Tipos de “Memory Stick” que pueden
utilizarse (no suministrado)
“Memory Stick Duo”
Puede utilizar un “Memory Stick Duo” con
la cámara.
“Memory Stick”
No es posible utilizar un “Memory Stick”
con la cámara.
No es posible utilizar otras tarjetas de
memoria.
• Para obtener más información acerca del
“Memory Stick Duo”, consulte la página 96.
Si utiliza un “Memory Stick Duo” con un
equipo compatible con “Memory Stick”
Para utilizar el “Memory Stick Duo”,
insértelo en un adaptador para Memory
Stick Duo (no suministrado).
Adaptador para Memory Stick Duo
Notas sobre la batería
• Cargue la batería (suministrada) antes de utilizar
la cámara por primera vez.
• Puede cargar la batería incluso aunque no esté
completamente descargada. Por otro lado,
aunque la batería no esté completamente
cargada, podrá utilizar la carga parcial restante
de la batería.
• Si no desea utilizar la batería durante mucho
tiempo, utilice la carga existente, extraiga la
batería de la cámara y, a continuación, guárdela
en un sitio fresco y seco. Así conseguirá
mantener las funciones de la batería.
• Para obtener información detallada acerca de la
batería utilizable, consulte la página 98.
2
Notas sobre la pantalla LCD y el objetivo
• La pantalla LCD está fabricada mediante
tecnología de muy alta precisión, de forma que
más del 99,99% de los píxeles son operativos
para uso efectivo. No obstante, es posible que se
observen constantemente en la pantalla LCD
pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos,
rojos, azules o verdes). Estos puntos son
normales en el proceso de fabricación y no
afectan en modo alguno a la grabación.
Puntos negros, blancos,
rojos, azules o verdes
• La exposición de la pantalla LCD o del objetivo
a la luz solar directa durante períodos de tiempo
prolongados puede causar fallos de
funcionamiento. Tenga cuidado cuando coloque
la cámara cerca de una ventana o en exteriores.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría
decolorarse y ocasionar un fallo de
funcionamiento.
• Es posible que las imágenes dejen un rastro en
la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no indica
un fallo de funcionamiento.
• Tenga cuidado de no golpear ni presionar el
objetivo móvil.
Las imágenes utilizadas en esta Guía
práctica
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta
Guía práctica son imágenes reproducidas y no
imágenes reales tomadas mediante la cámara.
Acerca de las ilustraciones
Las ilustraciones utilizadas en esta guía práctica
son del modelo DSC-S750, a menos que se
especifique lo contrario.
Índice
Notas sobre la utilización de la cámara.....................................................2
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes...................................6
Enfoque – Enfoque correcto de un motivo ........................................................ 6
Exposición – Ajuste de la intensidad luminosa ................................................. 8
Color – Acerca de los efectos de la iluminación............................................... 9
Calidad – Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”....... 10
Flash – Utilización del flash............................................................................. 11
Identificación de las partes......................................................................12
Indicadores de la pantalla .......................................................................14
Cambio de la visualización en pantalla ...................................................18
Utilización de la memoria interna............................................................19
Operaciones básicas
Utilización del dial de modo.....................................................................20
Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático).......................21
Toma de imágenes fijas (Selección escena)...........................................25
Visualización/borrado de imágenes ........................................................28
Utilización del menú
Utilización de los elementos del menú .........................................30
Elementos del menú..........................................................................31
Menú para la toma de imágenes.............................................................32
(Detección de cara): detecta la cara del sujeto
COLOR (Modo color): cambio de la viveza de la imagen o adición de efectos especiales
(EV): ajuste de la intensidad luminosa
9 (Enfoque): cambio del método de enfoque
(Modo de Medición): selección del modo de medición
WB (Bal blanco): ajuste de los tonos del color
ISO: selección de la sensibilidad luminosa
Mode (Modo GRAB): selección del método de toma continua de imágenes
(Nivl flash): ajuste de la cantidad de luz del flash
(Nitidez): ajuste de la nitidez de la imagen
(Ajustes): cambio de los elementos de configuración
3
Índice
Menú de visualización............................................................................. 42
(Carpeta): selección de la carpeta de visualización de imágenes
- (Proteger): evitar el borrado accidental
DPOF: adición de una marca de orden de impresión
(Imprim.): impresión de imágenes con una impresora
(Diapo): reproducción de una serie de imágenes
(Cam tam): modificación del tamaño de una imagen grabada
(Rotar): rotación de una imagen fija
(Ajustes): cambio de los elementos de configuración
Recortar: grabación de una imagen ampliada
Utilización de la pantalla de configuración
Utilización de los elementos de configuración ...........................49
En esta sección se describen los
conocimientos básicos para disfrutar de la
cámara. Se da a conocer el modo de utilizar
las diversas funciones de la cámara tales como
el dial de modo (página 20) y los menús
(página 30).
