Veuillez lire les informations importantes avant d'utiliser
votre téléphone mobile.
Elargissez vos horizons.
Découvrez comment.
Imprégnez-vous de musique pop ou de musique rock. Partagez
votre vie en image. Et pourquoi ne pas vous connecter afin
d'obtenir les dernières mises à jour disponibles ? Votre nouveau
téléphone élargit vos horizons. Qui se retrouvent à portée de
main.
Commencez par lire le présent guide de l'utilisateur. Ensuite,
rejoignez-nous en ligne pour faire le plein d'image, De la musique,
des jeux, des applications, des mises à jour, des
téléchargements, une assistance technique, etc. Le tout à partir
d'un seul site :
La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par
votre opérateur réseau contient des informations
relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de
retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone
hors tension et retirez le chargeur ainsi que la batterie
(s’ils sont insérés).
Code PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal
Identification Number) pour activer les services et fonctions dans
votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur
réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à
moins que ce dernier ne démarre par les chiffres d’un numéro
d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler
un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte
SIM se bloque. Voir Verrou de la carte SIM à la page 33.
Sélectionnez Oui pour utiliser l’Assistant de configuration.
Si vous faites une erreur en saisissant votre code PIN, vous
pouvez appuyer sur pour supprimer des chiffres de
l’écran.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre
code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en
mode veille. A présent, votre téléphone est prêt à l’emploi.
Pour mettre le téléphone hors tension
•
Maintenez enfoncée la touche
Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez revenir
en mode veille.
.
Carte mémoire
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire
séparément.
Votre téléphone prend en charge une carte mémoire microSD™ qui
ajoute davantage d'espace à votre téléphone. Ce type de carte peut
également être utilisé comme carte mémoire portable avec d'autres
périphériques compatibles.
Vous pouvez déplacer du contenu entre une carte mémoire et la
mémoire du téléphone.
Appel en absence
Mains libres connecté
Vous êtes en ligne
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un MMS.
Saisie de texte intuitive activée
Téléphone réglé sur le mode Silence
Radio activée
Alarme activée
Fonction Bluetooth™ activée
Connectez le chargeur au téléphone en orientant vers le haut le
symbole d’alimentation du chargeur. Charger entièrement la
batterie prend environ 2.5 heures. Vous pouvez utiliser votre
téléphone pendant son chargement.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est
partiellement chargée. Il peut s’écouler quelques minutes
avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
La batterie commencera à se décharger un petit peu après
avoir été complétement chargée puis recommencera après un
certain temps. Ceci est fait pour allonger la durée de vie de la
batterie et peut résulter en un indicateur montrant un niveau de
charge en dessous de 100 pourcents.
Services en ligne*,
PlayNow™, Radio, Jeux,
TrackID™, Enregistrer
son
Média
WALKMAN
Paramètres**
Général, Sons et alertes,
Affichage, Appels,
Connectivité
* Certains menus sont
tributaires de votre
opérateur, du réseau et de
votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la
touche de navigation pour
parcourir les onglets des
sous-menus.
12
Page 13
Navigation
Les menus principaux apparaissent sous forme d’icônes. Certains
sous-menus comportent des onglets.
Pour accéder au menu principal
•
Lorsque Menu s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche de
sélection centrale pour sélectionner.
•
Si Menu ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur la touche de fin,
puis sur la touche écran centrale pour sélectionner.
Pour naviguer dans les menus du téléphone
1
Appuyez sur la touche de sélection centrale pour sélectionner
Menu.
2
Appuyez la touche de navigation vers le haut, vers le bas, vers la
gauche ou vers la droite pour parcourir les menus.
Pour sélectionner un élément
•
Faites défiler jusqu’à une vidéo et appuyez sur la touche de
sélection centrale
Pour parcourir les onglets
•
Appuyez la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite.
Vous pouvez utiliser les raccourcis des touches de navigation en
mode veille ou utiliser le menu des raccourcis pour accéder
rapidement à certaines fonctions.
Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation
•
Appuyez la touche de navigation vers le haut, vers le bas, vers la
gauche ou vers la droite pour accéder directement à une fonction.
Pour modifier le raccourci d’une touche de navigation
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Raccourcis.
Il est impossible de modifier le raccourci WALKMAN.
Pour ouvrir le menu des raccourcis
•
Appuyez sur
Pour ajouter un raccourci
1
Appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à Nouv. raccourci et sélectionnez Ajouter.
