Sony ericsson W300I User Manual [it]

Sommario

Sony Ericsson W300i
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . 4
Montaggio del telefono, carta SIM, batteria, accensione, menu iniziale.
Informazioni sul telefono . . . . . . . . . . 9
Panoramica del telefono, icone, panoramica dei menu, immissione delle lettere, File manager.
Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chiamate, contatti, gestione vocale, opzioni chiamata.
Messaggistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Messaggi SMS, MMS, vocali, e-mail, Amici personali.
Gestione immagini . . . . . . . . . . . . . . 38
Fotocamera, videoregistratore, immagini.
Svago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Walkman®, radio, PlayNow™, suonerie, MusicDJ™, VideoDJ™, giochi e altro ancora.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impostazioni Internet ed e-mail, sincronizzazione, Bluetooth, infrarossi, cavo USB, servizio aggiornamenti.
Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . 58
Sveglia, agenda, attività, profili, data e ora, carta SIM ecosì via.
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . 64
Il telefono non funziona nel modo desiderato.
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . 66
Sito Web Sony Ericsson Consumer, assistenza e supporto, sicurezza e corretto uso, garanzia, declaration of conformity.
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
1
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Questo manuale dell'utente è pubblicato
da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale.
Tutti i diritti riservati. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 8688 R1A Importante: alcuni dei servizi descritti nel presente
manuale non sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso e i capitoli sulla Garanzia limitata.
Il telefono portatile ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo, quali suonerie. L'utilizzo di tale contenuto può essere
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
limitato o proibito dai diritti di terze parti ed è, a titolo esemplificativo e non tassativo, soggetto a restrizioni in base alle leggi applicabili sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato nel telefono portatile o da esso inoltrato. Prima di utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo, verificare di disporre della licenza appropriata per l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati. Sony Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità o la qualità di qualsiasi contenuto aggiuntivo o di terze parti. In nessun caso Sony Ericsson sarà responsabile dell'uso improprio del contenuto aggiuntivo o di terze parti.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™ e VideoDJ™ sono marchi o marchi registrati di Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di Sony Ericsson è autorizzato.
Memory Stick™ e Memory Stick Micro™ M2™ sono marchi o marchi registrati di Sony Corporation.
Il logo e il simbolo Walkman di Sony Corporation.
Microsoft, Windows e PowerPoint sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi/regioni.
Mac OS è un marchio di Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
®
sono marchi registrati
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato di Tegic Communications.
T9™ Text Input dispone della licenza per uno o più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 e 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; altri brevetti sono in corso di concessione in altri paesi.
I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™ Java™ JME™.
1 Restrizioni: il software costituisce informazioni
riservate protette da copyright di Sun e la proprietà di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre o altrimenti decodificare il Software. Il Software non può essere concesso in leasing, assegnato o ceduto in sublicenza, interamente o parzialmente.
2 Normative per l'esportazione: il Software, compresi
i dati tecnici, è soggetto alle leggi statunitensi sul controllo dell'esportazione, tra cui l'Export Administration Act degli Stati Uniti e normative associate, e può essere soggetto a normative sull'esportazione o sull'importazione vigenti
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
in altri paesi. Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente tutte le normative di cui sopra e si assume la responsabilità di acquisire licenze per l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del Software. Il Software non può essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o a un cittadino o residente degli stessi: Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (tale elenco potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi paese/regione al quale gli Stati Uniti hanno applicato l'embargo; oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa nell'elenco delle Specially Designated Nations del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table of Denial Orders del Ministero del Commercio degli Stati Uniti.
3 Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione
o la divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), a seconda dei casi.
Una parte del software di questo prodotto è protetta da copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tutti i diritti riservati.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente manuale è riservato.
3

Operazioni preliminari

Operazioni preliminari
Montaggio del telefono, carta SIM, batteria, accensione, menu iniziale.

