En estas [Operaciones] se describe el funcionamiento básico de la cámara y
algunas funciones avanzadas utilizando las funciones principales. Consulte
[Primeros pasos] para obtener información sobre la configuración de la
cámara y la [Guía práctica] del CD-ROM (suministrado) para obtener
información más detallada sobre las distintas funciones y operaciones.
En este apartado se describen los principales
componentes de la cámara, así como los mandos y
los botones de grabación, reproducción y
configuración.
Grabación
Botón de navegación
Permite seleccionar los ajustes de
funcionamiento de los tres diales de control.
Dial de control R
Permite seleccionar los elementos que se muestran en la
parte superior derecha de la pantalla.
Dial de control L
Permite seleccionar los elementos que se muestran en la
parte superior izquierda de la pantalla.
Interruptor ON/OFF (Alimentación)
Permite encender (posición ON) y
apagar la cámara (posición OFF).
Componentes y mandos
Botón disparador
Permite tomar imágenes fijas.
Púlselo hasta la mitad para
enfocar el motivo.
Anillo del zoom
Permite acercar y alejar el motivo
(si se utiliza un objetivo zoom).
ES
5
Botón (Sacar flash)*
Saca el flash integrado.
Pulse este botón para utilizar el flash. Cuando no
quiera utilizar el flash, presiónelo hacia abajo
para ocultarlo de nuevo (página 44).
Botón MOVIE
Permite grabar películas.
Vuelva a pulsar este botón para
detener la grabación (página 41).
Botón AF/MF/botón AEL
En AF/MF, mantenga pulsado
el botón para cambiar el modo
de enfoque entre automático y
manual (página 27).
En AEL, mantenga pulsado el
botón para bloquear la AE
(página 28).
Botón
Permite seleccionar el
modo de manejo.
Botón
Compensa la
exposición.
* Tenga cuidado ya que el flash se levanta al presionar el botón. Cuando no quiera
utilizar el flash, presiónelo hacia abajo para ocultarlo de nuevo. Tenga cuidado de
no pillarse el dedo al ocultarlo.
ES
Botón DISP
Permite cambiar la
visualización de la pantalla.
Rueda de control
Permite seleccionar los
elementos que se muestran en
la parte derecha de la pantalla.
Gire la rueda de control.
6
Reproducción
Botón (Reproducción)
Permite cambiar entre los
modos de toma y de
reproducción.
Botón DISP
Permite cambiar la
visualización de la
pantalla.
Botón
Abre el índice de
imágenes.
Botón (Borrar)
Permite borrar la imagen cuando
se visualiza en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Rueda de control
Permite seleccionar la imagen.
Botón (Aumentar)
Aumenta la imagen de la
pantalla cuando se pulsa
mientras se visualiza en el
centro de la parte derecha de
la pantalla.
Gire la rueda de control para
ajustar la escala.
Componentes y mandos
ES
7
Ajustes
Tecla programable A
Permite activar la
función visualizada en
la esquina superior
derecha de la pantalla.
Tecla programable C
Permite activar la
función visualizada
en el centro de la
parte derecha de la
pantalla.
Botón de navegación
Permite seleccionar los ajustes
de funcionamiento de los tres
diales de control.
Dial de control L
Permite seleccionar los elementos
que se muestran en la parte
superior izquierda de la pantalla.
Dial de control R
Permite seleccionar los
elementos que se muestran en
la parte superior derecha de la
pantalla.
Rueda de control
Permite seleccionar los
elementos que se muestran en
la parte derecha de la pantalla.
Gire la rueda de control.
Tecla programable B
Permite activar la función
visualizada en la esquina
inferior derecha de la
pantalla.
ES
8
Tres diales de control
Los tres diales de control permiten configurar los
distintos ajustes de toma de manera rápida e intuitiva
utilizando los 3 diales y el botón de navegación.
Funcionamiento de los tres diales de control
Los tres diales de control permiten configurar o seleccionar distintos ajustes de
toma simultáneamente y en una única pantalla.
Aunque estas funciones también se pueden ajustar por separado en la pantalla
de menú, los tres diales de control permiten hacerlo de manera interactiva en
una misma pantalla.
Botón de navegación
Elementos que se pueden seleccionar
girando la rueda de control
Elementos que se pueden seleccionar
girando el dial de control R
Elementos que se pueden seleccionar
girando el dial de control L
Pulse la parte central de la
1
rueda de control y luego gírela
para seleccionar el modo de
toma entre P, A, S y M.
Si [Ajuste tecla progr. C] está
ajustado a [Personalizado],
seleccione el modo de toma con
MENU t [Modo de toma].
Pulse el botón de navegación para seleccionar los ajustes
2
ES
que desee utilizar.
10
Para definir los ajustes por separado, gire los diales de
3
control L/R y la rueda de control.
z Botón de navegación
Cada vez que se pulsa este botón, los elementos cambian en el siguiente orden.
Ajustes de exposición
r
Ajustes de enfoque
r
Ajuste bal. blanco
r
Ajustes gama diná.
r
Ajustes est. creativo
Evitar la operación involuntaria de los diales
Los diales de control L/R y la rueda de control se pueden bloquear.
Mantenga pulsado el botón de navegación.
1
Para desbloquearlos, mantenga pulsado el botón de navegación otra vez.
Si lo desea, puede definir que solo se bloquee la rueda de control o que no
se bloquee ningún dial en MENU t [Ajustes] t [Bloqueo dial/rueda].
Seleccione los ajustes que desee utilizar
con MENU t [Ajustes] t [Ajustes de
función]. Además de los ajustes que se
muestran a la izquierda, también puede
seleccionar opciones de [Ajustes efecto
foto] y [Ajustes persdos.] (página 12).
Ajustes de exposición es un parámetro
permanente y no se puede modificar.
Tres diales de control
ES
11
Funciones de los diales de control
Dependiendo de los “Ajustes” seleccionados, los diales de control y la rueda
de control tienen tareas distintas.
Paga obtener más información, consulte “Modos de ajuste disponibles”
(páginas 13 a 20).
Dial de control L Dial de control R
Ajustes de
exposición
Ajustes de enfoque
(modo AF)
Ajustes de enfoque
(modo MF)
Ajuste bal. blancoModo/temperatura
Ajustes gama diná. Nivel DRO/nivel
Ajustes est. creativo
Ajustes efecto foto ModoOpción–
Ajustes persdos.Modo Ajustes
• Ajustes de exposición es un parámetro permanente y no se puede modificar.
• [Ajustes efecto foto] y [Ajustes persdos.] no se pueden seleccionar en la
configuración predeterminada. Para cambiar los distintos ajustes, seleccione
MENU t [Ajustes] t [Ajustes de función].
Tiempo de
exposición/
abertura/cambio
de programa
Área de enfoquePosición del punto
Posición de
aumento (arriba/
abajo)
del color
HDR
ModoOpciónOpción
persdos. 1
Abertura/
compensación de
exposición
flexible (derecha/
izquierda)
Posición de
aumento (derecha/
izquierda)
Temperatura del
color (B-A)
Compensación de
exposición
Modo Ajustes
persdos. 2
Rueda de
control
ISO
Posición del punto
flexible (arriba/
abajo)
Posición de
aumento (arriba/
abajo)
Temperatura del
color (G-M)
Modo
Modo Ajustes
persdos. 3
12
ES
Modos de ajuste disponibles
Aquí se describen los distintos modos de ajuste que se pueden seleccionar.
indica el ajuste predeterminado.
Ajustes de exposición
Modo de tomaDial de control LDial de control RRueda de
Exposición manualTiempo de
exposición
Prior. tiempo expos.Tiempo de
exposición
Priorid. aberturaAberturaCompensación de
Programa auto.Cambio de
programa
• Para definir la compensación de exposición, gire el dial de control R cuando esté
seleccionado [Anti movimiento], [Barrido panorámico] o [Barrido panorám. 3D].
AberturaISO
Compensación de
exposición
exposición
Compensación de
exposición
control
ISO
ISO
ISO
Ajustes de enfoque (modo AF)
Seleccione [Área enf. auto.].
En [Punto flexible], mueva el área
hacia la derecha o hacia la izquierda.
En [Punto flexible], gírela para
mover el área hacia arriba o hacia
abajo y pulse la parte superior/
inferior/derecha/izquierda para
ajustar el área con precisión.
Tres diales de control
ES
13
Dial de control L
(Multi)La cámara utiliza las 25 áreas AF y realiza el
(Centro)La cámara utiliza únicamente el área AF situada en
(Punto flexible) Mueve el área de enfoque para enfocar un motivo
enfoque automáticamente.
• Cuando la función Detección de cara está
activada, AF pone prioridad en los rostros.
el área central.
pequeño o un área estrecha. Pulse la tecla
programable B para devolver el área de enfoque al
centro.
Ajustes de enfoque (modo MF)
Permite definir la posición aumentada para el enfoque manual.
Permite mover la posición aumentada
hacia arriba o hacia abajo.
Permite mover la posición aumentada
hacia la derecha o hacia la izquierda.
Permite mover la posición aumentada
hacia arriba o hacia abajo.
Pulse la parte superior/inferior/
derecha/izquierda para ajustar la
posición con precisión.
Utilice las teclas programables B y C para ajustar la escala.
Ajuste bal. blanco
14
Permite seleccionar el modo.
Permite ajustar el color entre B
(azul) y A (ámbar).
Permite ajustar el color entre G
(verde) y M (magenta).
ES
Dial de control L
AWB (Bal.bla.autom.)
(Luz diurna)Cuando se selecciona una opción para una fuente
(Sombra)
(Nublado)
(Incandescente)
(Fluor.: blanco
cálido)
(Fluor.: blanco
frío)
(Fluor.: blanco
diurno)
(Fluor.: luz
diurna)
(Flash)
(Tem.col./filtro) Adapta la temperatura de color a la fuente luminosa.
(Personalizado) Permite utilizar el balance de blancos ajustado en
La cámara detecta automáticamente una fuente
luminosa y ajusta la temperatura del color.
luminosa específica, la temperatura del color se
adapta a ella (balance de blancos predefinido).
Logra el efecto de los filtros CC (compensación de
color) para la fotografía. Para seleccionar una
temperatura de color, pulse la tecla programable B y
luego gire el dial de control L.
[Ajustes persdos.].
z Personalización del balance de blancos
Seleccione [Personalizado] con el dial de control L y luego pulse la tecla
programable B para visualizar la pantalla [Ajustes persdos.]. Sujete la cámara de
manera que el área blanca cubra totalmente el área AF situada en el centro y
luego pulse el botón disparador. Los valores calibrados de esta manera se
guardan para su uso futuro.
Tres diales de control
ES
15
Ajustes gama diná.
Rueda de control
(Desactivar)No utiliza [DRO/HDR automát.].
(Opt.gama
diná.)
(HDR automát.)
Dial de control L
AUTO, Lv1 – Lv5
(Opt.gama diná.)
AUTO, 1,0 EV –
6,0 EV (HDR
automát.)
ES
16
Permite seleccionar el nivel óptimo.
Permite seleccionar el valor de
compensación de exposición
(de –5,0 EV a +5,0 EV).
Permite seleccionar el modo.
En esta imagen se muestra el histograma
antes de aplicar el optimizador de la gama
dinámica o el HDR automático, no el de la
imagen que se tomará en realidad.
La cámara divide la imagen en áreas pequeñas para
analizar el contraste de luz y sombras entre el
motivo y el fondo, logrando una imagen con un
brillo y una gradación óptimos.
Toma 3 imágenes con distintas exposiciones y, acto
seguido, superpone el área brillante de la imagen
subexpuesta y el área oscura de la imagen
sobreexpuesta para crear una imagen con una
gradación rica. Se graba 1 imagen con la exposición
correcta y 1 imagen superpuesta.
Mediante el optimizador de la gama dinámica,
optimiza las gradaciones en todas las áreas de una
imagen grabada. Seleccione el nivel óptimo entre
Lv1 (débil) y Lv5 (fuerte). Se ajusta
automáticamente a [AUTO].
Mediante el Auto HDR, define la diferencia de
exposición a partir del contraste del motivo.