Pour supprimer ou déplacer un raccourci
1
Appuyez sur
2
Faites défiler jusqu’à un raccourci et sélectionnez Options.
Vous pouvez utiliser la saisie de texte multifrappe ou la saisie de texte
Zi™ pour entrer du texte. La méthode de saisie de texte Zi utilise un
dictionnaire intégré.
En utilisant la saisie de texte Zi vous n'avez à appuyer qu'une
fois sur chaque touche. Continuez à écrire le mot même s’il
ne s’affiche pas correctement.
Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte Zi
1
Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , ,
, .
2
Vous avez le choix entre plusieurs options :
•
Si le mot affiché est celui que vous souhaitez, appuyez sur
pour accepter et ajouter un espace. Pour accepter un
mot sans ajouter d’espace, appuyez sur la touche de
navigation vers la droite.
•
Si ce mot ne correspond pas à celui souhaité, appuyez sur la
touche de navigation vers le haut ou vers le bas à plusieurs
reprises pour afficher les autres mots suggérés. Pour accepter
un mot et ajouter un espace, appuyez sur
•
Pour entrer des points ou virgules, appuyez sur puis
appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler jusqu'à
la ponctuation désirée.
Pour saisir du texte à l’aide de la saisie de texte multifrappe
•
Appuyez sur
caractère souhaité apparaisse.
•
Appuyez sur
•
Appuyez sur pour saisir des signes de ponctuation.
Pour utiliser les touches et raccourcis lors de la saisie de texte
•
Pour modifier la méthode de saisie de texte, pressez maintenez
enfoncée la touche
pouvez normalement émettre des appels d’urgence dans n’importe
quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous êtes à portée d’un
réseau.
Pour émettre un appel d’urgence
•
Entrez le 112 (le numéro d’urgence international) et appuyez sur
.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence locaux
peuvent aussi être utilisés. Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé ces numéros sur la carte SIM.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms, des numéros de téléphone et
des informations personnelles dans Contacts. Vous pouvez
enregistrer des informations dans la mémoire du téléphone ou sur la
carte SIM.
Pour ajouter un contact du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Contacts.
2
Faites défiler jusqu'à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter.
3
Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4
Faites défiler jusqu'à Nouveau numéro: et sélectionnez Ajouter.
5
Entrez le numéro, puis sélectionnez OK.
6
Sélectionnez une option de numéro.
7
Faites défiler les onglets et ajoutez des informations aux champs.
8
Sélectionnez Enreg..
Pour modifier un contact téléphonique
1
Sélectionnez Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à un contact et sélectionnez Options >
Modifier contact.
3
Parcourez les onglets, modifiez des informations et sélectionnez
Enreg..
Pour émettre un appel à l’aide de Recherche intelligente
1
Appuyez sur – pour saisir une suite de chiffres (au moins
deux). Toutes les entrées correspondant à la séquence de chiffres
ou de lettres s'affichent dans une liste.
2
Faites défiler jusqu'à un contact ou à un numéro de téléphone,
puis appuyez sur la touche Appel.
Pour activer ou désactiver la recherche intelligente
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Appels > Rech.
intelligente.
2
Sélectionnez une option.
Messagerie
SMS
Le numéro du centre de service correct doit être mémorisé dans
votre téléphone. Ce numéro est fourni par votre fournisseur de
services et est enregistré sur la carte SIM. Il est possible que vous
deviez saisir le numéro vous-même.
Pour écrire et envoyer un SMS
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau >
Message.
2
Rédigez le message et sélectionnez Continuer. Sélectionnez
Recherche contacts ou Entrer n° téléphone.
3
Sélectionnez un destinataire et sélectionnez Envoyer.
Pour afficher un SMS reçu
•
Quand De : SMS reçu Lire maintenant ? apparaît, sélectionnez
Oui.
Pour afficher des message de la boîte de réception
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception.
2
Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Afficher.
Les MMS peuvent contenir du texte, des images, des effets sonores
et des pièces jointes. Ils sont envoyés à un téléphone mobile via
MMS (Multimedia Messaging Service). Vous avez besoin des
paramètres Internet corrects dans votre téléphone pour utiliser les
MMS. voir Internet à la page 30.
Vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur
de messages. Si aucun profil MMS ou serveur de messagerie
n'existe, vous pouvez recevoir tous les paramètres depuis
votre opérateur réseau ou à
Pour envoyer un MMS
1
Sélectionnez Menu > Messagerie > Rédiger nouveau >
Message.
