Haga clic en un botón en la parte superior derecha de la cubierta y de cada página para ir
a la página correspondiente.
Es útil para buscar información sobre una función que desee utilizar.
Contenido
Búsqueda de información por
función.
Contenido
Fotografía de muestra
Menú
Índice
Búsqueda de información por
fotografías de muestra.
Búsqueda de información en
una lista de elementos de
menú.
Búsqueda de información por
palabra clave.
Marcas y notaciones utilizadas en esta guía práctica
En esta guía práctica, la secuencia de
operaciones se indica mediante flechas
(t). Siga el orden indicado para
realizar operaciones en la cámara.
El ajuste predeterminado se indica
mediante .
Indica las precauciones y limitaciones
importantes para el funcionamiento
correcto de la cámara.
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
zIndica la información útil.
ES
2
Contenido
Notas sobre la utilización de la cámara
Cómo utilizar esta guía práctica ····························2
Fotografía de muestra ···········································6
Identificación de las partes··································12
Lista de iconos en pantalla ·································· 16
Operaciones básicas
Funcionamiento de la cámara ·····························19
Menú ···································································23
Toma de imágenes··············································29
Reproducción de imágenes·································31
Borrado de imágenes ··········································33
Creatividad fotográfica ········································34
Desenfocar el fondo ············································35
Brillo ····································································36
Color····································································37
Vividez·································································38
Efecto de foto ······················································39
Continúa r
ES
3
Utilización de las funciones del menú
Modo de toma ·····················································23
Cámara································································ 24
Tamaño de imagen ·············································24
Brillo / color·························································· 25
Reproducción ······················································25
Ajustes································································· 26
Conexión con otro equipo
Visualización de imágenes en un televisor ·······164
Utilización con el ordenador ······························167
Utilización del software······································169
Conexión de la cámara al ordenador ················ 172
Creación de un disco de película ······················174
Impresión de imágenes fijas······························179
Solución de problemas
Solución de problemas ······································180
Mensajes de aviso·············································186
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Otros
Utilización de la cámara en el extranjero ··········189
Tarjeta de memoria ···········································190
Batería “InfoLITHIUM” ·······································192
Cargador de batería ··········································194
Adaptador de montura de objetivo ····················195
Visor electrónico················································197
Formato AVCHD ···············································198
Limpieza ····························································199
“Esta es la escena que quiero capturar en una fotografía. ¿Cómo puedo hacerlo?”
Puede que encuentre la respuesta en la siguiente lista de fotografías de muestra. Haga
clic en la fotografía de muestra que desee.
Contenido
Toma de imágenes de personas (página 7)
Toma de fotografías macro (página 8)
Toma de imágenes de paisajes (página 9)
Toma de imágenes de escenas nocturnas o de puestas de sol (página 10)
Toma de imágenes de motivos en rápido movimiento (página 11)
Si hace clic en una fotografía, la pantalla irá a la página donde se describe la función
recomendada para tomar ese tipo de fotografía.
Consulte esas descripciones además de los consejos de toma visualizados en la pantalla
de la cámara.
Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre
las operaciones.
Haga clic!
