Sony Ericsson DSC-TX7 Guía Práctica [es]

Índice
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Guía práctica de Cyber-shot
DSC-TX7/TX7C
© 2010 Sony Corporation 4-165-176-42(1)
ES

Modo de utilizar esta guía práctica

Haga clic en un botón de la parte superior derecha para saltar a la página correspondiente. Esto resulta útil cuando se busca una función que se quiere ver.
Índice
Índice
Búsqueda de
operación
MENU/Ajustes
Búsqueda en
alfabético
Índice
Búsqueda de información mediante función.
Búsqueda de información mediante operación.
Búsqueda de información en un listado de elementos de MENU/Ajustes.
Búsqueda de información mediante palabra clave.
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía práctica
En esta guía práctica, la secuencia de las operaciones se muestra mediante flechas (t). Deberá tocar los elementos en la pantalla en el orden indicado. Las marcas se muestran como aparecen en el ajuste predeterminado de la cámara.
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
El ajuste predeterminado se indica mediante
. Indica precauciones y limitaciones relativas a la correcta operación de la cámara.
zIndica información que resulta útil
conocer.
ES
2

Notas sobre la utilización de la cámara

Índice
Notas acerca de los tipos de tarjetas de memoria que puede utilizar (se vende por separado)
Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC. La MultiMediaCard no se puede utilizar. En este manual, el término “Memory Stick Duo” se utiliza para referirse a “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo” y “Memory Stick Duo”, y el término “tarjeta SD” se utiliza para referirse a la tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC.
• Se ha confirmado que con esta cámara funciona debidamente un “Memory Stick Duo” con una capacidad de hasta 32 GB y una tarjeta SD de hasta 64 GB
• Cuando grabe películas, se recomienda que utilice las tarjetas de memoria siguientes: – (Mark2) (“Memory Stick
PRO Duo” (Mark2))
(“Memory Stick PRO-
HG Duo”)
– Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria
SDHC o tarjeta de memoria SDXC (Clase 4 o más rápida)
• Para más detalles sobre el “Memory Stick Duo”, consulte la página 162.
Cuando utilice un “Memory Stick Duo” con ranura de “Memory Stick” de tamaño estándar
Puede utilizar el “Memory Stick Duo” insertándolo en el adaptador de “Memory Stick Duo” (se vende por separado).
Adaptador de “Memory Stick Duo”
Funciones incorporadas en esta cámara
• Este manual describe cada una de las funciones de los dispositivos compatibles/incompatibles con TransferJet, dispositivos compatibles con 1080 60i y dispositivos compatibles con 1080 50i. Para comprobar si su cámara permite la función TransferJet, y saber si es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i, busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara. Dispositivo compatible con TransferJet:
(TransferJet) Dispositivo compatible con 1080 60i: 60i Dispositivo compatible con 1080 50i: 50i
• La cámara digital DSC-TX7C no es compatible con la función TransferJet.
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrado) antes de utilizar la cámara por primera vez.
• Puede cargar la batería aunque no esté completamente descargada. Además, aunque la batería no esté completamente cargada, podrá utilizarse cargada sólo parcialmente tal como esté.
• Si no piensa utilizar la batería durante un largo tiempo, agote la carga actual y extráigala de la cámara, después guárdela en un lugar fresco y seco. Esto es para mantener las funciones de la batería.
• Para más detalles sobre la batería que se puede utilizar, consulte la página164.
Objetivo Carl Zeiss
La cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contraste. El objetivo de la cámara ha sido fabricado bajo el sistema de garantía de calidad certificado por Carl Zeiss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania.
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Continúa r
ES
3
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. Sin embargo, es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la pantalla LCD. Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricación, y no afectan a la grabación.
Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes
• Si salpica agua u otros líquidos a la pantalla LCD y se moja, seque inmediatamente la pantalla con un paño suave. Los líquidos dejados en la superficie de la pantalla LCD pueden perjudicar la calidad y ocasionar un mal funcionamiento.
• La exposición de la pantalla LCD o el objetivo a la luz directa del sol durante largos periodos podrá ocasionar un mal funcionamiento. Tenga cuidado cuando ponga la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no es un fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear el objetivo, y también de no aplicar ninguna fuerza en él.
Las imágenes utilizadas en esta Guía práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta Guía práctica son imágenes reproducidas, y no imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.
Nota para cuando reproduzca películas en otros dispositivos
Esta cámara utiliza MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para grabación en formato AVCHD. Las películas grabadas en formato AVCHD con esta cámara no se pueden reproducir con los siguientes dispositivos.
– Otros dispositivos compatibles con el formato
AVCHD que no permitan High Profile
– Dispositivos no compatibles con el formato
AVCHD
Esta cámara también utiliza MPEG-4 AVC/ H.264 Main Profile para grabación en formato MP4. Por esta razón, las películas grabadas en formato MP4 con esta cámara no se pueden reproducir en otros dispositivos aparte de los que permiten MPEG-4 AVC/H.264.
Índice
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Acerca de la condensación de humedad
• Si se traslada la cámara directamente de un lugar frío a uno cálido, es posible que la humedad se condense en el interior o el exterior de la cámara. Esta condensación de humedad podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara.
• Si se produce condensación de humedad, apague la cámara y espere una h (hora) aproximadamente hasta que se evapore la humedad. Tenga en cuenta que si intenta tomar imágenes quedando aún humedad en el interior del objetivo, no podrá grabar imágenes claras.
ES
4