Seleccione el nivel óptimo entre 1,0 EV (débil) y
6,0 EV (fuerte). Se ajusta automáticamente a
[AUTO].
z Cómo utilizar los Ajustes gama diná. con eficacia
Si combina el ajuste manual DRO/Auto HDR (diferencia de exposición /nivel
DRO) y la compensación de exposición, podrá controlar la gama de contraste de
las luces y las sombras (gradaciones) que desea reproducir.
Con DRO, seleccione un nivel DRO para reproducir las sombras, y seleccione
una compensación de exposición negativa para reproducir las luces. Una
compensación negativa y un nivel DRO grandes pueden provocar ruido. Se
recomienda verificar el resultado aumentando la imagen reproducida, etc.
Con el Auto HDR, seleccione la diferencia de exposición para ajustar toda la
gama de reproducción y luego mueva la gama hacia las luces (compensación
negativa) o las sombras (compensación positiva) utilizando la compensación de
exposición.
Ajustes est. creativo
Permite seleccionar el modo.
Permite ajustar el contraste, la
saturación y la nitidez.
Permite seleccionar el contraste,
la saturación y la nitidez.
Dial de control L
(Estándar)Para la toma de varias escenas con una gradación
rica y colores hermosos.
(Vívido)La saturación y el contraste se aumentan para tomar
imágenes impactantes de escenas y motivos llenos
de color, como flores, vegetación primaveral, cielos
despejados u océanos.
(Neutral)La saturación y la nitidez se reducen para capturar
imágenes con tonos tranquilos. También va bien
para capturar material fotográfico que se quiere
editar posteriormente con un ordenador.
Tres diales de control
ES
17
(Claro)Para capturar imágenes en un tono claro y colores
(Profundo)Para capturar imágenes con expresiones de color
(Luz)Para capturar imágenes con expresiones de color
(Retrato)Para la toma de colores de piel en tonos suaves,
(Paisaje)La saturación, el contraste y la nitidez se aumentan
(Puesta de
sol)
(Escena
nocturna)
(Hojas otoño) Para capturar escenas otoñales destacando los tonos
(Blanco y
negro)
(Sepia)Para capturar imágenes en tono sepia.
Rueda de control
(Contraste)Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más
(Saturación)Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más vívido
(Nitidez)Cuanto mayor sea el valor seleccionado, más se
limpios en el área resaltada, adecuado para capturar
una luz radiante.
profundas y densas, apto para capturar un motivo
con una presencia sólida.
brillantes y sencillas, apto para capturar un ambiente
luminoso y refrescante.
ideal para la toma de retratos.
para tomar imágenes de escenarios vívidos y
vigorosos. Los paisajes distantes también destacan
más.
Para la toma del hermoso color rojo de la puesta de
sol.
El contraste se atenúa para capturar paisajes
nocturnos más fieles a la realidad.
rojos y amarillos de las hojas.
Para la toma de imágenes en blanco y negro.
prominente será la diferencia entre luces y sombras,
aumentando así el impacto de la imagen.
será el color. Si se selecciona un valor menor, el
color de la imagen se limita y se atenúa.
acentuarán los contornos, y cuanto menor sea el
valor, más se suavizarán los contornos.
18
ES
Ajustes efecto foto
Permite seleccionar el modo.
Permite seleccionar la opción.
Dial de control L
(Desactivar) No utiliza la función Efecto de foto.
(Cámara de
juguete)
(Color pop)Crea un aspecto vivo enfatizando los tonos de color.
(Posterización) Crea un aspecto abstracto y de alto contraste
(Foto retro)Crea el aspecto de una fotografía antigua con tonos
(Clave alta
suave)
(Color parcial)Crea una imagen que conserva un color específico,
(Monocr. alto
contr.)
(Enfoque
suave)
Crea el aspecto de una fotografía de cámara de
juguete con esquinas sombreadas y colores
pronunciados.
Con el dial de control R se puede ajustar la tonalidad
del color.
poniendo un gran énfasis en los colores primarios, o
en el blanco y el negro.
Con el dial de control R se pueden seleccionar los
colores primarios o blanco y negro.
de color sepia y un contraste apagado.
Crea una imagen con la atmósfera indicada:
brillante, transparente, etérea, delicada, suave.
pero convierte el resto en blanco y negro.
Con el dial de control R se puede seleccionar un color.
Crea una imagen de alto contraste en blanco y
negro.
Crea una imagen llena de un efecto de iluminación
suave.
Con el dial de control R se puede ajustar la
intensidad del efecto.
Tres diales de control
ES
19
(Pintura HDR)Crea el aspecto de un cuadro, aumentando los
(Monocr. tonos
ricos)
(Miniatura)Crea una imagen que destaca el motivo
colores y los detalles.
La cámara activa el obturador 3 veces.
Con el dial de control R se puede ajustar la
intensidad del efecto.
Crea una imagen en blanco y negro con una
gradación rica y reproduciendo los detalles. La
cámara activa el obturador 3 veces.
vistosamente, con el fondo considerablemente
desenfocado. Con frecuencia, este efecto se puede
observar en las fotografías de modelos en miniatura.
Con el dial de control R se puede seleccionar el área
enfocada. El enfoque de las demás áreas disminuye
considerablemente.
Ajustes persdos.
Seleccione [Ajustes persdos.] para asignar una función diferente a cada dial de
control L/R y la rueda de control.
Seleccione MENU t [Ajustes] t uno de los [Ajustes de función 1 a 4] t
[Ajustes persdos.]. A continuación, seleccione uno de los [Ajustes persdos. 1 a 3]
y la función que desee asignar, y recupérela cuando tome fotografías.
Permite cambiar el modo de la función
asignada a [Ajustes persdos. 1]. El
ajuste predeterminado es [Balance
blanco].
Permite cambiar el modo de la función
asignada a [Ajustes persdos. 2]. El
ajuste predeterminado es [DRO/HDR
automát.].
Permite cambiar el modo de la función
asignada a [Ajustes persdos. 3]. El
ajuste predeterminado es [Estilo
creativo].
En caso de ajustar [Estilo creativo] o [Balance blanco] a [Ajustes persdos. 3],
utilice la tecla programable B para realizar el ajuste de precisión.
ES
20
Personalización de las
teclas
Puede asignar las funciones que utilice con más
frecuencia a cualquiera de las 4 teclas. De esta
manera solo tendrá que pulsar una tecla para acceder
a la función correspondiente.
Asignación de funciones a las teclas
personalizadas
Puede asignar las funciones que utilice
con más frecuencia a la tecla derecha de
la rueda de control, la tecla programable
C, la tecla programable B y el botón AF/
MF.
Seleccione MENU.
1
Seleccione [Ajustes] t [Ajuste tecla personalizado].
2
Seleccione la función que quiera asignar.
3
Pulse la tecla para acceder a la función que tiene
4
asignada.
Botón AF/MF
Tecla programable C
Tecla programable B
MENU
Tecla derecha
22
ES
Funciones disponibles para ser asignadas
A continuación se indican las funciones que se pueden asignar a cada tecla.
indica el ajuste predeterminado.
Botón AF/MF
Control AF/MF
Asistencia MF
Ajustes de enfoque
Ajuste tecla derecha
Modo de tomaBalance blanco
Selecc. AF/MFModo medición
Enfoque autom.DRO/HDR automát.
Área enf. auto.Efecto de foto
Zoom dig. prec.Estilo creativo
Detección de caraModo flash
Captador sonrisasCompensac. flash
Efecto piel suaveAsistencia MF
CalidadAjustes de enfoque
ISONo ajustado
Personalización de las teclas
ES
23
Ajuste tecla progr. B
Modo de tomaBalance blanco
Selecc. AF/MFModo medición
Enfoque autom.DRO/HDR automát.
Área enf. auto.Efecto de foto
Zoom dig. prec.Estilo creativo
Detección de caraModo flash
Captador sonrisasCompensac. flash
Efecto piel suaveAsistencia MF
CalidadAjustes de enfoque
ISONo ajustado
Ajuste tecla progr. C
Modo de toma
Personalizado
[Personalizado] de [Ajuste tecla progr. C]
Para seleccionar este elemento, ajuste [Ajuste tecla progr. C] a
[Personalizado].
Cuando se selecciona CUSTOM con la tecla programable C (centro de la
rueda de control), los elementos seleccionados se muestran en la parte inferior
de la pantalla.
Pulse la parte derecha/izquierda de la rueda de control para seleccionar el
elemento que desee.
24
Elementos personalizados (Personalizado 1 a 5)
ES
Selecc. AF/MF
Enfoque autom.
Área enf. auto.
Detección de cara
Captador sonrisas
Efecto piel suave
Calidad
ISO (ajuste predeterminado de [Personalizado 1])
Balance blanco (ajuste predeterminado de [Personalizado 2])
Modo medición
DRO/HDR automát. (ajuste predeterminado de [Personalizado 3])
Efecto de foto
Estilo creativo
Modo flash
No ajustado (ajuste predeterminado de [Personalizado 4/5])
Personalización de las teclas
ES
25
Botón AF/MF/botón AEL
El botón AF/MF permite cambiar temporalmente
entre el enfoque automático y manual. El botón AEL
permite bloquear la AE.
Cambio del modo de enfoque con el botón
AF/MF
El modo de enfoque cambia de automático o manual directo a manual, y de
manual a automático.
Ponga la palanca del botón
1
AF/MF/AEL en AF/MF.
El botón se convierte en el botón
AF/MF.
Pulse el botón AF/MF.
2
El modo de enfoque cambia mientras se mantiene pulsado el botón (ajuste
predeterminado).
Para que el modo de enfoque permanezca activado después de soltar el
botón, seleccione MENU t [Ajustes] t [Control AF/MF].
z Funciones útiles del modo de enfoque automático
Para seleccionar los siguientes elementos, seleccione MENU t [Ajustes].
Asistencia MF
Aumenta la imagen para facilitar el enfoque manual. La imagen aumenta
5,9 veces o 11,7 veces. Esta función también se puede utilizar con el enfoque
manual directo.
Nivel de resalte/Color de resalte
Resalta el perfil de las gamas enfocadas con un color específico para facilitar la
confirmación del enfoque.
Botón AF/MF/botón AEL
ES
27
Bloqueo de la AE con el botón AEL
Ponga la palanca del botón
1
AF/MF/AEL en AEL.
El botón se convierte en el botón
AEL (bloqueo AE).
Enfoque el punto donde desea establecer la exposición.
2
Pulse el botón AEL.
3
La exposición se bloquea y (bloqueo AE) se ilumina.
Mantenga pulsado el botón AEL, enfoque el motivo que
4
desee y tome la fotografía.
Para que la AE permanezca bloqueada hasta que se vuelva a pulsar el
botón AEL, seleccione MENU t [Ajustes] t [AEL].
28
ES
Otros
Aquí encontrará todos los ajustes disponibles
(Menú), algunas funciones exclusivas, la
visualización de pantalla, especificaciones, etc.
Lista de menús
Desde el menú se pueden seleccionar y utilizar varias funciones.
Al pulsar MENU se visualizan 6 elementos de menú en la pantalla: [Modo de
toma], [Cámara], [Tamaño de imagen], [Brillo / color], [Reproducción] y
[Ajustes].
Puede ajustar diversas funciones en cada elemento. Los elementos que no
pueden ajustarse en cada situación se visualizan de color gris.
Modo de toma
Permite seleccionar un modo de toma como, por ejemplo, el modo de
exposición, panorámico o Selección escena.
Auto. inteligente/Exposición manual/Prior. tiempo expos./Priorid. abertura/
Programa auto.
Selección escenaRetrato/Paisaje/Macro/Acción deportiva/Puesta de
Anti movimientoConsulte la página 40.
Barrido panorámicoConsulte la página 39.
Barrido panorám. 3DConsulte la página 39.
Permite ajustar las funciones de toma de imágenes, como la toma continua, el
autodisparador, la toma con mando a distancia y el flash.
Modo manejoCaptura única/Captura continua/Prior.Av.cont/
Modo flashFlash desactiv./Flash automático/Flash relleno/
Selecc. AF/MFEnfoque autom./Enf. manual dir./Enfoque man.