Simboli della guida

Il presente manuale dell'utente contiene i seguenti simboli informativi:
} Utilizzare il tasto di navigazione per scorrere
e selezionare Premere il tasto di navigazione al centro.
Premere la parte superiore del tasto di navigazione.
Premere la parte inferiore del tasto di navigazione.
Premere la parte sinistra del tasto di navigazione.
Premere la parte destra del tasto di navigazione.
Vedere anche pagina…
%
Nota.
Indica che il servizio o la funzione può variare a seconda della rete o dell'abbonamento. Pertanto, alcuni menu potrebbero non essere disponibili sul telefono. Per ulteriori informazioni, contattare il gestore della rete.
4
% 10 Navigazione dei menu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Montaggio del telefono

Inserire innanzitutto la carta SIM, quindi inserire e caricare la batteria per poter utilizzare il telefono.
Salvare i contatti sulla carta SIM prima di rimuoverla da un altro telefono. I contatti potrebbero essere stati salvati nella memoria del telefono
Carta SIM
Sottoscrivendo un abbonamento con un gestore di rete, si riceve una carta SIM (Subscriber Identity Module). La carta SIM contiene un chip che tiene traccia del numero telefonico, dei servizi inclusi nell'abbonamento, dei nomi e dei numeri dei contatti e così via.
% 20 Contatti.
Operazioni preliminari
Per inserire la carta SIM
1 Far scivolare il coperchio e sollevarlo. 2 Inserire la carta SIM. Assicurarsi che la carta
SIM sia posizionata sotto le linguette argentate.
3 Posizionare la batteria nella parte posteriore
del telefono con l'etichetta rivolta verso l'alto e i connettori posti uno di fronte all'altro.
4 Collocare il coperchio della batteria sul
telefono e farlo scorrere in posizione.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per caricare la batteria
30 min.
2,5 h.
1 Collegare il caricabatterie al telefono.
Il simbolo di tensione elettrica presente sulla spina deve essere rivolto verso l'alto.
2 Potrebbero essere necessari 30 minuti prima
che l'icona della batteria venga visualizzata.
5
Operazioni preliminari
BKB 193 199/y rrr
S/N XXX
XXXAABBCC
yyWwww
BKB 193 199/y
rrr
S/N XXX
XX
XAA
BBCC yy
Www
w
3 Attendere circa 2,5 ore o fino a quando l'icona
della batteria non indica che la batteria è comple-
Per inserire e rimuovere la scheda di memoria
tamente carica. Per avere un'indicazione della carica, premere per attivare lo schermo.
4 Rimuovere il caricabatterie staccandolo.
Il tempo di conversazione o la durata in modalità standby possono ridursi notevolmente a causa dell'usura e potrebbe essere necessario sostituire la batteria. Utilizzare solo batterie approvate da Sony Ericsson
% 71 Batteria.
Memory Stick Micro™ (M2™) È possibile utilizzare una scheda di memoria per memorizzare, ad esempio, delle immagini. Se si dispone di una scheda di memoria, si potrà scegliere di memorizzare automaticamente tutte le immagini su di essa
% 39 Opzioni fotocamera.
Il supporto multimediale 64MB Memory Stick Micro™ (M2™) è generalmente compatibile con il lettore Memory Stick™ contenuto in questo telefono. Il supporto multimediale M2™ potrebbe non essere compatibile con altri dispositivi o con opzioni
1 Far scivolare il coperchio per aprirlo
e sollevarlo.
2 Inserire la scheda di memoria nel relativo
alloggiamento.
3 Premere il bordo della scheda di memoria
per estrarla dall'alloggiamento.
di altri dispositivi con funzioni Memory Stick™. Il funzionamento del supporto multimediale M2™ non è garantito su altri prodotti.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Operazioni preliminari
PIN
Per attivare i servizi nel telefono potrebbe essere necessario un codice PIN (Personal Identification Number) fornito dal gestore di rete. Ciascuna cifra del codice PIN viene visualizzata come *, a meno che non inizi con le cifre di un numero di emergenza, ad esempio 112 o 911. Ciò accade affinché sia possibile vedere e chiamare sempre un numero di emergenza senza dover immettere il codice PIN.
% 19 Chiamate di emergenza. Premere per
correggere eventuali errori.
Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca
% 61 Blocco della carta SIM.
Per accendere e spegnere il telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Tenere premuto per accendere e spegnere
il telefono.
2 Scegliere se si desidera utilizzare tutte le
funzionalità del telefono o solo il lettore Wa lk ma n
®
% 7 Menu di avvio.
3 Immettere il codice PIN per la carta SIM,
nel caso in cui se ne possieda uno.
4 Al primo avvio, selezionare la lingua in cui
visualizzare i menu.
5 } se si desidera utilizzare le istruzioni
e i suggerimenti dell'installazione guidata oppure } No. L'installazione guidata è disponibile anche dal sistema di menu, } Impostazioni } Generali
} Impostaz. guidata.
Menu di avvio
Quando viene visualizzato il menu di avvio, a ogni accensione del telefono, è possibile scegliere di ascoltare solo la musica, anziché utilizzare tutte le funzionalità del telefono. In tal caso, i trasmettitori del telefono vengono disattivati per evitare l'interferenza con apparecchiature sensibili, come in aereo o negli ospedali. Non sarà quindi possibile effettuare o ricevere chiamate né inviare messaggi, ma si potrà solo utilizzare il lettore Walkman
®
.
7
Operazioni preliminari
Se è stato selezionato Solo musica, sarà comunque possibile ricevere i promemoria per l'agenda e per le attività, inoltre la suoneria della sveglia sarà comunque in funzione.
Osservare sempre le direttive e le istruzioni degli assistenti di volo sull'uso dei dispositivi elettronici a bordo degli aerei.
Per disattivare il menu di avvio
1 } Impostazioni } Generali } Menu di avvio. 2 Selezionare Non mostrare.
Per effettuare e ricevere le chiamate
Immettere il prefisso e il numero telefonico
} Chiama per effettuare la chiamata. } Termina
per terminare la chiamata. Quando il telefono squilla } Rispondi per rispondere alla chiamata. Per ulteriori informazioni
% 18 Come effettuare
e ricevere chiamate.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Auricolare viva voce stereo

