Sony Ericsson NEX-VG30 Guía Práctica [es]

Haga clic
Guía práctica de “Handycam”
NEX-VG30/VG30H/VG30E/VG30EH
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
2012 Sony Corporation 4-440-802-61(1)
ES

Uso de la Guía práctica de “Handycam”

En esta Guía práctica de “Handycam” encontrará información que le ayudará a sacar el máximo partido de la videocámara. Lea la Guía práctica de “Handycam” además del Manual de instrucciones (volumen independiente). Si desea información acerca de cómo utilizar la videocámara conectada a un ordenador, también puede consultar el Manual de instrucciones y la “Guía de ayuda de PlayMemories Home”, que es la Ayuda del software “PlayMemories Home” suministrado.

Buscar información con rapidez

Haga clic en un elemento del borde derecho de cada página para saltar a la página correspondiente.
Haga clic aquí.
Adobe Reader le permite buscar elementos por palabra clave. En la Ayuda de Adobe Reader encontrará
sugerencias para el uso de Adobe Reader.
Puede imprimir la Guía práctica de “Handycam”.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
2

Lea esto antes de empezar

Utilización de la videocámara
No sostenga la videocámara por las siguientes
partes ni por las tapas de las tomas.
Visor Pantalla de cristal líquido
La pantalla de cristal líquido y el visor se han
fabricado con tecnología de muy alta precisión, lo que hace que más del 99,99% de los píxeles sean operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan constantemente algunos pequeños puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla de cristal líquido. Estos puntos son el resultado normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Objetivo (NEX-VG30H/ VG30EH)
Parasol (NEX-VG30H/ VG30EH)
Micrófono incorporado
La videocámara no está protegida contra el
polvo, las salpicaduras ni la humedad. Consulte “Manejo de la videocámara” (p
ág. 111).
Elementos de menú, panel de cristal líquido, visor y objetivo
Los elementos de menú que aparezcan
atenuados no estarán disponibles en las condiciones de grabación o reproducción actuales.
Puntos negros
Puntos blancos, rojos, azules o verdes
No grabe el sol ni deje la cámara bajo la luz
solar durante un tiempo prolongado, ya que podría dañar el interior de la videocámara. Si se enfoca la luz solar en un objeto cercano, se podría producir un incendio. Si tiene que exponer la videocámara a la luz solar directa, instale la tapa del objetivo.
La exposición de la pantalla de cristal líquido, el visor o el objetivo a la luz solar directa durante períodos prolongados puede provocar fallos de funcionamiento.
No enfoque directamente hacia el sol. Si lo hace, puede ocasionar fallos de funcionamiento en la videocámara. Tome fotografías del sol solamente en condiciones de baja intensidad, como al atardecer.
No mire directamente al sol ni a una luz intensa a través de un objetivo quitado, ya que sus ojos podrían sufrir daños irreparables.
Acerca del ajuste del idioma
Para ilustrar los procedimientos operativos se utilizan indicaciones en pantalla en cada idioma local. Si es necesario, cambie el idioma de la pantalla antes de utilizar la videocámara
ág. 25).
(p
3
Acerca de la grabación
Para asegurar un funcionamiento estable de la
tarjeta de memoria, se recomienda formatearla con la videocámara antes del primer uso
ág. 87). Al formatear la tarjeta de memoria
(p se eliminarán todos los datos que contiene de forma irrecuperable. Guarde los datos importantes en su PC, etc.
Antes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y el sonido se graben sin problemas.
No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción no son posibles a causa de un fallo de funcionamiento de la videocámara, de la tarjeta de memoria, etc.
Para ver en un televisor las grabaciones realizadas en la videocámara, necesita un televisor con sistema NTSC para el modelo NEX-VG30/VG30H, y un televisor con sistema PAL para el modelo NEX-VG30E/VG30EH.
Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar sujetos a derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor.
Respete las normas locales cuando use la videocámara.
Notas sobre la reproducción
Es posible que las imágenes grabadas con la videocámara no se puedan reproducir normalmente en otros dispositivos. Asimismo, es posible que las imágenes grabadas con otros dispositivos no se puedan reproducir en la videocámara.
Las películas con calidad de imagen estándar (STD) grabadas en tarjetas de memoria SD no se pueden reproducir en equipos AV de otros fabricantes.
DVD grabados con calidad de imagen HD (alta definición)
Los DVD grabados con calidad de imagen
de alta definición (HD) pueden reproducirse en dispositivos compatibles con la norma AVCHD. Los discos grabados con calidad de imagen de alta definición (HD) no se pueden reproducir en los reproductores/grabadoras de DVD, puesto que no son compatibles con el formato AVCHD. Si inserta un disco grabado con formato AVCHD (calidad de imagen de alta definición (HD)) en un reproductor/grabadora de DVD, es posible que no pueda expulsarlo.
Guarde todos los datos de imagen grabados
Para evitar que se pierdan sus datos de imagen,
guarde todas las imágenes grabadas en soportes externos periódicamente. Consulte la página 58 para guardar imágenes en un ordenador, y la página 64 para guardar imágenes en dispositivos externos.
Los tipos de discos y soportes en los que pueden grabarse imágenes dependen del [ Grabación] que estaba seleccionado cuando se grabaron las imágenes. Las películas grabadas con [Calidad 60p [Calidad 50p [Calidad superior
] (NEX-VG30/VG30H),
] (NEX-VG30E/VG30EH) o
] pueden guardarse en un
soporte externo o en discos Blu-ray (pág. 62,
64).
Notas referentes a la batería/adaptador de alimentación de ca
Asegúrese de extraer la batería o el adaptador de alimentación de ca después de apagar la videocámara.
Sujete la videocámara y la clavija de cc para desconectar el adaptador de alimentación de ca de la videocámara.
Nota acerca de la temperatura de la videocámara o la batería
Si la temperatura de la videocámara o de la
batería aumenta o desciende excesivamente, es posible que no se pueda grabar o reproducir datos en la videocámara, ya que en tales situaciones se activan las funciones de protección. En tal caso, aparece un indicador
a pantalla de cristal líquido (pág. 101) o en
en l el visor.
4
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Modo
Cuando la videocámara se encuentra conectada a un ordenador o un accesorio
No intente formatear la tarjeta de memoria de
la videocámara en un ordenador. Si lo hace, es posible que la videocámara no funcione correctamente.
Cuando conecte la videocámara a otro dispositivo mediante un cable de comunicación, asegúrese de insertar la clavija del conector en la dirección correcta. Si se introduce la clavija del conector a la fuerza en la dirección incorrecta, podría dañar el terminal y provocar un fallo de funcionamiento en la videocámara.
Si no puede grabar o reproducir imágenes, ejecute [Formatear]
Si graba o elimina imágenes repetidamente
durante mucho tiempo, los datos de la tarjeta de memoria se fragmentarán. No se pueden guardar ni grabar imágenes. En tal caso, guarde primero las imágenes en un PC o similar y, a continuación, toque [Configuración] [ soporte)] [Formatear]
(MENU)
( Ajustes de
para ejecutar [Formatear].
Notas con respecto a los accesorios opcionales
Se recomienda utilizar accesorios originales de Sony.
Es posible que en algunos países o regiones no estén disponibles accesorios originales de Sony.
Los indicadores de pantalla de este manual
pertenecen al modelo NEX-VG30.

