Sony Ericsson DSC-S930 Guía Práctica [es]

VHAGA CLIC EN
Tabla de contenido
Operaciones básicas
Utilización de las funciones de toma
Cámara fotografía digital
Guía práctica de Cyber-
Utilización de las funciones de visualización
shot
DSC-S930
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente esta Guía práctica junto con el “Manual de
instrucciones” y la “Guía avanzada de Cyber-shot”, y consérvelos para futuras
consultas.
© 2009 Sony Corporation 4-126-517-41(1)
Utilización de la pantalla de configuración
Utilización del ordenador
Impresión de imágenes fijas
Solución de problemas
Otros
Índice alfabético
ES

Notas sobre la utilización de la cámara

Notas sobre los tipos de “Memory Stick” que pueden utilizarse (se venden por separado)
“Memory Stick Duo”
Puede utilizar un “Memory Stick Duo” con la cámara.
“Memory Stick”
No puede utilizar un “Memory Stick” con la cámara.
No es posible utilizar otras tarjetas de memoria.
• Para obtener más información acerca del “Memory Stick Duo”, consulte la página 95.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con un equipo compatible con “Memory Stick”
Para utilizar el “Memory Stick Duo”, insértelo en el adaptador para “Memory Stick Duo” (se vende por separado).
Adaptador para “Memory Stick Duo”
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que aparezcan en la pantalla LCD pequeños puntos negros o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son una consecuencia normal del proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros, blancos, rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo a la luz solar directa durante períodos de tiempo prolongados puede causar fallos de funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y ocasionar un fallo de funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica un fallo de funcionamiento.
• Esta cámara está equipada con un objetivo zoom motorizado. Tenga cuidado de no golpear ni presionar el objetivo.
Imágenes utilizadas en esta Guía práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta Guía práctica son imágenes reproducidas y no imágenes reales tomadas mediante esta cámara.
2

Tabla de contenido

Notas sobre la utilización de la cámara.....................................................2
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes...................................6
Enfoque – Enfoque correcto de un motivo ........................................................ 6
Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ................................................. 8
Color – Acerca de los efectos de la iluminación............................................... 9
Calidad – Sobre la “calidad de imagen” y el “tamaño de imagen” ................ 10
Flash – Utilización del flash............................................................................. 11
Identificación de las partes......................................................................12
Indicadores de la pantalla .......................................................................14
Cambio de la visualización en pantalla ...................................................18
Utilización de la memoria interna ............................................................19
Operaciones básicas
Toma de imágenes..................................................................................20
Visualización de imágenes......................................................................24
Borrado de imágenes..............................................................................26
Utilización de los elementos del menú....................................................28
Elementos del menú................................................................................29
Utilización de las funciones de toma
Cambio del modo de toma de imágenes.................................................30
Toma de imágenes según la escena ......................................................31
Menú para la toma de imágenes.............................................................33
Cámara: selección del modo de toma de imágenes SteadyShot: selección del modo de toma estable Detección de cara: detección de la cara del motivo Modo Grabación: selección del método de toma continua de imágenes EV: ajuste de la intensidad luminosa ISO: selección de la sensibilidad luminosa Modo medición: selección del modo de medición Enfoque: cambio del método de enfoque Balance Blanco: ajuste de los tonos del color Nivel flash: ajuste de la cantidad de luz del flash Reducción ojos rojos: ajuste de la función de reducción ojos rojos Modo color: cambio de la intensidad de la imagen o adición de efectos especiales
(Ajustes): cambio de los elementos de configuración
3
Tabla de contenido
Utilización de las funciones de visualización
Menú de visualización.............................................................................45
(Diapositivas): reproducción de una serie de imágenes
(Retocar): retoque de imágenes fijas
(Múltiples tamaños): modificación del tamaño de una imagen según su uso
(Proteger): evitar el borrado accidental
: adición de una marca de orden de impresión
(Imprimir): impresión de imágenes con una impresora (Rotar): rotación de una imagen fija (Seleccionar carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes
(Ajustes): cambio de los elementos de configuración
Utilización de la pantalla de configuración
Utilización de los elementos de configuración........................................52
Ajustes principales.................................................................................. 53
Pitido Guía funciones
Ajustes de toma ......................................................................................55
Cuadrícula Zoom digital
Herrta. Memoria — Her Memory Stick....................................................57
Formatear Crea CarpGrabación
Herrta. Memoria — Herr.memoria interna ..............................................59
Formatear
Ajustes del reloj.......................................................................................60
Language Setting....................................................................................61
Inicializar Conexión USB
Revisión autom
Camb. Carp. Grab Copiar
4
Tabla de contenido
Utilización del ordenador
Utilización de un ordenador Windows .....................................................62
Instalación del software (suministrado)...................................................64
Acerca de “PMB (Picture Motion Browser)” (suministrado).....................65
Copia de imágenes en el ordenador mediante “PMB” ............................66
Copia de imágenes a un ordenador sin “PMB” .......................................70
Visualización de archivos de imagen almacenados en un ordenador
mientras la cámara los copia en el “Memory Stick Duo”.........................72
Utilización de un ordenador Macintosh ...................................................73
Visualización de la “Guía avanzada de Cyber-shot” ...............................75
Impresión de imágenes fijas
Cómo imprimir imágenes fijas.................................................................76
Impresión de imágenes directamente mediante una impresora compatible
con PictBridge .........................................................................................77
Impresión en un establecimiento.............................................................80
Solución de problemas
Solución de problemas............................................................................82
Mensajes de advertencia ........................................................................92
Otros
Acerca del “Memory Stick Duo”...............................................................95
Acerca de las baterías.............................................................................97
Índice alfabético
Índice alfabético ......................................................................................99
5

Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Enfoque Exposición Color Calidad
En esta sección se describen los conocimientos básicos para disfrutar de la cámara. Se da a conocer el modo de utilizar las diversas funciones de la cámara tales como el selector de modo (página 20) y los menús (página 28).

Enfoque

Al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente (Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad.
No pulse completamente el botón del disparador directamente.
Cuando resulte difícil realizar el enfoque Si la imagen aparece borrosa incluso después de realizar el enfoque, es posible que la cámara se haya movido.
Enfoque correcto de un motivo
Pulse el botón del disparador hasta la mitad.
t [Enfoque] (página 39)
t Consulte “Consejos para evitar el desenfoque” en la página siguiente.
Indicador del bloqueo AE/AF parpadeando , encendido/pitido
Flash
A continuación, pulse el botón del disparador a fondo.
6
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Consejos para evitar el desenfoque
La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno recibe el nombre de “movimiento de la cámara”. Si, por el contrario, es el motivo el que se ha movido al tomar la imagen, el fenómeno recibe el nombre de “desenfoque del motivo”.
Movimiento de la cámara
Causa
Ha movido las manos o el cuerpo mientras sostenía la cámara y pulsaba el botón del disparador, por lo que toda la pantalla se ve borrosa.
Medidas que se pueden tomar para reducir el desenfoque
• Utilice un trípode o coloque la cámara en una superficie plana para sujetar la cámara firmemente.
• Tome imágenes con un autodisparador de 2 s (segundo) de retardo y sujete la cámara firmemente con ambos brazos en los costados para estabilizarla después de pulsar el botón del disparador.
Desenfoque del motivo
Causa
Aunque la cámara está estabilizada, el motivo se mueve durante la exposición, por lo que aparece borroso al pulsar el botón del disparador.
Notas
• Cuando la función de toma estable está ajustada en [Auto], puede reducir el movimiento de la cámara automáticamente. Sin embargo, este ajuste no resulta efectivo para reducir el desenfoque del motivo.
• Además, el movimiento de la cámara y el desenfoque del motivo se producen a menudo en condiciones de poca iluminación o con velocidades de obturación bajas, como las disponibles en el modo (Crepúsculo) o (Retrato crepúsculo). En estos casos, tenga en cuenta las sugerencias anteriores a la hora de tomar imágenes.
Medidas que se pueden tomar para reducir el desenfoque
• Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en el modo Cámara (Selección escena).
• Seleccione una sensibilidad ISO mayor para aumentar la velocidad del obturador y pulse el botón del disparador antes de que el motivo se mueva.
7
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Exposición