Área enf. auto.Multi/Centro/Punto flexible
Enfoque autom.AF toma senc./AF continuo
Seguimiento objetoActivar/Desactivar
Zoom dig. prec.Máx. 10 veces
Detección de caraActivar (reg. rostr.)/Activar/Desactivar
Registro de rostrosNuevo registro/Cambiar orden/Borrar/Borrar todo
Captador sonrisasActivar/Desactivar
Efecto piel suaveActivar/Desactivar
Pantalla LCD (DISP)Visualiz. gráfica/Mostrar toda info./Fuente pant.
Pantalla del visor
(DISP)
Botón DISP (monitor)Visualiz. gráfica/Mostrar toda info./Fuente pant.
Autodispar/Autodsp.(Cont.)/Var.exp: Cont./Mand.
distancia
Sincroniz. lenta/Sincroniz. trasera/Inalámbrico
grande/Sin información/Prioridad Live View/Nivel/
Histograma/Para el visor
Info. básica/Nivel/Histograma
grande/Sin información/Prioridad Live View/Nivel/
Histograma/Para el visor
Otros
ES
31
Tamaño de imagen
Permite ajustar el tamaño de imagen y la relación de aspecto, etc.
Imagen fija
Tamaño de imagen3:2: L: 24M/M: 12M/S: 6,0M
Relación de aspecto3:2/16:9
CalidadRAW/RAW & JPEG/Fina/Estándar
Panorama 3D
Tamaño de imagen16:9/Estándar/Ancho
Dirección panoramaDerecha/Izquier.
Panorama
Tamaño de imagenEstándar/Ancho
Dirección panoramaDerecha/Izquier./Arriba/Abajo
Película
Formato de archivoAVCHD
Grabar ajusteAVCHD: 24M (FX)
La imagen entrelazada o progresiva varía en función de los países y regiones.
1)
60i/60p ó 50i/50p
2)
60i ó 50i
3)
60p ó 50p
4)
24p ó 25p
16:9: L: 20M/M: 10M/S: 5,1M
1)
/MP4
2)
(FX)
4)
/17M (FH)
/17M (FH)2)/28M (PS)3)/24M
4)
MP4: 1 440×1 080 12M/VGA 3M
32
ES
Brillo / color
Permite realizar ajustes de brillo como el modo de medición y ajustes de color
como el balance de blancos.
Compensar exp.De –5,0 EV a +5,0 EV
ISOISO AUTO/100 - 16 000
Balance blancoBal.bla.autom./Luz diurna/Sombra/Nublado/
Modo mediciónMulti/Centro/Puntual
Compensac. flashDe –3,0 EV a +3,0 EV
DRO/HDR automát.Desactivar/Opt.gama diná./HDR automát.
Efecto de fotoDesactivar/Cámara de juguete/Color pop/
Estilo creativoEstándar/Vívido/Neutral/Claro/Profundo/Luz/Retrato/
Paisaje/Puesta de sol/Escena nocturna/Hojas otoño/
Blanco y negro/Sepia
Otros
ES
33
Reproducción
Permite ajustar las funciones de reproducción.
BorrarMúlt. imágenes/Todo en carp./Todos archivos ver
DiapositivasRepetir/Intervalo/Tipo de imagen
Modo visualizaciónVer carpetas (Fija)/Ver carpetas (MP4)/Ver AVCHD
Índice imágenes6 imágenes/12 imágenes
RotarEn sentido contrario a las manecillas del reloj
ProtegerMúlt. imágenes/Cancelar todas las imágenes/Cancelar
Visionado 3DReproducción 3D en un televisor 3D
AumentarAmpliación de la imagen reproducida
Ajustes de volumenDe 0 a 7
Especific. ImpresiónAjustar DPOF/Imprimir fecha
Mostrar contenidoInfo. general/Histograma/Sin información
AVCHD
todas pelíc.(MP4)/Cancel. tod. arch. ver AVCHD
34
ES
Ajustes
Permite realizar ajustes de toma más detallados o cambiar los ajustes de la
cámara.
Ajustes de toma
AELDefine el funcionamiento del botón AEL.
Control AF/MFDefine el funcionamiento del botón AM/FM.
Bloqueo dial/ruedaDefine si deben bloquearse o no los diales de control y
Iluminador AFAjusta el iluminador AF para realizar el enfoque
Reducción ojos rojosProporciona un preflash antes de la toma de imágenes
Ajuste FINDER/LCD
Visualización en directo
Rev.automáticaAjusta la hora visualizada en la imagen justo después
Línea de cuadrículaActiva la línea de cuadrícula que ayuda a ajustar la
Nivel de resalteResalta el contorno de los rangos de enfoque con un
(Retener/Alternar)
(Retener/Alternar)
la rueda de control.
(Todo/Rueda de control/Desactivar)
automático en lugares poco iluminados.
(Automático/Desactivar)
con flash, para evitar los ojos rojos.
(Activar/Desactivar)
Ajusta cómo se cambia entre el visor y el monitor LCD.
(Automático/Visor/Monitor LCD)
Permite elegir si se muestra o no el valor de compensac ión
de exposición, etc. en la visualización de pantalla.
(Efecto ajustes activ./Efecto ajust. desact.)
de tomar la imagen.
(10 seg./5 seg./2 seg./Desactivar)
composición de las imágenes.
(Cuadr. regla tercios/Cuadríc. cuadrada/Cuad.
diag.+cuadr./Desactivar)
color específico.
(Alto/Medio/Bajo/Desactivar)
Otros
ES
35
Color de resalteAjusta el color utilizado en la función de resalte.
Asistencia MFVisualiza una imagen ampliada cuando se enfoca
Tiempo asistencia MFAjusta el tiempo durante el cual la imagen se mostrará
Rango colorCambia la gama de reproducción de color.
SteadyShotAjusta la compensación de movimiento de la cámara.
Liberar sin objetivoDefine si se va a liberar o no el obturador cuando no
AF Eye-StartDefine si se usa o no el enfoque automático cuando se
Prim. cortina obturador Ajusta si se usa o no la función de primera cortina de
RR Exp.LargaAjusta el procesamiento de reducción de ruido en
RR ISO AltaAjusta el procesamiento de reducción de ruido en
Comp. objetivo:
sombras
Comp. objet.: ab. crom. Reduce la desviación de color en las esquinas de la
Comp. objet.: distorsión Compensa la distorsión de la pantalla.
Grab. sonido películaAjusta el sonido para la grabación de películas.
Reducc. ruido vientoReduce el ruido del viento durante la grabación de
ES
36
(Blanco/Rojo/Amarillo)
manualmente.
(Activar/Desactivar)
ampliada.
(Sin límite/5 seg./2 seg.)
(sRGB/AdobeRGB)
(Activar/Desactivar)
haya objetivo.
(Habilitar/Inhabilitar)
mira a través del visor si se usa el adaptador de
montura de objetivo LA-EA2 (se vende por separado).
(Activar/Desactivar)
obturador electrónico.
(Activar/Desactivar)
tomas con una exposición larga.
(Activar/Desactivar)
tomas con una sensibilidad ISO alta.
(Alto/Normal/Bajo)
Compensa las esquinas sombreadas de la pantalla.
(Automático/Desactivar)
pantalla.
(Automático/Desactivar)
(Automático/Desactivar)
(Activar/Desactivar)
películas.
(Activar/Desactivar)
Micro ajuste AFAjusta con precisión la posición de enfoque
Ajustes principales
Inicio menúSelecciona un menú inicial en la pantalla del primer
Ajustes de funciónDefine las funciones que se activan desde los tres
Ajuste tecla
personalizado
PitidoSelecciona el sonido producido mientras se utiliza la
IdiomaSelecciona el idioma que se utiliza en la pantalla.
Ajuste fecha/horaAjusta la fecha y la hora.
Configuración áreaSelecciona el área donde se utiliza la cámara.
Guía de ayudaActiva o desactiva la Guía de ayuda.
Ahorro energíaAjusta el tiempo de espera para poner la cámara en el
Brillo LCDAjusta el brillo del monitor LCD.
Brillo del visorAjusta el brillo del visor.
Color pantallaSelecciona el color del monitor LCD.
Imagen anchaSelecciona un método de visualización para las
Visualización reprod.Selecciona el método utilizado para reproducir
automático cuando se usa el adaptador de montura de
objetivo LA-EA2 (se vende por separado).
(Configuración ajuste AF/cantidad/Borrar)
menú o el último menú.
(Principal/Anterior)
diales de control.
(Ajustes de función 1 a 4/Ajustes persdos. 1 a 3/Inicio
ajustes función)
Asigna funciones a las diversas teclas.
(Botón AF/MF/Ajuste tecla derecha/Ajuste tecla
progr. B/Ajuste tecla progr. C/Personalizado)
cámara.
(Activar/Desactivar)
(Activar/Desactivar)
modo de ahorro de energía.
(30 min./5 min./1 min./20 seg./10 seg.)
(Automático/Manual/Tpo soleado)
(Automático/Manual)
(Negro/Blanco)
imágenes anchas.
(Pant. completa/Normal)
imágenes de retrato.
(Girar automát./Girar manualm.)
Otros
ES
37
Resolución HDMI
CTRL.POR HDMI
Conexión USBSelecciona el método que se usa para establecer una
Modo limpiezaPermite limpiar el sensor de imagen.
VersiónMuestra la versión de la cámara y el objetivo.
Modo demostraciónDefine si se va a visualizar o no la demostración con
Reponer predeterm.Restablece los ajustes de fábrica de la cámara.
Herramienta tarjeta memoria
FormatearFormatea la tarjeta de memoria.
Número archivoSelecciona el método utilizado para asignar números
Nombre carpetaSelecciona el formato de nombre de carpeta.
Selec. carpeta tomaSelecciona la carpeta de grabación.
Carpeta nuevaCrea una carpeta nueva.
Recuperar BD imág.Repara el archivo de base de datos de imagen cuando
Ver espacio tarjetaVisualiza el tiempo de grabación de películas restante
Ajuste Eye-Fi*
Ajustes de cargaDefine la función de carga de la cámara al utilizar una
* Aparece cuando hay una tarjeta Eye-Fi (se vende por separado) insertada en la
cámara. No utilice una tarjeta Eye-Fi insertada en la cámara en un avión. Si hay
una tarjeta Eye-Fi insertada en la cámara, ajuste [Ajustes de carga] en
[Desactivar].
Las tarjetas Eye-Fi sólo pueden utilizarse en los países o regiones donde hayan
sido adquiridas. Utilice las tarjetas Eye-Fi conforme a la legislación de los países
ES
o regiones donde las haya adquirido.
38
Define la resolución de salida para un televisor HDMI.
(Automático/1080p/1080i)
Define si se va a usar la cámara con un mando a distancia
de un televisor compatible con “BRAVIA” Sync.
(Activar/Desactivar)
conexión USB.
(Automático/Almac.masivo/MTP)
películas.
(Activar/Desactivar)
de archivo a imágenes.
(Serie/Reponer)
(Forma normal/Forma fecha)
se encuentran incoherencias.
y el número de imágenes fijas que pueden grabarse en
la tarjeta de memoria.
tarjeta Eye-Fi.
(Activar/Desactivar)
Las funciones exclusivas de toma digital
Aquí presentaremos algunas de las funciones exclusivas que se pueden lograr
aprovechando al máximo la tecnología de captura de imágenes de Sony.
Barrido panorámico/Barrido panorám. 3D
Mientras la cámara se mueve horizontal o verticalmente, se toman varias
imágenes y se crea con ellas una composición que forma una sola imagen
panorámica. El modo de barrido panorámico permite fotografiar, sin cortes ni
interrupciones, escenas anchas y panorámicas que de por sí solas no cabrían en
la pantalla.
En el modo de barrido panorámico 3D, la cámara realiza tres tomas separadas,
una vista con el ojo izquierdo y otra con el derecho, y luego las combina para
que den el efecto de una imagen 3D.
Seleccione MENU t [Modo de toma] t [Barrido
1
panorámico] o [Barrido panorám. 3D].
Saque una fotografía
2
siguiendo las instrucciones
del monitor LCD.
El área gris a la izquierda de la
pantalla no se graba.
