La documentació d'usuari completa del telèfon consta de:
•
Guia de l'usuari (es proporciona amb el telèfon): vista general del telèfon amb informació
necessària per iniciar-lo.
•
Textos d'ajuda: ajuda al telèfon per a la majoria d'aplicacions.
•
Guia de l'usuari ampliada: guia de l'usuari actualitzada amb instruccions pas a pas i
informació addicional de les funcions disponibles al telèfon. La guia de l'usuari ampliada
està disponible a la targeta de memòria. També podeu accedir a aquest document a
www.sonyericsson.com/support.
Llegiu la Informació important abans d’utilitzar el telèfon mòbil.
Abans de començar a utilitzar el telèfon, heu d'inserir-hi una targeta SIM (Subscriber Identity
Module; mòdul d'identitat del subscriptor) i la bateria.
Per inserir la targeta SIM
1
Extraieu la tapa de la bateria.
2
Col·loqueu la targeta SIM al seu suport amb els contactes daurats cara avall.
Per inserir la bateria
1
Inseriu la bateria amb l'etiqueta cara amunt i els connectors encarats.
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita, i seleccioneu D'acord.
3
La primera vegada que activeu el telèfon, seguiu les instruccions de l'auxiliar de
configuració per fer una configuració bàsica i rebre consells útils.
PIN
És possible que necessiteu un PIN (número d’identificació personal) per activar els serveis
i les funcions del telèfon. L’operador de xarxa subministra el PIN. Cada dígit del PIN apareix
com un *, si no és que comença amb els dígits d’un número d’emergència, com per
exemple 112 o 911. Podeu veure i trucar a un número d’emergència sense introduir un
PIN.
Si introduïu un PIN incorrecte tres vegades seguides, la targeta SIM es bloqueja. Vegeu Bloqueig
de targeta SIM a la pàgina 81.
Targeta SIM
La targeta SIM (mòdul d’identificació de l’abonat), que s’obté de l’operador de xarxa, conté
informació sobre la subscripció. Desactiveu el telèfon i desconnecteu el carregador abans
d’inserir o extreure la targeta SIM.
Podeu desar els contactes a la targeta SIM abans d'eliminar-los del telèfon. Vegeu Per copiar
contactes de la targeta de memòria a la targeta SIM i viceversa a la pàgina 28.
Càrrega del telèfon
La bateria del telèfon està parcialment carregada en el moment de l’adquisició.
El llum indicador roman encès quan es carrega el telèfon.
Per obtenir més informació sobre el funcionament del llum indicador, vegeu Llum indicador a la
pàgina 84.
Per carregar el telèfon mitjançant l'adaptador de corrent
•
Connecteu el telèfon a una presa de corrent mitjançant el cable USB proporcionat
i l'adaptador de corrent.
Podeu utilitzar el telèfon mentre es carrega. Podeu carregar la bateria en qualsevol moment i
durant un període de temps aproximat de 3 hores mitjançant l'adaptador de corrent. Podeu
interrompre la càrrega sense ocasionar danys a la bateria.
Per carregar el telèfon mitjançant un ordinador
•
Connecteu el telèfon a un port USB en un ordinador mitjançant el cable USB
proporcionat.
Memòria
Podeu desar contingut a la targeta de memòria, a la memòria del telèfon i a la targeta SIM.
Les fotografies i la música es desen a la targeta de memòria, si aquesta està inserida. Si
no ho està, o si la targeta de memòria està plena, es desen a la memòria del telèfon. Per
defecte, els missatges i els contactes es desen a la memòria del telèfon, però podeu triar
si voleu desar-los a la targeta SIM.
Per veure la memòria disponible
•
Seleccioneu Menú > Organitzador > Gestor de fitxers.
Targeta de memòria
El telèfon admet targetes de memòria. D'aquesta manera s'afegeix més espai
d’emmagatzematge al telèfon. També es pot utilitzar una targeta de memòria del telèfon
amb altres dispositius compatibles.
Podeu moure contingut entre la targeta de memòria i la memòria del telèfon.
Per inserir o extreure una targeta de memòria
1
Inseriu la targeta de memòria amb els contactes daurats cara avall.
