Για να ενεργοποιήσετε και να
ηχογραφήσετε τη µαγική λέξη
1 } Ρυθµίσεις} Γενικές} Φωνητ. λειτουργ.
} Μαγική λέξη } Ενεργοποίηση.
2 Εµφανίζονταισχετικέςοδηγίες. } Συνέχ..
Περιµένετε να ακουστεί ο τόνος και πείτε
τη µαγική λέξη.
3 } Ναι για να την αποδεχτείτε ή } Όχι για
να πραγµατοποιήσετε µία νέα ηχογράφηση.
4 Εµφανίζονται σχετικές οδηγίες. } Συνέχ.
και επιλέξτε τα
θέλετε να ενεργοποιείται η µαγική σας λέξη.
τις δύο κλήσεις. Εσείς αποσυνδέεστε και από
τις δύο κλήσεις.
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας
για να µάθετε εάν υποστηρίζεται αυτή η λειτουργία.
• } Τερµατ.} Ναι για να ανακτήσετε την κλήση
που έχετε βάλει σε αναµονή.
µατ. } Όχι για να τερµατίσετε και τις
• } Τερ
δύο κλήσεις (αυτή η επιλογή εξαρτάται από
το λειτουργό του δικτύου).
∆εν µπορείτε να απαντήσετε µια τρίτη κλήση εάν
προηγουµένως δεν έχετε τερµατίσει µία από τις
δύο πρώτες κλήσεις ή συνδέσει τις δύο κλήσεις
σε κλήση συνδιάσκεψης.
Κλήσεις συνδιάσκεψης
∆ηµιουργήστε µια κλήση συνδιάσκεψης
συνδέοντας µια κλήση σε εξέλιξη και µια κλήση
σε αναµονή. Βάλτε την κλήση συνδιάσκεψης
σε αναµονή για να καλέσετε και να προσθέσετε
µέχρι και πέντε συνοµιλητές ή απλά για να
πραγµατοποιήσετε µια άλλη κλήση.
Κλήσεις
Για να συνδέσετε τις δύο κλήσεις
σε κλήση συνδιάσκεψης
} Πρόσθετ. } Σύνδεση κλήσ..
Γιαναπροσθέσετεένανέοσυνοµιλητή
1 } Πρόσθετ. } Αναµον. γιαναβάλετετις
συνδεδεµένες κλήσεις (κλήση συνδιάσκεψης)
σε αναµονή.
2 } Πρόσθετ. } Νέα κλήση και καλέστε
τον επόµενο συνοµιλητή.
3 } Πρόσθετ. } Σύνδεση κλήσ..
4 Επαναλάβετε τη διαδικασία για να
Ξεχωρίστε τις κλήσεις σας χρησιµοποιώντας
δύο διαφορετικούς αριθµούς τηλεφώνου εφόσον
ησυνδροµή σας υποστηρίζει την υπηρεσία
δεύτερης γραµµής.
Για να επιλέξετε µια γραµµή
} Ρυθµίσεις} Κλήσεις και επιλέξτε τη γραµµή 1
ήτη γραµµή 2.
Για να αλλάξετε το όνοµα µιας
γραµµής
1 } Ρυθµίσεις} Οθόνη } Επεξ. ονοµ. γραµ.
και επιλέξτε µία από τις γραµµές για
να επεξεργαστείτε το όνοµα της.
2 } Σύνδεση κλήσ. για να επιστρέψετε
στην κλήση συνδιάσκεψης.
∆ύο γραµµές οµιλίας
Εάν διαθέτετε συνδροµή η οποία υποστηρίζει
υπηρεσία εναλλακτικής γραµµής, το τηλέφωνό
σας µπορεί να έχει δύο γραµµές οµιλίας µε
διαφορετικούς αριθµούς τηλεφώνου η κάθε µία.
31
Κλήσεις
Για να επιλέξετε µία γραµµή
για εξερχόµενες κλήσεις
} Ρυθµίσει ς} Κλήσειςκαι επιλέξτεγραµµή 1 ή 2.
Για να αλλάξετε το όνοµα µιας
γραµµής
} Ρυθµίσει ς} Οθόνη} Επεξ. ονοµ. γραµ. και
επιλέξτε µία από τις γραµµές για να επεξεργαστείτε
το όνοµά της.
Οι αριθµοί µου
Εµφανίστε, προσθέστε και επεξεργαστείτε τους
προσωπικούς αριθµούς τηλεφώνου σας.
Για να ελέγξετε τους προσωπικούς
αριθµούς τηλεφώνου σας
Με την υπηρεσία αποδοχής κλήσεων, µπορείτε
να επιλέξετε να λαµβάνετε κλήσεις µόνο από
συγκεκριµένους αριθµούς τηλεφώνου. Οι υπόλοιπες
κλήσεις απορρίπτονται αυτόµατα µε τόνο
απασχοληµένου. Εάν η επιλογή προώθησης
κλήσης Aπασχοληµένος είναι ενεργοποιηµένη,
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε την υπηρεσία
περιορισµού κλήσεων για να περιορίσετε τις
εξερχόµενες και εισερχόµενες κλήσεις. Για το
σκοπό αυτό, χρειάζεστε έναν κωδικό πρόσβασης
από τον παροχέα υπηρεσιών σας.
Κλήσεις
Εάν προωθείτε τις εισερχόµενες κλήσεις, δεν µπορείτε
να ενεργοποιήσετε κάποιες επιλογές της λειτουργίας
Περιορισµοί.
Οιακόλουθεςκλήσεις µπορούνναπεριοριστούν:
• Όλες οι εξερχόµ. – Όλεςοιεξερχόµενεςκλήσεις.
• ∆ιεθνείς εξερχ. – Όλεςοιεξερχόµενεςδιεθνείς
κλήσεις.
• Εξερ.διεθ.περιαγ. – Όλεςοιεξερχόµενεςδιεθνείς
κλήσεις εκτός από αυτές που
πραγµατοποιούνται προς τη χώρα σας.
• Όλες οι εισερχόµ – Όλες οι εισερχόµενες
κλήσεις.
• Εισερχόµ.
περιαγ. – Όλες οι εισερχόµενες
κλήσεις όταν βρίσκεστε στο εξωτερικό
(κατά την περιαγωγή).
Για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε έναν περιορισµό
κλήσεων
Η λειτουργία προκαθορισµένων κλήσεων επιτρέπει
την πραγµατοποίηση κλήσεων µόνο προς
συγκεκριµένους αριθµούς που έχουν αποθηκευτεί
στην κάρτα SIM. Οι προκαθορισµένοι αριθµοί
προστατεύονται από το PIN2.
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε ωστόσο κλήσεις προς
διεθνείς αριθµούς έκτακτης ανάγκης, ακόµα κι όταν
είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία προκαθορισµένης
κλήσης.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τµηµατικούς αριθµούς.
Για παράδειγµα, αποθηκεύοντας τον αριθµό
0123456, έχετε τη δυνατότητα να πραγµατοποιείτε
κλήσεις σε όλους τους αριθµούς που αρχίζουν µε
0123456.
Εάν ενεργοποιηθεί η λειτουργία προκαθορισµένων
κλήσεων, δεν µπορείτε να εµφανίσετε ή να διαχειριστείτε
κανέναν από τους αριθµούς που βρίσκονται
αποθηκευµένοι στην κάρτα SIM.
33
Κλήσεις
Για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
προκαθορισµένων κλήσεων
Κατά τη διάρκεια µιας κλήσης, η διάρκεια της
κλήσης εµφανίζεται στην οθόνη του τηλεφώνου
σας. Ελέγξτε τη διάρκεια της τελευταίας σας
κλήσης, τη διάρκεια των εξερχόµενων κλήσεων
καθώς και τη συνολική διάρκεια κλήσεων.
Εάν το δίκτυό σας υποστηρίζει κλειστές οµάδες
χρηστών, µπορεί να έχετε τη δυνατότητα να
πραγµατοποιείτε κλήσεις µε χαµηλότερο κόστος.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε µέχρι και δέκα οµάδες.
Θα πρέπει να προµηθευτείτε έναν αριθµό
ευρετηρίου από το λειτουργό του δικτύου σας.
Για να προσθέσετε µία οµάδα
} Ρυθµίσεις} Κλήσεις } ∆ιαχείριση κλήσ.
} Κλειστές οµάδες} Επεξεργ.λίστ. } Νέα οµάδα
} Προσθήκ. Πληκτρολογήστετο όνοµα της οµάδας
χρηστών } Συνέχ.. Πληκτρολογήστε τον αριθµό
ευρετηρίου } Αποθήκ..
Για να καλέσετε εκτός µιας κλειστής
οµάδας χρηστών
οαριθµός παραµένει στην οθόνη οπότε µπορείτε
είτε να τον καλέσετε είτε να τον αποθηκεύσετε.
αριθµό τηλεφώνου κατά τη διάρκεια
Εµφάνιση ή απόκρυψη
του αριθµού σας
Εάν η συνδροµή σας υποστηρίζει την υπηρεσία
Περιορισµού Αναγνώρισης Εισερχόµενης Κλήσης,
µπορείτε να αποκρύψετε τον αριθµό τηλεφώνου
σας όταν πραγµατοποιείτε µια κλήση.
Για να συντάξετε και να στείλετε
ένα γραπτό µήνυµα
1 } Μηνύµατα} Νέο µήνυµα } SMS.
2 Γράψτε το µήνυµά σας. Για να εισάγετε ένα
αντικείµενο στο µήνυµά σας, } Πρόσθετ.
} Προσθ.αντικειµ..
3 } Συνέχ.. (Για να αποθηκεύσετε το µήνυµα
για να το στείλετε αργότερα, πιέστε και
} Ναι για να αποθηκευτεί στα Πρόχειρα.)
4 Επιλέξτε Αριθµ. τηλεφών. για να
πληκτρολογήσετε τον αριθµό τηλεφώνου
του παραλήπτη, ή Αναζ. σε Επαφές για να
ανακτήσετε έναν αριθµό ή µια οµάδα από
τις Επαφές. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε
έναν παραλήπτη από τη λίσ τ α πιο πρόσφατων
παραληπτών.
Για να ελέγξετε την κατάσταση
παράδοσης ενός σταλµένου
µηνύµατος
} Μηνύµατα} Σταλµένακαιεπιλέξτεένα µήνυµα
} Προβολή } Πρόσθετ. } Στοιχεία.
Για να καλέσετε έναν αριθµό
που περιέχεται σε ένα µήνυµα
Επιλέξτε τον αριθµό τηλεφώνου που εµφανίζεται
στο µήνυµα, } Κλήση.
Για να αποθηκεύσετε ένα αντικείµενο
που περιέχεται σε ένα SMS
1 Ενώ διαβάζετετο µήνυµα, επιλέξτε
το αντικείµενο } Πρόσθετ..
2 Επιλέξτε Χρήση (εµφανίζεταιοαριθµός
τηλεφώνου που έχετε επιλέξει) για να
αποθηκεύσετε έναν αριθµό τηλεφώνου
ή Αποθήκ. εικόνας για να αποθηκεύσετε
µια φωτογραφία ή Αποθ. σελιδ/κτη για
να αποθηκεύσετε µια διεύθυνση Web.
Τα MMS µπορεί να περιέχουν κείµενο,
φωτογραφίες, video clips, φωτογραφίες που
έχετε βγάλει µε την κάµερα, ηχογραφήσεις και
υπογραφές. Αποστέλλονται µέσω της υπηρεσίας
MMS (Υπηρεσία Μηνυµάτων Multimedia) σε ένα
κινητό τηλέφωνο ή µέσω email.
Τόσ ο το τηλέφωνο αποστολής όσο και το τηλέφωνο
λήψης θα πρέπει να διαθέτουν συνδροµή η οποία
υποστηρίζει µηνύµατα multimedia.
Πριν ξεκινήσετε
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές
ρυθµίσεις
Για να αποθηκεύσετε ένα αντικείµενο
που περιέχεται σε ένα MMS
1 Ενώ διαβάζετετο µήνυµα, επιλέξτε
το αντικείµενο } Πρόσθετ..
2 Επιλέξτε Χρήση για να αποθηκεύσετε
έναν αριθµό τηλεφώνου ή Αποθ. σελιδ/κτη
γιανααποθηκεύσετε µια διεύθυνση Web
ή Αποθ. αντικειµ. για να αποθηκεύσετε,
για παράδειγµα, µια φωτογραφία ή έναν ήχο.