Otros
Barra de guía
ES
39
z Consejos para la toma de imágenes panorámicas
Mueva la cámara horizontalmente trazando un arco, a velocidad constante y en
la dirección que se indica en el monitor LCD. [Barrido panorámico] funciona
mejor con los motivos fijos que con los móviles.
En sentido vertical
Anti movimiento
La cámara combina 6 tomas a alta velocidad en 1 sola imagen fija para reducir
el movimiento de la cámara y evitar el ruido. Al procesar la persona (motivo)
situada en primer plano por separado del segundo plano, se reduce tanto el
movimiento de la cámara como el desenfoque. No utilizar el flash evita la
sobreexposición.
En sentido horizontal
Un radio lo más corto posible
Seleccione MENU t [Modo de toma] t [Anti movimiento].
1
ES
40
z La diferencia entre las funciones [Anti movimiento] y
[Crepúsculo manual]
Al igual que con [Anti movimiento], la cámara combina 6 tomas en 1 imagen
fija con [Crepúsculo manual] ajustado a [Selección escena].
[Crepúsculo manual] está diseñado para utilizarse al tomar imágenes de escenas
oscuras, por ejemplo nocturnas. Cuando oscurece y aumenta el riesgo de que se
produzca movimiento en la cámara, la cámara aumenta automáticamente la
sensibilidad y utiliza un tiempo de exposición que reduce los efectos del
movimiento de la cámara.
[Anti movimiento] está diseñado para utilizarse al tomar imágenes de motivos
con poca luz, como por ejemplo en interiores. La cámara aumenta
automáticamente la sensibilidad y utiliza un tiempo de exposición corto para
reducir el desenfoque provocado por el movimiento del motivo.
Grabación manual de películas
En los modos P, A, S y M, la exposición se puede ajustar incluso al grabar
películas. De esta manera se puede reducir el enfoque del segundo plano,
ajustar el brillo, etc. para lograr expresiones más creativas.
Pulse el botón MOVIE.
1
Ajuste la exposición con los diales de control L/R y la
2
rueda de control.
Los elementos que se pueden ajustar varían en función del modo de toma
(página 13).
Nota
• También se graba el ruido de funcionamiento del objetivo y la cámara.
Otros
ES
41
Guía práctica α
Para obtener información detallada sobre las instrucciones y las distintas
funciones de la cámara, consulte la “Guía práctica de α” en el CD-ROM
(suministrado).
Para usuarios de Windows
Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM
1
(suministrado) en la unidad de CD-ROM.
Haga clic en [Guía práctica].
2
Haga clic en [Instalar].
3
Inicie la “Guía práctica α” desde el acceso directo del
4
escritorio.
Para usuarios de Macintosh
Encienda el ordenador e inserte el CD-ROM
1
(suministrado) en la unidad de CD-ROM.
Seleccione la carpeta [Guía práctica] y copie en el
2
ordenador el archivo “Guía práctica.pdf” almacenado en la
carpeta [ES].
Cuando finalice la copia, haga doble clic en “Guía
3
práctica.pdf”.
42
ES
Restricción de las funciones
Funciones disponibles en cada modo de toma
de imágenes
Las funciones que pueden utilizarse dependen del modo de toma de imágenes
seleccionado.
En la siguiente tabla, indica la función disponible. – indica la función no
disponible.
Las funciones que no se pueden utilizar se visualizan de color gris en la pantalla.
Modo de tomaCompensar
(Auto.
inteligente)
(Barrido
panorámico)
(Barrido
panorám. 3D)
(Anti
movimiento)
SCN
(Selección
escena)
P
(Programa auto.)
A
(Priorid. abertura)
S
(Prior. tiempo
expos.)
M
(Exposición
manual)
exp.
AutodisparCaptura
continua
Detección de
cara
Efecto de
foto
––
––––
––––
–––
–––
––
–––
–––
–––
–––
––––
–––
–
Otros
Nota
• Las funciones disponibles pueden verse limitadas por otras condiciones además
del modo de toma de imágenes.
ES
43
Modos de flash disponibles
Los modos de flash que pueden seleccionarse dependen del modo de toma de
imágenes y las funciones que se hayan seleccionado.
En la siguiente tabla, indica la función disponible. – indica la función no disponible.
Los modos de flash que no se pueden seleccionar se visualizan de color gris en
la pantalla.
Modo de tomaFlash
(Auto.
inteligente)
(Barrido
panorámico)
(Barrido
panorám. 3D)
(Anti
movimiento)
SCN
(Selección
escena)
P
(Programa auto.)
A
(Priorid. abertura)
S
(Prior. tiempo
expos.)
M
(Exposición
manual)
desactiv.
Flash
automático
Flash
relleno
Sincroniz.
lenta
Sincroniz.
trasera
Inalámbrico
––––
–––––
–––––
–––––
–––
––––
–––
––––
––––
–––––
–––––
–––––
––
––
––
––
44
ES
Notas
• Los modos de flash pueden verse limitados por otras condiciones además del
modo de toma de imágenes.
• Aunque se seleccione un modo de flash adecuado, el flash no se dispara a menos
que se levante.
• No puede utilizar el flash inalámbrico con el flash integrado. Utilice un flash con
control inalámbrico del alcance de la iluminación (se vende por separado) o un
flash inalámbrico (se vende por separado).
Otros
ES
45
Cantidad de imágenes que se pueden grabar
Una vez que inserte una tarjeta de
memoria en la cámara y ajuste el
interruptor de alimentación en ON, se
mostrará en el monitor LCD el número
de imágenes que pueden grabarse (si
continúa tomando imágenes utilizando
los ajustes actuales).
Nota
• Si “0” (el número de imágenes que pueden grabarse) parpadea en amarillo,
significa que la tarjeta de memoria está llena. Sustituya la tarjeta de memoria por
otra nueva o borre imágenes de la tarjeta de memoria actual.
Número de imágenes fijas y tiempo de
grabación de películas que pueden grabarse en
una tarjeta de memoria
Imágenes fijas
La tabla muestra el número aproximado de imágenes fijas que pueden grabarse
en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara. Los valores definidos
son los resultados obtenidos en las pruebas realizadas con tarjetas de memoria
estándar de Sony. Los valores pueden variar en función de las condiciones de
la toma.
* Si ajusta [Relación de aspecto] en [16:9], puede grabar más imágenes de las que
se muestran en la tabla anterior (excepto para [RAW]).
ES
2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB
(Unidades: imágenes)
46
Películas
La siguiente tabla muestra los tiempos de grabación aproximados disponibles.
Son los tiempos totales para todos los archivos de película. La grabación
continua es posible durante 29 minuto aproximadamente por grabación. El
tamaño máximo de un archivo de película MP4 es de aproximadamente 2 GB
Capacidad
Grabar ajuste
60i 24M(FX)
50i 24M(FX)
60i 17M(FH)
50i 17M(FH)
60p 28M(PS)
50p 28M(PS)
24p 24M(FX)
25p 24M(FX)
24p 17M(FH)
25p 17M(FH)
1 440×1 080 12M20 min40 min 1 h 20 min 2 h 45 min 5 h 30 min
VGA 3M1 h 10 min 2 h 25 min 4 h 55 min10 h20 h 5 min
Nota
• El tiempo de grabación de las películas varía porque la cámara está equipada con
VBR (velocidad de bits variable) que ajusta automáticamente la calidad de imagen
en función de la escena de toma. Cuando se graba un motivo en rápido
movimiento, la imagen es más clara pero el tiempo de grabación es menor porque
se necesita mucha memoria para grabar. El tiempo de grabación también varía en
función de las condiciones de la toma, del motivo o del ajuste de calidad de
imagen/tamaño.
2 GB4 GB8 GB16 GB32 GB
10 min20 min40 min 1 h 30 min3 h
10 min30 min1 h2 h4 h 5 min
9 min15 min35 min 1 h 15 min 2 h 30 min
10 min20 min40 min 1 h 30 min3 h
10 min30 min1 h2 h4 h 5 min
(h (hora), min (minuto))
Otros
ES
47
Número de imágenes fijas que pueden grabarse
con una batería
El número aproximado de imágenes que pueden grabarse es el que se muestra
a continuación cuando se utiliza la cámara con la batería (suministrada) con
toda su capacidad.
Tenga en cuenta que es posible que el número real sea menor en función de las
condiciones de utilización.
Modo de monitor LCDAprox. 430 imágenes
Modo de visorAprox. 350 imágenes
• El número estimado se calcula con una batería con toda su capacidad y bajo las
siguientes condiciones:
– A una temperatura ambiente de 25 °C
– [Calidad] está ajustado a [Fina].
– [Enfoque autom.] está ajustado a [AF toma senc.].
– La toma de imágenes tiene lugar cada 30 segundo.
– El flash se dispara cada dos tomas.
– La cámara se apaga y se vuelve a encender cada 10 tomas.
– Se utiliza una batería cargada durante una hora después de que se apague la luz
CHARGE.
– Se utiliza Sony “Memory Stick PRO Duo” (se vende por separado).
• El método de medición se basa en la norma CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
48
ES
Lista de iconos de la pantalla
Los iconos que se visualizan en la pantalla indican el estado de la cámara.
Para cambiar la visualización de pantalla, utilice DISP (Mostrar contenido) en
la rueda de control.
Espera de toma de
imágenes
A
VisualizaciónIndicación
P A S M
Modo de toma
Grabación de películas
Reproducción
24M 20M 12M
10M 6M 5.1M
RAW RAW+J
FINE STD
100Número de
Selección escena
Reconocimiento
de escena
Relación de
aspecto de las
imágenes fijas
Tamaño de
imagen de las
imágenes fijas
Calidad de imagen
de las imágenes
fijas
imágenes fijas que
pueden grabarse
Otros
ES
49
VisualizaciónIndicación
60i/50i
60i/50i
60p/50p
24p/25p
24p/25p
123Min.Tiempo de
100%
ES
50
Modo de
grabación de
películas
Tarjeta de
memoria/carga
películas que
puede grabarse
Batería restante
Carga de flash en
curso
Iluminador AF
Live View
No graba sonido
durante la
grabación de
películas
SteadyShot/aviso
de SteadyShot
Diales de control
L/R
Aviso de
calentamiento
Archivo de base
datos lleno/error
de archivo de base
de datos
VisualizaciónIndicación
Bloqueo del dial/
la rueda
101-0012Carpeta de
Modo de
visualización
reproducción –
Número de
archivo
Proteger
Orden de
impresión
B
VisualizaciónIndicación
Teclas
programables
(MENU/Modo de
toma/Borrar/
Aumentar)
C
VisualizaciónIndicación
±0.0
Modo flash/
Reducción ojos
rojos
Modo manejo
Modo de enfoque
automático
Compensación del
flash
Modo medición
VisualizaciónIndicación
AWB
7500K
A7 G7
Modo de área de
enfoque
Seguimiento
objeto
Detección de cara
Efecto piel suave
Balance blanco
DRO/HDR
automát.
Estilo creativo
Efecto de foto
Indicador de
sensibilidad de
detección de
sonrisas
D
Visualización Indicación
z
1/125Tiempo de
F3.5Valor de abertura
±0.0
±0.0
ISO400Sensibilidad ISO
GRABAR 0:12 Tiempo de
2011-1-1
9:30AM
12/12Número de imagen/
Estado de enfoque
exposición
Medida manual
Compensación de
exposición
Bloqueo AE
Indicador de tiempo
de exposición
Indicador de abertura
grabación de la
película (min:s)
Fecha/hora de
grabación de la
imagen
número de imágenes
en el modo de
visualización
Aparece cuando no
se pudo usar HDR
en la imagen.
Aparece cuando no
se pudo usar Efecto
de foto en la imagen.
Histograma
Otros
ES
51
Solución de problemas
Si tiene problemas con la cámara, pruebe las siguientes soluciones.
Verifique los elementos indicados en el apartado
1
“Solución de problemas” de la “Guía práctica de α” (PDF)
incluida en el CD-ROM (suministrado).
Extraiga la batería, espere 1 minuto aproximadamente,
2
insértela de nuevo y encienda la cámara.
Reponga los ajustes (página 38).