2
Entrez du texte. Pour ajouter des éléments au message, appuyez
sur la touche de navigation vers le bas, faites défiler en appuyant
sur la touche de navigation vers la gauche ou vers la droite, puis
sélectionnez un élément.
3
Pour prévisualiser le MMS avant de l’envoyer, sélectionnez
Options > Aperçu.
4
Lorsque le message est prêt, sélectionnez Continuer.
5
Sélectionnez Recherche contacts et sélectionnez un
destinataire.
6
Sélectionnez Envoyer.
Vous ne pouvez envoyer un MMS que si les téléphones qui
envoient et reçoient possèdent un abonnement supportant les
MMS.
Conversations
Vous pouvez choisir d'afficher vos messages dans Conversations
ou dans la Boîte de réception. Une conversation de messagerie
affiche toutes les communications de messagerie entre vous et l'un
de vos contacts.
Sélectionnez Conversations, ou sélectionnez Boîte de
réception > l'onglet Conversations.
3
Sélectionnez une conversation.
4
Rédigez un message et sélectionnez Envoyer.
Pour afficher les message de Conversations
•
Sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception >
l'onglet Conversations puis sélectionnez une conversation.
•
Sélectionnez Menu > Messagerie > Conversations puis
sélectionnez une conversation.
Walkman™
Pour lire de la musique
1
Appuyez sur
2
Effectuez des recherches par artiste, par album, par plage ou par
liste de lecture. Faites défiler jusqu'à une option puis appuyez sur
Sélection. pour l'ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à une plage et sélectionnez Lire.
Pour mettre fin à la lecture de musique
•
Lorsque la plage est en cours de lecture, appuyez sur
Transfert de musique
Vous pouvez transférer de la musique depuis votre ordinateur vers
la mémoire de votre téléphone ou la carte mémoire. Il existe deux
manières de connecter le téléphone à un ordinateur :
•
utilisation d'un câble USB
•
utilisation d’une connexion via la technologie sans fil Bluetooth™
Vous pouvez faire glisser des fichiers entre votre téléphone ou la
carte mémoire et un ordinateur dans l’Explorateur Microsoft
Windows®. Pour plus d'informations à propos du transfert de fichiers
vers votre téléphone, allez à
www.sonyericsson.com/support
.
Il se peut que vous deviez acheter un câble USB séparément.
Pour connecter votre téléphone à un ordinateur à l’aide d’un câble
USB
1
Assurez-vous que votre téléphone est activé.
2
Connectez le câble USB à votre téléphone et à l’ordinateur.
3
Téléphone : sélectionnez Stockage de masse.
4
Ordinateur : Patientez jusqu’à ce que les pilotes soient installés
(cela se fait automatiquement). La première fois que vous
connectez votre téléphone à l’ordinateur, vous devez identifier le
téléphone et lui attribuer un nom.
Pour transférer des fichiers en mode stockage de masse à l'aide d'un
câble USB
Ne débranchez pas le câble USB du téléphone ou de
l’ordinateur pendant le transfert, car cela pourrait endommager
la carte mémoire et la mémoire du téléphone. Vous ne pouvez
pas visualiser sur votre téléphone les fichiers transférés aussi
longtemps que vous n’avez pas retiré le câble USB du
téléphone.
1
Connectez le câble USB au téléphone et à l’ordinateur.
2
Téléphone : Sélectionnez Stockage de masse.
3
Ordinateur : Attendez que la mémoire du téléphone et la carte
mémoire apparaissent dans l’Explorateur Microsoft® Windows
en tant que disques externes.
4
Ordinateur : Sur le bureau de l’ordinateur, double-cliquez sur
l’icône Poste de travail.
5
Ordinateur : Pour afficher les dossiers de la mémoire du
téléphone et de la carte mémoire, double-cliquez sur l’icône
représentant votre téléphone.
Ordinateur : Copiez vos fichiers et collez-les, ou faites-les glisser
vers un dossier de votre ordinateur, votre téléphone ou la carte
mémoire.
7
Pour débrancher le câble USB en toute sécurité, cliquez avec le
bouton droit sur l’icône du disque amovible de l’Explorateur
Windows et sélectionnez Ejecter.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre
musique.
Pour créer une liste de lecture
1
Appuyez sur
Listes lecture > Nouvelle liste lecture.
2
Entrez un nom, puis sélectionnez OK.
