Sony ericsson VIVAZ PRO User Manual [ca]

Vivaz
Guia de l'usuari ampliada
pro

Contingut

Ajuda addicional...........................................................................5
Introducció....................................................................................6
Muntatge............................................................................................6
Descripció general del telèfon............................................................10
Descripció general del menú*............................................................11
Navegació.........................................................................................12
Ús d'altres xarxes.............................................................................16
Icones d'estat...................................................................................17
Trucades.....................................................................................18
Enviament i recepció de trucades......................................................18
Més funcions de trucada...................................................................20
Introducció de text.....................................................................22
Cal·ligrafia.........................................................................................22
Ús dels teclats en pantalla.................................................................23
Contactes ...................................................................................28
Missatgeria.................................................................................29
Abans d'utilitzar la missatgeria..........................................................29
Descripció general de la missatgeria.................................................29
Missatges de text i multimèdia..........................................................29
Correu electrònic...............................................................................30
Visualització de missatges.................................................................31
Més informació sobre la missatgeria..................................................31
Fitxers multimèdia......................................................................34
Barra visual i barra tàctil....................................................................34
Actualització de biblioteques multimèdia...........................................35
Mode de marcatge............................................................................35
Fotografia..........................................................................................35
Música..............................................................................................42
Vídeo................................................................................................45
Càmera........................................................................................47
Ús de la càmera................................................................................47
Paràmetres i icones de la càmera......................................................48
Revisió automàtica............................................................................52
Serveis de localització...............................................................54
Ús de GPS........................................................................................54
Favorits.............................................................................................54
Dades GPS.......................................................................................55
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Sol·licituds d'ubicació........................................................................55
Paràmetres de posicionament...........................................................55
Google Maps™.................................................................................56
Internet........................................................................................57
Adreces d'interès..............................................................................57
Historial de pàgines...........................................................................57
Més funcions del navegador..............................................................57
Canals d'informació web...................................................................58
Organitzador...............................................................................59
Gestor de fitxers ...............................................................................59
Rellotge.............................................................................................60
Calendari...........................................................................................61
Google™..........................................................................................61
Notes................................................................................................61
Convertidor.......................................................................................62
Calculadora.......................................................................................62
Adobe™ PDF....................................................................................62
Quickoffice™....................................................................................62
Cerca................................................................................................63
RoadSync™.....................................................................................63
Aplicacions.................................................................................65
Aplicació PlayNow™.........................................................................65
Ràdio................................................................................................65
Aplicació TrackID™...........................................................................66
Gravadora de veu.............................................................................66
Converses.........................................................................................66
Transferència i tractament de continguts...............................67
Ús dels cables USB..........................................................................67
Enviament de contingut a altres telèfons...........................................68
Actualització del telèfon............................................................70
Actualització del telèfon amb el Sony Ericsson PC Companion.........70
Connectivitat...............................................................................71
Wi-Fi™..............................................................................................71
Servidor multimèdia...........................................................................71
Punts d'accés...................................................................................72
Sincronització....................................................................................72
Paràmetres.................................................................................74
Paràmetres personals.......................................................................74
Paràmetres del telèfon......................................................................75
Administrador d'aplicacions..............................................................82
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Detecció d’errors.......................................................................84
Problemes d'inici...............................................................................84
Problemes de bloqueig.....................................................................84
Llum indicador..................................................................................84
Problemes de comunicació...............................................................85
Targeta de memòria plena................................................................86
Problemes amb la connexió a un PC o a un altre dispositiu...............86
Miscel·lània.......................................................................................87
Informació legal..........................................................................88
Índex............................................................................................89
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Ajuda addicional

La documentació d'usuari completa del telèfon consta de:
Guia de l'usuari (es proporciona amb el telèfon): vista general del telèfon amb informació necessària per iniciar-lo.
Textos d'ajuda: ajuda al telèfon per a la majoria d'aplicacions.
Guia de l'usuari ampliada: guia de l'usuari actualitzada amb instruccions pas a pas i informació addicional de les funcions disponibles al telèfon. La guia de l'usuari ampliada està disponible a la targeta de memòria. També podeu accedir a aquest document a www.sonyericsson.com/support.
Llegiu la Informació important abans d’utilitzar el telèfon mòbil.
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

