Sony Ericsson W205 Walkman™. Pour ajouter du contenu autéléphone, visitez série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiterd’offres enregistrez-vous dès maintenant sur
www.sonyericsson.com/myphone
produit, visitez
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur :
Sony Ericsson W205 Walkman™. Pour ajouter du contenu au
téléphone, visitez www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une
série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter
d’offres spéciales, être informé des nouveautés et des concours,
enregistrez-vous dès maintenant sur
www.sonyericsson.com/myphone
. Pour obtenir de l'aide sur ce
produit, visitez
www.sonyericsson.com/support
.
Symboles des instructions
Ces symboles peuvent apparaître dans le Guide de l’utilisateur :
>Utilisez une touche de sélection ou la touche de navigation
pour faire défiler et sélectionner. Reportez-vous à la
section Navigation, à la page 13.
Appuyez sur la touche de sélection centrale
Appuyez la touche de navigation vers le haut
Appuyez la touche de navigation vers le bas
Appuyez la touche de navigation vers la gauche
Appuyez la touche de navigation vers la droite
Remarque
Conseil
Avertissement
Veuillez lire les Informations importantes avant d’utiliser
votre téléphone mobile.
2
Préparation du téléphone
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie parvotre opérateur réseau contient des informationsrelatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou deretirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphonehors tension et retirez le chargeur ainsi que la batterie(s’ils sont insérés).
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (PersonalIdentification Number) pour activer les services et fonctions dansvotre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateurréseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, àmoins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numérod’urgence, un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carteSIM se bloque. Reportez-vous à la section
La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par
votre opérateur réseau contient des informations
relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de
retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone
hors tension et retirez le chargeur ainsi que la batterie
(s’ils sont insérés).
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal
Identification Number) pour activer les services et fonctions dans
votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur
réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à
moins que ce dernier ne commence par les chiffres d’un numéro
d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler
un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte
SIM se bloque. Reportez-vous à la section Verrou de la carteSIM à la page 35.
3
Pour retirer la carte SIM
1
Appuyez retirer. Retirez la batterie, si elle est insérée.
2
Appuyez sur le bord droit de la carte SIM et faites-la glisser pourla retirer.
N’utilisez aucun objet pointu pour retirer le cache batterie.
Pour savoir comment insérer la carte SIM et la batterie,reportez-vous aux illustrations de l’emballage de votretéléphone.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory StickMicro™ téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme cartemémoire portable avec d’autres périphériques compatibles. Vous
Appuyez sur le centre du cache batterie et faites-le glisser pour le
retirer. Retirez la batterie, si elle est insérée.
2
Appuyez sur le bord droit de la carte SIM et faites-la glisser pour
la retirer.
N’utilisez aucun objet pointu pour retirer le cache batterie.
Pour savoir comment insérer la carte SIM et la batterie,
reportez-vous aux illustrations de l’emballage de votre
téléphone.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick
Micro™ (M2™) jusqu’à 2 Go, qui ajoute davantage d’espace à votre
téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte
mémoire portable avec d’autres périphériques compatibles. Vous
Ouvrez le clavier coulissant et saisissez votre code PIN, si vous y
êtes invité.
3
Sélectionnez OK.
4
Sélectionnez une langue.
5
Sélectionnez Oui pour utiliser l’Assistant de configuration.
Si vous faites une erreur en saisissant votre code PIN, vous
pouvez appuyer sur pour supprimer des chiffres de
l’écran.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre
code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en
mode veille. A présent, votre téléphone est prêt à l’emploi.
Pour mettre le téléphone hors tension
•
Maintenez enfoncée la touche
.
Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez revenir
en mode veille.
Connectez le chargeur au téléphone en orientant vers le haut lesymbole d’alimentation du chargeur. Charger entièrement labatterie prend environ 3 heures. Appuyez sur une touche pourafficher l’écran.
2
Pour débrancher le chargeur, inclinez sa fiche vers le haut.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie estpartiellement chargée. Il peut s’écouler quelques minutesavant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant sonchargement. Vous pouvez charger la batterie à tout momentet pendant 3 heures environ. Vous pouvez interrompre lacharge sans risquer d’endommager la batterie.
Couverture réseau
Les traits indiquent l’intensité du réseau GSM là où vous vous
trouvez. Déplacez-vous si vous rencontrez des problèmes à émettre
un appel et si la couverture réseau est de mauvaise qualité. Aucun
réseau indique que vous êtes hors de portée du réseau.
•
= Bonne couverture réseau
•
= Couverture réseau moyenne
Etat de la batterie
•
= La batterie du téléphone est complètement chargée
Connectez le chargeur au téléphone en orientant vers le haut le
symbole d’alimentation du chargeur. Charger entièrement la
batterie prend environ 3 heures. Appuyez sur une touche pour
afficher l’écran.
2
Pour débrancher le chargeur, inclinez sa fiche vers le haut.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est
partiellement chargée. Il peut s’écouler quelques minutes
avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant son
chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment
et pendant 3 heures environ. Vous pouvez interrompre la
charge sans risquer d’endommager la batterie.
Général, Sons et alertes,
Affichage, Appels,
Connectivité
* Certains menus sont
tributaires de votre
opérateur, du réseau et de
votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la
touche de navigation pour
parcourir les onglets des
sous-menus.
*** Mode répertoire multiple
avec onglets.
Vous pouvez utiliser les raccourcis des touches de navigation enmode veille ou utiliser le menu des raccourcis pour accéderrapidement à certaines fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
•
Appuyez sur fonction.
Pour modifier le raccourci d’une touche de navigation
•
Sélectionnez
Il est impossible de modifier le raccourci WALKMAN.
Pour ouvrir le menu des raccourcis
•
Appuyez sur
Pour ajouter un raccourci
1
Appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à
Pour supprimer ou déplacer un raccourci
1
Appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à un raccourci et sélectionnez
3
Sélectionnez une option.