3
Consulte con el distribuidor Sony o taller de servicio
4
autorizado por Sony local.
52
ES
Especificaciones
Cámara
[Sistema]
Tipo de cámara: Cámara Digital de
Lentes Intercambiables
Objetivo: objetivo Montura E
[Sensor de imagen]
Sensor de imagen: sensor de imagen
CMOS de 23,5 × 15,6 mm
(formato APS-C)
Número total de píxeles del sensor de
imagen: aprox. 24 700 000 píxeles
Número efectivo de píxeles de la
cámara: aprox. 24 300 000 píxeles
[Antipolvo]
Sistema: capa de protección de carga
en el filtro óptico y mecanismo de
vibración ultrasónica
[Sistema de enfoque automático]
Sistema: sistema de detección de
contraste
Rango de sensibilidad: de EV0 a EV20
(con conversión de ISO 100 y
objetivo F2,8)
[Control de exposición]
Método de medición: medición de
1 200 segmentos por el sensor de
imagen
Rango de medición: de EV0 a EV20
(con conversión de ISO 100 y
objetivo F2,8)
Sensibilidad ISO (Índice de exposición
recomendado):
Imágenes fijas: AUTO, ISO 100 a
16000
Películas: AUTO, ISO 100 a 3200
equivalente
Compensación de exposición: ±5,0 EV
(en pasos de 1/3 EV)
[Obturador]
Tipo: controlado electrónicamente,
traverso vertical, tipo plano focal
Gama de velocidades:
Imágenes fijas: 1/4 000 segundo a
30 segundo (en pasos de 1/3),
BULB
Películas: 1/4 000 segundo a
1/4 segundo, hasta 1/60 en el modo
AUTO (en pasos de 1/3)
Velocidad de sincronización del flash:
1/160 segundo
[Soporte de grabación]
“Memory Stick PRO Duo”,
tarjeta SD
[Visor electrónico]
Tipo: visor electrónico
(electroluminiscencia orgánica)
Tamaño de la pantalla:
1,3 cm (tipo 0,5)
Número total de puntos:
2 359 296 puntos
Cobertura de fotogramas: aprox. 100%
Aumento: 1,09 × con objetivo de
50 mm en infinito, –1 m
(dioptrías)
Posición del ojo: a aprox. 23 mm del
ocular, a 21 mm del marco del
ocular a –1 m
Ajuste dióptrico: de –4,0 m–1 a
+1,0 m
–1
(dioptrías)
–1
–1
[Monitor LCD]
Panel LCD: unidad TFT de 7,5 cm
(tipo 3,0 )
Número total de puntos: 921 600
(640 × 3 (RGB) × 480) puntos
[Terminales de entrada/salida]
USB: miniB
HDMI: miniclavija HDMI de tipo C
Otros
ES
53
[Alimentación]
Batería utilizada: Batería recargable
NP-FW50
[Otros]
Exif Print: compatible
PRINT Image Matching III:
compatible
Dimensiones (conforme a CIPA):
Aprox. 119,9 mm × 66,9 mm ×
42,6 mm
(An/Al/Pr)
Peso (conforme a CIPA):
Aprox. 350 g
(incluidos la batería y el “Memory
Stick PRO Duo”)
Aprox. 291 g
(cámara sólo)
Temperatura de funcionamiento:
de 0 °C a 40 °C
Formato de archivo:
Imagen fija: compatible con JPEG
(DCF Ver. 2,0, Exif Ver. 2,3, MPF
Baseline), compatible con DPOF
Imágenes fijas 3D: compatible con
MPO (MPF Extendido (Imagen
con disparidad))
Película (Formato AVCHD):
compatible con formato AVCHD
ver. 2,0
Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2ch
Dolby Digital Stereo Creator
50 Hz/60 Hz 4,2 W
Salida nominal: 8,4 V cc, 0,28 A
Gama de temperatura de
funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
Gama de temperatura de
almacenamiento: de –20 °C a
+60 °C
Dimensiones máximas:
aprox. 63 × 95 × 32 mm (An/Al/Pr)
Peso: aprox. 85 g
Batería recargable
NP-FW50
Batería utilizada: batería de iones de
litio
Tensión máxima: cc 8,4 V
Tensión nominal: cc 7,2 V
Tensión de carga máxima: cc 8,4 V
Corriente de carga máxima: 1,02 A
Capacidad: típica 7,7 Wh (1 080 mAh)
mínima 7,3 Wh (1 020 mAh)
Dimensiones máximas:
Aprox. 31,8 × 18,5 × 45 mm
(An/Al/Pr)
Peso: aprox. 57 g
Objetivo (solamente
NEX-7K)
Objetivo zoom E18 – 55 mm
Longitud focal equivalente a formato
Grupos y elementos del objetivo: 9-11
Ángulo de visión
Enfoque mínimo
Ampliación máxima: 0,3×
Apertura del diafragma mínima:
Diámetro del filtro: 49 mm
Dimensiones (diámetro máximo ×
Peso: aprox. 194 g
Efecto de compensación
1)
Los valores de distancia focal
equivalente al formato de 35 mm y
de ángulo de visualización se basan
en cámara digitales equipadas con
un sensor de imagen de tamaño
APS-C.
2)
El enfoque mínimo es la distancia
más corta desde el sensor de imagen
al motivo.
3)
Velocidad de obturación (difiere
con las condiciones de fotografiado)
El diseño y las especificaciones
están sujetos a cambios sin previo
aviso.
1)
de 35 mm
f/22 - f/32
altura): aprox. 62,0 × 60,0 mm
Aprox. 4 pasos
: 27 - 82,5 mm
1)
: 76° - 29°
2)
: 0,25 m
3)
:
Acerca de la distancia focal
El ángulo de imagen de esta cámara es
más estrecho que el de una cámara de
película de formato de 35 mm Para
obtener el equivalente aproximado de
la distancia focal de una cámara de
película de formato de 35 mm y tomar
la imagen con el mismo ángulo de
imagen, aumente en la mitad la
distancia focal de su objetivo.
Por ejemplo, utilizando un objetivo de
50 mm podrá obtener el equivalente
aproximado de un objetivo de 75 mm
de una cámara de película de formato
de 35 mm.
Acerca de la
compatibilidad de los
datos de imagen
• Esta cámara cumple con la norma
universal DCF (Design rule for
Camera File system) establecida por
JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• No se garantiza la reproducción en
otros equipos de imágenes grabadas
con la cámara ni la reproducción en la
cámara de imágenes grabadas o
editadas con otros equipos.
Este capítulo [Funcionamento] descreve o funcionamento básico e algumas
operações avançadas utilizando as funções principais. Consulte [Niciar a
Utilizacao] para obter informação sobre como configurar a câmara e sobre o
[Manual] residente no CD-ROM (fornecido) para mais pormenores sobre
funções e modos de funcionamento.
São descritos aqui todos os componentes principais
da sua câmara bem como os controlos e botões
utilizados para gravação, reprodução e
configurações.
Gravação
Botão de navegação
Seleccione as definições de regulação apropriadas
ao funcionamento do Selector de controlo triplo.
Controlador rotativo R
Define os itens que aparecem na parte superior direita do ecrã.
Controlador rotativo L
Define os itens que aparecem na parte superior esquerda
do ecrã.
Botão do obturador
Capta imagens fixas (fotografias).
Permite que foque o motivo
quando é premido a meio curso.
Anel do zoom
Faz a aproximação ou o afastamento
do motivo (quando é utilizada uma
objectiva de foco variável (zoom)).
Interruptor ON/OFF (Alimentação)
Liga a câmara quando se encontra
na posição ON, desliga a câmara
quando se encontra na posição OFF.
Componentes e controlos
PT
5
Botão (Levantamento do flash)*
Levanta o flash incorporado.
Prima o botão quando pretende disparar o flash.
Baixe o flash para o recolher quando não
pretende disparar o flash
(página 44)
.
Botão MOVIE
Gravação de filmes.
Premindo novamente este botão
pára a gravação (página 41).
Botão AF/MF/botão AEL
Em AF/MF, o modo de
focagem comuta entre auto e
manual enquanto o botão é
mantido premido (página 27).
Em AEL, a exposição automática
AE é bloqueada enquanto o botão
é mantido premido (página 28).
Botão
Seleccione o modo de
avanço.
Botão
Compensa a exposição.
* Tenha cuidado com o levantamento do flash quando prime o botão. Baixe o flash
para o recolher quando não pretende disparar o flash. Tenha cuidado para não se
magoar nodedo quando baixar o flash.
PT
Botão DISP
Comuta o ecrã de visualização.
Selector de controlo
Define os itens que aparecem
do lado direito do ecrã. Rode
o selector de controlo.
6
Reprodução
Botão (Reprodução)
Comuta entre o modo de
disparo e o modo de
reprodução.
Botão DISP
Comuta o ecrã de
visualização.
Botão
Apresenta o índice de
imagens.
Botão (Apagar)
Apaga a imagem quando é
apresentado no canto inferior
direito do ecrã.
Selector de controlo
Selecciona a imagem.
Botão (Ampliar)
Quando é premido amplia a
imagem no ecrã enquanto
é apresentado ao centro do
lado direito do ecrã.
A rotação da coroa do selector
de controlo regula a escala de
ampliação.
Componentes e controlos
PT
7
Configuração
Tecla virtual A
Activa a função
apresentada no
canto superior d ireito
do ecrã.
Tecla virtual C
Activa a função
apresentada ao
centro do lado direito
do ecrã.
Botão de navegação
Seleccione as definições de
regulação apropriadas ao
funcionamento do Selector de
controlo triplo.
Controlador rotativo L
Define os itens que aparecem na
parte superior esquerda do ecrã.
Controlador rotativo R
Define os itens que aparecem na
parte superior direita do ecrã.
Selector de controlo
Define os itens que aparecem
do lado direito do ecrã. Rode
o selector de controlo.
Tecla virtual B
Activa a função
apresentada no canto
inferior direito do ecrã.
PT
8
Selector de controlo triplo
O selector de controlo triplo permite que ajuste
rapidamente e intuitivamente as várias definições de
disparo, utilizando 3 selectores rotativos de controlo
e o botão de Navegação.
Funcionamento do selector de controlo
triplo
O selector de controlo triplo permite ajustar ou definir os vários itens de
regulação da captação de imagem, simultaneamente, num único ecrã.
Apesar de poder definir estas funções separadamente no ecrã de menu,
utilizando o selector de controlo triplo, pode regular esta funções
interactivamente no mesmo ecrã.
Botão de navegação
Itens a serem definidos por rotação da
coroa do selector de controlo
Itens a serem definidos pela rotação do
controlador rotativo R
Itens a serem definidos pela rotação do
controlador rotativo L
Prima o centro do selector de
1
controlo e rode a respectiva
coroa para seleccionar o
modo de disparo como P, A,
S, ou M.
Quando [Defin. tecla virtual C] é
definida como [Personalizado],
seleccione um modo de disparo
através de MENU t
[Modo de foto.].
PT
10
Prima o botão de Navegação para seleccionar as
2
definições pretendidas.
Estabeleça cada conjunto de definições rodando os
3
controladores rotativos L/R e a coroa do selector de
controlo.
z Botão de navegação
De cada vez que prime o botão, o item apresenta a sequência como indicado a
seguir.
Definições de
Exposição
r
Defin. de focagem
r
Defin. equil. brancos
r
Defin. alcance din.
r
Defin. modo criativo
Evitar que os selectores funcionem
incorrectamente
Pode bloquear os controladores rotativos L/R e o selector de controlo.
Pode seleccionar as definições que
pretende utilizar seleccionando MENU t
[Configuração] t [Definições da
função]. Adicionalmente às definições
mostradas à esquerda, também pode
seleccionar as definições a partir de
[Defin. efeit. de imag.] e [Defin.
personalizadas] (página 12).
As Definições de Exposição são fixas e
não podem ser alteradas.
Selector de controlo triplo
Mantenha premido o botão de Navegação.
1
Para os desbloquear, mantenha premido de novo o botão de Navegação.
Pode definir apenas o bloqueamento do selector de controlo, ou não
bloquear qualquer deles seleccionando MENU t [Configuração] t
[Bloq. Sel. comd/Sel. ctrl].