Es posible crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador.
Ajuste de la intensidad luminosa
Exposición:
Velocidad de obturación = Tiempo durante el cual
Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la
Sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado) =
Sobreexposición
= demasiada luz Imagen blanquecina
Exposición correcta
Subexposición
= muy poca luz Imagen más oscura
En el modo de ajuste automático, la exposición se ajusta automáticamente en el valor adecuado. Sin embargo, puede ajustarla manualmente mediante las funciones siguientes.
Ajuste de EV:
Permite ajustar la exposición determinada por la cámara (página 36).
Modo medición:
Permite cambiar la parte del motivo que va a ser medida para determinar la exposición (página 38).
la cámara recibe luz
luz
Sensibilidad de grabación
Ajuste de la sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado)
La sensibilidad ISO es un valor de velocidad para soportes de grabación que incorpora un sensor de imagen que recibe la luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en función de la sensibilidad ISO. Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 37.
Sensibilidad ISO alta
Graba una imagen brillante incluso en lugares oscuros a la vez que aumenta la velocidad de obturación para reducir el desenfoque. Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.
Sensibilidad ISO baja
Graba una imagen de tonalidad más suave. Sin embargo, si la exposición es insuficiente, es posible que la imagen se oscurezca.
8
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Color

El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.
Acerca de los efectos de la iluminación
Ejemplo: el color de una imagen afectada por las fuentes de luz
Temperie/ iluminación
Características de la luz
En el modo de ajuste automático, los tonos del color se ajustan automáticamente. Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Balance Blanco] (página 41).
Luz diurna Nublado Fluorescente Incandescente
Blanco (normal) Azulado Teñido de verde Rojizo
9
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Calidad

Sobre la “calidad de imagen” y el “tamaño de imagen”
Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles. Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa más memoria y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número de píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se visualiza en la pantalla de un ordenador.
Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen
1 Tamaño de imagen: 10M
3648 píxeles × 2736 píxeles = 9 980 928 píxeles
2 Tamaño de imagen: VGA(E-Mail)
Píxeles
640 píxeles × 480 píxeles = 307 200 píxeles
Selección del tamaño de imagen que va a utilizar (página 23)
Píxel
Muchos píxeles (Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande)
Pocos píxeles (Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño)
Ejemplo: impresión hasta tamaño A3+
Ejemplo: para adjuntar y enviar la imagen por correo electrónico
10
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes

Flash

Utilización del flash
Es posible que los ojos del motivo aparezcan rojos, o que se visualicen puntos circulares blancos borrosos al utilizar el flash. Es posible reducir este fenómeno mediante los siguientes pasos.
El “fenómeno de ojos rojos”
Las pupilas se dilatan en entornos oscuros. La luz del flash se refleja en los vasos sanguíneos que se encuentran detrás del ojo (retina), lo que provoca el fenómeno de “ojos rojos”.
Cámara Ojo
Retina
¿Cómo se puede reducir el “fenómeno de ojos rojos”?
• Ajuste [Reducción ojos rojos] en [Activar] (página 43).
• Seleccione el modo (Alta sensibilidad)* en el modo Cámara (Selección escena) (página 30). (El flash
se apaga automáticamente.)
• Si los ojos del motivo aparecen rojos, corrija la imagen mediante [Retocar] en el menú de visualización (página 47) o mediante el software suministrado “PMB”.
Los “puntos blancos circulares”
Este fenómeno se produce por las partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Al dispararse el flash, éstas se acentúan y aparecen en la imagen como puntos circulares blancos.
Cámara
Motivo
Partículas presentes en el aire (polvo, polen, etc.)
¿Cómo se pueden reducir los “puntos circulares blancos”?
• Ilumine la habitación y tome el motivo sin flash.
• Seleccione el modo (Alta sensibilidad)* en el modo Cámara (Selección escena). (El flash se apaga automáticamente.)
* Aunque haya seleccionado el modo (Alta sensibilidad) en el modo Cámara (Selección escena), es
posible que la velocidad de obturación sea inferior en condiciones de poca iluminación o en lugares oscuros. En ese caso, utilice un trípode o mantenga firmemente los brazos en los costados después de pulsar el botón del disparador.
11