2
Per alliberar i extreure la targeta de memòria, toqueu , seleccioneu Extraieu
targeta memòria i, a continuació, premeu l'extrem de la targeta de memòria cap
A la targeta de memòria del telèfon hi ha disponible una guia de l'usuari ampliada. També
podeu accedir a aquest document a www.sonyericsson.com/support. L'ajuda de la
majoria de les aplicacions està disponible l'Organitzador del vostre telèfon.
Xarxa
Wi-Fi
Bluetooth
USB
Destinacions
Admin. connex.
Transfer. dades
Unitats remotes
Config. admin.
* Alguns menús depenen de
l’operador, la xarxa i la
subscripció.
** La funció tàctil es pot utilitzar
per desplaçar-se per les
pestanyes als submenús. Per
obtenir més informació, vegeu
Navegació a la pàgina 12.
Les icones del menú
principal poden canviar si
es canvia de tema.
Podeu desplaçar-vos pels menús amb la punta dels dits o amb un llapis tàctil. Toqueu un
element una o dues vegades en funció de si voleu seleccionar-lo o obrir-lo. També podeu
canviar d'una aplicació activa a una altra.
Menú principal
Podeu accedir als menús des del Menú. Toqueu un menú per obrir-lo. Podeu mostrar els
menús per llista o quadrícula, crear les pròpies carpetes, o moure contingut entre carpetes.
Per accedir al menú principal
•
Premeu la tecla del menú principal.
Per canviar la vista del menú principal
1
Seleccioneu Menú > Opcions > Canvia vista de Menú.
2
Seleccioneu una opció.
Bloqueig automàtic del teclat i de la pantalla
La pantalla i les tecles es bloquejaran automàticament després d'un període d'inactivitat.
Per canviar els paràmetres del bloqueig automàtic del teclat i de la pantalla
En la majoria dels casos, heu de seleccionar Opcions > Surt.
Per suprimir elements
•
En la majoria de les aplicacions, per suprimir elements (fitxers, carpetes, missatges
o fitxers multimèdia) només heu de marcar-ne un i seleccionar Opcions >
Suprimeix.
Mode d’espera
Després d’activar el telèfon i introduir el PIN, apareix el nom de l’operador de xarxa. Aquesta
vista s’anomena mode d’espera. El telèfon està preparat perquè l'utilitzeu.
Per tornar al mode d'espera
•
Premeu .
Pantalla del mode d'espera predeterminat
La pantalla del mode d'espera predeterminat ofereix cinc vistes del mode d'espera
diferents:
Vista de contactes favorits
Vista Twitter
Vista de Flow
Vista d'Àlbum
Vista de dreceres
És possible que algunes icones de les vistes del mode d'espera, com ara la de la vista d'Àlbum,
canviïn segons el contingut mostrat a la pantalla del mode d'espera.
Aquestes cinc vistes només estan disponibles si se selecciona Sony Ericsson com a tema
predeterminat del mode d'espera.
Per canviar entre les vistes del mode d'espera
•
Toqueu la icona de la vista desitjada.
Per canviar entre les vistes, passeu el dit cap a la dreta o cap a l'esquerra per la pantalla.
Per navegar per la vista del mode d'espera
•
Un cop dins la vista, com per exemple la vista d'Àlbum, passeu el dit cap amunt o
cap avall per la pantalla.
Accés a més informació
Des de la vista del mode d'espera podeu accedir a més informació, per exemple, per veure
l'hora i la data, el reproductor de música del mode d'espera o utilitzar la barra tàctil.
Per veure més informació des de la vista del mode d'espera
•
Per mostrar més informació o per mostrar la barra tàctil, premeu .
•
Per tornar a la vista de pantalla completa, toqueu la zona de la pantalla entre les icones de
vista i la barra tàctil.
Per utilitzar la barra tàctil des del mode d'espera
1
Si la barra tàctil no es mostra a la part inferior de la pantalla, premeu .
2
Toqueu una de les icones següents:
•
: feu trucades.
•
: aneu al menú principal Multimèdia.
•
: envieu i rebeu missatges.
•
: feu cerques al telèfon o a Internet.
Per canviar el fons de pantalla d'una vista del mode d'espera
1
Toqueu i manteniu premuda una icona de vista per seleccionar una opció:
•
Buit: no hi ha fons de pantalla.
•
Imatge: mostreu una imatge com a fons de pantalla.