2
1
2
1
2
2
1

Muntatge

Abans de començar a utilitzar el telèfon, heu d'inserir-hi una targeta SIM (Subscriber Identity Module; mòdul d'identitat del subscriptor) i la bateria.
Per inserir la targeta SIM
1
Extraieu la tapa de la bateria.
2
Col·loqueu la targeta SIM al seu suport amb els contactes daurats cara avall.
Per inserir la bateria
1
Inseriu la bateria amb l'etiqueta cara amunt i els connectors encarats.
2
Col·loqueu la tapa de la bateria al seu lloc.
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Activació del telèfon
Per activar el telèfon
1
Manteniu premuda la tecla .
2
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita, i seleccioneu D'acord.
3
La primera vegada que activeu el telèfon, seguiu les instruccions de l'auxiliar de configuració per fer una configuració bàsica i rebre consells útils.
PIN
És possible que necessiteu un PIN (número d’identificació personal) per activar els serveis i les funcions del telèfon. L’operador de xarxa subministra el PIN. Cada dígit del PIN apareix com un *, si no és que comença amb els dígits d’un número d’emergència, com per exemple 112 o 911. Podeu veure i trucar a un número d’emergència sense introduir un PIN.
Si introduïu un PIN incorrecte tres vegades seguides, la targeta SIM es bloqueja. Vegeu Bloqueig de targeta SIM a la pàgina 81.
Targeta SIM
La targeta SIM (mòdul d’identificació de l’abonat), que s’obté de l’operador de xarxa, conté informació sobre la subscripció. Desactiveu el telèfon i desconnecteu el carregador abans d’inserir o extreure la targeta SIM.
Podeu desar els contactes a la targeta SIM abans d'eliminar-los del telèfon. Vegeu Per copiar contactes de la targeta de memòria a la targeta SIM i viceversa a la pàgina 28.
Càrrega del telèfon
La bateria del telèfon està parcialment carregada en el moment de l’adquisició.
7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
El llum indicador roman encès quan es carrega el telèfon.
Per obtenir més informació sobre el funcionament del llum indicador, vegeu Llum indicador a la pàgina 84.
Per carregar el telèfon mitjançant l'adaptador de corrent
Connecteu el telèfon a una presa de corrent mitjançant el cable USB proporcionat i l'adaptador de corrent.
Podeu utilitzar el telèfon mentre es carrega. Podeu carregar la bateria en qualsevol moment i durant un període de temps aproximat de 3 hores mitjançant l'adaptador de corrent. Podeu interrompre la càrrega sense ocasionar danys a la bateria.
Per carregar el telèfon mitjançant un ordinador
Connecteu el telèfon a un port USB en un ordinador mitjançant el cable USB proporcionat.
Memòria
Podeu desar contingut a la targeta de memòria, a la memòria del telèfon i a la targeta SIM. Les fotografies i la música es desen a la targeta de memòria, si aquesta està inserida. Si no ho està, o si la targeta de memòria està plena, es desen a la memòria del telèfon. Per defecte, els missatges i els contactes es desen a la memòria del telèfon, però podeu triar si voleu desar-los a la targeta SIM.
Per veure la memòria disponible
Seleccioneu Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
Targeta de memòria
El telèfon admet targetes de memòria. D'aquesta manera s'afegeix més espai d’emmagatzematge al telèfon. També es pot utilitzar una targeta de memòria del telèfon amb altres dispositius compatibles.
Podeu moure contingut entre la targeta de memòria i la memòria del telèfon.
Per inserir o extreure una targeta de memòria
1
Inseriu la targeta de memòria amb els contactes daurats cara avall.
2
Per alliberar i extreure la targeta de memòria, toqueu , seleccioneu Extraieu targeta memòria i, a continuació, premeu l'extrem de la targeta de memòria cap
endins.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Ajuda del telèfon

A la targeta de memòria del telèfon hi ha disponible una guia de l'usuari ampliada. També podeu accedir a aquest document a www.sonyericsson.com/support. L'ajuda de la majoria de les aplicacions està disponible l'Organitzador del vostre telèfon.
Per accedir a l'Ajuda general del telèfon
Seleccioneu Menú > Organitzador > Ajuda.
Per veure l'Ajuda quan esteu dins d'un aplicació
Seleccioneu Opcions > Ajuda.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Descripció general del telèfon

4
1
5
9
6
3
2
7
8
10
11
12
13
14
16
17
15
1 Sensor de llum
2 Auricular
3 Connector per al cable USB
4 Connector dels auriculars de 3,5 mm
5 Teclat extraïble
6 Pantalla tàctil
7 Tecla fi
8 Tecla del menú principal
9 Tecla de trucada
10 Tecla d'encesa/apagada
11 Llum pilot
12 Llum de la càmera
13 Càmera
14 Tecles de volum i zoom digital
15 Tecla de vídeo
16 Tecla de foto
17 Altaveu
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
10

Descripció general del menú*

PlayNow™
Internet
Aplicacions
Ràdio TrackID™ Serv. multimèdia Baixa aplic. xat MI Missatg. conversa Publicació web Grava so
Càmera
Missatgeria
Multim.
Fotografia Música Vídeo
Serveis d'ubicació
Google Maps Ubicació Wisepilot
Contactes
Calendari
Registre**
Organitzador
Gestor de fitxers
Rellotge RoadSync SonyEricsson Sync Google Cerca Notes Diccionari Convertidor Calculadora Adobe PDF Quickoffice Ajuda
Paràmetres
Personal
Perfils Temes Mode d'espera
Telèfon
Data i hora Idioma Pantalla Baixa els paràmetres Config. sensor Entrada tàctil Accessoris Config. aplicació Gestió telèfon
Adm. aplicacions
Aplicacions instal·l. Fitxers d'instal. Conf. instal·lació
Telefonia
Par. truc. Marcatge ràpid
Correu de veu Desvia trucades Exclusió trucada
Connectivitat
Xarxa Wi-Fi Bluetooth USB Destinacions Admin. connex. Transfer. dades Unitats remotes Config. admin.
* Alguns menús depenen de l’operador, la xarxa i la subscripció. ** La funció tàctil es pot utilitzar per desplaçar-se per les pestanyes als submenús. Per obtenir més informació, vegeu Navegació a la pàgina 12.
Les icones del menú principal poden canviar si es canvia de tema.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Navegació

