Sony ericsson W200 User Manual [et]

W200
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Sisukord

Telefoni tundmaõppimine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Helistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sõnumside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pildindus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Meelelahutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ühenduvus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Probleemid, mida saate ise lahendada . . . . . . . . . 61
Oluline teave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
1
Avaramad võimalused – Sony Ericssoni lisatarvikud
Portatiivne kõlar MPS-60
Väikesed, kuid võimsad kõlarid, mida saab taskus kanda.
Stereo-vabakäeseade HPM-70
Võimas bass, kõrvasisesed klapid.
Muusika edastuskaabel MMC-70
Mobiiltelefoni ühendamiseks teie muusikasüsteemiga.
2
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Sony Ericsson
GSM 900/1800/1900 Käesoleva juhendi väljaandja on Sony Ericsson Mobile Communications AB või tema kohalik esindus ja sellega ei kaasne mingit vastutust. Sony Ericsson Mobile Communications AB või tema kohalik esindus võib et te teatama ta igal ajal teha selles juh endis täien dusi ja parandus i, mis on tingitud trükivigadest, jooksvate andmete ebatäpsusest või programmide/seadmete täiustustest. Need muudatused lisatakse juhendi järgmistesse väljaannetesse. Kõik õigused kaitstud.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Väljaande number: ET/LZT 108 9094 R1A Palun võtke arvesse: Kõik võrgud ei pruugi toetada teatud teenuseid,
mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis. Kõik võrgud ei
pruugi toetada ka rahvusvahelist GSM-hädaabinumbrit 112.
Palun pöörduge oma võrguoperaatori või teenusepakkuja poole
tehke kindlaks, milliseid teenuseid teil on võimalik kasutada.
ja Enne mobiiltelefoni kasutamist lugege läbi peatükid Juhendid telefoni
ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks ning Piiratud garantii. Kõik joonised on näitlikud ning võivad tegelikust telefoni kuvast erineda. Tootetoe, täiendavat teavet ja allalaaditava sisu leiate aadressilt www.sonyericsson.com/support. Mobiiltelefoniga saab alla laadida, salvestada ja edastada täiendavaid sisusid, näiteks helinaid. Nende sisude kasutamine võib olla kolmandate osapoolte poolt piiratud või keelatud, sealhulgas võivad neile rakenduda kehtivad autoriõigusseadused. Allalaaditud või mobiiltelefonilt edastatud täiendavate sisude eest vastutate teie, mitte Sony
Ericsson. Enne täiendava sisu kasutamist palun kontrollige,
kas
see tegevus on vastavate litsentside või muude õiguste alusel lubatud. Sony ega kvaliteedi eest, samuti ei vastuta ta ühegi kolmanda osapoole sisu eest. Ühelgi tingimusel ei kanna Sony täiendava sisu või kolmanda osapoole sisu väärkasutamise eest. PlayNow™ ja PhotoDJ™ on Sony Ericsson Mobile Communications AB kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Ericsson ei vastuta täiendava sisu veatuse, terviklikkuse
Ericsson mingit vastutust
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3
Memory Stick Micro™ ja M2™ on Sony korporatsiooni registreeritud kaubamärgid. WALKMAN on Sony korporatsiooni kaubamärk. Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) on USA-s ja/või teistes riikides asuva Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid. T9™ Text Input on ettevõtte Tegic Communications registreeritud kaubamärk. T9™ Text Input on kaitstud järgmiste patentidega: U.S.
Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom
No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329;
Pat. Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ja muud ülemaailmsed patendid.
Java ja kõik Java kaubamärgid ja logod on USA-s või teistes riikides registreeritud ettevõtte Sun Microsystems, Inc. ametlikud kaubamärgid. Sun™ Java™ JME™ lõppkasutaja litsentsileping. 1 Piirangud: Tarkvara kuulub ettevõtte Sun konfidentsiaalse
autoriõigustega kaitstud informatsiooni hulka ning koopiate
ja valdamisõigus kuulub eranditult ettevõttele Sun ja/või tema litsentsiaaridele. Kasutajatel on keelatud Tarkvara modifitseerida, dekompileerida, pöördtransleerida, dekrüpteerida, ekstraktida või mingil muul moel pöördprojekteerida. Samuti on keelatud Tarkvara osaline või täismahus liisimine, üleandmine ning all-litsentsimine.