πληκτρολογήσετε µια διεύθυνση email
ή Αριθµ. τηλεφών. για να πληκτρολογήσετε
τον αριθµό του παραλήπτη ή Αναζ. σε Επαφές
για να ανακτήσετε έναν αριθ
από τις Επαφές, ή επιλέξτε έναν παραλήπτη
από τη λίστα πιο πρόσφατων παραληπτών.
} Αποστολ..
µόή µιαοµάδα
39
Μηνύµατα
E-mail
Συνδεθείτεσεέναδιακοµιστήαλληλογραφίας
POP3 ή IMAP4 για αποστολή και λήψη µηνυµάτων
email απότοτηλέφωνόσας. Χρησιµοποιήστεστο
τηλέφωνό σας τις ίδιες ρυθµίσεις e-mail µε αυτές
που περιέχονται στο πρόγραµµα e-mail του
υπολογιστή σας.
Στουςλογαριασµούς email POP3, γίνεταιλήψη
µηνυµάτωνσεκάθευπολογιστήήσυσκευή που χρησιµοποιείταιγιαπρόσβαση. Στουςλογαριασµούς
email IMAP4, τα µηνύµατα µπορούν να διατηρηθούν στοδιακοµιστή.
Πριν ξεκινήσετε
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές
ρυθµίσεις
Για να συντάξετε και να στείλετε
ένα µήνυµα email
1 } Μηνύµατα} Email } Νέο µήνυµα.
2 } Προσθ. για είσοδοστο πεδίο Προς:. Επιλέξτε
40
% 57 Ρυθµίσεις.
∆ιεύθυνση email για να πληκτρολογήσετε µια
διεύθυνση email ή Αναζ. σε Επαφές για να
βρείτε µια διεύθυνση στις Επαφές. Μπορείτε
επίσης να επιλέξετε έναν παραλήπτη από
τη λίστα πιο πρόσφατων παραληπτών.
1 } Μηνύµατα} Email } Εισερχόµενα.
2 Εάν ο φάκελος εισερχοµένων είναι άδειος
} Απ & Λήψ. Εάν ο φάκελος εισερχοµένων
δεν είναι άδειος } Πρόσθετ.} Αποστ.&λήψη.
3 Επιλέξτε ένα µήνυµα } Προβολή για
να το διαβάσετε.
Γιανααπαντήσετεσεένα µήνυµα
email
1 Ανοίξτε το µήνυµα e-mail } Απάντησ.
2 Επιλέξτε Νέο µήνυµα ή Συµπεριλ.µην..
3 Γράψτε το µήνυµά σας } ΟΚ } Συνέχ.
} Αποστ..
εςεπιλογές.
,
Μηνύµατα
Για να αποθηκεύσετε ένα αντικείµενο
ή ένα συνηµµένο που περιέχεται
σε ένα µήνυµα email
• Για να αποθηκεύσετε µια διεύθυνση email,
έναν αριθµό τηλεφώνου ή µια διεύθυνση Web,
επιλέξτε το αντικείµενο } Πρόσθετ. και επιλέξτε
να γίνει αποθήκευση του αντικειµένου.
• Για να αποθηκεύσετε ένα συνηµµένο, επιλέξτε
το µήνυµα } Πρόσθετ.} Συνηµµένα. Επιλέξτε
το συνηµµένο } Πρόσθετ. και επιλέξτε µία από
επιλογές.
τις
Για να διαγράψετε µηνύµατα email
• Για να διαγράψετε ένα επιλεγµένο µήνυµα,
πιέστε
• Για να διαγράψετε πολλά µηνύµατα σε ένα
φάκελο, επιλέξτε ένα µήνυµα } Πρόσθετ.
} Μαρκ. πολλών. Μετακινηθείτε µε κύλιση
και } Μαρκάρ. για να επιλέξετε µηνύµατα.
} Πρόσθετ. } ∆ιαγρ.µηνυµάτ.. Τα µαρκαρισµένα
µηνύµατα διαγράφονται
θα συνδεθείτε µε το διακοµιστή e-mail σας.
Για τους χρήστες IMAP4, } Πρόσθετ.} ∆ιαγρ. εισερχ.
και επιλέξτε
γίνει διαγραφή µηνυµάτων την επόµενη φορά που
θα συνδεθείτε µε το διακοµιστή.
Εάν επιχειρήσετε να πραγµατοποιήσετε εγγραφή µιας
έντονα φωτεινής πηγής, όπως είναι το άµεσο φως του
ήλιου ή µια λάµπα, η οθόνη µπορεί να ”µαυρίσει”
ήηεικόνα µπορεί να εµφανίζεται παραµορφωµένη.
Για να χρησιµοποιήσετε το zoom
Πιέστε και για µεγέθυνση (zoom in)
και σµίκρυνση (zoom out).
Το zoom δεν είναι διαθέσιµο όταν το µέγεθος της
εικόνας έχει ρυθµιστεί στο Μεγάλο (1280x1024).
Για να ρυθµίσετε τη φωτεινότητα
Χρησιµοποιήστε το κουµπί έντασης για
να αυξήσετε ή να µειώσετε τη φωτεινότητα.
Λειτουργίες απεικόνισης
Επιλογές κάµερας
Όταν η κάµερα είναι ενεργοποιηµένη } Πρόσθετ.
για να εµφανιστούν οι διαθέσιµες επιλογές:
της φωτογραφίας πραγµατοποιείται λίγα
δευτερόλεπτα αφότου πιέσετε το κουµπί
κάµερας.
• Ποιότητα εικόν. – επιλέξτε Κανονική ή Υψηλή
ποιότητα εικόνας.
• Ήχος κλείστρου (φωτογραφίες) – επιλέξτε
διάφορους ήχους κλείστρου.
• Μηδεν.
• Αποθήκευση σε– επιλέξτεMemory Stick
Αποθήκευση και αποστολή
φωτογραφιών και video clips
Ότανβγάζετε µιαφωτογραφίαήγράφετεένα video
clip, η φωτογραφία ή το video clip αποθηκεύεται
στη µνήµη του τηλεφώνου ή
Μπορείτε να στείλετε άµεσα τη φωτογραφία ή το
video clip µε MMS. Για ανταλλαγή φωτογραφιών
και video clips χρησιµοποιώντας άλλες µεθόδους
µεταφοράς
video clips.
αρ. αρχ. (φωτογραφίες) – µηδενίστετο
µετρητή αριθµού αρχείων για τις φωτογραφίες
που είναι αποθηκευµένες στην κάρτα µνήµης.
ή Μνήµη τηλεφώνου.
στην κάρτα µνήµης.
% 44 Αποστολήφωτογραφιώνκαι
43
Λειτουργίες απεικόνισης
Φωτογραφίες και video clips
Το τηλέφωνό σας διατίθεται µε µία ή περισσότερες
προεγκατεστηµένες φωτογραφίες και video clips
που µπορείτε να διαγράψετε για να ελευθερώσετε
χώρο στη µνήµη. Όλες οι φωτογραφίες και τα
videos αποθηκεύονται στο µενού ∆ιαχείρ.αρχείων.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσ ετ ε µια φωτογραφία
ως εικόνα προφύλαξης οθόνης (screen saver),
ως εικόνα φόντου (wallpaper) ή ως στοιχείο µιας
επαφής τηλεφώνου
φωτογραφία ήέναν ήχο κλήσης σε µια επαφή.
Μπορείτε να στείλετε και να λάβετε φωτογραφίες
και video clips χρησιµοποιώντας µία από τις
διαθέσιµες µεθόδους µεταφοράς. Ο αριθµός των
φωτογραφιών ή των video clips που µπορούν
να αποθηκευτούν εξαρτάται από το µέγεθος των
εικόνων. Οι τύποι αρχείων που υποστηρίζονται
είναι GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, SVG-Tiny,
MP4 και 3GP.
Ο χειρισµός των κινουµένων σχεδίων γίνεται όπως
ακριβώς και των φωτογραφιών.
Το screen saver ενεργοποιείται αυτόµατα όταν
το τηλέφωνο παραµείνει σε ανενεργή κατάσταση
για µερικά δευτερόλεπτα. Μετά από λίγα ακόµη
δευτερόλεπτα, ενεργοποιείται η λειτουργία
για λόγους εξοικονόµησης ενέργειας. Εάν έχετε
ορίσει µια φωτογραφία ως wallpaper, αυτή
η φωτογραφία εµφανίζεται στην οθόνη στην
κατάσταση αναµονής.
ύπνου
Για να χρησιµοποιήσετε µία
φωτογραφία
1 } ∆ιαχείρ.αρχείων } Εικόνεςκαιεπιλέξτε
µια φωτογραφία.
2 } Πρόσθετ. } Χρήση ως και επιλέξτε µια από
τις επιλογές.
PhotoDJ™καιVideoDJ™
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support για πληροφορίες
σχετικά µε τον τρόπο χρήσης των PhotoDJ και
VideoDJ στο τηλέφωνό σας.
45
Ψυχαγωγία
Ψυχαγωγία
Walkman®, ραδιόφωνο, PlayNow™, ringtones,
MusicDJ™, VideoDJ™, παιχνίδια και άλλα.
Walkman® player
Κάντε αναπαραγωγή µουσικής και video clips που
έχετε ”κατεβάσει” ή λάβει µε MMS ή µεταφέρετέ
τα από τον υπολογιστή σας. Υποστηρίζονται οι
ακόλουθοι τύποι αρχείων: MP3, MP4, 3GP, AAC,
AMR, MIDI, IMY, EMY και WAV (µέγιστος
ρυθµός δειγµατοληψίας: 16 kHz). Ακόµη, µπορείτε
να χρησιµοποιήσετε αρχεία απευθείας ροής
(streaming) που είναι συµβατά µε 3GPP.
Τα αρχεία AMR και MIDI µπορούν να εµφανιστούν
και να αναπαραχθούν µε το Walk m an
µόνο εφόσον διαθέτουνπροστασία DRM. Ωστόσο,
µπορείτε ναακούσετεάλλααρχεία AMR και MIDI,
χρησιµοποιώνταςτον File Manager.
Εγκατάσταση, µεταφορά
και αναπαραγωγή µουσικής
Τοτηλέφωνόσαςλειτουργεί µ
Disc2Phone για PC, τοοποίοπεριέχεται στο CD πουσυνοδεύειτοτηλέφωνόσας.
Χρησιµοποιήστε το Disc2Phone για να µεταφέρετε
µουσική από CD ή από τον υπολογιστή σας. Με
αυτό τον τρόπο, τα αρχεία µουσικής µεταφέρονται
µε αυτόµατη σειρά: Καλλιτέχνης-Άλµπουµ-Τίτλος.
Εφαρµόστε τις διαδικασίες που περιγράφονται
παρακάτω για να αρχίσετε να χρησιµοποιείτε
το Walkman
®
player.
Για να εγκαταστήσετε τα προγράµµατα
οδήγησης (drivers) USB
1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και
τοποθετήστε το CD που συνοδεύει το τηλέφωνό
σας στη µονάδα δίσκου CD του υπολογιστή
σας. Εάν ανοίξει το παράθυρο εγκατάστασης
του PC Suite, απλά κλείστε το καθώς δε
χρειάζεται εδώ.
2 Ενεργοποιήστε τοτηλέφωνό σας καισυνδέστε
το καλώδιο USB σε µια θύρα USB του
υπολογιστή και στο τηλέφ ωνο . Στον υπολογιστή
εκκινείται
ο ”ΟδηγόςΕύρεσηςΝέουΥλικού”
[Found New Hardware Wizard].
3 Υπολογιστής: Κάντεκλικστηνεπιλογή
Αυτόµατηεγκατάστασητουλογισµικού [Install
the software automatically] καικάντεκλικστο κουµπίΕπόµενο [Next].
και τοποθετήστε το CD που συνοδεύει
το τηλέφωνό σας στη µονάδα δίσκου CD του
υπολογιστή σας. Το CD εκκινείται αυτόµατα
και ανοίγει το παράθυρο εγκατάστασης.
2 Υπολογιστής: Επιλέξτε µία γλώσσα και κάντε
κλικ στο κουµπί OK.
3 Υπολογιστής: Κάντε κλικ στην επιλογή
Εγκατάσταση Disc2Phone και ακολουθήστε
τις οδηγίες που εµφανίζονται στην
οθόνη.
