Sony Ericsson MZ R909 User Manual [es]

3-234-030-32(1)
Portable MiniDisc Recorder
Manual de instrucciones
MZ-R909
©2001 Sony Corporation
“WALKMAN” es uma marca registrada de Sony Corporation.
Grabador, Reproductor de Minidisco portatil
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la humedad o a la lluvia.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado.
Precaución
El uso de instrumentos ópticos con este producto incrementa el riesgo de lesiones oculares.
PRECAUCIÓN EMITE RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE
EVITE LA EXPOSICIÓN AL HAZ LÁSER
Información
EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE CUALQUIER NATURALEZA, O DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO O DEL USO DE UN PRODUCTO.
CUANDO SE ABRE
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
Para evitar incendios, no cubra la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco encienda velas sobre el aparato.
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque objetos con líquido en su interior, como, por ejemplo, floreros, sobre el aparato.
En algunos países se regula la eliminación de las pilas como las que sirven para suministrar energía a este producto. Obtendrá más información de las autoridades locales.
2
La marca CE de la unidad sólo es válida para los productos comercializados en la Unión Europea.
3
Contenidos
Controles ...........................................................8
Cómo utilizar el mando lateral ..............................................................11
Lista de menús ......................................................................................11
Funciones de menú .........................................................................11
Tablas de menús en la grabadora ....................................................13
Tablas de menús en el mando a distancia .......................................17
Procedimientos iniciales ................................19
Grabación de un MD .......................................22
Reproducción de un MD ..................................25
Opciones de grabación ...................................27
Dos maneras de conectar con una fuente de sonido .............................27
Grabación con entrada analógica (requiere cable de línea) ..................28
Grabación de larga duración (MDLP) ..................................................29
Para que “LP:” no se agregue automáticamente al comienzo
Grabación de pistas con la función de grupo (grabación en
modo de grupo) ................................................................................30
Para activar el modo de grupo ........................................................31
Grabación de una pista en un grupo nuevo ....................................31
Grabación de una pista en un grupo existente ................................32
Cómo iniciar y detener la grabación sincronizada con el
reproductor fuente (grabación sincronizada) ...................................32
Grabación sin sustituir el material existente .........................................33
Grabación con un micrófono ................................................................34
Para seleccionar la sensibilidad del micrófono ..............................34
Cómo añadir marcas de pista automáticamente a intervalos
determinados (inserción automática) ....................................................35
Ajuste manual del nivel de grabación (grabación manual) ...................36
Comprobación del tiempo restante o de la posición de grabación .......37
En la grabadora ...............................................................................37
Desde el mando a distancia ............................................................38
Ajuste del reloj para incluir la hora de grabación .................................39
Copia de información de texto del CD durante la grabación
(Joint Text) ......................................................................................40
de una pista ......................................................................29
4
Opciones de reproducción ............................. 43
Búsqueda de una pista o posición específica
(búsqueda rápida) ................................................................................. 43
Búsqueda de una pista determinada mientras se controlan
Búsqueda de un punto determinado mientras se controla
Uso de la función de grupo (modo de grupo) ...................................... 44
Audición de pistas de un grupo determinado (reproducción en
Selección y reproducción grupos determinados (modo de
Cambio del modo de reproducción ...................................................... 46
En la grabadora .............................................................................. 46
Desde el mando a distancia ............................................................ 47
Cómo ajustar la calidad del sonido (preajuste de sonido digital) ........ 49
Selección de la calidad del sonido ................................................. 49
Ajuste de la calidad del sonido ...................................................... 49
Cómo cambiar la velocidad de reproducción
(control de velocidad) .......................................................................... 51
Cómo guardar la configuración de los discos
(memoria del disco personal) .......................................................... 52
En la grabadora .............................................................................. 52
Desde el mando a distancia ............................................................ 52
Comprobación del tiempo restante o de la posición de
reproducción ................................................................................... 53
En la grabadora .............................................................................. 53
Desde el mando a distancia ............................................................ 54
Conexión a un sistema estéreo (LINE OUT) ....................................... 54
los números o nombres de pista (búsqueda
mediante índice) ............................................................. 43
el tiempo transcurrido (búsqueda de tiempo) ................. 44
modo de grupo) ............................................................... 44
salto de grupo) ................................................................ 45
5
Edición de pistas grabadas ............................56
Etiquetar ................................................................................................56
En la grabadora ...............................................................................56
Desde el mando a distancia ............................................................59
Almacenamiento de frases de uso frecuente en el etiquetado ..............61
En la grabadora ...............................................................................61
Desde el mando a distancia ............................................................63
Registro de pistas o grupos como un grupo nuevo
(ajuste de grupo) ..............................................................................65
Para cambiar el ajuste de grupo ............................................................66
Cambio de orden de pistas grabadas .....................................................66
En la grabadora ...............................................................................66
Desde el mando a distancia ............................................................67
Cambio de una pista a un grupo distinto ...............................................67
En la grabadora ...............................................................................67
Desde el mando a distancia ............................................................68
Cambio de orden de un grupo en un disco (cambio de grupo) .............68
En la grabadora ...............................................................................68
Desde el mando a distancia ............................................................69
Adición de una marca de pista ..............................................................69
Borrado de una marca de pista ..............................................................70
Borrado de pistas o grupos ....................................................................70
Cómo borrar una pista ....................................................................70
Cómo borrar todo el disco ..............................................................71
Cómo borrar un grupo ....................................................................71
Otras operaciones ..........................................72
Eliminación de los saltos de sonido (G-PROTECTION) .....................72
Ajuste de la alarma (temporizador de la melodía) ................................72
En la grabadora ...............................................................................72
Desde el mando a distancia ............................................................73
Protección auditiva (AVLS) .................................................................74
En la grabadora ...............................................................................74
Desde el mando a distancia ............................................................74
Desactivación del pitido ........................................................................75
En la grabadora ...............................................................................75
Desde el mando a distancia ............................................................75
Ajuste del contraste del visor (ajuste del contraste) .............................75
Bloqueo de los controles (HOLD) ........................................................76
6
Fuentes de alimentación ................................ 77
Duración de la pila ......................................................................... 77
Información adicional ..................................... 78
Precauciones ......................................................................................... 78
Solución de problemas ......................................................................... 81
Limitaciones del sistema ...................................................................... 85
Mensajes ............................................................................................... 86
Especificaciones ................................................................................... 89
¿Qué es un MD? ................................................................................... 90
7

