Sony ericsson W300I User Manual [it]

Sommario

Sony Ericsson W300i
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . 4
Montaggio del telefono, carta SIM, batteria, accensione, menu iniziale.
Informazioni sul telefono . . . . . . . . . . 9
Panoramica del telefono, icone, panoramica dei menu, immissione delle lettere, File manager.
Chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chiamate, contatti, gestione vocale, opzioni chiamata.
Messaggistica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Messaggi SMS, MMS, vocali, e-mail, Amici personali.
Gestione immagini . . . . . . . . . . . . . . 38
Fotocamera, videoregistratore, immagini.
Svago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Walkman®, radio, PlayNow™, suonerie, MusicDJ™, VideoDJ™, giochi e altro ancora.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impostazioni Internet ed e-mail, sincronizzazione, Bluetooth, infrarossi, cavo USB, servizio aggiornamenti.
Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . 58
Sveglia, agenda, attività, profili, data e ora, carta SIM ecosì via.
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . 64
Il telefono non funziona nel modo desiderato.
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . 66
Sito Web Sony Ericsson Consumer, assistenza e supporto, sicurezza e corretto uso, garanzia, declaration of conformity.
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
1
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900 Questo manuale dell'utente è pubblicato
da Sony Ericsson Mobile Communications AB, senza alcuna precisa garanzia. Sony Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti a errori tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive del presente manuale.
Tutti i diritti riservati. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Numero di pubblicazione: IT/LZT 108 8688 R1A Importante: alcuni dei servizi descritti nel presente
manuale non sono supportati da tutte le reti. Lo stesso vale per il numero internazionale di emergenza 112 GSM.
Per informazioni relative alla disponibilità di un determinato servizio, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi.
Prima di utilizzare il telefono, leggere le Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso e i capitoli sulla Garanzia limitata.
Il telefono portatile ha la capacità di scaricare, memorizzare e inoltrare contenuto aggiuntivo, quali suonerie. L'utilizzo di tale contenuto può essere
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
limitato o proibito dai diritti di terze parti ed è, a titolo esemplificativo e non tassativo, soggetto a restrizioni in base alle leggi applicabili sul copyright. L'utente, e non Sony Ericsson, è interamente responsabile del contenuto aggiuntivo scaricato nel telefono portatile o da esso inoltrato. Prima di utilizzare qualsiasi contenuto aggiuntivo, verificare di disporre della licenza appropriata per l'utilizzo previsto o di essere altrimenti autorizzati. Sony Ericsson non garantisce la precisione, l'integrità o la qualità di qualsiasi contenuto aggiuntivo o di terze parti. In nessun caso Sony Ericsson sarà responsabile dell'uso improprio del contenuto aggiuntivo o di terze parti.
QuickShare™, PlayNow™, MusicDJ™, PhotoDJ™ e VideoDJ™ sono marchi o marchi registrati di Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di Sony Ericsson è autorizzato.
Memory Stick™ e Memory Stick Micro™ M2™ sono marchi o marchi registrati di Sony Corporation.
Il logo e il simbolo Walkman di Sony Corporation.
Microsoft, Windows e PowerPoint sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi/regioni.
Mac OS è un marchio di Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
®
sono marchi registrati
T9™ Text Input è un marchio o marchio registrato di Tegic Communications.
T9™ Text Input dispone della licenza per uno o più dei seguenti brevetti: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 e 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; altri brevetti sono in corso di concessione in altri paesi.
I marchi Java e tutti i marchi e logo basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Contratto di licenza con l'utente finale per Sun™ Java™ JME™.
1 Restrizioni: il software costituisce informazioni
riservate protette da copyright di Sun e la proprietà di tutte le copie è detenuta da Sun e/o dai suoi licenziatari. Il Cliente non dovrà modificare, decompilare, disassemblare, decrittografare, estrarre o altrimenti decodificare il Software. Il Software non può essere concesso in leasing, assegnato o ceduto in sublicenza, interamente o parzialmente.
2 Normative per l'esportazione: il Software, compresi
i dati tecnici, è soggetto alle leggi statunitensi sul controllo dell'esportazione, tra cui l'Export Administration Act degli Stati Uniti e normative associate, e può essere soggetto a normative sull'esportazione o sull'importazione vigenti
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
in altri paesi. Il Cliente accetta di rispettare rigorosamente tutte le normative di cui sopra e si assume la responsabilità di acquisire licenze per l'esportazione, la riesportazione o l'importazione del Software. Il Software non può essere scaricato o altrimenti esportato o riesportato (i) nei seguenti paesi o a un cittadino o residente degli stessi: Cuba, Iraq, Iran, Corea del Nord, Libia, Sudan, Siria (tale elenco potrà essere periodicamente riveduto) o in qualsiasi paese/regione al quale gli Stati Uniti hanno applicato l'embargo; oppure (ii) in qualsiasi nazione inclusa nell'elenco delle Specially Designated Nations del Ministero del Tesoro degli Stati Uniti o nella Table of Denial Orders del Ministero del Commercio degli Stati Uniti.
3 Restrizione dei diritti: l'utilizzo, la duplicazione
o la divulgazione da parte del governo degli Stati Uniti sono soggetti alle restrizioni stabilite nei Diritti dei dati tecnici e nelle Clausole per software in DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) e FAR
52.227-19(c) (2), a seconda dei casi.
Una parte del software di questo prodotto è protetta da copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tutti i diritti riservati.
Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente manuale è riservato.
3

Operazioni preliminari

Operazioni preliminari
Montaggio del telefono, carta SIM, batteria, accensione, menu iniziale.

Simboli della guida

Il presente manuale dell'utente contiene i seguenti simboli informativi:
} Utilizzare il tasto di navigazione per scorrere
e selezionare Premere il tasto di navigazione al centro.
Premere la parte superiore del tasto di navigazione.
Premere la parte inferiore del tasto di navigazione.
Premere la parte sinistra del tasto di navigazione.
Premere la parte destra del tasto di navigazione.
Vedere anche pagina…
%
Nota.
Indica che il servizio o la funzione può variare a seconda della rete o dell'abbonamento. Pertanto, alcuni menu potrebbero non essere disponibili sul telefono. Per ulteriori informazioni, contattare il gestore della rete.
4
% 10 Navigazione dei menu.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Montaggio del telefono

Inserire innanzitutto la carta SIM, quindi inserire e caricare la batteria per poter utilizzare il telefono.
Salvare i contatti sulla carta SIM prima di rimuoverla da un altro telefono. I contatti potrebbero essere stati salvati nella memoria del telefono
Carta SIM
Sottoscrivendo un abbonamento con un gestore di rete, si riceve una carta SIM (Subscriber Identity Module). La carta SIM contiene un chip che tiene traccia del numero telefonico, dei servizi inclusi nell'abbonamento, dei nomi e dei numeri dei contatti e così via.
% 20 Contatti.
Operazioni preliminari
Per inserire la carta SIM
1 Far scivolare il coperchio e sollevarlo. 2 Inserire la carta SIM. Assicurarsi che la carta
SIM sia posizionata sotto le linguette argentate.
3 Posizionare la batteria nella parte posteriore
del telefono con l'etichetta rivolta verso l'alto e i connettori posti uno di fronte all'altro.
4 Collocare il coperchio della batteria sul
telefono e farlo scorrere in posizione.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per caricare la batteria
30 min.
2,5 h.
1 Collegare il caricabatterie al telefono.
Il simbolo di tensione elettrica presente sulla spina deve essere rivolto verso l'alto.
2 Potrebbero essere necessari 30 minuti prima
che l'icona della batteria venga visualizzata.
5
Operazioni preliminari
BKB 193 199/y rrr
S/N XXX
XXXAABBCC
yyWwww
BKB 193 199/y
rrr
S/N XXX
XX
XAA
BBCC yy
Www
w
3 Attendere circa 2,5 ore o fino a quando l'icona
della batteria non indica che la batteria è comple-
Per inserire e rimuovere la scheda di memoria
tamente carica. Per avere un'indicazione della carica, premere per attivare lo schermo.
4 Rimuovere il caricabatterie staccandolo.
Il tempo di conversazione o la durata in modalità standby possono ridursi notevolmente a causa dell'usura e potrebbe essere necessario sostituire la batteria. Utilizzare solo batterie approvate da Sony Ericsson
% 71 Batteria.
Memory Stick Micro™ (M2™) È possibile utilizzare una scheda di memoria per memorizzare, ad esempio, delle immagini. Se si dispone di una scheda di memoria, si potrà scegliere di memorizzare automaticamente tutte le immagini su di essa
% 39 Opzioni fotocamera.
Il supporto multimediale 64MB Memory Stick Micro™ (M2™) è generalmente compatibile con il lettore Memory Stick™ contenuto in questo telefono. Il supporto multimediale M2™ potrebbe non essere compatibile con altri dispositivi o con opzioni
1 Far scivolare il coperchio per aprirlo
e sollevarlo.
2 Inserire la scheda di memoria nel relativo
alloggiamento.
3 Premere il bordo della scheda di memoria
per estrarla dall'alloggiamento.
di altri dispositivi con funzioni Memory Stick™. Il funzionamento del supporto multimediale M2™ non è garantito su altri prodotti.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Operazioni preliminari
PIN
Per attivare i servizi nel telefono potrebbe essere necessario un codice PIN (Personal Identification Number) fornito dal gestore di rete. Ciascuna cifra del codice PIN viene visualizzata come *, a meno che non inizi con le cifre di un numero di emergenza, ad esempio 112 o 911. Ciò accade affinché sia possibile vedere e chiamare sempre un numero di emergenza senza dover immettere il codice PIN.
% 19 Chiamate di emergenza. Premere per
correggere eventuali errori.
Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca
% 61 Blocco della carta SIM.
Per accendere e spegnere il telefono
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1 Tenere premuto per accendere e spegnere
il telefono.
2 Scegliere se si desidera utilizzare tutte le
funzionalità del telefono o solo il lettore Wa lk ma n
®
% 7 Menu di avvio.
3 Immettere il codice PIN per la carta SIM,
nel caso in cui se ne possieda uno.
4 Al primo avvio, selezionare la lingua in cui
visualizzare i menu.
5 } se si desidera utilizzare le istruzioni
e i suggerimenti dell'installazione guidata oppure } No. L'installazione guidata è disponibile anche dal sistema di menu, } Impostazioni } Generali
} Impostaz. guidata.
Menu di avvio
Quando viene visualizzato il menu di avvio, a ogni accensione del telefono, è possibile scegliere di ascoltare solo la musica, anziché utilizzare tutte le funzionalità del telefono. In tal caso, i trasmettitori del telefono vengono disattivati per evitare l'interferenza con apparecchiature sensibili, come in aereo o negli ospedali. Non sarà quindi possibile effettuare o ricevere chiamate né inviare messaggi, ma si potrà solo utilizzare il lettore Walkman
®
.
7
Operazioni preliminari
Se è stato selezionato Solo musica, sarà comunque possibile ricevere i promemoria per l'agenda e per le attività, inoltre la suoneria della sveglia sarà comunque in funzione.
Osservare sempre le direttive e le istruzioni degli assistenti di volo sull'uso dei dispositivi elettronici a bordo degli aerei.
Per disattivare il menu di avvio
1 } Impostazioni } Generali } Menu di avvio. 2 Selezionare Non mostrare.
Per effettuare e ricevere le chiamate
Immettere il prefisso e il numero telefonico
} Chiama per effettuare la chiamata. } Termina
per terminare la chiamata. Quando il telefono squilla } Rispondi per rispondere alla chiamata. Per ulteriori informazioni
% 18 Come effettuare
e ricevere chiamate.
8
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Auricolare viva voce stereo

Sarà comunque possibile rispondere alle chiamate e utilizzare il microfono quando sono in uso altri accessori compatibili.

Informazioni sul telefono

Panoramica del telefono, icone, panoramica dei menu, immissione delle lettere, File manager.
7
1
2 3
4
8
9
11
10
Informazioni sul telefono
1 Tasto di riproduzione/pausa e volume 2 Tasto di selezione sinistro 3 Tasto Ind ietro 4 Scheda di memoria 5 Tasto Walkman 6 Microfono 7 Auricolare 8 Porta a infrarossi 9 Tasto di selezione destro 10 Tasto di spostamento (accesso rapido alla
fotocamera)
11 Tasto Cancella 12 Tasto di accensione/spegnimento 13 Caricabatterie/connessione USB
®
5 6
13
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
12
9
Informazioni sul telefono

Navigazione dei menu

I menu principali sono rappresentati da icone sul desktop. Alcuni sottomenu includono istruzioni visualizzate sullo schermo.
• Premere il tasto di navigazione al centro o in una direzione: Premere per accedere al desktop o selezionare voci. Premere , , o per spostarsi tra i menu e le schede.
• Premere per tornare al livello superiore nei menu o per terminare una funzione o un'applicazione. Tenere premuto per tornare in modalità standby.
• Premere per selezionare le opzioni mostrate immediatamente sopra questi tasti sullo schermo.
• Premere per eliminare le voci.
• Scorrere fino a una voce di menu } Info per la guida sulle funzioni selezionate.
} Altro per accedere a una lista di opzioni.
10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Tasti e pulsanti

Premere per eliminare elementi, quali immagini, suoni e contatti. Durante una chiamata, tenere premuto per disattivare il microfono.
Premere per aprire o ridurre a icona il lettore Walkman
Premere per attivare la fotocamera.
Tenere premuto per chiamare il servizio di segreteria telefonica (se impostato).
- Tenere premuto uno di questi tasti per visualizzare un contatto che inizia con una lettera specifica. Premere più tasti per passare velocemente a un contatto specifico.
- Premere uno di questi tasti, quindi premere Chiama per eseguire la composizione veloce.
®
.
Informazioni sul telefono
Premere per aumentare il volume durante una chiamata oppure quando si sta utilizzando il lettore Wa lk ma n
®
. Tenere premuto per passare al brano successivo o precedente. In modalità standby, premere per visualizzare informazioni sullo stato. Premere due volte in rapida successione per rifiutare una chiamata. Premere una volta per disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata. Tenere premuto per effettuare la composizione vocale oppure pronunciare la parola magica, se impostata.
} Info Nel telefono sono disponibili
} Altro Consente di accedere ad una lista
Tenere premuto per impostare la modalità silenziosa sul telefono. La sveglia suona anche se il telefono è in modalità silenziosa. Premere una volta per disattivare la suoneria durante la ricezione di una chiamata.
ulteriori informazioni, spiegazioni o suggerimenti sui menu o sulle funzioni selezionate. Scorrere fino a una voce di menu } Info.
di opzioni. Esistono diverse alternative nella lista di opzioni a seconda dei menu nei quali ci si trova.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
11
Informazioni sul telefono

Panoramica dei menu

PlayNow™* Servizi Internet* Svago
Fotocamera Messaggi
File manager***
Tuttiifile Nel telefono Sulla Memory Stick
Scrivi nuovo Posta in arrivo Amici personali* E-mail Chiama segr. tel. Bozze Posta in uscita Messaggi inviati Messaggi salvati Modelli Impostazioni
Rubrica**
Opzioni:
Composiz. veloce Bigl. visita pers. Gruppi Numeri SIM Numeri speciali Avanzate
Nuovo contatto
Servizi in linea* Giochi VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Telecomando Registratore Video dimostrat.
WALKMAN
Radio
12
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informazioni sul telefono
Chiamate*** Tutte
Impostazioni
Generali Suoni e avvisi Display Chiamate Connettività
Profili Oraedata Lingua Serv. aggiornam. Gestione vocale Scelte rapide Puls. Riprod/Pausa Menu di avvio Blocchi Impostaz. guidata Consigli e sugger. Stato telefono Ripristino totale
* Alcuni menu variano a seconda del gestore, della rete e dell'abbonamento. ** Opzioni disponibili quando la rubrica del telefono è impostata come rubrica predefinita. Le opzioni cambiano quando la rubrica SIM è impostata come rubrica predefinita. *** Utilizzare il tasto di navigazione per spostarsi tra le schede dei sottomenu. Per ulteriori informazioni
Con risposta Effettuate Perse
Volume suoneria Suoneria Silenzioso Incrementale Avv. vibrazione Suoni apert. telef. Avviso messaggio Suono tasti
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Organizer
Sveglia Agenda Attività Note Calcolatrice Sincronizzazione Timer Cronometro Applicazioni Memo codici
Sfondo Motivi Schermata iniziale Screen saver Luminosità Orol.mod.cons.rid. Mod. nomi linea*
Trasferisci ch. Passa a linea 2* Gest. chiamate Tempo e costo Mostra/nasc. Num. Flip attivo Viva voce
Bluetooth Porta infrarossi Connessione USB Sincronizzazione Gestione telefono Reti mobili Comunic. dati Impostaz. Internet Impost. streaming Impost. Java™ Accessori
% 10 Navigazione dei menu.
13
Informazioni sul telefono

Icone della barra di stato

Icona Descrizione
Indica la potenza del segnale della rete GSM.
Zona coperta da rete GPRS disponibile.
Zona coperta da rete EDGE disponibile.
Indica lo stato della batteria.
Indica lo stato della batteria durante la ricarica.
Non si è risposto a una chiamata.
È stato ricevuto un messaggio vocale.
Gli avvisi di chiamata e i messaggi sono disattivati; la sveglia è ancora attiva.
È stato ricevuto un SMS.
È stato ricevuto un messaggio e-mail.
È stato ricevuto un MMS.
Si è impegnati in una chiamata.
14
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
È stato impostato un promemoria per un appuntamento.
È stato impostato un promemoria per un'attività.
La parola magica è attivata.