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση,
το εικονίδιο Disc2Phone εµφανίζεται στην
επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας.
ανατρέξτε στη Βοήθεια για το Disc2Phone.
Κάντε κλικ
στο στην πάνω δεξιά γωνία
του παράθυρου Disc2Phone.
4 Υπολογιστής: Όταν κάνετε εξαγωγή µουσικής
από ένα CD, εάν είστε συνδεδεµένος στο
Internet, µπορείτε µε το Disc2Phone να λάβετε
πληροφορίες σχετικά µε το CD (καλλιτέχνης,
κοµµάτι, κλπ.). Επίσης, για να ξεκινήσετε να
χρησιµοποιείτε αυτό το λογισµικό, θα πρέπει
να συµπληρώσετε τη φόρµα
∆εν µπορείτε να δείτε τα αρχεία που έχουν µεταφερθεί
στο τηλέφωνό σας εάν δεν αποσυνδέσετε το καλώδιο
USB από το τηλέφωνο.
εγγραφής.
47
Ψυχαγωγία
Μουσική και video clips
Κάντε αναπαραγωγή µουσικής και video clips
που έχετε αποθηκευµένα στο τηλέφωνό σας.
Όταν το τηλέφωνο είναι κλειστό, στην εξωτερική
οθόνη εµφανίζονται πληροφορίες όπως
καλλιτέχνης και τίτλος τραγουδιού.
Γιανααναπαράγετε µουσικήκαι video
1 } WALKMANή . Το Walkm an® player
ανοίγει.
2 Αναζητήστε τραγούδια µε βάση τον καλλιτέχνη
ή το κοµµάτι, ή τραγούδια που περιέχονται σε
συγκεκριµένες playlists (λίστες αναπαραγωγής).
Μπορείτε, επίσης, να πραγµατοποιήσετε
αναζήτηση για video clips. Επιλέξτε µία
λίστα } Άνοιγµα.
3 Μαρκάρετε έναν τίτλο } Αναπαρ..
®
Χειριστήρια Walkman
• Πιέστε για άνοιγµα του Wal k man
ήγια ελαχιστοποίηση του Walkman
player
®
κατάτηναναπαραγωγή.
• Πιέστεγια να διακοπεί προσωρινά (παύση)
η αναπαραγωγή. Πιέστε το ξανά για να
ξανα ρχίσει η αναπαραγωγή.
• Πιέστεγια προώθηση στο επόµενο
µουσικόκοµµάτιή video clip.
Για την οργάνωση των αρχείων multimedia
που υπάρχουν αποθηκευµένα στο µενού
∆ιαχείρ.αρχείων,µπορείτε να δηµιουργήσετε
playlists (λίστες αναπαραγωγής). Τα αρχεία µιας
playlist µπορούν να ταξινοµηθούν µε βάση τον
καλλιτέχνη, τον τίτλο ή
τη σειρά µε την οποία
τα αρχεία προστέθηκαν στην playlist. Μπορείτε
να προσθέσετε ένα αρχείο σε περισσότερες από
µία playlist.
Όταν διαγράφετε µία playlist ή ένα αρχείο από
µια playlist, η playlist ήτοαρχείοδεδιαγράφεται
µόνιµααπότη µνήµητουτηλεφώνου. Μπορείτενα προσθέσετετοαρχείοσεάλλη playlist.
Γιαναδηµιουργήσετε µια playlist
1 } WALKMAN } Λίστ. αναπ. } Νέα λίστ.αναπ.
} Προσθήκεισάγετετοόνοµατης playlist
} ΟΚ.
2 Επιλέξτε µεταξύ των αρχείων που υπάρχουν
στο µενού ∆ιαχείρ.αρχείων. Μπορείτε να
προσθέσετε πολλά αρχεία ταυτόχρονα και
µπορείτε να προσθέσετε και φακέλους.
Όλατααρχεία µουσικής που περιέχονται
στους επιλεγµένους φακέλους, θα προστεθούν
στην playlist.
λίστας αναπαραγωγής µε βάση τον καλλιτέχνη,
τον τίτλο ή τη σειρά µε την οποία τα αρχεία
προστέθηκαν
στηλίστααναπαραγωγής.
• ∆ιαγραφή – διαγραφήενόςαρχείουαπότη
λίστα αναπαραγωγής. Σε playlists που έχετε
δηµιουργήσει εσείς, το αρχείο διαγράφεται µόνο
από την playlist. Στη λίστα Κοµµάτια, το αρχείο
διαγράφεται µόνι µα από τη µνήµη.
• Μετονοµασία – µετονοµασία της λίστας
αναπαραγωγής. Μπορείτε να µετονοµάσετε µόνο
playlists πουέχουν
δηµιουργηθείαπότο χρήστη.
• ∆ιαγ.λίστ.αναπ. – διαγραφήτηςλίστας
αναπαραγωγής. ∆ιαγράφεται µόνο η playlist.
Τα αρχεία εξακολουθούν να υπάρχουν
αποθηκευµένα στο µενού ∆ιαχείρ.αρχείων.
Μπορείτε να διαγράψετε µόνο playlists που
έχουν δηµιουργηθεί από το χρήστη.
• Πληροφορίες – προβολήπληροφοριώνσχετικά
µετοτρέχον µουσικόκοµµάτιή video.
• Τρόπος αναπαρ. –
αλλαγή της σειράς
αναπαραγωγής των τραγουδιών και των video.
Επιλέξτε Τυχαία αναπαρ. για αναπαραγωγή
των αρχείων της playlist µε τυχαία σειρά ή
Συνεχ. αναπ/γή για να ξαναρχίσει η αναπαραγωγή
από την αρχή της playlist όταν τελειώσει
ηαναπαραγωγή του τελευταίου αρχείου της.
Ψυχαγωγία
• Ισοσταθµιστής – αλλαγή των ρυθµίσεων για
τα πρίµα και τα µπάσα κατά την αναπαραγωγή
µουσικής µετο Walkman
®
player.
• Αποστολή – αποστολήενός ήχουή video clip.
• Αποτύπωσ. καρέ – κατάτηδιάρκειαπαύσης
ενός video clip, λήψη µιας εικόνας (καρέ) από
το video clip.
Online µουσική και video
Παρακολουθήστε video καιακούστε µουσική
µεαπευθείας ροή (streaming) στοτηλέφωνόσας
από το Internet. Εάν στο τηλέφωνό σας δεν
υπάρχουν οι σχετικές ρυθµίσεις
ιστοσελίδας και επιλέξτε έναν σύνδεσµο
(link) από τον οποίο θα κάνετε streaming.
Το Wa lkm an
®
player ανοίγειαυτόµαταόταν
επιλεχθείέναςσύνδεσµος.
Για να κάνετε streaming
αποθηκευµένων µουσικών
κοµµατιών και video
1 } Υπηρεσ. Internet } Πρόσθετ. } Σελιδοδείκτες.
2 Επιλέξτε ένα σύνδεσµο για streaming.
Το Wal km an
®
player ανοίγεικαιαναπαράγει
τη µουσικήήτο video.
Ραδιόφωνο
Ακούστεραδιόφωνο FM µελειτουργία RDS
(Radio Data System, Σύστηµα Ραδιοφωνικών
∆εδοµένων). Πρέπει να συνδέσετε το handsfree
στο τηλέφωνό σας, καθώς αυτό λειτουργεί
ως κεραία. Ακόµη, το ραδιόφωνο µπορεί
να χρησιµοποιηθεί και ως ήχος ξυπνητηριού
% 65 Ξυπνητήρι.
51
Ψυχαγωγία
Για να ακούσετε ραδιόφωνο
Συνδέστε το handsfree στο τηλέφωνό σας
} Ραδιόφωνο.
Χειρισµός ραδιοφώνου
• Ραδιόφωνο} Αναζήτ. για να βρείτε µια
συχνότητα εκποµπής.
• Πιέστεή για να µετακινηθείτε κατά
0,1 MHz.
• Πιέστεή για να επιλέξετε προρυθµισµένουςσταθµούς.
• } Πρόσθετ.γιαναεµφανιστούνοιδιαθέσιµεςεπιλογές.
Αποθήκευση ραδιοφωνικών σταθµ
Αποθηκεύσετε µέχρι και 20 προρυθµισµένους
σταθµούς.
αναµονής και χρήση άλλων λειτουργιών του
τηλεφώνου ενώ ακούτε
• Αποθήκ. – αποθήκευση της τρέχουσας
συχνότητας σε µια θέση.
• Σταθµοί– επιλογή, µετονοµασία, αντικατάσταση
ή διαγραφή ενός προρυθµισµένου σταθµού.
• Ενεργοπ.µεγαφ. – χρήσητων µεγαφώνων.
• Αυτόµ. αποθήκ.– αποθήκευσησταθµών, στους
οποίους συντονίζεται αυτόµατα το τηλέφωνο,
στις θέσεις 1 έως 20. Οι ήδη
σταθµοί αντικαθίστανται.
• Ορισ. συχνότητ. – χειροκ ίνητη εισαγωγή µιας
συχνότητας. Πιέστε για να µεταβείτε
απευθείας στην επιλογή Ορισ. συχνότητ..
ραδιόφωνο.
αποθηκευµένοι
Ψυχαγωγία
• RDS – ρύθµιση επιλογών για την εναλλακτική
συχνότητα (AF) και για πληροφορίες σχετικά
µε τουςσταθµούς.
• Μονοφωνικό – ενεργοποίηση µονοφωνικού ήχ ου.
PlayNow™
Ακούστε µουσική πριν την αγοράσετε
και την ”κατεβάσετε” στο τηλέφωνό σας.
Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από το δίκτυο ή από
το λειτουργό του δικτύου. Επικοινωνήστε µε το
λειτουργό του δικτύου σας για πληροφορίες σχετικά
µετη συνδροµή σας και το PlayNow™. Σε ορισµένες
χώρες, µπορεί να έχετε τη δυνατότητα να αγοράσετε
µουσικούς τόνους από µερικούς από τους κορυφαίους
καλλιτέχνες στον κόσµο
Αυτή η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιµη σε όλες τις χώρες.
Η συνολική τιµή εµφανίζεται όταν επιλέξετε
να ”κατεβάσετε” και να αποθηκεύσετε ένα αρχείο
µουσικής. Όταν η αγορά σας γίνει αποδεκτή,
χρεώνεται ο τηλεφωνικός λογαριασµός σας
ήηκάρτα προπληρωµένου χρόνου οµιλίας σας.
Στο κιτ του τηλεφώνου παρέχονται
και προϋποθέσεις χρήσης αυτής της υπηρεσίας.
και οι όροι
Γιανα ”κατεβάσετε” ένααρχείο
µουσικής
1 Αφού ακούσετε ένα αρχείο µουσικής και
αποδεχτείτε τους όρους και προϋποθέσεις
} Ναι για να ”κατεβάσετε” το αρχείο.
2 Λαµβάνετεέναγραπτό µήνυµα ως επιβεβαίωση
για την αγορά σας και το αρχείο τίθεται
στη διάθεσή σας για να το ”κατεβάσετε”.
Η µουσική αποθηκεύεται στο φάκελο
Εάν ένα αρχείο ήχου δεν µπορεί να οριστεί ως ήχος
κλήσης, αυτό σηµαίνει είτε ότι ο τύπος αυτού του
αρχείου δεν υποστηρίζεται είτε ότι απαγορεύεται
ηχρήση του. ∆εν επιτρέπεται η ανταλλαγή υλικού
το οποίο προστατεύεται από τη νοµοθεσία περί
πνευµατικών δικαιωµάτων.
Για να επιλέξετε έναν ήχο κλήσης
} Ρυθµίσει ς} Ήχοι & ειδοπ. } Ήχος κλήσης.
Για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τον ήχο κλήσης
Πιέστε παρατεταµένα από την κατάσταση
αναµονής. Όλα τα ηχητικά σήµατα, εκτός
του ξυπνητηριού, ενεργοποιούνται
ή απενεργοποιούνται αντίστοιχα.
Για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου
κλήσης
} Ρυθµίσει ς} Ήχοι & ειδοπ. } Ένταση ήχ. κλήσ.
και πιέστε ή για αύξηση ή µείωση
αντίστοιχα } Αποθήκ..
Γιαναρυθµίσετετηδόνηση
1 } Ρυθµίσεις} Ήχοι & ειδοπ. } ∆όνηση.