PT
11
Funções dos selectores de controlo
Os controladores rotativos e o selector de controlo têm tarefas diferentes
consoante as “Definições”que estão em vigor.
Para mais pormenores, consulte “Modos de definições disponíveis”
(páginas 13 a 20).
Controlador
rotativo L
Definições de
Exposição
Defin. de focagem
(modo AF)
Defin. de focagem
(modo AF)
Defin. equil. brancos
Defin. alcance din. Nível de DRO/
Defin. modo criativo
Defin. efeit. de
imag.
Defin.
personalizadas
• As Definições de Exposição são fixas e não podem ser alteradas.
• [Defin. efeit. de imag.] e [Defin. personalizadas] não podem ser seleccionadas na
predefinição. Pode alterar as várias definições seleccionando MENU t
[Configuração] t [Definições da função].
Velocidade do
obturador/Abertura/
Programa flexível
Área de focagem Posição de ponto
Posição de
ampliação (para
cima/para baixo)
Modo/Temperatura
de cor
nível de HDR
ModoOpçãoOpção
ModoOpção–
Modo de Defin.
personalizadas 1
Controlador
rotativo R
Abertura/
Compensação da
exposição
flexível (para a
direita/para a
esquerda)
Posição de
ampliação (para a
direita/para a
esquerda)
Temperatura de
cor (Azul-Âmbar)
Compensação da
exposição
Modo de Defin.
personalizadas 2
Selector de
controlo
ISO
Posição de ponto
flexível (para cima/
para baixo)
Posição de
ampliação (para
cima/para baixo)
Temperatura de cor
(Verde-Magenta)
Modo
Modo de Defin.
personalizadas 3
12
PT
Modos de definições disponíveis
O que pode definir com cada Modo de Definições é aqui descrito.
indica a predefinição.
Definições de Exposição
Modo de disparoControlador
Exposição manualVelocidade do
Prioridade obturadorVelocidade do
Prioridade aberturaAberturaCompensação da
Programa auto
• Pode definir a compensação da exposição rodando o controlador rotativo R
quando é seleccionada uma das seguintes funções [Anti-desfoc por mov.], [Varrer
panorama], ou [Varrer Panorama 3D].
rotativo L
obturador
obturador
Programa flexível
Controlador
rotativo R
AberturaISO
Compensação da
exposição
exposição
Compensação da
exposição
Selector de
controlo
ISO
ISO
ISO
Defin. de focagem (modo AF)
Defina [Área focag. auto].
Na função [Ponto flexível], desloque a
área para a direita ou para a esquerda.
Em [Ponto flexível], rode a coroa
do selector de controlo para
deslocar a área para cima ou para
baixo e prima a parte superior/
inferior/direita/esquerda para
ajustar a área de focagem.
Selector de controlo triplo
PT
13
Controlador rotativo L
(Multi)
(Centro)
(Ponto flexível) Desloca a área de focagem para focar um motivo
A câmara utiliza 25 áreas AF e foca automaticamente.
• Quando a função Detecção de cara está activa, AF
funciona com prioridade aos rostos.
A câmara utiliza exclusivamente a área AF localizada
na zona central.
pequeno ou uma zona estreita. Prima a tecla virtual
B para fazer regressar a área de focagem para o
centro.
Defin. de focagem (modo AF)
Pode definir a posição ampliada para a focagem manual.
Desloque a posição ampliada
para cima ou para baixo.
Desloque a posição ampliada
para a direita ou para a esquerda.
Desloque a posição ampliada
para cima ou para baixo.
Prima a parte superior/inferior/
direita/esquerda para fazer o
ajuste fino da posição.
Pode ajustar a escala com as teclas virtuais B ou C.
Defin. equil. brancos
Defina o modo.
14
Ajuste a cor entre B (azul) e A
(âmbar).
Ajuste a cor entre G (verde) e M
(magenta).
PT
Controlador rotativo L
AWB (Auto WB)A câmara detecta automaticamente uma fonte de luz
(Luz do dia)Se seleccionar uma opção que seja adequada a uma
(Sombra)
(Nublado)
(Incandescente)
(Fluor.: Branco
Quen.)
(Fluor.: Branco
Frio)
(Fluor.: Branca
Dia)
(Fluor.: Luz do
Dia)
(Flash)
(Filtr/Temp.cor) Ajusta a temperatura de cor em função da fonte de
(Personalizado) Permite a utilização do equilíbrio de brancos
e ajusta a temperatura de cor.
fonte de luz específica, a temperatura de cor é
ajustada para a fonte de luz (equilíbrio de brancos
predefinido).
luz. Alcança o efeito dos filtros CC (Compensação
de Cor) para fotografia analógica. Para seleccionar a
temperatura de cor, prima a tecla virtual B seguido
da rotação do controlador rotativo L.
registado pela função Config personal.
z Definição do equilíbrio de brancos personalizado
Ao seleccionar [Personalizado] com o controlador rotativo L e premindo a tecla
virtual B é apresentado o ecrã Config personal. Segure na câmara de modo a que
a área branca cubra totalmente a área AF localizada na zona central e depois
prima até baixo o botão do obturador. Os valores calibrados são guardados para
utilização futura.
Selector de controlo triplo
PT
15
Defin. alcance din.
Selector de controlo
(Desligado)Não utiliza [DRO/HDR Auto].
(Optimiz Alc
Din)
(HDR Auto)Dispara 3 imagens com diferentes exposições e
Controlador rotativo L
AUTO, Lv1 – Lv5
(Optimiz Alc Din)
AUTO, 1,0 EV –
6,0 EV (HDR Auto)
PT
16
Defina o nível óptimo.
Defina o valor de compensação de
exposição (–5,0 EV a +5,0 EV).
Defina o modo.
Esta figura apresenta o histograma antes de
terem sido aplicados o Optimizador de
Alcance Dinâmico e o HDR Auto, não sendo
o da imagem que será captada na realidade.
Ao dividir a imagem em pequenas áreas, a câmara
analisa o contraste entre luz e sombra, entre o
motivo e o plano de fundo, produzindo uma imagem
com a gradação e luminosidade óptimas.
depois sobrepõe a área luminosa da imagem subexposta e a área sombria da imagem sobre-exposta
para criar uma imagem com uma gradação intensa
de luminosidade. São gravadas 1 imagem com a
exposição correcta e 1 imagem que contém as
sobreposições.
Utilizando o Optimizador de Alcance Dinâmico,
optimiza as gradações de luminosidade da imagem
gravada em cada área da imagem. Seleccione o
nível óptimo entre Lv1 (fraco) e Lv5 (forte).
Regulado automaticamente com [AUTO].
Utilizando o HDR Auto, define a diferença de nível
de exposição, com base no contraste do motivo.
Seleccione o nível óptimo entre 1,0 EV (fraco) e
6,0 EV (forte). Regulado automaticamente com
[AUTO].
z Utilizar eficazmente o Defin. alcance din.
Ao combinar a definição manual de DRO/HDR Auto (diferença de exposição/
Nível de DRO) e a compensação da exposição, pode controlar a gama dos
contrastes entre luz e sombra (gradações) a ser reproduzida.
Com DRO, defina um nível de DRO que reproduza a zona das sombras, e defina
um valor negativo da compensação da exposição para reproduzir as zonas de
maior intensidade luminosa. Uma compensação negativa e uma definição de
nível de DRO elevados podem causar ruído. Recomenda-se que primeiro
verifique o resultado, fazendo uma ampliação da reprodução da imagem, etc.
Com HDR Auto, defina a diferença da exposição para ajustar o intervalo
integral da reprodução e desloque esse intervalo no sentido da sub-exposição
(compensação negativa) ou da sobre-exposição (compensação positiva) através
da compensação da exposição.
Defin. modo criativo
Defina o modo.
Ajuste o contraste, a saturação ou
a nitidez.
Seleccione o contraste, a
saturação ou a nitidez.
Controlador rotativo L
(Standard)Para captar imagens em vários tipos de cenas com
gradação intensa e cores bonitas.
(Vivo)A saturação e o contraste são intensificados para
captar imagens fantásticas de cenários e motivos
coloridos tais como flores, verdes primaveris, céu
azul ou vistas marítimas.
(Neutra)O nível da saturação e da nitidez são reduzidos para
captar imagens de tonalidades mais calmas. Isto
também é adequado para captar imagens a serem
posteriormente editadas num computador.
Selector de controlo triplo
PT
17
(Transparente)
(Profunda)Para captar imagens com expressões de cor
(Pastel)Para captar imagens com expressões de cor
(Retrato)Para captar os tons da pele em tons suaves,
(Paisagem) A saturação, contraste e nitidez são intensificados
(Pôr do sol)Para captar o avermelhado bonito do pôr-do-sol.
(Cena
Nocturna)
(Folha
Outono)
(Preto e
Branco)
(Sépia)Para captar imagens monocromáticas a sépia.
Selector de controlo
(Contraste)Quanto mais elevado é o valor seleccionado, mais
(Saturação)Quanto mais elevado for o valor seleccionado, mais
(Nitidez)Quanto mais elevado for o valor seleccionado, mais
PT
Para captar imagens de tonalidade clara com cores
límpidas nas zonas luminosas, adequado para captar
luminosidades brilhantes.
profundas e densas, adequadas para captar a
presença bem marcada do motivo.
luminosas e simples, adequada para captar
luminosidades agradavelmente leves.
idealmente adequado para fotografar retratos.
para fotografar cenários de cores vivas e bem
contrastados. As paisagens distante também
sobressaem melhor.
O contraste é atenuado para capturar um ambiente
nocturno que seja mais fiel ao ambiente verdadeiro.
Para capturar cenas outonais, intensificando
vivamente o vermelho e o amarelo das folhas
coloridas.
Para captar imagens monocromáticas a preto e
branco.
acentuada é a diferença entre a luz e sombra, dando
mais impacto à imagem.
vivo é o colorido. Quanto mais baixo for o valor
seleccionado, a cor da imagem é menos intensa e
mais esbatida.
os contornos são acentuados e quanto menor for o
valor seleccionado, mais os contornos são
suavizados.
18
Defin. efeit. de imag.
Defina o modo.
Defina a opção.
Controlador rotativo L
(Desligado)Não utiliza a função Efeito de Imagem.
(Câmara
Brinquedo)
(Sair Cor)Dá um aspecto vivo realçando as tonalidades das
(Posterização) Cria um grande contraste, um aspecto abstracto
(Foto Retro)Dá o aspecto de uma fotografia antiga com tons
(Tecla alta
Suave)
(Cor Parcial)Cria uma imagem que retém uma cor específica,
(Mono. Contr.
Alto)
(Focagem
Suave)
Cria um aspecto de fotografia de câmara brinquedo
com cantos sombreados e cores pronunciadas.
Pode definir o tom de cor com o controlador rotativo R.
cores.
realçando fortemente as cores primárias ou o preto e
branco.
Pode seleccionar as cores primárias ou preto e
branco com o controlador rotativo R.
sépia e um contraste atenuado.
Cria uma imagem com a atmosfera indicada a
seguir: luminosa, transparente, etérea, terna, suave.
mas converte as outras cores para preto e branco.
Pode definir o tom da cor com o controlador rotativo
R.
Cria uma imagem de grande contraste a preto e
branco.
Cria uma imagem preenchida com o efeito de
iluminação suave.
Pode definir a intensidade do efeito com o
controlador rotativo R.
Selector de controlo triplo
PT
19
(Pintura HDR)Cria um aspecto de pintura, intensificando as cores e
(Mono. tons
ricos)
(Miniatura)Cria uma imagem que melhora claramente o
os pormenores.
A câmara dispara o obturador 3 vezes.
Pode definir a intensidade do efeito com o
controlador rotativo R.
Cria uma imagem a preto e branco com uma
gradação rica e boa reprodução de pormenores. A
câmara dispara o obturador 3 vezes.
motivo, com o plano de fundo desfocado de forma
considerável. Este efeito pode ser frequentemente
encontrado em fotografias de modelos de escala
reduzida.
Pode definir a área no interior do intervalo de
focagem com o controlador rotativo R. A nitidez de
focagem noutras zonas é altamente reduzida.
