Sony Ericsson DSC-TX1 User Manual [es]

Printed in Japan

English

WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
CAUTION
[ Battery pack
If the battery pack is mishandled, the battery pack can burst, cause a fire or even chemical burns. Observe the following cautions.
• Do not disassemble.
• Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering, dropping or stepping on it.
• Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals.
• Do not expose to high temperature above 60°C (140°F) such as in direct sunlight or in a car parked in the sun.
• Do not incinerate or dispose of in fire.
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
• Keep the battery pack out of the reach of small children.
• Keep the battery pack dry.
• Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.
• Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions.
[ Battery charger
Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket). If some trouble occurs while using the battery charger, immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet (wall socket).
For Customers in Europe
[ Notice for the customers in the countries applying EU Directives
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).
GB
2
[ Attention
The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit.
[ Notice
If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect and connect the communication cable (USB, etc.) again.
[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural
please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
resources. For more detailed information about recycling of this product,
[ Disposal of waste batteries (applicable in the European Union
and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent
For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
GB
GB
3

Table of contents

Getting started
Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied
CD-ROM.............................................................................. 5
Checking the accessories supplied.................................... 5
Notes on using the camera ................................................. 5
Identifying parts...................................................................8
Charging the battery pack .................................................. 9
Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media
(sold separately)................................................................ 11
Setting the clock................................................................14
Shooting/viewing images
Shooting images................................................................ 15
Viewing images................................................................. 16
“Cyber-shot Handbook” (PDF)
Learning more about the camera (“Cyber-shot
Handbook”) ....................................................................... 17
Others
List of icons displayed on the screen................................ 18
Number of still images and recordable time of movies..... 20
Precautions........................................................................21
Specifications....................................................................23
GB
4

Refer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM

For details on advanced operations, please read “Cyber­shot Handbook” (PDF) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Refer to “Cyber-shot Handbook” for in-depth instructions on shooting or viewing images and connecting the camera to your computer, printer or TV (page 17).

Checking the accessories supplied

• Battery charger BC-CSD (1)
•Mains lead (1)
• Rechargeable battery pack NP-BD1 (1)
• Battery case (1)
• Paint pen (1)
• USB, A/V Cable for multi-use terminal (1)
• Wrist strap (1)
•CD-ROM (1)
– Cyber-shot application software – “Cyber-shot Handbook” – “Cyber-shot Step-up Guide”
• Instruction Manual (this manual) (1)

Notes on using the camera

Changing the language setting
The screen language can be changed if necessary. To change the language setting, touch , then select (Settings) t
(Main Settings) t [Language Setting].
Internal memory and “Memory Stick Duo” media back up
Do not turn off the camera, remove the battery pack, or remove the “Memory Stick Duo” media while the access lamp is lit. Otherwise, the internal memory data or “Memory Stick Duo” media may be damaged. Be sure to make a backup copy to protect your data.
5
GB
GB
On database files
When you insert a “Memory Stick Duo” media without a database file into the camera and turn on the power, part of the “Memory Stick Duo” media capacity is used to automatically create a database file. It may take some time until you can perform the next operation.
Notes on recording/playback
• Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
• The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. Read “Precautions” (page 21) before operating the camera.
• Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases, the camera cannot be repaired.
• Do not aim the camera at the sun or other bright light. It may cause the malfunction of the camera.
• Do not use the camera near a location that generates strong radio waves or emits radiation. Otherwise, the camera may not properly record or play back images.
• Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions.
• If moisture condensation occurs, remove it before using the camera.
• Do not shake or strike the camera. It may cause a malfunction and you may not be able to record images. Furthermore, the recording media may become unusable or image data may be damaged.
• Clean the flash surface before use. The heat of flash emission may cause dirt on the flash surface to become discolored or to stick to the flash surface, resulting in insufficient light emission.
Notes on the LCD screen and lens
• The LCD screen is manufactured using extremely high-precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) may appear on the LCD screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording.
• If water droplets or other liquids splash on the LCD screen and make it wet, immediately wipe off the screen with a soft cloth. Leaving liquids on the LCD screen surface can harm the quality and cause a malfunction.
• Do not press against the LCD screen. The screen may be discolored and that may cause a malfunction.
GB
6
Please use Sony genuine accessories
If you use accessories manufactured by companies other than Sony, this could cause a camera trouble.
• Using other manufacturers’ camera cases with magnets could cause a power
supply trouble.
On camera’s temperature
Your camera and battery may get warm due to continuous use, but it is not a malfunction.
On the overheat protection
Depending on the camera and battery temperature, you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera. A message will be displayed on the LCD screen before the power turns off or you can no longer record movies.
On image data compatibility
• The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system)
universal standard established by JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Sony does not guarantee that the camera will play back images recorded or
edited with other equipment, or that other equipment will play back images recorded with the camera.
Warning on copyright
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted. Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
GB
GB
7