Controles

Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más detalles.
Grabadora
1 2 3 4
5
6
7
8
A Visor (11) (32) (46) (56) (72) B Botón T MARK (40) (57) (69) C Botón END SEARCH (23) (31) (62) D Compartimento de la pila (19) E Interruptor REC (grabación) (23) (28) F Interruptor HOLD (en la parte
posterior) (20) (76)
G Terminales para la conexión del
estuche de pilas secas (20)
H Toma DC IN 3V (19) (22) I Botón OPEN (21) J Botón N (reproducir/introducir) (23)
(25) (57) Botón X (pausa) (23) (25) (36) (44) (57) Botones ./> (REW/FF) (23) (25) (32) (44) (57) (70) Botón x (parada)/CHG (21) (23) (25) (41) (49) (57)
8
9
J
qa
qs qd
qf
qg
qh
K Botón GROUP/CANCEL (31) (44)
(57) (62)
L Mando lateral (MENU/ENTER) (11)
(29) (41) (43) (57) (72)
M Toma LINE IN (OPT) (22) (28) N Toma MIC (PLUG IN POWER) (34)
La toma MIC (PLUG IN POWER) tiene un punto tangible.
O Botón VOL +/– (25) (57)
El botón VOL +/– tiene un punto tangible.
P To ma i (auriculares/cascos)/LINE
OUT (20) (40) (54)
Visor de la grabadora
1324567
qsqaq;98
A Pantalla de información de caracteres
(11) (38) (46) (56) (72) Indica los nombres del disco y de la pista, la fecha, los mensajes de error, los números de pista, etc.
B Indicación de grupo (31) (44) (58) C Indicación de temporizador (72) D Indicación de disco (32) (46) (56) (72)
Muestra que el disco está girando para grabar, reproducir o editar un MD.
E Indicación de modo de reproducción
(46) Muestra el modo de reproducción (reproducción aleatoria, reproducción programada, reproducción repetida, etc.) del MD.
F Indicación de la pila (19) (77)
Muestra el estado aproximado de carga de la pila.
G Indicación SYNC (grabación
sincronizada) (32)
H Medidor de nivel (36) (46) I Indicación STEREO (SP estéreo),
LP2 (LP2 estéreo), LP4 (LP4 estéreo), MONO (monoaural) (29)
J Indicación de pausa K Indicación de sonido (49)
Se ilumina cuando el preajuste de sonido digital está activado.
L Indicación REC (23) (36)
Se ilumina durante la grabación. Cuando parpadea, la grabadora está en modo de espera de grabación.
9
Auriculares/cascos con mando a distancia
A B C DE
IJ
F
K
A Botón DISPLAY (31) (38) (43) (54)
(59) (73)
B Botón PLAYMODE (45) (48) (59) C Botón RPT/ENT (repetir/introducir)
(48) (50)
D Botón SOUND (50) E Clip F Botón X (pausa) (25) (43) (59) (63)
Visor del mando a distancia
A
BCDE
G
H
+
G Control (. /N>) (25) (31) (43)
(50) (59) (73)
N> : reproducir, AMS, FF .: REW
Gire o gire y mantenga pulsado para reproducir, avanzar rápidamente, rebobinar, etc.
H Control (VOL +/–) (25) (59)
Tire y gire para ajustar el volumen.
I Visor (39) (48) (73) J Interruptor HOLD (20) (76) K Botón x (parada)
(73)
1)
Dependiendo de la función, puede utilizarse
como botón “Intro”.
1)
(25) (31) (43) (59)
F
A Visor del número de pista (39) (48)
(73)
B Pantalla de información de caracteres
(39) (48) (54) (73)
C Indicación de disco (39) (48) (73) D Indicación de temporizador (73)
10
E Indicación del modo de reproducción
HG
(48)
F Indicación del nivel de la pila (39)
(48) (73)
G Indicación REC (23) (39) H Indicación SOUND (50)

