Sony ericsson W100 User Manual

Sony Ericsson
Spiro
Manual do usuário
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
Informações importantes
Leia o folheto Informações importantes antes de usar o celular.
Coloque suas músicas e aproveite. Compartilhe sua vida em imagens. Ou, por que não obter as últimas atualizações on­line? Seu novo telefone é a porta para um mundo totalmente diferente. E fica logo ali. Leia o Manual do Usuário. E visite nosso site para obter mais informações. Música, jogos, aplicativos, atualização, downloads, suporte e muito mais. Tudo em um só lugar:
www.sonyericsson.com/spiro
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
2

Introdução

Chip (cartão SIM)

O chip (Módulo de Identidade do Assinante), que você obtém junto a sua operadora de rede, contém informações sobre sua assinatura. Sempre desligue seu telefone e remova o carregador e a bateria (se presentes) antes de inserir ou remover o chip.
PIN
Talvez você precise de um PIN (Número de Identificação Pessoal) para ativar os serviços e as funções do telefone. O PIN é fornecido por sua operadora de rede. Cada dígito do PIN aparece como um *, exceto se começar com os mesmos dígitos de um número de emergência, por exemplo, 112 ou
911. Você pode ver e ligar para um número de emergência sem digitar um PIN, se uma rede estiver disponível.
Se você digitar o PIN incorretamente três vezes consecutivas, o chip será bloqueado. Consulte Bloqueio do chip na página 35.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
3
Para inserir o chip
1
Remova a tampa da bateria.
2
Deslize o chip no respectivo suporte, com os contatos dourados voltados para baixo.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
4
Para inserir a bateria
1
Insira a bateria com a etiqueta voltada para cima e os conectores voltados um para o outro.
2
Deslize a tampa da bateria para a posição correta e bloquei­a.

Ligando o telefone

Para ligar o telefone
1
Pressione e mantenha pressionado
2
Abra o teclado deslizante e digite seu PIN caso solicitado.
3
Selecione OK.
4
Selecione um idioma.
.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
5
5
Selecione Sim para usar o assistente de configuração.
Se cometer um erro ao digitar o PIN, pressione para apagar os números da tela.

Modo de espera

Depois de ligar o telefone e digitar seu PIN, o nome da operadora de rede é exibido. Essa tela é chamada de modo de espera. Seu telefone está pronto para uso.
Para desligar o telefone
Pressione e mantenha pressionado .
Antes de desligar seu telefone, retorne ao modo de espera.

Cartão de memória

Talvez seja necessário adquirir um cartão de memória separadamente.
Seu telefone oferece suporte para cartões de memória microSD™, garantindo assim mais espaço de armazenamento para seu telefone. Esse tipo de cartão também pode ser utilizado como um cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis. É possível mover conteúdo entre o cartão de memória e a memória do telefone.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
6
Para inserir um cartão de memória
Remova a tampa da bateria e insira o cartão de memória com os contatos dourados voltados para baixo.
Para remover um cartão de memória
Remova a tampa da bateria e deslize o cartão de memória para removê-lo.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
7

Visão geral do telefone

1
2
3
5 6
4
7
8 9
10
1 Alto-falante 2 Tela 3 Conector do carregador e
cabo USB 4 Teclas de seleção 5 Tecla de chamada 6 Tecla de atalho 7 Tecla de navegação,
controles do Walkman™
player, TrackID™* 8 Tecla de encerramento e
ligar/desligar 9 Tecla C (Apagar) 10 Tecla do silencioso
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
8
11
12
13
14
11 Conector para handsfree 12 Lente da câmera 13 Tecla Volume 14 Alto-falante
* A tecla de atalho TrackID™ talvez não esteja disponível em seu telefone.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
9

Ícones da tela

Estes ícones podem aparecer na tela.
Ícone Descrição
Chamada perdida Handsfree conectado Chamada em andamento Mensagem de texto recebida Mensagem multimídia recebida Entrada de texto predefinido ativada Telefone no modo silencioso Rádio ligado Despertador ativado Função Bluetooth™ ativada
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
10
Para carregar a bateria:
Conecte o carregador ao telefone com o ícone de energia no carregador voltado para cima. Leva aproximadamente 2.5 horas para carregar a bateria completamente. Você pode continuar usando seu telefone durante o carregamento.
Quando você adquire o telefone, a bateria está parcialmente carregada. O ícone da bateria pode demorar alguns minutos para ser exibido na tela.
A bateria começará a descarregar um pouco depois de estar totalmente carregada e, então, carrega novamente após um período de tempo. Isso é para estender a vida da
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
11
bateria e pode resultar no status da carga mostrando um nível menor que 100%.
This is the Internet version of the User guide. © Print only for private use.
12
Loading...
+ 28 hidden pages