2 Ρυθµίστε αυτή την ειδοποίηση σε Ενεργό,
Για να ορίσετε διάφορες επιλογές
ήχων και ειδοποιήσεων
} Ρυθµίσεις} Ήχοι & ειδοπ., µπορείτε νακάνετε
τις εξής ρυθµίσεις:
• Ειδοπ.µηνυµάτ. – επιλέξτε τον ήχο ειδοποίησης
µηνυµάτων.
• Ήχος πλήκτρων – επιλέξτετονήχοπίεσης
πλήκτρων.
Σύνθεση µελωδιών για ήχους κλήσης
Συνθέστε και επεξεργαστείτε µελωδίες για
να τις χρησιµοποιήσετε ως ήχους κλήσης,
χρησιµοποιώντας την εφαρµογή MusicDJ™.
Για να συνθέσετε µία µελωδία
} Ψυχαγωγία } MusicDJ™Επιλέξτενακάνετε
Ρυθµός, Αντιγ/φή και Επικόλλ. κοµµατιών
(δηλ.µουσικών µερών) για τη σύνθεσή σας.
Χρησιµοποιήστε τα , , ή για να
µετακινηθείτε µεταξύ των κοµµατιών. Πιέστε
για να διαγράψετε ένα κοµµάτι. } Πρόσθετ. για
να εµφανιστούν πρόσθετες επιλογές.
Για να επεξεργαστείτε µια µελωδία
που έχετε ήδη δηµιουργήσει
ηχογράφηση. Πιέστε και
µεταβείτε στην προηγούµενη ή στην επόµενη
ηχογράφηση. } ∆ιακοπή για να σταµατήσετε
την αναπαραγωγή. } Πρόσθετ. για να
εµφανιστούν οι διαθέσιµες επιλογές.
για να
Θέµατα, παιχνίδια
και εφαρµογές
Το τηλ έφ ωνό σα ς διαθέτει κάποια προεγκατεστη µένα
θέµατα, παιχνίδια και εφαρµογές. Μπορείτε να
”κατεβάσετε” νέο περιεχόµενο στο τηλέφωνό σας.
Εάν στο τηλέφωνό σας δεν υπάρχουν οι σχετικές
ρυθµίσεις
πληροφορίες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
} Υπηρεσ. Internet } Πρόσθετ. } Μετάβαση
} Σελιδοδείκτεςκαιπηγαίνετεσεέναναπευθείας
σύνδεσµο } Μετάβ..
Συνδεσιµότητα
Συνδεσιµότητα
Ρυθµίσεις Internet και email, συγχρονισµός,
Bluetooth, υπέρυθρες, καλώδιο USB, υπηρεσίαενηµέρωσης.
Ρυθµίσεις
Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε το Internet,
Μηνύµατα, Οι φίλοι µου ή PlayNow™, απαραίτητη
προϋπόθεση είναι να έχετε ρυθµίσεις εγκατεστηµένες
στο τηλέφωνό σας.
Οι ρυθµίσεις ενδέχεται να είναι ήδη καταχωρηµένες
µε την αγορά του τηλεφώνου σας. Εάν δεν είναι,
επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας,
τον παροχέα υπηρεσιών σας ή επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support για
περισσότερες πληροφορίες.
Για να είστε σε θέση να χρησιµοποιήσετε
το Internet και να στείλετε και
και µηνύµατα email, χρειάζεστε τα εξής:
Εάν στο τηλέφωνό σας
καταχωρηµένες οι ρυθµίσεις, µπορείτε:
• Να λάβετε τις ρυθµίσεις µε ένα µήνυµα από
το λειτουργό του δικτύου σας ή τον παροχέα
υπηρεσιών σας ή να επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.sonyericsson.com/support.
• Να εισάγετε ή να επεξεργαστείτε τις ρυθµίσεις
χειροκίνητα εσείς ο ίδιος.
δεν υπάρχουν
Χρήση του Internet
Περιήγησηστο Internet µεχρήση HTTP (Hyper
Text Transfer Protocol, Πρωτόκολλο Μεταφοράς Υπερκειµένου).
Το τηλέφωνό σας υποστηρίζει ασφαλή περιήγηση.
Όταν χρησιµοποιείτε ένα προφίλ Internet, µπορείτε
να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια στο τηλέφωνο.
Αξιόπιστα πιστοποιητικά
Ορισµένες υπηρεσίες Internet, όπως οι υπηρεσίες
τραπεζικών συναλλαγών, απαιτούν την ύπαρξη
πιστοποιητικών
σας µπορεί να περιέχει ήδη πιστοποιητικά όταν
το αγοράζετε ή µπορείτε να ”κατεβάσετε” νέα
πιστοποιητικά.
Για να ελέγξετε τα πιστοποιητικά
που υπάρχουν στο τηλέφωνό σας
} Ρυθµίσεις} Συνδεσιµότητα} Ρυθµίσ. Internet
} Ασφάλεια } Αξιόπ. πιστ/τικά.
Η ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth σας επιτρέπει
να συνδέεστε ασύρµατα µε άλλες Bluetooth
συσκευές. Μπορείτε:
• να συνδεθείτε µε περισσότερες από µία
συσκευές ταυτόχρονα.
• να συγχρονίσετε πληροφορίες µε άλλες
συσκευές.
• να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία
αποµακρυσµένου ελέγχου (τηλεχειρισµός).
• να χρησιµοποιήσετε µια αποµακρυσµένη οθόνη.
ανταλλάξετε αντικείµενα και να παίξετε
• να
παιχνίδια για πολλούς παίκτες.
Ησυνιστώµενη µέγιστηαπόσταση µεταξύδύο
Bluetooth συσκευώνείναι 10 µέτρα, χωρίςενδιάµεση παρεµβολήστερεώναντικειµένων.
Συνδεσιµότητα
Πριν ξεκινήσετε
• Ενεργοποιήστε το Bluetooth για να
επικοινωνήσετε µε άλλες συσκευές.
• Αντιστοιχήστε µε το τηλέφωνό σας τις
Bluetooth συσκευές µε τις οποίες θέλετε
να επικοινωνήσετε
Παρακαλούµε, ελέγξτε εάν οι τοπικοί νόµοι ήκανονισµοί
απαγορεύουν τη χρήση του Bluetooth. Εάν απαγορεύεται
η λειτουργία Bluetooth, θα πρέπει να βεβαιωθείτε
ότι η λειτουργία Bluetooth είναι απενεργοποιηµένη.
Η µέγιστη επιτρεπόµενη ισχύς εκποµπής ραδιοκυµάτων
Bluetooth στοτηλέφωνο διαµορφώνεται ανάλογα
µε τουςκατάτόπουςπεριορισµούς. Αυτόσηµαίνειότι η µέγιστηαπόσταση
.
µπορείναποικίλλει.
Για να ενεργοποιήσετε το Bluetooth
στο τηλέφωνό σας
} Ρυθµίσεις} Συνδεσιµότητα} Bluetooth
} Ενεργό.
Για εµφάνιση ή απόκρυψη
του τηλεφώνου σας
} Ρυθµίσεις} Συνδεσιµότητα} Bluetooth
} Ανιχνεύσιµο } ΝαιήΌχι.
Εάν ενεργοποιήσετε την απόκρυψη, οι άλλες συσκευές
δε θα είναι σε θέση να εντοπίσουν το τηλέφωνό σας
µέσω Bluetooth.
πρόσβασης (που παρέχεται µε το ακουστικό),
εάν χρειάζεται.
Για να εξοικονοµήσετε ενέργεια
} Ρυθµίσεις} Συνδεσιµότητα} Bluetooth
} Εξοικονόµ. ενέργ. } Ενεργό.
Αυτό µειώνει την κατανάλωση ενέργειας της µπαταρίας
κατά τη χρήση µίας µόνο Bluetooth συσκευής.
Απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν χρησιµοποιείτε
ταυτόχρονα περισσότερες από µία Bluetooth συσκευές.
Για να προσθέσετε ένα Bluetooth
ακουστικό
1 } Ρυθµίσεις} Συνδεσιµότητα} Bluetooth
} Handsfree.
2 } Ναιεάνπρόκειταινα προσθέσετεένα
Bluetooth handsfree για πρώτη φορά
ή } Τα handsfree µου} Nέο handsfree
} Προσθήκ εάν πρόκειται να προσθέσετε
ένα άλλο Bluetooth handsfree. Βεβαιωθείτε
ότι το handsfree σας είναι προετοιµασµένο
για να προστεθεί.
61
Συνδεσιµότητα
Θύρα υπέρυθρων
Η θύρα υπέρυθρων του τηλεφώνου σας µπορεί να
χρησιµοποιηθεί για την ανταλλαγή πληροφοριών
µε άλλες συσκευές, οι οποίες διαθέτουν θύρα
υπέρυθρων.
Για να ενεργοποιήσετε τη θύρα
υπέρυθρων στο τηλέφωνό σας
Ενεργοποιήστε τις υπέρυθρες και στις δύο συσκευές.
Βεβαιωθείτε ότι η θύρα υπέρυθρων του τηλεφώνου
σας ”βλέπει” προς τη θύρα υπέρυθρων της άλλης
συσκευής και ότι η µέγιστη απόσταση µεταξύ των
δύο θυρών είναι 20 cm.
Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο USB και κάντε
ανταλλαγή πληροφοριών µεταξύ του τηλεφώνου
σας και ενός υπολογιστή.
Για να ξεκινήσετε µια σύνδεση USB
Ενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας και συνδέστε
το καλώδιο USB στο τηλέφωνό σας και στον
υπολογιστή:
• Μεταφ.αρχ. για να κάνετε αναζήτηση αρχείων
στην κάρτα µνήµης και στη µνήµητου
τηλεφώνου. Το τηλέφωνο θα απενεργοποιηθεί
σ’ αυτή τη λειτουργία.
• Λειτ. τηλεφ. για να κάνετε συγχρονισµό
πληροφοριών µε άλλες συσκευές ή
χρησιµοποιήσετε το τηλέφωνο ως µόντεµ.
Το τηλ έ φω νο θα παραµείνει ενεργό σ’ αυτή
τη λειτουργία.
Μην αφαιρέσετε το καλώδιο USB από το τηλέφωνο
ήαπό τον υπολογιστή κατά τη µεταφορά αρχείων,
καθώς αυτό µπορεί να αλλοιώσει το περιεχόµενο
της κάρτας µνήµης και της µνήµης του τηλεφώνου.
γιανα
Συνδεσιµότητα
Για να τερµατίσετε µια σύνδεση USB
• Όταν βρίσκεστε στη λειτουργία Μεταφ.αρχ.,
κλείστε τη σύνδεση USB στον υπολογισ τή σας
κάνοντας δεξί κλικ στο εικονίδιο Αφαιρούµενου
δίσκου στην Εξερεύνηση των Windows
(Windows Explorer) και επιλέγοντας ”Εξαγωγή”.
Κατόπι ν, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από
το τηλέφωνο και από τον υπολογιστή.
• Όταν βρίσκεστε στη Λειτ. τηλεφ., αποσυνδέστε
το καλώδιο USB από το τηλέφωνο και
τον υπολογιστή.
από
Μεταφορά αρχείων
Μπορείτε να µεταφέρετε φωτογραφίες, videos,
ήχους και θέµατα χρησιµοποιώντας µία από
τις ακόλουθες µεθόδους µεταφοράς:
1 Επιλέξτε ένα αρχείο για µεταφορά.
2 } Πρόσθετ. } Αποστ. καιεπιλέξτε
Με Bluetooth ήΜε υπέρυθρες.
Για µεταφορά αρχείων µε χρήση
του καλωδίου USB
1 Προετοιµάστε το τηλέφωνό σας για µεταφορά
2 Χρησιµοποιήστετη λειτουργία ”drag-and-drop”
3 Τε ρµατίστε τη σύνδεση USB
% 62 Γιαναξεκινήσετε
αρχείων
µια σύνδεση USB.
(σύρσιµοκαιαπόθεση) στονυπολογιστή
σας για να µεταφέρετε αρχεία µεταξύ του
τηλεφώνου σας και του υπολογιστή σας.
% 63 Για
να τερµατίσετε µια σύνδεση USB.