Podeu desplaçar-vos pels menús amb la punta dels dits o amb un llapis tàctil. Toqueu un element una o dues vegades en funció de si voleu seleccionar-lo o obrir-lo. També podeu canviar d'una aplicació activa a una altra.
Menú principal
Podeu accedir als menús des del Menú. Toqueu un menú per obrir-lo. Podeu mostrar els menús per llista o quadrícula, crear les pròpies carpetes, o moure contingut entre carpetes.
Per accedir al menú principal
Premeu la tecla del menú principal.
Per canviar la vista del menú principal
1
Seleccioneu Menú > Opcions > Canvia vista de Menú.
2
Seleccioneu una opció.
Bloqueig automàtic del teclat i de la pantalla
La pantalla i les tecles es bloquejaran automàticament després d'un període d'inactivitat.
Per canviar els paràmetres del bloqueig automàtic del teclat i de la pantalla
1
Seleccioneu Menú > Paràmetres > Telèfon > Gestió telèfon > Bloq. teclat aut.
2
Seleccioneu una opció.
Per desbloquejar el telèfon manualment
Premeu
Per bloquejar el telèfon manualment
Premeu
i seleccioneu Desbloq.
dues vegades.
Multitasca
El telèfon us permet veure i alternar entre totes les aplicacions en execució.
Per visualitzar les aplicacions actives
1
Toqueu i manteniu premuda la tecla del menú principal.
2
També heu de tocar-la per canviar a una aplicació activa.
Deixar aplicacions executant-se de fons augmenta la demanda de potència i redueix la vida de la bateria.
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per finalitzar una funció
En la majoria dels casos, heu de seleccionar Opcions > Surt.
Per suprimir elements
En la majoria de les aplicacions, per suprimir elements (fitxers, carpetes, missatges o fitxers multimèdia) només heu de marcar-ne un i seleccionar Opcions >
Suprimeix.
Mode d’espera
Després d’activar el telèfon i introduir el PIN, apareix el nom de l’operador de xarxa. Aquesta vista s’anomena mode d’espera. El telèfon està preparat perquè l'utilitzeu.
Per tornar al mode d'espera
Premeu .
Pantalla del mode d'espera predeterminat
La pantalla del mode d'espera predeterminat ofereix cinc vistes del mode d'espera diferents:
Vista de contactes favorits
Vista Twitter
Vista de Flow
Vista d'Àlbum
Vista de dreceres
És possible que algunes icones de les vistes del mode d'espera, com ara la de la vista d'Àlbum, canviïn segons el contingut mostrat a la pantalla del mode d'espera.
Aquestes cinc vistes només estan disponibles si se selecciona Sony Ericsson com a tema predeterminat del mode d'espera.
Per canviar entre les vistes del mode d'espera
Toqueu la icona de la vista desitjada.
Per canviar entre les vistes, passeu el dit cap a la dreta o cap a l'esquerra per la pantalla.
Per navegar per la vista del mode d'espera
Un cop dins la vista, com per exemple la vista d'Àlbum, passeu el dit cap amunt o cap avall per la pantalla.
Accés a més informació
Des de la vista del mode d'espera podeu accedir a més informació, per exemple, per veure l'hora i la data, el reproductor de música del mode d'espera o utilitzar la barra tàctil.
Per veure més informació des de la vista del mode d'espera
Per mostrar més informació o per mostrar la barra tàctil, premeu .
Per tornar a la vista de pantalla completa, toqueu la zona de la pantalla entre les icones de vista i la barra tàctil.
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per utilitzar la barra tàctil des del mode d'espera
1
Si la barra tàctil no es mostra a la part inferior de la pantalla, premeu .
2
Toqueu una de les icones següents:
: feu trucades.
: aneu al menú principal Multimèdia.
: envieu i rebeu missatges.
: feu cerques al telèfon o a Internet.
Per canviar el fons de pantalla d'una vista del mode d'espera
1
Toqueu i manteniu premuda una icona de vista per seleccionar una opció:
Buit: no hi ha fons de pantalla.
Imatge: mostreu una imatge com a fons de pantalla.
Adobe Flash: utilitzeu un fitxer Adobe™ Flash™ com a fons de pantalla.
Twitter: mostreu l'aplicació Twitter™ com a fons de pantalla.
Flow: mostreu una ona que s'ajusta horitzontalment independentment de
l'orientació amb què sosteniu el telèfon.
Àlbum: mostreu fotografies o videoclips de Multim..
Contactes preferits: mostreu els contactes favorits com a fons de pantalla.
Dreceres: mostreu dreceres a aplicacions o llocs web com a fons de pantalla.
2
Seleccioneu un fitxer, si se us sol·licita.
3
Per desar els canvis, seleccioneu Surt.
No es pot seleccionar el mateix fitxer com a fons de pantalla per a més d'una vista.
Vista de Flow
La vista de Flow mostra una ona que s'ajusta horitzontalment independentment de l'orientació amb què sosteniu el telèfon.
Vista de favorits
La vista de Favorits us permet accedir ràpidament als vostres contactes favorits. Podeu triar qualsevol contacte de la vista Favorits i fer-li una trucada , enviar-li un missatge
o veure'n informació detallada a l'aplicació de contactes.
Per afegir un contacte a Favorits
1
Toqueu .
2
Toqueu i seleccioneu els contactes que voleu afegir.
Per eliminar un contacte de Favorits
1
Toqueu .
2
Toqueu
3
Toqueu el contacte que voleu eliminar i seleccioneu Sí.
4
Per eliminar més contactes, repetiu el pas 3.
Per trucar a un contacte favorit
1
Toqueu
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Truca.
Per enviar un missatge a un contacte favorit
1
Toqueu .
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Missatge.
Per veure informació sobre un contacte favorit a Contactes
1
Toqueu
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Veu a Contactes.
.
.
.
Vista d'Àlbum
La vista d'Àlbum us permet accedir ràpidament a les vostres fotografies i videoclips.
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Podeu veure aquest contingut o enviar-lo a altres dispositius compatibles. A la vista del mode d'espera, podeu definir-hi una fotografia com a fons de pantalla.
A la vista d'Àlbum, els videoclips es marquen amb el símbol .
Per definir una fotografia com a fons de pantalla d'una vista
1
Toqueu .
2
Toqueu una fotografia i seleccioneu Com a fons pantalla.
3
Seleccioneu una vista.
Per enviar una fotografia o un videoclip
1
Toqueu .
2
Toqueu una fotografia o un videoclip i seleccioneu Envia com.
3
Seleccioneu un mètode d'enviament.
Per veure una fotografia amb la mida màxima a Multimèdia
1
Toqueu
2
Toqueu una fotografia i seleccioneu Veu a Multimèdia.
.
Per reproduir videoclips de la vista d'Àlbum
Toqueu un videoclip i seleccioneu Veu a Multimèdia.
Vista de les dreceres
La vista de les dreceres proporciona una llista de dreceres per a diverses aplicacions i adreces d'interès. Podeu personalitzar-la perquè només mostri les dreceres que us interessen.
Per canviar els paràmetres de les dreceres
1
Toqueu .
2
Toqueu .
3
Seleccioneu una drecera i toqueu Opcions > Canvia.
4
Quan aparegui Tipus de drecera:, seleccioneu Aplicació o Adreça d'interès.
5
Toqueu dues vegades un element.
6
Per desar els paràmetres, seleccioneu Enrere.
Vista Twitter
Podeu accedir al Twitter des d'aquesta vista. Podeu comprovar l'estat dels vostres amics o fer comentaris sobre les últimes publicacions.
Abans d'utilitzar aquest servei, cal que tingueu els paràmetres de connexió d'Internet necessaris al telèfon.
Per crear una publicació nova
Introduïu text al camp de text i toqueu .
Per veure un comentari del lloc web de Twitter
Toqueu al costat del comentari desitjat.
Per comentar les noves publicacions
1
Toqueu al costat d'una publicació i introduïu el vostre comentari al camp de text que es mostra damunt de la publicació.
2
Per enviar els comentaris, toqueu .
Per refrescar la vista Twitter
Toqueu .
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
15
Per anar al lloc web de Twitter
Quan vegeu una publicació, toqueu .