Scelte rapide

È possibile utilizzare i tasti di scelta rapida per accedere rapidamente a un menu ed è possibile utilizzare le scelte rapide di navigazione predefinite per accedere rapidamente a determinate funzioni. Le scelte rapide possono essere modificate in base alle proprie esigenze.
Utilizzo dei tasti di scelta rapida
Premere per accedere ai menu, quindi immettere il numero del menu in cui si desidera andare. Ad esempio, per andare alla quinta voce del menu, premere . Per andare alla decima, undicesima e ventesima voce del menu, premere rispettivamente
, e . Per tornare in modalità
standby, tenere premuto .
Informazioni sul telefono
Utilizzo delle scelte rapide di navigazione
In modalità standby, premere , , o per accedere ai menu di scelta rapida oppure direttamente a una funzione.
Per modificare una scelta rapida di navigazione
} Impostazioni } Generali } Scelte rapide
e selezionare la scelta rapida che si desidera modificare } Modifica.
Menu di spegnimento
Utilizzare il menu di spegnimento per spegnere il telefono, attivare la modalità silenziosa o un profilo. Per ulteriori informazioni sui profili
Per aprire il menu di spegnimento
Premere e selezionare un'opzione dalla lista.
% 58 Profili.

File manager

I file, quali immagini, video, suoni, motivi, giochi e applicazioni vengono salvati come cartelle nella memoria del telefono. Se si dispone di una scheda di memoria, sarà possibile salvare i file su di essa. I file non riconosciuti vengono salvati nella cartella Altro.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Schede del menu File manager
File manager è suddiviso in tre schede e contiene icone per indicare dove sono salvati i file.
Tuttiifile - tutto il contenuto nel telefono e nella scheda di memoria.
Nel telefono - tutto il contenuto nella memoria del telefono.
Sulla Memory Stick - tutto il contenuto nella scheda di memoria.
Informazioni sui file
Se un file è protetto, potrebbe non essere possibile copiarlo o inviarlo. È possibile visualizzare le informazioni del file evidenziandolo } Altro
} Informazioni.
Per spostare o copiare un file
1 } File manager. Selezionare una cartella
e scorrere fino a un file } Altro } Gestisci file.
2 Selezionare Sposta o Copia. 3 } Memory Stick o } Memoria telefono. 4 Selezionare una cartella, oppure
} Nuova cartella immettere un nome
per la cartella } OK.
5 } Incolla.
15
Informazioni sul telefono
Per selezionare più file
1 } File manager e selezionare un file } Altro
} Seleziona.
2 } Seleziona diversi o } Seleziona tutto.
Per selezionare i file, scorrere e } Seleziona o } Deselez..
Per controllare lo stato della memoria
} File manager } Altro } Stato memoria.
Formattazione della scheda di memoria
È possibile formattare la scheda di memoria per eliminare tutte le informazioni dalla stessa oppure nel caso sia stata danneggiata.
Per formattare la scheda di memoria
} File manager } Altro } Formatta M.S. }
e immettere il codice blocco del telefono. Per ulteriori informazioni
Trasferimento di file
Per ulteriori informazioni di file.
16
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 62 Blocco del telefono.
% 56 Trasferimento

Lingue

Selezionare la lingua in cui visualizzare i menu e per la scrittura.
Per cambiare la lingua utilizzata nel telefono
} Impostazioni } Generali } Lingua
} Lingua telefono, selezionare una lingua.
• In modalità standby, premere 0000 per l'inglese, oppure premere 8888 per cambiare automaticamente la lingua.
Per selezionare le lingue da utilizzare per la scrittura
1 } Impostazioni } Generali } Lingua
} Lingua di scritt..
2 Scorrere e } Seleziona per selezionare
le lingue. } Salva.
Informazioni sul telefono

Immissione di lettere

Per immettere le lettere utilizzando la modalità pressione multipla
• Premere - fino a che non appare il carattere desiderato.
• Premere per passare dalle lettere maiuscole alle minuscole e viceversa.
• Tenere premuto - per immettere inumeri.
• Premere per eliminare lettere e numeri.
• Premere per aggiungere uno spazio.
• Premere per immettere la maggior parte dei segni di punteggiatura comuni.
• Tenere premuto per cambiare metodo di scrittura.
Modalità T9™ per l'immissione di testo
Il metodo T9™ utilizza un dizionario incorporato per il riconoscimento della parola in funzione della sequenza di tasti premuti. In questo modo, è sufficiente premere ogni tasto una volta sola, anche se la lettera desiderata non è la prima di quel tasto.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per inserire le lettere utilizzando la modalità T9 per l'immissione di testo
1 Scorrere fino a una funzione che consenta
l'immissione di testo, come ad esempio
} Messaggi } Scrivi nuovo } SMS.
2 Ad esempio, per scrivere la parola "Jane",
premere , , , .
3 Se la parola visualizzata non è quella desiderata,
premere parole alternative. Per accettare una parola e aggiungere uno spazio, premere . Per accettare una parola senza aggiungere uno spazio, premere .
4 Proseguire con la scrittura del messaggio.
Per immettere un punto o altri segni di punteggiatura, premere , quindi oppure
uno spazio, premere .
o ripetutamente per visualizzare
ripetutamente. Per accettare e aggiungere
17

Chiamate

Per aggiungere parole al dizionario del metodo di immissione T9
1 Durante l'immissione di lettere } Altro
} Modifica parola.
2 Modificare la parola utilizzando la modalità
pressione multipla. Spostarsi tra le lettere con
e . Per eliminare un carattere, premere
. Per eliminare l'intera parola, tenere
premuto .
3 Una volta modificata la parola } Inserisci.
La parola viene aggiunta al dizionario del metodo di immissione T9. Alla successiva immissione di questa parola utilizzando il metodo di immissione T9, la stessa verrà visualizzata tra le parole alternative.
Per selezionare un altro metodo di scrittura
Prima o durante l'immissione di lettere, tenere premuto per selezionare un altro metodo di scrittura.
Opzioni disponibili durante l'immissione di lettere
} Altro per visualizzare le opzioni per l'immissione
di lettere.
18
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Chiamate
Chiamate, contatti, gestione vocale, opzioni chiamata.

Come effettuare e ricevere chiamate

Accendere il telefono e verificare di trovarsi nella zona coperta da una rete per effettuare e ricevere chiamate telefono. Se l'abbonamento include il servizio Identificazione della linea chiamante e il numero del chiamante viene identificato, questo viene visualizzato sul display. Se il numero è salvato in Contatti, vengono visualizzati il nome, il numero e l'immagine. Se la chiamata in arrivo proviene da un numero limitato, viene visualizzato Privato.
Per effettuare una chiamata
Immettere il numero di telefono (con l'eventuale prefisso nazionale e locale) } Chiama per effettuare la chiamata. } Termina per terminare la chiamata.
% 7 Per accendere e spegnere il
Chiamate
Per chiamare un numero
Se la connessione alla chiamata non riesce, viene visualizzato Riprovare? } .
Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante l'attesa. Alla connessione di una chiamata, il telefono emette un forte segnale acustico.
Per rispondere a una chiamata o rifiutarla
Aprire il telefono oppure } Rispondi se il telefono è già aperto.
Per rifiutare una chiamata
Chiudere il telefono, } Occupato oppure premere due volte in rapida successione il pulsante del volume.
Per selezionare più opzioni durante una chiamata
} Altro e selezionare un'opzione.
Per disattivare il microfono
Tenere premuto . Per riprendere la conversazione, tenere nuovamente premuto .
Per utilizzare l'altoparlante durante una chiamata voce
} Altro } Attiva altop. o } Disattiva altop..
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Lista chiamate
Le informazioni sulle ultime chiamate sono salvate nella lista chiamate.
Per chiamare un numero dalla lista chiamate
} Chiam. dalla modalità standby e selezionare
una scheda. Scorrere fino a individuare un nome o un numero da chiamare, } Chiama.
Per aggiungere un numero dalla lista chiamate alla rubrica
1 } Chiam. dalla modalità standby e selezionare
una scheda. Scorrere fino al numero che si desidera aggiungere } Altro } Salva numero.
2 Selezionare un contatto al quale aggiungere
il numero oppure } Nuovo contatto.

Chiamate di emergenza

Il telefono supporta i numeri di emergenza internazionali, ad esempio 112 e 911. Questi numeri possono essere generalmente utilizzati per le chiamate di emergenza in qualsiasi paese, con o senza carta SIM inserita, se ci si trova in una zona coperta da una rete GSM.
19
Chiamate
In alcuni paesi potrebbero essere utilizzati altri numeri di emergenza. È possibile che il gestore di rete abbia salvato nella carta SIM ulteriori numeri di emergenza locali.
Per effettuare una chiamata di emergenza
Immettere, ad esempio, 112 } Chiama.
Per visualizzare i numeri di emergenza locali
} Rubrica } Opzioni } Numeri speciali } Num. emergenza.

Contatti

Scegliere Rubrica per informazioni dettagliate salvate nel telefono oppure Numeri SIM per i nomi e i numeri presenti soltanto nella carta SIM.
Per selezionare la rubrica predefinita
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate
} Rubrica predef..
2 Selezionare Rubrica o Numeri SIM.
20
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per aggiungere un contatto
1 } Rubrica } Nuovo contatto } Aggiungi. 2 Selezionare Nome: } Aggiungi immettere
il nome } OK.
3 Selezionare Nuovo numero: } Aggiungi
immettere il numero } OK.
4 Soltanto per la rubrica del telefono, selezionare
un tipo di numero. Scorrere tra le schede e selezionare i campi per immettere altre informazioni. Per immettere simboli, ad esempio @ } Altro } Aggiungi simbolo e selezionare il simbolo } Inserisci. Per salvare il contatto, } Salva.
Immettere il segno + e il prefisso nazionale con tutti i numeri.
Per aggiungere un'immagine o una suoneria a un contatto
1 } Rubrica e selezionare il contatto } Altro
} Modifica contatto.
2 Selezionare la scheda appropriata, quindi
Immagine o Suoneria } Aggiungi. Selezionare
un file e } Salva
.
Chiamate
Per impostare il numero predefinito di un contatto
Per impostare il numero di telefono da visualizzare per primo per un contatto, } Rubrica e scorrere fino al contatto } Altro } Seleziona predef. e selezionare un numero.
Per aggiungere il proprio biglietto da visita
} Rubrica } Opzioni } Bigl. visita pers. e immettere
le informazioni relative al proprio biglietto da visita
} Salva.
Per inviare il proprio biglietto da visita
} Rubrica } Opzioni } Bigl. visita pers. } Invia bigl. pers..
Per chiamare un contatto del telefono
} Rubrica. Scorrere fino al contatto oppure
immettere la prima lettera del nome del contatto che si desidera chiamare. Utilizzare o per selezionare un numero } Chiama.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per chiamare un numero SIM
•Se Numeri SIM è il valore predefinito, } Rubrica selezionare il nome e il numero dalla lista
} Chiama.
•Se Rubrica è il valore predefinito, } Rubrica
} Opzioni } Numeri SIM selezionare il nome
e il numero dalla lista } Chiama.
Gestione dei contatti
Copiare i contatti dalla memoria del telefono nella carta SIM e viceversa.
Per copiare i nomi e i numeri nella carta SIM
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate
} Copia nella SIM.
2 Selezionare Copia tutto o Copia un numero
Quando si copiano tutti i contatti dal telefono sulla carta SIM, tutte le informazioni esistenti sulla carta SIM vengono sostituite.
.
Per copiare i numeri dalla carta SIM nella rubrica del telefono
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate
} Copia dalla SIM.
2 Selezionare Copia tutto o Copia un numero.
21
Chiamate
Per salvare automaticamente un messaggio sulla carta SIM
1 } Rubrica } Opzioni } Avanzate
} Salva aut. in SIM.
2 Selezionare Attivato.
Per eseguire il backup dei contatti sulla scheda di memoria
} Rubrica } Opzioni } Avanzate } Backup in M.S. } .
Per ripristinare i contatti dalla scheda di memoria
} Rubrica } Opzioni } Avanzate } Ripristino da M.S. } } .
Per inviare i contatti
• Per inviare un contatto selezionato, } Altro
} Invia contatto e selezionare un metodo
di trasferimento.
• Per inviare tutti i contatti, } Rubrica } Opzioni
} Avanzate } Invia tutti contatti.
22
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per modificare un contatto del telefono
1 } Rubrica e selezionare un contatto } Altro
} Modifica contatto.
2 Selezionare una scheda e modificare
le informazioni } Salva.
Per modificare un contatto della carta SIM
Se Numeri SIM è un valore predefinito,
1
} Rubrica oppure se Rubrica è un valore
predefinito, } Rubrica } Opzioni } Numeri SIM.
2 Selezionare il nome e il numero da modificare. 3 } Altro } Modifica contatto e modificare
il nome e il numero.
Per eliminare i contatti
• Per eliminare un contatto selezionato,
premere .
• Per eliminare tutti i contatti, } Rubrica } Opzioni
} Avanzate } Elimina tutti i cont. } e } Sì.
I nomi e i numeri sulla carta SIM non vengono eliminati.
Chiamate
Per controllare lo stato della memoria
} Rubrica } Opzioni } Avanzate } Stato memoria.
Il numero delle voci che si possono salvare nel telefono oppure sulla carta SIM dipende dalla memoria disponibile.
Sincronizzazione dei contatti
Per ulteriori informazioni
Composizione rapida
È possibile salvare i numeri di telefono che si desidera raggiungere più facilmente nelle posizioni del telefono da 1 a 9.
Per impostare o sostituire i numeri della composizione rapida
1 } Rubrica } Opzioni } Composiz. veloce. 2 Scorrere fino alla posizione } Aggiungi oppure
Sostituire e selezionare un numero di telefono.
Per eseguire la composizione rapida
Dalla modalità standby, immettere un numero di selezione rapida (1 - 9) } Chiama.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 53 Sincronizzazione.
Gruppi
È possibile creare un gruppo di numeri e di indirizzi e-mail per inviare messaggi a diversi destinatari contemporaneamente. È anche possibile utilizzare i gruppi (con i numeri) durante la creazione delle liste dei chiamanti consentiti.
Per creare un gruppo di numeri e di indirizzi e-mail.
1 } Rubrica } Opzioni } Gruppi } Nuovo gruppo
} Aggiungi.
2 Immettere il nome del gruppo }Continua. 3 Nuovo } Aggiungi per trovare e selezionare
il numero di un contatto.
4 Ripetere il passo 3 per aggiungere altri numeri.
} Conferma.

Segreteria telefonica

Se l'abbonamento comprende un servizio di segreteria telefonica, i chiamanti possono lasciare un messaggio vocale quando non si risponde a una chiamata.
23
Chiamate
Per immettere il numero della segreteria telefonica
Tenere premuto } immettere il numero
} OK. Il numero viene fornito dal provider del
servizio.
Per chiamare il servizio di segreteria telefonica
Se è stato immesso il numero della segreteria telefonica, tenere premuto .
Per controllare il numero della segreteria telefonica
} Messaggi } Impostazioni } N. segreteria tel..