Υπηρεσία ενηµέρωσης
”Κατεβάστε” και εγκαταστήστε νέο λογισµικό
χωρίς να επηρεάζονται τα δεδοµένα χρήστη
του τηλεφώνου σας. Ενηµερώστε ασύρµατα το
τηλέφωνό σας είτε απευθείας χρησιµοποιώντας το
ίδιο το τηλέφωνό σας είτε online χρησιµοποιώντ ας
καλώδιο USB και έναν υπολογιστή συνδεδεµένο
στο Internet.
63
Άλλεςλειτουργίες
ΗΥπηρεσίαενηµέρωσηςαπαιτείπρόσβασηδεδοµένων
(GPRS). Ο λειτουργός του δικτύου σας θα σάς παρέχει
µιασυνδροµή µεπρόσβασηδεδοµένωνκαθώςκαιπληροφορίεςτιµολόγησης.
Για να χρησιµοποιήσετε την Υπηρεσία
ενηµέρωσης ασύρµατα (over the air)
πιο πρόσφατο λογισµικό που είναι διαθέσιµο.
Ξεκινήστε τη διαδικασία ενηµέρωσης
ακολουθώντας τις οδηγίες εγκατάστασης,
ή } Έκδοση λογισµικ. για να εµφανιστεί
το τρέχον λογισµικό που είναι εγκατεστηµένο
στο κινητό σας τηλέφωνο, ή }
για να ορίσετε κάθε πότε θα πρέπει να γίνεται
αναζήτηση για νέο λογισµικό.
Υπενθύµιση
Για να χρησιµοποιήσετε την Υπηρεσία
ενηµέρωσης online
1 Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα
www.sonyericsson.com/support.
2 Επιλέξτε µια γεωγραφική περιοχή και µια χώρα.
3 Πληκτρολογήστε το όνοµα του προϊόντος.
4 Επιλέξτε ”Υπηρεσία Ενηµέρωσης της
Sony Ericsson” και ακολουθήστε τις οδ ηγ ίες
που εµφανίζονται.
Το τηλέφωνό σας διαθέτει ένα πλήθος
προεγκατεστηµένων προφίλ, τα οποία έχουν
ρυθµιστεί έτσι ώστε να είναι κατάλληλα για
ένα συγκεκριµένο περιβάλλον. Μπ ορείτε να
επαναφέρετε όλες τις αρχικές ρυθµίσεις των
προφίλ του τηλεφώνου σας.
Για να χρησιµοποιήσετε τα προφίλ
} Ρυθµίσεις} Γενικές } Προφίλ:
• Επιλέξτετοπροφίλπουθαχρησιµοποιήσετε.
• Γιαναδείτεκαιναεπεξεργαστείτεέναπροφίλ,
} Πρόσθετ. } Εµφάν.&επεξ..
• Γιαναεπαναφέρετεταπροφίλ, } Πρόσθετ.
} Επαναφ. προφίλ.
Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε ένα προφίλ
από το µενού τερµατισµού λειτουργίας
τερµατισµού λειτουργίας.
% 16 Μενού
Φωτεινότητα
Ρυθµίστε τη φωτεινότητα της οθόνης. } Ρυθµίσεις
} Οθόνη} Φωτεινότητα και πιέστε ή για
να ρυθµίσετε το επίπεδο φωτεινότητας } Αποθήκ..
65
Άλλες λειτουργίες
Ηµερολόγιο
Προσθέστε, αποθηκεύστε, επεξεργαστείτε και
ορίστε υπενθυµίσεις για συναντήσεις. Συγχρονίστε
το ηµερολόγιο µε ένα ηµερολόγιο στο Web ή µε το
ηµερολόγιο ενός υπολογιστή.
κατά την αγορά τους. Εάν έχει ενεργοποιηθεί
το κλείδωµα της κάρτας SIM, κάθε φορά που
ενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας πρέπει να
πληκτρολογείτε τον κωδικό PIN (Personal Identity
Number = Προσωπικός Αριθµός Αναγνώρισης).
Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένα
τρεις φορές διαδοχικά, η κάρτα SIM µπλοκάρει
και στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανίζεται
το µήνυµα PIN µπλοκαρ/µένο. Για να την
ξεµπλοκάρετε, πρέπει να πληκτρολογήσετε
τον κωδικό PUK σας (Personal Unblocking
Key ήΠροσωπικό Κλειδί Ξεκλειδώµατος).
Τους κωδικούς ΡΙΝ και PUK σάς τους παρέχει
ολειτουργός του δικτύου σας. Μπορείτε να
αλλάξετε τον PIN σας και
καινούριο PIN τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων.
να επιλέξετε έναν
τον PIN σας
Γιαναξεµπλοκάρετετηνκάρτα SIM
1 Όταν εµφανιστεί το µήνυµα
PIN µπλοκαρ/µένο, πληκτρολογήστε
τον PUK σας } ΟΚ.
2 Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN τεσσάρων
έως οκτώ ψηφίων } ΟΚ. Πληκτρολογήστε
ξανά τον νέο PIN για επιβεβαίωση } ΟΚ.
Άλλες λειτουργίες
Για να αλλάξετε τον PIN σας
1 } Ρυθµίσεις} Γενικές} Κλειδώµατα
} Κλείδωµα SIM } Aλλαγή PIN.
2 Πληκτρολογήστε τον PIN σας } ΟΚ.
3 Πληκτρολογήστε έναν νέο PIN τεσσάρων έως
οκτώ ψηφίων } ΟΚ. Πληκτρολογήστε ξανά
τον νέο PIN για επιβεβαίωση } ΟΚ.
Εάν στην οθόνη του τηλεφώνου σας εµφανιστεί
το µήνυµα
του PIN σας, αυτό σηµαίνει ότι έχετε πληκτρολογήσει
λανθασµένα το νέο PIN. Εάν εµφανιστεί το µήνυµα
Λάθος PIN, ακολουθούµενο από το µήνυµα Παλαιό PIN:,
αυτό σηµαίνει ότι έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα
τον παλιό σας PIN.
Για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε το κλείδωµα
Το κλείδωµα τηλεφώνου προστατεύει το τηλέφωνο
από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Μπορείτε να
αλλάξετε τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου
(0000) σε οποιονδήποτε προσωπικό κωδικό
τεσσάρων έως οκτώ ψηφίων.
Για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο
Εάν το κλείδωµα τηλεφώνου είναι ενεργοποιηµένο,
πληκτρολογήστε τον κωδικό σας } ΟΚ.
Αυτόµατο κλείδωµα τηλεφώνου
Εάν το κλείδωµα τηλεφώνου είναι ρυθµισµένο
σε αυτόµατο, δε χρειάζεται να πληκτρολογήσετε
τον κωδικό κλειδώµατος τηλεφώνου παρά µόνο
όταν τοποθετήσετε µία άλλη κάρτα SIM.
Είναι σηµαντικό να θυµάστε το νέο σας κωδικό.
Εάν τυχόν τον ξεχάσετε, θα πρέπει να παραδώσετε
το τηλέφωνό σας στον τοπικό εξουσιοδοτηµένο
αντιπρόσωπο της Sony Ericsson.
Αρχείο κωδικών
Αποθηκεύστε κωδικούς ασφαλείας, όπως κωδικούς
πιστωτικών καρτών, στο αρχείο κωδικών. Ορίστε
έναν κωδικό πρόσβασης για το άνοιγµα του
αρχείου κωδικών. Για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε
πληκτρολογήσει το σωστό κωδικό για το αρχείο
κωδικών, θα πρέπει να εισάγετε µια λέξη ελέγχου.
Όταν πληκτρολογείτε τον κωδικό πρόσβασης
στο αρχείο κωδικών, η λέξη ελέγχου
για ένα σύντοµο χρονικό διάστηµα.
Εάν ο κωδικός είναι σωστός, εµφανίζονται στην
οθόνη σας οι σωστοί κωδικοί που βρίσκονται
καταχωρηµένοι. Εάν πληκτρολογήσετε λανθασµένο
κωδικό, η λέξη ελέγχου και οι κωδικοί που
εµφανίζονται είναι επίσης λανθασµένοι. Εάν
ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης, θα πρέπει
να µηδενίσετε
σχετικές οδηγίες } Συνέχ.. Πληκτρολογήστε έναν
τετραψήφιο κωδικό } Συνέχ.. Πληκτρολογήστε
ξανά το νέο κωδικό πρόσβασής σας } Συνέχ..
Πληκτρολογήστε µία λέξη ελέγχου (µέχρι
και 15 χαρακτήρες το µέγιστο) } Τέλος.
Γιατί το τηλέφωνο δε λειτουργεί µε τον τρόπο
που θέλω;
Για κάποια από τα προβλήµατα χρειάζεται να
καλέσετε τον παροχέα υπηρεσιών σας, αλλά τα
περισσότερα προβλήµατα που συναντάτε µπορείτε
να τα διορθώσετε µόνοι σας. Πριν παραδώσετε
το τηλέφωνό σας για επισκευή, αντιγράψτε όλο
το αποθηκευµένο σας περιεχόµενο και πληροφορίες
άλλη συσκευή, καθώς είναι πιθανό να χαθεί
σε
περιεχόµενο κατά την επισκευή. Για περισσότερα
θέµατα υποστήριξης, επισκεφθείτε το
www.sonyericsson.com/support.
Γκρίζες επιλογές µενού
Η υπηρεσία δεν έχει ενεργοποιηθεί ή η συνδροµή
σας δεν υποστηρίζει αυτή τη λειτουργία.
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας.
Το τηλέφωνο δε λειτουργεί σωστά.
∆ιαγράψτε
και κατόπιν επανεκκινήστε το τηλέφωνο.
περιεχόµενο που δε θέλετε πιέζοντας
71
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Καµία ένδειξη φόρτισης
Η µπαταρία έχει αδειάσει ή δεν έχει χρησιµοποιηθεί
για πολύ καιρό. Μπορεί να χρειαστούν µέχρι
και 30 λεπτά µέχρι να εµφανιστεί στην οθόνη
το εικονίδιο µπαταρίας.
Το τηλέφωνο δε µπορεί
να ενεργοποιηθεί
Η µπαταρία είναι αποφορτισµένη
% 6 Γιαναφορτίσετετην µπαταρία.
Φόρτιση µπαταρίας που δεν είναι
της Sony Ericsson
% 78 Μπαταρία.
Εµφανίζεταιλανθασµένηγλώσσα
µενού
% 18 Γιανααλλάξετετηγλώσσατου τηλεφώνου.
Επαναφορά ρυθµίσεων
∆ιαγράφει τις ρυθµίσεις σας και το περιεχόµενο
που έχετε προσθέσει/επεξεργαστεί.
που έχετε κάνει στις ρυθµίσεις ή ∆ιαγρ. όλων για
να διαγραφούν οι αλλαγές που έχετε κάνει στις
ρυθµίσεις καθώς και όλες οι επαφές, τα µηνύµατα,
τα προσωπικά δεδοµένα και το
έχετε ”κατεβάσει”, ληφθεί ή επεξεργαστεί.
} Συνέχ..
περιεχόµενο που
Μηνύµατα σφαλµάτων
Μήνυµα ”Εισάγετε SIM”
Έχει τοποθετηθεί σωστά η κάρτα SIM;
% 5 Γιανατοποθετήσετετηνκάρτα SIM
Μήνυµα ”Εισάγετε σωστή κάρτα SIM”
Χρησιµοποιείτε την κάρτα SIM του σωστού
λειτουργού για το τηλέφωνό σας.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Μήνυµα ”Μόνο κλήσεις SOS”
Βρίσκεστε εντός εµβέλειας ενός δικτύου αλλά δε
σας επιτρέπεται να το χρησιµοποιήσετε παρά µόνο
για κλήσεις έκτακτης ανάγκης. Επικοινωνήστε
µετο λειτουργό του δικτύου σας και βεβαιωθείτε
ότι η συνδροµή σας είναι εντάξει.
Μήνυµα ”Εκτός λήψης”
∆εν υπάρχει δίκτυο
Επικοινωνήστε µε το λειτουργό του δικτύου σας
και βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο παρέχει κάλυψη.
Μήνυµα ”Λάθος PIN/Λάθος PIN2”
Έχετε πληκτρολογήσει λανθασµένα τον PIN
ήτονPIN2 σας. Πληκτρολογήστε το σωστό PIN
ή PIN2 } Ναι
Μήνυµα ”Οι κωδικοί δε συµφωνούν”
Για να αλλάξετε έναν κωδικό ασφάλειας, πρέπει
να επιβεβαιώσετε το νέο κωδικό πληκτρολογώντας
ακριβώς τον ίδιο κωδικό δύο φορές.