Identificación de las partes

1
Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
2
3
Parte inferior
4
5
6 7
8
A Botón del disparador (20) B Indicador luminoso del autodisparador
(22)
C Micrófono D Objetivo E Botón ON/OFF (alimentación) F Indicador ON/OFF (alimentación) G Flash (21) H Zumbador I Toma (USB)
9 0
qa
qs
A Para tomar imágenes: botón de zoom
(W/T) (21) Para visualizar imágenes: botón
(zoom de reproducción)/botón
(índice) (24, 25)
B Pantalla LCD (18) C Para tomar imágenes: botón (tamaño
de imagen) (23) Para visualizar imágenes: botón
(borrar) (26)
D Enganche para la correa E Selector de modo (20) F MENU Botón (28) G Botón de control
Menú activado: v/V/b/B/z (28) Menú desactivado: DISP/ / / (18, 21-22)
H Indicador luminoso de acceso
12
Identificación de las partes
I Rosca para trípode
• Utilice un trípode con un tornillo de longitud inferior a 5,5 mm De lo contrario, no podrá fijar la cámara y ésta podría resultar dañada.
J Tapa del compartimiento de la batería/
del “Memory Stick Duo”
K Ranura para “Memory Stick Duo” L Ranura para la inserción de las baterías
13

Indicadores de la pantalla

Cada vez que pulse el botón v (DISP) del botón de control, la visualización cambiará (página 18). Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para obtener más información sobre la operación.
Cuando se toman imágenes fijas
Cuando se filman películas
A
Visualización Indicación
Batería restante Aviso de poca batería (92) Tamaño de imagen (23)
Modo Cámara (Selección escena) (30)
Modo Cámara (Programa automático) (30)
Balance del blanco (41)
Modo de ráfaga (36) Modo de medición (38) Detección de cara (35) SteadyShot (34) Aviso de vibración
• Indica que es posible que la vibración impida que pueda tomar imágenes nítidas debido a una iluminación insuficiente. Aunque aparezca el aviso de vibración, puede seguir tomando imágenes. Sin embargo, es recomendable que ajuste la función de toma estable en [Auto], que utilice el flash para obtener una mejor iluminación o que utilice un trípode u otro medio para estabilizar la cámara (página 7).
Relación del zoom (21, 55)
14
Modo de color (44)
Indicadores de la pantalla
B
Visualización Indicación
z Bloqueo AE/AF (20)
GRABAR Espera
ISO400 Número ISO (37) 125 Velocidad de obturación F3.5 Valor de abertura +2.0EV Valor de exposición (36) 0:12 Tiempo de grabación
1.0 m Distancia predeterminada
Graba una película/Pone en espera una película
(min (minuto) : s (segundo))
Indicador del cuadro del visor de rango AF (39)
de enfoque (39) Macro (22)
C
Visualización Indicación
Carpeta de grabación (57)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
12 Número de imágenes que se
00:00:15 Tiempo de grabación
SL
pueden grabar Soporte de grabación
(“Memory Stick Duo”, memoria interna)
(h (hora) : min (minuto) : s (segundo))
Reducción del efecto ojos rojos (43)
Modo de flash (21) Carga del flash
D
Visualización Indicación
Autodisparador (22) Cruz filial de medición de
foco (38) Cuadro de visor del rango
AF (39)
Histograma (18)
15
Indicadores de la pantalla
Cuando se reproducen imágenes fijas
Cuando se reproducen películas
A
Visualización Indicación
Batería restante Aviso de poca batería (92) Tamaño de imagen (23)
Conexión PictBridge (78) Proteger (49) Marca de orden de
impresión (DPOF) (80) Relación del zoom (24) Conexión PictBridge (79)
• No desconecte el cable USB mientras se muestra la marca.
B
Visualización Indicación
N Reproducción (24)
Barra de reproducción
00:00:12 Contador 101-0012 Número de carpeta-archivo
2009 1 1 9:30 AM
z STOP z PLAY
BACK/
NEXT
(51) Fecha/hora grabada en la
imagen en reproducción Guía de función para
reproducir imágenes Selección de imágenes
Histograma (18)
aparece cuando la visualización del histograma está desactivada.
16
Indicadores de la pantalla
C
Visualización Indicación
Carpeta de reproducción (51)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
8/8 12/12 Número de imagen/Número
ISO400 Número ISO (37) +2.0EV Valor de exposición (36) 500 Velocidad de obturación F3.5 Valor de abertura
de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada
Soporte de reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria interna)
Cambio de carpeta (51)
• No aparece cuando se utiliza la memoria interna.
Modo de medición (38) Flash Balance del blanco (41)
17