Gestione vocale

È possibile utilizzare la voce per gestire le chiamate creando comandi vocali per:
• Eseguire selezioni vocali: effettuare una chiamata pronunciando il nome.
• Attivare la gestione vocale pronunciando una "parola magica".
• Rispondere alle chiamate e rifiutarle se collegati a un viva voce.
24
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Prima di usare la composizione vocale
Attivare la funzione di composizione vocale e registrare i comandi vocali. Accanto al numero di telefono a cui corrisponde un comando vocale viene visualizzata un'icona.
Per attivare la composizione vocale e registrare i nomi
1 } Impostazioni } Generali } Gestione vocale
} Composiz. vocale } Attiva } } Nuovo com. vocale e selezionare un contatto.
2 Se al contatto sono associati più numeri,
utilizzare e per visualizzare tutti i numeri. Selezionare il numero a cui aggiungere il comando vocale. Registrare un comando vocale, ad esempio "cellulare John".
3 Vengono visualizzate alcune istruzioni.
Attendere il segnale e pronunciare il comando che si desidera registrare. Il comando vocale viene riprodotto.
4 Se la registrazione è riuscita } . In caso
contrario } No e ripetere il passo 3. Per registrare un altro comando vocale relativo a un contatto, } Nuovo com. vocale } Aggiungi nuovamente e ripetere i passi precedenti da 2 a 4.
Chiamate
Consigli per la composizione vocale
Di seguito vengono forniti alcuni consigli utili per la registrazione dei comandi vocali. Se il telefono non riesce a rilevare il proprio comando vocale, provare a registrarlo di nuovo adottando le seguenti misure:
• registrare il comando in un ambiente silenzioso, riducendo al minimo i rumori di sottofondo;
• parlare a voce alta e con chiarezza;
• mantenere il telefono distante dal viso.
Nome chiamante
È possibile ascoltare il nome del contatto registrato quando si riceve una chiamata da tale contatto.
Per attivare o disattivare la funzione nome chiamante
} Impostazioni } Generali } Gestione vocale } Ripr. nome chiam..

Composizione vocale

Avviare la composizione vocale dalla modalità standby utilizzando il telefono, un viva voce portatile, una cuffia Bluetooth o pronunciando la parola magica.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per effettuare una chiamata
1 Dalla modalità standby, tenere premuto uno
dei pulsanti del volume.
2 Attendere il segnale e pronunciare un nome
registrato, ad esempio "cellulare John". Il nome viene riprodotto e la chiamata viene connessa.
Per effettuare una chiamata con un viva voce
In modalità standby, tenere premuto il pulsante del viva voce oppure premere il pulsante della cuffia Bluetooth auricolare Bluetooth.
Parola magica
È possibile registrare e utilizzare un comando vocale come parola magica per attivare la gestione vocale senza premere alcun tasto. La parola magica può essere utilizzata solo un viva voce.
Scegliere una parola o un'espressione lunga, insolita, raramente usata nei dialoghi comuni.
% 55 Per aggiungere un
25
Chiamate
Per attivare e registrare la parola magica
1 } Impostazioni } Generali } Gestione vocale
} Parola magica } Attiva.
2 Vengono visualizzate alcune istruzioni.
} Continua. Attendere il segnale e pronunciare
la parola magica.
3 } per accettare o } No per una nuova
registrazione.
4 Vengono visualizzate alcune istruzioni.
} Continua e selezionare gli ambienti nei quali
si desidera che sia attivata la parola magica.
Come rispondere utilizzando la voce
È possibile rispondere alle chiamate oppure rifiutarle con la voce, quando si utilizza il viva voce.
È possibile utilizzare solo un file MIDI, WAV (16 kHz), EMY o IMY come suoneria per la risposta vocale.
26
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per attivare la risposta vocale e registrare i comandi vocali di risposta
1 } Impostazioni } Generali } Gestione vocale
} Risposta vocale } Attiva.
2 Vengono visualizzate alcune istruzioni.
} Continua. Attendere il segnale e pronunciare
"Rispondi" o un'altra parola.
3 } per accettare o } No per una nuova
registrazione.
4 Vengono visualizzate le istruzioni } Continua.
Attendere il segnale e pronunciare "Occupato" o un'altra parola.
5 } per accettare o } No per una nuova
registrazione.
6 Vengono visualizzate alcune istruzioni.
} Continua e selezionare gli ambienti nei quali
si desidera che sia attivata la risposta vocale.
Per rispondere a una chiamata oppure rifiutarla utilizzando i comandi vocali
Quando il telefono squilla, pronunciare la parola:
• "rispondi", per collegare la chiamata
• "occupato", per rifiutare la chiamata.
Chiamate
Per modificare i comandi vocali
} Rubrica selezionare il contatto } Altro } Modifica contatto. Scorrere fino alla scheda
appropriata.
Per registrare nuovamente un comando vocale
1 } Impostazioni } Generali } Gestione vocale
} Composiz. vocale } Modifica nomi.
2 Selezionare un comando } Altro
} Sostit. sel. voc..
3 Attendere il segnale e pronunciare il comando.
Trasferimento delle
chiamate
È possibile trasferire le chiamate, ad esempio, a un servizio di segreteria telefonica.
Quando la funzione Limita chiamate è attivata, alcune opzioni della funzione Trasferisci chiamate non sono disponibili.
Per attivare un trasferimento di chiamata
1 } Impostazioni } Chiamate } Trasferisci ch.. 2 Selezionare un tipo di chiamata e un'opzione
di trasferimento } Attiva.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3 Immette il numero di telefono a cui trasferire
le chiamate } OK, oppure } Ricerca per selezionare un contatto.
Per disattivare un trasferimento di chiamata
Scorrere fino all'opzione di trasferimento
} Disattiva.
Per attivare tutte le opzioni di trasferimento
} Impostazioni } Chiamate } Trasferisci ch. } Controlla tutto.
Gestione simultanea
di più chiamate
Il telefono consente di gestire più chiamate contemporaneamente.
Servizio avviso di chiamata
Se il servizio è attivato, si sente un segnale acustico nel caso si riceva una seconda chiamata.
Per attivare il servizio avviso di chiamata
} Impostazioni } Chiamate } Gest. chiamate } Avviso di chiamata } Attiva.
27
Chiamate
Per eseguire una seconda chiamata
} Altro } In att. per mettere in attesa la chiamata
corrente. Selezionare il numero da chiamare
} Chiama.
Ricezione di una seconda chiamata
Quando si riceve una seconda chiamata, è possibile:
} Rispondi e mettere in attesa la chiamata in corso.
} Occupato per rifiutare la seconda chiamata e continuare la chiamata in corso.
} Sost. chiam. attiva per rispondere alla chiamata e terminare la chiamata in corso.
Gestione di due chiamate
Quando si ha una chiamata in attesa e una chiamata in corso, è possibile:
} Altro } Alterna per alternare fra le due chiamate.
} Altro } Conferenza per unire le chiamate in conferenza.
} Altro } Trasferisci ch., per collegare le due chiamate. L'utente verrà scollegato da entrambe.
Per verificare se la funzione è supportata, contattare il gestore della rete.
28
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
} Termina } per riprendere la chiamata in attesa.
} Termina } No per terminare entrambe le chiamate (dipende dal gestore).
Non è possibile rispondere a una terza chiamata se non si termina una delle prime due chiamate o non le si unisce in una conferenza telefonica.

Conferenze telefoniche

È possibile avviare una conferenza telefonica unendo la chiamata in corso con la chiamata in attesa. Mettere in attesa la conferenza per chiamare e aggiungere fino a cinque partecipanti oppure effettuare semplicemente un'altra chiamata.
Per unire le due chiamate in una conferenza telefonica
} Altro } Conferenza.
Per aggiungere un nuovo partecipante
1 } Altro } In att. per mettere in attesa
le chiamate unite.
2 } Altro } Agg. chiamata e chiamare
il partecipante successivo.
3 } Altro } Conferenza. 4 Ripetere la procedura per includere altri
partecipanti.
Chiamate
Per rilasciare un partecipante
} Altro } Termina ch. con e selezionare
il partecipante.
Per avviare una conversazione privata
1 } Altro } Conversa con e selezionare
il partecipante.
2 } Altro } Conferenza per riprendere
la conferenza telefonica.
Gestione di due linee
telefoniche
Se l'abbonamento include il servizio di linea alternativa, è possibile effettuare chiamate separate con numeri di telefono diversi.
Per selezionare una linea
} Impostazioni } Chiamate e selezionare
la linea 1 o 2.
Per modificare il nome di una linea
1 } Impostazioni } Display } Mod. nomi linea
e selezionare una delle linee per modificarne il nome.
2 } Conferenza per riprendere la conferenza
telefonica.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Gestione di due linee telefoniche

Se l'abbonamento supporta un servizio linea alternativa, il telefono può disporre di due linee vocali con numeri di telefono diversi.
Per selezionare una linea per le chiamate in uscita
} Impostazioni } Chiamate e selezionare
la linea 1 o 2.
Per modificare il nome di una linea
} Impostazioni } Display } Mod. nomi linea
e selezionare una delle linee per modificarne il nome.

Numeri personali

È possibile visualizzare, aggiungere e modificare i numeri di telefono personali.
Per verificare i propri numeri telefonici
} Rubrica } Opzioni } Numeri speciali } Numeri personali e selezionare una delle opzioni.
29
Chiamate

Chiamate consentite

Il servizio di accettazione chiamate consente di ricevere chiamate solo da determinati numeri telefonici. Le altre chiamate vengono automatica­mente rifiutate con un segnale di occupato. Se è stata attivata l'opzione di trasferimento delle chiamate Se occupato, le chiamate vengono trasferite invece di essere rifiutate con un segnale di occupato. I numeri telefonici delle chiamate rifiutate vengono salvati nella lista chiamate.
Per aggiungere numeri alla lista dei chiamanti consentiti
1 } Impostazioni } Chiamate }Gest. chiamate
} Ch. consentite } Solo da lista } Modifica } Aggiungi. Selezionare un contatto.
2 Per aggiungere un gruppo di contatti alla lista
dei chiamanti consentiti } Gruppi (è necessario aver creato gruppi
Per accettare tutte le chiamate
} Impostazioni } Chiamate } Gest. chiamate } Ch. consentite } Autorizza tutti.
30
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 23 Gruppi).

Composizione limitata

Il servizio di limitazione delle chiamate consente di limitare le chiamate in arrivo e in uscita. È necessaria una password che viene fornita dal provider dei servizi.
Se il trasferimento di chiamata è attivato per le chiamate in arrivo, non è possibile attivare alcune delle opzioni della funzione Limita chiamate.
È possibile limitare le seguenti chiamate:
Tutte ch. in usc. - tutte le chiamate in uscita.
Ch. inter. in usc. - tutte le chiamate internazionali in uscita.
Int. in usc. roaming - tutte le chiamate internazionali in uscita a eccezione di quelle dirette al proprio paese.
Tutte ch. in arr. - tutte le chiamate in arrivo.
In arr. con roaming - Tutte le chiamate in arrivo quando ci si trova all'estero (durante il roaming).
Per attivare o disattivare la limitazione delle chiamate
1 } Impostazioni } Chiamate } Gest. chiamate
} Limita chiamate e selezionare un'opzione.
2 Selezionare Attiva o Disattiva, immettere
la password } OK.
Chiamate

Abilitazione numeri

La funzione di abilitazione numeri consente di effettuare chiamate solo a determinati numeri memorizzati nella carta SIM. I numeri fissi sono protetti dal PIN2.
L'attivazione della funzione di abilitazione numeri non esclude la possibilità di chiamare i numeri internazionali di emergenza.
È possibile salvare numeri parziali. Ad esempio, memorizzando 0123456, si possono effettuare chiamate verso tutti i numeri che iniziano con
0123456.
Quando la funzione di abilitazione numeri è attivata, non è possibile visualizzare o gestire alcun numero telefonico memorizzato nella carta SIM.
Per attivare o disattivare l'abilitazione numeri
1 } Rubrica } Opzioni } Numeri speciali
} Abilitaz. numeri e selezionare Attiva
o Disattiva.
2 Immettere il codice PIN2 } OK quindi
nuovamente } OK per confermare.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per salvare un numero fisso
} Rubrica } Opzioni } Numeri speciali } Abilitaz. numeri } Numeri abilitati } Nuovo numero: e immettere le informazioni.

Durata delle chiamate

Nel corso di una chiamata, sullo schermo ne viene visualizzata la durata. È possibile verificare la durata dell'ultima chiamata e delle chiamate in uscita nonché il tempo totale.
Per verificare la durata delle chiamate
} Impostazioni } Chiamate } Tempo e costo } Indic. chiamate.
Gruppi chiusi di utenti
Se la rete supporta gruppi chiusi di utenti, potrebbe essere possibile effettuare chiamate a costi inferiori. È possibile salvare fino a dieci gruppi. Dal gestore di rete viene fornito un numero di indice.
Per aggiungere un gruppo
} Impostazioni } Chiam. } Gest. chiamate } Gruppi chiusi } Modifica lista } Nuovo gruppo } Aggiungi. Immettere il nome del gruppo di utenti } Continua. Immettere il numero di indice } Salva.
31
Chiamate
Per chiamare al di fuori di un gruppo chiuso di utenti
} Impostazioni } Chiamate } Gest. chiamate } Gruppi chiusi } Chiamate aperte } Attivato.
Per chiamare soltanto all'interno del gruppo
} Disattivato.

Segnali acustici

Durante una chiamata, è possibile effettuare operazioni di banca o controllare una segreteria telefonica inviando segnali acustici.
• Per inviare i segnali, premere i tasti - , o .
• Per cancellare il contenuto dello schermo
al termine della chiamata, premere .
• Per attivare o disattivare i segnali durante una
chiamata, } Altro e selezionare Disattiva toni oppure Attiva toni.
Appunti
È possibile prendere nota di un numero durante una chiamata. Una volta terminata la chiamata, il numero rimane visualizzato sullo schermo. A questo punto, è possibile chiamare il numero oppure salvarlo.
32
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Come mostrare e nascondere il proprio numero

Se il servizio Identificazione limitata della linea chiamante (CLIR, Calling Line Identification Restriction) è supportato dall'abbonamento, è possibile scegliere di mostrare o nascondere il numero durante una chiamata.
Per nascondere o mostrare sempre il proprio numero
1 } Impostazioni } Chiamate
} Mostra/nasc. Num..
2 Selezionare Mostra numero, Nascondi numero
o Imp.predef.rete.