Το τηλέφωνο είναι κλειδ ω µένο. Για να ξεκλειδώσετε
το τηλέφωνο
Κωδικός κλειδώµατος τηλεφώνου
Απαιτείται ο κωδικός κλειδώµατος τηλεφώνου
% 69 Κλείδωµατηλεφώνου.
% 69 Κλείδωµατηλεφώνου.
73
Σηµαντικές πληροφ ορίες
Σηµαντικές πληροφορίες
Ιστοσελίδα Καταναλωτών της SonyEricsson,
υπηρεσίες και υποστήριξη, ασφαλής και
αποτελεσµατική χρήση, εγγύηση, declaration
of conformity.
Ιστοσελίδα Καταναλωτών
της Sony Ericsson
On www.sonyericsson.com/support θα βρείτε
ένα τµήµα υποστήριξη ς, στο οποίο βοηθήµατα
και χρήσιµες συµβουλές βρίσκονται µόνο σε
απόσταση µερικών κλικ. Εδώ θα βρείτε τις
τελευταίες αναβαθµίσεις λογισµικού για τον
υπολογιστή και συµβουλές γύρω από την
αποτελεσµατικότερη χρήση του προϊόντος σας.
Σέρβις και υποστήριξη
Από τώρα θα έχετε πρόσβαση σε µία σειρά
αποκλειστικών υπηρεσιών όπως:
• Παγκόσµιεςκαιτοπικέςιστοσελίδεςυποστήριξης.
• ΠαγκόσµιοδίκτυοΤηλεφωνικώνΚέντρων.
• Εκτεταµένο∆ίκτυοΣυνεργατώνΣέρβιςτης
Sony Ericsson.
Στο www.sonyericsson.com, στην ενότητα
υποστήριξης, στη γλώσσα της
θα βρείτε τα πιο πρόσφατα εργαλεία υποστήριξης
και πληροφορίες όπως αναβαθµίσεις λογισµικού,
βάση γνώσεων, ρυθµίσεις τηλεφώνου και πρόσθετη
βοήθεια εάν τη χρειαστείτε.
Για υπηρεσίες και λειτουργίες που σχετίζονται µε το
λειτουργό του δικτύου, παρακαλούµε επικοινωνήστε
µ’ αυτόν για περισσότερες πληροφορίες.
Μπορείτε ακόµη να επικοινωνήσετε µε τα
Κέντρα. ∆είτε τους αριθµούς τηλεφώνου των
πλησιέστερων Τηλεφωνικών Κέντρων στη λίστα
που ακολουθεί. Εάν η χώρα/περιοχή σας δεν
περιλαµβάνεται στη λίστα, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε τον τοπικό εµπορικό
αντιπρόσωπο. (οι αριθµοί τηλεφώνου ίσχυαν
κατά το διάστηµα εκτύπωσης του εγχειριδίου.
Στο www.sonyericsson.com µπορείτε να βρίσκετε
πάντοτε τις τελευταίες
Στην περίπτωση που το προϊόν σας χρειάζεται
σέρβις, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον
εµπορικό αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε
το προϊόν ή µε έναν από τους συνεργάτες του σέρβις.
Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς, θα τη χρειαστείτε εάν
το προϊόν σας καλύπτεται από την εγγύηση.
Για την κλήση σε
θα χρεωθείτε σύµφωνα µε τις εθνικές χρεώσεις,
συµπερ. των φόρων και των τελών, εκτός και
εάν πρόκειται για αριθµό χωρίς χρέωση.
Γενικές Οδηγίες για Ασφαλή
και Αποτελεσµατική Χρήση
Παρακαλούµε, διαβάστε αυτές τις
πληροφορίες πριν χρησιµοποιήσετε
το κινητό σας τηλέφωνο.
Αυτές οι οδηγίες προορίζονται για την
ασφάλειά σας. Ακολουθείτε αυτές τις
γενικές οδηγίες. Εάν το προϊόν έχει υποβληθεί
σε κάποια από τις παρακάτω συνθήκες ή εάν έχετε
κάποια αµφιβολία για τη σωστή λειτουργία του,
µην παραλείψετε να δώσετε το
από εξουσιοδοτηµένο service partner προτού
το φορτίσετε ή το χρησιµοποιήσετε. Σε αντίθετη
περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος για δυσλειτουργία του
προϊόντος ή και για τη σωµατική σας ακεραιότητα.
Συστάσεις για την ασφαλή χρήση
του προϊόντος (κινητό τηλέφωνο,
µπαταρία, φορτιστής και άλλα
αξεσουάρ)
• Προσέχετε πάντοτε το προϊόν σας και διατηρείτε
το σε καθαρά και χωρίς σκόνη µέρη.
• Προειδοποίηση! Κίνδυνος έκρηξης,
εάν η µπαταρία απορριφθεί στη φωτιά.
• Μηνεκθέτετετοπροϊόνσαςσευγράήυγρασία.
• Μηνεκθέτετετοπροϊόνσας
σε υπερβολικά υψηλές ή χαµηλές
θερµοκρασίες. Μην εκθέτετε την
ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΤΑ ΠΑΙ∆ΙΑ. ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΠΑΙ∆ΙΑ
ΝΑ ΠΑΙΖΟΥΝ ΜΕ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ
ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΜΕ ΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ.
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΤΟΥΝ Ή ΝΑ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΟΥΝ ΑΛΛΑ ΑΤΟΜΑ, Ή ΜΠΟΡΕΙ ΚΑΤΑ
ΛΑΘΟΣ ΝΑ ΠΡΟΞΕΝΗΣΟΥΝ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΚΙΝΗΤΟ
ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΣΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ. ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ
ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ Ή ΤΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΟΥ ΜΠΟΡΕΙ
ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΜΙΚΡΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ
ΝΑ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΠΑΣΘΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ
∆ΗΜΙΟΥΡΓΗΣΟΥΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΠΝΙΓΜΟΥ.
Τροφοδοτικό (Φορτιστής)
Συνδέετετοφορτιστήεναλλασσόµενουρεύµατος
(AC) µόνο στις υποδεικνυόµενες πηγές ρεύµατος
που σηµειώνονται επάνω στο προϊόν. Βεβαιωθείτε
ότι το καλώδιο είναι τοποθετηµένο µε τέτοιο τρόπο,
ώστε να µην υπόκειται σε ζηµιές ή καταπονήσεις.
Για να µειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας,
αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα
οποιονδήποτε καθαρισµό. Ο φορτιστής AC δεν
πρέπει να χρησιµοποιείται στο ύπαιθρο ή σε υγρούς
χώρους. Μην τροποποιείτε ποτέ το καλώδιο ή το φις
του φορτιστή. Εάν το φις δεν ταιριάζει στην πρίζα,
ζητήστε από έναν ειδικευµένο ηλεκτρολόγο να σας
εγκαταστήσει µια κατάλληλη πρίζα.
πριν από
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσιους
Sony Ericsson που έχουν σχεδιαστεί για το κινητό
σας τηλέφωνο. Άλλοι φορτιστές ίσως να µην έχουν
σχεδιαστεί ώστε να έχουν τα ίδια στάνταρ ασφάλειας
και απόδοσης.
φορτιστές της
Μπαταρία
Σας συνιστούµε να φορτίσετε την µπαταρία πλήρως,
προτού χρησιµοποιήσετε το κινητό σας τηλέφωνο για
πρώτη φορά. Μία καινούρια µπαταρία, ή µια που δεν
έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο διάστηµα, µπορεί να
παρουσιάσει µειωµένη χωρητικότητα στις πρώτες
χρήσεις της. Η µπαταρία θα πρέπει να φορτίζεται
θερµοκρασίες µεταξύ +5°C και +45°C.
µόνο σε
Χρησιµοποιείτε µόνο γνήσιες µπαταρίες της
Sony Ericsson που έχουν σχεδιαστεί για το κινητό
σας τηλέφωνο. Η χρήση άλλων µπαταριών
ήφορτιστών µπορεί να είναι επικίνδυνη.
Οι χρόνοι οµιλίας και αναµονής εξαρτώνται από
πολλούς διαφορετικούς παράγοντες, όπως η ισχύς
του σήµατος, η θερµοκρασί α λειτουργίας, οι
στη χρήση, τα επιλεγµένα χαρακτηριστικά και οι
µεταδόσεις φωνής και δεδοµένων κατά τη χρήση
του κινητού τηλεφώνου.
Απενεργοποιείτε το κινητό σας τηλέφωνο πριν
αφαιρέσετε την µπαταρία. Μη βάζετε την µπαταρία
στο στόµα σας. Τα υγρά της µπαταρίας µπορεί να
είναι τοξικά εάν καταποθούν. Οι µεταλλικές επαφές
της µπαταρίας δεν πρέπει να έρθουν σε επαφή
µε άλλα µεταλλικά αντικείµενα. Αυτό µπορεί να
προκαλέσει βραχυκύκλωµα και να
η µπαταρία. Χρησιµοποιείτε την µπαταρία µόνο
για το σκοπό που προορίζεται.
καταστραφεί
Προσωπικές ιατρικές συσκευές
Τα κινητά τηλέφωνα µπορεί να επηρεάσουν
τη λειτουργία βηµατοδοτών καθώς και άλλου
εµφυτευµένου εξοπλισµού. Παρακαλούµε, αποφεύγετε
να τοποθετείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά στον
βηµατοδότη, π.χ. στο τσεπάκι του πουκαµίσου σας.
Όταν χρησιµοποιείτε το κινητό τηλέφωνο, τοποθετήστε
το στο αυτί σας αντίθετα από το
διατηρηθεί µια απόσταση τουλάχιστον 15 εκατοστών
µεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του βηµατοδότη,
περιορίζεται ο κίνδυνος παρεµβολής. Εάν έχετε
κάποια υποψία ότι συµβαίνει κάποια παρεµβολή,
απενεργοποιήστε αµέσως το κινητό τηλέφωνό σας.
Συµβουλευθείτε τον καρδιολόγο σας για
περισσότερες πληροφορίες.
Για άλλες ιατρικές συσκευές
συµβουλευθείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή
της εκάστοτε συσκευής.
βηµατοδότη. Εάν
, παρακαλούµε
Σηµαντικές πληροφορίες
Οδήγηση
Παρακαλούµε, ελέγξτε εάν οι τοπικοί νόµοι
και κανονισµοί περιορίζουν τη χρήση κινητών
τηλεφώνων κατά την οδήγηση ή απαιτούν από τους
οδηγούς να χρησιµοποιούν handsfree. Συνιστούµε
να χρησιµοποιείτε αποκλειστικά κιτ ανοιχτής συνοµιλία ς
από τη Sony Ericsson µαζί µε το κινητό σας.
Παρακαλούµε, λάβετε υπόψη σας ότι εξαιτίας
παρεµβολής µε ηλεκτρονικές συσκευές,
πιθανής
ορισµένοι κατασκευαστές οχηµάτων απαγορεύουν
τη χρήση κινητών τηλεφώνων στα οχήµατά σας,
εάν δεν έχει εγκατασταθεί κιτ ανοικτής συνοµιλίας
µεεξωτερική κεραία.
Πάντοτε, να δίνετε τη µέγιστη προσοχή στην
οδήγηση και, εάν το απαιτούν οι κυκλοφοριακές
συνθήκες, να σταµατήσετε στην άκρη του δρόµου
και να παρκάρετε προτού κάνετε ή απαντήσετε
µια κλήση.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης
Τα κινητά τηλέφωνα λειτουργούν µε χρήση
ραδιοσηµάτων, τα οποία δεν εξασφαλίζουν πάντοτε
σύνδεση. Εποµένως, δεν πρέπει ποτέ να στηρίζεστε
αποκλειστικά σε κάποιο κινητό τηλέφωνο για την
απαραίτητη επικοινωνία σας (π.χ. ιατρικές ανάγκες).
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης δεν µπορεί να είναι
δυνατές σε όλες τις περιοχές, σε όλα τα κυψελοειδή
δίκτυα ή όταν χρησιµοποιούνται συγκεκριµένες
υπηρεσίες του δικτύου και/ή του κινητού τηλεφώνου.