Cambio de la visualización en pantalla

Botón v DISP (visualización en pantalla)
Cada vez que pulse el botón v (DISP) del botón de control, la visualización cambiará del modo siguiente:
Con indicadores
Con indicadores*
Con histograma*
Durante la reproducción, se visualiza la información sobre la imagen.
Visualización del
Sin indicadores*
* El brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD
aumenta
histograma
18
• Si se visualizan imágenes en exteriores con mucha iluminación, aumente el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD. No obstante, es posible que la carga de las baterías se agote más rápido en estas condiciones.
• El histograma no aparecerá en las situaciones siguientes:
Durante la toma de imágenes – Mientras se visualiza el menú. – Al grabar películas. Durante la reproducción – Mientras se visualiza el menú. – En el modo de índice. – Al utilizar el zoom de reproducción. – Al girar imágenes fijas. – Durante la reproducción de películas.
• Es posible que durante la toma de imágenes y la reproducción se produzca una gran diferencia en el histograma visualizado cuando:
– Destella el flash. – La velocidad de obturación es lenta o rápida.
• El histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas mediante otras cámaras.
z Ajuste de EV (Valor de exposición)
mediante la visualización de un histograma
A
B
BrillanteOscuro
Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. Pulse v (DISP) del botón de control varias veces para visualizar el histograma dentro de la pantalla. La visualización del gráfico muestra una imagen brillante cuando está desviado hacia el lado derecho y una imagen oscura cuando está desviado hacia el lado izquierdo.
A Número de píxeles B Brillo
• El histograma también aparece al reproducir una sola imagen, pero no es posible ajustar la exposición.

Utilización de la memoria interna

La cámara dispone de aproximadamente 12 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, es posible grabar imágenes mediante la memoria interna.
Si se inserta un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban en el “Memory Stick Duo”.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes del
B
B
Memoria interna
Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes métodos.
Para copiar datos (copia de seguridad) en un “Memory Stick Duo”
Prepare un “Memory Stick Duo” con capacidad libre suficiente y, a continuación, lleve a cabo el procedimiento que se explica en [Copiar] (página 58).
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Lleve a cabo los procedimientos descritos en las páginas 66, 67 o 70, 71 sin ningún “Memory Stick Duo” insertado en la cámara.
“Memory Stick Duo”. [Menú, Ajustes, etc.]: es posible realizar varias
funciones en las imágenes del “Memory Stick Duo”.
Si no se ha insertado un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la memoria interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes almacenadas en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• No es posible copiar datos de imagen de un “Memory Stick Duo” en la memoria interna.
• Si conecta la cámara y un ordenador mediante un cable USB, podrá copiar los datos almacenados en la memoria interna en un ordenador. Sin embargo, no es posible copiar los datos de un ordenador en la memoria interna.
19