Messaggistica

Messaggistica
Messaggi SMS, MMS, vocali, e-mail, Amici personali.
Il telefono supporta diversi servizi di messaggistica. Contattare il provider dei servizi per conoscere i servizi che è possibile utilizzare oppure visitare il sito www.sonyericsson.com/support per ulteriori informazioni.
Se si invia un messaggio a un gruppo, viene addebitato l'invio a ogni singolo elemento del gruppo.
Se non c'è memoria disponibile, è necessario eliminare messaggi o e-mail prima di poterne ricevere di nuovi

Messaggi SMS

Tali messaggi possono contenere immagini semplici, animazioni, melodie ed effetti sonori.
Operazioni preliminari
Un numero del centro servizi viene fornito dal gestore di rete per inviare e ricevere messaggi di testo. Questo numero potrebbe essere già memorizzato nella carta SIM oppure è possibile aggiungerlo manualmente.
% 34 Messaggi lunghi.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per impostare il numero del centro servizi
1 } Messaggi } Impostazioni } Messaggio SMS
} Centro servizi. Il numero viene visualizzato
se salvato nella carta SIM.
2 Se non è presente alcun numero
} Nuovo centro serv. e immettere il numero,
includendo il prefisso internazionale "+" e il prefisso nazionale } Salva.
Per scrivere e inviare un SMS
1 } Messaggi } Scrivi nuovo } SMS. 2 Scrivere il messaggio. Per inserire un elemento
in un messaggio, } Altro } Agg. elemento.
3 } Continua. (Per salvare il messaggio per
inviarlo in un secondo momento, premere e } per salvarlo in Bozze.)
4 Selezionare Numero telefono e immettere
il numero telefonico del destinatario oppure
Ricerca rubrica per richiamare un numero
o un gruppo dalla rubrica. È anche possibile selezionare dalla lista degli ultimi destinatari utilizzati.
33
Messaggistica
5 Per modificare le opzioni predefinite per
il messaggio, ad esempio la richiesta di un rapporto di lettura, } Altro } Avanzate selezionare un'opzione } Modifica e selezionare un'impostazione } Conferma } Invia.
È possibile convertire un messaggio di testo in un MMS. Durante la scrittura
} Altro } In MMS.
Per controllare lo stato di consegna di un messaggio inviato
} Messaggi } Messaggi inviati e selezionare
un messaggio } Visualiz. } Altro } Dettagli.
Per chiamare un numero riportato in un messaggio
Selezionare il numero di telefono visualizzato nel messaggio, } Chiama.
Per salvare un elemento in un SMS
1 Durante la scrittura del messaggio, selezionare
l'elemento } Altro.
2 Selezionare Usa (il numero di telefono
selezionato viene visualizzato) per salvare il numero di telefono, oppure Salva immagine per salvare un'immagine, oppure Salva segnalibro per salvare un indirizzo Web.
34
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per salvare messaggi
• Per salvare un messaggio selezionato, } Altro
} Salva messaggio } Messaggi salvati
(carta SIM) oppure } Modelli (telefono).
• Per salvare diversi messaggi in una cartella,
selezionare un messaggio } Altro
} Seleziona vari. Scorrere e } Seleziona
per selezionare i messaggi. } Altro
} Salva messaggi.
Per eliminare i messaggi
• Per eliminare un messaggio selezionato,
premere .
• Per eliminare diversi messaggi in una cartella,
selezionare un messaggio } Altro selezionare
Elimina tutti msg oppure Seleziona vari. Quando
vengono selezionati diversi messaggi, scorrere e } Seleziona per selezionare i messaggi. } Altro
} Elimina messaggi.
Messaggi lunghi
Il numero di caratteri che può contenere un messaggio di testo dipende dalla lingua nella quale si scrive. È possibile inviare messaggi più lunghi unendo due o più messaggi. Per l'invio di ogni singolo messaggio collegato in un messaggio lungo
Messaggistica
viene corrisposto un addebito. Non è possibile ricevere contemporaneamente le due parti del messaggio.
Contattare il provider dei servizi per verificare il numero massimo di messaggi che si possono collegare.
Per attivare l'invio di messaggi lunghi
} Messaggi } Impostazioni } Messaggio SMS } Lungh. max mess. } Max disponibile.

Messaggi MMS

I messaggi MMS possono contenere testo, immagini, filmati, immagini della fotocamera, registrazioni di suoni e firme. Vengono inviati via MMS (Multimedia Messaging Service) a un telefono cellulare o via e-mail.
Sia il telefono mittente che il telefono destinatario devono aver sottoscritto un abbonamento che supporti i messaggi MMS.
Operazioni preliminari
Se le impostazioni non sono state ancora immesse nel telefono,
% 51 Impostazioni.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Creazione e invio di messaggi immagine
Selezionare l'opzione per scrivere il testo e aggiungere suoni, video, altre pagine, una firma e allegati.
Per creare e inviare un messaggio immagine
1 } Messaggi } Scrivi nuovo } MMS. 2 } Altro per aggiungere un elemento
al messaggio. Durante la scrittura, } OK
} Altro per inserire un elemento.
3 } Altro per aggiungere altri elementi
al messaggio. Quando si è pronti per l'invio, continuare come per inviare un SMS
% 33 Per scrivere e inviare
un SMS.
Sono disponibili le stesse opzioni sia per gli MMS sia per gli SMS
% 33 Messaggi SMS.
Per creare una propria firma per gli MMS
1 } Messaggi } Impostazioni } MMS. 2 } Firma } Nuova firma e creare la propria firma
come MMS.
35
Messaggistica
Per salvare un elemento in un messaggio MMS
1 Durante la scrittura del messaggio, selezionare
l'elemento } Altro.
2 Selezionare Usa per salvare un numero di
telefono, oppure Salva segnalibro per salvare un indirizzo Web, oppure Salva elementi per salvare, ad esempio, un'immagine o un suono.
Scaricamento automatico
Selezionare il modo in cui scaricare i messaggi immagine.
} Messaggi } Impostazioni } MMS } Downl. automat. per selezionare una delle
seguenti opzioni:
Sempre - consente di scaricare automaticamente i messaggi.
Chiedi con roam. - chiede se scaricare altri messaggi di rete.
Mai in roaming - non consente di scaricare altri messaggi di rete.
Chiedi sempre - chiede se scaricare messaggi.
Disattiva - i nuovi messaggi vengono visualizzati in Posta in arrivo in forma di icone. Selezionare il messaggio } Visualiz. per scaricarlo.
36
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Messaggi vocali

È possibile inviare e ricevere una registrazione di suoni come messaggio vocale.
Sia il telefono mittente che il telefono destinatario devono aver sottoscritto un abbonamento che supporti i messaggi MMS.
Per registrare e inviare un messaggio vocale
1 } Messaggi } Scrivi nuovo } Messaggio voc.. 2 Registrare il messaggio } Interrompi. 3 } Invia per inviare il messaggio. 4 Selezionare Indirizzo e-mail per immettere
un indirizzo e-mail, oppure Numero telefono per immettere il numero telefonico del destinatario, oppure Ricerca rubrica per richiamare un numero o un gruppo dalla Rubrica oppure selezionare dalla lista degli ultimi destinatari utilizzati. } Invia.

E-mail

Eseguire la connessione a un server di posta POP3 o IMAP4 per inviare e ricevere i messaggi e-mail con il telefono. Le impostazioni e-mail del telefono possono essere uguali a quelle del programma e-mail del computer.
Messaggistica
Con un account e-mail POP3, i messaggi vengono scaricati in ciascun computer o dispositivo utilizzato per l'accesso. Con un account e-mail IMAP4, è possibile tenere i messaggi sul server.
Operazioni preliminari
Se le impostazioni non sono state ancora immesse nel telefono,
% 51 Impostazioni.
Per scrivere e inviare un messaggio e-mail
1 } Messaggi } E-mail } Scrivi nuovo. 2 } Aggiungi per immettere il campo A:.
Selezionare Indirizzo e-mail per immettere un indirizzo e-mail o Ricerca rubrica per trovare un indirizzo nella Rubrica. È anche possibile selezionare dalla lista degli ultimi destinatari utilizzati.
3 Per aggiungere altri destinatari, premere A,
Cc oppure Ccn.
4 Una volta selezionati i destinatari } Conferma. 5 Scrivere l'oggetto } OK. Scrivere il testo } OK. 6 Per aggiungere un allegato, } Aggiungi
e selezionare l'allegato } Conferma.
7 } Continua. Selezionare Invia o Altro
per visualizzare le opzioni.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per ricevere e leggere messaggi e-mail
1 } Messaggi } E-mail } Posta in arrivo. 2 Se la Posta in arrivo è vuota } Inv. e ric..
Se la Posta in arrivo non è vuota } Altro
} Inviaericevi.
3 Selezionare un messaggio } Visualiz.
per leggerlo.
Per rispondere a un messaggio e-mail
1 Aprire il messaggio e-mail } Rispondi
.
2 Selezionare Scrivi nuovo o Includi messaggio. 3 Scrivere il messaggio } OK } Continua } Invia.
Per salvare un elemento o un allegato in un messaggio e-mail
• Per salvare un indirizzo e-mail, un numero di telefono o un indirizzo Web, selezionare l'elemento } Altro e selezionare per salvarlo.
• Per salvare un allegato, selezionare il messaggio
} Altro } Allegati. Selezionare l'allegato } Altro
e selezionare un'opzione.
37

Gestione immagini

Per eliminare i messaggi e-mail
• Per eliminare un messaggio selezionato, premere .
• Per eliminare diversi messaggi in una cartella, selezionare un messaggio } Altro } Seleziona vari. Scorrere e } Seleziona per selezionare i messaggi. } Altro } Elimina messaggi. I messaggi selezionati verranno eliminati alla successiva connessione al server e-mail.
Per gli utenti IMAP4, } Altro } Canc. Posta in arr. eselezionare per eliminare i messaggi alla successiva connessione al server.
Con invio e ricez. o Nessun invio e ric.

Amici personali

Per ulteriori informazioni, contattare il provider dei servizi o visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
38
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Gestione immagini
Fotocamera, videoregistratore, immagini.

Fotocamera e videoregistratore

Il telefono è dotato di una fotocamera digitale che funziona anche come videoregistratore digitale. È possibile scattare foto e registrare filmati da salvare, inviare o utilizzare. È anche possibile utilizzare un'immagine come screen saver, sfondo o per un contatto.
Per scattare foto e registrare filmati
Gestione immagini
1 Premere dalla modalità standby per avviare
la fotocamera.
2 Premere o per alternarsi tra video e foto. 3 } Scatta per scattare una foto.
} Registra per avviare una registrazione video.
Se si prova a registrare una sorgente luminosa intensa come la luce del sole diretta o una lampada, lo schermo potrebbe oscurarsi oppure l'immagine potrebbe risultare distorta.
Per utilizzare lo zoom
Premere e per ingrandire e ridurre.
Non è possibile eseguire lo zoom quando le dimensioni dell'immagine sono impostate sul formato Grande (1280x1024).
Per regolare la luminosità
Utilizzare il pulsante del volume per aumentare o diminuire la luminosità.
Opzioni fotocamera
Una volta attivata la fotocamera } Altro per visualizzare le opzioni:
Visualizza tutto (video).
Modalità ripresa (video) - selezionare Per MMS oppure Video alta qualità.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dimensioni video - selezionare Grande 176x144 oppure Piccolo 128x96.
Modalità notte - per migliorare la qualità della foto in condizioni di luminosità ridotta, aumentando il tempo di esposizione.
Effetti - per selezionare diversi effetti da applicare alla foto o al video.
Visualizza tutto (immagini).
Modalità ripresa (immagini) - selezionare
Normale per nessuna cornice, Panorama per
riunire alcune foto in un'unica grande foto,
Cornici per aggiungere una cornice alla foto
e Burst per scattare alcune foto in rapida successione.
Dimen. immagine - selezionare Grande 640x480,
Media 320x240, Piccola 160x120 oppure Estesa
(per un'immagine con ingrandimento digitale).
Timer automatico (immagini) - la foto viene scattata qualche secondo dopo la pressione del pulsante della fotocamera.
Qualità immagine - selezionare Normale oppure
Alta qualità della foto.
Suono otturatore (immagini) - per selezionare un suono dell'otturatore diverso.
39
Gestione immagini
Reimposta file n. (immagini) - per ripristinare il contatore del numero file per immagini salvate sulla scheda di memoria.
Salva in - selezionare Memory Stick oppure
Memoria telefono.
Salvataggio e invio di immagini e filmati
Una volta scattata una foto o registrato un filmato, questi vengono salvati nella memoria del telefono o sulla scheda di memoria. È possibile inviare immediatamente l'immagine o il filmato in un messaggio immagine. Per scambiare foto e filmati utilizzando altri metodi di trasferimento
% 41 Scambio di immagini e filmati.

Immagini e filmati

Il telefono viene fornito con una o più immagini e filmati eventualmente da eliminare per liberare memoria. Tutte le immagini e i video vengono salvati in File manager. È possibile utilizzare un'immagine come screen saver, sfondo o per un contatto del telefono un'immagine o una suoneria a un contatto.
40
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 20 Per aggiungere
È possibile inviare e ricevere immagini e filmati utilizzando uno metodi di trasferimento. Il numero di immagini o filmati che possono essere salvati dipende dalle dimensioni dei file. I file supportati sono in formato GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, SVG-Tiny, MP4 e 3GP.
Le animazioni vengono gestite come immagini.
Per visualizzare foto e filmati
1 } File manager e selezionare Immagini o Video.
Le immagini sono visualizzate in miniatura.
2 Per selezionare una foto o un filmato
} Visualiz..
3 Per i filmati, } Riproduci per avviare il video.
Per cercare immagini della fotocamera in base alla timeline
1 } File manager } Immagini } Immagini fotoc.. 2 } Altro } Ricerca cronolog.. È possibile cercare
le immagini della fotocamera ordinate per data in una timeline.
Gestione immagini
Scambio di immagini e filmati
Scambiare immagini e filmati con gli amici utilizzando uno dei metodi di trasferimento disponibili. Non è consentito scambiarsi materiale protetto da copyright.
È anche possibile trasferire immagini e filmati
sul computer,
Per inviare una foto o un filmato
1 } File manager e selezionare Immagini o Video. 2 Per selezionare una foto o un filmato } Altro
} Invia. Selezionare un metodo di trasferimento.
Per ricevere e salvare un'immagine oun filmato
• Da un messaggio contenente il file,
% 56 Trasferimento di file.
% 33 Messaggistica.
• Con un altro metodo di trasferimento, assicurarsi che il metodo sia attivato e seguire le istruzioni visualizzate.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Screen saver e sfondo
La funzione screen saver si attiva automaticamente quando il telefono è in pausa da alcuni secondi. Dopo pochi secondi, si attiva la modalità a basso consumo per il risparmio energetico. Se è stata impostata un'immagine di sfondo, tale immagine viene visualizzata quando il telefono si trova in modalità standby.
Per utilizzare un'immagine
1 } File manager } Immagini e selezionare
un'immagine.
2 } Altro } Utilizza come e selezionare
un'opzione.
PhotoDJ™ e VideoDJ™
Per informazioni sull'utilizzo di PhotoDJ e VideoDJ nel telefono, visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
41

Svago

Svago
Walkman®, radio, PlayNow™, suonerie, MusicDJ™, VideoDJ™, giochi e altro ancora.