Συµβουλευθείτε τον τοπικό σας παροχέα υπηρεσιών.
Κεραία
Αυτό το τηλέφωνο περιέχει µια ενσωµατωµένη
κεραία. Η χρήση διατάξεων κεραίας που δεν
εµπορεύονται από τη Sony Ericsson ειδικά γι’ αυτό
το µοντέλο, µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στο κινητό
σας τηλέφωνο, να ελαττώσει την απόδοση και να
προκαλέσει επίπεδα SAR µεγαλύτερα των ισχυόντων
ορίων (βλέπε παρακάτω).
Αποτελεσµατική χρήση
Κρατάτε το κινητό σας τηλέφωνο όπως κάθε άλλο
τηλέφωνο. Μην καλύπτετε το πάνω µέρος του
τηλεφώνου όταν χρησιµοποιείται, καθώς αυτό
επηρεάζει δυσµενώς την ποιότητα της κλήσης και
µπορεί να προκαλέσει λειτουργία του τηλεφώνου µε
ισχύ µεγαλύτερη από την απαιτούµενη, µειώνοντας
έτσι τους χρόνους οµιλίας και αναµ
ονής.
Έκθεση σε Ενέργεια
Ραδιοσυχνοτήτων (RF) και Ειδικός
Ρυθµός Απορρόφησης (SAR)
Το τηλέφωνό σας είναι ένας ποµποδέκτης
ραδιοσυχνοτήτων µικρής ισχύος. Κατά την
ενεργοποίησή του, εκπέµπει χαµηλά επίπεδα
ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων (η οποία είναι γνωστή
και ως ραδιοκύµατα ή πεδία ραδιοσυχνοτήτων).
Οι κυβερνήσεις σε όλο τον κόσµο έχουν υιοθετήσει
τις αναλυτικές διεθνείς οδηγίες ασφάλειας, οι οποίες
συντάχθηκαν από επιστη
όπως είναι η ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, ∆ιεθνής Επιτροπή
για την Προστασία από Μη-Ιονιζόµενη Ακτινοβολία)
και η IEEE (The Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc., Ινστιτούτο Ηλεκτρολόγων και
Ηλεκτρονικών Μηχανικών), µετά από περιοδική και
διεξοδική αξιολόγηση των επιστηµονικών µελετών.
Αυτές οι οδηγίες καθιερώνουν τα επιτρεπτά επίπεδα
έκθεσης σε ραδιοκύµατα για το γενικό πληθυσµό.
Τα επίπεδα αυτά προβλέπουν ένα περιθώριο
ασφαλείας, µελετηµένο έτσι ώστε να διασφαλίζεται
ηασφάλεια όλων των ανθρώπων, ανεξαρτήτως ηλικίας
και κατάστασης υγείας, και ώστε να λαµβάνεται
υπόψη οποιαδήποτε απόκλιση στις µετρήσεις.
ΟΕιδικόςΡυθµόςΑπορρόφησης (Specific
Absorption Rate, SAR) είναι η µονάδα µέτρησης
της ποσότητας ενέργειας ραδιοσυχνοτήτων που
απορροφάται από το ανθρώπινο σώµα κατά τη
χρήση ενός κινητού τηλεφώνου. Η τιµή του SAR
ορίζεται ίση µε το υψηλότερο επίπεδο ενέργειας που
έχει διαπιστωθεί σε συνθήκες εργα στηρίου, αλλά
τα πραγµατικά επίπεδα SAR κατά τη λειτουργία
του κινητού
χαµηλότερα από αυτήν την τιµή. Αυτό οφείλεται στο
γεγονός ότι το κινητό τηλέφωνο είναι σχεδιασµένο
να χρησιµοποιεί την ελάχιστη ενέργεια που απαιτείται
για να αποκτήσει πρόσβαση στο δίκτυο.
Οι διακυµάνσεις στην τιµή του SAR κάτω από τις
οδηγίες για την έκθεση σε
δε σηµαίνουν ότι υπάρχουν αποκλίσεις στα επίπεδα
ασφάλειας. Παρά το γεγονός ότι µπορεί να υπάρχουν
διαφορές στα επίπεδα SAR µεταξύ των διάφορων
µοντέλων κινητών τηλεφώνων, όλα τα µοντέλα
κινητών τηλεφώνων της Sony Ericsson είναι
σχεδιασµένα ώστε να πληρούν τις οδηγίες που
αφορούν στην έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.
Για τηλέφωνα
ένα µοντέλο τηλεφώνου διατεθεί προς πώληση
στο αγοραστικό κοινό, πρέπει να δοκιµαστεί και να
πιστοποιηθεί κατά FCC ότι δεν υπερβαίνει το όριο
που έχει καθιερωθεί από τις απαιτήσεις για ασφαλή
έκθεση που εφαρµόζει η εκάστοτε κυβέρνηση.
τηλεφώνου µπορεί να είναι αρκετά
ενέργειαραδιοσυχνοτήτων
πουπωλούνταιστιςΗΠΑ, προτού
Σηµαντικές πληροφορίες
Οι δοκιµέςδιεξάγονταισεθέσειςκαιτοποθεσίες
(δηλαδήστο
απαιτείται από την FCC για κάθε µοντέλο. Για
λειτουργία όταν το τηλέφωνο φοριέται στο σώµα,
αυτό το τηλέφωνο έχει δοκιµαστεί και βρέθηκε
ότι πληροί τις γενικές οδηγίες έκθεσης σε ενέργεια
ραδιοσυχνοτήτων της FCC µε τη συσκευή
τοποθετηµένη τουλάχιστον 15 mm από το σώµα,
χωρίς
κοντά στο τηλέφωνο ή όταν χρησιµοποιείται µε
τα αυθεντικά αξεσουάρ της Sony Ericsson για
χρήση στο σώµα, τα οποία προορίζονται για το
συγκεκριµένο τηλέφωνο. Η χρήση άλλων αξεσουάρ
µπορεί να µη διασφαλίζει συµµόρφωση µε τις γενικές
οδηγίες έκθεσης σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων
της FCC.
Ένα ξεχωριστό
πληροφορίες για τον SAR αυτού του µοντέλου
κινητού τηλεφώνου, περιλαµβάνεται στο υλικό που
συνοδεύει αυτό το κινητό τηλέφωνο. Τις παραπάνω
πληροφορίες καθώς και περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε την έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων
και τον SAR, µπορείτε να τις βρείτε και στην
ιστοσελίδα: www.sonyericsson.com.
Για τηλέφωνα που πωλούνται στις ΗΠΑ, µπορείτε
να χρησιµοποιήσετε µια συσκευή τηλετύπου
µετοκινητό σας τηλέφωνο Sony Ericsson (µε το
απαιτούµενο αξεσουάρ). Για πληροφορίες σχετικά
µετις Επιλογές Πρόσβασης για άτοµα µε ειδικές
ανάγκες καλέστε το Sony Ericsson Special Needs
Center στο 877 878 1996 (τηλέτυπο) ή 877 207 2056
(φωνή), ήεπισκεφτείτετο Sony Ericsson Special
Needs Center στη διεύθυνση www.SonyEricsson-snc.com.
Αυτό το σύµβολο επάνω στο προϊόν
ήστη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το
προϊόν δε θα πρέπει να απορρίπτεται µαζί µε τα
κοινά οικιακά απορρίµµατα. Αντ’ αυτού, θα πρέπει
να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο περισυλλογής
για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισµού. ∆ιασφαλίζοντας τη σωστή απόρριψη
αυτού του προϊόντος
ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον
και την υγεία των ανθρώπων, οι οποίες θα µπορούσαν
να προκληθούν σε περίπτωση ακατάλληλων
χειρισµών απόρριψης αυτού του προϊόντος.
, συµβάλλετε στην αποτροπή
Η ανακύκλωση υλικών συντελεί στην εξοικονόµηση
φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
παρακαλούµ
του δήµου σας, την υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών
απορριµµάτων ή το κατάστηµα από το οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
ε επικοινωνήστε µε το τοπικό γραφείο
Απόρριψη της µπαταρίας
Παρακαλούµε, ελέγξτε τους τοπικούς
κανονισµούς που αφορούν την απόρριψη
των µπαταριών ή επικοινωνήστε µε το
τοπικό Call Center της Sony Ericsson
για περισσότερες πληροφορίες.
Η µπαταρία δεν πρέπει ποτέ να απορρίπτεται
σε δηµοτικά απορρίµµατα. Χρησιµοποιήστε
εγκαταστάσεις απόρριψης µπαταριών, εάν υπάρχουν.
Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη
H παρούσα ασύρµατη συσκευή (”Συσκευή”) περιέχει
λογισµικό που ανήκει στη Sony Ericsson Mobile
Communications AB (”Sony Ericsson”) και στις
συνδεδεµένες εταιρίες της (”Sony Ericsson”)
και σε τρίτους προµηθευτές και αδειοδόχους
της (”Λογισµικό”).
Η Sony Ericsson χορηγεί στο χρήστη της παρούσας
Συσκευής τη µη αποκλειστική, µη µεταβιβάσιµη και
µη εκχωρητέα άδεια χρήσης του Λογισµικού
αποκλειστικά σε συνδυασµό µε τη Συσκευή στην
οποία εγκαθίσταται και/ή µε την οποία παραδίδεται.
Τίποτα στην παρούσα σύµβαση δεν ερµηνεύεται ως
πώληση του Λογισµικού
Συσκευής.
Ο χρήστης δεν προβαίνει σε αναπαραγωγή,
τροποποίηση, διανοµή, αντίστροφο σχεδιασµό,
αποµεταγλώττιση, άλλη µεταβολή ή χρήση
οποιωνδήποτε άλλων µέσων για να ανακαλύψει τον
κωδικό πηγής του Λογισµικού ή οποιοδήποτε άλλο
συστατικό του Λογισµικού. Προς αποφυγή κάθε
αµφιβολίας, ο χρήστης έχει οποιαδήποτε
στιγµή το δικαίωµα να µεταβιβάσει όλα τα δικαιώµατα
και τις υποχρεώσεις του αναφορικά µε το Λογισµικό
σε τρίτον, µόνο µαζί µε τη Συσκευή µε την οποία
παρέλαβε το Λογισµικό και πάντοτε υπό την
προϋπόθεση ότι ο τρίτος συµφωνεί γραπτώς
ότι δεσµεύεται από τους
Η παρούσα άδεια χορηγείται στο χρήστη για τη
διάρκεια της ωφέλιµης ζωής της παρούσας Συσκευής.
Ο χρήστης µπορεί να προχωρήσει σε λύση της
παρούσας άδειας µε τη γραπτή µεταβίβαση σε τρίτο
όλων των δικαιωµάτων του αναφορικά µε τη Συσκευή
µε την οποία παρέλαβε το Λογισµικό.
δεν συµµορφούται προς οποιονδήποτε εκ των όρων
και προϋποθέσεων που ορίζονται στην παρούσα
άδεια, επέρχεται άµεση λύση της σύµβασης.
Η Sony Ericsson και οι τρίτοι προµηθευτές και
αδειοδόχοι της είναι ο µοναδικός και αποκλειστικός
κύριος και διατηρούν όλα τα δικαιώµατα, την κυριότητα
και το συ
µφέρον αναφορικά µε το Λογισµικό.
Η Sony Ericsson και κάθε τρίτος, στο βαθµό που το
Λογισµικό περιέχει υλικό ή κωδικό τρίτου, δικαιούνται
να έχουν τρίτους ως δικαιούχους των όρων αυτών.
Η εγκυρότητα, ερµηνεία και εκτέλεση της παρούσας
άδειας διέπονται από τους νόµους της Σουηδίας.
Τα ανωτέρω ισχύουν στην
επιτρέπεται από τα προβλεπόµενα εκ του νόµου
δικαιώµατα του καταναλωτή, όπου και όταν ισχύουν.
πλήρη έκταση που
Περιορισµένη Εγγύηση
Η Sony Ericsson, παρέχει αυτήν την Περιορισµένη
Εγγύηση για το κινητό σας τηλέφωνο καθώς και για
κάθε γνήσιο αξεσουάρ, το οποίο παραδίδεται µαζί
µετο τηλέφωνό σας (και, το οποίο, στο εξής
θα αναφέρεται ως ”Προϊόν”).