Sarà comunque possibile rispondere alle chiamate e utilizzare il microfono quando sono in uso altri accessori compatibili.

Informazioni sul telefono

Panoramica del telefono, icone, panoramica dei menu, immissione delle lettere, File manager.
7
1
2 3
4
8
9
11
10
Informazioni sul telefono
1 Tasto di riproduzione/pausa e volume 2 Tasto di selezione sinistro 3 Tasto Ind ietro 4 Scheda di memoria 5 Tasto Walkman 6 Microfono 7 Auricolare 8 Porta a infrarossi 9 Tasto di selezione destro 10 Tasto di spostamento (accesso rapido alla
fotocamera)
11 Tasto Cancella 12 Tasto di accensione/spegnimento 13 Caricabatterie/connessione USB
®
5 6
13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
9
Informazioni sul telefono

Navigazione dei menu

I menu principali sono rappresentati da icone sul desktop. Alcuni sottomenu includono istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Premere il tasto di navigazione al centro o in una direzione: Premere per accedere al desktop o selezionare voci. Premere , , o per spostarsi tra i menu e le schede.
• Premere per tornare al livello superiore nei menu o per terminare una funzione o un'applicazione. Tenere premuto per tornare in modalità standby.
• Premere per selezionare le opzioni mostrate immediatamente sopra questi tasti sullo schermo.
• Premere per eliminare le voci.
• Scorrere fino a una voce di menu } Info per la guida sulle funzioni selezionate.
} Altro per accedere a una lista di opzioni.
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Tasti e pulsanti

Premere per eliminare elementi, quali immagini, suoni e contatti. Durante una chiamata, tenere premuto per disattivare il microfono.
Premere per aprire o ridurre a icona il lettore Walkman
Premere per attivare la fotocamera.
Tenere premuto per chiamare il servizio di segreteria telefonica (se impostato).
- Tenere premuto uno di questi tasti per visualizzare un contatto che inizia con una lettera specifica. Premere più tasti per passare velocemente a un contatto specifico.
- Premere uno di questi tasti, quindi premere Chiama per eseguire la composizione veloce.
®
.
Informazioni sul telefono
Premere per aumentare il volume durante una chiamata oppure quando si sta utilizzando il lettore Wa lk ma n
®
. Tenere premuto per passare al brano successivo o precedente. In modalità standby, premere per visualizzare informazioni sullo stato. Premere due volte in rapida successione per rifiutare una chiamata. Premere una volta per disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata. Tenere premuto per effettuare la composizione vocale oppure pronunciare la parola magica, se impostata.
} Info Nel telefono sono disponibili
} Altro Consente di accedere ad una lista
Tenere premuto per impostare la modalità silenziosa sul telefono. La sveglia suona anche se il telefono è in modalità silenziosa. Premere una volta per disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata.
ulteriori informazioni, spiegazioni o suggerimenti sui menu o sulle funzioni selezionate. Scorrere fino a una voce di menu } Info.
di opzioni. Esistono diverse alternative nella lista di opzioni a seconda dei menu nei quali ci si trova.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Informazioni sul telefono