Ús d'altres xarxes

És possible que se us apliquin costs addicionals si feu o rebeu trucades, feu ús de la missatgeria i transferiu dades, per exemple, mitjançant serveis d’Internet, fora de la xarxa local (itinerància). Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'operador.
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Icones d'estat

Les icones d'estat apareixen a la part superior de la pantalla. Si toqueu les icones d'estat podreu veure informació o canviar paràmetres.
Bateria totalment carregada
Intensitat del senyal de xarxa Missatges de la safata de sortida GSM disponible Hi ha una trucada perduda El dispositiu mans lliures està connectat Trucada desviada S’ha rebut un missatge de text. Nou correu electrònic rebut Auriculars connectats GPS connectat L’alarma està activada. Bluetooth™ connectat Bloqueig de tecles activat Transferència de dades USB Sincronització de dades Mode vol activat Connexió Wi-Fi™ segura Connexió Wi-Fi™ 3G disponible HSDPA disponible EGPRS disponible
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Trucades

Enviament i recepció de trucades

Heu d’activar el telèfon i estar a l’abast d’una xarxa.
Per realitzar una trucada
1
Seleccioneu per obrir el marcador i introduïu un número de telèfon (amb el codi internacional del país i el d'àrea, si és aplicable), si cal.
2
Premeu .
Es pot trucar a números de la llista de contactes i de trucades.
Per finalitzar una trucada
Premeu
Per fer una trucada internacional
1
Seleccioneu i toqueu *+ dues vegades per inserir un signe “+”.
2
Introduïu el codi de país, el codi d’àrea (sense el primer zero) i el número de telèfon.
3
Premeu .
Definició del remarcatge automàtic
Seleccioneu > Menú > Configuració > Telefonia > Par. truc. > Remarcatge automàtic > Actiu.
.
Per respondre una trucada
Premeu
Per rebutjar una trucada
Premeu .
Per canviar el volum de l’altaveu durant una trucada
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per silenciar el micròfon durant una trucada
1
Per silenciar el micròfon, toqueu Silencia.
2
Per tornar a activar el micròfon, toqueu Activa el so.
Per activar l’altaveu durant una trucada
Toqueu
No retingueu el telèfon a l’orella quan utilitzeu l’altaveu, perquè us podria danyar l’oïda.
Per veure les trucades perdudes
Premeu
.
.
per obrir la llista de trucades.
Xarxes
El telèfon canvia automàticament entre les xarxes GSM i 3G (UMTS) en funció de la disponibilitat. Alguns operadors de xarxa us permeten canviar de xarxa de forma manual.
Per canviar de xarxa manualment
1
Seleccioneu Menú > Configuració > Connectivitat > Xarxa > Mode de xarxa.
2
Seleccioneu una opció.
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Trucades d’emergència
El telèfon admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911. Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en qualsevol país, amb o sense la targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.
En alguns països, també es poden promoure altres números d’emergències. Per tant, és possible que l’operador de xarxa hagi desat aquests números d'emergència addicionals a la targeta SIM.
Per realitzar una trucada d’emergència
Seleccioneu , introduïu 112 (el número d’emergències internacional) i premeu
.
Trucades de vídeo
Podeu compartir experiències amb amics i familiars en temps real i desar-les per compartir­les més endavant. Veureu la persona amb qui esteu parlant a la pantalla. L'altra persona veurà el vídeo que estigueu gravant amb la càmera.
Abans de fer trucades de vídeo
Per poder iniciar una trucada de vídeo, totes dues parts han de tenir una subscripció de telèfon 3G (UMTS) compatible amb el servei 3G (UMTS) i cobertura 3G (UMTS).
Per fer una trucada de vídeo
1
Seleccioneu i introduïu un número de telèfon (amb el codi de país internacional i d’àrea, si cal).
2
Seleccioneu Truc. vídeo.
Per respondre una trucada de vídeo
Premeu
Per finalitzar una trucada de vídeo
Premeu
Per utilitzar el zoom quan us trobeu en una trucada de vídeo sortint
Seleccioneu Opcions > Zoom.
Per veure les opcions de trucada de vídeo
Durant una trucada de vídeo, seleccioneu Opcions.
.
.
Llista de trucades
Es pot visualitzar informació sobre trucades recents.
Per trucar a un número de la llista de trucades
1
Premeu
2
Seleccioneu un nom o un número i premeu
i seleccioneu una pestanya.
.
Marcatge ràpid
El marcatge ràpid us permet seleccionar vuit contactes per marcar-los ràpidament des del mode d’espera. Heu d'assignar un número d'entre el 2 i el 9 a cada contacte de marcatge ràpid.
Assignació de números de marcatge ràpid als contactes
1
Seleccioneu Menú > Configuració > Telefonia > Marcatge ràpid.
2
Seleccioneu un número del 2 al 9 del teclat numèric i seleccioneu Opcions > Assigna.
3
Seleccioneu un contacte.
19
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per marcar ràpidament un número assignat
Seleccioneu , introduïu un número de marcatge ràpid i premeu .

