GSM 900/1800/1900
Käesoleva juhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications
AB või tema kohalik esindus ja sellega ei kaasne mingit vastutust.
Sony Ericsson Mobile Communications AB või tema kohalik esindus
võib et te teatama ta igal ajal teha selles juh endis täien dusi ja parandus i,
mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või
programmide/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse
juhendi järgmistesse väljaannetesse.
Kõik õigused kaitstud.
Väljaande number: ET/LZT 108 9094 R1A
Palun võtke arvesse: Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis. Kõik võrgud ei
pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole
tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
ja
Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid Juhendid telefoni
ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii.
Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda.
Tootetoe, täiendavat teavet ja allalaaditava sisu leiate aadressilt
www.sonyericsson.com/support.
Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavaid
sisusid, näiteks helinaid. Nende sisude kasutamine võib olla
kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad
neile rakenduda kehtivad autoriõigusseadused. Allalaaditud või
mobiiltelefonilt edastatud täiendavate sisude eest vastutate teie, mitte
Sony
Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige,
kas
see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel
lubatud. Sony
ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole
sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony
täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väärkasutamise eest.
PlayNow™ ja PhotoDJ™ on Sony Ericsson Mobile Communications
AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse
Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony korporatsiooni registreeritud
kaubamärgid.
WALKMAN on Sony korporatsiooni kaubamärk.
Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) on USA-s
ja/või teistes riikides asuva Microsoft Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications registreeritud
kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega:
U.S.
and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom
No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Pat.
Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud
ülemaailmsed patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides
registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud
kaubamärgid. Sun™ Java™ JME™ lõppkasutaja litsentsileping.
1 Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse
autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate
ja
valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema
litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida,
dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või
mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara
osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine.
2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed,
USA ekspordikontrolliseadusele ning eksporti ja importi
alluvad
reguleerivatele seadustele teistes riikides. Kasutaja peab nimetatud
määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks,
reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on
keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida
(i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani
ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse,
mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele,
kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially
Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table
of
Käesolevas juhendis on kasutusel järgmised tähised.
% Vaadake ka lk...
Juhtnuppu kasutatakse sirvimiseks ja valimiseks
}
% 17 Menüüsüsteemis liikumine.
Märkus.
See tähis näitab, et teenus või funktsioon
on võrguteenus või sõltub teie liitumislepingust.
Seetõttu võib mõni siintoodud menüü teie
telefonis puududa. Lisateavet saate
võrguoperaatorilt.
Koosta uus
Saabunud
Minu sõbrad*
E-post
Kõne kõneposti
Mustandid
Saatmiseks
Saadetud
Salvestatud
Mallid
Seaded
Sidusteenused*
Mängud
PhotoDJ™
MusicDJ ™
Salvesta heli
WALKMAN
Failihaldur***
Kõik failid
Memory Stickil
Telefonis
Äratused
Äratus
Korduv äratus
Äratussignaal
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust.
** Menüü sõltub valitud vaikekontaktidest.
*** Alammenüüde sakkide valimiseks kasutage juhtnuppu. Lisateave
%17 Menüüsüsteemis liikumine.
Kontaktid**
Valikud
Kiirvalimine
Minu visiitkaart
Grupid**
SIM-kontaktid**
Erinumbrid
Lisavalikud
GSM-võrgu signaalitugevus.
Piirkonnas toimib GPRS ja te võite seda
kasutada.
Aku laetus.
Aku laadimine.
Vastamata kõne.
Kõnede ja sõnumite märguanded on lülitatud
välja; äratus töötab endiselt.
Uus tekstsõnum.
Uus e-kiri.
Uus multimeediumsõnum.
Uus kõneteade.
Kõne on pooleli.
Kalendri meeldetuletus.
Ülesande meeldetuletus.
Infrapunaliides on sisse lülitatud.
Telefoni kasutamiseks paigaldage SIM-kaart ja laadige aku.
SIM-kaart
Võrguoperaatori abonendiks saamisel antakse teile
SIM-kaart (Subscriber Identity Module, abonendi
identifitseerimismoodul). SIM-kaardile on muuhulgas
salvestatud teie telefoninumber, operaatorfirmast tellitud
teenused ja teie kontaktandmed.