Índice

Notas sobre la utilización de la cámara
Índice
Modo de utilizar esta guía práctica ······················· 2 Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3 Búsqueda de operación ········································ 8 Búsqueda en MENU/Ajustes······························· 11 Nombres de las partes········································ 16 Lista de iconos visualizados en la pantalla ········· 18 Utilización del panel táctil···································· 20 Personalización de los elementos de MENU······ 22 Utilización del botón de modo Imagen fija/
Película ······························································· 24 Utilización de la memoria interna························ 25
Toma de imagen
Modo Grabación·················································· 26 Ajuste automát. inteligente·································· 27 Programa automático·········································· 28 Barrido panorámico inteligente ··························· 29 Modo película······················································ 31 Anti movimiento··················································· 32 Crepúsculo manual ············································· 33 Corrección contraluz HDR ·································· 34 Selección escena················································ 35 Zoom··································································· 37
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
ES
5
Visionado
Visionado de imágenes fijas ······························· 38 Zoom de repr.······················································ 40 Zoom ancho ························································ 41 Visualización girada temporalmente ··················· 42 Visionado de películas ········································ 43
MENU (Toma de imagen)
Índice
Búsqueda de
operación
MENU
(Visionado)
Ajustes
Televisor
Elementos de MENU (Toma de imagen) ············ 11
Elementos de MENU (Visionado) ······················· 13
Elementos de ajuste············································ 14
Visionado de una imagen en un televisor de definición estándar (SD)···································· 129
Visionado de imágenes en un televisor de alta definición (HD)············································ 130
Búsqueda en
alfabético
Índice
Ordenador
Utilización de su ordenador······························· 134 Utilización del software ····································· 135 Conexión de la cámara a un ordenador················137 Para colgar imágenes en un servicio
multimedia························································· 139 Creación de un disco de películas ···················· 141
ES
6
Impresión
Índice
Impresión de imágenes fijas ····························· 144
Solución de problemas
Solución de problemas······································ 147 Indicadores y mensajes de advertencia············ 156
Otros
Utilización de la cámara en el extranjero ·········· 161 “Memory Stick Duo” ·········································· 162 Batería······························································· 164 Cargador de batería·········································· 165 Soporte basculante inteligente·························· 166 Formato AVCHD ··············································· 167 Estándar TransferJet········································· 168
Índice alfabético
Índice alfabético ················································ 169
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
ES
7