Enfoque
Al pulsar el botón del disparador hasta la mitad, la cámara ajusta el enfoque automáticamente
(Enfoque automático). Recuerde pulsar el botón del disparador sólo hasta la mitad.
No pulse el botón
del disparador a
fondo de una vez.
Si el enfoque resulta difícil
Si la imagen aparece borrosa incluso después de realizar el enfoque, es posible que la cámara
se haya movido.
continuación.
Enfoque correcto de un motivo
Pulse el botón
del disparador
hasta la mitad.
t [Enfoque] (página 35)
t Consulte el apartado “Consejos para evitar el desenfoque” que aparece a
Indicador del bloqueo
AE/AF
parpadeando ,
encendido/pitido
Flash
A continuación,
pulse el botón del
disparador a fondo.
6
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Consejos para evitar el desenfoque
La cámara se ha movido accidentalmente al tomar la imagen. Este fenómeno se conoce
como “sacudida de la cámara”. Por otro lado, si el motivo se mueve al tomar la imagen,
el fenómeno se llama “desenfoque del motivo”.
Sacudida de la cámara
Causa
Ha movido las manos o el cuerpo mientras
sujetaba la cámara y pulsaba el disparador, por
lo que toda la imagen en pantalla aparece
desenfocada.
Medidas para reducir el desenfoque
• Utilice un trípode o coloque la cámara sobre
una superficie plana para mantener la
cámara sin moverla.
• Tome imágenes con el autodisparador de
2 s (segundo) de retardo y mantenga los
brazos en los costados mientras pulsa el
botón del disparador para estabilizar la
cámara.
Desenfoque del motivo
Causa
Aunque la cámara esté estable, el motivo se
mueve durante la exposición y aparece borroso
al pulsar el botón del disparador.
Notas
Asimismo, las sacudidas de la cámara y el desenfoque del motivo se producen frecuentemente bajo
condiciones de poca luz o de velocidad de obturación baja como las que se dan en (modo
Crepúsculo) o (modo Retrato crepúsculo). En tal caso, tenga en cuenta las sugerencias anteriores
al realizar la toma.
Medidas para reducir el desenfoque
• Seleccione (modo Alta sensibilidad) en
Selección escena.
• Seleccione una sensibilidad ISO superior
para aumentar la velocidad de obturación y
pulse el botón del disparador antes de que el
motivo se mueva.
7
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Exposición
Puede crear diversas imágenes mediante el ajuste de la exposición y la sensibilidad ISO. La
exposición es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando se suelta el botón del disparador.
Ajuste de la intensidad luminosa
Exposición:
Velocidad de obturación = Tiempo durante el que
Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz
Sensibilidad ISO (índice de exposición
recomendado) =
Sobreexposición
= demasiada luz
Imagen blanquecina
Exposición correcta
Subexposición
= muy poca luz
Imagen más oscura
En el modo de ajuste automático, la
exposición se ajusta automáticamente en el
valor adecuado. Sin embargo, puede
ajustarla manualmente mediante las
funciones siguientes.
Ajuste de EV:
Permite ajustar la exposición determinada
por la cámara (página 34).
Modo de Medición:
Permite cambiar la parte del motivo que va
a ser medida para determinar la exposición
(página 37).
la cámara recibe luz
Sensibilidad de grabación
Ajuste de la sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado)
La sensibilidad ISO es una medida de velocidad para soportes de grabación que incorporan un
sensor de imagen que recibe luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían en
función de la sensibilidad ISO.
Para ajustar la sensibilidad ISO, consulte la página 39.
Sensibilidad ISO alta
Graba una imagen brillante aun cuando la toma se realiza en un lugar oscuro
mientras aumenta la velocidad de obturación para reducir el desenfoque.
Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.
Sensibilidad ISO baja
Graba una imagen de tonalidad más suave.
Sin embargo, si la exposición es insuficiente, es posible que la imagen se
oscurezca.