Més funcions de trucada

Bústia de veu
Si la subscripció inclou un servei de resposta, les persones que truquen poden deixar un missatge de veu quan no pugueu respondre una trucada.
Introducció d'un número de correu de veu
1
Seleccioneu Menú > Configuració > Telefonia > Correu de veu> Safata entr. correu veu.
2
Introduïu un número i seleccioneu D'acord.
Per trucar al servei de correu de veu
Seleccioneu . Toqueu i manteniu premut 1.
Desviament de trucades
Podeu desviar les trucades, per exemple, a un servei contestador.
Mentre s'utilitza la Restringeix trucades, algunes opcions de desviament de trucades no estan disponibles.
Desviament de trucades
1
Seleccioneu Menú > Configuració > Telefonia > Desvia trucades.
2
Seleccioneu un tipus de trucada i una opció de desviament.
3
Seleccioneu Activa.
4
Introduïu el número al qual voleu desviar les trucades i seleccioneu D'acord.
Més d'una trucada
Podeu fer més d'una trucada alhora. Per exemple, podeu posar una trucada en espera mentre feu o contesteu una segona trucada. També podeu alternar entre dues trucades. No podreu contestar una tercera trucada sense finalitzar-ne una de les dues en curs.
Per fer una segona trucada
1
Durant una trucada, seleccioneu Teclat. Aquesta acció fa que la trucada en curs passi a estar en espera.
2
Introduïu el número al qual voleu trucar i premeu
.
Trucada en espera
Si rebeu una segona trucada mentre la trucada en espera està activada, sentireu un xiulet.
Activació de la funció de trucada en espera
Seleccioneu > Menú > Configuració > Telefonia > Par. truc. > Trucada en espera > Activa.
Per respondre una segona trucada
Durant una trucada, premeu segona trucada. Aquesta acció fa que la trucada en curs passi a estar en espera.
quan sentiu un xiulet que us indiqui que hi ha una
Per rebutjar una segona trucada
Durant una trucada, seleccioneu Rebutja i continueu amb la trucada activa.
Per finalitzar una trucada activa i contestar-ne una segona
Durant una trucada, seleccioneu Opcions > Finalitza trucada activa i, a continuació, seleccioneu Respon.
20
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Gestió de dues trucades
Podeu tenir trucades en curs i en espera alhora.
Per canviar entre dues trucades
Durant una trucada, premeu .
Per finalitzar una trucada activa i tornar a la trucada en espera
Premeu i, a continuació, premeu .
Trucades de conferència
La funció de trucada de conferència us permet tenir una conversa amb altra gent.
Per fer una trucada de conferència
1
Truqueu al primer participant.
2
Seleccioneu Teclat, introduïu el número del següent participant al qual voleu trucar i premeu .
3
Quan s'hagi contestat la nova trucada, seleccioneu .
4
Per afegir més participants, repetiu el pas 2.
5
Quan s'hagi contestat la nova trucada, seleccioneu per afegir el nou participant a la conferència.
Per alliberar un participant
1
Seleccioneu .
2
Seleccioneu un participant i
.
Per mantenir una conversa privada amb un participant
1
Durant la trucada, seleccioneu per mostrar tots els participants.
2
Seleccioneu el participant amb qui voleu mantenir una conversa privada i seleccioneu
Per tornar a la trucada de conferència
Seleccioneu .
.
Marcatge restringit
Podeu restringir les trucades entrants i sortints. Us caldrà una contrasenya del proveïdor de serveis.
Si desvieu les trucades entrants, no podreu utilitzar les opcions de restricció de trucada.
Restricció de trucades
1
Seleccioneu Menú > Configuració > Telefonia > Exclusió trucada.
2
Seleccioneu una opció.
3
Seleccioneu Activa.
4
Introduïu una contrasenya i seleccioneu D'acord.
Temps i costos de les trucades
Durant les trucades, el telèfon mostra el temps que s'ha estat parlant. També podeu comprovar la durada de l'última trucada, les trucades sortints i el temps total de totes les trucades.
Per mostrar la durada de la trucada
Seleccioneu Menú > Trucades > Duració trucada.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció de text

1 2 3
5678
4
Amb el teclat extraïble, els teclats de pantalla i el reconeixement d'escriptura es poden introduir lletres, números i caràcters especials. Podeu alternar entre els dos mètodes d'entrada.
Per introduir text mitjançant els teclats de pantalla o el reconeixement d'escriptura
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla situada sota el camp Per a:.
2
S'obrirà una finestra d'entrada de text. Toqueu i seleccioneu una opció:
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode compacte.
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
Teclat alfanumèric: teclat numèric tradicional.
Cal·ligrafia: reconeixement d'escriptura.
3
Utilitzeu la punta dels dits o un llapis tàctil per introduir text.

Cal·ligrafia

1
Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat en pantalla
2 Opcions: toqueu-la per veure les opcions de la cal·ligrafia
3 Acobla: arrossegueu i deixeu anar la finestra de cal·ligrafia per la pantalla
4 Zona de cal·ligrafia
5 Mode lletra: toqueu-la per canviar al mode d'entrada alfabètica
6 Mode numèric: toqueu-la per canviar al mode d'entrada numèrica
7 Símbols: toqueu-la per obrir la taula de símbols
8 Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït, QWERTY
pant. completa o Teclat alfanumèric
Per obrir la finestra de cal·ligrafia
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
S'obrirà una finestra d'entrada de text. Toqueu
Per suprimir text
Dibuixeu una línia curta cap a l'esquerra
Per inserir un espai
Dibuixeu una línia curta cap a la dreta .
i seleccioneu Cal·ligrafia.
.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Ús dels teclats en pantalla