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Continúa r
ES
6
Toma de imágenes de personas
Contenido
35
Sólo se enfoca el motivo principal y se
desenfoca el fondo (35)
50
La misma escena con distinto brillo (50)
7657
Una sonrisa feliz (76)A la luz de las velas (57)
5589
Una persona frente a una vista nocturna
(55)
Una persona en movimiento (89)
4867
Una fotografía de grupo (48, 49)Una persona a contraluz (67)
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
78
Con tonos de piel suaves (78)
Continúa r
ES
7
Toma de fotografías macro
Contenido
3590
Desenfocar el fondo (35)Ajustar el color a la luz en interiores (90)
5594
Flores (55)Reducir la cantidad de luz del flash (94)
6844
Enfocar manualmente (68)Con mejor brillo (44)
8944
Impedir el movimiento de la cámara en
tomas en interiores (89)
Aspecto apetitoso de los alimentos (44)
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Continúa r
ES
8
Toma de imágenes de paisajes
Contenido
4464
El cielo en colores vivos (44)Agua que fluye (64)
9999
Colores verdes vivos (99)Hojas de colores (99)
58
Fotografías panorámicas (58)
9595
Paisaje con una amplio rango de brillo (95)Exterior luminoso tomado desde un interior
oscuro (95)
35114
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Desenfocar el fondo (35)Mantener el nivel de toma (114)
Continúa r
ES
9
Toma de imágenes de escenas nocturnas o de
puestas de sol
5567
Sujetar la cámara con la mano (55)Estela de luz (67)
Contenido
Fotografía de
muestra
6335
Fuegos artificiales (63)Desenfocar el fondo (35)
50
La misma escena con distinto brillo (50)
48
Impedir el movimiento de la cámara (48)
55
Tomar bellas imágenes de los tonos rojizos
de la puesta de sol (55)
MenúÍndice
Continúa r
10
ES
Toma de imágenes de motivos en rápido
movimiento
7164
Contenido
Fotografía de
muestra
Seguimiento de un motivo en movimiento
(71)
6847
Con el motivo acercándose a la cámara
(68)
Expresión de acción vigorosa (64)
MenúÍndice
Capturar el mejor momento (47)
11
ES
Identificación de las partes
Consulte las páginas que aparecen entre
paréntesis para obtener más información
sobre las operaciones.
A Interruptor ON/OFF (Alimentación)
B Botón disparador (29)
C Sensor remoto (51)
D Iluminador AF/luz del autodisparador/luz
del captador de sonrisas
Si se extrae el objetivo
E Altavoz
F Micrófono
G Terminal de accesorios inteligente 2
H Objetivo
I Botón de liberación del objetivo
J Montura
K Sensor de imagen
L Contactos del objetivo
M Terminal (USB) (172)
N Gancho para la correa de bandolera
O Terminal HDMI (164)
P Sensor de luz
Q Monitor LCD/panel táctil (21)
R Botón (Reproducción) (31)
S Botón MOVIE (película) (29)
T Rueda de control (19)
U Teclas programables (20)
1)
No cubra esta parte durante la grabación de
películas.
2)
También se pueden colocar accesorios en el
Terminal de accesorios inteligente.
3)
No toque directamente esta parte.
1)
3)
Contenido
Fotografía de
muestra
2)
MenúÍndice
3)
Continúa r
12
ES
Flash HVL-F7S
A Cubierta de la tarjeta de memoria/batería
B Receptáculo para trípode
• Utilice un trípode con una longitud de
tornillo de menos de 5,5 mm
No podrá sujetar firmemente la cámara en
trípodes que tengan tornillos de más de
5,5 mm y, además, podría dañar la cámara.
C Marca de posición del sensor de
imagen (68)
D Luz de acceso
E Compartimento de la batería
F Ranura de inserción de la tarjeta de
memoria
G Cubierta de la placa de conexión
Úsela si utiliza un adaptador de ca AC-PW20
(se vende por separado). Inserte la placa de
conexión en el compartimento de la batería y
luego pase el cable a través de la cubierta de la
placa de conexión, como se muestra a
continuación.
• Asegúrese de no pellizcar el cable al cerrar
la cubierta.
A Tornillo
B Flash*
C Conector*
* No toque directamente esta parte.
Si se ensucia, limpie con un paño suave limpio.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Continúa r
13
ES
Objetivo
E18 – 55 mm F3,5-5,6 OSS (suministrado con NEX-5NK/5ND/5NY)
A Índice del parasol
B Anillo de enfoque
C Anillo del zoom
D Escala de distancia focal
E Índice de distancia focal
F Contactos del objetivo*
G Índice de montaje
* No toque directamente esta parte.
E16 mm F2,8 (suministrado con NEX-5ND)
A Índice de convertidor*
B Anillo de enfoque
C Contactos del objetivo**
D Índice de montaje
* El convertidor se vende aparte.
** No toque directamente esta parte.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Continúa r
14
ES
E55 – 210 mm F4,5-6,3 OSS (suministrado con NEX-5NY)
A Anillo de enfoque
B Anillo del zoom
C Escala de distancia focal
D Índice de distancia focal
E Contactos del objetivo*
F Índice de montaje
* No toque directamente esta parte.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
15
ES
Lista de iconos en pantalla
Los iconos que se visualizan en la pantalla indican el estado de la cámara.