2 Ekspordireeglid: Tarkvara, sealhulgas tehnilised andmed,
USA ekspordikontrolliseadusele ning eksporti ja importi
alluvad reguleerivatele seadustele teistes riikides. Kasutaja peab nimetatud määrust täpselt järgima ning omama Tarkvara ekspordiks, reekspordiks või impordiks vastavaid litsentse. Tarkvara on keelatud alla laadida ning muul moel eksportida või reeksportida (i) Kuubasse, Iraaki, Iraani, Põhja-Koreasse, Liibüasse, Sudaani ja Süüriasse (nimekiri võib muutuda) ning teistesse riikidesse, mille suhtes kehtib USA kaubandusembargo, ning (ii) igaühele, kes on nimekirjas “U.S. Treasury Department’s list of Specially Designated Nations” või “U.S. Commerce Department’s Table of
Denial Orders”.
4
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
3 Piiratud kasutusõigused: Ameerika Ühendriikide valitsuse poolset
kasutamist, dubleerimist või avaldamist reguleerivad järgmised õigusaktid: “Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses in DFARS 252.227-7013(c) (1)” ning FAR 52.227-19(c) (2). Käesoleva toote tarkvara osalised autoriõigused kuuluvad ettevõttele © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Kõik õigused kaitstud. Kõik teised nimetatud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike kaubamärgid. Kõik õigused, mille kohta siin puudub kirjalik kinnitus, on kaitstud.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5
Kasutusjuhendi tähised
Käesolevas juhendis on kasutusel järgmised tähised. % Vaadake ka lk...
Juhtnuppu kasutatakse sirvimiseks ja valimiseks
}
% 17 Menüüsüsteemis liikumine.
Märkus.
See tähis näitab, et teenus või funktsioon on võrguteenus või sõltub teie liitumislepingust. Seetõttu võib mõni siintoodud menüü teie telefonis puududa. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
6
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Telefoni tundmaõppimine

v
Kuular Infrapunaliides
Sisse- ja väljalülitamise klahv
Walkmani® klahv
Valikuklahv
Tagasiliikumis­klahv
Memory Stick Micro™ (M2™)
Mikrofon
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Stereo-peakomplekti ja laadija ühenduspesa
Helitugevusklah
Juhtnupp
Va lik uk lahv
C-klahv
7
Menüüsüsteemi ülevaade
PlayNow™* Internetiteenused* Meelelahutus
Kaamera Sõnumid
8
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Koosta uus Saabunud Minu sõbrad* E-post Kõne kõneposti Mustandid Saatmiseks Saadetud Salvestatud Mallid Seaded
Sidusteenused* Mängud PhotoDJ™ MusicDJ ™ Salvesta heli
WALKMAN
Failihaldur***
Kõik failid Memory Stickil Telefonis
Äratused
Äratus Korduv äratus
Äratussignaal
* Mõned menüüd sõltuvad operaatorist, võrgust ja liitumislepingust. ** Menüü sõltub valitud vaikekontaktidest. *** Alammenüüde sakkide valimiseks kasutage juhtnuppu. Lisateave
% 17 Menüüsüsteemis liikumine.
Kontaktid**
Valikud Kiirvalimine Minu visiitkaart Grupid** SIM-kontaktid** Erinumbrid Lisavalikud
Abimees
Kalender Ülesanded Märkmed Kõned Kalkulaator Sünkroonimine Taimer Stopper Rakendused Koodimälu
Raadio
Seaded
Tavaline Helid ja signaalid Ekraan Kõned Side
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
9
Olekuriba ikoonid
Tähis Selgitus
GSM-võrgu signaalitugevus. Piirkonnas toimib GPRS ja te võite seda
kasutada. Aku laetus. Aku laadimine. Vastamata kõne. Kõnede ja sõnumite märguanded on lülitatud
välja; äratus töötab endiselt. Uus tekstsõnum. Uus e-kiri. Uus multimeediumsõnum. Uus kõneteade. Kõne on pooleli. Kalendri meeldetuletus. Ülesande meeldetuletus. Infrapunaliides on sisse lülitatud.
10
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Telefoni kokkupanek
Telefoni kasutamiseks paigaldage SIM-kaart ja laadige aku.
SIM-kaart
Võrguoperaatori abonendiks saamisel antakse teile SIM-kaart (Subscriber Identity Module, abonendi identifitseerimismoodul). SIM-kaardile on muuhulgas salvestatud teie telefoninumber, operaatorfirmast tellitud teenused ja teie kontaktandmed.