3
Faites défiler jusqu’à une plage et sélectionnez Sélect..
4
Sélectionnez Ajouter pour ajouter la piste à la liste de lecture.
Répetez les étapes 3 et 4 pour ajouter plus de plages.
Pour ajouter des plages à une liste de lecture
1
Appuyez sur
listes lect..
2
Ouvrez une liste de lecture et sélectionnez Options > Ajouter
média.
3
sélectionnez les plages désirées puis sélectionnez Ajouter.
Vous pouvez également ajouter toutes les pistes d’un
répertoire à une liste de lecture en marquant le répertoire et
en sélectionnant Options > Ajouter.
Pour supprimer des plages d’une liste de lecture
1
Appuyez sur et sélectionnez Options > Ma musique > Mes
listes lect..
2
Ouvrez une liste de lecture et faites défiler jusqu’à une piste.
Appuyez sur pour lire ou arrêter la lecture du fichier audio
actuel.
•
Appuyez sur pour accéder au fichier musical suivant.
•
Appuyez sur pour accéder au fichier musical précédent.
•
Maintenez enfoncée la touche ou pour avancer ou
reculer rapidement.
•
Appuyez sur la touche de navigation vers le haut/vers le bas pour
afficher et faire défiler les fichiers dans la liste de lecture actuelle.
•
Appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut ou vers
le bas pour changer le volume.
•
Sélectionnez Retour pour réduire le lecteur Walkman™ durant la
lecture.
TrackID™
TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de
musique. Vous pouvez rechercher le titre, l’artiste et le nom de
l’album d’une plage que vous écoutez via un haut-parleur ou à la
radio.
Vous avez besoin des logiciels Java™ et Internet corrects dans
votre téléphone pour utiliser cette fonction. voir Internet à la
page 30. Pour plus d’informations sur le coût de ce service,
adressez-vous à votre fournisseur de services.
Pour rechercher des informations sur une plage
•
Lorsque vous écoutez une plage via un haut-parleur, sélectionnez
Menu > Loisirs > TrackID™ > Démarrer.
•
Lorsque vous entendez une piste sur votre téléphone via la radio,
dans l’écran de la radio, sélectionnez Options > TrackID™.
Quand vous ouvrez PlayNow™, vous entrez dans PlayNow™, où
vous pouvez télécharger de la musique, des jeux, des sonneries, des
thèmes et des fonds d'écran. Vous pouvez afficher l'aperçu ou
écouter un contenu pendant que vous l'achetez et que vous le
téléchargez sur votre téléphone.
Ce service n’est pas disponible dans tous les pays.
Pour profiter de fonctions étendues, vous pouvez aussi accéder au
magasin Web de PlayNow™ sur un ordinateur à partir de l'adresse
www.sonyericsson.com/playnow. Pour plus d’informations, allez au
site Web www.sonyericsson.com/support pour lire le guide de
Fonctions PlayNow™.
Vous pouvez accéder à PlayNow™ selon deux méthodes :
•
En mode veille, sélectionnez Menu > PlayNow™.
•
Allez à www.sonyericsson.com/playnow.
Lecteur vidéo
Vous pouvez afficher et gérer des clips vidéo dans votre téléphone.
Pour afficher un clip vidéo
1
Sélectionnez Menu > Média > Vidéo.
2
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez Lire.
Radio
Vous pouvez écouter la radio sur votre téléphone en connectant le
téléphone à un périphérique mains libres. Le mains libres sert
d'antenne.
Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour
les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Les photos et les clips
vidéo sont automatiquement enregistrés dans la mémoire du
téléphone.
Vous pouvez enregistrer des photos et des clips vidéo sur une
carte mémoire en sélectionnant Appareil photo > Options >
Enregistrer dans > Carte mémoire.
Pour prendre une photo
1
Sélectionnez Appareil photo et appuyez sur la touche de
navigation vers la droite pour passer à
2
Sélectionnez Photogr. La photo est automatiquement
enregistrée au format JPEG.
Pour éviter d’obtenir une image floue, utilisez un support ou
le retardateur.
Pour modifier les paramètres de l’appareil photo
1
Sélectionnez Appareil photo > Options.
2
Sélectionnez un élément et modifier les paramètres appropriés.
Pour envoyer une photo enregistrée
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers >
Album appareil ph..
2
Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Options >
Envoyer.
3
Sélectionnez une option.