Búsqueda de operación

Índice
Ajustes que hace la propia cámara
Toma de películas
Toma de retratos
Toma de imágenes panorámicas
Ajuste automát. inteligente ······························· 27 Selección escena ················································ 35 Reconocimiento de escena······························ 69
Modo película ······················································· 31 Botón película······················································· 45 Formato de película············································ 97
Instantánea suave··············································· 35 Retrato crepúsculo·············································· 35 Captador de sonrisas········································· 47 Reconocimiento de escena······························ 69 Detección de cara ··············································· 71 Reducción ojos cerrados··································· 73 Reduc. ojos rojos··············································· 103
Barrido panorámico inteligente························ 29
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Toma de las mejores instantáneas de su mascota
Toma de motivos a corta distancia
Toma de motivos en movimiento
Mascota·································································· 35
Macro ······································································ 59 Enfoque de cerca ················································ 59
Obturador rápido ················································· 36 Modo película ······················································· 31 Ráfaga ···································································· 58
ES
8
Toma sin desenfoque
Alta sensibilidad··················································· 35 Obturador rápido ················································· 36 Anti movimiento ··················································· 32 Crepúsculo manual ············································· 33 Autodisparador de 2 s (segundo) de
retardo ISO··········································································· 61
···································································· 51
Índice
Búsqueda de
operación
Toma con luz de fondo
Toma en lugares oscuros
Ajuste de la exposición
Cambio de la posición de enfoque
Cambio del tamaño/ calidad de imagen
Flash forzado ························································ 49 Reconocimiento de escena······························ 69 Corrección contraluz HDR································ 34
Alta sensibilidad··················································· 35 Anti movimiento ··················································· 32 Sinc lenta······························································· 49 ISO··········································································· 61
EV ············································································ 60
Utilización del panel táctil·································· 20 Enfoque·································································· 66 Detección de cara ··············································· 71
Tam imagen/Calidad ·········································· 55
Búsqueda en
alfabético
Índice
Borrado de imágenes
Visualización de imágenes ampliadas
Visualización de imágenes en pantalla completa
Borrar······································································ 81 Formatear ···························································· 121
Zoom de repr.······················································· 40 Recortar (Ajustar tamaño) ································ 86
Zoom ancho·························································· 41 Visualización girada temporalmente·············· 42 Tam imagen/Calidad ·········································· 55
ES
9
Editando imágenes
Retocar··································································· 86 Pintar······································································· 85
Índice
Reproducción de una serie de imágenes en orden
Utilización con indicadores fáciles de ver
Impresión de imágenes con la fecha
Cambio de los ajustes de fecha y hora
Inicialización de ajustes
Impresión de imágenes
Diapositivas··························································· 78
Modo fácil ························································ 44, 75
“PMB (Picture Motion Browser)”··················· 135
Configuración área············································ 127 Config.fecha y hora··········································· 128
Inicializar······························································ 109
Imprimir································································· 144
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Visionado en televisores
Creación de un disco de películas de formato AVCHD
Información sobre accesorios opcionales
Visionado de una imagen en un televisor de definición estándar (SD)·································· 129
Visionado de imágenes en un televisor de alta definición (HD)···················································· 130
Creación de un disco de películas ··············· 141
Soporte basculante inteligente ······················ 166
10
ES