Notas respecto al uso

No realice ninguna de las operaciones siguientes. Si lo hace, podría dañar la tarjeta de memoria, imposibilitar la reproducción de las imágenes grabadas o perderlas, o provocar otros fallos de funcionamiento.
Expulsar la tarjeta de memoria cuando el
dicador de acceso (pág. 29) está encendido
in o parpadeando
Extraer la batería o el adaptador de alimentación de ca de la videocámara o aplicar vibraciones o golpes mecánicos a la videocámara cuando los indicadores
(película)/ (fotografía) (pág. 32) o el indicador de acceso (pág. 29) están encendidos o parpadeando
Cuando utilice una bandolera (se vende por separado), no golpee la videocámara contra otros objetos.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Acerca de este manual, sus ilustraciones y las imágenes en pantalla
Las imágenes de ejemplo que se utilizan en este manual con carácter ilustrativo se han tomado con una cámara digital de imágenes fijas, por lo que pueden parecer diferentes a las imágenes y los indicadores de pantalla que aparecen en la videocámara. Asimismo, las ilustraciones de la videocámara y su indicación en la pantalla se han exagerado o simplificado para facilitar su comprensión.
En este manual, el disco DVD grabado con calidad de imagen de alta definición (HD) se llama disco AVCHD.
El diseño y las especificaciones de la videocámara y sus accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
5