Para cambiar la visualización de pantalla, utilice DISP (Mostrar contenido) en la rueda
de control (página 41).
Contenido
Espera de toma de imágenes
Visualización gráfica
Grabación de películas
Reproducción
A
VisualizaciónIndicación
P A S M
16M 14M 8.4M
7.1M 4M 3.4M
RAW RAW+J
FINE STD
100
60i/50i
60i/50i
60p/50p
24p/25p
24p/25p
Modo de toma
Selección escena
Reconocimiento de
escena
Relación de aspecto de
las imágenes fijas
Tamaño de imagen de
las imágenes fijas
Calidad de imagen de las
imágenes fijas
Número de imágenes
fijas que pueden
grabarse
Modo de grabación de
películas
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Tarjeta de memoria/
carga
Continúa r
16
ES
VisualizaciónIndicación
123Min.
Tiempo de películas que
puede grabarse
100%
Batería restante
Carga de flash en curso
Iluminador AF
Live view
No graba sonido durante
la grabación de películas
Funcionamiento táctil
desactivado
SteadyShot/aviso de
SteadyShot
Error de conexión de
Visor electrónico (se
vende por separado)
Aviso de calentamiento
de Visor electrónico (se
vende por separado)
Aviso de calentamiento
Archivo de base datos
lleno/error de archivo de
base de datos
101-0012
Modo de visualización
Carpeta de reproducción –
Número de archivo
Proteger
Orden de impresión
B
VisualizaciónIndicación
Teclas programables
C
VisualizaciónIndicación
±0.0
AWB
7500K A7 G7
Modo de flash/reducción
de ojos rojos
Modo manejo
Modo de enfoque
automático
Compensación del flash
Modo medición
Modo de área de
enfoque
Seguimiento de objeto
Detección de cara
Efecto piel suave
Balance blanco
DRO/HDR automát.
Estilo creativo
Efecto de foto
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Indicador de
sensibilidad de
detección de sonrisas
Continúa r
17
ES
D
VisualizaciónIndicación
z
1/125
F3.5
±0.0
±0.0
Estado de enfoque
Tiempo de exposición
Valor de abertura
Medida manual
Compensación de
exposición
Contenido
Fotografía de
muestra
ISO400
GRABAR 0:12
2011-1-1 9:30AM
12/12
Sensibilidad ISO
Bloqueo AE
Indicador de tiempo de
exposición
Indicador de abertura
Tiempo de grabación de
la película (min:s)
Fecha/hora de grabación
de la imagen
Número de imagen/
número de imágenes en
el modo de visualización
Aparece cuando no se
pudo usar HDR en la
imagen.
Aparece cuando no se
pudo usar Efecto de foto
en la imagen.
Histograma
MenúÍndice
18
ES
Operaciones básicas
Funcionamiento de la cámara
Contenido
La rueda de control, las teclas programables y el panel
táctil permiten usar diversas funciones de la cámara.
Panel táctil
Teclas
programables
Rueda de control
Rueda de control
Durante la toma de imágenes, las funciones DISP (Mostrar contenido), (Compensar
exp.) y (Modo manejo) se asignan a la rueda de control. Durante la reproducción,
las funciones DISP (Mostrar contenido) y (Índice imágenes) se asignan a la rueda de
control.
Puede asignar las funciones a la tecla derecha de la rueda de control (página 133).
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Continúa r
19
ES
Para seleccionar los elementos de ajuste, debe girar o pulsar la parte superior/inferior/
derecha/izquierda de la rueda de control siguiendo la visualización en pantalla. Para
realizar la selección, debe pulsar el centro de la rueda de control.
Contenido
La flecha indica que puede girar la
rueda de control.
Cuando aparecen las opciones en la
pantalla, puede recorrerlas girando o
pulsando la parte superior/inferior/
izquierda/derecha de la rueda de
control. Pulse el centro para realizar la
selección.
Teclas programables
Las teclas programables tienen distintas funciones según el contexto.