12 345
6 7 8 9 10 11 12
Podeu tocar un camp d'entrada de text per activar el teclat en pantalla. Podeu canviar entre tres diferents tipus de teclats:
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode vertical.
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
Teclat alfanumèric: teclat tradicional per als caràcters alfanumèrics.
Teclat QWERTY en pantalla completa
1 Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat
2 Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma d'escriptura:
o veure l'Ajuda
3 Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
4 Esquerra: toqueu-la per moure el cursor a l'esquerra
5 Dreta: toqueu-la per moure el cursor a la dreta
6 Maj i Bloq Maj: toqueu-la per alternar entre majúscules i minúscules
7 ABC: toqueu-la per mostrar les lletres de l'alfabet i els símbols més utilitzats
8 Mode numèric: toqueu-la per mostrar els dígits i els símbols més utilitzats
9 Lletres amb accent: toqueu-la per mostrar la gamma de lletres accentuades
10 Espai: toqueu-la per introduir un espai
11 Retorn de carro: toqueu-la per introduir un retorn de carro
12 Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït, Teclat
alfanumèric o Cal·ligrafia
Per activar els teclats QWERTY
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
S'obrirà una finestra d'entrada de text. Toqueu
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode vertical.
i seleccioneu una opció:
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
23
Teclat alfanumèric
1
4
8
9
2
10
5
6
7
3
*+
1 Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat numèric que apareix
en pantalla
2 Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma d'escriptura:
o veure l'Ajuda
3 Indicador d'entrada de text: toqueu-la per obrir una finestra emergent, en la qual podeu activar o desactivar
el mètode d'escriptura predictiu, canviar entre majúscules i minúscules, i alternar entre el mode numèric i alfabètic
4 Mètodes d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït, QWERTY
pant. completa o Cal·ligrafia
5 Esquerra: toqueu-la per moure el cursor a l'esquerra
6 Dreta: toqueu-la per moure el cursor a la dreta
7 Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
8 Símbols: toqueu-la per obrir la taula de símbols
9 Espai: toqueu-la per introduir un espai o un 0
10 Maj: toqueu-la per canviar entre majúscules i minúscules, activar o desactivar el mètode d'escriptura
predictiu, i alternar entre el mode numèric i l'alfabètic
Per activar el teclat alfanumèric
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú > Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
Apareix una finestra d'entrada de text. Toqueu
i seleccioneu Teclat
alfanumèric.
Per introduir text mitjançant el mètode d'escriptura predictiu
1
Si no es mostra a l'indicador d'entrada de text, toqueu i seleccioneu Activa text predictiu.
2
Toqueu cada tecla una vegada, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Per exemple, per escriure la paraula “Jane”, toqueu 5 per a la
"J", 2 per a la "a", 6 per a la "n" i 3 per a la "e". Escriviu tota la paraula abans de cercar suggeriments.
3
Per veure més suggeriments de paraules, toqueu la paraula subratllada. Seleccioneu una paraula.
4
Per afegir un espai, toqueu 0.
5
Per afegir símbols i signes de puntuació, toqueu
.
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
24
Per introduir text mitjançant el mètode de pulsació múltiple
*+
1
5678 9 10 11
2 3 4
1
Si es mostra a l'indicador d'entrada de text, toqueu i seleccioneu Text predictiu > Inactiu per canviar a l'entrada de text de pulsació múltiple.
2
Toqueu del 2 al 9 repetidament fins que aparegui la lletra desitjada.
3
Per afegir un espai, toqueu 0.
4
Per afegir símbols o signes de puntuació, toqueu
Quan utilitzeu un mètode d'entrada de text, podeu introduir dígits si manteniu tocades les tecles numèriques.
Per introduir signes de puntuació, també podeu tocar 1 repetidament fins que aparegui el signe de puntuació desitjat.
.
Per afegir paraules al diccionari integrat
1
Quan introduïu text mitjançant el mètode d'escriptura predictiu, toqueu i seleccioneu Text predictiu > Afegeix paraula.
2
Escriviu la paraula mitjançant l’entrada de pulsació múltiple i seleccioneu D'acord.
Teclat QWERTY reduït
1
2 Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma d'escriptura:
3 Acobla: toqueu i manteniu premuda la finestra d'entrada per la pantalla