Cómo utilizar el mando lateral

El mando lateral de la grabadora sirve para realizar diversas operaciones durante la reproducción, la grabación, la edición y cuando la grabadora está parada.
Mando lateral
Deslice para seleccionar
Visor de la grabadora en la selección de opciones de menú
Pulse el mando lateral para mostrar las opciones de menú en el visor de la grabadora. Gire el mando lateral hacia abajo o arriba según la dirección en la que desee avanzar. Para seleccionar una opción de menú, pulse el mando lateral cuando ésta parpadee en el visor.
EDIT DISPLAY
Gire el mando lateral hacia arriba para desplazarse hacia arriba por el visor
Presione para introducir
EDIT DISPLAY PLAY MODE
DISPLAY PLAY MODE REC MODE
Gire el mando lateral hacia abajo para desplazarse hacia abajo por el visor

Lista de menús

Funciones de menú

Pulse el mando lateral de la videograbadora o pulse DISPLAY durante 2 segundos o más en el mando a distancia para introducir un menú.
Menú en la grabadora
EDIT EDIT Selección de las operaciones de edición (etiquetado,
DISPLAY Muestra el tiempo de reproducción transcurrido, el
PLAY MODE — Selección del modo de reproducción (repetir
RecVolume Selección del ajuste automático o manual del nivel de
Menú en el
1)
mando a distancia
Funciones
1)
borrado de pistas, discos o grupos, etc.) (página 57 a 62, 65 a 68, 70 y 71).
tiempo de reproducción restante, etc. (página 38 y 53).
reproducción, reproducción aleatoria, etc.) (página 46).
grabación (página 36).
11
Menú en la grabadora
Menú en el
1)
mando a distancia
Funciones
1)
REC MODE Selección del modo de grabación (SP estéreo, LP2
estéreo, LP4 estéreo o monoaural) (página 29).
M-TIMER M-TIMER Configuración de la alarma (temporizador de la
melodía) (página 72).
AUDIO OUT — Selección de la toma de salida i/LINE OUT
(página 54).
SOUND Selección de “SOUND 1” o “SOUND 2” (preajuste de
sonido digital) (página 49).
SPEED Cambio de la velocidad de reproducción durante la
reproducción (página 51).
GROUP Activado y desactivado de la función de grupo
(página 31).
PERSONAL PERSONAL Introducción o borrado de la información del disco
contenida en la memoria del disco personal (página 52).
SYNC REC Selección “ON” o “OFF” de la grabación sincronizada
(página 32).
TIME MARK — Selección del ajuste de la inserción automática
(página 35). MIC SENS Selección de la sensibilidad del micrófono (página 34). — SEARCH Selección de la búsqueda mediante índice (busca al
mismo tiempo que supervisa los números de pista o
nombres de pista) o de la búsqueda de tiempo (busca a la
vez que supervisa el tiempo transcurrido) (página 43). OPTION OPTION • AVLS (Automatic Volume Limiter System –
Limitador automático de volumen): selección de “AVL S O N” o “AV L S OF F” (página 74).
• BEEP (pitido en los auriculares/cascos): selección de “BEEP ON” o “BEEP OFF” (página 75).
—•REC-Posi: selección del punto de inicio de grabación
(página 33).
• LP Stamp: selección de “Stamp ON” (“LP:” se agregará al comienzo del nombre de la pista) o “Stamp OFF” (página 29).
• CONTRAST: ajuste del contraste de la pantalla (página 75).
• CLOCK SET: ajuste del reloj (página 39).
1)
Las opciones del menú que se pueden seleccionar varían dependiendo del estado activado/desactivado del modo de grupo o del estado de funcionamiento de la grabadora.
z
Para las funciones de menú del mando a distancia DISPLAY (páginas 38 y 54), PLAYMODE (página 47), RPT (repetición) (página 48) y SOUND (página 49), utilice los botones respectivos.
12