Pour régler le téléphone sur le mode Silence
•
Maintenez enfoncée la touche
Navigation
Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains
sous-menus comportent des onglets.
Pour accéder au menu principal
•
Lorsque Menu s’affiche à l’écran, appuyez sur la touche de
sélection centrale pour sélectionner Menu.
•
Si Menu ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur la touche de fin,
puis sur la touche écran centrale pour sélectionner Menu.
Pour naviguer dans les menus du téléphone
1
Appuyez sur
pour sélectionner Menu.
2
Appuyez sur , , ou pour vous déplacer dans les menus.
Vous pouvez utiliser les raccourcis des touches de navigation en
mode veille ou utiliser le menu des raccourcis pour accéder
rapidement à certaines fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
•
Appuyez sur
fonction.
Pour modifier le raccourci d’une touche de navigation
•
Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Raccourcis.
Il est impossible de modifier le raccourci WALKMAN.
Pour ouvrir le menu des raccourcis
•
Appuyez sur
Pour ajouter un raccourci
1
Appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à Nv. raccourci et sélectionnez Ajouter.
Pour supprimer ou déplacer un raccourci
1
Appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à un raccourci et sélectionnez Options.
Vous pouvez utiliser la saisie de texte multifrappe ou la saisie de texte
Zi™ pour entrer du texte. La méthode de saisie de texte Zi utilise un
dictionnaire intégré.
En utilisant la saisie de texte Zi, vous ne devez appuyer qu’une
seule fois sur chaque touche. Vous continuez à écrire le mot
même s’il ne s’affiche pas correctement.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte Zi
1
Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur
,
, , .
2
Vous avez le choix entre plusieurs options :
•
Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur
pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un
mot sans ajouter d’espace, appuyez sur .
•
Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur
ou à plusieurs reprises pour afficher les autres mots
suggérés. Pour accepter un mot et ajouter un espace, appuyez
sur .
•
Pour saisir des points et des virgules, appuyez sur , puis
à plusieurs reprises sur ou .
Pour saisir du texte à l’aide de la saisie de texte multifrappe
•
Appuyez sur
– à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
caractère souhaité apparaisse.
•
Appuyez sur pour ajouter un espace.
•
Appuyez sur pour saisir des signes de ponctuation.
Pour utiliser les touches lors de la saisie de texte
•
Pour modifier la méthode de saisie de texte, maintenez enfoncée
la touche
.
•
Pour modifier la langue de saisie, maintenez enfoncée la touche
.
15
•
Pour appuyez sur
•
Pour supprimer des caractères, appuyez sur
•
Pour supprimer un mot entier, maintenez enfoncée la touche
•
Pour saisir des chiffres, maintenez enfoncée la touche
Pour ajouter un mot au dictionnaire
1
Lorsque vous saisissez du texte à l’aide de la saisie de texte Zi,sélectionnez
2
Saisissez le mot à l’aide de la saisie multifrappe et sélectionnez
Enreg.
Appel
Vous devez réseau.
Pour émettre un appel
1
Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays etl’indicatif régional, le cas échéant).
2
Appuyez sur
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et laliste d’appels. Reportez-vous à la section page 18 et à la section
Pour basculer entre les majuscules, les minuscules et les chiffres,
appuyez sur .
•
Pour supprimer des caractères, appuyez sur .
•
Pour supprimer un mot entier, maintenez enfoncée la touche
.
•
Pour saisir des chiffres, maintenez enfoncée la touche –
.
Pour ajouter un mot au dictionnaire
1
Lorsque vous saisissez du texte à l’aide de la saisie de texte Zi,
sélectionnez Options > Epeler le mot.
2
Saisissez le mot à l’aide de la saisie multifrappe et sélectionnez
Enreg..
Appel
Vous devez mettre le téléphone sous tension et être à la portée d’un
réseau.
Pour émettre un appel
1
Entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et
l’indicatif régional, le cas échéant).
2
Appuyez sur
.
Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la
liste d’appels. Reportez-vous à la section Contacts à la
page 18 et à la section Liste d’appels à la page 17.
Pour terminer un appel
•
Appuyez sur
.
Pour répondre à un appel
•
Appuyez sur
.
Pour rejeter un appel
•
Appuyez sur
.
16
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
•
Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver la sonnerie sans répondre à un appel
•
Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
•
Sélectionnez
Ne le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour émettre un appel international
1
Maintenez la touche apparaisse.
2
Saisissez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’en-tête) et le numéro de téléphone.
3
Appuyez sur
Liste d’appels
Vous pouvez afficher des informations à propos d’appels récents.
Pour appeler un numéro à partir de la liste d’appels
1
Appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à un nom ou à un numéro, puis appuyez sur
Pour effacer la liste des appels
1
Appuyez sur
2
Dans l’onglet
3
Pour confirmer, sélectionnez
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgenceinternationaux tels que le 112 ou le 911. Cela signifie que vouspouvez quel pays, réseau.
Pour modifier le volume de l’écouteur pendant un appel
•
Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver la sonnerie sans répondre à un appel
•
Appuyez la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour activer le haut-parleur pendant un appel
•
Sélectionnez HP act..
Ne tenez pas le téléphone contre l’oreille lorsque vous utilisez
le haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour émettre un appel international
1
Maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que le signe +
apparaisse.
2
Saisissez le code du pays, l’indicatif régional (sans le zéro d’entête) et le numéro de téléphone.
3
Appuyez sur .
Liste d’appels
Vous pouvez afficher des informations à propos d’appels récents.
Pour appeler un numéro à partir de la liste d’appels
1
Appuyez sur
.
2
Faites défiler jusqu’à un nom ou à un numéro, puis appuyez sur
.
Pour effacer la liste des appels
1
Appuyez sur
.
2
Dans l’onglet Tout, sélectionnez Options > Supprimer tout.
3
Pour confirmer, sélectionnez Oui.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence
internationaux tels que le 112 ou le 911. Cela signifie que vous
pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un
réseau.