Características de esta unidad

Sensor de imagen de gran tamaño
La videocámara está equipada con un sensor de imagen CMOS de tamaño APS-C (23,5 mm × 15,6 mm) El área de este sensor es aproximadamente 20 veces mayor que el sensor de imagen de 1/3 pulgadas que se suele utilizar en las cámaras de vídeo existentes. Cuanto mayor es el sensor de imagen, menor es la profundidad de campo. Esto permite reducir el enfoque en el fondo para que el motivo aparezca resaltado.
Sistema de objetivos intercambiables
La videocámara utiliza el sistema con montura E para objetivos intercambiables. El objetivo con montura E suministrado con el NEX-VG30H/VG30EH, que incluye un mecanismo de compensación de las sacudidas de la cámara (modo activo), es un objetivo con zoom motorizado de gran ampliación de 11 aumentos. Con los adaptadores de montura (se venden por separado) también se pueden utilizar objetivos α (objetivos de montura A) (se venden por separado). Puede elegir el objetivo adecuado en función de las condiciones de grabación o de los motivos que desee grabar. Una amplia variedad de objetivos característicos le permite ampliar la expresión visual.
Operabilidad manual
La videocámara le permite ajustar la apertura, velocidad del obturador, ganancia, balance de blancos, etc., durante la grabación de películas. Los botones específicos y de dial del MANUAL se suministran para que pueda utilizar la videocámara a su manera, con mayor comodidad.
Micrófono de alto rendimiento
La videocámara adopta un sistema de micrófono matricial con una estructura de cuatro cápsulas. La videocámara crea la localización de sonido correcta al procesar la señal desde el micrófono, logra una sensación realista y una localización frontal; además, graba un sonido claro y con un bajo nivel de ruido. Con el micrófono de alto rendimiento, sus películas en alta definición serán mucho más atractivas.
Zapata de interfaz múltiple
Pueden usarse un adaptador XLR Box (se vende por separado) y un flash (se vende por separado) compatible con la Zapata de interfaz múltiple.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
6

Búsqueda de imágenes

Grabación de películas tan nítidas como las imágenes fijas
Desenfoque del fondo (50) Ajuste del color (48)
Uso del enfoque manual (44) Con más brillo (76)
Grabación parecida a la de una imagen
filmada (85)
Conseguir una expresión más impresionante
y artística (77)
Grabación sujetando la videocámara con la mano
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Prevención de las vibraciones de la cámara
(79)
Captura en un ángulo bajo (48)
Seguimiento de un motivo en movimiento
(79)
7
Grabación nítida del sonido
Grabación del sonido envolvente (47) Grabación natural de los ruidos altos (81)
Captura de paisajes
El cielo con colores intensos (76) Mantenimiento del nivel de disparo (81)
Captura de imágenes fijas de gran nitidez
La misma escena con diferente brillo (78) Captura del momento óptimo (78)
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
8