Búsqueda en MENU/Ajustes

Elementos de MENU (Toma de imagen)
Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de toma de imagen en .
Índice
1 Baje la tapa del objetivo para cambiar al modo de
toma de imagen.
2 Toque para visualizar la pantalla MENU.
Los cuatro elementos de menú visualizados debajo de no aparecen en la pantalla de MENU.
3 Toque el elemento de menú t modo deseado.
En la tabla de abajo, indica ajustes que se pueden cambiar, mientras que – indica ajustes que no se pueden cambiar. Un ajuste puede ser fijo o estar restringido dependiendo del modo de toma. Para más detalles, consulte la página correspondiente a cada elemento. Los iconos debajo de indican los modos disponibles.
Botón de modo Imagen fija/ Película
Modo
Grabación
Elementos del menú
Modo fácil Botón película Escena toma
película Captador de
sonrisas Flash
Autodispar Dirección de la
toma Tam imagen/
Calidad Ráfaga
Macro EV ISO
—————— —
———— ——
———
—— ——— — ——
————
——— ——
———— ——
——
——
——
Continúa r
11
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
ES
Botón de modo Imagen fija/ Película
Modo
Grabación
Elementos del menú
Balance Blanco Balance Blanco
submarino Enfoque Modo medición Reconocimiento de
escena Detección de cara
Índice
— ——————
——— ——
————— — ——
——
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
Reducción ojos cerrados
Ajustes de visualización
—————— ——
Notas
• [Calidad] solamente se visualiza cuando [Formato de película] está ajustado a [AVCHD].
• En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.
• Los cuatro elementos de menú visualizados debajo de varían de acuerdo con cada modo.
alfabético
Índice
12
ES
Elementos de MENU (Visionado)
Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de visionado en .
1 Pulse el botón (Reproducción) para cambiar
al modo de reproducción.
Índice
2 Toque para visualizar la pantalla MENU.
Los cuatro elementos de menú visualizados debajo de no aparecen en la pantalla de MENU.
3 Toque el elemento de menú t modo deseado.
En la tabla de abajo, indica ajustes que se pueden cambiar, mientras que – indica ajustes que no se pueden cambiar.
Modo visualización
Elementos del menú
(Modo fácil) (Calendario) (Índice imágenes)
(Diapositivas)
(Borrar)
(Enviar por TransferJet)
(Pintar) (Retocar)
(Modo visualización) (Visualiza grupo de
ráfaga)
(Proteger)
DPOF
(Imprimir)
(Rotar) (Ajustes de volumen) (Ajustes de visualización)
(Datos de exposición)
(Ajustes de imagen índice)
(Seleccionar carpeta)
Ver fecha Ver carpetas
——
Tarjeta de memoria
Ver carpetas
(Fija)
————
————
(MP4)
——— —— ——
——— —— ——
Ver
AVCHD
Memoria
interna
Ver
carpetas
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Notas
• En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.
• Los cuatro elementos de menú visualizados debajo de varían de acuerdo con cada modo.
13
ES
Elementos de ajuste
Puede cambiar los ajustes de la pantalla (Ajustes).
1 Toque para visualizar la pantalla MENU.
2 Toque (Ajustes) t categoría deseada t
elemento deseado t ajuste deseado.
Categorías Elementos
Ajustes de toma
Ajustes principales
Formato de película Iluminador AF Cuadrícula Zoom digital Orient. autom. Guía Recono.escena Reduc. ojos rojos Aviso ojos cerrados Pitido Brillo LCD Language Setting Modo demostración Inicializar Resolución HDMI CTRL.PARA HDMI COMPONENT Envoltura Conexión USB Ajustes LUN Desc música Format músi Ahorro de energía TransferJet Calibración
Índice
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Continúa r
14
ES
Categorías Elementos
Her tarjeta memoria
Herr.memoria interna
Ajustes del reloj
Formatear Crear Carpeta Grab Camb. Carp. Grab ElimCarpGrabación Copiar Número Archivo Formatear Número Archivo Configuración área Config.fecha y hora
Índice
Búsqueda de
operación
Notas
• [Ajustes de toma] aparece solamente cuando los ajustes han sido introducidos en modo de toma de imagen.
• [Her tarjeta memoria] aparece solamente cuando hay insertada una tarjeta de memoria en la cámara, mientras que [Herr.memoria interna] aparece solamente cuando no hay insertada una tarjeta de memoria.
Búsqueda en
alfabético
Índice
15
ES

Nombres de las partes

Cámara A Botón del disparador
B Micrófono C Tapa del objetivo D Botón ON/OFF (Alimentación) E Lámpara ON/OFF (Alimentación) F Flash G Lámpara del autodisparador/Lámpara del
captador de sonrisas/Iluminador AF
H Objetivo I Pantalla LCD/Panel táctil J Botón (Reproducción) (38) K Lámpara de modo (Imagen fija) L Lámpara de modo (Película) M Palanca del zoom (W/T) (37, 40) N Botón de modo (Imagen fija)/
(Película)
O Gancho para la correa de muñeca* P Palanca de expulsión de la batería Q Ranura de inserción de la batería R Rosca para trípode S Conector múltiple T Tapa de las pilas/tarjeta de memoria U Lámpara de acceso V Ranura de tarjeta de memoria W Marca (TransferJet™) (83, 119)
Índice
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Panel de la tapa
* Utilización de la correa de muñeca
La correa de muñeca ya sale de fábrica puesta en la cámara. Pase la mano a través del bucle para evitar que pueda caérsele la cámara y dañarse.
Gancho
* Utilización del lápiz de pintar
El lápiz de pintar se utiliza cuando se emplea el panel táctil. Se coloca en la correa de muñeca. No transporte la cámara agarrando del lápiz de pintar. La cámara podrá caerse.
Continúa r
16
ES
Soporte de múltiples salidas
Utilización del adaptador de ca AC­LS5 (se vende por separado)
Marca
v
Índice
Utilice el soporte de múltiples salidas para colocar en él la cámara en los casos siguientes.
– Cuando conecte un cable USB a un ordenador – Cuando conecte un cable de audio y vídeo o
HDMI a un televisor
– Cuando haga una conexión PictBridge a una
impresora
A Terminal conector de cámara B Toma DC (cc) IN C Toma USB D Toma HDMI E Toma A/V OUT (STEREO)
1 A la toma DC (cc) IN
2 A una toma de
corriente de la pared
• Aunque conecte la cámara al adaptador de ca AC-LS5 (se vende por separado) la batería no se cargará. Utilice un cargador de batería para cargar la batería.
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
17
ES