Lettore Walkman®

È possibile riprodurre la musica e i filmati scaricati o ricevuti in un messaggio immagine o trasferiti dal computer. Sono supportati i seguenti tipi di file: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY e WAV (frequenza di campionamento massima 16 kHz). È possibile anche utilizzare i file stream 3GPP compatibili.
I file di tipo AMR e MIDI sono disponibili e possono essere riprodotti con il lettore Walkman protetti DRM. È possibile, tuttavia, ascoltare gli altri file AMR e MIDI utilizzando il File manager.
Installare, trasferire e riprodurre musica
Il telefono funziona con il software per computer Disc2Phone, disponibile sul CD fornito in dotazione con il telefono. Il software Disc2Phone consente di trasferire la musica dai CD nel
42
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
®
solo se sono
telefono. I file musicali vengono così trasferiti in un ordine automatico Artista-Album-Titolo. Seguire le procedure descritte di seguito per iniziare a utilizzare il lettore Walkman
®
.
Per installare i driver USB
1 Accendere il computer e inserire il CD fornito
in dotazione con il telefono nell'unità CD-ROM del computer. Se si apre la finestra di installa­zione di PC Suite, è possibile chiuderla subito in quanto non necessaria al momento.
2 Accendere il telefono e collegare il cavo USB
a una porta USB sul computer e al telefono. Verrà avviata l'Installazione guidata nuovo hardware sul computer.
3 Computer: Fare clic su Installa il software
automaticamente, quindi su Avanti.
4 La procedura guidata individuerà automatica-
mente i driver del software USB. Fare clic su Fine.
5 Ripetere i passi 3 e 4 fino all'installazione
di tutti e cinque i driver.
Svago
Per installare Disc2Phone
1 Accendere il computer e inserire il CD fornito
in dotazione con il telefono nell'unità CD-ROM del computer. Il CD si avvia automaticamente e viene aperta la finestra di installazione.
2 Computer: Selezionare una lingua e fare clic
su OK.
3 Computer: Fare clic su Installa Disc2Phone
e seguire le istruzioni visualizzate. Al termine dell'installazione, sul desktop del computer viene visualizzata l'icona del software Disc2Phone.
Per trasferire musica
1 Accertarsi che il telefono sia acceso e collegato
al computer tramite il cavo USB.
2 Computer: Fare doppio clic sull'icona
Disc2Phone sul desktop del computer per aprire Disc2Phone.
3 Computer: Per informazioni dettagliate sul
trasferimento di musica, consultare la Guida di Disc2Phone. Fare clic su nell'angolo superiore destro della finestra di Disc2Phone.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
4 Computer: È possibile ottenere informazioni
sul CD (artista, brano e così via) tramite Disc2Phone se si è connessi a Internet mentre si estrae la musica da un CD. Prima di iniziare, è necessario inoltre completare la registrazione.
Non è possibile visualizzare i file trasferiti nel telefono fino a che non si rimuove il cavo USB dal telefono.
Musica e video
È possibile riprodurre musica e filmati salvati nel telefono. Le informazioni quali artista e titolo della canzone vengono visualizzate nel display esterno quando il telefono è chiuso.
Per riprodurre file audio e video
1 } WALKMAN o . Il lettore Walkman
®
si apre.
2 Cercare le canzoni in base all'artista o al brano
o nelle playlist. È anche possibile cercare video. Selezionare una lista } Apri.
3 Evidenziare un titolo } Riproduci.
43
Svago
Controlli del lettore Walkman
®
• Premere per accedere al lettore Walkman o per ridurre a icona il lettore Walkman® durante la riproduzione.
• Premere per sospendere la riproduzione. Premere di nuovo per riprenderla.
• Premere per passare al brano musicale o al video successivo.
• Premere per passare al brano musicale o al video precedente.
• Tenere premuto o per riavvolgere o avanzare rapidamente durante la riproduzione di brani musicali o video.
• Premere o per scorrere la playlist durante la riproduzione. I file evidenziati non verranno selezionati finché non si premerà Riproduci.
• Durante la riproduzione di un video, premere per riprodurre il video al rallentatore. Per riprendere la riproduzione normale,
} Riproduci.
• Quando un video è stato messo in pausa, premere per riprodurre il video di un fotogramma alla volta.
• Premere per accedere al browser del lettore Walkman
®
nella visualizzazione
Riproduz. in corso.
®
• Tenere premuto per uscire dal lettore Wa lk ma n
®
quando ci si trova nella
visualizzazione Riproduz. in corso.
Pulsante Riprod./Pausa
Premere per avviare la musica o sospenderla. Scegliere di utilizzare questo pulsante per il lettore Walkman
®
o la Radio o per quello, tra i due,
utilizzato più di recente.
Per modificare l'impostazione del pulsante Riprod./Pausa
} Impostazioni } Generali } Puls. Riprod/Pausa.
Ricerca di file
Nel browser del lettore Walkman
®
è possibile
esaminare il contenuto audio e video delle liste:
Artisti - per elencare tutti gli artisti disponibili.
Brani - per elencare tutti i file musicali (non le suonerie) presenti nel telefono.
Playlist - per creare o riprodurre proprie liste di file audio.
Video - per elencare tutti i video presenti nel telefono.
44
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Svago
Playlist
Per organizzare i file multimediali memorizzati in
File manager, è possibile creare delle playlist. I file
in una playlist possono essere ordinati per artista, titolo o per ordine di inserimento nella playlist. È possibile aggiungere un file a più playlist. Quando si elimina una playlist o un file dalla playlist, questi non vengono eliminati in modo permanente dalla memoria del telefono. È possibile aggiungere il file a un'altra playlist.
Per creare una playlist
1 } WALKMAN } Playlist } Nuova playlist
} Aggiungi immettere il nome della playlist } OK.
2 Scegliere tra i file disponibili in File manager.
È possibile aggiungere più file contempo­raneamente e anche aggiungere cartelle. Tutti i file musicali presenti nelle cartelle selezionate verranno aggiunti alla playlist.
Per aggiungere file a una playlist
1 } WALKMAN } Playlist selezionare una playlist
} Apri } Altro } Agg. file multim..
2 Scegliere tra i file disponibili in File manager.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per rimuovere file da una playlist
1 } WALKMAN } Playlist selezionare una playlist
} Apri.
2 Selezionare il file e premere .
Per eliminare le playlist
} WALKMAN } Playlist selezionare una playlist
epremere .
Opzioni del lettore Walkman
®
} Altro per le opzioni:
Riproduz. in corso - per accedere alla visualizzazione Riproduz. in corso.
Agg. file multim. - per aggiungere file o cartelle alla playlist.
Ordina - per ordinare la playlist per artista, titolo o per ordine di inserimento dei file nella playlist.
Elimina - per rimuovere un file dalla playlist. Nelle playlist create, il file viene rimosso solo dalla playlist. Nella lista Brani, il file viene eliminato in modo permanente dalla memoria.
Rinomina - per rinominare la playlist. È possibile rinominare soltanto le playlist create dall'utente.
Elimina playlist - per eliminare la playlist. Viene eliminata soltanto la playlist, mentre i file rimangono elencati in File manager. È possibile eliminare soltanto le playlist create dall'utente.
45
Svago
Informazioni - per visualizzare informazioni sul brano o sul video corrente.
Mod. riproduzione - per modificare l'ordine di riproduzione di brani e video. Selezionare
Shuffle per riprodurre i file della playlist in
ordine casuale o Loop per riavviare la playlist dopo che l'ultimo file è stato riprodotto.
Equalizzatore - per modificare le impostazioni degli alti e dei bassi durante la riproduzione della musica nel lettore Walkman
®
.
Invia - per inviare un file audio o un video.
Acquisisci fotogr. - quando un video è stato messo in pausa, per acquisire un'immagine dal video.
Musica e video in linea
È possibile riprodurre i video e ascoltare la musica tramite lo streaming dei dati da Internet al telefono. Se le impostazioni non sono state ancora immesse nel telefono,
% 51 Impostazioni. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al gestore di rete oppure visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
Per selezionare un account di dati per lo streaming
} Impostazioni } Connettività } Impost. streaming
e selezionare l'account di dati da utilizzare.
46
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per eseguire lo streaming di video eaudio
1 } Servizi Internet } Altro } Inserire indir.. 2 Immettere o scegliere l'indirizzo di una pagina
Web e selezionare il collegamento da cui eseguire lo streaming dei dati. Il lettore Walkman
®
si apre automaticamente quando
viene selezionato il collegamento.
Per effettuare lo streaming della musica e dei video salvati
1 } Servizi Internet } Altro } Segnalibri. 2 Selezionare un collegamento per lo streaming.
Il lettore Walkman
®
si apre e riproduce la
musica o il video trasmessi tramite streaming.

Radio

Radio FM con la funzionalità RDS (Radio Data System). È necessario collegare il viva voce al telefono, poiché questo dispositivo funziona come antenna. La radio può essere utilizzata anche come
% 58 Sveglia.
sveglia
Per ascoltare la radio
Collegare il viva voce al telefono } Radio.
Svago
Controllo radio
Radio } Cerca per trovare una frequenza di trasmissione.
• Premere o per cambiare la frequenza di 0,1 MHz alla volta.
• Premere o per selezionare i canali preimpostati.
} Altro per visualizzare le opzioni.
Salvataggio dei canali radio
Fino a 20 canali preimpostati.
Per salvare i canali radio
} Radio impostare la frequenza } Altro } Salva
oppure tenere premuto - per salvare nelle posizioni da 1 a 10.
Per selezionare i canali radio
Utilizzare il tasto di navigazione oppure premere
- per selezionare un canale salvato
in una delle posizioni da 1 a 10.
Opzioni radio
} Altro per le seguenti opzioni:
Spegni - per spegnere la radio.
Riduci a icona - per tornare in modalità standby e utilizzare altre funzioni con la radio ancora in funzione.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Salva - per salvare la frequenza corrente in una posizione.
Canali - per selezionare, rinominare o eliminare un canale preimpostato.
Attiva altop. - per utilizzare gli altoparlanti
Salv. automatico - per salvare i canali sintonizzati nelle posizioni da 1 a 20. I canali salvati in precedenza vengono sostituiti.
Imposta freq. - per immettere manualmente una frequenza. Premere per andare direttamente a Imposta freq..
RDS - per impostare le opzioni per la frequenza alternativa (AF) e le informazioni sulla stazione.
Attiva mono - per attivare la modalità mono.

PlayNow™

Per ascoltare la musica e decidere se acquistarla e scaricarla sul telefono.
Questa funzione varia a seconda della rete o del gestore. Per informazioni sull'abbonamento e su PlayNow™, contattare il gestore di rete. In alcuni paesi, è possibile acquistare suonerie realizzate a partire da brani di alcuni artisti importanti a livello mondiale.
Questo servizio non è disponibile in tutti i paesi.
47
Svago
Operazioni preliminari
Se le impostazioni non sono state ancora immesse nel telefono
Per ascoltare musica PlayNow™
} PlayNow™ e selezionare i file musicali dalla lista.
Download da PlayNow™
Quando un file musicale viene selezionato per il download e il salvataggio, viene visualizzato il costo totale. Una volta accettato l'acquisto, il relativo costo viene addebitato sulla bolletta telefonica oppure sulla carta prepagata. Nel kit del telefono sono inclusi i termini e le condizioni.
Per scaricare un file musicale
1 Una volta ascoltato un file musicale e accettate
2 Viene inviato un messaggio di testo per
48
% 51 Impostazioni.
le condizioni } per eseguire il download.
confermare il pagamento, quindi il file viene reso disponibile per il download. Il file musicale viene salvato in File manager
} Suoni.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Suonerie, melodie, suoni eavvisi

Il telefono viene fornito con melodie che possono essere utilizzate come suonerie. È possibile scambiare melodie selezionando un metodo di trasferimento. Non è supportato o è proibito l'utilizzo di un file audio che non può essere impostato come suoneria. Non è consentito scambiarsi materiale protetto da copyright.
Per selezionare una suoneria
} Impostazioni } Suoni e avvisi } Suoneria.
Per attivare o disattivare la suoneria
Tenere premuto dalla modalità standby. Vengono attivati/disattivati tutti i segnali acustici a eccezione della sveglia.
Per impostare il volume della suoneria
} Impostazioni } Suoni e avvisi } Volume suoneria
e premere o per diminuire o aumentare
} Salva.
Svago
Per impostare l'avviso a vibrazione
1 } Impostazioni } Suoni e avvisi
} Avv. vibrazione.
2 Impostare questo avviso su Attivato,
Attiva se Silenz. o Disattivato.
Per impostare le opzioni per suoni eavvisi
} Impostazioni } Suoni e avvisi, è possibile
impostare le seguenti opzioni:
Avviso messaggio - per selezionare la notifica del nuovo messaggio.
Suono tasti - per selezionare il suono dei tasti.
Composizione delle melodie delle suonerie
È possibile comporre e modificare le melodie da usare come suonerie utilizzando MusicDJ™.
Per comporre una melodia
} Svago } MusicDJ™ Scegliere di Inserisci, Copia
e Incolla blocchi per comporre una melodia. Utilizzare , , o per spostarsi tra i blocchi. Premere per eliminare un blocco.
} Altro per visualizzare altre opzioni.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per modificare una melodia creata precedentemente
} File manager } Suoni e selezionare una melodia } Altro } Modifica.
Per inviare e ricevere una melodia
} File manager } Suoni e selezionare una melodia. } Altro } Invia e selezionare un metodo di
trasferimento. Una volta ricevuta la melodia, seguire le istruzioni visualizzate.
Non è possibile inviare una melodia polifonica o un file MP3 in un messaggio SMS.

Registratore

È possibile registrare i memo o le chiamate da impostare come suonerie.
In alcuni paesi, per disposizione di legge, prima di avviare la registrazione è necessario informare l'interlocutore che la sua voce verrà registrata.
Per avviare una registrazione
} Svago } Registratore.
49
Svago
Per ascoltare le registrazioni
1 } File manager } Suoni e selezionare
una registrazione.
2 } Riproduci per ascoltare la registrazione.
Premere e precedente o successiva. } Interr. per interrompere la riproduzione. } Altro per visualizzare le opzioni.
per andare alla registrazione

Motivi, giochi e applicazioni

Il telefono è dotato di motivi, applicazioni e giochi predefiniti ed è anche possibile scaricare nuovo contenuto. Se le impostazioni non sono state ancora immesse nel telefono, Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
Per impostare un motivo
} File manager } Motivi, selezionare un motivo } Imposta.
Per inviare un motivo
} File manager } Motivi, selezionare un motivo } Altro } Invia. Selezionare un metodo di
trasferimento.
50
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 51 Impostazioni.
Per ricevere e salvare un motivo
Una volta ricevuto il motivo, seguire le istruzioni visualizzate.
Per avviare e terminare un gioco
} Svago } Giochi, selezionare un gioco } Seleziona.
Tenere premuto per terminare il gioco.
Per avviare e terminare un'applicazione
} File manager } Applicazioni, selezionare
un'applicazione } Seleziona. Tenere premuto per terminare l'applicazione.
I formati non riconosciuti vengono salvati nella
Altro.
cartella
Per scaricare un motivo
} File manager } Motivi e scorrere fino
a visualizzare un collegamento diretto } Vai a.
Per scaricare un gioco
} Svago } Giochi e scorrere fino a visualizzare
un collegamento diretto } Vai a.
Per scaricare un'applicazione
} Servizi Internet } Altro } Vai a } Segnalibri
e scorrere fino a visualizzare un collegamento diretto } Vai a.

Connettività

Connettività
Impostazioni Internet ed e-mail, sincronizzazione, Bluetooth, infrarossi, cavo USB, servizio aggiornamenti.

Impostazioni

Prima di iniziare a utilizzare Internet, Messaggi,
Amici personali oppure PlayNow™, verificare che
nel telefono siano configurate le impostazioni.
Le impostazioni potrebbero essere già state selezionate al momento dell'acquisto del telefono. In caso contrario, contattare il gestore della rete o il provider dei servizi oppure visitare il sito www.sonyericsson.com/support per ulteriori informazioni. Per utilizzare Internet e per inviare e ricevere messaggi immagine ed e-mail, è necessario disporre di quanto segue:
• Abbonamento telefonico con supporto della trasmissione dati.
• Impostazioni selezionate nel telefono.
• Potrebbe inoltre essere necessario registrarsi come utente Internet/e-mail presso il provider dei servizi o il gestore di rete.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Immissione delle impostazioni
Se le impostazioni non sono già immesse nel telefono, è possibile:
• Riceverle in un messaggio dal gestore della rete o dal provider dei servizi oppure visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
• Immettere o modificare le impostazioni manualmente.

Utilizzo di Internet

È possibile navigare in Internet utilizzando il protocollo HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Per selezionare un profilo Internet
} Impostazioni } Connettività } Impostaz. Internet } Profili Internet e selezionare un profilo
da utilizzare.
Per avviare la navigazione
} Servizi Internet, selezionare un servizio oppure } Altro per le opzioni.
Per interrompere la navigazione
} Altro } Esci dal browser.
51
Connettività
Opzioni disponibili durante la navigazione
} Altro per visualizzare le opzioni. Il menu
contiene le seguenti opzioni, che potrebbero variare a seconda della pagina Web che si sta visitando.
Se si seleziona un indirizzo e-mail in una pagina Web, è possibile inviare un messaggio a tale indirizzo.
} Vai a per le opzioni:
Sony Ericsson - per accedere alla homepage predefinita.
Segnalibri - per creare, utilizzare o modificare i segnalibri.
Inserire indir. - per immettere l'indirizzo di una pagina Web.
Cronologia - per elencare le pagine Web visitate in precedenza.
} Strumenti per le opzioni:
Agg. segnalibro - per aggiungere un nuovo segnalibro.
Salva immagine - per salvare un'immagine.
Salva pagina - per salvare la pagina Web corrente.
Aggiorna pagina - per aggiornare la pagina Web corrente.
Invia collegam. - per inviare un collegamento alla pagina Web corrente.
52
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Effettua chiam. - per effettuare una chiamata
durante la navigazione. } Altro } Termina per terminare la chiamata e continuare la navigazione.
} Visualiz. per le opzioni:
Schermo intero - per passare dalla modalità normale alla modalità schermo intero.
Solo testo - per selezionare tutto il contenuto o solo il testo.
Zoom - per ingrandire o ridurre una pagina Web.
} Zoom su normale - per impostare lo zoom sul
valore predefinito.
} Avanzate - per immettere le impostazioni del
browser.
} Esci dal browser - per disconnettersi e passare
alla modalità standby.
Per gestire i segnalibri
} Servizi Internet } Altro } Vai a } Segnalibri
e selezionare un segnalibro } Altro. Selezionare un'opzione.
Sicurezza Internet
Il telefono supporta la navigazione protetta. Quando si utilizza un profilo Internet è possibile attivare la protezione nel telefono.
Connettività
Certificati
Per utilizzare alcuni servizi Internet, ad esempio i servizi per le operazioni finanziarie, il telefono deve disporre di certificati. I certificati potrebbero essere già disponibili nel telefono al momento dell'acquisto oppure è possibile scaricarli.
Per controllare i certificati nel telefono
} Impostazioni } Connettività } Impostaz. Internet } Sicurezza WAP } Certificati.