Índice de contenido

Uso de la Guía práctica de “Handycam” . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 2
Buscar información con rapidez .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 2
Lea esto antes de empezar . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 3
Notas respecto al uso .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 5
Características de esta unidad . . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. 6
Búsqueda de imágenes . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 7
Introducción
Paso 1: Comprobación de los elementos suministrados . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 12
Todos los modelos . . . . . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 12
NEX-VG30H/VG30EH . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 13
Paso 2: Instalación de los accesorios suministrados. . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 14
Instalación del objetivo . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 14
Instalación del paravientos . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. . 14
Instalación de la cubierta de la batería .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 14
Paso 3: Carga de la batería . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . . 15
Paso 4: Instalación del objetivo . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 18
Extracción del objetivo . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 20
Paso 5: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora . . . . . .. .. .. .. . .. .. . . 23
Cambio del ajuste de idioma . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 25
Paso 6: Ajuste de la configuración antes de la grabación . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 26
El panel de cristal líquido . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 26
Cambio de la visualización en la pantalla de cristal líquido . . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . 26
El visor . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 27
Paso 7: Inserción de una tarjeta de memoria . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 29
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Grabación/reproducción
Grabación . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 31
Grabación de películas . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 32
Captura de fotografías . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 33
Reproducción en la videocámara . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 35
Utilización de la videocámara mientras se reproduce una película . .. . .. .. . .. . 37
Visualización de fotografías.. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 38
Reproducción de imágenes en un televisor . . . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 39
Lista de conexiones . .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 39
9
Operaciones avanzadas
Funciones útiles para grabar películas y fotografías .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 42
Ajuste del zoom mediante el anillo de zoom . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. . 42
Ajuste del zoom con la palanca de zoom . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 42
Ajuste manual del enfoque . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. 44
Uso del enfoque amplificado . .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 45
Selección de la calidad de imagen de alta definición (HD) o calidad de imagen
estándar (STD) . . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 45
Selección del modo de grabación . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 45
Uso de la función de enfoque seguido . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. 46
Grabación de sonido con más intensidad (grabación de sonido envolvente de
5,1 canales) . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 47
Grabación en modo de espejo . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 48
Grabación en un ángulo diferente . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 48
Ajuste de Balance blancos .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. 48
Ajuste manual . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 50
Control manual de los ajustes de imagen con el dial MANUAL . .. . .. . .. .. . .. .. . 50
Ajuste del IRIS . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 50
Ajuste de Velocidad obturador .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 51
Ajuste Exposición . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 51
Funcionamiento manual avanzado . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. 52
Cómo sacar el mejor partido de la videocámara. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 54
Eliminación de películas y fotografías .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 54
Protección de películas y fotografías grabadas (proteger) . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . . 55
División de una película . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 56
Captura de fotografías de una película (solo NEX-VG30/VG30H) .. .. .. . .. .. . .. . 57
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Guardado de las películas y fotografías en un ordenador
Selección del método para crear un disco (ordenador) .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 58
Importación de películas y fotografías en un ordenador . . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 60
Guardado de imágenes en un disco . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 61
Guardado de imágenes con un dispositivo externo
Guía de copia . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 63
Guardado de imágenes en un dispositivo externo . . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . 64
Guardado de las fotografías y películas que desee . . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 66
Reproducción de imágenes del dispositivo de soporte externo en la
videocámara . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . 66
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una
grabadora, etc. . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. 67
10
Personalización de la videocámara
Uso de los menús . . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 70
Utilización de los menús . . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 70
Listas de menús . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 71
Modo toma (Elementos para seleccionar un modo para realizar tomas) . .. . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . 75
Cámara/Micrófono (Elementos para realizar tomas personalizadas) . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 75
Calidad img/Tamaño (Elementos para configurar el tamaño o la calidad de la imagen) . . .. .. . .. . 85
Editar/Copiar (Elementos para la edición) . . . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . . 87
Configuración (Otros elementos de ajuste) . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 87
Información complementaria
Solución de problemas . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 94
Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 101
Tiempo de grabación de películas/número de fotografías que se pueden grabar
. . . .. .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. 104
Tiempo de grabación y reproducción previsto con cada batería .. . .. .. . .. .. . . 104
Tiempo de grabación de películas previsto .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 105
Número aproximado de fotografías que se pueden grabar .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. 105
Utilización de la videocámara en el extranjero . .. .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 107
Mantenimiento y precauciones .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . . 109
Acerca del formato AVCHD . . .. . .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . 109
Acerca de la tarjeta de memoria . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . . 109
Acerca de la batería “InfoLITHIUM” . .. .. .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. 110
Manejo de la videocámara . . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. 111
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Referencia rápida
Indicadores de la pantalla .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. . 117
Piezas y mandos . .. . .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . 119
Índice .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. .. . .. .. 125
11

Introducción

Paso 1: Comprobación de los elementos suministrados

Asegúrese de que se han suministrado los siguientes elementos junto con la videocámara. Los números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada.

Todos los modelos

Esta videocámara (1)
Tapa del cuerpo (instalada en la
videocámara NEX-VG30H/VG30EH; en los demás modelos se suministra sin
stalar) (1) (pág. 18)
in
Adaptador de alimentación de ca (1) (pág. 15)
Cable de A/V de componente (1)
(pág. 39)
Cable de conexión de A/V (1) (pág. 40)
Cable USB (1) (pág. 64)
Mando a distancia inalámbrico (RMT-
835) (1) (pág. 123)
Se suministra con una batería de litio de tipo botón instalada.
Batería recargable (NP-FV70) (1)
(pág. 15)
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Cable de alimentación (1) (pág. 15)
Cubierta de la batería (1) (pág. 14)
12
Paravientos (1) (pág. 14)
Ocular grande (1) (pág. 28)
CD-ROM “Handycam” Application Software (1)
“PlayMemories Home” (software, incluye la
“Guía de ayuda de PlayMemories Home”)
Image Data Converter (software de desarrollo RAW)
Guía práctica de “Handycam” (PDF)
Manual de instrucciones (1)