17
Pour émettre un appel d’urgence
•
Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence locauxpeuvent réseau ait sauvegardé ces numéros sur la carte SIM.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone etdes informations personnelles dans enregistrer carte SIM.
Contacts par défaut
Vous pouvez Si Contacts tél.toutes les informations enregistrées dans choisissez noms et numéros enregistrés sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1
Sélectionnez
Contacts défaut
2
Sélectionnez une option.
Etat de la mémoire des contacts
Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans letéléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible.
Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur
.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence locaux
peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé ces numéros sur la carte SIM.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et
des informations personnelles dans Contacts. Vous pouvez
enregistrer des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la
carte SIM.
Contacts par défaut
Vous pouvez choisir les informations de contact affichées par défaut.
Si Contacts tél. est sélectionné par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées dans Contacts. Si vous
choisissez Contacts SIM par défaut, vos contacts affichent les
noms et numéros enregistrés sur la carte SIM.
Lorsque vous avez le choix entre deux modes de répertoire :
•
Normal
si le téléphone est utilisé par une seule personne.
•
Rép. multiples
individuels. Ceux-ci apparaissent sous forme d’onglets. Lescontacts du répertoire partagé sont affichés dans chaquerépertoire individuel. Les contacts d’un répertoire individuelpeuvent uniquement être affichés dans un ou plusieursrépertoires individuels. Vous pouvez sélectionner ce mode si letéléphone est utilisé par plusieurs personnes.
Voir utilisation. S’il est ignoré, l’assistant de configurationréapparaîtra.
Pour changer le mode de répertoire
1
Sélectionnez
Répertoire
2
Sélectionnez une option.
En mode répertoire
Normal
sont affichés. Si vous passez du mode
multiples
dans
Pour renommer un répertoire en mode répertoire multiple
1
Sélectionnez
2
Faites défiler jusqu’à un répertoire individuel et sélectionnez
Lorsque Contacts tél. est sélectionné comme contacts par défaut,
vous avez le choix entre deux modes de répertoire :
•
Normal – un seul répertoire. Vous pouvez sélectionner ce mode
si le téléphone est utilisé par une seule personne.
•
Rép. multiples – un répertoire partagé et quatre répertoires
individuels. Ceux-ci apparaissent sous forme d’onglets. Les
contacts du répertoire partagé sont affichés dans chaque
répertoire individuel. Les contacts d’un répertoire individuel
peuvent uniquement être affichés dans un ou plusieurs
répertoires individuels. Vous pouvez sélectionner ce mode si le
téléphone est utilisé par plusieurs personnes.
Voir l’assistant de configuration du répertoire pour la première
utilisation. S’il est ignoré, l’assistant de configuration
réapparaîtra.
Pour changer le mode de répertoire
1
Sélectionnez Contacts > Options > Autres > Mode
Répertoire.
2
Sélectionnez une option.
En mode Rép. multiples, le dernier répertoire utilisé est le
répertoire par défaut lorsque vous ouvrez Contacts. Si le mode
Normal est activé, tous les contacts en mode Rép. multiples
sont affichés. Si vous passez du mode Normal au mode Rép.multiples, tous les contacts du mode Normal sont enregistrés
dans Rép. partagé.
Pour renommer un répertoire en mode répertoire multiple
1
Sélectionnez Options > Autres > Renommer répert..
2
Faites défiler jusqu’à un répertoire individuel et sélectionnez
Modifier.
3
Saisissez un nouveau nom et sélectionnez OK.
Le répertoire partagé ne peut pas être renommé.
19
Contacts du téléphone
Les contacts de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrésdans la mémoire du téléphone.
Si vous saisissez le signe + et le code pays dans tous lesnuméros et à l’étranger. Reportez-vous à la section
appel international
Pour ajouter un contact téléphonique en mode répertoire normal
1
Sélectionnez
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez
4
Sélectionnez sélectionnez
5
Sélectionnez un type de numéro.
6
Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquelsajouter des informations.
7
Sélectionnez
Veillez à sélectionner lors de l’ajout d’un contact téléphonique.
Pour ajouter un contact téléphonique en mode répertoire multiple
1
Sélectionnez
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez
4
Sélectionnez vous voulez voir apparaître le contact et sélectionnez
5
Sélectionnez sélectionnez
6
Sélectionnez un type de numéro.
7
Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquelsajouter des informations.
Les contacts du téléphone peuvent contenir des noms, des numéros
de téléphone et des informations personnelles. Ils sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Si vous saisissez le signe + et le code pays dans tous les
numéros du répertoire, vous pouvez les utiliser dans votre pays
et à l’étranger. Reportez-vous à la section Pour émettre unappel international à la page 17.
Pour ajouter un contact téléphonique en mode répertoire normal
1
Sélectionnez Contacts > Nouveau contact.
2
Sélectionnez Nom :, saisissez le nom et sélectionnez OK.
3
Sélectionnez Prénom :, saisissez le prénom et sélectionnez OK.
4
Sélectionnez Nouveau numéro:, saisissez le numéro et
sélectionnez OK.
5
Sélectionnez un type de numéro.
6
Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquels
ajouter des informations.
7
Sélectionnez Enreg..
Veillez à sélectionner Contacts tél. comme Contacts défaut
lors de l’ajout d’un contact téléphonique.
Pour ajouter un contact téléphonique en mode répertoire multiple
1
Sélectionnez Contacts > Nouveau contact.
2
Sélectionnez Nom :, saisissez le nom et sélectionnez OK.
3
Sélectionnez Prénom :, saisissez le prénom et sélectionnez OK.
4
Sélectionnez Propriétés contact :, marquez les répertoires où
vous voulez voir apparaître le contact et sélectionnez Enreg..
5
Sélectionnez Nouveau numéro:, saisissez le numéro et
sélectionnez OK.
6
Sélectionnez un type de numéro.
7
Faites défiler les onglets et sélectionnez les champs auxquels
ajouter des informations.