El rol (función) que se asigna a cada tecla programable aparece en la pantalla.
Si desea usar la función que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla, pulse
la tecla programable A. Si desea usar la función que aparece en la esquina inferior
derecha de la pantalla, pulse la tecla programable B. Si desea usar la función que aparece
en el centro, pulse el centro de la rueda de control (tecla programable C).
Puede asignar las funciones a las teclas programables B y C (páginas 133 y 134).
En esta guía práctica, las teclas programables se indican mediante el icono o la función
que aparece en la pantalla.
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
A
En este caso, la tecla
programable A funciona como
C
el botón MENU (Menú) y la
tecla programable B como el
botón ? (Cons. toma). La tecla
B
programable C funciona como
el botón MODE (Modo de
toma).
Continúa r
20
ES
Panel táctil
Puede usar la cámara de forma intuitiva tocando la pantalla con el dedo o deslizando el
dedo en ella. Toque un elemento visualizado en la pantalla para seleccionarlo. Deslice el
dedo en la pantalla para desplazarse por los elementos ocultos.
Contenido
Toque un elemento para seleccionarlo.
Al deslizar el dedo en la pantalla, podrá
desplazarse por los elementos. Los
elementos en la pantalla dan paso a los
que estaban ocultos.
Operaciones
Existen dos formas posibles de seleccionar elementos y realizar ajustes: se puede usar la
rueda de control, o se puede tocar la pantalla con el dedo y deslizar el dedo en ella (panel
táctil).
OperaciónRueda de controlPanel táctil
Para seleccionar un
elemento
Gire o pulse la parte superior/
inferior/izquierda/derecha, y
pulse el centro.
Toque el elemento que desee.
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Para mostrar un
elemento oculto
Siga girando o pulsando la parte
superior/inferior hasta que el
elemento aparezca en la pantalla.
Deslice el dedo hacia arriba o
hacia abajo en la pantalla hasta
que se visualice el elemento.
Continúa r
21
ES
OperaciónRueda de controlPanel táctil
Para ajustar un valor o
ajustar el nivel de
desenfoque
Para reproducir la
imagen siguiente o
anterior
Notas
• Puede realizar la mayoría de las operaciones tanto con la rueda de control/teclas programables como con
el panel táctil. Sin embargo, algunas de las operaciones sólo pueden realizarse de una de las dos formas.
• Evite lo siguiente:
– Usar un objeto puntiagudo, como un lápiz, un bolígrafo o la uña.
– Sujetar la cámara tocando la pantalla.
• Puede ser que el panel táctil no responda si intenta usarlo con guantes en las manos.
Gírela.Deslice el indicador con el dedo.
Gírela o pulse la parte izquierda/
derecha.
Deslice el dedo hacia la izquierda
o la derecha en la pantalla de
reproducción.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
22
ES
Utilización de las funciones del menú
Menú
Puede configurar los ajustes básicos de la cámara como un conjunto o ejecutar funciones
como la toma de imágenes, la reproducción u otras operaciones.
1 Seleccione MENU.
2 Seleccione el elemento que desee
pulsando la parte superior/inferior/
izquierda/derecha de la rueda de
control y, a continuación, pulse el
centro.
O bien toque el elemento en la pantalla.
3 Siguiendo las instrucciones en pantalla,
seleccione el elemento que desee y
pulse el centro de la rueda de control
para realizar la selección.
O bien, siguiendo las instrucciones en
pantalla, toque el elemento que desee
en la pantalla.
MENU
Rueda de control
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Modo de toma
Permite seleccionar un modo de toma como, por ejemplo, el modo de exposición,
panorámico, Selección escena.
Auto. inteligenteLa cámara evalúa el motivo y realiza los ajustes adecuados.
Puede disfrutar de la toma de imágenes automática con los
ajustes adecuados.
Selección escenaToma imágenes con ajustes predeterminados según el
motivo o la condición.
Anti movimientoReduce el movimiento de la cámara cuando se toma una
escena en interiores algo oscuros o se toma una foto con
teleobjetivo.
Barrido panorámicoToma imágenes con tamaño panorámico.
Barrido panorám. 3DToma imágenes panorámicas 3D para reproducirlas en un
televisor compatible con 3D.