NEX-VG30H/VG30EH

Objetivo con zoom motorizado de gran ampliación (E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS) (instalado en la videocámara) (1)
ág. 18)
(p
Tapa frontal del objetivo (instalada en el
objetivo) (1) (pág. 18)
Tapa trasera del objetivo (1) (pág. 18)
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Parasol (1) (pág. 22)
13

Paso 2: Instalación de los accesorios suministrados

Instalación del objetivo

Para obtener información sobre la instalación del objetivo, consulte la página
18. El NEX-VG30/VG30E no se incluye con el objetivo E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS. Utilice los objetivos adecuados (se venden por separado). En los modelos NEX-VG30H/VG30EH, el objetivo se instala en la videocámara en el momento de la compra.

Instalación del paravientos

Utilice el paravientos cuando desee reducir el ruido del viento que graba el micrófono. Instale el paravientos con el logotipo de Sony orientado hacia abajo.

Instalación de la cubierta de la batería

Instale la cubierta de la batería después de acoplar la batería. Instale la cubierta de la batería con la parte saliente () orientada tal como se muestra en la ilustración.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
14

Paso 3: Carga de la batería

Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Toma de entrada de cc
Batería
Alinee la marca de la clavija de cc
Indicador CHG (carga)
Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara.
Notas
Sólo se puede instalar en la videocámara una batería “InfoLITHIUM” de la serie V.
No se puede instalar la batería “InfoLITHIUM” NP-FV30/FV50, aunque sea de la serie V.
Deslice el interruptor POWER hasta la posición OFF (el ajuste
1
predeterminado).
Para colocar la batería, deslícela en la dirección que indica la flecha hasta
2
que encaje.
Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a
3
la videocámara y a la toma de corriente de pared.
El indicador CHG (carga) se ilumina y se inicia el proceso de carga. El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada.
con la de la toma de entrada de cc
Adaptador de alimentación de ca
alimentación
A la toma de corriente
Clavija de cc
Cable de
de pared
15
Cuando la batería esté cargada, desconecte el adaptador de alimentación
4
de ca de la toma de entrada de cc de la videocámara.
Tiempo de carga
Tiempo aproximado (minuto) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.
Batería Tiempo de carga NP-FV70 (suministrada) 195 NP-FV100 390
Los tiempos de carga indicados en la tabla anterior están medidos durante la carga de la videocámara a
una temperatura de 25
C
y 30
Sugerencias
Cuando la videocámara está encendida, es posible comprobar la cantidad restante de batería aproximada gracias al indicador de batería restante situado en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido.
Para extraer la batería
Deslice el interruptor POWER hasta la posición OFF. Deslice la palanca de liberación BATT (batería) () y extraiga la batería ().
C Se recomienda cargar la batería a una temperatura comprendida entre 10 C
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Palanca de liberación BATT (batería)
Para utilizar una toma de corriente de pared como fuente de alimentación
Realice las mismas conexiones que se indican en “Paso 3: Carga de la batería” (pág. 15). La batería no se descargará aunque esté instalada.
Carga de la batería en el extranjero
Puede cargar la batería en cualquier país o región con el adaptador de alimentación de ca suministrado con la videocámara, siempre que utilice una corriente alterna entre 100 V-240 V 50 Hz/60 Hz
16
Notas
No utilice un transformador de tensión electrónico.
Notas acerca de la colocación/extracción de la fuente de alimentación
Cuando extraiga la batería o desconecte el adaptador de alimentación de ca apague la videocámara y
asegúrese de que los indicadores
(película)/ (fotografía) (pág. 32) y el indicador de acceso (pág. 29)
estén apagados.
El indicador CHG (carga) parpadea durante el proceso de carga en las siguientes condiciones:
La batería no está instalada correctamente.
La batería está dañada.
La temperatura de la batería es baja. Extraiga la batería de la videocámara y colóquela en un lugar templado.
La temperatura de la batería es alta. Extraiga la batería de la videocámara y colóquela en un lugar fresco.
De manera predeterminada, la alimentación se desconecta automáticamente para ahorrar energía de la batería si no se lleva a cabo ninguna operación en la videocámara durante aproximadamente 5 minuto
pagado auto], pág. 92).
([A
Notas referentes al adaptador de alimentación de ca
Utilice una toma de corriente de pared cercana cuando emplee el adaptador de alimentación de ca
Desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de pared inmediatamente si se produce algún fallo de funcionamiento al utilizar la videocámara.
No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una pared y un mueble.
No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal de la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar un fallo de funcionamiento.
Nota referente al cable de alimentación
El cable de alimentación está específicamente diseñado para su uso exclusivo con esta videocámara y, por lo tanto, no debe utilizarse con otros equipos eléctricos.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
17