Tabl a s de m e nús en la grabadora

Los menús que proporciona la grabadora en cada estado de funcionamiento aparecen en esta página y en las siguientes. Cada tabla muestra los distintos menús y las opciones que se pueden seleccionar en cada uno de los niveles de menú. Consulte “Funciones de menú” (página 11) para más detalles sobre las operaciones de menú. Los menús y las opciones de menú se alternan en el visor.
Menús y opciones de menú seleccionados mientras la grabadora está parada
EDIT
:Name
:Set :Release
1)
Name Bank BankErase
DISPLAY
LapTime
PLAY MODE
Normal
REC MODE
SP
M-TIMER
RecRemain GP Remain
AllRepeat 1 Track 1 Repeat
(página 72)
OFF
TIMER 1 TIMER 2
AUDIO OUT
HeadPhone
SOUND
LINE OUT
(página 49)
SOUND OFF
continúa a la página siguiente
SOUND 1 SOUND 2
:Erase
1)
AllRemain Clock
PGMRepeat PGM
LP2 LP4 MONO
ON
TIMER 3
2)
, : Pulsar el mando lateral h : Girar el mando lateral
:Erase
Shuffle
Shuf. Rep
1)
13
continúa desde la página anterior
PERSONAL
Entry?
SYNC REC
SYNC OFF
MIC SENS
SENS HIGH SENS LOW
OPTION
AVLS
Erase?
SYNC ON
BEEP REC-Posi
, : Pulsar el mando lateral h : Girar el mando lateral
3)
LP Stamp
CONTRAST
(página 75)
AVLS OFF AVLS ON
From Here From End
CLOCK SET
(página 39)
BEEP ON BEEP OFF
1)
Aparece sólo cuando la grabadora está en modo de grabación y, a continuación, se detiene en el modo de grupo.
2)
No aparece si el mando a distancia suministrado está conectado a la toma i/LINE OUT.
3)
Sólo se puede seleccionar si se ha desactivado el modo de grupo.
Stamp ON Stamp OFF
Pulse CANCEL en la grabadora para cancelar una operación de menú.
14
Menús y opciones de menú seleccionados mientras la grabadora está en modo de reproducción
EDIT
:Name
DISPLAY
LapTime
PLAY MODE
1)
:Name
1 Remain GP Remain
Name Bank
:Move
1)
AllRemain Rec Date
:Move
:Erase
1)
Shuffle
Shuf. Rep
M-TIMER
Normal
AllRepeat 1 Track 1 Repeat
PGMRepeat PGM
(página 72)
OFF
AUDIO OUT
3)
SOUND
ON
TIMER 1 TIMER 2
HeadPhoneLINE OUT
TIMER 3
(página 49)
SOUND OFF
PERSONAL
Entry?
OPTION
AVLS
AVLS OFF AVLS ON
1)
Aparece sólo cuando la grabadora está en modo de grabación y, a continuación, se detiene en el modo de grupo.
2)
No aparece si el mando a distancia suministrado está conectado a la toma i/LINE OUT.
SOUND 1 SOUND 2
Erase?
BEEP
BEEP ON BEEP OFF
, : Pulsar el mando lateral h : Girar el mando lateral
Pulse CANCEL en la grabadora para cancelar una operación de menú.
15
Menús y opciones de menú seleccionados mientras la grabadora está grabando
EDIT
1)
:Name
DISPLAY
:Name
:Name
Name Bank
LapTime
2)
Rec Volume
Auto REC
2)
REC MODE
SP
AUDIO OUT
LINE OUT
SOUND
3)
(página 49)
SOUND OFF
TIME MARK
OFF
SYNC REC
SYNC OFF
MIC SENS
SENS HIGH SENS LOW
OPTION
AVLS
RecRemain Clock
ManualREC
LP2 LP4 MONO
HeadPhone
SOUND 1 SOUND 2
5 min. ON 10 min. ON 15 min. ON
SYNC ON
, : Pulsar el mando lateral h : Girar el mando lateral
AVLS OFF AVLS ON
1)
Aparece sólo cuando la grabadora está en modo de grabación y, a continuación, se detiene en el modo de grupo.
2)
No aparece si el mando a distancia suministrado está conectado a la toma i/LINE OUT.
3)
Sólo se puede seleccionar si se ha desactivado el modo de grupo.
Pulse CANCEL en la grabadora para cancelar una operación de menú.
16