Defin. personalizadas
Se seleccionar [Defin. personalizadas], pode atribuir uma outra função a cada
um dos controladores rotativos L/R e ao selector de controlo.
Seleccione MENU t [Configuração] t uma ou outra das [Definições da
função 1 a 4] t [Defin. personalizadas]. Depois, seleccione uma ou outra das
[Defin. personalizadas 1 a 3] e a função que pretende atribuir e active-a
quando fotografar.
Altere o modo da função atribuído
a [Defin. personalizadas 1]. A
predefinição é [Equil brancos].
Altere o modo da função atribuído
a [Defin. personalizadas 2]. A
predefinição é [DRO/HDR Auto].
Altere o modo da função atribuído
a [Defin. personalizadas 3]. A
predefinição é [Modo criativo].
PT
Quando [Modo criativo] ou [Equil brancos] é atribuído a [Defin.
personalizadas 3], pode fazer uma regulação fina com a tecla virtual B.
20
Atribuição de função à
tecla de personalização
Pode atribuir as funções que utiliza frequentemente a
qualquer uma de 4 teclas. Esta opção torna-se útil
porque pode activar a função pretendida apenas
premindo essa tecla.
Atribuição das funções às teclas de
personalização
Pode atribuir as funções que utiliza
frequentemente à tecla direita do
selector de controlo, à tecla virtual C,
à tecla virtual B e ao botão AF/MF.
Seleccione MENU.
1
Seleccione [Configuração] t [Definições tecla personaliz.].
2
Seleccione a função a ser atribuída.
3
Prima a tecla para chamar a função atribuída à referida
4
tecla.
Botão AF/MF
Tecla virtual C
Tecla virtual B
Tecla do lado direito
MENU
22
PT
Funções que podem ser atribuídas
As funções que podem ser atribuídas a cada tecla são as seguintes.
indica a predefinição.
Botão AF/MF
Controlo AF/MF
MF Assistida
Defin. de focagem
Defin. tecla direita
Modo de foto.Equil brancos
Selecção AF/MFModo do medidor
Modo foco auto.DRO/HDR Auto
Área focag. autoEfeito de imagem
Zoom dig.precis.Modo criativo
Detecção de caraModo flash
Obt. de SorrisoCompens. Flash
Efeito Pele SuaveMF Assistida
QualidadeDefin. de focagem
ISONão definido
Atribuição de função à tecla de personalização
PT
23
Defin. tecla virtual B
Modo de foto.Equil brancos
Selecção AF/MFModo do medidor
Modo foco auto.DRO/HDR Auto
Área focag. autoEfeito de imagem
Zoom dig.precis.Modo criativo
Detecção de caraModo flash
Obt. de SorrisoCompens. Flash
Efeito Pele SuaveMF Assistida
QualidadeDefin. de focagem
ISONão definido
Defin. tecla virtual C
Modo de foto.
Personalizado
[Personalizado] de [Defin. tecla virtual C]
Pode definir este item quando atribui [Defin. tecla virtual C] a [Personalizado].
Os itens seleccionados são apresentados na parte inferior do ecrã, quando
selecciona CUSTOM com a tecla virtual C (o centro do selector de controlo).
Seleccione o item pretendido premindo a parte direita/esquerda do selector de
controlo.
24
Itens personalizados (Personalizado 1 a 5)
PT
Selecção AF/MF
Modo foco auto.
Área focag. auto
Detecção de cara
Obt. de Sorriso
Efeito Pele Suave
Qualidade
ISO (predefinição de [Personalizado 1])
Equil brancos (predefinição de [Personalizado 2])
Modo do medidor
DRO/HDR Auto (predefinição de [Personalizado 3])
Efeito de imagem
Modo criativo
Modo flash
Não definido (predefinição de [Personalizado 4/5])
Atribuição de função à tecla de personalização
PT
25
Botão AF/MF/botão AEL
Pode comutar o modo de focagem entre auto e
manual de forma temporária através do botão
AF/MF. Pode bloquear AE através do botão AEL.
Comutar o modo de focagem através do
botão AF/MF
O modo de focagem comuta do modo automático ou manual directo para
manual e do modo manual para auto.
Coloque o interruptor AF/MF/
1
AEL na posição AF/MF.
O botão fica definido como AF/MF.
Prima o botão AF/MF.
2
O modo de focagem comuta enquanto o botão é mantido premido (a
predefinição).
Pode fazer com que o modo de focagem se mantenha comutado mesmo
que retire o dedo do botão se seleccionar MENU t [Configuração] t
[Controlo AF/MF].
z Funções úteis no modo de focagem manual
Pode escolher os seguintes itens seleccionando MENU t [Configuração].
MF Assistida
Amplia a imagem para tornar mais fácil o modo de focagem manual. A imagem
é ampliada 5,9 vezes ou 11,7 vezes. Também pode utilizar este procedimento
com a função de focagem manual directa.
Nível Saliência/Cor Saliência
Melhora o contorno dos motivos situados no intervalo de focagem salientando-os
com um cor específica permitindo que confirme facilmente a focagem.
Botão AF/MF/botão AEL
PT
27
Bloqueio de AE com o botão AEL
Coloque o interruptor AF/MF/
1
AEL na posição AEL.
O botão fica definido como AEL
(bloqueio de AE).
Foque o ponto onde quer medir a exposição.
2
Prima o botão AEL.
3
A exposição fica bloqueada e o símbolo (bloqueio de AE) acende.
Mantendo premido o botão AEL, foque o motivo pretendido
4
e dispare.
Pode manter o bloqueio de AE até que prima novamente o botão AEL
seleccionando MENU t [Configuração] t [AEL].
28
PT
Outros temas
Aqui, encontrará o (Menu) com todas as definições
disponíveis, algumas funções especiais, o ecrã ecrã
de visualização, as características técnicas, etc.
Lista do menu
Pode seleccionar e utilizar várias funções incluídas no menu.
Quando prime MENU, aparecem no ecrã 6 itens; [Modo de foto.], [Câmara],
[Tamanho de imagem], [Luminosidade/Cor], [Reprodução], e [Configuração]
aparecem no ecrã.
Pode estabelecer as definições para várias funções em cada item. O itens que
não podem ser definidos nesse contexto são exibidos a cinzento.
Modo de foto.
Permite que seleccione um modo de disparo, tal como o modo de exposição,
fotografia panorâmica, Selecção de cena.
Auto inteligente/Exposição manual/Prioridade obturador/Prioridade abertura/
Programa auto
Selecção de cena
Anti-desfoc por mov.Consulte a página 40.
Varrer panoramaConsulte a página 39.
Varrer Panorama 3DConsulte a página 39.
Retrato/Paisagem/Macro/Acção desportiva/Pôr do sol/
Retrato nocturno/Cena Nocturna/Crepúsculo sem Tripé
30
PT
Câmara
Permite que defina funções de disparo, tais como disparo contínuo,
temporizador automático, disparo com controlo remoto e flash.
Modo de avanço
Modo flashFlash desligado/Autoflash/Fill-flash/Sinc. lenta/Sinc.
Selecção AF/MFFocagem auto/Foc.Man.Direc/Focagem man.
Área focag. autoMulti/Centro/Ponto flexível
Modo foco auto.Disp.único AF/AF contínua
Seguimento ObjectoLig./Desligado
Zoom dig.precis.Máx. de 10 vezes
Detecção de caraAct. (Caras Regist.)/Lig./Desligado
Registo CarasNovo Registo/Trocar Ordem/Apagar/Apagar Tudo
Obt. de SorrisoLig./Desligado
Efeito Pele SuaveLig./Desligado
Visualização LCD
(DISP)
Visual. Visor (DISP)Vis. inf. bás./Nível/Histograma
Botão DISP (Monitor)Visual. gráfica/Visual. Todas Info./Vis. Tam. Letra
Visual. gráfica/Visual. Todas Info./Vis. Tam. Letra
Gr./Sem vis.inf./Prioridade a Live View/Nível/
Histograma/Para o visor
Gr./Sem vis.inf./Prioridade a Live View/Nível/
Histograma/Para o visor
Outros temas
PT
31
Tamanho de imagem
Permite que defina o tamanho e o formato da imagem, etc.
Imagem fixa
Tamanho de imagem3:2: L: 24M/M: 12M/S: 6.0M
Rácio aspecto3:2/16:9
QualidadeRAW/RAW & JPEG/Qualidade/Standard
Panorama 3D
Tamanho de imagem16:9/Normal/Grande
Direcção panoramaDireita/Esq.
Panorama
Tamanho de imagemNormal/Grande
Direcção panoramaDireita/Esq./Para cima/Para baixo
Filme
Formato ficheiroAVCHD
Definição GravaçãoAVCHD: 24M (FX)
O número para o varrimento entrelaçado ou progressivo varia consoante os países/
regiões.
1)
60i/60p ou 50i/50p
2)
60i ou 50i
3)
60p ou 50p
4)
24p ou 25p
16:9: L: 20M/M: 10M/S: 5.1M
1)
/MP4
2)
(FX)
4)
/17M (FH)
/17M (FH)2)/28M (PS)3)/24M
4)
MP4: 1440×1080 12M/VGA 3M
32
PT
Luminosidade/Cor
Permite-lhe estabelecer as definições de medição de luz tais como o modo do
medidor e as definições da cor tais como o equilíbrio de brancos.
Comp. exposição–5,0EV a +5,0EV
ISOISO AUTO/100 - 16000
Equil brancosAuto WB/Luz do dia/Sombr a/Nublado/Incandescente/
Fluor.: Branco Quen./Fluor.: Branco Frio/Fluor.:
Branca Dia/Fluor.: Luz do Dia/Flash/Filtr/Temp.cor/
Personalizado/Config personal
Modo do medidorMulti/Centro/Ponto
Compens. Flash–3,0EV a +3,0EV
DRO/HDR AutoDesligado/Optimiz Alc Din/HDR Auto
Efeito de imagemDesligado/Câmara Brinquedo/Sair Cor/Posterização/
Modo criativoStandard/Vivo/Neutra/Transparente/Profunda/Pastel/
Retrato/Paisagem/Pôr do sol/Cena Nocturna/Folha
Outono/Preto e Branco/Sépia
Outros temas
PT
33
Reprodução
Permite definir as funções de reprodução.
ApagarMúltiplas imag./Todas pasta/Todo arquivo vista
Apresen slidesRepetir/Intervalo/Tipo de imagem
Modo de VisualizaçãoVista da pasta (Fixa)/Vista da pasta (MP4)/Vista
Índice de imagens6 imagens/12 imagens
RodarRotação para a esquerda
ProtegerMúltiplas imag./Cancelar todas img./Cancelar todos
Visualização 3DReprodução em 3D em televisor compatível com 3D
AmpliarAmpliação da imagem de reprodução
Definições volume0 a 7
Marcar p/ impr.Config DPOF/Imp da data
Ver conteúdoVisual. Info./Histograma/Sem vis.inf.
AVCHD
AVCHD
film. (MP4)/Canc. tod. fich. vista AVCHD
34
PT
Configuração
Permite estabelecer definições de disparo mais pormenorizadas, ou alterar as
definições da câmara.
Definições filmagens
AELDefine como funciona o botão AEL.
(Prender/Comutar)
Controlo AF/MFDefine como funciona o botão AM/FM.
(Prender/Comutar)
Bloq. Sel. comd/Sel. ctrl Define se activa ou não o bloqueio dos controladores
rotativos e a coroa do selector de controlo.
(Todos/Selector de controlo/Desligado)
Iluminador AFActiva o Iluminador AF apara apoio da focagem
automática em locais pouco iluminados.
(Auto/Desligado)
Red.olho verm.Activa o pré flash quando se dispara com utilização do
flash, para evitar a ocorrência de olhos vermelhos.
(Lig./Desligado)
Defin. FINDER/LCDDefine o modo de comutação entre o visor electrónico
e o monitor LCD.
(Auto/Visor/Monitor LCD)
Visualização Live View Permite escolher se, no ecrã, o valor da compensação
de exposição é ou não apresentado, etc.
(Efeito Definição Lig./Ef. Definição Desl.)