Exposición manualAjusta la abertura y el tiempo de exposición.
Continúa r
23
ES
Prior. tiempo expos.Ajusta el tiempo de exposición para expresar el movimiento
del motivo.
Priorid. aberturaAjusta el rango de enfoque o desenfoca el fondo.
Programa auto.Toma de imágenes automática que permite personalizar los
ajustes, excepto la exposición (tiempo de exposición y
abertura).
Cámara
Permite ajustar las funciones de toma de imágenes, como la toma continua, el
autodisparador y el flash.
Modo manejoSelecciona el modo de manejo, como la toma continua, el
autodisparador o la toma con variación.
Modo flashSelecciona el método que se usa para disparar el flash.
Selecc. AF/MFSelecciona el enfoque automático o el enfoque manual.
Área enf. auto.Selecciona el área de enfoque.
Enfoque autom.Selecciona el método de enfoque automático.
Seguimiento objetoMantiene un motivo enfocado mientras lo sigue.
Zoom dig. prec.Ajusta el zoom digital.
Detección de caraDetecta automáticamente las caras de las personas y ajusta
el enfoque y la exposición adecuados a las caras.
Registro de rostrosRegistra o cambia la persona que tiene prioridad de enfoque.
Captador sonrisasCada vez que la cámara detecta una sonrisa, libera el
obturador automáticamente.
Efecto piel suaveToma imágenes suaves de la piel en la función Detección de
cara.
Consejos de tomaPermite acceder a todos los consejos de toma.
Pantalla LCD (DISP)Cambia la información visualizada en el monitor LCD.
Pantalla del visor (DISP)Cambia la información visualizada en un visor electrónico
(se vende por separado).
Botón DISP (monitor)Permite seleccionar el tipo de información visualizada en el
monitor LCD cuando se pulsa el botón DISP.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Tamaño de imagen
Permite ajustar el tamaño de imagen y la relación de aspecto.
Imagen fija
Tamaño de imagenSelecciona el tamaño de imagen.
Relación de aspectoSelecciona la relación de aspecto.
CalidadSelecciona el formato de compresión.
Continúa r
24
ES
Panorama 3D
Tamaño de imagenSelecciona el tamaño de imagen de las imágenes
panorámicas 3D.
Dirección panoramaSelecciona la dirección en que se mueve la cámara cuando
se toman imágenes panorámicas 3D.
Panorama
Tamaño de imagenSelecciona el tamaño de imagen de las imágenes
panorámicas.
Dirección panoramaSelecciona la dirección en que se mueve la cámara cuando
se tomas imágenes panorámicas.
Película
Formato de archivoSelecciona AVCHD 60i/60p, AVCHD 50i/50p o MP4.
Grabar ajusteSelecciona el tamaño de imagen, la velocidad de fotogramas
y la calidad de imagen de las películas.
Brillo / color
Permite realizar ajustes de brillo como el modo de medición y ajustes de color como el
balance de blancos.
Compensar exp.Compensa el brillo de la imagen completa.
ISOAjusta la sensibilidad ISO.
Balance blancoAjusta la temperatura de color según las condiciones de luz
ambiental.
Modo mediciónSelecciona el método que se usa para medir el brillo.
Compensac. flashAjusta la cantidad de luz de flash.
DRO/HDR automát.Corrige el brillo o el contraste automáticamente.
Efecto de fotoToma imágenes con los efectos deseados para expresar una
atmósfera única.
Estilo creativoSelecciona el método de procesamiento de imágenes.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
Reproducción
Permite ajustar las funciones de reproducción.
BorrarBorra imágenes.
DiapositivasReproduce las imágenes automáticamente.
Modo visualizaciónPermite determinar cómo se agrupan las imágenes
reproducidas.
Índice imágenesSelecciona el número de imágenes que se visualizan en la
pantalla de índice.
RotarGira las imágenes.
ProtegerProtege las imágenes o cancela la protección.
Visionado 3DConecta con un televisor compatible con 3D y permite ver
imágenes 3D.
Continúa r
25
ES
AumentarAmplía la imagen.
Ajustes de volumenAjusta el volumen de sonido de las películas.