Enne SIM-kaardi eemaldamist teisest telefonist salvestage sellele oma kontaktid. Kontaktid võivad olla telefoni mälus % 23 Kontaktid.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
11
SIM-kaardi paigaldamine ja aku laadimine
30 min.
2,5 t.
1 Lükake kate lahti ja tõstke see üles. 2 Paigalda SIM-kaart. Veenduge, et SIM-kaart asetseb
hõbedaste klambrite all.
3 Asetage aku telefoni nii, et aku kirjadega pool jääks üles
ja klemmid vastamisi.
4 Paigutage kaas telefonile ja lükake see paika.
12
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
5 Ühendage laadija telefoniga. Laadija pistikul olev märk
peab jääma ülespoole.
6 Laadimisnäidiku kuvamiseni võib kuluda kuni 30 minutit. 7 Oodake umbes 2,5 tundi või seni, kuni akunäidik näitab
täielikku laetust. Ekraani aktiveerimiseks ja
laadimisnäidiku kuvamiseks vajutage
8 Laadija eemaldamisel tõstke pistikut ülespoole.
Teatud funktsioonide energiatarve on teistest suurem; seetõttu tuleb nende funktsioonide kasutamisel akut sagedamini laadida. Kõne­ja ooteaeg võib märgatavalt lüheneda ka aku vananedes; sel juhul tuleks aku välja vahetada. Kasutage üksnes Sony Ericssoni heakskiiduga akusid % 69 Aku.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Telefon toetab mälukaarti Memory Stick Micro™ (M2™). Mälukaart annab teile juurde mälumahtu näiteks oma muusikafailide, helinate, videolõikude ja piltide salvestamiseks. Salvestatud objektide ühiskasutamise eesmärgil võite need teistesse mälukaardi toega seadmetesse kopeerida või teisaldada.
.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
13
Memory Stick Micro™ (M2™) paigaldamine ja
eemaldamine
1 Avage kate ja sisestage mälukaart (klemmid jäävad teie
poole).
2 Kaardi vabastamiseks ja väljavõtmiseks vajutage selle
serva.
PIN-kood
Võrguoperaatorilt saadud PIN-koodi võib olla vaja teenuste aktiveerimiseks telefonis. Kui PIN-koodi algusnumbrid ei kattu hädaabinumbriga, näiteks 112 või 911, kuvatakse kood ekraanile tärnidena (*). Nõnda on võimalik hädaabinumbrit ekraanil näha ja helistada sellele ilma PIN-koodi sisestamata % 22 Hädaabikõned. Sisestusvigade parandamiseks vajutage .
Kui PIN-kood sisestatakse kolm korda järjest valesti, siis SIM-kaart blokeerub % 56 SIM-kaardi lukustus.
14
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
1 Telefoni sisse- ja väljalülitamiseks hoidke all klahvi . 2 Valige, kas telefon töötab koos kõigi funktsioonidega või
üksnes Walkman®-pleieri režiimis
3 Nõudmisel sisestage SIM-kaardi PIN-kood. 4 Telefoni esmakordsel käivitamisel valige telefoni
menüütekstide keel.
5 Kui soovite kasutada häälestusviisardi abi, valige Jah;
muidu Ei. Häälestusviisardi võib käivitada ka telefoni
menüüst } Menüü } Seaded } Tavaline
} Häälestusabiline.
Ooterežiim
Pärast telefoni sisselülitamist ja PIN-koodi sisestamist kuvatakse ekraanil võrguoperaatori nimi. See on telefoni ooterežiim.
% 16 Käivitusmenüü.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
15
Käivitusmenüü
Iga kord telefoni sisselülitamisel võite valida telefoni kõigi funktsioonide kasutamise asemel üksnes muusika kuulamise. Vaid muusika tähendab, et telefoni kõik saatja funktsioonid on välja lülitatud ning te saate kasutada telefoni nii, et see ei häiri teisi tundlikke seadmeid, näiteks lennukis või haiglas. Te ei saa helistada, kõnesid vastu võtta ega sõnumeid saata, kuid kalendri ja ülesannete meeldetuletused ning äratused töötavad. Saate kasutada üksnes Walkman®-pleierit.
Elektroonikaseadmete kasutamisel järgige lennuki pardameeskonna juhiseid.
Käivitusmenüü väljalülitamine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Seaded } Tavaline
} Käivitusmenüü.