Sincronizzazione

È possibile sincronizzare i contatti, gli appuntamenti, le attività e le note del telefono tramite la tecnologia Bluetooth, la porta infrarossi, i servizi Internet o il cavo USB.
Per scaricare il software o le guide introduttive
sulla sincronizzazione, visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
Sincronizzazione con dispositivi adiacenti
Installare il programma di sincronizzazione scari­candola dal sito www.sonyericsson.com/support. Il software include la Guida per l'utente.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Sincronizzazione remota tramite Internet
È possibile eseguire la sincronizzazione in linea tramite un servizio Internet.
Per immettere le impostazioni di sincronizzazione remota
1 } Organizer } Sincronizzazione e }
o Nuovo account. Immettere il nome del nuovo account } Continua.
2 Immettere le seguenti impostazioni:
Indirizzo server - URL del server.
Nome utente - nome utente dell'account.
Password - password dell'account.
Connessione - selezionare un profilo
Internet.
Applicazioni - selezionare le applicazioni
da sincronizzare.
Impostazioni appl. - selezionare
un'applicazione e immettere un nome di database e, se richiesto, il nome utente e la password.
Intervallo sincr. - impostare la frequenza
di sincronizzazione.
53
Connettività
Inizializz. remota - scegliere se accettare sempre, non accettare mai oppure visualizzare sempre una richiesta quando un servizio viene avviato.
Protezione remota - immettere l'ID elapassword del server.
3 } Salva per salvare il nuovo account.
Per avviare la sincronizzazione remota
} Organizer } Sincronizzazione, selezionare
un account } Avvia.

Tecnologia wireless Bluetooth™

La tecnologia Bluetooth consente di collegare tra loro dispositivi dotati della tecnologia Bluetooth. È possibile effettuare le operazioni descritte di seguito.
• Collegare diversi dispositivi contemporaneamente.
• Sincronizzare le informazioni con altri dispositivi.
• Utilizzare la funzione di controllo remoto.
• Utilizzare uno schermo remoto.
• Scambiare gli elementi ed eseguire giochi a cui possono partecipare più utenti.
54
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Si raccomanda di mantenere una distanza massima di 10 metri tra due dispositivi Bluetooth senza frapporre oggetti solidi.
Operazioni preliminari
• Attivare Bluetooth per comunicare con altri dispositivi.
• Associare il telefono ai dispositivi Bluetooth con i quali deve comunicare
Controllare se le normative o le disposizioni locali limitano l'utilizzo della tecnologia Bluetooth. Se la funzione Bluetooth non è autorizzata, assicurarsi che la funzione Bluetooth sia disattivata. La massima potenza di uscita radio consentita per la tecnologia Bluetooth può essere configurata in base alle eventuali restrizioni. Ciò significa che la distanza massima può variare.
Per attivare la funzione Bluetooth nel telefono
} Impostazioni } Connettività } Bluetooth } Attiva.
.
Connettività
Per mostrare o nascondere il telefono
} Impostazioni } Connettività } Bluetooth } Visibilità } Mostra telefono o Nascondi telef..
Se si scegliere di non rendere visibile il telefono, gli altri dispositivi non saranno in grado di rilevarlo tramite Bluetooth.
Per aggiungere un dispositivo al telefono
} Impostazioni } Connettività } Bluetooth } Dispositivi pers. } Nuovo dispositivo per
ricercare i dispositivi disponibili. Selezionare un dispositivo dalla lista. Immettere un codice di accesso (fornito con l'auricolare), se richiesto.
Per risparmiare energia
} Impostazioni } Connettività } Bluetooth } Risparmio energia } Attivato.
Il consumo di energia viene ridotto durante l'utilizzo di un solo dispositivo Bluetooth. Disattivarlo durante l'utilizzo di più dispositivi Bluetooth.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per aggiungere un auricolare Bluetooth
1 } Impostazioni } Connettività } Bluetooth
} Viva voce.
2 } se si sta aggiungendo un viva voce
Bluetooth per la prima volta oppure
} Viva voce pers. } Nuovo viva voce } Aggiungi se si sta aggiungendo un altro
viva voce Bluetooth. Assicurarsi che il viva voce sia pronto per essere aggiunto.

Porta a infrarossi

La porta a infrarossi disponibile nel telefono consente di scambiare informazioni con un altro dispositivo dotato di una porta a infrarossi.
Per attivare la porta a infrarossi nel telefono
} Impostazioni } Connettività } Porta infrarossi } Attiva o } 10 minuti per attivarla per soli
10 minuti.
Per collegare due dispositivi
Attivare la porta infrarossi su entrambi i dispositivi. Assicurarsi che la porta infrarossi del telefono sia rivolta verso la porta infrarossi dell'altro dispositivo e che la distanza tra le due porte non superi 20 cm.
55
Connettività

Cavo USB

Utilizzare un cavo USB e scambiare informazioni tra il telefono e un computer.
Per avviare una connessione USB
Accendere il telefono e collegare il cavo USB al telefono e a un computer.
Trasfer. file per cercare file nella scheda di memoria e nella memoria del telefono. Il telefono si disattiverà in questa modalità.
Mod.Telef. per sincronizzare le informazioni con altri dispositivi o utilizzare il telefono come modem. Il telefono rimarrà in questa modalità.
Non rimuovere il cavo USB dal telefono o dal computer durante il trasferimento di file, in quanto questa operazione potrebbe danneggiare la scheda di memoria e la memoria del telefono.
Per terminare una connessione USB
• In modalità Trasfer. file, disconnettere il cavo USB dal computer facendo clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Disco rimovibile in Esplora risorse e selezionare Rimuovi. Quindi rimuovere il cavo USB dal telefono e dal computer.
•In Mod.Telef., rimuovere il cavo USB dal telefono e dal computer.
56
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Trasferimento di file

È possibile trasferire immagini, video, suoni e motivi utilizzando uno dei metodi di trasferimento seguenti:
• Bluetooth
Bluetooth™.
• Infrarossi
• Cavo USB
È possibile anche inviare file via e-mail % 36 E-mail o messaggi immagine
Per trasferire file utilizzando la funzione Bluetooth o gli infrarossi
1 Selezionare un file da trasferire. 2 } Altro } Invia e selezionare Via Bluetooth
Per trasferire file tramite il cavo USB
1 Preparare il telefono per il trasferimento del
2 Utilizzare la funzionalità di trascinamento
3 Terminare la connessione USB
% 54 Tecnologia wireless
% 55 Porta a infrarossi.
% 56 Cavo USB.
% 35 Messaggi MMS.
o Via IR.
% 56 Per avviare una connessione USB.
file
della selezione del computer per trasferire file tra il telefono e il computer.
% 56 Per
terminare una connessione USB.
Connettività

Servizio aggiornamenti

Scaricare e installare il nuovo software senza alterare in alcun modo i dati dell'utente contenuti nel telefono. Aggiornare il telefono via etere tramite il telefono o in linea tramite il cavo USB e un computer collegato a Internet.
Per utilizzare il Servizio aggiornamenti è richiesto l'accesso ai dati di tipo GPRS. Il gestore di rete deve fornire un tipo di abbonamento con accesso ai dati e con le informazioni sui costi.
Per utilizzare il Servizio aggiornamenti via etere
1 } Impostazioni } Generali } Serv. aggiornam.. 2 } Cerca aggiornam. per ricercare il software
disponibile più recente. Avviare il processo di aggiornamento seguendo le istruzioni sull'installazione oppure } Versione software per visualizzare il software correntemente installato nel telefono portatile oppure
} Promemoria per specificare quando eseguire
la ricerca del nuovo software.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per utilizzare Servizio aggiornamenti in linea
1 Visitare il sito www.sonyericsson.com/support. 2 Selezionare una regione e un paese. 3 Immettere il nome del prodotto. 4 Selezionare Servizio aggiornamenti
Sony Ericsson e seguire le istruzioni visualizzate.
57

Funzioni aggiuntive

Funzioni aggiuntive
Sveglia, agenda, attività, profili, data e ora, carta SIM e così via.

Ora e data

L'ora e la data vengono sempre visualizzate quando il telefono si trova in modalità standby.
Per impostare la data e l'ora
} Impostazioni } Generali } Ora e data:
• Per impostare l'ora e il formato dell'ora,
} Ora immettere l'ora } Formato selezionare
un formato } Salva.
• Per impostare la data e il formato della data,
} Data immettere la data } Formato selezionare
un formato } Salva.
• Per impostare il fuso orario, } Fuso orario selezionare un'opzione.
• Per attivare o disattivare l'ora legale,
} Ora legale selezionare un'opzione.
• Per impostare il fuso orario automatico,
} Fuso orar. auto. selezionare un'opzione.
58
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Sveglia

La sveglia suona anche se il telefono è in modalità silenziosa o è spento.
Per impostare e utilizzare la sveglia
} Organizer } Sveglia e selezionare un'opzione.
• Per impostare una sveglia, } Sveglia impostare l'ora } Salva.
• Per impostare una sveglia ricorrente,
} Sveglia ricorren. impostare l'ora } Continua
selezionare i giorni Seleziona } Conferma.
• Per selezionare un segnale acustico,
} Suoneria sveglia selezionare un suono.
• Per disattivare la sveglia mentre suona, premere un tasto qualsiasi.
• Per annullare la sveglia, } Organizer } Sveglia o } Sveglia ricorren. } Disattiva.

Profili

Il telefono è dotato di una serie di profili predefiniti per adattarsi a un determinato ambiente. È possibile ripristinare le impostazioni iniziali del profilo.
Funzioni aggiuntive
Per utilizzare i profili
} Impostazioni } Generali } Profili:
• Selezionare un profilo da utilizzare.
• Per visualizzare e modificare un profilo,
} Altro } Visual. e modifica.
• Per ripristinare i profili, } Altro
} Ripristina profili.
È anche possibile attivare un profilo dal menu di spegnimento
% 15 Menu di spegnimento.

Luminosità

È possibile regolare la luminosità dello schermo.
} Impostazioni } Display } Luminosità e premere
o per impostare il livello di luminosità
} Salva.

Agenda

È possibile aggiungere, salvare, modificare e impostare dei promemoria per gli appuntamenti. È possibile sincronizzare l'agenda con un'altra agenda, su un computer o sul Web.
% 53 Sincronizzazione.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per aggiungere un nuovo appuntamento
} Organizer } Agenda selezionare una data } Nuovo appuntam.. } Aggiungi. Immettere
idati} Continua per confermare ciascuna voce.
} Seleziona per confermare l'appuntamento.
Per visualizzare un appuntamento
} Organizer } Agenda e selezionare un giorno.
Selezionare un appuntamento } Visualiz..
Per visualizzare il contenuto dell'agenda
} Organizer } Agenda } Altro } Visualizza settim..
Per impostare le opzioni per i promemoria
1 } Organizer } Agenda } Altro } Avanzate
} Promemoria.
2 Selezionare un'opzione. Selezionare Sempre
se si desidera che il promemoria suoni anche quando il telefono è spento o in modalità silenziosa.
Un'opzione promemoria impostata nell'agenda influisce su un'opzione promemoria impostata nelle attività.
59
Funzioni aggiuntive
Navigazione dell'agenda
Utilizzare il tasto di navigazione per spostarsi tra i giorni o le settimane.
Impostazioni dell'agenda
} Organizer } Agenda } Altro e selezionare
un'opzione.
Visualizza settim. - per visualizzare gli appuntamenti della settimana.
Nuovo appuntam. - per aggiungere un nuovo appuntamento.
Modifica data - per accedere a un'altra data nell'agenda.
Avanzate - per visualizzare le opzioni per cercare e impostare i promemoria o selezionare il giorno iniziale della settimana.
Elimina - per eliminare gli appuntamenti.
Guida - per visualizzare il testo della guida per ulteriori informazioni sull'agenda.
Per inviare un appuntamento
} Organizer } Agenda e selezionare un
appuntamento per un determinato giorno } Altro
} Invia e selezionare un metodo di trasferimento.
60
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Attività

È possibile aggiungere nuove attività oppure utilizzare le attività esistenti come modelli. È anche possibile impostare i promemoria per le attività.
Per aggiungere una nuova attività
} Organizer } Attività } Nuova attività } Aggiungi.
Selezionare Attività o Telefonata. Immettere i dati e confermare ciascuna voce.
Per visualizzare un'attività
} Organizer } Attività e selezionare un'attività } Visualiz..
Per impostare promemoria
1 } Organizer } Attività e selezionare un'attività
} Altro } Promemoria.
2 Seguire i passi 2 e 3
le opzioni per i promemoria.
Un'opzione promemoria impostata nelle attività influisce su un'opzione promemoria impostata nell'agenda.
% 59 Per impostare
Funzioni aggiuntive
Per inviare un'attività
} Organizer } Attività e selezionare un'attività per
un determinato giorno } Altro } Invia e selezionare un metodo di trasferimento.

Appunti

È possibile creare note e salvarle in una lista. È anche possibile visualizzare una nota in modalità standby.
Per aggiungere un appunto
} Organizer } Note } Nuova nota } Aggiungi
e immettere l'appunto } Salva.
Per modificare le note
} Organizer } Note selezionare un appunto } Altro
e modificarlo } Salva.
Per inviare appunti
} Organizer } Note } e selezionare un appunto } Altro } Invia e selezionare un metodo
di trasferimento.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Calcolatrice

La calcolatrice consente di aggiungere, sottrarre, dividere e moltiplicare.
} Organizer } Calcolatrice:
• Per selezionare ÷ x - + . % =, premere o .
• Per eliminare una cifra, premere .

Blocco della carta SIM

Il blocco della carta SIM protegge l'abbonamento dall'utilizzo non autorizzato. Al momento dell'acquisto, molte carte SIM sono bloccate. Se il blocco della carta è attivato, è necessario immettere il PIN ogni volta che si accende il telefono. Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca e viene visualizzato PIN bloccato. Per sbloccarla, occorre immettere il codice PUK (Personal Unblocking Key). Il PIN e il PUK vengono forniti dal gestore di rete. È possibile modificare il PIN e selezionare un nuovo numero compreso tra quattro e otto cifre.
61
Funzioni aggiuntive
Per sbloccare la carta SIM
1 Quando viene visualizzato PIN bloccato,
immettere il PUK } OK.
2 Immettere un nuovo PIN costituito da un
numero compreso tra quattro e otto cifre } OK. Confermare il nuovo PIN immettendolo nuovamente } OK.
Per modificare il PIN
1 } Impostazioni } Generali } Blocchi
} Blocco SIM } Cambia PIN.
2 Immettere il PIN } OK. 3 Immettere un nuovo PIN costituito da un
numero compreso tra quattro e otto cifre } OK. Confermare il nuovo PIN immettendolo nuovamente } OK.
Se quando si modifica il PIN viene visualizzato il messaggio PIN non è stato immesso correttamente. Se viene visualizzato il messaggio
Vecc hio P IN: il vecchio PIN non è stato immesso
correttamente.
62
Codici non corrispondenti, il nuovo
PIN errato, seguito da
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per attivare o disattivare il blocco della carta SIM
} Impostazioni } Generali } Blocchi } Blocco SIM } Protezione e selezionare Attivato o Disattivato.
Immettere il PIN } OK.

Blocco del telefono

Il blocco del telefono protegge il telefono dall'utilizzo non autorizzato. È possibile modificare il codice blocco (0000) specificandone uno personalizzato costituito da un numero compreso tra 4 e 8 cifre.
Per sbloccare il telefono
Se è attivato il blocco del telefono, immettere il codice } OK.
Blocco del telefono automatico
Se il blocco del telefono è impostato su Automatico, è sufficiente immettere il codice blocco fino all'inserimento di un'altra carta SIM.
Per impostare il blocco del telefono
} Impostazioni } Generali } Blocchi } Blocco telefono } Protezione e selezionare
un'opzione. Immettere il codice blocco del telefono } OK.
Funzioni aggiuntive
Per modificare il codice blocco del telefono
} Impostazioni } Generali } Blocchi } Blocco telefono } Cambia codice.
È importante ricordare il nuovo codice. Se lo si dimentica, fare pervenire il telefono al rivenditore locale Sony Ericsson.