Panoramica dei menu

PlayNow™* Servizi Internet* Svago
Fotocamera Messaggi
File manager***
Tuttiifile Nel telefono Sulla Memory Stick
Scrivi nuovo Posta in arrivo Amici personali* E-mail Chiama segr. tel. Bozze Posta in uscita Messaggi inviati Messaggi salvati Modelli Impostazioni
Rubrica**
Opzioni:
Composiz. veloce Bigl. visita pers. Gruppi Numeri SIM Numeri speciali Avanzate
Nuovo contatto
Servizi in linea* Giochi VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Telecomando Registratore Video dimostrat.
WALKMAN
Radio
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informazioni sul telefono
Chiamate*** Tutte
Impostazioni
Generali Suoni e avvisi Display Chiamate Connettività
Profili Oraedata Lingua Serv. aggiornam. Gestione vocale Scelte rapide Puls. Riprod/Pausa Menu di avvio Blocchi Impostaz. guidata Consigli e sugger. Stato telefono Ripristino totale
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete e dell'abbonamento. ** Opzioni disponibili quando la rubrica del telefono è impostata come rubrica predefinita. Le opzioni cambiano quando la rubrica SIM è impostata come rubrica predefinita. *** Utilizzare il tasto di navigazione per spostarsi tra le schede dei sottomenu. Per ulteriori informazioni
Con risposta Effettuate Perse
Volume suoneria Suoneria Silenzioso Incrementale Avv. vibrazione Suoni apert. telef. Avviso messaggio Suono tasti
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Organizer
Sveglia Agenda Attività Note Calcolatrice Sincronizzazione Timer Cronometro Applicazioni Memo codici
Sfondo Motivi Schermata iniziale Screen saver Luminosità Orol.mod.cons.rid. Mod. nomi linea*
Trasferisci ch. Passa a linea 2* Gest. chiamate Tempo e costo Mostra/nasc. Num. Flip attivo Viva voce
Bluetooth Porta infrarossi Connessione USB Sincronizzazione Gestione telefono Reti mobili Comunic. dati Impostaz. Internet Impost. streaming Impost. Java™ Accessori
% 10 Navigazione dei menu.
13
Informazioni sul telefono

Icone della barra di stato

Icona Descrizione
Indica la potenza del segnale della rete GSM.
Zona coperta da rete GPRS disponibile.
Zona coperta da rete EDGE disponibile.
Indica lo stato della batteria.
Indica lo stato della batteria durante la ricarica.
Non si è risposto a una chiamata.
È stato ricevuto un messaggio vocale.
Gli avvisi di chiamata e i messaggi sono disattivati; la sveglia è ancora attiva.
È stato ricevuto un SMS.
È stato ricevuto un messaggio e-mail.
È stato ricevuto un MMS.
Si è impegnati in una chiamata.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
È stato impostato un promemoria per un appuntamento.
È stato impostato un promemoria per un'attività.
La parola magica è attivata.

Scelte rapide

È possibile utilizzare i tasti di scelta rapida per accedere rapidamente a un menu ed è possibile utilizzare le scelte rapide di navigazione predefinite per accedere rapidamente a determinate funzioni. Le scelte rapide possono essere modificate in base alle proprie esigenze.
Utilizzo dei tasti di scelta rapida
Premere per accedere ai menu, quindi immettere il numero del menu in cui si desidera andare. Ad esempio, per andare alla quinta voce del menu, premere . Per andare alla decima, undicesima e ventesima voce del menu, premere rispettivamente
, e . Per tornare in modalità
standby, tenere premuto .
Informazioni sul telefono
Utilizzo delle scelte rapide di navigazione
In modalità standby, premere , , o per accedere ai menu di scelta rapida oppure direttamente a una funzione.
Per modificare una scelta rapida di navigazione
} Impostazioni } Generali } Scelte rapide
e selezionare la scelta rapida che si desidera modificare } Modifica.
Menu di spegnimento
Utilizzare il menu di spegnimento per spegnere il telefono, attivare la modalità silenziosa o un profilo. Per ulteriori informazioni sui profili
Per aprire il menu di spegnimento
Premere e selezionare un'opzione dalla lista.
% 58 Profili.