Tabl a s de m e nús en el mando a distancia

Los menús que proporciona el mando a distancia en cada estado de funcionamiento aparecen en esta página y en las siguientes. Cada tabla muestra los distintos menús y las opciones que se pueden seleccionar en cada uno de los niveles de menú. Consulte “Funciones de menú” (página 11) para más detalles sobre las operaciones de menú. Los menús y las opciones de menú se alternan en el visor.
Menús y opciones de menú seleccionados mientras la grabadora está parada
EDIT
1)
M-TIMER
(página 73)
:Name
OFF
GP:Set
ON
GPRelease
Name Bank BankErase
GROUP
GROUP OFF
PERSONAL
SEARCH
Entry?
TIMER 1 TIMER 2
GROUP ON
Erase?
TIMER 3
, : Pulsar x
Index
OPTION
AVLS
AVLS OFF AVLS ON
1)
Aparece sólo cuando la grabadora está en modo de grabación y, a continuación, se detiene en el modo
Time
h : Girar el control
BEEP
BEEP ON BEEP OFF
de grupo.
Pulse DISPLAY durante 2 segundos como mínimo en el mando a distancia para cancelar una operación del menú.
17
Menús y opciones de menú seleccionados mientras la grabadora está en modo de reproducción
EDIT
:Name
M-TIMER
(página 73)
OFF
GP:Name
ON
1)
Name Bank
:Move GP:Move
:Erase
1)
SPEED
TIMER 1 TIMER 2
TIMER 3
(página 51)
GROUP
GROUP OFF
PERSONAL
Entry?
SEARCH
Index
OPTION
AVLS
AVLS OFF AVLS ON BEEP ON BEEP OFF
1)
Aparece sólo cuando la grabadora está en modo de grabación y, a continuación, se detiene en el modo de grupo.
GROUP ON
Erase?
Time
, : Pulsar x h : Girar el control
BEEP
Pulse DISPLAY durante 2 segundos como mínimo en el mando a distancia para cancelar una operación del menú.
Menús y opciones de menú seleccionados mientras la grabadora está grabando
EDIT
:Name
1)
Aparece sólo cuando la grabadora está en modo de grabación y, a continuación, se detiene en el modo de grupo.
GP:Name
1)
, : Pulsar x h : Girar el control
Name Bank:Name
Pulse DISPLAY durante 2 segundos como mínimo en el mando a distancia para cancelar una operación del menú.
18

Procedimientos iniciales

Antes de utilizar el aparato, cargue la pila recargable. Si conecta el adaptador de alimentación de ca podrá utilizar la unidad aunque la pila esté descargada.
1
2
A una toma de pared
Adaptador de alimentación de ca suministrado
Inserte la pila recargable
Carga de la pila
Cómo montar un punto de carga de pilas
Asegúrese de que todos los componentes necesarios para la carga de la pila están firmemente sujetos.
e
E
Inserte la pila recargable con el polo negativo hacia abajo.
A DC IN 3V
Compruebe que el indicador CHARGE funciona.
1 Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a DC IN 3V. 2 Coloque la grabadora en el punto de carga de la pila.
Una carga completa dura aproximadamente 6 horas; cuando ésta termine, el indicador CHARGE se apagará.
19
No utilice la grabadora si está en el punto de carga de la pila o durante la carga. Si lo hace, puede provocar daños en la grabadora o impedir la carga de la pila.
Uso de la pila seca
Inserte el estuche de la pila seca en la grabadora.
2
1
Inserte una pila seca alcalina LR6 (tamaño AA). Para que la grabadora funcione durante el mayor tiempo posible, utilice la pila seca junto con una pila recargable totalmente cargada.
3
Efectúe las conexiones y
Inserte primero el polo negativo.
3
4
desbloquee el control
conéctelo firmemente
A i/LINE OUT
1 Conecte los auriculares/cascos con
mando a distancia a la salida i/LINE OUT.
20
HOLD
2 Deslice HOLD en la dirección de la
flecha (.), como muestra la ilustración, para desbloquear los controles.
4
Inserte un MD
grabable.)
(Si va a grabar, utilice un MD
1 Presione OPEN para abrir la tapa. 2 Inserte un MD con la cara de la
etiqueta hacia delante y presione para cerrar la tapa.
z
Tam bién puede cargar la pila conectando el adaptador de alimentación de ca suministrado directamente en la grabadora.
1 Conecte el adaptador de alimentación de ca
suministrado a DC IN 3V en la grabadora y, a continuación, pulse x/CHG con la grabadora detenida. “Charging” y e aparecen en el visor y comienza la carga. La carga completa dura unas tres horas y media. La carga finaliza cuando e desaparece. El tiempo de carga puede variar en función del estado de la pila.
2 Desconecte el adaptador de alimentación
de ca de la toma.
Notas
El punto de carga de pilas suministrado sólo se puede utilizar con esta grabadora. La carga no se podrá llevar a cabo en otro tipo de modelo.
No utilice la grabadora para cargar otra pila distinta de la suministrada o la designada para aquélla (NH-14WM(A)).
Aunque el punto de carga de la pila y la pila podrían calentarse durante el procedimiento de carga, ello no implica peligro alguno.
Utilice el adaptador de alimentación de ca que se suministra con la unidad.
Cuando una pila recargable se carga por primera vez o después de un largo período sin usarla, su duración puede ser más corta de lo normal. Repita la descarga y la recarga varias veces. La duración de la pila debería volver a ser la normal. La pila puede recargarse 300 veces aproximadamente.
Cuando la duración de una pila totalmente cargada pase a ser la mitad de lo normal, cámbiela.
Asegúrese de retirar la videograbadora del punto de carga de la pila y de desconectar el adaptador de ca de la toma de red en cuanto haya finalizado la carga. Si la mantiene conectada a la fuente de alimentación durante mucho tiempo, la batería puede disminuir su rendimiento.
Tenga en cuenta los puntos siguientes a la hora de cargar la pila directamente con el adaptador de alimentación de ca suministrado: —Si pulsa x/CHG inmediatamente después
de terminar la carga, ésta volverá a empezar. Como la pila ya está totalmente cargada, vuelva a pulsar x/CHG para detener la carga.
—La carga se detendrá si intenta accionar la
grabadora durante el proceso de carga.
Si quita la grabadora del soporte para pilas durante más de 3 ó 4 segundos mientras se carga y, a continuación, la vuelve a colocar, el indicador CHARGE no se apagará hasta unas 6 horas más tarde, al margen de las horas que, desde entonces, la grabadora permanezca sobre el soporte. Sin embargo, tenga en cuenta que la grabadora se habrá cargado por completo cuando el tiempo total de permanencia sobre el soporte (el tiempo que pasó hasta que la quitó del soporte, más el tiempo que pasó después de haberla puesto de nuevo en el soporte) llegue a las 6 horas, aproximadamente, incluso aunque el indicador CHARGE no se apague.
21