Memo codici

È possibile conservare i codici di sicurezza, ad esempio i codici delle carte di credito, nei memo codici. Impostare un codice di accesso per aprire il memo codici. Per confermare l'esattezza del codice di accesso immesso nel memo codici, immettere una parola di controllo. Quando si immette il codice di accesso per aprire il memo codici, la parola di controllo appare per un attimo. Se il codice di accesso è corretto, vengono visualizzati i codici corretti. Se invece il codice di accesso non è corretto, sia la parola di controllo che i codici visualizzati non saranno quelli corretti. Se ci si dimentica il codice di accesso, è necessario ripristinare il memo codici.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Per aprire il memo codici per la prima volta
} Organizer } Memo codici. Vengono visualizzate
le istruzioni } Continua. Immettere un codice di accesso di quattro cifre } Continua. Immettere nuovamente il nuovo codice di accesso } Continua. Immettere una parola di controllo (massimo 15 caratteri) } Conferma.
Per aggiungere un nuovo codice
} Organizer } Memo codici e immettere il codice
di accesso } Continua } Nuovo codice } Aggiungi. Immettere un nome associato al codice, ad esempio il nome dell'azienda della carta di credito
} Continua. Immettere il codice } Conferma.
Per modificare il codice di accesso
} Organizer } Memo codici e immettere il codice
di accesso } Continua } Altro } Mod.cod.accesso. Immettere il nuovo codice di accesso } Continua. Immettere nuovamente il nuovo codice di accesso
} Continua. Selezionare una parola di controllo } Conferma.
63

Risoluzione dei problemi

Per ripristinare il memo codici
} Organizer } Memo codici e immettere il codice
di accesso } Continua } Altro } Reimposta. Viene visualizzato Reimpostare memo codici? } . Il memo codici viene ripristinato e tutte le voci cancellate. La volta successiva che si immette il memo codici, è necessario ripartire da aprire il memo codici per la prima volta.
64
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
% 63 Per
Risoluzione dei problemi
Il telefono non funziona nel modo desiderato.
Per alcuni problemi è necessario contattare il gestore della rete, tuttavia molti di essi possono essere corretti dall'utente. Prima di portare il telefono in riparazione, si consiglia di copiare il contenuto e le informazioni memorizzati in un altro dispositivo per evitarne la perdita durante la riparazione. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.sonyericsson.com/support.
Opzioni di menu non selezionabili
Un servizio non è attivato o l'abbonamento non supporta tale funzione. Contattare il gestore di rete.
Il telefono funziona lentamente
Eliminare il contenuto non desiderato, quindi riavviare il telefono.
Nessuna indicazione sul caricamento
La batteria è vuota o non è stata utilizzata per un lungo periodo di tempo. Potrebbero essere necessari fino a 30 minuti prima che venga visualizzata l'icona della batteria.
Risoluzione dei problemi
Impossibile accendere il telefono
La batteria è scarica
Caricamento di una batteria non Sony Ericsson
% 5 Per caricare la batteria.
% 71 Batteria.
Viene visualizzata la lingua dei menu errata
% 16 Per cambiare la lingua utilizzata
nel telefono.
Ripristino totale
Eliminare le impostazioni e il contenuto aggiunto/modificato.
Per reimpostare il telefono
} Impostazioni } Generali } Ripristino totale.
Selezionare Riprist. impost. per eliminare le modifiche delle impostazioni o Ripristina tutto per eliminare le modifiche delle impostazioni, tutti i contatti, i messaggi, i dati personali e i contenuti scaricati, ricevuti o modificati.
} Continua.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

Messaggi di errore

Inserire SIM
Accertarsi che la carta SIM sia stata inserita correttamente.
Inserire SIM corretta
Accertarsi che la carta in uso nel telefono sia quella corretta.
Solo chiamate di emergenza
Ci si trova nella zona coperta da una rete, ma non si è autorizzati a utilizzarla eccetto per le chiamate di emergenza. Contattare il gestore di rete e verificare la validità dell'abbonamento.
Nessuna copertura di rete
Non vi è alcuna rete nella zona coperta. Contattare il gestore di rete e verificare la copertura di rete.
PIN errato/PIN2 errato
Il PIN o il PIN2 non è stato immesso correttamente. Immettere il PIN o PIN2 corretto } della carta SIM.
% 5 Per inserire la carta SIM.
% 61 Blocco
65

Informazioni importanti

Codici non corrispondenti
Per cambiare un codice di sicurezza è necessario confermare quello nuovo digitando esattamente lo stesso codice una seconda volta.
PIN bloccato/PIN2 bloccato
Per sbloccarlo
PUK bloccato
Contattare il gestore di rete.
Telefono bloccato
Il telefono è bloccato. Per sbloccare il telefono
% 61 Blocco della carta SIM.
% 62 Blocco del telefono.
Codice blocco del telefono
È richiesto il codice blocco del telefono
% 62 Blocco del telefono.
66
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informazioni importanti
Sito Web Sony Ericsson Consumer, assistenza e supporto, sicurezza e corretto uso, garanzia, declaration of conformity.

Sito Web Sony Ericsson Consumer

All'indirizzo www.sonyericsson.com/support è presente una sezione di supporto tecnico dove è facile trovare assistenza e reperire suggerimenti. Sono disponibili i più recenti aggiornamenti software per computer e consigli su come utilizzare il prodotto in modo più efficiente.

Assistenza e supporto

A partire da ora, l'utente avrà accesso a una gamma di esclusivi vantaggi per l'assistenza quali:
• Siti Web globali e locali che forniscono assistenza.
• Una rete globale di Call Center.
• Un'ampia rete di centri di assistenza partner Sony Ericsson.
• Un periodo di garanzia. Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia consultare questo manuale dell'utente.
Sul sito www.sonyericsson.com, nella sezione del supporto della lingua scelta, sono disponibili gli strumenti di supporto e le informazioni più recenti, come aggiornamenti software, knowledge base, impostazione del telefono e assistenza aggiuntiva quando necessario.
Per servizi e funzioni specifici del gestore, contattare il gestore di rete per ulteriori informazioni.
È anche possibile contattare i nostri Call Center. Controllare il numero di telefono del Call Center più vicino nell'elenco sottostante. Se il paese/la regione di residenza non sono inclusi nell'elenco, contattare il rivenditore locale. (I numeri di telefono sottostanti erano esatti al momento della stampa. Sul sito www.sonyericsson.com sono sempre disponibili gli aggiornamenti più recenti.)
Nell'improbabile eventualità che sia necessaria assistenza al prodotto, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato oppure uno dei nostri centri di assistenza partner. Conservare la prova di acquisto originale, che sarà necessaria in caso di richiesta di assistenza in garanzia.
In caso di chiamata a uno dei nostri Call Center, l'addebito sarà effettuato in base alle tariffe nazionali, comprese le imposte locali, a meno che si tratti di un numero verde.
Informazioni importanti
Africa Centrale +27 112589023 questions.CF@support.sonyericsson.com
Argentina 800-333-7427 questions.AR@support.sonyericsson.com
Australia 1-300 650 050 questions.AU@support.sonyericsson.com
Austria 0810 200245 questions.AT@support.sonyericsson.com
Belgio 02-7451611 questions.BE@support.sonyericsson.com
Brasile 4001-0444 questions.BR@support.sonyericsson.com
Canada 1-866-766-9374 questions.CA@support.sonyericsson.com
Cile 123-0020-0656 questions.CL@support.sonyericsson.com
Cina 4008100000 questions.CN@support.sonyericsson.com
Colombia 18009122135 questions.CO@support.sonyericsson.com
Croazia 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.com
Danimarca 33 31 28 28 questions.DK@support.sonyericsson.com
Emirati Arabi Uniti43 919880 questions.AE@support.sonyericsson.com
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
67
Informazioni importanti
Filippine 02-6351860 questions.PH@support.sonyericsson.com
Finlandia 09-299 2000 questions.FI@support.sonyericsson.com
Francia 0 825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com
Germania 0180 534 2020 questions.DE@support.sonyericsson.com
Grecia 801-11-810-810
questions.GR@support.sonyericsson.com Hong Kong 8203 8863
questions.HK@support.sonyericsson.com India 39011111 (aggiungere il codice
questions.IN@support.sonyericsson.com Indonesia 021-2701388
questions.ID@support.sonyericsson.com Irlanda 1850 545 888
questions.IE@support.sonyericsson.com Italia 06 48895206
questions.IT@support.sonyericsson.com Malesia 1-800-889900
questions.MY@support.sonyericsson.com
68
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
210-89 91919 (dal cellulare)
STD in caso di chiamata da una connessione GSM)
Messico 01 800 000 4722
questions.MX@support.sonyericsson.com Norvegia 815 00 840
questions.NO@support.sonyericsson.com Nuova Zelanda 0800-100150
questions.NZ@support.sonyericsson.com Paesi Bassi 0900 899 8318
questions.NL@support.sonyericsson.com Polonia 0 (prefisso) 22 6916200
questions.PL@support.sonyericsson.com Portogallo 808 204 466
questions.PT@support.sonyericsson.com Regno Unito 08705 23 7237
questions.GB@support.sonyericsson.com Repubblica Ceca 844 550 055
questions.CZ@support.sonyericsson.com Romania (+4021) 401 0401
questions.RO@support.sonyericsson.com Russia 8(495) 787 0986
questions.RU@support.sonyericsson.com Singapore 67440733
questions.SG@support.sonyericsson.com Slovacchia 02-5443 6443
questions.SK@support.sonyericsson.com Spagna 902 180 576
questions.ES@support.sonyericsson.com
(numero verde nazionale)
Stati Uniti 1-866-766-9374 questions.US@support.sonyericsson.com
Sud Africa 0861 632222 questions.ZA@support.sonyericsson.com
Svezia 013-24 45 00 questions.SE@support.sonyericsson.com
Svizzera 0848 824 040 questions.CH@support.sonyericsson.com
Tailandia 02-2483030 questions.TH@support.sonyericsson.com
Taiwan 02-25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com
Turchia 0212 47 37 777 questions.TR@support.sonyericsson.com
Ucraina (+380) 44 590 1515 questions.UA@support.sonyericsson.com
Ungheria 06 1 437 7300 questions.HU@support.sonyericsson.com
Venezuela 0-800-100-2250 questions.VE@support.sonyericsson.com
Informazioni importanti

Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso

Leggere queste informazioni prima di utilizzare il telefono portatile.
Le presenti istruzioni sono destinate alla sicurezza, si consiglia pertanto di seguirne le linee guida. Se si verifica una delle condizioni descritte di seguito o in caso di dubbi riguardo la funzione corretta, accertarsi di aver fatto controllare il prodotto da un centro di assistenza certificato prima di caricarlo o utilizzarlo. In caso contrario potrebbe verificarsi un cattivo funzionamento del prodotto o persino un rischio per la salute.
Raccomandazioni per l'utilizzo sicuro del prodotto (telefono portatile, batteria, caricabatteria e altri accessori)
• Il prodotto va sempre maneggiato con cura e conservato in un ambiente pulito e privo di polvere.
Attenzione! La batteria potrebbe esplodere se gettata nel fuoco.
• Non esporre il prodotto a umidità o immergerlo in liquidi.
• Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente calde o fredde. Non esporre la batteria a temperature superiori a +60°C.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
69
Informazioni importanti
• Non esporre il prodotto a fiamme vive oppure
a sigari o sigarette accese.
• Non lasciare cadere, lanciare o cercare di piegare
il prodotto.
• Non dipingere il prodotto.
• Non tentare di smontare il prodotto.
Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente presso i centri autorizzati Sony Ericsson.
• Non chiudere il prodotto interponendo
un oggetto tra la tastiera e lo schermo. Il prodotto si potrebbe danneggiare.
• Non usare il prodotto in prossimità di apparecchia-
ture medicali senza verificare che ciò sia consentito.
• Non utilizzare il prodotto sugli aerei o in prossimità
di questi o in zone in cui appositi avvisi richiedono di spegnere i ricetrasmettitori.
• Non utilizzare il prodotto in zone
a rischio di esplosioni.
• Non posizionare il prodotto
o apparecchiature wireless sopra l'airbag dell'automobile.
BAMBINI
TENERE AL DI FUORI DELLA PORTATA DEI BAMBINI. NON CONSENTIRE AI BAMBINI DI GIOCARE CON IL TELEFONO PORTATILE O CON I RELATIVI ACCESSORI.
POTREBBERO FERIRE LORO STESSI O ALTRE PERSONE O POTREBBERO ACCIDENTALMENTE DANNEGGIARE IL TELEFONO PORTATILE O GLI ACCESSORI. IL TELEFONO O GLI ACCESSORI POSSONO CONTENERE COMPONENTI DI DIMENSIONI RIDOTTE CHE POTREBBERO STACCARSI, COMPORTANDO IL RISCHIO DI SOFFOCAMENTO.
Alimentazione elettrica (caricabatteria)
Collegare il trasformatore CA solo ai tipi di sorgente indicati sul prodotto. Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga danneggiato o sottoposto a tensioni. Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare l'unità dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione di pulizia. Il trasformatore CA non va utilizzato all'aperto o in aree umide. Non modificare il cavo o la spina. Se la spina non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista specializzato per istallare la presa adeguata.
Utilizzare solo caricabatterie originali Sony Ericsson appositamente progettati per l'utilizzo con questo telefono portatile. Caricabatterie non originali potrebbero non garantire gli stessi standard di sicurezza e di prestazioni.
70
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informazioni importanti
Batteria
Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di iniziare a utilizzare il telefono portatile per la prima volta. Le batterie nuove o rimaste inutilizzate per lungo tempo possono mostrare una capacità ridotta le prime volte che vengono utilizzate. Caricare la batteria solo a temperature comprese tra +5°C e+45°C.
Utilizzare solo batterie originali Sony Ericsson appositamente progettate per l'utilizzo con questo telefono portatile. L'utilizzo di altre batterie o caricabatterie potrebbe risultare pericoloso.
Il tempo di conversazione e di standby dipende dalle diverse condizioni quali la potenza del segnale, la temperatura operativa, i modelli delle applicazioni di utilizzo, le funzionalità selezionate e dalle trasmissioni vocali o dati durante l'utilizzo del telefono.
Prima di estrarre la batteria, spegnere il telefono portatile. Non introdurre la batteria in bocca. Gli elettroliti della batteria possono risultare tossici per ingestione. Evitare che i contatti metallici della batteria tocchino altri oggetti in metallo. Ciò potrebbe causare cortocircuiti e danneggiare la batteria. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Dispositivi medicali personali
I telefoni cellulari possono influire sul funzionamento dei pacemaker e su altri dispositivi medicali a impianto. Evitare quindi di appoggiare il telefono portatile in corrispondenza del pacemaker. Non riporlo, ad esempio, nel taschino interno della giacca. Si consiglia di appoggiare il telefono portatile all'orecchio dalla parte opposta rispetto al pacemaker. Una distanza di 15 cm è sufficiente a limitare il rischio di interferenza tra il telefono portatile e il pacemaker. Se si ritiene che vi siano delle interferenze, spegnere immediatamente il telefono portatile. Per ulteriori informazioni contattare il cardiologo di fiducia.
Per informazioni su altri dispositivi medicali, contattare il medico e il produttore del dispositivo.
Alla guida
Verificare eventuali normative e disposizioni locali sui limiti di utilizzo dei telefoni portatili durante la guida o sull'utilizzo di soluzioni viva voce. Con il prodotto, si consiglia di utilizzare unicamente le soluzioni viva voce Sony Ericsson.
A causa delle possibili interferenze con le strumentazioni elettroniche, alcune case automobilistiche non consentono l'installazione dei telefoni cellulari sulla vettura senza un kit viva voce con antenna esterna.
71
Informazioni importanti
Prestare sempre attenzione alla guida e, quando le condizioni lo consigliano, portarsi in un'area di sosta prima di effettuare o ricevere una chiamata.
Chiamate di emergenza
I telefoni portatili funzionano tramite segnali radio e pertanto non è possibile garantire la connessione in tutte le situazioni. Per questo motivo non è mai consigliabile fare affidamento esclusivamente su un telefono portatile per comunicazioni importanti, ad esempio per emergenze mediche.
Le chiamate di emergenza non sono possibili in alcune le zone, in alcune reti cellulari o se sono attivi particolari servizi di rete e/o funzioni del telefono portatile. Per informazioni al riguardo, rivolgersi al provider dei servizi locale.
Antenna
Il telefono è dotato di un'antenna incorporata. L'utilizzo di dispositivi con antenna non commercializzati da Sony Ericsson appositamente per questo modello potrebbero danneggiare il telefono, ridurne le prestazioni e produrre livelli SAR superiori ai limiti stabiliti (vedere di seguito).
Uso corretto
Tenere il telefono portatile in modo corretto. Non coprire la parte superiore del telefono quando è in funzione. Ciò penalizza la qualità della conversazione e richiede al telefono portatile un aumento della potenza per funzionare, con conseguente riduzione del tempo utile di conversazione e di standby.
Esposizione a radiofrequenze (RF) eSAR
Il telefono portatile è un ricetrasmettitore radio a bassa potenza. Quando è acceso, trasmette bassi livelli di energia a radiofrequenza (onde radio o campi di radiofrequenza).
I governi hanno adottato a livello mondiale estese linee guida di sicurezza internazionali, sviluppate da organizzazioni scientifiche come la ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) e lo IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), attraverso valutazioni periodiche approfondite di studi scientifici. Tali linee guida definiscono i livelli consentiti di esposizione alle onde radio per la popolazione. Questi livelli includono un consistente margine di sicurezza per garantire la sicurezza di tutti, indipendentemente dall'età e dallo stato di salute, e per tenere conto di qualsiasi variazione delle misurazioni.
72
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Il SAR (Specific Absorption Rate) è l'unità di misura dell'energia a radiofrequenza assorbita dal corpo utilizzando un telefono portatile. Il valore SAR è il livello di potenza massima certificato in laboratorio, ma i reali valori SAR di un telefono portatile in funzione sono al di sotto del SAR. Il telefono portatile, infatti, è progettato per utilizzare la potenza minima necessaria a collegarsi alla rete.
Le variazioni del SAR in relazione alle linee guida sull'esposizione alla radiofrequenza non influiscono sul grado di sicurezza. Nonostante i livelli del SAR varino in base al modello di telefono portatile, tutti i modelli Sony Ericsson sono progettati secondo le linee guida sull'esposizione alla radiofrequenza.
I telefoni venduti negli Stati Uniti, devono essere sottoposti a test e ottenere il certificato FCC che dichiara che il dispositivo non supera i limiti stabiliti per l'esposizione sicura. I test vengono eseguiti collocando il dispositivo in determinate posizioni, ad esempio vicino all'orecchio oppure indossati, come previsto dalle norme FCC per ciascun modello. Per l'utilizzo a contatto con il corpo, il telefono è stato sottoposto a test e soddisfa i limiti di esposizione a radiofrequenza indicati dalle norme FCC se utilizzato a una distanza minima di 15 mm dal corpo, se non sono presenti parti metalliche nelle vicinanze del telefono o se utilizzato con accessori da indossare appositamente progettati per questo telefono. L'utilizzo di altri accessori non assicura la conformità con le norme FCC sull'esposizione a radiofrequenza.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Informazioni importanti
La documentazione fornita con il presente telefono portatile include un opuscolo separato relativo alle informazioni SAR per questo modello di telefono portatile. Per ulteriori informazioni sull'esposizione alla radiofrequenza e sul SAR, si consiglia di visitare il sito all'indirizzo: www.sonyericsson.com.
Soluzioni accessibili/esigenze speciali
Per i telefoni venduti negli Stati Uniti è consentito l'uso del terminale TTY con il telefono portatile Sony Ericsson, con gli accessori necessari. Per informazioni sulle soluzioni accessibili per persone con esigenze speciali, rivolgersi al centro Sony Ericsson Special Needs Center al numero 877 878 1996 (TTY) o 877 207 2056 (chiamate vocali) oppure visitare il sito all'indirizzo www.sonyericsson-snc.com.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito come un rifiuto domestico. Deve essere invece consegnato all'apposito centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto evita potenziali conseguenze nocive sull'ambiente
73
Informazioni importanti
e sulla salute. Il riciclo dei materiali consente di preservare le risorse naturali. Per informazioni dettagliate sul riciclo di questo prodotto, contattare nella propria zona l'ufficio comunale competente, il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio presso cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento della batteria
Attenersi alle disposizioni locali per lo smaltimento delle batterie o rivolgersi al Sony Ericsson Call Center per ulteriori informazioni.
La batteria non deve essere gettata fra i rifiuti normali. Se possibile, gettarla negli appositi contenitori.