•
Adobe Flash: utilitzeu un fitxer Adobe™ Flash™ com a fons de pantalla.
•
Twitter: mostreu l'aplicació Twitter™ com a fons de pantalla.
•
Flow: mostreu una ona que s'ajusta horitzontalment independentment de
l'orientació amb què sosteniu el telèfon.
•
Àlbum: mostreu fotografies o videoclips de Multim..
•
Contactes preferits: mostreu els contactes favorits com a fons de pantalla.
•
Dreceres: mostreu dreceres a aplicacions o llocs web com a fons de pantalla.
2
Seleccioneu un fitxer, si se us sol·licita.
3
Per desar els canvis, seleccioneu Surt.
No es pot seleccionar el mateix fitxer com a fons de pantalla per a més d'una vista.
Vista de Flow
La vista de Flow mostra una ona que s'ajusta horitzontalment independentment de
l'orientació amb què sosteniu el telèfon.
Vista de favorits
La vista de Favorits us permet accedir ràpidament als vostres contactes favorits.
Podeu triar qualsevol contacte de la vista Favorits i fer-li una trucada , enviar-li un missatge
o veure'n informació detallada a l'aplicació de contactes.
Per afegir un contacte a Favorits
1
Toqueu .
2
Toqueu i seleccioneu els contactes que voleu afegir.
Per eliminar un contacte de Favorits
1
Toqueu .
2
Toqueu
3
Toqueu el contacte que voleu eliminar i seleccioneu Sí.
4
Per eliminar més contactes, repetiu el pas 3.
Per trucar a un contacte favorit
1
Toqueu
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Truca.
Per enviar un missatge a un contacte favorit
1
Toqueu .
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Missatge.
Per veure informació sobre un contacte favorit a Contactes
1
Toqueu
2
Toqueu un contacte i seleccioneu Veu a Contactes.
.
.
.
Vista d'Àlbum
La vista d'Àlbum us permet accedir ràpidament a les vostres fotografies i videoclips.
Podeu veure aquest contingut o enviar-lo a altres dispositius compatibles. A la vista del
mode d'espera, podeu definir-hi una fotografia com a fons de pantalla.
A la vista d'Àlbum, els videoclips es marquen amb el símbol .
Per definir una fotografia com a fons de pantalla d'una vista
1
Toqueu .
2
Toqueu una fotografia i seleccioneu Com a fons pantalla.
3
Seleccioneu una vista.
Per enviar una fotografia o un videoclip
1
Toqueu .
2
Toqueu una fotografia o un videoclip i seleccioneu Envia com.
3
Seleccioneu un mètode d'enviament.
Per veure una fotografia amb la mida màxima a Multimèdia
1
Toqueu
2
Toqueu una fotografia i seleccioneu Veu a Multimèdia.
.
Per reproduir videoclips de la vista d'Àlbum
•
Toqueu un videoclip i seleccioneu Veu a Multimèdia.
Vista de les dreceres
La vista de les dreceres proporciona una llista de dreceres per a diverses aplicacions i
adreces d'interès. Podeu personalitzar-la perquè només mostri les dreceres que us
interessen.
Per canviar els paràmetres de les dreceres
1
Toqueu .
2
Toqueu .
3
Seleccioneu una drecera i toqueu Opcions > Canvia.
4
Quan aparegui Tipus de drecera:, seleccioneu Aplicació o Adreça d'interès.
5
Toqueu dues vegades un element.
6
Per desar els paràmetres, seleccioneu Enrere.
Vista Twitter
Podeu accedir al Twitter des d'aquesta vista. Podeu comprovar l'estat dels vostres amics
o fer comentaris sobre les últimes publicacions.
Abans d'utilitzar aquest servei, cal que tingueu els paràmetres de connexió d'Internet necessaris
al telèfon.
Per crear una publicació nova
•
Introduïu text al camp de text i toqueu .
Per veure un comentari del lloc web de Twitter
•
Toqueu al costat del comentari desitjat.
Per comentar les noves publicacions
1
Toqueu al costat d'una publicació i introduïu el vostre comentari al camp de text
que es mostra damunt de la publicació.
És possible que se us apliquin costs addicionals si feu o rebeu trucades, feu ús de la
missatgeria i transferiu dades, per exemple, mitjançant serveis d’Internet, fora de la xarxa
local (itinerància). Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb l'operador.