Voir Pour envoyer un élément à l’aide de la fonction
Bluetooth™ à la page 30. Voir Pour envoyer un MMS à la
Sélectionnez Appareil photo et appuyez sur la touche de
navigation vers la droite pour passer à .
2
Sélectionnez Enreg. pour démarrer l’enregistrement.
3
Pour arrêter l’enregistrement, sélectionnez Arrêter. Le clip vidéo
est automatiquement enregistré.
N’enregistrez pas en présence d’une source de lumière vive à
l’arrière-plan.
Pour afficher les clips vidéo
1
Sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers >
Vidéos.
2
Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez Lire.
Transfert de photos et clips vidéo
Vous pouvez utiliser la technologie sans fil Bluetooth™ et le câble
USB pour transférer des photos et des clips vidéo entre votre
ordinateur et le téléphone. Pour plus d’informations, voir
Technologie sans fil Bluetooth™ à la page 28 et Pour transférer
des fichiers en mode stockage de masse à l'aide d'un câble
USB à la page 22.
Technologie sans fil Bluetooth™
La technologie sans fil Bluetooth™ facilite la connexion sans fil avec
d’autres périphériques Bluetooth™, tels qu’une oreillette
Bluetooth™. Vous pouvez vous connecter à plusieurs périphériques
simultanément ou échanger des éléments.
Pour une communication Bluetooth™ optimale, il est conseillé
d’observer un éloignement inférieur à 10 mètres (33 pieds),
sans aucun obstacle physique.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth
> Activer.
Certains pays n’autorisent pas l’utilisation de la technologie
sans fil Bluetooth™.
Pour afficher ou masquer votre téléphone
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth
> Visibilité > Afficher téléphone ou Masquer téléph..
Si vous choisissez Masquer téléph., votre téléphone ne pourra
pas être identifié par les autres périphériques utilisant la
technologie sans fil Bluetooth™.
Pour jumeler le téléphone avec un périphérique
1
Pour rechercher des appareils disponibles, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques
> Nouv. périphérique.
2
Sélectionnez un périphérique dans la liste.
3
Entrez un code d’accès le cas échéant.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth™ est activée et que la
visibilité Bluetooth™ est définie sur Afficher téléphone, sur le
périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre
téléphone.
Pour jumeler le téléphone avec un mains libres Bluetooth™
1
Sélectionnez Menu > Paramètres.
2
Appuyez sur la touche de navigation vers la droite pour faire défiler
vers l'onglet Connectivité puis sélectionnez Bluetooth > Mainslibres > Mon mains libres > Nouveau mains libres.
Pour recevoir un élément
1
Activez la fonction Bluetooth™ et réglez la Visibilité sur Afficher
téléphone.
2
Lorsque vous recevez un élément, suivez les instructions qui
s’affichent.
Pour envoyer un élément à l’aide de la fonction Bluetooth™
1
Sélectionnez, par exemple, Menu > Organiseur > Gestionnaire
fichiers > Album appareil ph..
2
Faites défiler jusqu’à un élément et sélectionnez Options >
Envoyer > Via Bluetooth.
Internet
Les paramètres Internet corrects doivent être définis dans votre
téléphone. Si les paramètres ne sont pas dans votre téléphone, vous
pouvez aller à www.sonyericsson.com/support ou demander plus
d'informations à votre fournisseur de services.
Assurez-vous que vous disposez d’un abonnement
téléphonique qui prend en charge le transfert de données.
Pour sélectionner un profil Internet
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Paramètres
Internet > Profils Internet > Connexion via :.
2
Sélectionnez un compte.
Pour commencer à naviguer
1
Sélectionnez Menu > Internet > Options > Aller à.
2
Sélectionnez une option.
Pour quitter le navigateur
•
Durant la navigation, appuyez sur
.
Autres fonctions
Gestionnaire de fichiers
Vous pouvez gérer des fichiers enregistrés dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire. Vous pouvez créer des sousdossiers afin d’y enregistrer vos fichiers.
Vous pouvez activer ce verrouillage afin d’éviter une numérotation
accidentelle. Il est possible de répondre aux appels entrants sans
déverrouiller le clavier.
Il est toujours possible d’appeler le numéro d’urgence
international 112.
Pour activer le verrouillage automatique
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Sécurité >
Verrouillage auto.
2
Sélectionnez une option.
Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone
fonctionnera avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou de la carte
SIM est activé, vous devez entrer le PIN lorsque le téléphone
démarre. Si vous saisissez à trois reprises un code PIN incorrect, la
carte SIM est bloquée et vous devez saisir votre clé personnelle de
déblocage (PUK). Les codes PIN et PUK sont fournis par votre
opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1
Lorsque PIN bloqué. Pour le débloquer, saisissez le code PUK
fourni par votre opérateur réseau. est affiché, saisissez votrecode PUK et sélectionnez OK.
2
Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK.
3
Pour confirmer le nouveau code PIN, saisissez-le à nouveau, puis
sélectionnez OK.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Sécurité >
Protection SIM > Protection > Activé.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Sécurité >
Protection SIM > Modifier PIN.
2
Saisissez votre code PIN et sélectionnez OK.
3
Entrez un nouveau code PIN et sélectionnez OK.
4
Pour confirmer le nouveau code PIN, saisissez-le à nouveau, puis
sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Le verrouillage du téléphone protège celui-ci contre toute utilisation
non autorisée en cas de vol et d’échange de la carte SIM. Vous
pouvez remplacer le code de verrou du téléphone (qui est 0000 par
défaut) par n’importe quel autre code personnel comportant quatre
à huit chiffres. Si le verrou du téléphone est réglé sur Automatique,
vous n’avez pas besoin de saisir votre code de verrouillage du
téléphone, sauf si une autre carte SIM est insérée dans le téléphone.
Pour définir le verrou du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Sécurité >
Protection téléphone > Protection.
2
Sélectionnez une option.
3
Saisissez le code verrou du téléphone et sélectionnez OK.
Pour changer le code verrou du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Sécurité >
Protection téléphone > Modifier le code.
2
Entrez l’ancien code et sélectionnez OK.
3
Entrez le nouveau code et sélectionnez OK.
4
Répétez le code et sélectionnez OK.
Pour désactiver la protection par verrou du téléphone
1
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Sécurité >
Protection téléphone > Protection > Désactivé.
2
Saisissez le code de verrouillage de votre téléphone et
sélectionnez OK.
Certaines problèmes requièrent que vous fassiez appel à votre
opérateur réseau, mais vous pouvez résoudre la plupart des
problèmes vous-même. Retirez la carte SIM avant de mettre votre
téléphone en réparation. Pour obtenir de l'aide, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la
mémoire. Effectuez une réinitialisation générale si le téléphone
présente des problèmes de mémoire ou si son
fonctionnement est trop lent.
Réinitialisation générale
En cas de problème avec votre téléphone, notamment si l'image
clignote, si l’écran se fige, ou encore en cas de problème de
navigation, vous devez réinitialiser le téléphone.
Pour réinitialiser le téléphone
•
Sélectionnez Menu > Paramètres > Général > Réinitialisat.
générale et sélectionnez une option.
Réinitialiser param. réactualise toutes les modifications que
vous avez apporté au téléphone avec les paramètres par
défaut. Réinitialiser tout supprime toutes les données
utilisateur telles que les contacts, messages, images et sons
dans votre téléphone.
Informations légales
Sony Ericsson W100i/W100a
Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou
sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB
peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information
présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De
Numéro de publication : 1232-5451.2
Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger, stocker et transférer du contenu
supplémentaire, telles que des sonneries. L'utilisation de telles données peut être
limitée ou interdite par des droits de tiers, notamment, mais sans limitation, des
restrictions imposées par l'utilisation sur les droits d'auteur en vigueur. Vous êtes
personnellement responsable des contenus supplémentaires que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile, pour lesquels la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un quelconque
contenu supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si vous y
êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité des
contenus supplémentaires ou des contenus tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne
peut être tenu pour responsable d’une utilisation inadéquate de contenus
supplémentaires ou de contenus tiers.
Bluetooth est une marque ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. utilisée sous
licence par Sony Ericsson.
Le logo d'identification représentant du liquide, Playnow et TrackID sont des marques
ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony, Walkman, le logo WALKMAN et « make believe » sont des marques ou des
marques déposées de Sony Corporation.
microSD est une marque ou une marque déposée de SanDisk Corporation.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
TrackID™ est optimisé par Gracenote™ Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote
Mobile MusicID sont des marques ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
Zi est une marque ou une marque déposée de Zi Corporation of Canada, Inc.
Ericsson est une marque ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM
Ericsson.
Microsoft, Windows sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft.
L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites
sans licence de Microsoft.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques de leurs
propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une