Identifying parts

Bottom
A Zoom (W/T) lever B Shutter button C Microphone D ON/OFF (Power) button E Flash F Self-timer lamp/Smile Shutter
lamp/AF illuminator
G Lens H Lens cover I LCD screen/Touch panel J (Playback) button K Hook for wrist strap/Grip L Speaker M Battery/“Memory Stick Duo”
media cover
N Tripod receptacle
• Use a tripod with a screw less than 5.5 mm long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.
O Battery eject lever P Access lamp Q “Memory Stick Duo” media slot R Battery insertion slot S Multi connector
GB
8

Charging the battery pack

Insert the battery pack into
1
the battery charger.
• You can charge the battery even when it is partially charged.
Connect the
2
battery charger to
Mains lead
the wall socket.
If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off, the charge will last slightly longer (full charge).
CHARGE lamp Lit: Charging Off: Charging finished (normal charge)
When charging is finished, disconnect the
3
CHARGE lamp
battery charger.
x
Charging time
Full charge time Normal charge time
Approx. 220 min. Approx. 160 min.
GB
Battery pack
GB
9
Notes
• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C. Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances.
• Connect the battery charger to the nearest wall socket.
• When charging is finished, disconnect the mains lead from the wall socket, and remove the battery pack from the battery charger.
• Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
x
Battery life and number of images you can record/view
Battery life (min.) No. of Images
Shooting still images Approx. 125 Approx. 250
Viewing still images Approx. 240 Approx. 4800
Note
• The number of still images that can be recorded is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [SteadyShot] is set to [Shooting]. – [LCD Brightness] is set to [Normal]. – Shooting once every 30 seconds. – The zoom is switched alternately between the W and T ends. – The flash strobes once every two times. – The power turns on and off once every ten times. – A fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of
25°C.
– Using Sony “Memory Stick PRO Duo” media (sold separately).
z Using the camera abroad
You can use the camera and the battery charger (supplied) in any country or region where the power supply is within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Do not use an electronic transformer (travel converter). This may cause a malfunction.
10
GB

Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold separately)

Open the cover.
1
Insert the “Memory
2
Stick Duo” media (sold separately).
With the terminal side facing the lens, insert the “Memory Stick Duo” media until it clicks into place.
GB
Insert the battery pack.
3
Check the direction of the battery, make sure the polarity marks are facing the LCD screen, and insert the battery until the battery eject lever is locked.
Close the cover.
4
• Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
Polarity marks
Battery eject lever
11
GB
x
“Memory Stick” media that you can use
“Memory Stick Duo” media
You can also use a “Memory Stick PRO Duo” media or “Memory Stick PRO-HG Duo” media with the camera. For details on the number of images/time that can be recorded,
card are not compatible with the camera.
“Memory Stick” media
x
To remove the “Memory Stick Duo” media
Access lamp
Note
• Never remove the “Memory Stick Duo” media/battery pack when the access lamp is lit. This may cause damage to data in the “Memory Stick Duo” media/internal memory.
x
When there is no “Memory Stick Duo” media
see page 20. Other types of “Memory Stick” media or memory
You cannot use a “Memory Stick” media with the camera.
Make sure that the access lamp is not lit, then push the “Memory Stick Duo” media in once.
inserted
Images are stored in the camera’s internal memory (approximately 11 MB). To copy images from the internal memory to a “Memory Stick Duo” media, insert the “Memory Stick Duo” media in the camera, touch t
(Settings) t ("Memory Stick" Tool) t [Copy].
12
GB
x
To remove the battery pack
Battery eject lever
x
Checking the remaining battery charge
A remaining charge indicator appears on the LCD screen.
Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack.
GB
High
Notes
• It takes about one minute until the correct remaining charge indicator appears.
• The remaining charge indicator may not be correct under certain circumstances.
• If the NP-FD1 battery pack (sold separately) is used, the minute display is also
shown after the remaining charge indicator.
• If the camera is running on and you do not operate the camera for about one
minute, the LCD screen becomes dark.
• If the camera is running on and you do not operate the camera for about two
minutes, the camera turns off automatically (Auto power-off function).
Low
13
GB