Especific. ImpresiónSelecciona las imágenes que se van a imprimir o realiza
Mostrar contenido
Durante la reproducciónCambia la información visualizada en la pantalla de
ajustes de impresión.
reproducción.
Ajustes
Permite realizar ajustes de toma más detallados o cambiar los ajustes de la cámara.
Ajustes de toma
Iluminador AFAjusta el iluminador AF para realizar el enfoque automático
Reducción ojos rojosProporciona un preflash antes de la toma de imágenes con
Ajuste FINDER/LCDAjusta cómo se cambia entre un visor electrónico (se vende
Visualización en directoPermite elegir si se muestra o no el valor de compensación
Rev.automáticaAjusta la hora visualizada en la imagen justo después de
Línea de cuadrículaActiva la línea de cuadrícula que ayuda a ajustar la
Nivel de resalteResalta el contorno de los rangos de enfoque con un color
Color de resalteAjusta el color utilizado en la función de resalte.
Asistencia MFVisualiza una imagen ampliada cuando se enfoca
Tiempo asistencia MFAjusta el tiempo durante el cual la imagen se mostrará
Rango colorCambia la gama de reproducción de color.
SteadyShotAjusta la compensación de movimiento de la cámara.
Liberar sin objetivoDefine si se va a liberar o no el obturador cuando no haya
AF Eye-StartAjusta si se usa o no el enfoque automático cuando se mira a
Prim. cortina obturadorAjusta si se usa o no la función de primera cortina de
RR Exp.LargaAjusta el procesamiento de reducción de ruido en tomas con
RR ISO AltaAjusta el procesamiento de reducción de ruido en tomas con
Comp. objetivo: sombrasCompensa las esquinas sombreadas de la pantalla.
Comp. objet.: ab. crom.Reduce la desviación de color en las esquinas de la pantalla.
en lugares poco iluminados.
flash, para evitar los ojos rojos.
por separado) y el monitor LCD.
de exposición, etc. en la visualización de pantalla.
tomar la imagen.
composición de las imágenes.
específico.
manualmente.
ampliada.
objetivo.
través de un visor electrónico (se vende por separado).
obturador electrónico.
una exposición larga.
una sensibilidad ISO alta.
Continúa r
26
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
ES
Comp. objet.: distorsiónCompensa la distorsión de la pantalla.
Grab. sonido películaAjusta el sonido para la grabación de películas.
Reducc. ruido vientoReduce el ruido del viento durante la grabación de películas.
Micro ajuste AFAjusta con precisión la posición de enfoque automático cuando
se usa el adaptador de montura de objetivo LA-EA2 (se vende
por separado).
Ajustes principales
Inicio menúSelecciona un menú inicial en la pantalla del primer menú o
el último menú.
Ajuste tecla personalizadoAsigna funciones a las diversas teclas.
Operación táctilAjusta si se puede manejar o no la cámara con el panel táctil.
PitidoSelecciona el sonido producido mientras se utiliza la
cámara.
IdiomaSelecciona el idioma que se utiliza en la pantalla.
Ajuste fecha/horaAjusta la fecha y la hora.
Configuración áreaSelecciona el área donde se utiliza la cámara.
Guía de ayudaActiva o desactiva la Guía de ayuda.
Ahorro energíaAjusta el tiempo de espera para poner la cámara en el modo
de ahorro de energía.
Brillo LCDAjusta el brillo del monitor LCD.
Brillo del visorAjusta el brillo de un visor electrónico (se vende por
separado).
Color pantallaSelecciona el color del monitor LCD.
Imagen anchaSelecciona un método de visualización para las imágenes
anchas.
Visualización reprod.Selecciona el método utilizado para reproducir imágenes de
retrato.
Resolución HDMIAjustar resolución salida para TV HDMI.
CTRL.POR HDMIDefine si se va a usar o no la cámara con un mando a
distancia de un televisor compatible con “BRAVIA” Sync.
Conexión USBSelecciona el método que se usa para establecer una
conexión USB.
Modo limpiezaPermite limpiar el sensor de imagen.
VersiónMuestra las versiones de la cámara y el objetivo/adaptador
de montura de objetivo.
