SONY ERICSSON W100 Spiro User Manual [fr]

Sony Ericsson
Spiro
Guide de l’utilisateur
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Informations importantes
Veuillez lire les informations importantes avant d'utiliser votre téléphone mobile.
Imprégnez-vous de musique pop ou de musique rock. Partagez votre vie en image. Et pourquoi ne pas vous connecter afin d'obtenir les dernières mises à jour disponibles ? Votre nouveau téléphone élargit vos horizons. Qui se retrouvent à portée de main. Commencez par lire le présent guide de l'utilisateur. Ensuite, rejoignez-nous en ligne pour faire le plein d'image, De la musique, des jeux, des applications, des mises à jour, des téléchargements, une assistance technique, etc. Le tout à partir d'un seul site :
www.sonyericsson.com/spiro
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
2

Mise en route

Carte SIM

La carte SIM (Subscriber Identity Module) fournie par votre opérateur réseau contient des informations relatives à votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur ainsi que la batterie (s’ils sont insérés).

Code PIN

Il se peut que vous ayez besoin d’un code PIN (Personal Identification Number) pour activer les services et fonctions dans votre téléphone. Le code PIN vous est fourni par votre opérateur réseau. Le symbole * s’affiche pour chaque chiffre du code PIN, à moins que ce dernier ne démarre par les chiffres d’un numéro d’urgence, par exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans saisir le code PIN.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque. Voir Verrou de la carte SIM à la page 33.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Pour insérer la carte SIM
1
Retirez le cache batterie.
2
Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
4
Pour insérer la batterie
1
Insérez la batterie en orientant l'étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l'un de l'autre.
2
Glissez le couvercle de la batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place et verrouillez-le.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1
Maintenez enfoncée la touche
2
Ouvrez le clavier coulissant et saisissez votre code PIN, si vous y êtes invité.
3
Sélectionnez OK.
4
Sélectionnez une langue.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5
5
Sélectionnez Oui pour utiliser l’Assistant de configuration.
Si vous faites une erreur en saisissant votre code PIN, vous pouvez appuyer sur pour supprimer des chiffres de l’écran.

Veille

Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille. A présent, votre téléphone est prêt à l’emploi.
Pour mettre le téléphone hors tension
Maintenez enfoncée la touche
Avant de mettre le téléphone hors tension, vous devez revenir en mode veille.
.

Carte mémoire

Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Votre téléphone prend en charge une carte mémoire microSD™ qui ajoute davantage d'espace à votre téléphone. Ce type de carte peut également être utilisé comme carte mémoire portable avec d'autres périphériques compatibles. Vous pouvez déplacer du contenu entre une carte mémoire et la mémoire du téléphone.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
6
Pour insérer une carte mémoire
Retirez le cache batterie et insérez la carte mémoire en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Pour retirer une carte mémoire
Retirez le cache batterie et faites glisser la carte mémoire pour la retirer.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7

Présentation du téléphone

1
2
3
5 6
4
7
8 9
10
1 Ecouteur 2 Ecran 3 Connecteur du chargeur et du
câble USB 4 Touches de sélection 5 Touche d’appel 6 Touche de raccourci 7 Touche de navigation,
commandes du lecteur
Walkman™, TrackID™* 8 Touche terminer, touche de
mise sous/hors tension 9 Touche C (Effacement) 10 Touche Silence
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
8
11
12
13
14
11 Connecteur du mains libres 12 Objectif de l’appareil photo 13 Touche de volume 14 Haut-parleur
*La touche de raccourci TrackID™ peut ne pas être disponible dans votre téléphone.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9

Icônes de l’écran

Ces icônes peuvent apparaître à l’écran.
Icône Description
Appel en absence Mains libres connecté Vous êtes en ligne Vous avez reçu un SMS. Vous avez reçu un MMS. Saisie de texte intuitive activée Téléphone réglé sur le mode Silence Radio activée Alarme activée Fonction Bluetooth™ activée
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
10
Pour charger la batterie
Connectez le chargeur au téléphone en orientant vers le haut le symbole d’alimentation du chargeur. Charger entièrement la batterie prend environ 2.5 heures. Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant son chargement.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. Il peut s’écouler quelques minutes avant que l’icône de la batterie apparaisse à l’écran.
La batterie commencera à se décharger un petit peu après avoir été complétement chargée puis recommencera après un certain temps. Ceci est fait pour allonger la durée de vie de la batterie et peut résulter en un indicateur montrant un niveau de charge en dessous de 100 pourcents.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11

Présentation du menu

PlayNow™
Appareil photo
Alarmes
Appels**
Tout, Répondus,
Numérotés, Manqués
Internet
Messagerie
Rédiger nouveau, Boîte
de réception/
Conversations,
Messages, Appeler
msgerie
Contacts
Organiseur
Gestionnaire fichiers**,
Applications, Lampe de
poche, Agenda, Tâches,
Notes, Minuterie,
Chronomètre,
Calculatrice
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Loisirs
Services en ligne*, PlayNow™, Radio, Jeux, TrackID™, Enregistrer son
Média
WALKMAN Paramètres**
Général, Sons et alertes, Affichage, Appels, Connectivité
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
12
Loading...
+ 25 hidden pages