Setting the clock

Lower the lens cover.
1
The camera is turned on.
• You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button.
• It may take time for the power to turn on and allow operation.
Select the desired date display format, then
2
ON/OFF (Power) button
Lens cover
touch .
Select Daylight Savings [On]/[Off], then touch
3
.
Select the item to be set, then set the value with
4
v/V and touch .
• Midnight is indicated as 12:00 AM, and noon as 12:00 PM.
Select your desired area with b/B, then touch
5
.
Touch [OK].
6
x
Setting the date and time again
Touch t (Settings) t (Clock Settings).
14
GB

Shooting images

Lower the lens cover.
1
The camera is turned on.
• To shoot movies, set (REC
Mode) to (Movie Mode).
Hold the camera steady as
2
illustrated.
• Slide the zoom (W/T) lever to the T side to
zoom. Slide to the W side to return.
Press the shutter
3
button halfway down to focus.
is displayed to indicate that SteadyShot is working. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.
Press the shutter button
4
fully down.
The image is shot.
Shutter button
GB
Lens cover
SteadyShot mark
AE/AF lock
15
GB

Viewing images

Press the (Playback)
1
button.
When images on a “Memory Stick Duo” media recorded with other cameras cannot be played back, touch t
(View Mode) t [Folder View] to
view the images.
x
Selecting next/previous image
Touch (Next)/ (Previous) on the screen.
x
Deleting an image
Touch (Delete) t [This Image].
x
Returning to shooting images
Touch .
• You can also return to shooting mode by pressing the shutter button halfway down.
x
Turning off the camera
Close the lens cover.
• You can also turn off the camera by pressing the ON/OFF (Power) button.
(Playback) button
16
GB

Learning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)

“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera.
x
For Windows users
Turn on your computer, and insert the CD-ROM
1
(supplied) into the CD-ROM drive.
Click [Cyber-shot Handbook].
2
“Cyber-shot Step-up Guide”, which contains information on accessories for the camera, is installed at the same time.
Start “Cyber-shot Handbook” from the shortcut
3
on the desktop.
x
For Macintosh users
Turn on your computer, and insert the CD-ROM
1
(supplied) into the CD-ROM drive.
Select the [Handbook] folder and copy
2
“Handbook.pdf” stored in the [GB] folder to your computer.
GB
After copying is complete, double-click
3
“Handbook.pdf”.
17
GB

List of icons displayed on the screen

The displayed icon positions may differ according to the shooting mode.
When shooting still images
When shooting movies
A
Display Indication
Scene Recognition icon White balance DRO SteadyShot Destination
Scene Recognition
Vibration warning Movie shooting mode
B
Display Indication
Battery remaining
Low battery warning
AF illuminator
Recording folder
Recording/Playback Media (“Memory Stick Duo” media, internal memory)
Recordable time
Zoom scaling
100 Min
18
GB
C
Display Indication
Burst mode
C:32:00 Self-diagnosis display
Temperature increase warning
Self-timer Database file full
96
Number of recordable images
Face Detection AF range finder frame
Spot metering cross hair Image size
D
Display Indication
Focus Red-eye reduction
z AE/AF lock
NR slow shutter
125 F3.5 ISO400 +2.0EV
Standby
0:12
Shutter speed Aperture value ISO number Exposure Value Close focus
Flash mode Flash charging Metering mode
Recording a movie/ Standby a movie
Recording time (m:s)
GB
19
GB