Modo demostraciónDefine si se va a visualizar o no la demostración con
películas.
Reponer predeterm.Restablece los ajustes de fábrica de la cámara.
Herramienta tarjeta memoria
FormatearFormatea la tarjeta de memoria.
Número archivoSelecciona el método utilizado para asignar números de
archivo a imágenes.
Nombre carpetaSelecciona el formato de nombre de carpeta.
Continúa r
27
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
ES
Selec. carpeta tomaSelecciona la carpeta de grabación.
Carpeta nuevaCrea una carpeta nueva.
Recuperar BD imág.Repara el archivo de base de datos de imagen cuando se
encuentran incoherencias.
Ver espacio tarjetaVisualiza el tiempo de grabación de películas restante y el
número de imágenes fijas que pueden grabarse en la tarjeta
de memoria.
Ajuste Eye-Fi*
Ajustes de cargaDefine la función de carga de la cámara al utilizar una tarjeta
Eye-Fi.
* Aparece cuando hay una tarjeta Eye-Fi (se vende por separado) insertada en la cámara.
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
28
ES
Toma de imágenes
A continuación se explica el proceso de toma de imágenes con los ajustes
predeterminados en el momento de compra de la cámara.
La cámara evalúa la situación de manera adecuada y realiza los ajustes.
1 Ajuste el ángulo del monitor LCD y sujete la cámara.
Se activa la función Reconocimiento de escena.
2 Para tomar imágenes fijas, pulse el botón disparador hasta la mitad para
enfocar el motivo y púlselo a fondo para tomar la imagen.
Para grabar películas, pulse el botón MOVIE para iniciar la grabación.
Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación.
Nota
• Se pueden grabar sin interrupción películas de formato AVCHD de hasta 29 minuto, y películas de
formato MP4 de hasta 29 minuto o 2 GB
El tiempo de grabación puede ser menor en función de la temperatura ambiente o las condiciones de
grabación.
z Acerca de Reconocimiento de escena
La función Reconocimiento de escena permite que la cámara
reconozca automáticamente las condiciones de toma de
imágenes y permite tomar la imagen con los ajustes adecuados.
Icono y guía de
Reconocimiento de escena
Contenido
Fotografía de
muestra
MenúÍndice
• La cámara reconoce (Escena nocturna), (Escena nocturna trípode), (Retrato
nocturno), (Contraluz), (Retrato a contraluz), (Retrato), (Paisaje),
(Macro), (Luz puntual), (baja iluminac.), o (Infante) y visualiza el icono y la
guía correspondientes en el monitor LCD cuando se reconoce la escena.
Continúa r
29
ES
z Si toma una imagen fija de un motivo difícil de
enfocar
Cuando la cámara no puede enfocar el motivo
automáticamente, el indicador de enfoque parpadea.
Recomponga la toma o cambie el ajuste de enfoque.
Indicador de enfoque
Contenido
Fotografía de
muestra
Indicador de
enfoque
z encendidoEnfoque bloqueado.
encendidoEnfoque confirmado. El punto focal se desplaza siguiendo a un
encendidoSigue enfocando.
z parpadeanteNo se puede enfocar.
• Puede ser que tenga dificultades para enfocar en las siguientes situaciones:
– Está oscuro y el motivo está lejos.
– El contraste entre el motivo y el fondo es insuficiente.
– El motivo está detrás de un cristal.
– El motivo se mueve rápidamente.
– El motivo refleja la luz, por ejemplo, en un espejo o tiene superficies brillantes.
– El motivo parpadea.
– El motivo está a contraluz.
Estado
motivo en movimiento.
z Enfoque de un motivo tocándolo en la pantalla
Toque el punto que desea enfocar en la pantalla. Aparece un marco en el punto donde ha
tocado y esa área enmarcada se enfoca al pulsar el botón disparador hasta la mitad.
Para cancelar el enfoque automático táctil, toque .
Cuando [Seguimiento objeto] está ajustado en [Activar], la cámara sigue un motivo y lo
enfoca aunque esté en movimiento (página 72).
MenúÍndice
30
ES
Loading...
+ 173 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.