2 Valige Ära näita.
Helistamine
Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
Sisestage suunakood ja telefoninumber ning vajutage helistamiseks } Helista. } Lõpeta kõne lõpetamiseks. Kui telefon heliseb, siis kõne vastuvõtmiseks } Vasta.
16
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Menüüsüsteemis liikumine
Põhimenüüd kuvatakse ikoonidena. Mõned alammenüüd sisaldavad sakke.
Põhimenüü avamiseks ja elementide valimiseks vajutage
(juhtnuppu).
Menüüdes ja sakkidel liikumiseks vajutage , ,
või .
Eelmisele menüütasemele pöördumiseks ning
funktsiooni või rakenduse sulgemiseks vajutage
Ooterežiimi naasmiseks hoidke klahvi all.
Ekraanil klahvide kohal kuvatavate valikute valimiseks
vajutage
Elemendi kustutamiseks vajutage .
} Veel valikloendi avamiseks.
} Info valitud funktsioonide kohta teabe saamiseks.
Otsevalikud
Funktsioonide otsevalikuks ooterežiimist võite kasutada klahve , , , .
Otsevalikute määramine
1 Kui näiteks klahvil pole eelmääratud otseteed } Jah. 2 Leidke funktsioon, millele soovite määrata otsetee
} Otsetee.
Otsevaliku muutmine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Seaded } Tavaline
} Otseteed ning siis otsetee, mida soovite muuta
} Muuda. 2 Leidke ja valige funktsioon } Otsetee.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
.
.
17
Väljalülitusmenüü
Telefoni väljalülitamine, klahvide lukustamine, hääletu režiimi sisselülitamine või profiili aktiveerimine. Profiilide lisateave % 54 Profiilid.
Väljalülitusmenüü avamine ja sulgemine
Vajutage ja valige loendist funktsioon.
Failihaldur
Kõik failid, näiteks pildid, videod, helindid, teemad, mängud ja rakendused salvestatakse telefoni mälus või mälukaardil asuvatesse kaustadesse.
Failide ja kaustade haldamine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Failihaldur ja avage kaust. 2 Leidke fail } Veel } Failihaldus ja valige funktsioon. 3 Valige kaust, või valige } Uus kaust ja andke kaustale
nimi } OK.
Mitme faili valimine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Failihaldur ja valige fail
} Veel } Märgi, valige Märgi mitu või Märgi kõik.
2 Sirvige ja valige veel faile, vajutades Märgi, või vajutage
Tühista.
Mälu oleku kontrollimine
Valige ooterežiimist Menüü } Failihaldur } Veel
} Mälu olek.
Faili andmed
Faili andmete vaatamiseks tõstke fail esile ja } Veel } Info. Autoriõigustega kaitstud faile ei saa kopeerida ega saata.
Objektide sünkroonimine
Lisateave % 50 Sünkroonimine.
18
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Keeled
Valige telefoni menüüde ja tekstisisestuskeel.
Telefoni keele muutmine
Valige ooterežiimist Menüü } Seaded } Tavaline
} Keel } Telefoni keel ja valige keel.
Vajutage ooterežiimis:
0000 inglise keele valimiseks 8888 keele automaatseks valimiseks (sõltub
SIM-kaardist).
Sisestuskeelte valimine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Seaded } Tavaline
} Keel } Sisestuskeel.
2 Sirvige ja valige keeli, vajutades Märgi, või vajutage
Tühista. } Salvesta menüüst väljumiseks.
Tähtede ja märkide sisestamine
Tähtede sisestamine järgmistel meetoditel (sisestusviisidel), näiteks sõnumite kirjutamisel. Valige ooterežiimist Menüü } Sõnumid } Koosta uus
} Tekstsõnum.
Tähtede sisestamine tavalisel sisestusmeetodil
Vajutage , kuni ekraanil kuvatakse vajalik märk.
Suur- ja väiketähtede registri vahetamiseks vajutage .
Numbri sisestamiseks hoidke all klahvi .
Tühiku sisestamiseks vajutage .
Enamkasutatavate kirjavahemärkide sisestamiseks
vajutage
“+”-märgi sisestamiseks vajutage .
Sisestusviisi vahetamiseks hoidke all klahvi .
.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
19
T9™-tekstisisestus.
T9-tekstisisestus kasutab telefonisisest sõnastikku ning pakub teie klahvivajutuste alusel enamlevinud sõna. Vajutage vajaliku tähega märgitud klahvi ainult üks kord ka sel juhul, kui vajalik täht pole klahvi esimesel kohal.