8
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Color
El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.
Acerca de los efectos de la iluminación
Ejemplo: El color de una imagen afectada por las fuentes de luz
Tem pe rie /
iluminación
Características de
la luz
En el modo de ajuste automático, los tonos del color se ajustan automáticamente.
Sin embargo, puede ajustarlos manualmente con [Bal blanco] (página 38).
Luz diurnaNubosoFluorescenteIncandescente
Blanco (normal)AzuladoVerdosoRojizo
9
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Calidad
Acerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de imagen”
Una imagen digital está compuesta de una serie de pequeños puntos denominados píxeles.
Si contiene un gran número de píxeles, el tamaño de la imagen aumenta y la imagen ocupa
más memoria y muestra detalles diminutos. El “tamaño de imagen” se mide por el número de
píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles
diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o se
visualiza en la pantalla de un ordenador.
Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen
1 Tamaño de imagen: 8M (Sólo para el modelo DSC-S780)
3 264 píxeles × 2 448 píxeles = 7 990 272 píxeles
2 Tamaño de imagen: 7M (Sólo para el modelo DSC-S750)
3 072 píxeles × 2 304 píxeles = 7 077 888 píxeles
3 Tamaño de imagen: VGA(E-Mail)
Píxeles
640 píxeles × 480 píxeles = 307 200 píxeles
Selección del tamaño de imagen que va a utilizar (página 24)
Píxel
Muchos píxeles
(Buena calidad de
imagen y tamaño de
archivo grande)
Pocos píxeles
(Imagen basta pero
tamaño de archivo
pequeño)
Ejemplo: Impresión
hasta tamaño A3
Ejemplo: Para adjuntar
y enviar la imagen por
correo electrónico
10
Técnicas básicas para obtener mejores imágenes
Flash
Utilización del flash
Es posible que los ojos del motivo aparezcan rojos o que aparezcan puntos blancos borrosos al
utilizar el flash. Estos fenómenos pueden reducirse si se realizan los siguientes pasos.
El “efecto de ojos rojos”
Las pupilas se dilatan en ambientes oscuros. La luz del flash se refleja en los vasos sanguíneos
de la parte posterior del ojo (retina), lo que provoca el efecto de “ojos rojos”.
CámaraOjo
Retina
¿Cómo puede reducirse el “efecto de ojos rojos”?
• Ajuste [Reduc ojo rojo] en [Activar] (página 51).
• Seleccione (modo Alta sensibilidad)* en Selección escena (página 26). (El flash se apaga
automáticamente).
• Si los ojos del motivo aparecen rojos, corrija la imagen con el software suministrado “Picture Motion
Browser”.
“Puntos blancos”
La causa son las partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Al verse
acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como puntos blancos.
Cámara
Motivo
Partículas (polvo,
polen, etc.) del aire
¿Cómo puede reducirse el efecto de los “puntos blancos”?
• Ilumine la habitación y fotografíe el motivo sin utilizar el flash.
• Seleccione (modo Alta sensibilidad)* en Selección escena. (El flash se apaga automáticamente).
*Aunque haya seleccionado (modo Alta sensibilidad) en Selección escena, es posible que la velocidad
de obturación sea inferior en condiciones de poca luz o en un lugar oscuro. En este caso, utilice un trípode
o mantenga los brazos en los costados después de pulsar el botón del disparador.
11
Identificación de las partes
1
5
Consulte las páginas que aparecen entre
paréntesis para obtener más información
sobre la operación.
6
2
3
4
7
8
A Botón del disparador (21)
B Indicador luminoso del autodisparador
(23)
C Micrófono
D Objetivo
E Botón (POWER)
F Indicador POWER
G Flash (22)
H Altavoz
1
2
3
4
5
6
Parte inferior
qs
qd
qf
qjqhqg
A Para tomar imágenes: botón de zoom
(W/T) (22)
Para visualizar imágenes: botón /
(zoom de reproducción)/botón
(índice) (28, 29)
B Dial de modo (20)
C Pantalla LCD (18)
D Botón MENU (30)
• Pulse MENU durante más tiempo para
visualizar la pantalla (Ajustes).
Cuando utilice un adaptador de
alimentación de ca AC-LS5K (no
suministrado)
Marca v (parte trasera)
1 A la toma DC IN
2 A la toma de pared
• No podrá cargar la batería conectando la
cámara al adaptador de ca AC-LS5K.