Les icones d'estat apareixen a la part superior de la pantalla. Si toqueu les icones d'estat
podreu veure informació o canviar paràmetres.
Bateria totalment carregada
Intensitat del senyal de xarxa
Missatges de la safata de sortida
GSM disponible
Hi ha una trucada perduda
El dispositiu mans lliures està connectat
Trucada desviada
S’ha rebut un missatge de text.
Nou correu electrònic rebut
Auriculars connectats
GPS connectat
L’alarma està activada.
Bluetooth™ connectat
Bloqueig de tecles activat
Transferència de dades USB
Sincronització de dades
Mode vol activat
Connexió Wi-Fi™ segura
Connexió Wi-Fi™
3G disponible
HSDPA disponible
EGPRS disponible
Per canviar el volum de l’altaveu durant una trucada
•
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per silenciar el micròfon durant una trucada
1
Per silenciar el micròfon, toqueu Silencia.
2
Per tornar a activar el micròfon, toqueu Activa el so.
Per activar l’altaveu durant una trucada
•
Toqueu
No retingueu el telèfon a l’orella quan utilitzeu l’altaveu, perquè us podria danyar l’oïda.
Per veure les trucades perdudes
•
Premeu
.
.
per obrir la llista de trucades.
Xarxes
El telèfon canvia automàticament entre les xarxes GSM i 3G (UMTS) en funció de la
disponibilitat. Alguns operadors de xarxa us permeten canviar de xarxa de forma manual.
El telèfon admet números d’emergència internacionals, per exemple el 112 o el 911.
Normalment, podeu utilitzar aquests números per fer trucades d’emergència en qualsevol
país, amb o sense la targeta SIM inserida, si esteu dins de l'abast d'una xarxa.
En alguns països, també es poden promoure altres números d’emergències. Per tant, és possible
que l’operador de xarxa hagi desat aquests números d'emergència addicionals a la targeta SIM.
Per realitzar una trucada d’emergència
•
Seleccioneu , introduïu 112 (el número d’emergències internacional) i premeu
.
Trucades de vídeo
Podeu compartir experiències amb amics i familiars en temps real i desar-les per compartirles més endavant. Veureu la persona amb qui esteu parlant a la pantalla. L'altra persona
veurà el vídeo que estigueu gravant amb la càmera.
Abans de fer trucades de vídeo
Per poder iniciar una trucada de vídeo, totes dues parts han de tenir una subscripció de
telèfon 3G (UMTS) compatible amb el servei 3G (UMTS) i cobertura 3G (UMTS).
Per fer una trucada de vídeo
1
Seleccioneu i introduïu un número de telèfon (amb el codi de país internacional i
d’àrea, si cal).
2
Seleccioneu Truc. vídeo.
Per respondre una trucada de vídeo
•
Premeu
Per finalitzar una trucada de vídeo
•
Premeu
Per utilitzar el zoom quan us trobeu en una trucada de vídeo sortint
•
Seleccioneu Opcions > Zoom.
Per veure les opcions de trucada de vídeo
•
Durant una trucada de vídeo, seleccioneu Opcions.
.
.
Llista de trucades
Es pot visualitzar informació sobre trucades recents.
Per trucar a un número de la llista de trucades
1
Premeu
2
Seleccioneu un nom o un número i premeu
i seleccioneu una pestanya.
.
Marcatge ràpid
El marcatge ràpid us permet seleccionar vuit contactes per marcar-los ràpidament des del
mode d’espera. Heu d'assignar un número d'entre el 2 i el 9 a cada contacte de marcatge
ràpid.
Assignació de números de marcatge ràpid als contactes
Seleccioneu un tipus de trucada i una opció de desviament.
3
Seleccioneu Activa.
4
Introduïu el número al qual voleu desviar les trucades i seleccioneu D'acord.
Més d'una trucada
Podeu fer més d'una trucada alhora. Per exemple, podeu posar una trucada en espera
mentre feu o contesteu una segona trucada. També podeu alternar entre dues trucades.
No podreu contestar una tercera trucada sense finalitzar-ne una de les dues en curs.
Per fer una segona trucada
1
Durant una trucada, seleccioneu Teclat. Aquesta acció fa que la trucada en curs
passi a estar en espera.