Lista de iconos visualizados en la pantalla

Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara. Las posiciones de los iconos visualizados varían de acuerdo con el modo de toma de imagen.
Índice
Cuando se toman imágenes fijas
Cuando se toman películas
1
Visualiza­ción
Soporte de grabación/
8/8 Número de imagen/Número de
Indicación
Icono de Reconocimiento de escena
Balance del blanco
Destino Reconocimiento de escena Aviso de vibración Escena toma película Zoom de reproducción
reproducción (Tarjeta de memoria, memoria interna)
imágenes grabadas en la fecha/ carpeta seleccionada
Carpeta de grabación Carpeta de reproducción Tamaño/calidad de imagen
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Cuando se reproduce
Imágenes de toma con ráfaga Imagen principal del grupo de
ráfaga Ajustes de TransferJet
Cambio de carpeta
Proteger Marca de orden de impresión
(DPOF)
Continúa r
18
ES
2
Visualiza-
Indicación
ción
Batería restante Aviso de poca batería Iluminador AF Carpeta de grabación
Soporte de grabación/
reproducción (Tarjeta de memoria, memoria interna)
Relación del zoom
Aviso de archivo base datos
lleno/Error de archivo base datos Conexión PictBridge
Modo de medición
Flash
Balance del blanco
3
Visualiza-
Indicación
ción
Modo ráfaga
C:32:00 Visualización de autodiagnóstico
Aviso de aumento de la temperatura
Autodisparador
96 Número de imágenes que se
pueden grabar
100 Min Tiempo que se puede grabar
Detección de cara
Aviso de archivo base datos
lleno/Error de archivo base datos Tamaño/calidad de imagen
Visualiza-
Indicación
ción
Cruz filial de la medición de punto
ISO400 Número ISO +2,0EV Valor de exposición 125 Velocidad de obturación F3,5 Valor de abertura
4
Visualiza-
Indicación
ción
Enfoque
Reducción del efecto ojos rojos
z Bloqueo AE/AF
Obturación lenta con reducción de ruido (NR)
125 Velocidad de obturación F3,5 Valor de abertura ISO400 Número ISO +2,0EV Valor de exposición
Enfoque de cerca
Modo de flash
Carga del flash
Modo de medición
GRABAR Espera
0:12 Tiempo de grabación (min:s)
N Reproducción
35° 37' 32" N 139° 44' 31" E
0:00:12 Contador 101-0012 Número de carpeta-archivo
2010 1 1 9:30 AM
Grabación de una película/Puesta en espera de una película
Barra de reproducción Dirección azimut Información GPS Visualización de latitud y
longitud
Fecha/hora grabadas de la imagen de reproducción
Índice
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Cuadro del visor de rango AF
19
ES