Operaciones básicas

Toma de imágenes

Botón Macro
Botón DISP
Botón Flash
Botón del autodisparador
Botón z
Botón v/V/b/B
Botón de control
Botón (tamaño de imagen)
Botón del disparador
Botón de zoom (W/T)
Selector de modo
1 Seleccione la función que desee con el selector de modo.
Para tomar imágenes fijas: seleccione (imágenes fijas). Para filmar películas: seleccione (película).
2 Sujete la cámara con los codos pegados al cuerpo para mantenerla estable.
Sitúe el motivo en el centro del cuadro de enfoque.
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Para tomar imágenes fijas:
1Mantenga pulsado el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque.
El indicador z (Bloqueo de AE/AF) parpadea (en verde), suena un pitido, el indicador deja de parpadear y permanece encendido.
Indicador del bloqueo AE/AF
2Pulse el botón del disparador a fondo.
20
Toma de imágenes
Para filmar películas:
Pulse el botón del disparador a fondo. Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo.
Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar
• La distancia más corta para tomar una imagen es de aproximadamente 5 cm (W)/50 cm (T) (desde la parte delantera del objetivo).
• Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a parpadear lentamente y deja de sonar el pitido. Además, el cuadro de visor del rango AF desaparece. Vuelva a realizar la toma y el enfoque de nuevo.
Es posible que resulte difícil realizar el enfoque en las siguientes situaciones:
– Si hay poca luz y el motivo está alejado. – Si el contraste entre el motivo y el fondo es pobre. – Si el motivo se visualiza a través de un cristal. – Si el motivo se mueve con rapidez. – Si se refleja la luz o hay superficies brillantes. – Si el motivo está iluminado a contraluz o hay una luz parpadeante.
W/T Utilización del zoom
Pulse T para activar el zoom y pulse W para cancelar el zoom.
• Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza la función de zoom digital.
Para obtener más información acerca de los ajustes de [Zoom digital] y de la calidad de imagen, consulte la página 55.
• La relación del zoom no se puede cambiar durante la filmación de películas.
Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas)
Pulse B ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
Operaciones básicas
(Sin indicador): Flash automático
Parpadea cuando no hay suficiente luz o luz de fondo (ajuste predeterminado).
: Flash forzado activado
: Sincronización lenta (Flash forzado activado)
SL
La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se encuentran fuera del alcance de la luz del flash.
: Flash forzado desactivado
• El flash destella dos veces. El primer flash ajusta la cantidad de luz.
se visualiza durante la carga del flash.
21
Toma de imágenes
Macro (toma de primeros planos)
Pulse b ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): Automático
La cámara ajusta automáticamente el foco de motivos lejanos en primeros planos. Generalmente, se recomienda utilizar este modo.
: Macro
La cámara ajusta el foco dando prioridad a los motivos situados en primer plano. Active este modo para tomar imágenes de motivos cercanos.
• La velocidad de enfoque automático disminuye cuando se toman imágenes en el modo Macro.
• Se recomienda ajustar el zoom completamente hacia el lado W.
Utilización del autodisparador
Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): no se utiliza el autodisparador
: se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo : se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo
Al pulsar el botón del disparador, el indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará un pitido hasta que funcione el disparador.
Indicador luminoso del autodisparador
Para cancelar, pulse
• Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de una imagen. El
obturador se acciona 2 s (segundo) después de pulsar el botón del disparador, lo que permite reducir el movimiento de la cámara al pulsar dicho botón.
V ( ) otra vez.
22
Toma de imágenes
Para cambiar el tamaño de la imagen fija
Pulse (Tam imagen) y, a continuación, pulse b/B para seleccionar el tamaño. Para obtener más información acerca del tamaño de imagen, consulte la página 10. El ajuste predeterminado está marcado con .
Para imágenes fijas
Tamaño de imagen Guía de uso N.° de imágenes Impresión
10M (3648×2736)
*1
3:2 (8M) (3648×2432)
Para copias hasta A3+ Menos
Toma en relación de aspecto 3:2
Fina
Operaciones básicas
5M (2592×1944)
3M (2048×1536)
VGA (640×480)
*2
16:9 (7M) (3648×2056)
*2
16:9 (2M) (1920×1080)
*1)
Las imágenes se graban con relación de aspecto 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas postales, etc.
*2)
Es posible que ambos bordes de la imagen se corten durante la impresión (página 89).
Para copias hasta A4
Para copias hasta 10×15 cm o 13×18 cm
Toma en tamaño de imagen pequeño para e-mail
Para ver en HDTV e imprimir hasta A4
Para ver en HDTV
Más
Menos
Más
Basta
Fina
Basta
Para película
El tamaño de imagen de una película está ajustado en 320 × 240.
23

Visualización de imágenes

Botón v/V/b/B
Botón z
Botón de control
Botón (borrar)
Botón (Índice)
Botón (Zoom de reproducción)
Botón MENU
Selector de modo
1 Seleccione (reproducción) con el selector de modo.
2 Seleccione una imagen mediante b/B del botón de control.
Película:
z para reproducir una película. (Pulse z de nuevo para detener la reproducción.)
Pulse
B para avanzar rápidamente y b para rebobinar. (Pulse z para regresar a la
Pulse reproducción normal.)
• No es posible escuchar el audio con esta cámara al reproducir una película.
Para visualizar una imagen ampliada (zoom de reproducción)
Pulse (T) mientras se visualiza una imagen fija. Para cancelar el zoom, pulse W. Ajuste la porción con v/V/b/B. Para cancelar el zoom de reproducción, pulse z.
Muestra el área visualizada de la imagen completa.
En este caso, se amplia el centro.
• Para obtener información sobre cómo almacenar imágenes ampliadas, consulte [Recortar] (página 47).
24
Visualización de imágenes
Para ver una pantalla de índice
Pulse (Índice) para visualizar la pantalla de índice mientras se visualiza una imagen fija. Seleccione una imagen mediante v/V/b/B. Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z.
Cada vez que pulse (Índice), aumentará el número de imágenes que aparece en la
pantalla de índice.
Si se utiliza un “Memory Stick Duo”, es posible seleccionar la fecha/carpeta deseada con
v/V después de seleccionar la barra con b.
Barra
Operaciones básicas
25