Number of still images and recordable time of movies

Still images
(Units: Images)
Capacity
Size
10M 2 202 412 812 1640 3335 5M 3 293 595 1174 2372 4821 3M 7 617 1253 2472 4991 10140 VGA 70 5924 12030 23730 47910 97390 3:2(8M) 2 200 406 801 1618 3290 16:9(7M) 2 201 409 807 1629 3312 16:9(2M) 11 987 2005 3955 7986 16230
Internal memory
Approx.
11 MB
“Memory Stick Duo” media formatted with this camera
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Sweep Panorama images
(Units: Images)
Capacity
Size
Standard (horizontal) 3 315 640 1262 2548 5180 Wide (horizontal) 3 259 527 1040 2101 4271 Standard (vertical) 2 222 452 892 1801 3661 Wide (vertical) 2 213 432 853 1723 3503
Notes
• The number of still images may vary depending on the shooting conditions and the recording media.
• When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the “>9999” indicator appears.
• When an image shot with other cameras is played back on this camera, the image may not appear in the actual image size.
Internal memory
Approx.
11 MB
“Memory Stick Duo” media formatted with this camera
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
20
GB
Movies
The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes.
(Units: hour : minute : second)
Capacity
Size
1280×720(Fine) 0:13:50 0:28:30 0:56:20 1:53:50 3:51:40 1280×720(Standard) 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00 VGA 0:00:10 0:40:50 1:23:20 2:44:30 5:32:30
Notes
• The recording time may vary depending on the shooting conditions and the
recording media.
• The continuous shooting time differs according to the shooting circumstances
(temperature, etc.). The value above is when [LCD Brightness] is set to [Normal].
Internal
“Memory Stick Duo” media formatted with
memory
this camera
Approx.
11 MB
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
11:16:10

Precautions

Do not use/store the camera in the following places
• In an extremely hot, cold or humid place
In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction.
• Under direct sunlight or near a heater
The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction.
• In a location subject to rocking vibration
• Near strong magnetic place
• In sandy or dusty places
Be careful not to let sand or dust get into the camera. This may cause the camera to malfunction, and in some cases this malfunction cannot be repaired.
On carrying
Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction or damage the camera.
GB
21
GB
On cleaning
Cleaning the LCD screen
Wipe the screen surface with an LCD cleaning kit (sold separately) to remove fingerprints, dust, etc.
Cleaning the lens
Wipe the lens with a soft cloth to remove fingerprints, dust, etc.
Cleaning the camera surface
Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth. To prevent damage to the finish or casing: – Do not expose the camera to chemical products such as thinner, benzine, alcohol,
disposable cloths, insect repellent, sunscreen or insecticide.
– Do not touch the camera with any of the above on your hand. – Do not leave the camera in contact with rubber or vinyl for a long time.
On operating temperatures
Your camera is designed for use under the temperatures between 0°C and 40°C. Shooting in extremely cold or hot places that exceed this range is not recommended.
On the internal rechargeable backup battery
This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off. This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera. However, if you use the camera for only short periods, it discharges gradually, and if you do not use the camera at all for about one month it becomes completely discharged. In this case, be sure to charge this rechargeable battery before using the camera. However, even if this rechargeable battery is not charged, you can still use the camera, but the date and time will not be indicated.
Charging method of the internal rechargeable backup battery
Insert charged battery pack in the camera, and then leave the camera for 24 hours or more with the power off.
22
GB

Specifications

Camera
[System]
Image device: 7.59 mm (1/2.4 type)
Exmor R CMOS sensor
Total pixel number of camera:
Approx. 10.6 Megapixels
Effective pixel number of camera:
Approx. 10.2 Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom
lens f = 6.18 – 24.7 mm (35 – 140 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) – F4.6 (T) When shooting movies (16:9): 38 – 152 mm When shooting movies (4:3): 46 – 184 mm
Exposure control: Automatic exposure,
Scene Selection (12 modes)
White balance: Automatic, Daylight,
Cloudy, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Flash, One push
Underwater White Balance: Auto,
Underwater 1/2, One push
Recording system:
Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) compliant, DPOF compatible Movies: MPEG-4 Visual
Recording media: Internal Memory
(approx. 11 MB), “Memory Stick Duo” media
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended exposure Index) set to Auto): Approx. 0.08 to 3.0 m (W)/ approx. 0.5 to 2.4 m (T)
[Input and Output connectors]
Multi connector Type1a (AV-out (SD/
HD Component)/USB/DC-in): Video output Audio output (Monaural) USB communication
USB communication: Hi-Speed USB
(USB 2.0 compliant)
[LCD screen]
LCD panel: Wide (16:9), 7.5 cm
(3.0 type) TFT drive
Total number of dots: 230 400 (960 ×
240) dots
[Power, general]
Power: Rechargeable battery pack
NP-BD1, 3.6 V NP-FD1 (sold separately), 3.6 V
Power consumption (during shooting):
1.0 W Operating temperature: 0 to 40°C Storage temperature: –20 to +60°C Dimensions: 93.8 × 58.2 × 16.5 mm
(W/H/D, excluding protrusions)
Mass (including NP-BD1 battery pack
and a “Memory Stick Duo” media):
Approx. 142 g Microphone: Monaural Speaker: Monaural Exif Print: Compatible PRINT Image Matching III:
Compatible PictBridge: Compatible
GB
23
GB
BC-CSD battery charger
Power requirements: AC 100 V to
240 V, 50/60 Hz, 2.2 W Output voltage: DC 4.2 V, 0.33 A Operating temperature: 0 to 40°C Storage temperature: –20 to +60°C Dimensions: Approx. 62 × 24 × 91 mm
(W/H/D) Mass: Approx. 75 g
Rechargeable battery pack NP-BD1
Used battery: Lithium-ion battery Maximum voltage: DC 4.2 V Nominal voltage: DC 3.6 V Maximum charge current: 1.24 A Maximum charge voltage: DC 4.2 V
Capacity:
typical: 2.4 Wh (680 mAh)
minimum: 2.3 Wh (620 mAh)
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademarks
• The following marks are trademarks
of Sony Corporation.
“Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,”
PRO Duo,”
Stick PRO-HG Duo,”
Stick Micro,” “MagicGate,”
“Info LITHIUM”
, “Cyber-shot,”
, “Memory Stick
, “Memory
, “Memory
, “PhotoTV HD,”
• Microsoft, Windows, DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• Macintosh and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc.
• Intel, MMX, and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation.
• Adobe and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual.
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website.
Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
24
GB
GB
25
GB