Utilice el cargador de la batería
(suministrado) para cargarla.
H Cubierta de la toma
I Terminal (USB) A/V OUT (parte
lateral)
J Enganche para la correa
K Para tomar imágenes: botón (tamaño
de imagen) (24)
Para visualizar imágenes: botón
(borrar) (28)
L Rosca para trípode
• Utilice el trípode con un tornillo de longitud
inferior a 5,5 mm
De lo contrario, no podrá fijar la cámara con
seguridad y podría dañarla.
M Tapa de la batería/“Memory Stick Duo”
N Ranura para “Memory Stick Duo”
O Indicador luminoso de acceso
P Ranura para la inserción de la batería
Q Palanca de expulsión de la batería
13
Indicadores de la pantalla
Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de
control, la pantalla cambiará (página 18).
Consulte las páginas que aparecen entre
paréntesis para obtener más información
sobre la operación.
Cuando se toman imágenes fijas
Cuando se filman películas
A
VisualizaciónIndicación
Batería restante
zBloqueo AE/AF (21)
Modo de grabación (21, 40)
WB
ESPERA
GRABAR
SL
Balance del blanco (38)
Modo en espera/grabación
de una película
Dial de modo (selección
escena) (25)
Dial de modo (programa
automático) (20)
Modo de cámara
Modo de flash (22)
Carga del flash
Relación del zoom (22, 50)
1,6
Reducción del efecto ojos
rojos (51)
Nitidez (41)
Detección de cara (32)
Modo de medición (37)
RICH
NATURAL
SEPIA B&W
Modo de color (33)
14
B
VisualizaciónIndicación
Macro (23)
Indicador del cuadro del
visor de rango AF (35)
1,0 mDistancia predeterminada
de enfoque (35)
Indicadores de la pantalla
C
VisualizaciónIndicación
Tamaño de imagen (24)
3:2
•aparece sólo en el
8M
VGA
modelo DSC-S780.
•aparece sólo en el
7M
modelo DSC-S750.
Carpeta de grabación (53)
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
16:9
101
7M8M
5M
3M
Capacidad restante de
memoria interna
Capacidad restante de
“Memory Stick”
0:12
[00:00:40]
Tiempo de grabación
[tiempo de grabación
máximo]
12Número restante de
imágenes grabables
Autodisparador (23)
Número ISO (39)
D
VisualizaciónIndicación
Aviso de vibración
• Indica que es posible que la
vibración impida que pueda
tomar imágenes nítidas
debido a que no existe luz
suficiente. Aunque aparezca
el aviso de vibración, puede
seguir tomando imágenes.
Sin embargo, es
recomendable que utilice el
flash para obtener una
mejor iluminación, o un
trípode u otro medio de
estabilización de la cámara
(página 7).
EAviso de poca batería (93)
+Cruz filial de medición de
foco (37)
Cuadro del visor de rango
AF (35)
E
VisualizaciónIndicación
Histograma (18)
125Velocidad de obturación
F2,8Valor de abertura
+2,0EVValor de exposición (34)
Menú (30)
(no aparece en
la pantalla de la
página
anterior)
15
Indicadores de la pantalla
Cuando se reproducen imágenes fijas
Cuando se reproducen películas
A
VisualizaciónIndicación
Batería restante
Modo de grabación (21)
Tamaño de imagen (24)
3:2
•aparece sólo en el
8M
VGA
modelo DSC-S780.
•aparece sólo en el
7M
modelo DSC-S750.
16:9
7M8M
3M
5M
Modo de reproducción
-Protección (43)
Marca de orden de
impresión (DPOF) (81)
Cambio de carpeta (42)
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
Relación del zoom (28)
NReproducción (28)
Volumen (28)
B
VisualizaciónIndicación
101-0012Número de carpeta-archivo
(42)
Barra de reproducción
16
Indicadores de la pantalla
C
VisualizaciónIndicación
Conexión PictBridge (78)
101
101
Carpeta de grabación (53)
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
Carpeta de reproducción
(42)
• No aparece cuando se
utiliza la memoria interna.
Capacidad restante de
memoria interna
Capacidad restante de
“Memory Stick”
8/8 12/12Número de imagen/número
de imágenes grabadas en la
carpeta seleccionada
00:00:12Contador
D
VisualizaciónIndicación
Conexión PictBridge (79)
• No desconecte el cable
USB específico mientras se
muestra el icono.