Paso 4: Instalación del objetivo

En este manual se explica cómo instalar un objetivo con el objetivo E PZ 18-200mm F3.5-6.3 OSS que se incluye con NEX-VG30H/VG30EH (el objetivo se instala en la videocámara en el momento de la compra). Si usa otro objetivo, consulte el manual de instrucciones suministrado con ese objetivo.
Tapa frontal del objetivo
Tapa trasera del objetivo
Anillo del zoom
Índice de parasol
Interruptor del zoom
Anillo de enfoque
Índice de montaje
* No toque ni ensucie los contactos del objetivo.
Interruptor de velocidad del zoom
Palanca del zoom
Contactos del objetivo
*
Extraiga la tapa del cuerpo del cuerpo de la videocámara y la tapa de
embalaje de la parte trasera del objetivo.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
18
Instale el objetivo alineando los índices de montaje (blancos) en el objetivo
y el cuerpo de la videocámara. Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia el cuerpo de la videocámara, gire el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en la posición de bloqueo.
Asegúrese de colocar el objetivo recto.
Índices de montaje (blanco)
Notas
Al instalar un objetivo, no pulse el botón de liberación del objetivo.
Al instalar el objetivo, no ejerza una fuerza excesiva. Si instala el objetivo ejerciendo una fuerza excesiva, puede provocar un fallo de funcionamiento o dañar la montura del objetivo.
En la posición de bloqueo se puede producir un leve movimiento de la cámara; dependerá del objetivo que se utilice. No se trata de un fallo de funcionamiento.
Sostenga el cuerpo de la videocámara con el extremo frontal hacia abajo y cambie el objetivo rápidamente en un lugar alejado del polvo para que no entre polvo ni suciedad en el cuerpo de la videocámara.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
19

Extracción del objetivo

Pulsando el botón de liberación del objetivo hasta el fondo, gire el objetivo
en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga.
Al extraer el objetivo, asegúrese de que sostiene tanto el objetivo como el cuerpo de la videocámara.
Botón de liberación del objetivo
Sustituya la tapa de embalaje del objetivo y coloque la tapa del cuerpo en
el cuerpo de la videocámara.
Alinee la marca de la tapa del cuerpo con los índices de montaje y gire la tapa en el sentido de las agujas del reloj.
Antes de colocar las tapas, quíteles el polvo.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Alinee las marcas.
Notas
Si, al sustituir el objetivo, entra polvo o suciedad en el cuerpo de la videocámara y se adhieren a la superficie del sensor de imagen (la parte que hace de película), pueden aparecer en la imagen, dependiendo de las condiciones de grabación. El sensor de imagen se aplica con el revestimiento antipolvo para que el polvo no se adhiera. Aún así, debe instalar y extraer el objetivo con rapidez en lugares alejados del polvo.
No deje el cuerpo de la videocámara sin haber instalado el objetivo y la tapa del cuerpo.
20
En caso de que el polvo o la suciedad se adhieran al sensor de imagen
Apague la videocámara y retire el objetivo. Limpie el sensor de imagen y el área de su alrededor con un soplador (se vende por separado) y, a continuación, vuelva a instalar el objetivo.
Notas
No utilice un soplador atomizador, ya que podría esparcir gotitas de agua dentro del cuerpo de la cámara.
No coloque la boquilla del soplador en la cavidad que hay fuera de la montura para evitar que toque el sensor de imagen.
Sostenga la parte frontal de la videocámara hacia abajo para evitar que el polvo vuelva a asentarse en la videocámara.
No sacuda la videocámara durante la limpieza.
Si no puede limpiar el sensor de imagen mediante el procedimiento anterior, consulte al distribuidor Sony o al centro de servicio técnico local autorizado de Sony.
Adaptador de montura
Con un adaptador de montura (se vende por separado), puede instalar en la cámara un objetivo con montura A (se vende por separado). Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador de montura.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
21
La funciones disponibles varían según el tipo de adaptador de montura.
Funciones LA-EA1 LA-EA2 Enfoque automático
Sistema AF Selector AF/MF
Disponible solo con objetivos SAM y SSM
AF por contraste AF de detección de fase Conmutable en el
objetivo
Disponible
*
Objetivos SAM y SSM: conmutable en el objetivo Otros objetivos: conmutable en el botón FOCUS
Modo de enfoque
Sencillo Sencillo/continuo
automático (sólo en el modo de fotografía)
* Con LA-EA1, la velocidad de enfoque automático con un objetivo de montura A acoplado será más
lenta que con un objetivo de montura E. (Cuando se instale un objetivo con montura A, la velocidad de enfoque automático será aproximadamente de 2 segundo a 7 segundo si se filma bajo las condiciones de medición de Sony. La velocidad puede variar en función del sujeto, la iluminación ambiental, etc.)
Notas
Es posible que algunos objetivos no puedan utilizarse o que tengan limitadas las funciones. Consulte la página web de asistencia o póngase en contacto con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony para obtener información sobre los objetivos compatibles.
Puede que el sonido del objetivo y de la cámara en funcionamiento se graben durante la filmación de películas. Esto puede evitarse ajustando Nivel grabac. audio al mínimo. Toque [Cámara/Micrófono] [
Es posible que la cámara tarde mucho tiempo en enfocar, o que le resulte difícil, en función del objetivo utilizado o del sujeto.
( Micrófono)] [Nivel grabac. audio].
(MENU)
Para instalar el parasol
Alinee la línea roja del parasol con la del objetivo e instale el parasol en el objetivo. Gire el parasol en el sentido de las agujas del reloj hasta que el punto rojo del parasol y la línea roja del objetivo se alineen con un clic.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
El parasol no se puede acoplar al objetivo hacia atrás.
22