Revisão autoDefine o tempo de apresentação da imagem
imediatamente após o disparo.
(10 seg./5 seg./2 seg./Desligado)
Linha grelhaActiva as linhas da grelha que ajudam ao ajuste da
composição das imagens.
(Grelha 3x3/Grelha quadrada/Grelha diag. e quad./
Desligado)
Outros temas
PT
35
Nível SaliênciaAumenta a visualização do contorno das zonas
Cor SaliênciaDefine a cor usada para a função de saliência
MF AssistidaApresenta uma imagem ampliada durante a focagem
Hora MF AssistidaDefine o intervalo de tempo em que a imagem é
Espaço de corAltera a gama da reprodução de cores.
SteadyShotActiva a compensação de vibração da câmara.
Disp sem lenteDefine se o obturador pode disparar na ausência de
AF Eye-StartDefine a utilização ou não da focagem automática
Obtur. Cortina Dianteiro Define a utilização ou não da função do obturador
Long exp.RRActiva o processamento de redução de ruído em
Alta ISO RRActiva o processamento de redução de ruído em
Comp. Objec.: Sombr. Compensa os cantos sombreados do ecrã.
Cp. Objec.: Aber. Crom. Reduz o desvio de cor nos cantos do ecrã.
Comp. Objec.: Distorção
Grav.áudio de filmeActiva o som na gravação de filmes.
PT
36
focadas delineando-os a uma cor específica.
(Alto/Médio/Baixo/Desligado)
(aumento zonal de contraste).
(Branco/Vermelho/Amarelo)
manual.
(Lig./Desligado)
apresentada de forma ampliada.
(Sem limite/5 seg./2 seg.)
(sRGB/AdobeRGB)
(Lig./Desligado)
objectiva.
(Activar/Desactivar)
quando olha através do visor utilizando o Adaptador
para montagem LA-EA2 (vendido separadamente).
(Lig./Desligado)
electrónico de cortina frontal.
(Lig./Desligado)
fotografias de exposição longa.
(Lig./Desligado)
fotografias de ISO elevado.
(Alta/Normal/Baixo)
(Auto/Desligado)
(Auto/Desligado)
Compensa a distorção visualizada no ecrã.
(Auto/Desligado)
(Lig./Desligado)
Redução Ruído VentoReduz o ruído do vento durante a gravação de filme.
Ajus. Micro AFExecuta o ajuste fino do ponto da focagem
Definições principais
Início menuSelecciona um menu que é primeiramen te apresentado
Definições da funçãoDefine as funções a serem activadas a partir do
Definições tecla
personaliz.
BipSelecciona os sons emitidos quando se funciona com a
IdiomaSelecciona o idioma utilizado no ecrã.
Conf Data/HoraAcerta a data e a hora.
Definição de ÁreaSelecciona a área geográfica onde utiliza a câmara.
Ver guia de ajudaActiva ou desactiva o Guia de Ajuda.
Poup energiaDefine o tempo decorrido para comutação da câmara
Brilho LCDDefine a luminosidade do monitor LCD.
Luminosidade visor.Define a luminosidade do visor electrónico.
Cor do visorSelecciona a cor do monitor LCD.
Imagem grandeSelecciona o método de apresentação de imagens
Visor reprodSelecciona o método usado na reprodução de retratos.
(Lig./Desligado)
automática, quando utiliza o Adaptador para
Montagem LA-EA2 (vendido separadamente).
(Definição Ajustam. AF/quantidade/Limpar)
do ecrã do menu de topo ou do ecrã do último menu.
(Topo/Anterior)
selector de controlo triplo.
(Definições da função 1 a 4/Defin. personalizadas 1 a
3/Início das defin. função)
Atribuí funções a várias teclas.
(Botão AF/MF/Defin. tecla direita/Defin. tecla virtual
B/Defin. tecla virtual C/Personalizado)
câmara.
(Lig./Desligado)
(Lig./Desligado)
para o modo de poupança de energia.
(30 min./5 min./1 min./20 seg./10 seg.)
(Auto/Manual/Quando há sol)
(Auto/Manual)
(Preto/Branco)
grandes.
(Ecrã inteiro/Normal)
(Rotação auto/Rotação manu.)
Outros temas
PT
37
Resolução HDMIDefine resolução quando ligada a um televisor que
CONTROL.P/HDMIDefine se o funcionamento da câmara é feito a partir
Ligação USBSelecciona o método utilizado pela ligação USB.
Modo limpezaPermite limpar o sensor de imagem.
VersãoApresenta a versão da câmara e da objectiva.
Modo demoDefine se é ou não feita a apresentação de
Repor predefReinicializa a câmara para as definições de fábrica.
Ferramenta cartão memória
FormatarFormata o cartão de memória.
N.º ficheiroSelecciona o método utilizado para atribuição da
Nome da pastaSelecciona o formato do nome da pasta.
Selec.pasta filmag.Selecciona a pasta de gravação.
Nova pastaCria uma nova pasta.
Recuperar imag.DBRepara a base de dados de imagens ou de filmes
Mostrar esp. cartãoApresenta o tempo remanescente dos filmes e do
Configuração Eye-Fi*
Carregar definiçõesActiva a função de transferência da câmara quando
* Aparece quando um cartão Eye-Fi (vendido separadamente) é inserido na câmara.
Num avião não utilize um cartão Eye-Fi inserido na câmara. Se existe um cartão
Eye-Fi inserido na câmara, defina [Carregar definições] como [Desligado].
Os cartões Eye-Fi só podem ser utilizados nos países/regiões onde foram
comprados. Utilize os cartões Eye-Fi de acordo com a legislação em vigor nos
PT
países/regiões conde comprou o cartão.
38
suporta HDMI.
(Auto/1080p/1080i)
de um Telecomando de uma TV compatível com o
standard “BRAVIA” Sync.
(Lig./Desligado)
(Auto/Armaz Mass/MTP)
demonstração com filmes.
(Lig./Desligado)
numeração de ficheiros a imagens.
(Série/Repor)
(Form standard/Formato data)
quando são encontradas inconsistências.
número de imagens fixas graváveis no cartão de
memória.
um cartão Eye-Fi é utilizado.
(Lig./Desligado)
Funções especiais de captação digital de
imagem
Introduzimos aqui algumas das funções especiais conseguidas através da
utilização total da tecnologia de imagem da Sony.
Varrer panorama/Varrer Panorama 3D
Enquanto executa o varrimento ou inclina a câmara, esta dispara várias
imagens e faz a respectiva composição numa única imagem panorâmica. O
modo Varrer Panorama permite que capte cenas panorâmicas amplas que não
cabem de uma só vez no ecrã, sem quaisquer quebras ou descontinuidades.
No modo de Varrer panorama 3D, aplicando a tecnologia de varrimento
panorâmico, a câmara dispara imagens individuais, uma a ser visualizada pela
vista esquerda e outra pela vista direita, combinando-as depois de modo a que
pareça uma imagem 3D.
Seleccione MENU t [Modo de foto.] t [Varrer
1
panorama] ou [Varrer Panorama 3D].
Capte o motivo, seguindo as
2
orientações apresentadas no
monitor LCD.
A área cinzenta à esquerda no ecrã
não é gravada.
Outros temas
Barra de orientação
PT
39
z Sugestões para captar uma imagem panorâmica
Varrimento com a câmara fazendo um arco com velocidade constante e no
mesmo sentido como o indicado no monitor LCD. [Varrer panorama] e mais
adequado para motivos parados, em vez de motivos em movimento.
Sentido vertical
Anti-desfoc por mov.
A câmara combina 6 disparos a alta velocidade do obturador numa única
imagem fixa, de modo a que a vibração da câmara seja reduzida evitando
assim o ruído. Ao tratar as pessoas (motivo) no primeiro plano
independentemente do plano de fundo, tanto a vibração da câmara como a
desfocagem do motivo são reduzidas. Evitar a utilização do flash evita a sobreexposição.
Sentido horizontal
O raio deve ser o mais curto possível
Seleccione MENU t [Modo de foto.] t [Anti-desfoc por
1
mov.].
PT
40
z A diferença entre as funções [Anti-desfoc por mov.]
e [Crepúsculo sem Tripé]
Tal como acontece com [Anti-desfoc por mov.], na função [Selecção de Cena]
com [Crepúsculo sem Tripé] a câmara combina 6 disparos numa única
fotografia.
A função [Crepúsculo sem Tripé] é concebida para ser utilizada quando
fotografa um cena pouco iluminada, tal como uma cena nocturna. Quando
escurece e pode ocorrer a vibração da câmara, a câmara aumenta
automaticamente a sensibilidade e dispara com uma velocidade e obturador que
reduz o efeito de vibração da câmara.
A função [Anti-desfoc por mov.] é concebida para ser usada quando fotografa
um motivo em condições de luminosidade baixa, tais como quando fotografa em
interiores. A câmara aumenta automaticamente a sensibilidade e fotografa o
motivo a alta velocidade do obturador para reduzir a menor nitidez causada pelo
movimento do motivo.
Gravação manual de filmes
Nos modos P, A, S, ou M, pode ajustar a exposição mesmo na gravação de
filmes. Isto permite produzir uma expressão mais criativa, reduzindo a
focagem do plano de fundo, ajustando a luminosidade, etc.
Prima o botão MOVIE.
1
Ajuste a exposição rodando os controladores rotativos L/R
2
e a coroa do selector de controlo.
Os itens que podem ser ajustados variam consoante o modo de disparo
(página 13).
Nota
• O som emitido pela objectiva e o funcionamento da câmara também serão
gravados.
Outros temas
PT
41
Manual da α
Consulte “Manual da α” incluído no CD-ROM (fornecido) para obter
instruções pormenorizadas sobe as muitas funções da câmara.
Para utilizadores de Windows
Ligue o computador, e insira o CD-ROM (fornecido) na
1
unidade de CD-ROM.
Clique em [Manual].
2
Clique em [Instalar].
3
Arranque com “Manual da α” a partir de um atalho na área
4
de trabalho.
Para utilizadores de Macintosh
Ligue o computador, e insira o CD-ROM (fornecido) na
1
unidade de CD-ROM.
Seleccione a pasta [Manual] e copie para o seu
2
computador o ficheiro “Manual.pdf” localizado na pasta
[PT].
Após a cópia ter terminado, faça clique duplo sobre
3
“Manual.pdf”.
42
PT
Limitações das funções
Funções disponíveis para cada modo de
disparo fotográfico
As funções disponibilizadas que pode utilizar dependem do modo de disparo
seleccionado.
Na tabela abaixo, indica que a função está disponível. – indica que a função
não está disponível.
As funções que não pode utilizar são exibidas no ecrã a cinzento.
Modo de foto.Comp.
(Auto
inteligente)
(Varrer
panorama)
(Varrer
Panorama 3D)
(Anti-desfoc
por mov.)
SCN
(Selecção
de cena)
P
(Programa auto)
A
(Prioridade
abertura)
S
(Prioridade
obturador)
M
(Exposição
manual)
exposição
Temp. Auto Fotografia
Contínua
Detecção de
cara
Efeito de
imagem
––
––––
––––
–––
–––
––
–––
–––
–––
–––
––––
–––
–
Outros temas
PT
43
Nota
• As funções que estão disponíveis podem ser limitadas por outras condições além
do modo de disparo.
Modos de flash disponíveis
Os modos do flash que pode seleccionar dependem do modo de disparo e das
funções seleccionadas.
Na tabela abaixo, indica que a função está disponível. – indica que a função
não está disponível.
Os modos do flash que não pode utilizar são exibidos no ecrã a cinzento.
Modo de foto.Flash
(Auto
inteligente)
(Varrer
panorama)
(Varrer
Panorama 3D)
(Anti-desfoc
por mov.)
SCN
(Selecção
de cena)
P
(Programa auto)
A
(Prioridade
abertura)
S
(Prioridade
obturador)
M
(Exposição
PT
manual)
44
desligado
Autoflash Fill-flash
Sinc. lenta
Sinc.
traseira
––––
–––––
–––––
–––––
–––
––––
–––
––––
––––
–––––
–––––
–––––
––
––
––
––
Sem fios
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.