Utilización del panel táctil

La cámara le permite realizar operaciones y hacer ajustes tocando los botones o arrastrando la pantalla LCD con el dedo.
Índice
///
Notas
• Para operar el panel táctil, púlselo ligeramente con el dedo o el lápiz de pintar suministrado. Si presiona con fuerza o si utiliza un objeto puntiagudo distinto del lápiz de pintar suministrado podrá dañar el panel táctil.
• Si toca la parte superior derecha de la pantalla durante la toma, desaparecerán momentáneamente los botones y los iconos. Los botones y los iconos reaparecerán cuando retire el dedo de la pantalla.
Visualiza los elementos ocultos para que los elementos que quiera ajustar estén mostrados en la pantalla.
Vuelve a la pantalla anterior.
Describe las funciones de la toma cuando está visualizado el menú de toma, modo de toma o modo Selección escena. Toque t el elemento cuya descripción quiere ver.
Operación arrastrando la pantalla LCD
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Durante la toma/ reproducción
Visualiza/oculta la pantalla de MENU
Acción Método de operación
Visualiza la pantalla de MENU Toque el lado izquierdo de la pantalla LCD
y arrastre hacia la derecha
Oculta la pantalla de MENU Toque el lado derecho de la pantalla LCD y
arrastre hacia la izquierda
Oculta los botones de operación Toque el lado izquierdo de la pantalla LCD
y arrastre hacia la izquierda
Visualiza los botones de operación Toque el lado izquierdo de la pantalla LCD
y arrastre hacia la derecha
Continúa r
20
ES
Acción Método de operación
Durante la reproducción
Visualiza la imagen siguiente/anterior Arrastre hacia la derecha o hacia la
izquierda
Cambia continuamente la imagen (imagen siguiente/anterior)
Visualiza la pantalla de índice de imágenes durante la reproducción
Visualiza la página siguiente/anterior en modo de índice
Visualiza el calendario durante la reproducción en modo Ver fecha
Arrastre hacia la derecha o hacia la izquierda, y continúe pulsando
Arrastre hacia arriba
Arrastre hacia abajo o hacia arriba
Arrastre hacia abajo
Ajuste del enfoque tocando la pantalla
Índice
Búsqueda de
operación
Al tocar el motivo en el panel táctil se muestra un cuadro, y pulsando después el botón del disparador hasta la mitad se enfoca el cuadro. Si hay una cara en el cuadro, además del enfoque, también se optimizarán automáticamente el brillo y el tono.
Botón/Método de operación Acción
Toque el motivo Ajusta el enfoque.
Cancela la función.
Nota
• En las siguientes situaciones, no se puede enfocar el fotograma tocando la pantalla: – En modo Barrido panorámico inteligente – En modo Película –En Modo fácil – Cuando está activada la función Captador de sonrisas – Cuando está seleccionado (Paisaje), (Crepúsculo), (Gourmet), (Fuegos artificiales) o
(Submarino) en Selección escena – Cuando [Autodispar] está ajustado a [Autorretrato Una persona] o [Autorretrato Dos personas] – Cuando utiliza [Zoom digital]
Búsqueda en
alfabético
Índice
21
ES

Personalización de los elementos de MENU

Durante la toma/reproducción, los cuatro elementos de MENU aparecen debajo de en la pantalla LCD. Puede personalizar estos cuatro botones a los elementos de MENU y posiciones deseados, permitiéndole ubicar convenientemente los botones usados con frecuencia. Estos botones se pueden personalizar y guardar los ajustes para cada modo de grabación durante la toma de imagen, y para la memoria interna y la tarjeta de memoria durante la reproducción.
1 Toque para visualizar la pantalla MENU.
2 (Personalizar) t [OK]
3 Seleccione un incono de MENU y arrástrelo hasta
la posición deseada en el lado izquierdo de la pantalla LCD.
El icono de MENU en el área de personalización se reemplaza.
4 Para cancelar, toque .
Área de personalización
Índice
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Nota
• No se puede personalizar el icono MENU en Modo fácil.
Continúa r
22
ES
zPara sacar partido a la personalización
No solamente puede cambiar de sitio los iconos de MENU, sino que también puede cambiar de sitio los iconos de MENU dentro del área de personalización y reducir el número de iconos de MENU.
Índice
Cambio de sitio de los iconos de MENU dentro del área de personalización
Mientras toca un icono de MENU dentro del área de personalización, muévalo al sitio deseado.
Reducción del número de iconos en el área de personalización
Mientras toca un icono de MENU dentro del área de personalización, muévalo al área de la derecha.
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
23
ES

Utilización del botón de modo Imagen fija/Película

Puede seleccionar el modo de toma de acuerdo con el modo en que quiere tomar.
Índice
Botón del disparador
Botón de modo /
1 Pulse el botón de modo / para cambiar al modo de toma (Imagen
fija) o (Película).
(Imagen fija) Le permite tomar imágenes fijas.
Cambia al modo de grabación de imagen fija ajustado utilizando (Modo Grabación) (página 26).
(Película) Le permite grabar películas.
Cambia a la escena de toma de película ajustada utilizando
t [Escena toma película] (página 46).
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
24
ES