20
8
Sélectionnez
Veillez à sélectionner lors de l’ajout d’un contact téléphonique.
Pour appeler un contact
1
Sélectionnez
2
Si vous êtes en mode répertoire multiple, faites défiler jusqu’à unrépertoire.
3
Faites défiler jusqu’aux premières lettres du contact ou saisissezcelles-ci directement.
4
Appuyez sur
Pour modifier un contact téléphonique
1
Sélectionnez
2
Faites
contact
3
Parcourez les onglets, modifiez des informations et sélectionnez
Enreg.
Pour copier des contacts depuis ou sur la carte SIM
1
Sélectionnez
2
Sélectionnez
Messagerie
SMS
Le numéro du centre de service correct doit être mémorisé dansvotre téléphone. Ce numéro est fourni par votre fournisseur deservices et est enregistré sur la carte SIM. Il est possible que vousdeviez saisir le numéro vous-même.
Veillez à sélectionner Contacts tél. comme Contacts défaut
lors de l’ajout d’un contact téléphonique.
Pour appeler un contact
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Si vous êtes en mode répertoire multiple, faites défiler jusqu’à un
répertoire.
3
Faites défiler jusqu’aux premières lettres du contact ou saisissez
celles-ci directement.
4
Appuyez sur
Pour modifier un contact téléphonique
1
Sélectionnez Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Options > Modif.
contact.
3
Parcourez les onglets, modifiez des informations et sélectionnez
Enreg..
Pour copier des contacts depuis ou sur la carte SIM
1
Sélectionnez Contacts > Options > Autres > Avancées.
2
Sélectionnez Copier vers SIM ou Copier de SIM.
.
Messagerie
SMS
Le numéro du centre de service correct doit être mémorisé dans
votre téléphone. Ce numéro est fourni par votre fournisseur de
services et est enregistré sur la carte SIM. Il est possible que vous
deviez saisir le numéro vous-même.
Pour écrire et envoyer un SMS
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nv > SMS.
2
Rédigez le message et sélectionnez Cont. > Rech. contacts.
3
Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.
Quand De : SMS reçu Lire maintenant ? apparaît, sélectionnez
Oui.
Pour afficher des message de la boîte de réception
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte réception.
2
Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Afficher.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des effets sonores
et des pièces jointes. Ils sont envoyés à un téléphone mobile via
MMS. Vous avez besoin des paramètres Internet corrects dans votre
téléphone pour utiliser les MMS. Reportez-vous à la section
Internet à la page 32.
Vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur
de messages. Si vous ne disposez pas encore d’un profil MMS
ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble des paramètres MMS de votre
opérateur réseau ou à partir du site
www.sonyericsson.com/support
.
Pour créer et envoyer un MMS
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nv > MMS.
2
Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez
sur
, faites défiler à l’aide de ou et sélectionnez un élément.
3
Pour prévisualiser le MMS avant de l’envoyer, appuyez sur et
sélectionnez .
4
Lorsque le message est prêt, sélectionnez Cont.. Si le message
comporte plusieurs diapositives, sélectionnez Oui pour
prévisualiser ou sélectionnez Non pour passer l’aperçu.
5
Sélectionnez Rech. contacts et sélectionnez un destinataire.
6
Sélectionnez Envoyer.
Les téléphones de l’expéditeur et du destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant en charge les MMS.
22
Walkman™
Pour lire de la musique
1
Appuyez sur
2
Effectuez liste de lecture. Faites défiler jusqu’à une liste, puis sélectionnez
Ouvrir
3
Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez
Pour mettre fin à la lecture de musique
•
Dans
Transfert de musique
Vous pouvez transférer de la musique depuis votre ordinateur versla mémoire de votre téléphone ou le Memory Stick Micro™ (M2™).Il existe deux manières de connecter le téléphone à un ordinateur :
•
utilisation d'un câble USB
•
utilisation Vous pouvez faire glisser et déplacer des fichiers entre votretéléphone ou la carte mémoire et un ordinateur dans l’ExplorateurMicrosoft® Windows. Vous pouvez obtenir plus d’informations surle transfert de fichiers sur votre téléphone à l’adresse
www.sonyericsson.com/support
Il se peut que vous deviez acheter un câble USB séparément.
Pour connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câbleUSB
1
Assurez-vous que votre téléphone est activé.
2
Connectez le câble USB à votre téléphone et à l’ordinateur.
3
Téléphone
4
Ordinateur :
(cela se fait automatiquement). La première fois que vousconnectez votre téléphone à l’ordinateur, vous devez identifier letéléphone et lui attribuer un nom.
Effectuez des recherches par artiste, par album, par plage ou par
liste de lecture. Faites défiler jusqu’à une liste, puis sélectionnez
Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de musique
•
Dans Ecran lect., appuyez sur
.
Transfert de musique
Vous pouvez transférer de la musique depuis votre ordinateur vers
la mémoire de votre téléphone ou le Memory Stick Micro™ (M2™).
Il existe deux manières de connecter le téléphone à un ordinateur :
•
utilisation d'un câble USB
•
utilisation d’une connexion via la technologie sans fil Bluetooth™
Vous pouvez faire glisser et déplacer des fichiers entre votre
téléphone ou la carte mémoire et un ordinateur dans l’Explorateur
Microsoft® Windows. Vous pouvez obtenir plus d’informations sur
le transfert de fichiers sur votre téléphone à l’adresse
www.sonyericsson.com/support
.
Il se peut que vous deviez acheter un câble USB séparément.
Pour connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble
USB
1
Assurez-vous que votre téléphone est activé.
2
Connectez le câble USB à votre téléphone et à l’ordinateur.
3
Téléphone : sélectionnez Transf. fich..
4
Ordinateur : Patientez jusqu’à ce que les pilotes soient installés
(cela se fait automatiquement). La première fois que vous
connectez votre téléphone à l’ordinateur, vous devez identifier le
téléphone et lui attribuer un nom.