Paso 5: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora

Deslice el interruptor POWER hasta la posición ON mientras pulsa el
1
botón verde.
Interruptor POWER
Seleccione el idioma que desee y después toque [Sig.].
2
Toque el botón que
aparece en la pantalla
de cristal líquido
Seleccione una zona geográfica con
3
/ y después toque [Sig.].
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Para volver a ajustar la fecha y la hora, toque (MENU) [Configuración]
( Ajustes del reloj)] [Config.fecha y hora] [Fecha y hora]. Si un elemento no se
[ muestra en la pantalla, toque
/ hasta que aparezca.
23
Ajuste [Hora verano] y, a continuación, toque [Sig.].
4
Al ajustar [Hora verano] en [Activar], el reloj se adelanta 1 hora.
Seleccione el formato de fecha y después toque [Sig.].
5
Seleccione la fecha y la hora, toque
6
después toque [Sig.]
*
La pantalla de confirmación solo aparece la primera vez que se ajusta el reloj.
*.
/ para ajustar el valor y
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
El reloj empezará a funcionar.
Notas
La fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en la tarjeta de memoria y se pueden mostrar durante la reproducción. Para mostrar la fecha y la hora, toque
(MENU) [Configuración] [ ( Ajustes reproducción)] [Código datos] [Fecha/
hora]
Para desactivar los pitidos de funcionamiento, toque
( Ajustes generales)] [Pitido] [Desactivar] .
[
Si el botón que toca no responde correctamente, calibre el panel táctil (pág. 113).
Para apagar la videocámara
Deslice el interruptor POWER hasta la posición OFF. El indicador
.
(película) parpa
(MENU) [Configuración]
dea unos segundo y se apaga la videocámara.
24

Cambio del ajuste de idioma

Puede modificar las indicaciones en pantalla para que se muestren los mensajes en un idioma determinado. Toque el idioma que desee
(MENU) [Configuración] [ ( Ajustes generales)] [Language Setting]
.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
25

Paso 6: Ajuste de la configuración antes de la grabación

El panel de cristal líquido

Abra el panel de cristal líquido 90 grados con respecto a la videocámara () y, a continuación, ajuste el ángulo ().
Máx. 90 grados
Máx. 180 grados
Sugerencias
Las imágenes se visualizan en el visor o en la pantalla de cristal líquido.
Según se acerca el ojo al visor con la pantalla de cristal líquido cerrada, la visualización de la pantalla cambia al visor. Puede ajustar la videocámara de modo que la visualización de la pantalla cambie al visor
uando acerque el ojo al visor, aunque la pantalla de cristal líquido esté abierta (pág. 91).
c
de ajustar el brillo de la pantalla de cristal líquido con [Luminosidad LCD] (pág. 91).
Pue
Sensor ocular
Máx. 90 grados