Enne SIM-kaardi eemaldamist teisest telefonist
salvestage sellele oma kontaktid. Kontaktid võivad
olla telefoni mälus % 23 Kontaktid.
5 Ühendage laadija telefoniga. Laadija pistikul olev märk
peab jääma ülespoole.
6 Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda kuni 30 minutit.
7 Oodake umbes 2,5 tundi või seni, kuni akunäidik näitab
täielikku laetust. Ekraani aktiveerimiseks ja
laadimisnäidiku kuvamiseks vajutage
8 Laadija eemaldamisel tõstke pistikut ülespoole.
Teatud funktsioonide energiatarve on teistest
suurem; seetõttu tuleb nende funktsioonide
kasutamisel akut sagedamini laadida. Kõneja ooteaeg võib märgatavalt lüheneda ka aku
vananedes; sel juhul tuleks aku välja vahetada.
Kasutage üksnes Sony Ericssoni heakskiiduga
akusid % 69 Aku.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™).
Mälukaart annab teile juurde mälumahtu näiteks oma
muusikafailide, helinate, videolõikude ja piltide
salvestamiseks.
Salvestatud objektide ühiskasutamise eesmärgil võite
need teistesse mälukaardi toega seadmetesse kopeerida
või teisaldada.
1 Avage kate ja sisestage mälukaart (klemmid jäävad teie
poole).
2 Kaardi vabastamiseks ja väljavõtmiseks vajutage selle
serva.
PIN-kood
Võrguoperaatorilt saadud PIN-koodi võib olla vaja teenuste
aktiveerimiseks telefonis. Kui PIN-koodi algusnumbrid ei
kattu hädaabinumbriga, näiteks 112 või 911, kuvatakse kood
ekraanile tärnidena (*). Nõnda on võimalik hädaabinumbrit
ekraanil näha ja helistada sellele ilma PIN-koodi sisestamata
%22 Hädaabikõned. Sisestusvigade parandamiseks
vajutage .
Kui PIN-kood sisestatakse kolm korda järjest valesti,
siis SIM-kaart blokeerub % 56 SIM-kaardi lukustus.
Iga kord telefoni sisselülitamisel võite valida telefoni
kõigi funktsioonide kasutamise asemel üksnes muusika
kuulamise. Vaid muusika tähendab, et telefoni kõik saatja
funktsioonid on välja lülitatud ning te saate kasutada
telefoni nii, et see ei häiri teisi tundlikke seadmeid, näiteks
lennukis või haiglas. Te ei saa helistada, kõnesid vastu
võtta ega sõnumeid saata, kuid kalendri ja ülesannete
meeldetuletused ning äratused töötavad. Saate kasutada
üksnes Walkman®-pleierit.
Elektroonikaseadmete kasutamisel järgige lennuki
pardameeskonna juhiseid.
Käivitusmenüü väljalülitamine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Seaded } Tavaline
} Käivitusmenüü.
2 Valige Ära näita.
Helistamine
Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
Sisestage suunakood ja telefoninumber ning vajutage
helistamiseks }Helista. }Lõpeta kõne lõpetamiseks.
Kui telefon heliseb, siis kõne vastuvõtmiseks } Vasta.
Telefoni väljalülitamine, klahvide lukustamine, hääletu
režiimi sisselülitamine või profiili aktiveerimine. Profiilide
lisateave % 54 Profiilid.
Väljalülitusmenüü avamine ja sulgemine
Vajutage ja valige loendist funktsioon.
Failihaldur
Kõik failid, näiteks pildid, videod, helindid, teemad, mängud
ja rakendused salvestatakse telefoni mälus või mälukaardil
asuvatesse kaustadesse.
Failide ja kaustade haldamine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Failihaldur ja avage kaust.
2 Leidke fail } Veel } Failihaldus ja valige funktsioon.
3 Valige kaust, või valige } Uus kaust ja andke kaustale
nimi }OK.
Mitme faili valimine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Failihaldur ja valige fail
} Veel } Märgi, valige Märgi mitu või Märgi kõik.
2 Sirvige ja valige veel faile, vajutades Märgi, või vajutage
Tühista.
Mälu oleku kontrollimine
Valige ooterežiimist Menüü } Failihaldur } Veel
} Mälu olek.
Faili andmed
Faili andmete vaatamiseks tõstke fail esile ja } Veel } Info.