23
Pour transférer des fichiers en mode de transfert defichier à l’aided’un câble USB
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou del’ordinateur la carte pas visualiser sur votre téléphone les fichiers transférés aussilongtemps que vous n’avez pas retiré le câble USB dutéléphone.
1
Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur.
2
Téléphone
3
Ordinateur
mémoire apparaissent dans l’Explorateur Microsoft Windows entant que disques externes.
4
Ordinateur
l’icône Poste de travail.
5
Ordinateur
téléphone et de la carte mémoire, double-cliquez sur l’icônereprésentant votre téléphone.
6
Copiez vos fichiers et collez-les, ou faites-les glisser vers undossier mémoire.
7
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité, cliquez avec lebouton droit sur l’icône du disque amovible de l’ExplorateurWindows et sélectionnez Ejecter.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votremusique.
Pour transférer des fichiers en mode de transfert defichier à l’aide
d’un câble USB
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de
l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager
la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez
pas visualiser sur votre téléphone les fichiers transférés aussi
longtemps que vous n’avez pas retiré le câble USB du
téléphone.
1
Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur.
2
Téléphone : Sélectionnez Transf. fich..
3
Ordinateur : Attendez que la mémoire du téléphone et la carte
mémoire apparaissent dans l’Explorateur Microsoft Windows en
tant que disques externes.
4
Ordinateur : Sur le bureau de l’ordinateur, double-cliquez sur
l’icône Poste de travail.
5
Ordinateur : Pour afficher les dossiers de la mémoire du
téléphone et de la carte mémoire, double-cliquez sur l’icône
représentant votre téléphone.
6
Copiez vos fichiers et collez-les, ou faites-les glisser vers un
dossier sur votre ordinateur, dans votre téléphone ou sur la carte
mémoire.
7
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité, cliquez avec le
bouton droit sur l’icône du disque amovible de l’Explorateur
Windows et sélectionnez Ejecter.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre
musique.
Pour créer une liste de lecture
1
Appuyez sur
et sélectionnez Options > Ma musique > Mes
listes lect. > Nv liste lect..
2
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
3
Faites défiler jusqu’à une plage et sélectionnez Marqu..
24
4
Sélectionnez
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1
Appuyez
listes lect.
2
Ouvrez une liste de lecture et sélectionnez
média
3
Marquez les pistes que vous souhaitez et sélectionnez
Vous pouvez également ajouter toutes les pistes d’unrépertoire à une liste de lecture en marquant le répertoire eten sélectionnant
Pour supprimer des plages d’une liste de lecture
1
Appuyez
listes lect.
2
Ouvrez une liste de lecture et faites défiler jusqu’à une piste.
Sélectionnez Ajouter pour ajouter la piste à la liste de lecture.
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1
Appuyez sur
et sélectionnez Options > Ma musique > Mes
listes lect..
2
Ouvrez une liste de lecture et sélectionnez Options > Ajouter
média.
3
Marquez les pistes que vous souhaitez et sélectionnez Ajouter.
Vous pouvez également ajouter toutes les pistes d’un
répertoire à une liste de lecture en marquant le répertoire et
en sélectionnant Options > Ajouter.
Pour supprimer des plages d’une liste de lecture
1
Appuyez sur
et sélectionnez Options > Ma musique > Mes
listes lect..
2
Ouvrez une liste de lecture et faites défiler jusqu’à une piste.
3
Appuyez sur , puis sélectionnez Oui.
Pour contrôler le lecteur Walkman™
•
Appuyez sur
pour ouvrir le lecteur Walkman™.
•
Appuyez sur pour lire ou arrêter la lecture du fichier audio
actuel.
•
Appuyez sur pour accéder au fichier musical suivant.
•
Appuyez sur pour accéder au fichier musical précédent.
•
Maintenez enfoncée la touche ou pour avancer ou
reculer rapidement.
•
Appuyez sur or pour afficher et parcourir les fichiers de la
liste de lecture en cours.
•
Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut ou vers
le bas pour changer le volume.
•
Sélectionnez Retour pour réduire le lecteur Walkman™ durant la
lecture.
•
Appuyez sur
pour quitter et revenir en mode veille.
25
TrackID™
TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux demusique. Vous pouvez rechercher le titre, l’artiste et le nom del’album d’une plage que vous écoutez via un haut-parleur ou à laradio.
Vous avez besoin des paramètres Java et Internet correctsdans votre téléphone pour utiliser cette fonction. Reportez-vous à la section d’informations fournisseur de services.
Pour rechercher des informations sur une plage
•
Lorsque
Menu
•
Lorsque dans l’écran de la radio, sélectionnez
Lecteur vidéo
Vous pouvez afficher et gérer des clips vidéo dans votre téléphone.
Pour afficher un clip vidéo
1
Sélectionnez
2
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez
TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher le titre, l’artiste et le nom de
l’album d’une plage que vous écoutez via un haut-parleur ou à la
radio.
Vous avez besoin des paramètres Java et Internet corrects
dans votre téléphone pour utiliser cette fonction. Reportezvous à la section Internet à la page 32. Pour plus
d’informations sur le coût de ce service, adressez-vous à votre
fournisseur de services.
Pour rechercher des informations sur une plage
•
Lorsque vous écoutez une plage via un haut-parleur, sélectionnez
Menu > Loisirs > TrackID™ > Démarr..
•
Lorsque vous entendez une piste sur votre téléphone via la radio,
dans l’écran de la radio, sélectionnez Options > TrackID™.
Lecteur vidéo
Vous pouvez afficher et gérer des clips vidéo dans votre téléphone.
Pour afficher un clip vidéo
1
Sélectionnez Menu > Loisirs > Lecteur vidéo.
2
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez Lire.
Radio
Votre téléphone est équipé d’une radio et le mains libres joue le rôle
d’antenne.
26
N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroitsoù cela est interdit.
Pour activer la radio
1
Connectez un mains libres au téléphone.