Cambio de la visualización en la pantalla de cristal líquido

Pulse DISPLAY para mostrar el ciclo de visualizaciones de la pantalla en el siguiente orden: Grabación: visualización detallada visualización sencilla visualización mínima Reproducción: visualización detallada visualización mínima
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Botón DISPLAY
26
Sugerencias
De forma predeterminada, la visualización de la pantalla cambia a visualización sencilla después de
proximadamente 4 segundo ([Ajuste pantalla], pág. 91). La visualización cambia a visualización
a detallada si se toca en cualquier parte de la pantalla, excepto en los botones de la pantalla de cristal líquido, para poder utilizar los elementos.
unos 4 s después
La pantalla se oscurece al cabo de un cierto tiempo de uso del visor.

El visor

Si graba mientras mira por el visor, mantenga el ojo cerca del visor, mientras la pantalla de cristal líquido está cerrada. Si las indicaciones del visor aparecen borrosas, mueva la palanca
juste de la lente del visor situada debajo de este. Si [Visor/Panel] (pág. 91) está ajustado en
de a [Auto], según se acerca el ojo al visor, el sensor ocular lo detectará y la visualización cambiará al visor aunque la pantalla de cristal líquido esté abierta. Si el sensor ocular no detecta ningún ojo, la visualización permanecerá en la pantalla de cristal líquido.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
27
Si la imagen del visor no es clara
Si la imagen del visor no se ve con claridad en condiciones de buena iluminación, utilice el ocular grande suministrado. Para instalar el ocular grande, despliéguelo un poco y alinéelo con la ranura del ocular en el visor. El ocular grande se puede instalar hacia la izquierda o hacia la derecha.
Ocular grande
(suministrado)
Instálelo de forma que la parte saliente quede recta.
Notas
No extraiga el ocular que viene preinstalado.
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
28

Paso 7: Inserción de una tarjeta de memoria

Indicador de acceso
Observe la dirección de la esquina con la muesca.
Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde que tiene una
1
muesca en la dirección que se indica hasta que suene un clic.
Al insertar una tarjeta de memoria nueva aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.]. Espere hasta que desaparezca la pantalla.
Cierre la tapa.
2
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
Notas
Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no exista
uficiente espacio libre.], formatee la tarjeta de memoria (pág. 87).
s
Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria a la fuerza en la dirección incorrecta, podría dañar la tarjeta, la ranura de la tarjeta o los datos de imágenes.
No abra la tapa durante la grabación.
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, procure que esta no salga disparada y se caiga.
Para expulsar la tarjeta de memoria
Abra la tapa y presione ligeramente la tarjeta de memoria una vez.
29
Tipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse con la videocámara
Clase de
velocidad de SD
Capacidad
(funcionamiento
Descripción en este
manual
verificado)
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
“Memory Stick PRO­HG Duo”
GB
32
“Memory Stick PRO Duo”
“Memory Stick XC­HG Duo”
Tarjeta de memoria SD
Tarjeta de memoria SDHC
Class 4 o más rápida
GB
64
Tarjeta SD
Tarjeta de memoria SDXC
No se puede garantizar el funcionamiento con todas las tarjetas de memoria.
 
Con esta videocámara pueden utilizarse “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick” de mitad de tamaño o tarjetas SD de tamaño estándar.
No fije etiquetas u objetos similares en una tarjeta de memoria o un adaptador de tarjetas. De lo contrario, puede ocasionar un fallo de funcionamiento.
Notas
Con esta videocámara no puede utilizarse una MultiMediaCard.
Las películas grabadas en tarjetas de memoria “Memory Stick XC-HG Duo” o SDXC no pueden importarse ni reproducirse en ordenadores o dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos exFAT de antemano que el equipo conectado es compatible con el sistema de archivos exFAT. Si conecta un equipo no compatible con el sistema exFAT y aparece la pantalla de formateo, no intente formatear, ya que se perderán todos los datos grabados.
* exFAT es un sistema de archivos que utilizan las tarjetas de memoria “Memory Stick XC-HG Duo” y
SDXC.
* mediante la conexión de la videocámara a estos dispositivos con el cable USB. Confirme
Índice de contenido Búsqueda de imágenes Índice
30
Loading...
+ 97 hidden pages