Tähtede sisestamine T9™-sisestusmeetodil
1 Näiteks nime “Jane” kirjutamiseks vajutage , ,
, .
2 Kui kuvatakse õige sõna, vajutage selle kinnitamiseks
ja
tühiku lisamiseks . Sõna kinnitamiseks ilma
tühiku lisamiseta vajutage . Kui kuvatakse vale sõna,
vajutage sõnavalikute vaatamiseks korduvalt või .
Sõna kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks vajutage .
3 Jätkake sõnumi kirjutamist. Punkti või muu kirjavahemärgi
sisestamiseks vajutage
Kinnitamiseks ja tühiku lisamiseks vajutage .
Sõnade lisamine T9™-tekstisisestussõnastikku
1 Tärkide sisestamise ajal } Veel } Muuda sõna. 2 Muutke sõna tavalisel sisestusmeetodil. Tähtede
sirvimiseks vajutage
vajutage . Kogu sõna kustutamiseks hoidke klahvi
all.
3 Kui sõna on muudetud, vajutage } Lisa. Sõna lisatakse
T9™-tekstisisestussõnastikku. Järgmine kord pakub
telefon äsja sõnastikku lisatud sõna kui üht alternatiivset
sõnavarianti.
Tekstiredaktori funktsioonid
} Veel lisavalikute vaatamiseks.
20
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
ja siis korduvalt või .
ja . Märgi kustutamiseks

Helistamine

Helistamine ja kõne vastuvõtmine
Lülitage telefon sisse ja veenduge, et asute võrgu levialas % 15 Telefoni sisse- ja väljalülitamine. Kui olete tellinud helistaja numbrinäiduteenuse ja telefon on helistaja tuvastanud, näete ekraanil helistaja telefoninumbrit. Kui number on salvestatud menüüsse Kontaktid, kuvatakse nimi, number ja pilt (kui see on lisatud). Kui number on salastatud, kuvatakse teade Varjatud number.
Helistamine
Sisestage helistamiseks telefoninumber (vajadusel koos rahvusvahelise kõne eesliite ja suunakoodiga) } Helista.
} Lõpeta kõne lõpetamiseks.
Kordusvalimine
Kui ühenduse saamine ebaõnnestus, kuvatakse ekraanil
Uuesti?; } Jah.
Ärge ootamise ajal telefoni kõrva ääres hoidke. Kui kõne ühendatakse, kostab vali helisignaal.
Kõne vastuvõtmine või sellest keeldumine
} Vasta kõne vastuvõtmiseks. } Kinni kõnest keeldumiseks.
Kuulari helitugevuse muutmine
Kuulari helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks vajutage kõne ajal helitugevusklahvi.
Kõne ajal kasutatavad lisavalikud
Vajutage ja valige seade.
Mikrofoni väljalülitamine
Hoidke all klahvi . Jätkamiseks hoidke uuesti klahvi all.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
21
Valjuhääldi kasutamine tavakõne ajal
} Veel } Valjuhääldi sisse või } Valjuhääldi välja.
Vastamata kõned
Kui kuvatakse Vastamata:, siis koheseks vaatamiseks
} Jah. } Helista numbrile helistamiseks.
Helistamine kõneloendist
1 Ooterežiimist Kõned ja valige vastav sakk. 2 Leidke nimi või number, millele soovite helistada
} Helista.
Kõneloendi numbri lisamine kontaktidesse
1 } Ooterežiim ist Kõned ja valige vastav sakk. 2 Leidke number, mille soovite salvestada } Veel
} Salvesta number. 3 Valige Uus kontakt, et koostada uus kontaktkirje,
või valige olemasolev kirje, millele number lisada.
Hädaabikõned
Käesolev telefon toetab rahvusvahelisi hädaabinumbreid, näiteks 112 ja 911. Neid numbreid saab kasutada hädaabikõne sooritamiseks kõigi maade GSM-võrgu teeninduspiirkonnas nii SIM-kaardiga kui ka ilma.
Mõnes riigis võivad kasutusel olla teised hädaabinumbrid. Sel juhul võib võrguoperaator salvestada teie SIM-kaardile lisaks veel ka kohalikud hädaabinumbrid.
Helistamine hädaabinumbrile
Sisestage näiteks 112 } Helista.