2
Sélectionnez
Pour rechercher automatiquement des stations
•
Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur
Pour rechercher manuellement des stations
•
Lorsque la radio fonctionne, appuyez sur
Pour enregistrer des stations
1
Lorsque vous avez trouvé une station radio, sélectionnez
Options
2
Faites défiler jusqu’à une position et sélectionnez
Vous pouvez également enregistrer des stations dans lespositions 1 à 9 en maintenant enfoncée la touche
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez
Vous pouvez également rechercher des clips vidéo dans
Loisirs
sélectionnez
Transfert de photos et clips vidéo
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et le câbleUSB pour transférer des photos et des clips vidéo entre votreordinateur et le téléphone. Pour plus d’informations, voir
Technologie sans fil Bluetooth™des fichiers en mode de transfert defichier à l’aide d’un câbleUSB à la page 24.
Technologie sans fil Bluetooth™
La technologie sans fil Bluetooth™ permet une connexion sans filavec d’autres périphériques Bluetooth™, tels qu’une oreilletteBluetooth™. simultanément ou échanger des éléments.
Pour d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds),sans aucun obstacle physique.
Pour activer la fonction Bluetooth™
•
Sélectionnez
Activer
Certains pays n’autorisent pas l’utilisation de la technologiesans fil Bluetooth™.
vidéo sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du
téléphone.
Vous pouvez enregistrer des photos et des clips vidéo sur une
carte mémoire en sélectionnant App. ph > Options >
Enregistr. dans > Carte mémoire.
Pour prendre une photo
1
Sélectionnez App. ph et faites défiler jusqu’à
.
2
Sélectionnez Captur.. La photo est automatiquement enregistrée
au format JPEG.
Pour éviter d’obtenir une image floue, utilisez un support ou
le retardateur.
Pour modifier les paramètres de l’appareil photo
1
Sélectionnez App. ph > Options.
2
Sélectionnez un élément et modifier les paramètres.
Pour envoyer une photo enregistrée
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. > Album
app. photo.
2
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Options >
Envoyer.
3
Sélectionnez une option.
Reportez-vous à la section Pour envoyer un élément à l’aide
de la fonction Bluetooth à la page 31. Reportez-vous à lasection Pour créer et envoyer un MMS à la page 22.
Pour enregistrer un clip vidéo
1
Sélectionnez App. ph et faites défiler jusqu’à
.
2
Sélectionnez Enreg. pour démarrer l’enregistrement.
3
Pour arrêter l’enregistrement, sélectionnez Arrêter. Le clip vidéo
est automatiquement enregistré.
N’enregistrez pas en présence d’une source de lumière vive à
l’arrière-plan.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. >
Vidéos.
2
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez Lire.
Vous pouvez également rechercher des clips vidéo dans
Loisirs > Lecteur vidéo. Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et
sélectionnez Lire pour l’afficher.
Transfert de photos et clips vidéo
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et le câble
USB pour transférer des photos et des clips vidéo entre votre
ordinateur et le téléphone. Pour plus d’informations, voir
Technologie sans fil Bluetooth™ à la page 30 et Pour transférer
des fichiers en mode de transfert defichier à l’aide d’un câble
USB à la page 24.
Technologie sans fil Bluetooth™
La technologie sans fil Bluetooth™ permet une connexion sans fil
avec d’autres périphériques Bluetooth™, tels qu’une oreillette
Bluetooth™. Vous pouvez vous connecter à plusieurs périphériques
simultanément ou échanger des éléments.
Pour une communication Bluetooth™ optimale, il est conseillé
d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds),
sans aucun obstacle physique.
Pour activer la fonction Bluetooth™
•
Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth >
Activer.
Certains pays n’autorisent pas l’utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth™.
30
Pour afficher ou masquer votre téléphone
•
Sélectionnez
Visibilité
Si vous par les autres périphériques utilisant la technologie sans filBluetooth™.
Pour jumeler le téléphone avec un périphérique
1
Pour rechercher des appareils disponibles, sélectionnez
Réglagespériph.
2
Sélectionnez un périphérique dans la liste.
3
Entrez un code d’accès le cas échéant.
Assurez-vous visibilité Bluetooth™ est définie sur périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votretéléphone.
Pour jumeler le téléphone et un mains libres Bluetooth
1
Sélectionnez
Mains Libres
2
Faites défiler jusqu'à un périphérique et sélectionnez
Pour recevoir un élément
1
Activez la fonction Bluetooth et réglez la
tél..
2
Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions quis’affichent.
Pour envoyer un élément à l’aide de la fonction Bluetooth
Faites défiler jusqu’à une plage et sélectionnez Marqu..
24
Internet
Les paramètres Internet corrects doivent être définis dans votretéléphone. Si les paramètres ne se trouvent pas dans votretéléphone, vous pouvez visiter un ordinateur pour obtenir plus d'informations.
Assurez-vous que l’abonnement de votre téléphone prend encharge la transmission de données.
Pour sélectionner un profil Internet
1
Sélectionnez
Internet
2
Sélectionnez un compte.
Pour commencer à naviguer
1
Sélectionnez
2
Sélectionnez une option.
Pour quitter le navigateur
•
Durant la navigation, appuyez sur
Autres fonctions
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire dutéléphone ou sur la carte mémoire. Vous pouvez créer des sous-dossiers afin d’y enregistrer vos fichiers.
Pour afficher les informations relatives à un fichier
1
Sélectionnez
2
Recherchez
Informations
Pour copier ou déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers
1
Sélectionnez
Pour afficher ou masquer votre téléphone
•
Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth >
Visibilité > Afficher tél. ou Masquer tél..
Si vous choisissez de le masquer, il ne pourra pas être identifié
par les autres périphériques utilisant la technologie sans fil
Bluetooth™.
Pour jumeler le téléphone avec un périphérique
1
Pour rechercher des appareils disponibles, sélectionnez Menu >
Réglages > Connectivité > Bluetooth > Mes périphér. > Nouv.
périph..
2
Sélectionnez un périphérique dans la liste.