File manager

I file, quali immagini, video, suoni, motivi, giochi e applicazioni vengono salvati come cartelle nella memoria del telefono. Se si dispone di una scheda di memoria, sarà possibile salvare i file su di essa. I file non riconosciuti vengono salvati nella cartella Altro.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Schede del menu File manager
File manager è suddiviso in tre schede e contiene icone per indicare dove sono salvati i file.
Tuttiifile - tutto il contenuto nel telefono e nella scheda di memoria.
Nel telefono - tutto il contenuto nella memoria del telefono.
Sulla Memory Stick - tutto il contenuto nella scheda di memoria.
Informazioni sui file
Se un file è protetto, potrebbe non essere possibile copiarlo o inviarlo. È possibile visualizzare le informazioni del file evidenziandolo } Altro
} Informazioni.
Per spostare o copiare un file
1 } File manager. Selezionare una cartella
e scorrere fino a un file } Altro } Gestisci file.
2 Selezionare Sposta o Copia. 3 } Memory Stick o } Memoria telefono. 4 Selezionare una cartella, oppure
} Nuova cartella immettere un nome
per la cartella } OK.
5 } Incolla.
15
Informazioni sul telefono
Per selezionare più file
1 } File manager e selezionare un file } Altro
} Seleziona.
2 } Seleziona diversi o } Seleziona tutto.
Per selezionare i file, scorrere e } Seleziona o } Deselez..
Per controllare lo stato della memoria
} File manager } Altro } Stato memoria.
Formattazione della scheda di memoria
È possibile formattare la scheda di memoria per eliminare tutte le informazioni dalla stessa oppure nel caso sia stata danneggiata.
Per formattare la scheda di memoria
} File manager } Altro } Formatta M.S. }
e immettere il codice blocco del telefono. Per ulteriori informazioni
Trasferimento di file
Per ulteriori informazioni di file.
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 62 Blocco del telefono.
% 56 Trasferimento

Lingue

Selezionare la lingua in cui visualizzare i menu e per la scrittura.
Per cambiare la lingua utilizzata nel telefono
} Impostazioni } Generali } Lingua
} Lingua telefono, selezionare una lingua.
• In modalità standby, premere 0000 per l'inglese, oppure premere 8888 per cambiare automaticamente la lingua.
Per selezionare le lingue da utilizzare per la scrittura
1 } Impostazioni } Generali } Lingua
} Lingua di scritt..
2 Scorrere e } Seleziona per selezionare
le lingue. } Salva.
Informazioni sul telefono

Immissione di lettere

Per immettere le lettere utilizzando la modalità pressione multipla
• Premere - fino a che non appare il carattere desiderato.
• Premere per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa.
• Tenere premuto - per immettere inumeri.
• Premere per eliminare lettere e numeri.
• Premere per aggiungere uno spazio.
• Premere per immettere la maggior parte dei segni di punteggiatura comuni.
• Tenere premuto per cambiare metodo di scrittura.
Modalità T9™ per l'immissione di testo
Il metodo T9™ utilizza un dizionario incorporato per il riconoscimento della parola in funzione della sequenza di tasti premuti. In questo modo, è sufficiente premere ogni tasto una volta sola, anche se la lettera desiderata non è la prima di quel tasto.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per inserire le lettere utilizzando la modalità T9 per l'immissione di testo
1 Scorrere fino a una funzione che consenta
l'immissione di testo, come ad esempio
} Messaggi } Scrivi nuovo } SMS.
2 Ad esempio, per scrivere la parola "Jane",
premere , , , .
3 Se la parola visualizzata non è quella desiderata,
premere parole alternative. Per accettare una parola e aggiungere uno spazio, premere . Per accettare una parola senza aggiungere uno spazio, premere .
4 Proseguire con la scrittura del messaggio.
Per immettere un punto o altri segni di punteggiatura, premere , quindi oppure
uno spazio, premere .
o ripetutamente per visualizzare
ripetutamente. Per accettare e aggiungere
17