+2,0EVValor de exposición (34)
Número ISO (39)
Modo de medición (37)
Flash
WB
Balance del blanco (38)
E
VisualizaciónIndicación
Histograma (18)
• aparece cuando la
visualización del
histograma se encuentra
desactivada.
2008 1 1
9:30 AM
DPOF
ANT/SIG
VOLUME
Fecha/hora grabada en la
imagen en reproducción
Menú (30)
Selección de imágenes
Ajuste del volumen
500Velocidad de obturación
F2,8Valor de abertura
17
Cambio de la visualización en pantalla
Botón v DISP
(visualización en
pantalla)
Cada vez que pulse v (DISP) en el botón de
control, cambiará la pantalla como se indica
a continuación:
Con indicadores
Con indicadores*
Con histograma*
Durante la
reproducción, se
mostrará la
información de la
imagen.
Visualización del
Sin indicadores*
*El brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD
aumenta
histograma
(página 18)
18
• Si visualiza imágenes en exteriores con luz
brillante, ajuste el brillo de la luz de fondo de la
pantalla LCD. No obstante, es posible que la
carga de las baterías se agote más rápido en
estas condiciones.
• El histograma no aparecerá en las situaciones
siguientes:
Durante la toma de imágenes
– Mientras se visualiza el menú.
– Durante la grabación de películas.
Durante la reproducción
– Mientras se visualiza el menú.
– En el modo de índice.
– Si utiliza el zoom de reproducción.
– Al rotar imágenes fijas.
– Durante la reproducción de películas.
• Es posible que el histograma que se muestra
durante la toma de imágenes y la reproducción
sea muy distinto si:
– El flash destella.
– La velocidad de obturación es muy rápida o
muy lenta.
• Es posible que el histograma no aparezca para
imágenes grabadas con otras cámaras.
z Ajuste de EV (valor de exposición)
mediante la visualización de un
histograma
A
B
BrillanteOscuro
Un histograma es un gráfico que muestra el
nivel de brillo de una imagen. Pulse
v (DISP) del botón de control varias veces
para mostrar el histograma en la pantalla.
La pantalla del gráfico indica una imagen
brillante cuando se desplaza hacia la
derecha y una imagen oscura al desplazarla
hacia la izquierda.
A Número de píxeles
B Brillo
• El histograma también aparece cuando se
reproduce una sola imagen, pero no podrá
ajustar la exposición.
Utilización de la memoria interna
La cámara dispone de aproximadamente 22 MB de memoria interna. Esta memoria no es
extraíble. Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar
imágenes mediante esta memoria interna.
Cuando se inserta un “Memory Stick Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban en el “Memory
Stick Duo”.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes del
B
B
Memoria
interna
Acerca de los datos de imagen almacenados en la memoria interna
Se recomienda copiar (copia de seguridad) los datos sin errores mediante uno de los siguientes
métodos.
Para copiar (copia de seguridad) datos en un “Memory Stick Duo”
Prepare un “Memory Stick Duo” con capacidad libre suficiente y, a continuación, realice el
procedimiento que se describe en [Copiar] (página 55).
Para copiar (copia de seguridad) datos en el disco duro del ordenador
Realice el procedimiento de las páginas 66, 67 ó 70, 71 sin ningún “Memory Stick Duo”
introducido en la cámara.
“Memory Stick Duo”.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
en imágenes del “Memory Stick Duo”.
Cuando no hay insertado un “Memory Stick
Duo”
[Grabación]: las imágenes se graban mediante la
memoria interna.
[Reproducción]: se reproducen las imágenes
almacenadas en la memoria interna.
[Menú, Ajustes, etc.]: pueden realizarse varias funciones
con las imágenes almacenadas en la memoria interna.
• No es posible copiar datos de imagen de un “Memory Stick Duo” en la memoria interna.
• Si conecta la cámara y un ordenador mediante un cable USB específico, podrá copiar los datos
almacenados en la memoria interna en un ordenador. Sin embargo, no es posible copiar los datos de un
ordenador en la memoria interna.
19
Operaciones básicas
Utilización del dial de modo
Ajuste el dial de modo en la función deseada.
Modos de toma de imagen fija
:
Modo Ajuste automático
Permite tomar imágenes fácilmente con los ajustes establecidos
automáticamente.
:Modo Programa automático
Permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la
velocidad de obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar
varios ajustes mediante el menú.