3
Entrez un code d’accès le cas échéant.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ est activée et que la
visibilité Bluetooth™ est définie sur Afficher tél., sur le
périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre
téléphone.
Pour jumeler le téléphone et un mains libres Bluetooth
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Bluetooth >
Mains Libres > Mon Mains Libres > Nv. mains libres.
2
Faites défiler jusqu'à un périphérique et sélectionnez Ajouter.
Pour recevoir un élément
1
Activez la fonction Bluetooth et réglez la Visibilité sur Afficher
tél..
2
Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui
s’affichent.
Pour envoyer un élément à l’aide de la fonction Bluetooth
1
Sélectionnez, par exemple, Menu > Organiseur > Gestionnaire
fich. > Album app. photo.
2
Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Options >
Envoyer > Via Bluetooth.
Si vous abonnement inclut un service de réponse téléphonique, lesappelants peuvent laisser un message vocal si vous ne répondezpas à un appel.
Pour saisir votre numéro de messagerie vocale
1
Sélectionnez
vocale
2
Saisissez le numéro de messagerie vocale qui vous a étécommuniqué par votre fournisseur de services et sélectionnez
Enreg.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
•
Maintenez enfoncée la touche
Alarmes
Vous pouvez définir un son ou la radio comme signal d’alarme.L’alarme retentit même si le téléphone est hors tension.
Pour régler l’alarme
1
Sélectionnez
2
Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez
3
Parcourez informations si nécessaire.
4
Sélectionnez
Gardez comme signal d’alarme. Le signal radio retentit via le haut-parleur.
Internet
Les paramètres Internet corrects doivent être définis dans votre
téléphone. Si les paramètres ne se trouvent pas dans votre
téléphone, vous pouvez visiter
www.sonyericsson.com/support
sur
un ordinateur pour obtenir plus d'informations.
Assurez-vous que l’abonnement de votre téléphone prend en
charge la transmission de données.
Pour sélectionner un profil Internet
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Connectivité > Réglages
Internet > Connexion via :.
2
Sélectionnez un compte.
Pour commencer à naviguer
1
Sélectionnez Menu > Internet > Options > Atteindre.
2
Sélectionnez une option.
Pour quitter le navigateur
•
Durant la navigation, appuyez sur
.
Autres fonctions
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire. Vous pouvez créer des sousdossiers afin d’y enregistrer vos fichiers.
Pour afficher les informations relatives à un fichier
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich..
2
Recherchez un fichier dans un dossier et sélectionnez Options >
Informations.
Pour copier ou déplacer un fichier dans le Gestionnaire de fichiers
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich..
Vous pouvez activer ce verrouillage afin d’éviter une numérotationaccidentelle. Il est possible de répondre aux appels entrants sansdéverrouiller le clavier.
Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgenceinternational 112.
Pour utiliser le verrouillage automatique
1
Sélectionnez
Verrouillage auto
2
Sélectionnez une option.
Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphonefonctionnera devez saisir un code PIN. Si vous saisissez à trois reprises un codePIN incorrect, personnelle par votre opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1
Lorsque
fourni par votre opérateur réseau.
code PUK et sélectionnez
2
Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez
3
Pour sélectionnez
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1
Sélectionnez
PIN >
2
Saisissez votre code PIN et sélectionnez
Pour changer votre code PIN
1
Sélectionnez PIN >
Pour couper l’alarme
1
Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche.
2
Pour répéter l’alarme, sélectionnez Répéter.
Torche
Pour utiliser la torche
•
Pour activer la torche, sélectionnez Menu > Organiseur >
Torche.
•
Pour désactiver la torche, sélectionnez Retour.
Sonneries et thèmes
Les thèmes sont utilisés pour modifier l’apparence de l’écran.
Pour régler le volume de la sonnerie
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Sons et alertes > Volume
sonnerie.
2
Appuyez sur
ou pour modifier le volume.
3
Sélectionnez Enreg..
Pour définir une sonnerie
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Sons et alertes > Sonnerie.
2
Recherchez et sélectionnez une sonnerie.
Pour régler le vibreur
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Sons et alertes > Vibreur.
2
Sélectionnez une option.
Pour définir un thème
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Affichage > Thèmes.
2
Faites défiler jusqu’à un thème et sélectionnez Définir.
Pour utiliser une photo comme fond d’écran
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fich. > Album
app. photo.
2
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Options > Utiliser
comme > Fond d'écran.
Vous pouvez activer ce verrouillage afin d’éviter une numérotation
accidentelle. Il est possible de répondre aux appels entrants sans
déverrouiller le clavier.
Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112.
Pour utiliser le verrouillage automatique
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité >
Verrouillage auto.
2
Sélectionnez une option.
Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone
fonctionnera avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vos
devez saisir un code PIN. Si vous saisissez à trois reprises un code
PIN incorrect, la carte SIM est bloquée et vous devez saisir votre clé
personnelle de déblocage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis
par votre opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1
Lorsque PIN bloqué. Pour le débloquer, entrez le code PUK
fourni par votre opérateur réseau. est affiché, saisissez votrecode PUK et sélectionnez OK.
2
Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK.
3
Pour confirmer le nouveau code PIN, saisissez-le à nouveau, puis
sélectionnez OK.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes
PIN > Protection SIM > Protection > Activé.
2
Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK.
Pour changer votre code PIN
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes
PIN > Protection SIM > Modifier PIN.
Pour confirmer le nouveau code PIN, saisissez-le à nouveau, puis
sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Le verrouillage du téléphone protège celui-ci contre toute utilisation
non autorisée en cas de vol et d’échange de la carte SIM. Vous
pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (qui est 0000 par
défaut) par n’importe quel autre code personnel comportant quatre
à huit chiffres. Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique,
vous n’avez pas besoin de saisir votre code de verrouillage du
téléphone, sauf si une autre carte SIM est insérée dans le téléphone.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes
PIN > Protection tél. > Protection.
2
Sélectionnez une option.