2
Introduïu el número al qual voleu trucar i premeu
.
Trucada en espera
Si rebeu una segona trucada mentre la trucada en espera està activada, sentireu un xiulet.
Durant les trucades, el telèfon mostra el temps que s'ha estat parlant. També podeu
comprovar la durada de l'última trucada, les trucades sortints i el temps total de totes les
trucades.
Amb el teclat extraïble, els teclats de pantalla i el reconeixement d'escriptura es poden
introduir lletres, números i caràcters especials. Podeu alternar entre els dos mètodes
d'entrada.
Per introduir text mitjançant els teclats de pantalla o el reconeixement d'escriptura
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú >
Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla situada sota el camp
Per a:.
2
S'obrirà una finestra d'entrada de text. Toqueu i seleccioneu una opció:
•
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode compacte.
•
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
•
Teclat alfanumèric: teclat numèric tradicional.
•
Cal·ligrafia: reconeixement d'escriptura.
3
Utilitzeu la punta dels dits o un llapis tàctil per introduir text.
Cal·ligrafia
1
Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat en pantalla
2 Opcions: toqueu-la per veure les opcions de la cal·ligrafia
3 Acobla: arrossegueu i deixeu anar la finestra de cal·ligrafia per la pantalla
4 Zona de cal·ligrafia
5 Mode lletra: toqueu-la per canviar al mode d'entrada alfabètica
6 Mode numèric: toqueu-la per canviar al mode d'entrada numèrica
7 Símbols: toqueu-la per obrir la taula de símbols
8 Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït, QWERTY
pant. completa o Teclat alfanumèric
Per obrir la finestra de cal·ligrafia
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú >
Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
Podeu tocar un camp d'entrada de text per activar el teclat en pantalla. Podeu canviar
entre tres diferents tipus de teclats:
•
Teclat QWERTY reduït: teclat en el mode vertical.
•
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
•
Teclat alfanumèric: teclat tradicional per als caràcters alfanumèrics.
Teclat QWERTY en pantalla completa
1Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat
2Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma d'escriptura:
o veure l'Ajuda
3Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
4Esquerra: toqueu-la per moure el cursor a l'esquerra
5Dreta: toqueu-la per moure el cursor a la dreta
6Maj i Bloq Maj: toqueu-la per alternar entre majúscules i minúscules
7ABC: toqueu-la per mostrar les lletres de l'alfabet i els símbols més utilitzats
8Mode numèric: toqueu-la per mostrar els dígits i els símbols més utilitzats
9Lletres amb accent: toqueu-la per mostrar la gamma de lletres accentuades
10 Espai: toqueu-la per introduir un espai
11 Retorn de carro: toqueu-la per introduir un retorn de carro
12 Opcions d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït, Teclat
alfanumèric o Cal·ligrafia
Per activar els teclats QWERTY
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú >
Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
S'obrirà una finestra d'entrada de text. Toqueu
•
QWERTY pant. completa: teclat en el mode horitzontal.
1Tanca: toqueu-la per acceptar el text de la finestra d'entrada i tancar la vista de teclat numèric que apareix
en pantalla
2Opcions: toqueu-la per obrir el menú d'opcions d'entrada i canviar, per exemple, l'Idioma d'escriptura:
o veure l'Ajuda
3Indicador d'entrada de text: toqueu-la per obrir una finestra emergent, en la qual podeu activar o desactivar
el mètode d'escriptura predictiu, canviar entre majúscules i minúscules, i alternar entre el mode numèric i
alfabètic
4Mètodes d'entrada: toqueu-la per canviar a un altre mètode d'entrada: Teclat QWERTY reduït, QWERTY
pant. completa o Cal·ligrafia
5Esquerra: toqueu-la per moure el cursor a l'esquerra
6Dreta: toqueu-la per moure el cursor a la dreta
7Retrocés: toqueu-la per suprimir una lletra a l'esquerra del cursor
8Símbols: toqueu-la per obrir la taula de símbols
9Espai: toqueu-la per introduir un espai o un 0
10 Maj: toqueu-la per canviar entre majúscules i minúscules, activar o desactivar el mètode d'escriptura
predictiu, i alternar entre el mode numèric i l'alfabètic
Per activar el teclat alfanumèric
1
Toqueu qualsevol camp d'entrada de text. Per exemple, seleccioneu Menú >
Missatgeria > Missatge nou i toqueu la zona de la pantalla sota el camp Per a:.