Grabación de un MD

Para realizar grabaciones digitales, conecte la grabadora a una fuente digital mediante un cable óptico. El convertidor de frecuencias de muestreo incorporado permite la grabación digital incluso desde equipos digitales con diferentes frecuencias de muestreo, como una platina DAT o un sintonizador BS (consulte “Nota sobre la grabación digital” (página 80)). Para grabar desde una fuente analógica, consulte “Grabación con entrada analógica (requiere cable de línea)” (página 28). Para la grabación de una pista en un grupo existente, consulte “Grabación de pistas con la función de grupo (grabación en modo de grupo)” (página 30). Durante la grabación, se recomienda utilizar el adaptador de alimentación de ca suministrado.
1
a una toma mural
Adaptador de alimentación de ca
22
Efectúe las conexiones
(Inserte
firmemente los cables en las tomas
correspondientes.)
Reproductor de CD, de MD, de vídeo DVD, etc.
a DIGITAL OUT
Enchufe óptico
a DC IN 3V
a LINE IN (OPT)
(OPTICAL)
Cable óptico
Reproductor portátil de CD, etc.
Minienchufe óptico
2
Especificación de la posición de grabación
Mando lateral
3 Para no grabar sobre contenidos
actuales, gire el mando lateral hasta que “From End” parpadee en el visor y, a continuación, pulse el mando. Todo el material nuevo se grabará a partir del final del contenido actual.
1 Con la grabadora parada, pulse el
mando lateral, gírelo hasta que “OPTION” parpadee en el visor y, a continuación, vuelva a pulsar el mando.
2 Gire el mando lateral hasta que “REC-
Posi” parpadee en el visor y, después, pulse el mando.
3
Grabe un MD
REC
x
Para grabar sobre contenidos actuales, gire el mando lateral hasta que “From Here” parpadee en el visor y, a continuación, pulse el mando. El contenido actual se borrará con el nuevo material que se grabe.
1 Pulse y deslice REC hacia la derecha.
“REC” y el indicador REC en el interruptor REC se iluminan y se inicia la grabación.
2 Reproduzca el CD o la cinta que desea
grabar.
Para detener la grabación, pulse x.
Después de pulsar x, para deternerla, la
APulse
Grabación desde el final del contenido
1)
actual Grabar parcialmente sobre la grabación
1)
anterior
Realizar una pausa X
Extraer el MD x y abra la tapa.
grabadora se apagará automáticamente pasados unos 10 segundos (si se utilizan las pilas) o unos 5 minutos (si se utiliza el adaptador de alimentación de ca).
END SEARCH, y después pulse y deslice REC hacia la derecha.
Pulse N, . o > para encontrar el punto de inicio de la grabación y pulse x para detenerse. A continuación, pulse y deslice REC hacia la derecha.
2)
Pulse X otra vez para reanudar la grabación.
mientras “TOC Edit” parpadee en el visor.)
3)
(La tapa no se podrá abrir
23
1)
Si se ajusta “REC-Posi” en “From End”, las operaciones de grabación empezarán siempre desde el final del material previamente grabado (página 33).
2)
Se añadirá una marca de pista en el punto en el que pulsa X de nuevo para reanudar la grabación mientras está en pausa, es decir, el resto de la pista se contará como una nueva.
3)
Si abre la tapa mientras “REC-Posi” está ajustado en “From Here”, la próxima grabación empezará en la primera pista. Compruebe en el visor el punto de inicio de la grabación.
Si la grabación no se inicia
Compruebe que la grabadora no está bloqueada (páginas 20, 76).
Compruebe que el MD no está protegido contra grabación (página 79).
Los MD comerciales pregrabados no se pueden grabar.
Para los modelos suministrados con adaptador de enchufe de ca
Si el adaptador de alimentación de ca no encaja en la toma mural, utilice el adaptador de enchufe de ca.
Notas
“Data Save” o “TOC Edit” parpadean mientras se graban datos de la grabación (los puntos inicial y final de la pista, etc.). No mueva ni sacuda la grabadora ni desconecte la fuente de alimentación mientras la indicación parpadee en el visor.
La tapa no se abre hasta que “TOC Edit” desaparece del visor.
Si se interrumpe la alimentación eléctrica (es decir, se retira o se agota la pila, o se
—En algunos reproductores de CD portátiles,
la salida óptica puede no estar disponible cuando se utiliza una función contra saltos de sonido (por ejemplo, ESP*). Si éste es el caso, desactive la función contra saltos de sonido.
Electronic Shock Protection (Protección
electrónica contra golpes)
z
La toma LINE IN (OPT) es para entrada analógica y digital. La grabadora reconoce automáticamente el tipo de cable de línea y cambia a entrada analógica o digital.
El nivel del sonido grabado se ajusta automáticamente. Para ajustar el nivel manualmente, consulte “Ajuste manual del nivel de grabación (grabación manual)” (página 36).
Se puede supervisar el sonido durante la grabación. Conecte los auriculares/cascos con mando a distancia suministrados a i/LINE OUT y ajuste el volumen pulsando VOL +/–. Este ajuste no afecta al nivel de grabación.
desconecta el adaptador de alimentación de ca) durante una operación de grabación o edición, o mientras “TOC Edit” aparece en el visor, no se podrá abrir la tapa hasta que se reanude la alimentación eléctrica.
La grabación digital sólo se puede realizar desde una salida de tipo óptico.
Cuando grabe desde un reproductor de CD portátil, ponga el reproductor de CD en pausa y después inicie el procedimiento de grabación en la grabadora.
Cuando grabe desde un reproductor de CD portátil, tenga en cuenta lo siguiente: —Algunos reproductores de CD portátiles
pueden tener desactivada la salida digital si no están conectados en alimentación de ca. Si éste es el caso, conecte el adaptador de alimentación de ca al reproductor de CD portátil y utilícelo como fuente de alimentación.
24