(Para obtener más información sobre las funciones disponibles
t página 21
Dial de modo
t página 31)
:Modo de grabación Película
Permite grabar películas. t página 21
: Modo Selección escena
Permite tomar imágenes con ajustes predefinidos según la escena. t página 25
Acerca de la Guía función
Cuando [Guía función] se ajusta en [Activar], se muestran las descripciones de las funciones
mientras se utiliza la cámara.
El ajuste predeterminado es [Activar]. Seleccione [Desactiv] si no desea que la guía de
función aparezca (página 51).
2 Sujete la cámara sin moverla y mantenga los brazos en los costados.
Sitúe el motivo en el
centro del cuadro de
enfoque.
3 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Imagen fija:
1Mantenga pulsado el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque.
El indicador z (bloqueo AE/AF) (verde) parpadea, suena un pitido, el indicador deja de parpadear y
permanece encendido.
or del bloqueo
Operaciones básicas
2Pulse el botón del disparador a fondo.
El disparador emitirá un sonido.
21
Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)
Película:
Pulse el botón del disparador a fondo.
Para detener la grabación, pulse de nuevo el botón del disparador a fondo.
Si toma una imagen fija de un motivo difícil de enfocar
• La distancia mínima de toma es de 50 cm aprox. (desde la parte frontal del objetivo). Tome imágenes en
modo de primeros planos (Macro) (página 23) cuando tome imágenes de un motivo situado más cerca de
la distancia de toma.
• Si la cámara no puede enfocar el motivo automáticamente, el indicador de bloqueo de AE/AF pasa a
parpadear lentamente y el pitido no suena. Además, el cuadro del visor de rango AF desaparece. Vuelva a
realizar la toma y el enfoque de nuevo.
Es posible que el enfoque resulte difícil en las situaciones siguientes:
– Si el ambiente es oscuro y el motivo se encuentra alejado de la cámara.
– Si hay poco contraste entre el motivo y el fondo.
– Si el motivo se visualiza a través de un cristal.
– Si el motivo se mueve a gran velocidad.
– Si se refleja luz o si existen superficies brillantes.
– Si el motivo se encuentra a contraluz o si hay una luz que parpadea.
W/T Utilización del zoom
Pulse T para ampliar la imagen y W para cancelar el zoom.
• Cuando la relación de zoom excede 3×, la cámara utiliza la función de zoom digital.
Para obtener más información acerca de la configuración del [Zoom digital] y de la calidad de imagen,
consulte la página 50.
• No es posible cambiar la relación de zoom durante la filmación de películas.
Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas)
Pulse B ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): Flash automático
Destella cuando no hay suficiente luz (ajuste predeterminado)
: Flash forzado activado
: Sinc lenta (Flash forzado activado)
SL
La velocidad de obturación es lenta en lugares oscuros para captar con claridad los fondos que se
encuentran fuera del alcance de la luz del flash.
: Flash forzado desactivado
• El flash destella dos veces. El primer destello sirve para ajustar la cantidad de luz.
• se visualiza durante la carga del flash.
22
Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)
Macro (toma de primeros planos)
Pulse b () del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): Macro desactivado
: Macro activado (lado W: aprox. 5 cm o más lejos, lado T: aprox. 35 cm o más lejos desde la parte frontal
del objetivo)
• Se recomienda ajustar el zoom completamente hacia el lado W.
• El rango de enfoque se estrecha y es posible que el motivo no quede completamente enfocado.
• La velocidad del enfoque automático disminuye al tomar imágenes en modo Macro.
Utilización del autodisparador
Pulse V ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
(Sin indicador): no se utiliza el autodisparador
: se ajusta el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo
: se ajusta el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo
Si pulsa el botón del disparador, el indicador luminoso del autodisparador parpadeará y sonará
un pitido hasta que se active el disparador.
Indicador luminoso del
autodisparador
Operaciones básicas
Para cancelar esta función, pulse
• Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de la imagen. El obturador
se libera 2 s (segundo) después de pulsar el botón del disparador, de modo que se reducen las sacudidas de
la cámara que se producen al pulsar dicho botón.
V () nuevamente.
23
Toma de imágenes fácilmente (modo Ajuste automático)
Para cambiar el tamaño de la imagen fija
Pulse (tamaño de imagen) y, a continuación, pulse v/V para seleccionar el tamaño.
Para obtener más información acerca del tamaño de imagen, consulte la página 10.