3
Saisissez le code verrou du téléphone et sélectionnez OK.
Pour changer le code verrou du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes
PIN > Protection tél. > Modifier le code.
2
Entrez l’ancien code et sélectionnez OK.
3
Entrez le nouveau code et sélectionnez OK.
4
Répétez le code et sélectionnez OK.
Pour déverrouiller le téléphone
1
Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Sécurité > Codes
PIN > Protection tél. > Protection > Désactivé.
2
Saisissez le code de verrouillage de votre téléphone et
sélectionnez OK.
36
Dépannage
Certaines problèmes requièrent que vous fassiez appel à votreopérateur réseau, mais vous pouvez résoudre la plupart desproblèmes vous-même. Retirez la carte SIM avant de mettre votretéléphone en réparation. Pour obtenir de l'aide, visitez
www.sonyericsson.com/support
Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de lamémoire. présente des problèmes de mémoire ou si sonfonctionnement est trop lent.
Réinitialisation générale
En cas de problème avec votre téléphone, notamment si l'imageclignote, si l’écran se fige, ou encore en cas de problème denavigation, vous devez réinitialiser le téléphone.
Pour réinitialiser le téléphone
•
Sélectionnez sélectionnez une option.
Réinit. réglages
avez fait dans votre téléphone.
Réinitialise tout
comme les contacts, les messages, les images et les sons dutéléphone.
Informations légales
Sony Ericsson W205 Walkman™
Ce Guide sa filiale nationale sans aucune garantie. peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toutemodification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’informationprésentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De
Certaines problèmes requièrent que vous fassiez appel à votre
opérateur réseau, mais vous pouvez résoudre la plupart des
problèmes vous-même. Retirez la carte SIM avant de mettre votre
téléphone en réparation. Pour obtenir de l'aide, visitez
www.sonyericsson.com/support
.
Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la
mémoire. Effectuez une réinitialisation générale si le téléphone
présente des problèmes de mémoire ou si son
fonctionnement est trop lent.
Réinitialisation générale
En cas de problème avec votre téléphone, notamment si l'image
clignote, si l’écran se fige, ou encore en cas de problème de
navigation, vous devez réinitialiser le téléphone.
Pour réinitialiser le téléphone
•
Sélectionnez Menu > Réglages > Général > Réinitialiser et
sélectionnez une option.
Réinit. réglages réinitialise toutes les modifications que vous
avez fait dans votre téléphone.
Réinitialise tout supprime toutes les données utilisateur
comme les contacts, les messages, les images et les sons du
téléphone.
Informations légales
Sony Ericsson W205 Walkman™
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou
sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB
peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information
présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De
Attention : Certains services et certaines fonctions décrits dans ce guide del'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux et/ou fournisseurs deservices dans toutes les régions. Sans limitation, cela s’applique au numérod’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votrefournisseur de services pour déterminer la disponibilité d’un service ou d’unefonction frais d’utilisation.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autrescontenus tels que des sonneries. L’utilisation de tels contenus peut être limitée ouinterdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictionsimposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtespersonnellement responsable des contenus supplémentaires que vous téléchargezou transmettez Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconquecontenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous yêtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité descontenus supplémentaires ou des contenus tiers. En aucun cas Sony Ericsson nepeut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate de contenussupplémentaires ou de contenus tiers.
Bluetooth licence par Sony Ericsson.
Le logo d'identification représentant du liquide et TrackID sont des marques ou desmarques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et GracenoteMobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
WALKMAN, le logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont desmarques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LMEricsson.
Microsoft, Windows et Vista sont des marques ou des marques déposées deMicrosoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La technologie de saisie de texte prédictive Zi™ est utilisée sous licence de ZiCorporation.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marquesdéposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final de Sun Java™ J2ME™. 1. Limitations : Le logicielconstitue ses concédants
Attention : Certains services et certaines fonctions décrits dans ce guide de
l'utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux et/ou fournisseurs de
services dans toutes les régions. Sans limitation, cela s’applique au numéro
d’urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services pour déterminer la disponibilité d’un service ou d’une
fonction spécifique et de l’application éventuelle d’un accès supplémentaire ou de
frais d’utilisation.
Votre téléphone mobile permet de télécharger, stocker et de transférer d’autres
contenus tels que des sonneries. L’utilisation de tels contenus peut être limitée ou
interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur en vigueur. Vous êtes
personnellement responsable des contenus supplémentaires que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lesquels la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y
êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité des
contenus supplémentaires ou des contenus tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne
peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate de contenus
supplémentaires ou de contenus tiers.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous
licence par Sony Ericsson.
Le logo d'identification représentant du liquide et TrackID sont des marques ou des
marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ est optimisé par Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote
Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
WALKMAN, le logo WALKMAN, Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des
marques ou des marques déposées de Sony Corporation.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Microsoft, Windows et Vista sont des marques ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
La technologie de saisie de texte prédictive Zi™ est utilisée sous licence de Zi
Corporation.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Contrat de licence utilisateur final de Sun Java™ J2ME™. 1. Limitations : Le logiciel
constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou
ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
38
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou lesoumettre ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. 2. Contrôle desexportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux loisaméricaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export AdministrationAct et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation etd’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte àtoutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licencesadéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut êtretéléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba,de l’Irak, pouvant Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations duDépartement du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders duDépartement du commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation, la duplicationou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitationsénoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses desdocuments DFARS 252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.L'utilisation sans licence de Microsoft.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques de leurspropriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel ou le
soumettre à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé
ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. 2. Contrôle des
exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations, notamment l’U.S. Export Administration
Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d’importation et
d’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer de manière stricte à
toutes les réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être
téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba,
de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo par les ÉtatsUnis; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du
Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du
Département du commerce américain. 3. Droits limités : L’utilisation, la duplication
ou la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis sont soumises aux limitations
énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des
documents DFARS 252.227-7013(c) (1) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites
sans licence de Microsoft.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une