2
Apareix una finestra d'entrada de text. Toqueu
i seleccioneu Teclat
alfanumèric.
Per introduir text mitjançant el mètode d'escriptura predictiu
1
Si no es mostra a l'indicador d'entrada de text, toqueu i seleccioneu Activa
text predictiu.
2
Toqueu cada tecla una vegada, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera
lletra de la tecla. Per exemple, per escriure la paraula “Jane”, toqueu 5 per a la
"J", 2 per a la "a", 6 per a la "n" i 3 per a la "e". Escriviu tota la paraula
abans de cercar suggeriments.
3
Per veure més suggeriments de paraules, toqueu la paraula subratllada. Seleccioneu
una paraula.
Toqueu per col·locar el cursor al principi del text que voleu copiar. Després
arrossegueu la punta del dit o el llapis tàctil fins al final del text.
2
Per copiar el text seleccionat, toqueu i seleccioneu Copia.
3
Per enganxar el text dins del mateix camp de text, moveu el cursor fins al lloc on
voleu que s'insereixi, toqueu i seleccioneu Enganxa.
Per enganxar el text a un altre camp de text, aneu a aquest camp de text, moveu el cursor fins
al lloc on voleu que s'insereixi i seleccioneu Opcions > Enganxa.
Ús del teclat extraïble
Podeu fer lliscar el telèfon per obrir-lo i introduir text amb el teclat QWERTY.
Teclat extraïble
1
Alt: premeu aquesta tecla una vegada per introduir els caràcters que apareixen a la part superior dreta de
les tecles. Per exemple, per introduir @, toqueu una vegada i, a continuació, premeu
dues vegades per bloquejar el mode Alt.
2Maj i Bloq Maj: premeu-les per canviar entre majúscules i minúscules.
3
Símbol: premeu-la una vegada per mostrar la taula de símbols. Manteniu premuda la tecla
continuació, premeu una altra tecla per introduir els caràcters ocults. Per exemple, per introduir una ê,
manteniu premuda la tecla
i, a continuació, premeu E repetidament fins que aparegui la ê.
4Espai: premeu-la per introduir un espai.
5
Ctrl: manteniu-la premuda
•
per seleccionar tot el text
•
per copiar el text seleccionat
•
per retallar el text seleccionat
•
per enganxar el text que acabeu de retallar
6
Esquerra: premeu-la per moure el cursor a l'esquerra, manteniu premuda i, a continuació, premeu
i, a continuació, premeu una de les tecles següents:
per seleccionar el text a l'esquerra del cursor.
7
Amunt: premeu-la per moure el cursor a la línia anterior, manteniu premuda i, a continuació, premeu
per seleccionar una amplada de línia de text a l'esquerra del cursor.
8
Dreta: premeu-la per moure el cursos a la dreta, manteniu premuda i, a continuació, premeu per
seleccionar el text a la dreta del cursor.
9
Avall: premeu-la per moure el cursor a la línia següent, manteniu premuda i, a continuació, premeu
per seleccionar una amplada de línia de text a la dreta del cursor.
10 Retorn de carro: premeu-la per introduir un retorn de carro.
11 Canvi d'idioma: premeu-la per canviar a un altre idioma d'escriptura.
12 Retrocés: premeu-la per suprimir la lletra situada a l'esquerra del cursor.
Per canviar l'idioma d'escriptura
•
Seleccioneu Opcions > Idioma d'escriptura:.
Quan la finestra d'entrada de text està oberta, també podeu tocar i seleccionar Idioma
d'escriptura:.
Per copiar i enganxar text
1
Toqueu per col·locar el cursor al principi del text que voleu copiar. Després
arrossegueu la punta del dit o el llapis tàctil fins al final del text.
2
Per copiar el text seleccionat, toqueu i seleccioneu Copia.
3
Per enganxar el text dins del mateix camp de text, moveu el cursor fins al lloc on
voleu que s'insereixi, toqueu i seleccioneu Enganxa.
Per enganxar el text a un altre camp de text, aneu a aquest camp de text, moveu el cursor fins
al lloc on voleu que s'insereixi i seleccioneu Opcions > Enganxa.