Utilización de la memoria interna

La cámara tiene aproximadamente 45 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aun cuando no haya tarjeta de memoria insertada en la cámara, puede grabar imágenes utilizando esta memoria interna.
Cuando hay una tarjeta de memoria insertada [Grabación]: Las imágenes se graban en la tarjeta de memoria.
[Reproducción]: Se reproducen las imágenes de la tarjeta de
B
Memoria
B
interna
Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna
memoria. [Menú, Ajustes, etc.]: Se pueden realizar varias funciones en las imágenes de la tarjeta de memoria.
Cuando no hay tarjeta de memoria insertada [Grabación]: Las imágenes se graban utilizando la memoria
interna. [Reproducción]: Se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna. [Menú, Ajustes, etc.]: Pueden realizarse varias funciones en las imágenes almacenadas en la memoria interna.
Índice
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
Le recomendamos copiar (copia de seguridad) los datos sin error utilizando uno de los siguientes métodos.
Para copiar datos (copia de seguridad) a un disco duro de su ordenador
Realice el procedimiento de la página 137 sin una tarjeta de memoria insertada en la cámara.
Para copiar datos (copia de seguridad) en una tarjeta de memoria
Prepare una tarjeta de memoria con suficiente capacidad libre, después realice el procedimiento explicado en [Copiar] (página 125).
Notas
• No se pueden importar datos de imagen de una tarjeta de memoria a la memoria interna.
• Haciendo una conexión USB entre la cámara y un ordenador con un cable, podrá importar datos almacenados en la memoria interna a un ordenador. Sin embargo, no se pueden exportar datos de un ordenador a la memoria interna.
25
ES

Modo Grabación

Puede seleccionar el modo de toma de imagen en función de la condición y la finalidad.
1 Baje la tapa del objetivo para cambiar al modo de
toma de imagen.
Índice
2 Toque (Modo Grabación) t modo deseado.
(Ajuste automát.
inteligente)
(Programa
automático)
(iBarrido
panorámico)
(Modo película)
(Anti movimiento)
(Crepúsculo manual)
(Corrección
contraluz HDR)
(Selección escena)
Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automáticamente.
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú.
Le permite tomar una imagen panorámica después de componer imágenes.
Le permite grabar películas.
Le permite reducir el desenfoque sin utilizar el flash cuando compone tomas de ráfaga tomadas a alta velocidad.
Le permite reducir el desenfoque de escenas con poca luz sin trípode cuando compone tomas de ráfaga tomadas a alta velocidad.
Le permite tomar con mayor rango de gradación superponiendo dos imágenes con diferentes exposiciones.
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena.
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
26
ES

Ajuste automát. inteligente

Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automáticamente.
1 Baje la tapa del objetivo para cambiar al modo
de toma de imagen.
Índice
2 (Modo Grabación) t (Ajuste automát.
inteligente)
3 Pulse el botón del disparador a fondo.
Nota
• El modo flash está ajustado a [Auto] o [Desactivar].
zAcerca del Reconocimiento de escena
El Reconocimiento de escena funciona en modo Ajuste automático inteligente. Esta función permite a la cámara reconocer automáticamente las condiciones de toma y tomar la imagen.
Icono de reconocimiento de escena y guía
• La cámara reconoce (Crepúsculo), (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode),
(Contraluz), (Retrato a contraluz), (Paisaje), (Macro), (Enfoque de cerca) o
(Retrato), y visualiza el icono y la guía correspondientes en la pantalla cuando la escena es reconocida. Para más detalles, consulte la página 69.
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
zSi quiere tomar una imagen fija de un motivo que es
difícil de enfocar
• La distancia de toma de imagen más corta es aproximadamente 8 cm (1 cm en modo Ajuste automático inteligente o Modo fácil) (W), 50 cm (T) (desde el objetivo). Cuando quiera tomar un motivo que esté mas cerca que la distancia de toma, haga la toma en el modo Enfoque de cerca.
• Cuando la cámara no pueda enfocar automáticamente el motivo, el indicador de bloqueo AE/AF cambiará a parpadeo lento y no sonará el pitido. Recomponga la toma o cambie el ajuste de enfoque (página 66).
• Es posible que sea difícil enfocar en las situaciones siguientes: – Esté oscuro y el motivo esté distante. – El contraste entre el motivo y el fondo sea escaso. – El motivo sea visto a través de un cristal. – El motivo esté moviéndose rápidamente. – Haya luz reflectante o superficies brillantes. – El motivo tenga luz de fondo o haya una luz intermitente.
27
ES