Français

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
[ Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :
• Ne démontez pas la batterie.
• N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques.
• N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 ° F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
• N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
• Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.
• Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger.
• Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
• Gardez la batterie au sec.
• Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony.
• Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
[ Chargeur de batterie
Même si le témoin CHARGE n’est pas allumé, le chargeur de batterie n’est pas isolé du secteur tant qu’il reste branché à la prise murale. En cas de problème lors de l’utilisation du chargeur de batterie, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.
FR
2
Note pour les clients européens
[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
[ Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
[ Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
[ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de
vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
FR
FR
3
[ Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou
FR
4

Table des matières

Préparation
Reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot »
(PDF) se trouvant sur le CD-ROM fourni..............................6
Vérification des accessoires fournis ....................................6
Remarques sur l’utilisation de l’appareil..............................6
Identification des pièces....................................................10
Charge de la batterie.........................................................11
Insertion de la batterie/un « Memory Stick Duo »
(vendu séparément) ..........................................................13
Réglage de l’horloge .........................................................16
Prise/visualisation d’images
Prise de vue d’images .......................................................17
Visualisation d’images .......................................................18
« Guide pratique de Cyber-shot » (PDF)
Connaissance plus approfondie de l’appareil
(« Guide pratique de Cyber-shot ») ..................................19
Divers
Liste des icônes affichées sur l’écran ...............................20
Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de
films....................................................................................22
Précautions ........................................................................23
Spécifications ....................................................................25
FR
FR
5

Reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) se trouvant sur le CD-ROM fourni

Pour plus d’informations sur les opérations avancées, lisez le « Guide pratique de Cyber-shot » (PDF) se trouvant sur le CD-ROM (fourni) à l’aide d’un ordinateur. Reportez-vous au « Guide pratique de Cyber-shot » pour des instructions plus approfondies sur la prise de vue ou la visualisation d’images et le raccordement de l’appareil à votre ordinateur, imprimante ou téléviseur (page 19).

Vérification des accessoires fournis

• Chargeur de batterie BC-CSD (1)
• Cordon d’alimentation (1)
• Batterie rechargeable NP-BD1 (1)
• Boîtier de batterie (1)
• Stylet-pinceau (1)
• Câble USB, A/V pour borne multi-usage (1)
• Dragonne (1)
•CD-ROM (1) – Logiciel d’application Cyber-shot – « Guide pratique de Cyber-shot » – « Utilisation avancée de Cyber-shot »
• Mode d’emploi (ce manuel) (1)

Remarques sur l’utilisation de l’appareil

Changement du réglage de la langue
Il est possible de changer, si nécessaire, la langue sur écran. Pour changer le réglage de la langue, touchez , puis sélectionnez
(Réglages) t (Paramètres princip.) t [Language Setting].
FR
6
Loading...
+ 453 hidden pages