Chiamate

Per aggiungere parole al dizionario del metodo di immissione T9
1 Durante l'immissione di lettere } Altro
} Modifica parola.
2 Modificare la parola utilizzando la modalità
pressione multipla. Spostarsi tra le lettere con
e . Per eliminare un carattere, premere
. Per eliminare l'intera parola, tenere
premuto .
3 Una volta modificata la parola } Inserisci.
La parola viene aggiunta al dizionario del metodo di immissione T9. Alla successiva immissione di questa parola utilizzando il metodo di immissione T9, la stessa verrà visualizzata tra le parole alternative.
Per selezionare un altro metodo di scrittura
Prima o durante l'immissione di lettere, tenere premuto per selezionare un altro metodo di scrittura.
Opzioni disponibili durante l'immissione di lettere
} Altro per visualizzare le opzioni per l'immissione
di lettere.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Chiamate
Chiamate, contatti, gestione vocale, opzioni chiamata.

Come effettuare e ricevere chiamate

Accendere il telefono e verificare di trovarsi nella zona coperta da una rete per effettuare e ricevere chiamate telefono. Se l'abbonamento include il servizio Identificazione della linea chiamante e il numero del chiamante viene identificato, questo viene visualizzato sul display. Se il numero è salvato in Contatti, vengono visualizzati il nome, il numero e l'immagine. Se la chiamata in arrivo proviene da un numero limitato, viene visualizzato Privato.
Per effettuare una chiamata
Immettere il numero di telefono (con l'eventuale prefisso nazionale e locale) } Chiama per effettuare la chiamata. } Termina per terminare la chiamata.
% 7 Per accendere e spegnere il
Chiamate
Per chiamare un numero
Se la connessione alla chiamata non riesce, viene visualizzato Riprovare? } .
Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante l'attesa. Alla connessione di una chiamata, il telefono emette un forte segnale acustico.
Per rispondere a una chiamata o rifiutarla
Aprire il telefono oppure } Rispondi se il telefono è già aperto.
Per rifiutare una chiamata
Chiudere il telefono, } Occupato oppure premere due volte in rapida successione il pulsante del volume.
Per selezionare più opzioni durante una chiamata
} Altro e selezionare un'opzione.
Per disattivare il microfono
Tenere premuto . Per riprendere la conversazione, tenere nuovamente premuto .
Per utilizzare l'altoparlante durante una chiamata voce
} Altro } Attiva altop. o } Disattiva altop..
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lista chiamate
Le informazioni sulle ultime chiamate sono salvate nella lista chiamate.
Per chiamare un numero dalla lista chiamate
} Chiam. dalla modalità standby e selezionare
una scheda. Scorrere fino a individuare un nome o un numero da chiamare, } Chiama.
Per aggiungere un numero dalla lista chiamate alla rubrica
1 } Chiam. dalla modalità standby e selezionare
una scheda. Scorrere fino al numero che si desidera aggiungere } Altro } Salva numero.
2 Selezionare un contatto al quale aggiungere
il numero oppure } Nuovo contatto.

Chiamate di emergenza

Il telefono supporta i numeri di emergenza internazionali, ad esempio 112 e 911. Questi numeri possono essere generalmente utilizzati per le chiamate di emergenza in qualsiasi paese, con o senza carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete GSM.
19
Chiamate
In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. È possibile che il gestore di rete abbia salvato nella carta SIM ulteriori numeri di emergenza locali.
Per effettuare una chiamata di emergenza
Immettere, ad esempio, 112 } Chiama.
Per visualizzare i numeri di emergenza locali
} Rubrica } Opzioni } Numeri speciali } Num. emergenza.