Programa automático

Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el menú.
1 Baje la tapa del objetivo para cambiar al modo
de toma de imagen.
2 (Modo Grabación) t (Programa
automático)
3 Pulse el botón del disparador a fondo.
Índice
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
28
ES

Barrido panorámico inteligente

Le permite crear una imagen panorámica de las imágenes que ha compuesto. La cámara también detecta automáticamente caras de gente o motivos en movimiento.
1 Baje la tapa del objetivo para cambiar al modo de
toma de imagen.
2 (Modo Grabación) t (iBarrido
panorámico)
3 Alinee la cámara con el extremo del motivo que
quiere tomar y pulse el botón del disparador a fondo.
Índice
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
Esta parte no será tomada
4 Desplace panorámicamente la cámara
hasta el final de la guía, siguiendo la indicación en la pantalla LCD.
Barra guía
Notas
• Si no puede desplazar panorámicamente la cámara a través de todo el motivo dentro del tiempo disponible, se mostrará un área gris en la imagen que ha compuesto. Si ocurre esto, mueva la cámara más rápidamente para grabar una imagen panorámica completa.
• Dado que para la composición se unen varias imágenes, la parte de la unión no se grabará uniformemente.
• En condiciones de poca luz, es posible que las imágenes panorámicas se desenfoquen o que la toma no se realice exitosamente.
• Bajo luces que parpadeen, tales como luz fluorescente, el brillo o el color de la imagen combinada no será siempre el mismo.
• Cuando el ángulo completo de la toma panorámica y el ángulo bloqueado AE/AF sean muy diferentes en brillo, color y enfoque, la toma no se realizará con éxito. Si ocurre esto, cambie el ángulo bloqueado AE/ AF y haga la toma otra vez.
• El barrido panorámico inteligente no es apropiado para las siguientes situaciones: – Objetos que están muy cerca de la cámara – Imagen con muy poco contraste tal como el cielo, playa arenosa, o césped – Imagen con cambio constante tal como olas o cascadas
• No puede crear imágenes panorámicas en las situaciones siguientes: – Cuando desplaza panorámicamente la cámara demasiado rápido o lento – Cuando la cámara tiembla mucho
alfabético
Índice
Continúa r
29
ES
zCambio de la dirección de toma o tamaño de
imagen de una imagen panorámica
Índice
Dirección de la toma:
Tam imagen: (Tam imagen) t [Estándar] o [Ancho]
(Dirección de la toma) t [Derecha], [Izquierda], [Arriba] o
[Abajo]
zConsejos para tomar una imagen panorámica
Desplace la cámara panorámicamente en un arco a una velocidad constante en la dirección indicada en la pantalla LCD. Los motivos en reposo son más apropiados para toma panorámica que los motivos en movimiento.
Dirección horizontalDirección vertical
Radio lo más corto posible
• Determine la escena y pulse el botón del disparador hasta la mitad, de forma que pueda bloquear la
exposición y el balance del blanco.
• Ajuste la composición del fotograma de forma que en el centro de la imagen haya una porción en la
que la escena varíe notablemente.
Búsqueda de
operación
Búsqueda en
alfabético
Índice
zDesplazamiento de las imágenes panorámicas para
visualizarlas
Desplace las imágenes panorámicas tocando mientras estén siendo visualizadas imágenes panorámicas. Toque la pantalla LCD durante la reproducción para visualizar los botones de operación.
Botón de operación/Método de operación
Toque o la pantalla LCD Reproduce imágenes
Toque /// o arrastre hacia arriba/abajo/
Muestra el área visualizada de la imagen panorámica entera
• Las imágenes panorámicas también se pueden reproducir utilizando el software suministrado
“PMB” (página 135).
• Es posible que las imágenes panorámicas tomadas con otra cámara no se desplacen correctamente
cuando sean reproducidas.
derecha/izquierda
Acción
desplazándose/hace una pausa Desplaza imágenes
30
ES
Loading...
+ 142 hidden pages