4 Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
5 Maj i Bloq Maj: toqueu-la per alternar entre majúscules i minúscules
6 ABC: toqueu-la per mostrar les lletres de l'alfabet i els símbols més utilitzats
7 Mode numèric: toqueu-la per mostrar els dígits i els símbols més utilitzats
8 Lletres amb accent: toqueu-la per mostrar la gamma de lletres accentuades
9 Espai: toqueu-la per introduir un espai
10 Retorn de carro: toqueu-la per introduir un retorn de carro
11 Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: QWERTY pant. completa, Teclat
Per canviar l'idioma d'escriptura
Seleccioneu Opcions > Idioma d'escriptura:.
Quan la finestra d'entrada de text està oberta, també podeu tocar d'escriptura:.
Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat
o veure l'Ajuda
alfanumèric o Cal·ligrafia
i seleccionar Idioma
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
25
Per copiar i enganxar text
Q
L
)
O
K
(
I
,
,
-
P
J
#
U
M
0
H
6
Y
N
9
G
5
T
B
8
F
4
1
2
3
*
+/@
R
V
7
D
E
C
S
W
X
A
Z
Ctrl
!
.
:
;
Sym
au
L
)
O
/
.
:
K
(
I
+
, ,
;
-
P
@
J
#
U
*
M
0
H
6
Y
3
N
9
G
5
T
2
B
8
F
4
R
1
V
7
D
E
C
S
W
X
A
Q
Z
Ctrl
!
12 3 4 5 678
9
10
11
12
Sym
au
P
@
Sym
au
Sym
au
Ctrl
A
C
X
V
7
1
Toqueu per col·locar el cursor al principi del text que voleu copiar. Després arrossegueu la punta del dit o el llapis tàctil fins al final del text.
2
Per copiar el text seleccionat, toqueu i seleccioneu Copia.
3
Per enganxar el text dins del mateix camp de text, moveu el cursor fins al lloc on voleu que s'insereixi, toqueu i seleccioneu Enganxa.
Per enganxar el text a un altre camp de text, aneu a aquest camp de text, moveu el cursor fins al lloc on voleu que s'insereixi i seleccioneu Opcions > Enganxa.
Ús del teclat extraïble
Podeu fer lliscar el telèfon per obrir-lo i introduir text amb el teclat QWERTY.
Teclat extraïble
1
Alt: premeu aquesta tecla una vegada per introduir els caràcters que apareixen a la part superior dreta de les tecles. Per exemple, per introduir @, toqueu una vegada i, a continuació, premeu
dues vegades per bloquejar el mode Alt.
2 Maj i Bloq Maj: premeu-les per canviar entre majúscules i minúscules.
3
Símbol: premeu-la una vegada per mostrar la taula de símbols. Manteniu premuda la tecla continuació, premeu una altra tecla per introduir els caràcters ocults. Per exemple, per introduir una ê,
manteniu premuda la tecla
i, a continuació, premeu E repetidament fins que aparegui la ê.
4 Espai: premeu-la per introduir un espai.
5
Ctrl: manteniu-la premuda
per seleccionar tot el text
per copiar el text seleccionat
per retallar el text seleccionat
per enganxar el text que acabeu de retallar
6
Esquerra: premeu-la per moure el cursor a l'esquerra, manteniu premuda i, a continuació, premeu
i, a continuació, premeu una de les tecles següents:
per seleccionar el text a l'esquerra del cursor.
7
Amunt: premeu-la per moure el cursor a la línia anterior, manteniu premuda i, a continuació, premeu
per seleccionar una amplada de línia de text a l'esquerra del cursor.
8
Dreta: premeu-la per moure el cursos a la dreta, manteniu premuda i, a continuació, premeu per seleccionar el text a la dreta del cursor.
9
Avall: premeu-la per moure el cursor a la línia següent, manteniu premuda i, a continuació, premeu
per seleccionar una amplada de línia de text a la dreta del cursor.
. Toqueu
i, a
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
26
10 Retorn de carro: premeu-la per introduir un retorn de carro.
11 Canvi d'idioma: premeu-la per canviar a un altre idioma d'escriptura.
12 Retrocés: premeu-la per suprimir la lletra situada a l'esquerra del cursor.
Per canviar l'idioma d'escriptura
Seleccioneu Opcions > Idioma d'escriptura:.
Quan la finestra d'entrada de text està oberta, també podeu tocar i seleccionar Idioma d'escriptura:.
Per copiar i enganxar text
1
Toqueu per col·locar el cursor al principi del text que voleu copiar. Després arrossegueu la punta del dit o el llapis tàctil fins al final del text.
2
Per copiar el text seleccionat, toqueu i seleccioneu Copia.
3
Per enganxar el text dins del mateix camp de text, moveu el cursor fins al lloc on voleu que s'insereixi, toqueu i seleccioneu Enganxa.
Per enganxar el text a un altre camp de text, aneu a aquest camp de text, moveu el cursor fins al lloc on voleu que s'insereixi i seleccioneu Opcions > Enganxa.
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Contactes