Kohalike hädaabinumbrite vaatamine
Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Valikud
} Erinumbrid } Hädaabinumbrid.
22
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Kontaktid
Kontaktid moodustavad teie telefoniraamatu. Valige
Telefoni kontaktid telefoni mällu salvestatud üksikasjalike
kontaktandmete vaatamiseks või SIM-kontaktid ainult SIM-kaardile salvestatud nimede ja numbrite vaatamiseks.
Vaikekontaktide valimine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Valikud
} Lisavalikud } Vaikekontaktid.
2 Valige Telefoni kontaktid või SIM-kontaktid.
Mälu oleku kontrollimine
Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Valikud
} Lisavalikud } Mälu olek.
Salvestatavate kirjete arv sõltub telefoni ja SIM-kaardi vabast mälumahust.
Kontaktide haldus
Numbrite salvestamine, piltide lisamine, helinad ja kontakti andmed.
Kontakti lisamine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Uus kontakt
} Lisa.
2 Sisestage nimi } OK. 3 } Uus number: } Lisa. 4 Sisestage telefoninumber } OK. 5 Telefoni kontaktide puhul valige number. 6 Liikuge ühelt sakilt teisele ja valige väli, millele soovite
lisaandmeid sisestada.
7 Kui andmed on sisestatud, vajutage } Salvesta.
Kõigi telefoninumbrite ette on soovitatav lisada plussmärk (+) ja riigikood.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
23
Pildi ja helina lisamine kontaktile
1 Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid ja valige kaust.
} Veel } Muuda kontakti.
2 Valige vastav sakk ja siis Pilt või Helin } Lisa. Valige pilt
või heli ja } Salvesta.
Oma visiitkaardi salvestamine
Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Valikud } Minu
visiitkaart, seejärel sisestage enda visiitkaardi andmed } Salvesta.
Oma visiitkaardi saatmine
Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Valikud
} Minu visiitkaart } Saada minu kaart.
Helistamine telefoni mällu salvestatud kontaktile
Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid ning sirvige loendit või sisestage kontaktnime esitäht. Numbri valimiseks kasutage klahvi või ; } Helista.
Helistamine SIM-kaardile salvestatud kontaktile
• Kui vaikemäluks on SIM-kontaktid, } Kontaktid ning
valige loendist nimi ja number } Helista.
• Kui vaikemäluks on Telefoni kontaktid } Kontaktid
} Valikud } SIM-kontaktid ning valige loendist nimi
ja number } Helista.
Nimede ja telefoninumbrite kopeerimine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Valikud
} Lisavalikud } Kopeeri SIM-ile.
2 Valige Kopeeri kõik või Kopeeri number.
Kõigi kontaktkirjete kopeerimisel telefoni mälust SIM-kaardile asendatakse olemasolevad SIM-kaardi kirjed.
24
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
SIM-kaardi kontaktkirjete kopeerimine telefoni kontaktidesse
1 Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Valikud
} Lisavalikud } Kopeeri SIM-ilt.
2 Valige Kopeeri kõik või Kopeeri number.
Kirjete salvestamine SIM-kaardile
1 Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Valikud
} Lisavalikud } Isesalvest. SIM-ile.
2 Valige Sees.
Kontaktide saatmine
• Valitud kontaktkirje saatmiseks } Veel } Saada kontakt
ning valige edastusviis.
Kõigi kontaktkirjete saatmiseks Menüü } Kontaktid
} Valikud } Lisavalikud } Saada kõik kirjed.
Telefoni mällu salvestatud kontaktandmete muutmine
1 Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid ja valige
kontakt } Veel } Muuda kontakti.
2 Leidke vajalik sakk ja muutke andmeid } Salvesta.
SIM-kaardile salvestatud kontaktandmete muutmine
1 Kui vaikeseade on SIM-kontaktid Menüü } Kontaktid.
Kui vaikeseade on Telefoni kontaktid Menüü
} Kontaktid } Vali kud } SIM-kontaktid. 2 Valige nimi või number, mida soovite muuta. 3 } Veel } Muuda kontakti ning muutke nimi ja number.
Kontaktide kustutamine
• Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid, valige kontakt
ja vajutage .
Valige ooterežiimist Menüü } Kontaktid } Valikud
} Lisavalikud } Kustuta kontaktid } Jah ja } Jah.
SIM-kaardile salvestatud nimesid ega numbreid
ei
kustutata.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
25
Loading...
+ 59 hidden pages