Contatti

Scegliere Rubrica per informazioni dettagliate salvate nel telefono oppure Numeri SIM per i nomi e i numeri presenti soltanto nella carta SIM.
Per selezionare la rubrica predefinita
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate
} Rubrica predef..
2 Selezionare Rubrica o Numeri SIM.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per aggiungere un contatto
1 } Rubrica } Nuovo contatto } Aggiungi. 2 Selezionare Nome: } Aggiungi immettere
il nome } OK.
3 Selezionare Nuovo numero: } Aggiungi
immettere il numero } OK.
4 Soltanto per la rubrica del telefono, selezionare
un tipo di numero. Scorrere tra le schede e selezionare i campi per immettere altre informazioni. Per immettere simboli, ad esempio @ } Altro } Aggiungi simbolo e selezionare il simbolo } Inserisci. Per salvare il contatto, } Salva.
Immettere il segno + e il prefisso nazionale con tutti i numeri.
Per aggiungere un'immagine o una suoneria a un contatto
1 } Rubrica e selezionare il contatto } Altro
} Modifica contatto.
2 Selezionare la scheda appropriata, quindi
Immagine o Suoneria } Aggiungi. Selezionare
un file e } Salva
.
Chiamate
Per impostare il numero predefinito di un contatto
Per impostare il numero di telefono da visualizzare per primo per un contatto, } Rubrica e scorrere fino al contatto } Altro } Seleziona predef. e selezionare un numero.
Per aggiungere il proprio biglietto da visita
} Rubrica } Opzioni } Bigl. visita pers. e immettere
le informazioni relative al proprio biglietto da visita
} Salva.
Per inviare il proprio biglietto da visita
} Rubrica } Opzioni } Bigl. visita pers. } Invia bigl. pers..
Per chiamare un contatto del telefono
} Rubrica. Scorrere fino al contatto oppure
immettere la prima lettera del nome del contatto che si desidera chiamare. Utilizzare o per selezionare un numero } Chiama.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per chiamare un numero SIM
•Se Numeri SIM è il valore predefinito, } Rubrica selezionare il nome e il numero dalla lista
} Chiama.
•Se Rubrica è il valore predefinito, } Rubrica
} Opzioni } Numeri SIM selezionare il nome
e il numero dalla lista } Chiama.
Gestione dei contatti
Copiare i contatti dalla memoria del telefono nella carta SIM e viceversa.
Per copiare i nomi e i numeri nella carta SIM
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate
} Copia nella SIM.
2 Selezionare Copia tutto o Copia un numero
Quando si copiano tutti i contatti dal telefono sulla carta SIM, tutte le informazioni esistenti sulla carta SIM vengono sostituite.
.
Per copiare i numeri dalla carta SIM nella rubrica del telefono
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate
} Copia dalla SIM.
2 Selezionare Copia tutto o Copia un numero.
21
Chiamate
Per salvare automaticamente un messaggio sulla carta SIM
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate
} Salva aut. in SIM.
2 Selezionare Attivato.
Per eseguire il backup dei contatti sulla scheda di memoria
} Rubrica } Opzioni } Avanzate } Backup in M.S. } .
Per ripristinare i contatti dalla scheda di memoria
} Rubrica } Opzioni } Avanzate } Ripristino da M.S. } } .
Per inviare i contatti
• Per inviare un contatto selezionato, } Altro
} Invia contatto e selezionare un metodo
di trasferimento.
• Per inviare tutti i contatti, } Rubrica } Opzioni
} Avanzate } Invia tutti contatti.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per modificare un contatto del telefono
1 } Rubrica e selezionare un contatto } Altro
} Modifica contatto.
2 Selezionare una scheda e modificare
le informazioni } Salva.
Per modificare un contatto della carta SIM
Se Numeri SIM è un valore predefinito,
1
} Rubrica oppure se Rubrica è un valore
predefinito, } Rubrica } Opzioni } Numeri SIM.
2 Selezionare il nome e il numero da modificare. 3 } Altro } Modifica contatto e modificare
il nome e il numero.
Per eliminare i contatti
• Per eliminare un contatto selezionato,
premere .
• Per eliminare tutti i contatti, } Rubrica } Opzioni
} Avanzate } Elimina tutti i cont. } e } Sì.
I nomi e i numeri sulla carta SIM non vengono eliminati.
Chiamate
Per controllare lo stato della memoria
} Rubrica } Opzioni } Avanzate } Stato memoria.
Il numero delle voci che si possono salvare nel telefono oppure sulla carta SIM dipende dalla memoria disponibile.
Sincronizzazione dei contatti
Per ulteriori informazioni
Composizione rapida
È possibile salvare i numeri di telefono che si desidera raggiungere più facilmente nelle posizioni del telefono da 1 a 9.
Per impostare o sostituire i numeri della composizione rapida
1 } Rubrica } Opzioni } Composiz. veloce. 2 Scorrere fino alla posizione } Aggiungi oppure
Sostituire e selezionare un numero di telefono.
Per eseguire la composizione rapida
Dalla modalità standby, immettere un numero di selezione rapida (1 - 9) } Chiama.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 53 Sincronizzazione.
Gruppi
È possibile creare un gruppo di numeri e di indirizzi e-mail per inviare messaggi a diversi destinatari contemporaneamente. È anche possibile utilizzare i gruppi (con i numeri) durante la creazione delle liste dei chiamanti consentiti.
Per creare un gruppo di numeri e di indirizzi e-mail.
1 } Rubrica } Opzioni } Gruppi } Nuovo gruppo
} Aggiungi.
2 Immettere il nome del gruppo }Continua. 3 Nuovo } Aggiungi per trovare e selezionare
il numero di un contatto.
4 Ripetere il passo 3 per aggiungere altri numeri.
} Conferma.