Reproducción de un MD

1
Reproduzca un MD
1 Pulse N. Gire el control hacia
VOL +/–
N/x
N> en el mando a distancia.
Cuando se opera en el mando a distancia, se oye un breve pitido en los auriculares/cascos.
2 Pulse VOL +/– para ajustar el volumen.
Tire del control del mando a distancia y gírelo hacia VOL +/–.
El volumen se mostrará en el visor. Cuando haya ajustado el volumen, cierre el control del mando a distancia.
Para detener la reproducción,
Control
La reproducción se inicia desde el punto en que se detuvo. Para iniciar la reproducción desde el comienzo del disco, pulse el control hacia Después de pulsar x, para detenerla, la grabadora se apagará automáticamente pasados unos 10 segundos (si se utilizan las pilas) o unos 5 minutos (si se utiliza el adaptador de alimentación de ca).
N> durante dos o más segundos en el mando a distancia.
N durante dos o más segundos en la grabadora, o gire y mantenga pulsado
x
A Pulse (Pitidos en los auriculares/cascos3))
Localizar el inicio de la pista
1)
actual Localizar el principio de la pista
siguiente
2)
Retroceder durante la reproducción
.. Gire el control hacia . en el mando a distancia. (Tres pitidos cortos)
>. Gire el control hacia N> en el mando a distancia. (Dos pitidos cortos)
Mantenga pulsado .. Gire el control hacia . en el mando a distancia y manténgalo en esta posición.
Avanzar durante la reproducción Pulse y mantenga en esa posición >. Gire el
control del mando a distancia hacia N> y manténgalo en esta posición.
Realizar una pausa X (Pitidos cortos continuos)
Vuelva a pulsar X para reanudar la reproducción.
Extraer el MD x y abra la tapa.
1)
Si pulsa . durante la primera pista del disco, la grabadora se sitúa al comienzo de la última pista del disco.
2)
Si pulsa > durante la última pista del disco, la grabadora se sitúa al comienzo de la primera pista del disco.
3)
El pitido se puede desactivar (página 75).
4)
Si abre la tapa, el punto de inicio de la reproducción pasará al principio de la primera pista (excepto si la información del disco está guardada en la memoria del disco personal).
pulse x.
Cuando se opera en el mando a distancia, se oye un largo pitido en los auriculares/cascos.
4)
25
Si la reproducción no se inicia
Cerciórese de que la grabadora no está bloqueada (páginas 20, 76).
Si utiliza los auriculares/cascos, conéctelos directamente a la grabadora
Puede que los botones VOL +/– y la función de preajuste de sonido digital no funcionen. En ese caso, proceda de la manera siguiente:
1 Presione el mando lateral, deslícelo hasta
que “AUDIO OUT” parpadee en el visor y, a continuación, vuelva a presionar el mando.
2 Deslice el mando lateral hasta que
“HeadPhone” parpadee en el visor.
3 Vuelva a presionar el mando lateral.
z
El modo de reproducción cambiará automáticamente para coincidir con el modo de grabación del material (SP estéreo, LP2 estéreo, LP4 estéreo o monoaural).
Para reproducir sólo las pistas de un grupo determinado, consulte “Uso de la función de grupo (modo de grupo)” (página 44).
Los ajustes del volumen se pueden guardar en la memoria del disco personal (página 52).
Nota
Si se interrumpe la fuente de alimentación (es decir, si se extrae o se agota la pila, o si se desconecta el adaptador de alimentación de ca) mientras la grabadora está funcionando, no se podrá abrir la tapa hasta que se restablezca la alimentación.
26