Contratto di licenza con l'utente finale

Questo dispositivo wireless, compreso senza limitazione tutti gli accessori consegnati insieme al dispositivo ("Dispositivo"), contiene software di proprietà di Sony Ericsson Mobile Communications AB e società affiliate("Sony Ericsson") e dei suoi fornitori e licenziatari di terze parti ("Software").
All'utente del Dispositivo, Sony Ericsson garantisce una licenza non esclusiva, non trasferibile e non assegnabile per utilizzare il Software unicamente insieme al Dispositivo in cui è installato e/o fornito.
Quanto è esposto nel presente documento non deve essere inteso come vendita del Software a un utente del Dispositivo.
Il cliente non dovrà riprodurre, modificare, distribuire, decodificare, decompilare o altrimenti alterare oppure utilizzare qualsiasi altro mezzo per tentare di scoprire il codice sorgente del Software o di qualsiasi componente del Software. A scanso di dubbi, l'utente è in qualsiasi momento autorizzato a trasferire tutti i diritti e gli obblighi relativi al Software a una terza parte, unicamente insieme al Dispositivo con cui è stato fornito il Software, purché l'altra parte accetti di mettere per iscritto il proprio vincolo a tali disposizioni.
Questa licenza viene concessa per la durata di vita utile del Dispositivo. L'utente può comunque terminare questa licenza trasferendo in forma scritta a una terza parte tutti i diritti sul Dispositivo con cui è stato ricevuto il Software. La non osservanza dei termini e delle condizioni esposte in questa licenza causerà il termine della stessa con effetto immediato.
Sony Ericsson e i suoi fornitori e licenziatari di terze parti sono gli unici ed esclusivi proprietari e detentori di tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software. Sony Ericsson e un'eventuale terza parte, qualora il Software contenga materiale o codice di tale terza parte, verranno nominati beneficiari di terze parti di queste condizioni.
74
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
La validità, l'interpretazione e l'adempimento di questa licenza saranno governate dalle leggi di Svezia. Quanto sopra verrà applicato nella misura massima consentita dai diritti del consumatore previsti dalla legge, quando applicabile.

Garanzia limitata

Sony Ericsson fornisce la presente garanzia limitata per il telefono portatile e i relativi accessori originali forniti insieme al telefono portatile (di seguito denominati "Prodotto").
In caso di riparazioni in garanzia, il prodotto va fatto pervenire al rivenditore presso il quale si è effettuato l'acquisto. In alternativa, è possibile rivolgersi al Sony Ericsson Call Center di competenza (potrebbero venire applicate le tariffe nazionali) o visitare il sito Web www.sonyericsson.com per ulteriori informazioni.
La garanzia
In base alle condizioni di questa garanzia limitata, Sony Ericsson garantisce che il prodotto al momento dell'acquisto, e per un successivo periodo di un (1) anno, è privo di difetti di costruzione o relativi al design e ai materiali impiegati.
Informazioni importanti
Responsabilità
Se durante il periodo di garanzia il Prodotto, in condizioni normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di design, costruzione o relativi ai materiali impiegati, i distributori autorizzati Sony Ericsson o i centri di assistenza partner del paese/regione* di acquisto del Prodotto procederanno, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del Prodotto alle condizioni di seguito previste.
Sony Ericsson e i centri di assistenza partner si riservano il diritto di addebitare le spese di riparazione se il Prodotto restituito non rientra nella garanzia, in base alle condizioni di seguito previste.
Tenere presente che parte delle impostazioni personali, dei contenuti scaricati sul telefono o di altre informazioni potrebbero andare perduti quando il prodotto Sony Ericsson viene riparato o sostituito. Al momento, la legge applicabile, altre norme o restrizioni tecniche impediscono a Sony Ericsson di effettuare copie di backup di determinati contenuti scaricati. Sony Ericsson non si assume alcuna responsabilità per informazioni perse di qualunque tipo né rimborserà l'utente in caso di eventuali perdite. Si consiglia di effettuare sempre copie di backup di tutte le informazioni salvate nei prodotti Sony Ericsson quali contenuti scaricati, dati dell'agenda e dei contatti prima di portare il prodotto a un centro Sony Ericsson per la riparazione o la sostituzione.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
75
Informazioni importanti
Condizioni
1 La garanzia è valida solo se il Prodotto da riparare
o sostituire è accompagnato dall'originale della prova di acquisto rilasciata dal rivenditore autorizzato Sony Ericsson, p er questo prodotto, con l'indicazione della data di acquisto e del numero di serie**. Sony Ericsson si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore.
2 Qualora Sony Ericsson proceda alla riparazione
o alla sostituzione del prodotto, detto prodotto godrà di un periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di riparazione (si considera il periodo più lungo). La riparazione o la sostituzione potranno essere effettuate anche tramite componenti rigenerati con funzionalità equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventeranno di proprietà di Sony Ericsson.
3 La presente garanzia non copre eventuali
guasti dovuti alla normale usura o a un utilizzo non appropriato e non conforme al normale funzionamento secondo quanto indicato nelle istruzioni per l'uso e la manutenzione del Prodotto fornite da Sony Ericsson. Inoltre, la garanzia non copre difetti del prodotto derivanti da eventi fortuiti, modifiche all'hardware o al software o adattamenti, cause di forza maggiore o danni derivanti dal contatto con liquidi.
76
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Una batteria ricaricabile può essere caricata e scaricata centinaia di volte. Tuttavia, a lungo termine, la batteria si esaurisce. Non si tratta di un difetto. Se il tempo di conversazione o la durata in modalità standby sono eccessivamente brevi, la batteria deve essere sostituita. Sony Ericsson raccomanda di utilizzare esclusivamente batterie e caricabatterie approvati da Sony Ericsson. Tra i telefoni possono esserci variazioni minime nella luminosità e nei colori dei display. Potrebbero, ad esempio, apparire sul display piccoli punti luminosi o scuri definiti pixel difettosi che si verificano in caso di cattivo funzionamento di singoli punti e non possono essere corretti. Due pixel difettosi sono ritenuti accettabili. Tra i telefoni possono esserci variazioni minime nell'aspetto dell'immagine della fotocamera. Questa situazione non è affatto insolita e non è considerata un difetto della fotocamera.
4 Dato che il sistema cellulare sul quale funziona
il Prodotto non viene fornito da Sony Ericsson, Sony Ericsson non si ritiene responsabile per il funzionamento, la disponibilità, la copertura, i servizi o la gamma del suddetto sistema.
5 Questa garanzia non copre guasti del Prodotto
dovuti a installazioni, modifiche o riparazioni o all'apertura del Prodotto eseguite da personale non autorizzato da Sony Ericsson.
6 La garanzia non copre guasti del Prodotto dovuti
all'utilizzo di accessori o altri dispositivi non originali Sony Ericsson progettati per essere utilizzati con il Prodotto.
7 La rottura dei sigilli del prodotto invaliderà
la garanzia.
8 LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA
E SOSTITUISCE OGNI GARANZIA SCRITTA O ORALE PREVISTA DALLA LEGGE CHE SIA DEROGABILE PER VOLONTÀ DELLE PARTI; IN PARTICOLARE ERICSSON NON PRESTA ALCUNA GARANZIA SPECIFICA DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI DEL PRODOTTO. IN NESSUN CASO SONY ERICSSON O I RELATIVI LICENZIATARI POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON TASSATIVO, PERDITE DI PROFITTO O DANNI COMMERCIALI, NELLA MISURA IN CUI TALI DANNI NON VENGANO RICONOSCIUTI DALLA LEGGE.
Alcuni paesi non consentono l'esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili.
Informazioni importanti
La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti dalla legge, indicati in particolare nel libro IV del Codice Civile, come emendato dal Decreto Legislativo No. 24 del 2 febbraio 2002.
* UNIONE EUROPEA (UE)
Se il Prodotto è stato acquistato in un paese dell'Unione Europea, si potrà godere dell'assistenza, in base alle condizioni sopra specificate, prevista per il periodo di garanzia in qualsiasi paese dell'Unione Europea in cui un distributore Sony Ericsson autorizzato venda un Prodotto identico. Per sapere se il prodotto di cui si dispone è commercializzato nel paese dell'Unione Europea, contattare il centro Sony Ericsson Call Center locale. Tenere presente che potrebbe non essere possibile effettuare alcuni interventi in paesi diversi da quelli di acquisto, ad esempio nel caso in cui un componente interno o esterno del Prodotto sia diverso dai modelli equivalenti venduti in altri paesi dell'Unione Europea. La riparazione di prodotti con SIM bloccata potrebbe risultare impossibile.
** In alcuni paesi/regioni vengono richieste ulteriori informazioni. In questo caso, tale richiesta è chiaramente indicata nella prova di acquisto valida.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
77
Informazioni importanti
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
78
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAF-1052031-BV
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17, and EN 60950 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE (99/5/EC).
Lund, February 2006
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit GSM/UMTS

Indice

Indice
A
abilitazione numeri 31 agenda 59 aggiunta
immagini a contatti 20
suonerie personali 20 altoparlante, attivazione/ disattivazione 19 Amici personali 38 applicazioni 50 appunti 61 attivazione/disattivazione
blocco del telefono 62
Bluetooth 54
protezione tramite blocco
SIM 62
suonerie 48
telefono 7 attività 60–61 avvertenze per la sicurezza 69 avviso a vibrazione 49 avviso di chiamata 27
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
B
batteria
carica 5 inserimento 5
blocchi
blocco del telefono 66
carta SIM 61 blocco del telefono 62, 66 Bluetooth™ 54–55
C
calcolatrice 61 carta SIM
blocco 61
copia nella/dalla 21
salvare automaticamente 22
sblocco 61, 62 cavo USB 56 certificati 53 chiamate
accettazione 30
contatto del telefono 21
due chiamate 28 emergenza 19 esecuzione 8, 18 in attesa 27 limitazione 30 lista 19 registrazione 49 ricezione 8 richiamare 19 risposta 19
rubrica SIM 21 chiamate consentite 30 chiamate di emergenza 19 codice PIN
cambio 62
immissione 7 codici
PIN 7
PUK 66 composizione limitata 30 composizione vocale 25 conferenze telefoniche 28
79
Indice
contatti 20
aggiunta di contatti 20 eliminare 22 modifica 22 rubrica predefinita 20 sincronizzazione 53
D
data 58 declaration of conformity 78 Disc2Phone 42, 43
installazione 43
driver USB
installazione 42 due linee telefoniche 29 durata delle chiamate 31
E
e-mail 36
F
file manager 15 filmati 40–41, 43 fotocamera 38–40
80
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
G
garanzia 75 gestione vocale 24–27 giochi 50 gruppi 23 gruppi chiusi di utenti 31
I
immagini 40–41
aggiunta di contatti 20 immissione di testo 17 impostazioni
e-mail 51
Internet 51
messaggi MMS 51
ora e data 58 informazioni sui file 15 Internet 51 invio
appuntamenti 60
attività 61
biglietto da visita 21
contatti 22
immagini 41 melodie 49 motivi 50 suonerie 49
L
Lettore Walkman® 42 lingua
scrittura 16 telefono 16
M
melodie 48 memo codici 63 Memory Stick
formattazione 16
inserimento e rimozione 6 menu 10 messaggi MMS 35 messaggi SMS 33–35 messaggistica 33 microfono, spento/acceso 19 MMS 35
Indice
Modalità T9™ per l'immissione di testo 17 motivi 50 musica 43
trasferimento 43
N
numeri di emergenza 19 numero
personale 29
O
ora 58
P
parola magica 25 PIN 61 PlayNow™ 47 porta a infrarossi 55 profili 58 PUK 61, 62, 66 pulsanti 10
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
R
radio 46 Radio FM 46 registratore 49 registrazione
chiamate 49 filmati 38
suoni 49 reti 18 rifiutare una chiamata 19 risoluzione dei problemi 64 risposta vocale 26
S
scelte rapide 14 screen saver 41 segreteria telefonica 23 servizio di segreteria telefonica 23 sicurezza
blocco della carta SIM 61
Internet 52
memo codici 63 sincronizzazione 53–54 SMS 33–35
stato memoria
contatti 23 file manager 16
suonerie 48
aggiunta di contatti 20
sveglia 58
T
tasti 10 tasto di navigazione 10 testo della guida, nel telefono 11 trasferimento
musica 43 trasferimento delle chiamate 27 trasferimento di file 56
V
videoregistratore 38–40 viva voce 55 volume
suoneria 48
Z
zoom 39
81
Loading...