Autoriõigustega kaitstud faile ei saa kopeerida ega saata.
T9-tekstisisestus kasutab telefonisisest sõnastikku ning
pakub teie klahvivajutuste alusel enamlevinud sõna.
Vajutage vajaliku tähega märgitud klahvi ainult üks kord
ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal.
Tähtede sisestamine T9™-sisestusmeetodil
1 Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage , ,
, .
2 Kui kuvatakse õige sõna, vajutage selle kinnitamiseks
ja
tühiku lisamiseks . Sõna kinnitamiseks ilma
tühiku lisamiseta vajutage . Kui kuvatakse vale sõna,
vajutage sõnavalikute vaatamiseks korduvalt või.
Sõna kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks vajutage .
3 Jätkake sõnumi kirjutamist. Punkti või muu kirjavahemärgi
sisestamiseks vajutage
Kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks vajutage .
Sõnade lisamine T9™-tekstisisestussõnastikku
1 Tärkide sisestamise ajal } Veel } Muuda sõna.
2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil. Tähtede
sirvimiseks vajutage
vajutage . Kogu sõna kustutamiseks hoidke klahvi
all.
3 Kui sõna on muudetud, vajutage } Lisa. Sõna lisatakse
T9™-tekstisisestussõnastikku. Järgmine kord pakub
telefon äsja sõnastikku lisatud sõna kui üht alternatiivset
Lülitage telefon sisse ja veenduge, et asute võrgu levialas
%15 Telefoni sisse- ja väljalülitamine. Kui olete tellinud
helistaja numbrinäiduteenuse ja telefon on helistaja
tuvastanud, näete ekraanil helistaja telefoninumbrit. Kui
number on salvestatud menüüsse Kontaktid, kuvatakse
nimi, number ja pilt (kui see on lisatud). Kui number
on salastatud, kuvatakse teade Varjatud number.
Helistamine
Sisestage helistamiseks telefoninumber (vajadusel koos
rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga) } Helista.
} Lõpeta kõne lõpetamiseks.
Kordusvalimine
Kui ühenduse saamine ebaõnnestus, kuvatakse ekraanil
Uuesti?; } Jah.
Ärge ootamise ajal telefoni kõrva ääres hoidke.
Kui kõne ühendatakse, kostab vali helisignaal.
Kõne vastuvõtmine või sellest keeldumine
} Vasta kõne vastuvõtmiseks. } Kinni kõnest keeldumiseks.
Kuulari helitugevuse muutmine
Kuulari helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks
vajutage kõne ajal helitugevusklahvi.
Kõne ajal kasutatavad lisavalikud
Vajutage ja valige seade.
Mikrofoni väljalülitamine
Hoidke all klahvi . Jätkamiseks hoidke uuesti
klahvi all.
} Veel } Valjuhääldi sisse või } Valjuhääldi välja.
Vastamata kõned
Kui kuvatakse Vastamata:, siis koheseks vaatamiseks
} Jah. } Helista numbrile helistamiseks.
Helistamine kõneloendist
1 Ooterežiimist Kõned ja valige vastav sakk.
2 Leidke nimi või number, millele soovite helistada
} Helista.
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 } Ooterežiim ist Kõned ja valige vastav sakk.
2 Leidke number, mille soovite salvestada } Veel
} Salvesta number.
3 Valige Uus kontakt, et koostada uus kontaktkirje,
või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
Hädaabikõned
Käesolev telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid,
näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada
hädaabikõne sooritamiseks kõigi maade GSM-võrgu
teeninduspiirkonnas nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised
hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator
salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud
hädaabinumbrid.
Salvestatavate kirjete arv sõltub telefoni
ja SIM-kaardi vabast mälumahust.
Kontaktide haldus
Numbrite salvestamine, piltide lisamine, helinad ja kontakti
andmed.
Kontakti lisamine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Uus kontakt
} Lisa.
2 Sisestage nimi } OK.
3 } Uus number: } Lisa.
4 Sisestage telefoninumber } OK.
5 Telefoni kontaktide puhul valige number.
6 Liikuge ühelt sakilt teisele ja valige väli, millele soovite
lisaandmeid sisestada.
7 Kui andmed on sisestatud, vajutage } Salvesta.
Kõigi telefoninumbrite ette on soovitatav lisada
plussmärk (+) ja riigikood.