Opciones de grabación

Dos maneras de conectar con una fuente de sonido

La toma de entrada de esta grabadora funciona como toma analógica y digital. Conecte la grabadora a un reproductor de CD o a una grabadora de cassette mediante una entrada digital (óptica) o una entrada analógica (línea). Consulte “Grabación de un MD” (página 22) para grabar mediante entrada digital (óptica) y “Grabación con entrada analógica (requiere cable de línea)” (página 28) para grabar con una entrada analógica (línea).
Diferencias entre las entradas digital (óptica) y analógica (línea)
Diferencia Entrada digital (óptica) Entrada analógica (línea)
Fuente conectable
Cable que utiliza
Señal de la fuente
Números de pista grabados
Nivel del sonido grabado
Nota
Las marcas de pista se pueden copiar de forma incorrecta:
si graba desde algunos reproductores de CD o reproductores multidisco con una entrada digital (óptica).
si la fuente está en modo de reproducción aleatoria o programada mientras se graba con una entrada digital (óptica). En este caso, reproduzca la fuente en el modo de reproducción normal.
si graba programas BS o CS a través de una entrada digital (óptica).
Equipo con toma de salida digital (óptica)
Cable óptico (con un enchufe o minienchufe óptico) (página 22)
Digital Analógica
Marcado (copiado) automático
• en las mismas posiciones que la fuente (cuando la fuente de sonido es un CD o un MD).
• después de más de 2 segundos de segmento vacío o con bajo nivel (con una fuente de sonido que no es un CD o un MD).
• si se realiza una pausa durante la grabación sincronizada (la grabadora cambia automáticamente a pausa si encuentra una sección sin señal de audio de 3 o más segundos).
Puede borrar las marcas innecesarias después de la grabación (“Borrado de una marca de pista”, página 70).
El mismo que el de la fuente. Tam bi én se puede ajustar manualmente (control de nivel digital REC) (“Ajuste manual del nivel de grabación (grabación manual)”, página 36).
Equipo con toma de salida analógica (línea)
Cable de línea (con dos enchufes fonográficos o un minienchufe estéreo) (página 28)
Aunque se conecte a una fuente digital (como un CD), la señal que se envía a la grabadora es analógica.
Marcado automático
• después de más de 2 segundos de un segmento vacío o con bajo nivel.
• si se realiza una pausa durante la grabación.
• automáticamente en los intervalos especificados cuando se ha activado la inserción automática.
Puede borrar las marcas innecesarias después de la grabación (“Borrado de una marca de pista”, página 70).
Se ajusta automáticamente. Ta mb ién puede ajustarse manualmente (“Ajuste manual del nivel de grabación (grabación manual)”, página 36).
27

Grabación con entrada analógica (requiere cable de línea)

El sonido se enviará desde el equipo conectado como señal analógica, pero se grabará digitalmente en el disco. Para conectar a una fuente de sonido, se requiere un cable de línea opcional. Al conectar el cable, asegúrese de insertar firmemente los conectores.
Reproductor de CD, grabadora de cassettes, etc. (fuente)
a LINE OUT
L (blanco)
Cable de línea*
R (rojo)
1 Inserte un MD grabable y, a
continuación, pulse y deslice REC hacia la derecha.
“REC” y el indicador REC se iluminan en el visor y se inicia la grabación.
2 Reproduzca la fuente que desea
grabar. Para otras opciones de grabación,
consulte “Grabación de un MD” (página 22).
z
La toma LINE IN (OPT) es para entrada analógica y digital. La grabadora reconoce automáticamente el tipo de cable de línea y cambia a entrada analógica o digital.
Nota
Si detiene temporalmente una grabación pulsando X, se añadirá una marca de pista en el punto en que vuelva a pulsar X para reanudar la grabación. La grabación continúa desde una nueva pista.
Utilice cables de conexión sin
atenuador. Para conectar a un reproductor de CD portátil que disponga de una minitoma estéreo, utilice el cable de conexión RK-G136. Para más información sobre cables de conexión, consulte “Accesorios opcionales” (página 90).
28
REC
a LINE IN (OPT)
Loading...
+ 64 hidden pages