Borrado de imágenes

Botón v/V/b/B
Botón (Índice)
Botón MENU
Botón z
Botón de control
Botón (borrar)
Selector de modo
1 Seleccione (reproducción) con el selector de modo.
2 Pulse el botón (borrar) mientras la pantalla esté en modo de imagen
sencilla o en modo de índice.
3 Seleccione el método de supresión deseado con b/B de entre [Esta ima],
[Múltiples imágenes] y [Todo En Esta Carpeta], a continuación, pulse z.
26
Borrado de imágenes
Cuando se selecciona [Esta ima]
Puede eliminar la imagen seleccionada. Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z.
Cuando se selecciona [Múltiples imágenes]
Es posible seleccionar y eliminar varias imágenes al mismo tiempo.
1 Seleccione las imágenes que desea borrar y, a continuación, pulse z.
Aparecerá la marca en el cuadro de verificación de la imagen.
Imagen sencilla Visualización índice
2 Pulse el botón MENU. 3 Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z.
Para borrar todas las imágenes de una carpeta, seleccione [Múltiples imágenes] en la
pantalla de índice, seleccione la barra con b y marque la casilla de verificación con .
Cuando se selecciona [Todo En Esta Carpeta]
Es posible eliminar todas las imágenes de una carpeta seleccionada. Seleccione [OK] con v y, a continuación, pulse z.
Operaciones básicas
27

Utilización de los elementos del menú

Botón v/V/b/B
Botón MENU
Botón z
Botón de control
1 Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
• El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción.
• En función del modo seleccionado, se harán visibles diferentes elementos.
2 Seleccione el elemento de menú deseado con v/V del botón de control.
• Si el elemento deseado está oculto, siga pulsando v/V hasta que el elemento aparezca en la pantalla.
3 Seleccione un ajuste con b/B.
• Si el ajuste deseado está oculto, siga pulsando b/B hasta que el ajuste aparezca en la pantalla.
• Seleccione un elemento en el modo de reproducción y pulse z.
4 Pulse el botón MENU para desactivar el menú.
28

Elementos del menú

Los elementos de menú disponibles varían en función de la posición del selector de modo y del modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
( : disponible)
Posición del selector de modo:
Selección
escena
Menú para la toma de imágenes (página 33)
Cámara
SteadyShot
Detección de cara
Modo Grabación
EV
ISO
Modo medición
Enfoque
Balance Blanco
Nivel flash
Reducción ojos rojos
Modo color
(Ajustes)
* El funcionamiento está limitado en función del modo de Selección escena ajustado (página 32).
*
*
*
*
Operaciones básicas
Menú de visualización (página 45)
(Diapositivas) (Retocar)
(Múltiples tamaños) (Proteger)
(Rotar) (Seleccionar carpeta)
(Ajustes)
(Imprimir)
29

Utilización de las funciones de toma

Cambio del modo de toma de imágenes

Es posible cambiar el modo de toma de imágenes.
Hay ocho modos de toma de imágenes disponibles para imágenes fijas y el ajuste predeterminado es el Ajuste automático. Para cambiar el modo de toma de imágenes a otro diferente al Ajuste automático, siga el procedimiento que se indica a continuación.
Botón v/V/b/B
Botón MENU
Botón z
Botón de control
1 Ajuste el selector de modo en (imágenes fijas). 2 Pulse el botón MENU para visualizar el menú. 3 Seleccione [Cámara] con v/V del botón de control. 4 Seleccione el ajuste deseado con b/B. 5 Pulse el botón MENU para desactivar el menú.
Selector de modo
30
Modo imágenes fijas
: Ajuste automático
Permite tomar imágenes con los ajustes establecidos automáticamente.
: Programa automático
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de obturación y el valor de la abertura).
: Selección escena
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena (página 31).
Loading...
+ 71 hidden pages