Segreteria telefonica

Se l'abbonamento comprende un servizio di segreteria telefonica, i chiamanti possono lasciare un messaggio vocale quando non si risponde a una chiamata.
23
Chiamate
Per immettere il numero della segreteria telefonica
Tenere premuto } immettere il numero
} OK. Il numero viene fornito dal provider del
servizio.
Per chiamare il servizio di segreteria telefonica
Se è stato immesso il numero della segreteria telefonica, tenere premuto .
Per controllare il numero della segreteria telefonica
} Messaggi } Impostazioni } N. segreteria tel..

Gestione vocale

È possibile utilizzare la voce per gestire le chiamate creando comandi vocali per:
• Eseguire selezioni vocali: effettuare una chiamata pronunciando il nome.
• Attivare la gestione vocale pronunciando una "parola magica".
• Rispondere alle chiamate e rifiutarle se collegati a un viva voce.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Prima di usare la composizione vocale
Attivare la funzione di composizione vocale e registrare i comandi vocali. Accanto al numero di telefono a cui corrisponde un comando vocale viene visualizzata un'icona.
Per attivare la composizione vocale e registrare i nomi
1 } Impostazioni } Generali } Gestione vocale
} Composiz. vocale } Attiva } } Nuovo com. vocale e selezionare un contatto.
2 Se al contatto sono associati più numeri,
utilizzare e per visualizzare tutti i numeri. Selezionare il numero a cui aggiungere il comando vocale. Registrare un comando vocale, ad esempio "cellulare John".
3 Vengono visualizzate alcune istruzioni.
Attendere il segnale e pronunciare il comando che si desidera registrare. Il comando vocale viene riprodotto.
4 Se la registrazione è riuscita } . In caso
contrario } No e ripetere il passo 3. Per registrare un altro comando vocale relativo a un contatto, } Nuovo com. vocale } Aggiungi nuovamente e ripetere i passi precedenti da 2 a 4.
Chiamate
Consigli per la composizione vocale
Di seguito vengono forniti alcuni consigli utili per la registrazione dei comandi vocali. Se il telefono non riesce a rilevare il proprio comando vocale, provare a registrarlo di nuovo adottando le seguenti misure:
• registrare il comando in un ambiente silenzioso, riducendo al minimo i rumori di sottofondo;
• parlare a voce alta e con chiarezza;
• mantenere il telefono distante dal viso.
Nome chiamante
È possibile ascoltare il nome del contatto registrato quando si riceve una chiamata da tale contatto.
Per attivare o disattivare la funzione nome chiamante
} Impostazioni } Generali } Gestione vocale } Ripr. nome chiam..

Composizione vocale

Avviare la composizione vocale dalla modalità standby utilizzando il telefono, un viva voce portatile, una cuffia Bluetooth o pronunciando la parola magica.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per effettuare una chiamata
1 Dalla modalità standby, tenere premuto uno
dei pulsanti del volume.
2 Attendere il segnale e pronunciare un nome
registrato, ad esempio "cellulare John". Il nome viene riprodotto e la chiamata viene connessa.
Per effettuare una chiamata con un viva voce
In modalità standby, tenere premuto il pulsante del viva voce oppure premere il pulsante della cuffia Bluetooth auricolare Bluetooth.
Parola magica
È possibile registrare e utilizzare un comando vocale come parola magica per attivare la gestione vocale senza premere alcun tasto. La parola magica può essere utilizzata solo un viva voce.
Scegliere una parola o un'espressione lunga, insolita, raramente usata nei dialoghi comuni.
% 55 Per aggiungere un
25
Loading...
+ 56 hidden pages