Εάν το Προϊόν σας χρειαστεί επισκευή, παρακαλούµε
επιστρέψτε το στο κατάστηµα όπου πραγµατοποιήσατε
αγορά ή απευθυνθείτε στο τοπικό Call Center
την
της Sony Ericsson (εθνικές χρεώσεις θα πρέπει να
ισχύουν) ή επισκεφθείτε το www.sonyericsson.com
για περισσότερες πληροφορίες.
83
Σηµαντικές πληροφ ορίες
Η εγγύησή µας
Βάσει των όρων της παρούσας Περιορισµένης
Εγγύησης, η Sony Ericsson εγγυάται ότι αυτό
το Προϊόν είναι κατά την ηµεροµηνία της αρχικής
αγοράς του από τον καταναλωτή, απαλλαγµένο
από ελαττώµατα σχεδιασµού, υλικού και κατασκευής
και ότι θα καλύπτεται από τέτοια ελαττώµατα
για διάστηµα ενός (1) έτους.
Οι υποχρεώσεις µας
Εάν, κατά τη διάρκεια της ισχύος της παρούσας
εγγύησης, αυτό το Προϊόν σταµατήσει να λειτουργεί
υπό κανονική χρήση και συντήρηση, λόγω
ελαττωµάτων του σχεδιασµού, των υλικών ή της
κατασκευής, τότε οι εξουσιοδοτηµένοι αντιπρόσωποι
ή οι service partners της Sony Ericsson, της
χώρας/περιοχής* όπου αγοράσατε το Προ ϊ όν,
κατά την κρίση τους, είτε
θα αντικαταστήσουν το Προϊόν σύµφωνα µε τις
συνθήκες και τους όρους που αναφέρονται στο παρόν.
Η Sony Ericsson και οι service partners αυτής
διατηρούν το δικαίωµα να χρεώσουν ένα ποσό
διεκπεραίωσης, στην περίπτωση εάν διαπιστωθεί
ότι ένα Προϊόν που έχει επιστραφεί δεν πληροί τους
όρους της εγγύησης που αναφέρονται στη συνέχεια.
Παρακαλούµε, λάβετε υπόψη σας ότι ορισµένες
από τις προσωπικές σας ρυθµίσεις, λήψεις ή άλλες
πληροφορίες µπορεί να χαθούν κατά την επισκευή ή
την αντικατάσταση του Προϊόντος σας Sony Ericsson.
Αυτή τη στιγµή, η ισχύουσα νοµοθεσία, άλλες
διατάξεις ή τεχνικοί περιορισµοί µπορεί να µην
επιτρέπουν στη Sony Ericsson να δηµιουργήσει
αντίγραφα ασφαλείας (backup) για ορισµένες λήψεις.
Η Sony Ericsson δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για
τυχόν απώλεια πληροφοριών οποιουδήποτε είδους
και δε θα σας αποζηµιώσει για οποιαδήποτε τέτοια
απώλεια. Θα πρέπει πάντοτε να δηµιουργείτε
αντίγραφα ασφαλείας (backup) για όλες τις
πληροφορίες που είναι αποθηκευµένες στο Προϊόν
σας Sony Ericsson, όπως λήψεις,
ηµερολογίου και επαφές πριν παραδώσετε το Προϊόν
σας Sony Ericsson για επισκευή ή αντικατάσταση.
στοιχεία του
Όροι
1 Η παρούσαεγγύησηισχύει µόνοεφόσον –µαζί
µετο Προϊόνπουπρόκειταιναεπισκευαστείήνα
αντικατασταθεί- επιδειχθεί η πρωτότυπη απόδειξη
αγοράς που εκδόθηκε, για το συγκεκριµένο
Προϊόν, από έναν εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο
της Sony Ericsson και παραδόθηκε στον αρχικό
αγοραστή, και εφόσον αναγράφεται σε αυτό
ηηµεροµηνία αγοράς και ο
Προϊόντος. Η Sony Ericsson διατηρεί το δικαίωµα
να αρνηθεί την παροχή των υπηρεσιών της
εγγυήσεως εάν τα στοιχεία αυτά έχουν αφαιρεθεί
ή αλλοιωθεί µετά την αρχική αγορά του Προϊόντος.
αριθµός σειράς** του
2 Εάν η Sony Ericsson επισκευάσει ή αν τικαταστήσει
το Προϊόν, το επισκευασµένο ή από αντικατάσταση
Προϊόν θα καλύπτεται από εγγύηση για τον
υπολειπόµενο χρόνο της αρχικής περιόδου
εγγύησης ή για ενενήντα (90) ηµέρες από την
ηµεροµηνία επισκευής, όποιο ισχύσει τελευταίο.
Ηεπισκευή ή η αντικατάσταση µπορεί να γίνει µε
λειτουργικά
Τα ελαττωµατικά τµήµατα ή εξαρτήµατα που
αντικαταστάθηκαν γίνονται ιδιοκτησία της
Sony Ericsson.
3 Αυτή η εγγύησηδενκαλύπτειελαττώµατα
του Προϊόντος λόγω φυσιολογικής φθοράς και
αντικανονικής χρήσης, που περιλαµβάνει όλως
ενδεικτικά τη χρήση του προϊόντος για σκοπό
άλλο από το σκοπό για τον οποίο
κατά τρόπο µη σύµφωνο µε τις οδηγίες της
Sony Ericsson για τη χρήση και συντήρηση
του Προϊόντος. Η εγγύηση επίσης δεν καλύπτει
ελαττώµατα του Προϊόντος εξαιτίας ατυχηµάτων,
τροποποιήσεων ή ρυθµίσεων στο λογισµικό ή στο
υλικό, περιστατικών ανωτέρας βίας ή ζηµιών που
προκύπτουν από υγρά ή υγρασία
Μια επαναφορτιζόµενη µπαταρία µπορεί να
φορτιστεί και εκφορτιστεί εκατοντάδες φορές.
Ωστόσο, µε την πάροδο του χρόνου φθείρεται –
αυτό δε συνιστά ελάττωµα. Όταν ο χρόνος οµιλίας
ή ο χρόνος αναµονής έχει µειωθεί σηµαντικά,
θα πρέπει να αντικαταστήσετε την µπαταρία σας.
ισοδύναµη επισκευασµένη συσκευή.
κατασκευάστηκε,
.
Σηµαντικές πληροφορίες
Η Sony Ericsson σαςσυνιστάναχρησιµοποιείτε
µόνο
µπαταρίεςκαιφορτιστέςπουέχουνεγκριθεί
από τη Sony Ericsson.
Μεταξύ τηλεφώνων ίσως παρουσιάζοναι µικρές
διαφορές στη φωτεινότητα και τα χρώµατα της
οθόνης. Ίσως υπάρχουν µικροσκοπικές φωτεινές
ή σκοτεινές κουκίδες στην οθόνη. Αυτές είναι
ελαττωµατικά pixel και παρατηρούνται όταν
µεµονωµένες κουκίδες παρουσιάζουν βλάβη και
δεν µπορούν να ρυθµιστούν
pixel θεωρούνται αποδεκτά.
Ενδέχεται να υπάρξουν περιορισµένες
διαφοροποιήσεις στην εικόνα της κάµερας
µεταξύ των συσκευών τηλεφώνου. Αυτό δεν
είναι ασυνήθιστο και η κάµερα δε θεωρείται
ελαττωµατική.
4 Καθώς το κυψελοειδές σύστηµα, µε βάση το οποίο
λειτουργεί το Προϊόν, παρέχεται από φορέα
που είναι ανεξάρτητος από τη
η Sony Ericsson δεν είναι υπεύθυνη για τη
λειτουργία, τη διαθεσιµότητα, την κάλυψη, τις
υπηρεσίες ή την εµβέλεια αυτού του συστήµατος.
5 Αυτή η εγγύησηδενκαλύπτειβλάβεςτου
Προϊόντος που προκλήθηκαν από εγκατάσταση,
τροποποιήσεις, ή επισκευή ή άνοιγµα του
Προϊόντος, το οποίο πραγµατοποιήθηκε
από πρόσωπο, µη εξουσιοδοτηµένο
τη Sony Ericsson.
που προκλήθηκαν από χρήση αξεσουάρ ή άλλων
περιφερειακών συσκευών, οι οποίες δε φέρουν
την ένδειξη γνησιότητας της Sony Ericsson και,
οι οποίες δεν προορίζονται για χρήση µε το Προϊόν.
7 Η επέµβαση σε οποιαδήποτε από τις ετικέτες
ασφαλείας του Προϊόντος καθιστά ανενεργή
την εγγύηση.
8 ∆ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ
ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΙΤΕ ΠΡΟΦΟΡΙΚΕΣ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΝΤΥΠΗ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ
ΕΓΓΥΗΣΗ. ΟΛΕΣ ΟΙ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΕΣ
ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΧΩΡΙΣ
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΩΝ
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ
Η ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ
ΣΚΟΠΟ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ∆ΙΑΡΚΕΙΑ
ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ.
ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ∆ΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ
Η SONY ERICSSON Η ΟΙ ΠΩΛΗΤΕΣ ΤΗΣ ΓΙΑ
ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ Η ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΖΗΜΙΕΣ
ΟΠΟΙΑΣ∆ΗΠΟΤΕ ΦΥΣΗΣ, ΠΕΡΙΛΑ Μ Β ΑΝΟΜΕΝΩΝ
ΟΛΩΣ ΕΝ∆ΕΙΚΤΙΚΑ ΤΩΝ ΑΠΟΛΕΣΘΕΝΤΩΝ
ΚΕΡ∆ΩΝ Η ΤΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΖΗΜΙΑΣ.
Η ΕΥΘΥΝΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΑΠΕΚ∆ΥΕΤΑΙ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΟΜΟ.
ΡΗΤΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΕΙΤΕ
Ορισµένες χώρες/πολιτείες δεν επιτρέπουν
την εξαίρεση ή τον περιορισµό συµπτωµατικών
ή επακόλουθων ζηµιών, ή τον περιορισµό της
διάρκειας των συνεπαγόµενων εγγυήσεων,
ώστε οι ανωτέρω περιορισµοί
ισχύουν για εσάς.
Η εγγύηση που παρέχεται δεν επηρεάζει τα
δικαιώµατα του καταναλωτή που καθορίζονται από
την ισχύουσα νοµοθεσία, ούτε και τα δικαιώµατα του
καταναλωτή έναντι του πωλητή, τα οποία εγείρονται
από το συµβόλαιο αγοράς/πώλησης.
πιθανόν να µην
* ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΕΝΩΣΗ (ΕΕ)
Εάν έχετε αγοράσει το Προϊόν σας σε µία χώρα
της ΕΕ, τότε µπορείτε να δώσετε το Προϊόν σας
για σέρβις, µε βάση τους όρους που εκτέθηκαν
στα παραπάνω, εντός της περιόδου ισχύος της
εγγύησης, σε οποιαδήποτε χώρα της ΕΕ στην οποία
πωλούνται Προϊόντα πανοµοιότυπα µε το δικό
σας από εξουσιοδοτηµένους αντιπροσώπους
της Sony Ericsson. Για
το δικό σας Προϊόν πωλείται στην χώρα της ΕΕ
στην οποία βρίσκεστε, παρακαλούµε τηλεφωνήστε
στο τοπικό Call Center της Sony Ericsson.
Παρακαλούµε, λάβετε υπ’ όψιν σας ότι
ορισµένες υπηρεσίες µπορεί να µη µπορούν
να πραγµατοποιηθούν σε άλλη χώρα από εκείνη
της αρχικής αγοράς, για παράδειγµα, λόγω του
γεγονότος ότι το Προϊόν σας µπορεί να έχει ένα
εσωτερικό ή εξωτερικό χαρακτηριστικό το οποίο
είναι διαφορετικό από τα αντίστοιχα µοντέλα τα οποία
πωλούνται σε
υπάρχει η δυνατότητα να επισκευασθούν Προϊόντα,
κλειδωµένα σε κάποιο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας
επιπρόσθετες πληροφορίες. Σε τέτοιες περιπτώσεις,
αυτό διευκρινίζεται µε σαφήνεια πάνω στην έγκυρη
απόδειξη αγοράς.
άλλες χώρες της ΕΕ. Μπορεί να µην
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Σηµαντικέςπληροφορίες
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAF-1052031-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17,
and EN 60950 following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
ΠληρούµετιςαπαιτήσειςτηςΟδηγίας R&TTE
(99/5/EC).
Lund, February 2006
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Unit GSM/UMTS