A Contactes, es poden desar noms, números de telèfon i informació personal. La informació es pot desar a la memòria del telèfon o a la targeta SIM.
Podeu sincronitzar els contactes amb el Sony Ericsson PC Companion .
Per obrir Contactes
Seleccioneu Menú > Contactes.
Per afegir un contacte nou
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Toqueu .
3
Afegir informació del contacte. Per tancar la finestra d'entrada de text, toqueu .
4
Seleccioneu Fet.
Per editar contactes
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Toqueu dues vegades un contacte i seleccioneu Opcions > Edita.
Per seleccionar els contactes que voleu mostrar
Seleccioneu Menú > Contactes > Opcions > Configuració > Contactes per mostrar.
Per copiar contactes de la targeta de memòria a la targeta SIM i viceversa
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Marqueu un contacte i seleccioneu Opcions > Marca/Desmarca > Marca.
3
Per marcar més d'un contacte, repetiu el segon pas.
4
Seleccioneu Opcions > Copia.
5
Seleccioneu una opció.
Quan es copien contactes de la número de telèfon i l'adreça de correu electrònic del contacte a la targeta SIM.
Per trobar un contacte
Al camp de cerca, introduïu les primeres lletres del nom del contacte. Apareixeran els contactes coincidents.
Per trucar a un contacte
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Seleccioneu un contacte i premeu
Per fer una trucada de vídeo a un contacte
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Seleccioneu un contacte i Opcions > Truca > Trucada víd.
Per enviar missatges a un contacte
1
Seleccioneu Menú > Contactes.
2
Seleccioneu un contacte i toqueu
3
Per obrir la finestra d'entrada de text, toqueu el cos del missatge.
4
Introduïu text. Per tancar la finestra d'entrada de text, toqueu .
5
Per enviar el missatge, toqueu
Mem. telèfon a la Memòria SIM, només es desa el nom, el
.
.
.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 63 hidden pages