El ajuste predeterminado está marcado con .
Tamaño de imagenInstruccionesN.° de imágenes Impresión
8M (3 264×2 448)
(Sólo para el modelo
DSC-S780)
*1
(3 264×2 176)
3:2
(Sólo para el modelo
DSC-S780)
7M (3 072×2 304)
(Sólo para el modelo
DSC-S750)
*1
3:2
(3 072×2 048)
(Sólo para el modelo
DSC-S750)
5M (2 592×1 944)Copias hasta A4/8×10"
3M (2 048×1 536)Copias hasta 13×18cm/5×7"
VGA (640×480)Correo electrónico
*2
(1 920×1 080) Pantalla activada 16:9 HDTV
16:9
*1)
Las imágenes se graban en el formato 3:2, el mismo que el papel de impresión de fotografías o tarjetas
postales, etc.
*2)
Es posible que ambos bordes de la imagen se corten durante la impresión (página 90).
Copias hasta A3/11×17"
Iguala relación de aspecto 3:2
Copias hasta A3/11×17"
Iguala relación de aspecto 3:2
Menos
Más
Fina
Basta
24
Toma de imágenes fijas (Selección escena)
Botón del disparador
Dial de modo
1 Seleccione el modo deseado selección escena (, , , , , , ).
• Para obtener más información acerca de los modos, consulte la página siguiente.
2 Pulse el botón del disparador para tomar la imagen.
Para cancelar la selección de escenas
Ajuste el dial de modo en un modo distinto de selección escena (página 20).
Operaciones básicas
25
Toma de imágenes fijas (Selección escena)
a
Modos de selección de escena
Los siguientes modos están predeterminados para ajustarse a las condiciones de la escena.
Alta sensibilidad
Permite tomar imágenes sin flash
en condiciones de poca luz
reduciendo el desenfoque.
Retrato crepúsculo*
Permite tomar imágenes níti das de
personas con la visión nocturna de
fondo sin perder la atmósfera del
entorno.
Crepúsculo*
Permite tomar escenas nocturnas
una larga distancia sin perder la
atmósfera oscura del entorno.
Instantánea suave
Permite tomar tonos de piel más
brillantes y cálidos para obtener
imágenes más bonitas. Asimismo,
el efecto de enfoque suave crea
una atmósfera amable para tomar
retratos de personas, flores, etc.
Paisaje
Enfoca únicamente motivos
lejanos para tomar paisajes, etc.
*Al tomar imágenes mediante el modo (Retrato crepúsculo) o (Crepúsculo), la velocidad de
obturación disminuye y es frecuente que se produzca desenfoque, por lo que se recomienda utilizar un
trípode.
Playa
Al tomar escenas en la orilla del
mar o de un lago, el azul del agua
se graba con claridad.
Nieve
Al tomar escenas en la nieve o en
otros lugares en los que toda la
pantalla aparece en blanco, utilice
este modo para evitar que se
debiliten los colores y grabar
imágenes claras.
26
Toma de imágenes fijas (Selección escena)
Funciones que puede utilizar en la selección de escenas
Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara
determina una combinación de funciones. Algunas funciones no están disponibles según del
modo de selección de escena. Si pulsa el botón para seleccionar funciones que no pueden
combinarse con la selección de escenas, sonará un pitido.
( : puede seleccionar el ajuste deseado)
MacroFlashDetección de cara Balance del blancoRáfaga
—*
—
— / — —
SL
————
/ ——
/ ——
*[Flash] de [Bal blanco] no puede seleccionarse.
———
Operaciones básicas
27
Visualización/borrado de imágenes
Botón v/V/b/B
Botón z
Botón de control
Botón (índice)/
(zoom de reproducción)
Botón (zoom de
reproducción)
Botón MENU
Botón (borrar)
Botón (reproducción)
1 Pulse (reproducción).
• Si pulsa (reproducción) con la cámara apagada, ésta se encenderá automáticamente y se ajustará
en el modo de reproducción. Pulse (reproducción) de nuevo para cambiar al modo de toma de
imágenes.
2 Seleccione una imagen mediante b/B del botón de control.
Película:
Pulse
z para reproducir películas. (Pulse z de nuevo para detener la reproducción.)
B para avanzar rápidamente y b para rebobinar. (Pulse z para regresar a la
Pulse
reproducción normal.)
Pulse
V para mostrar la pantalla de control del volumen y, a continuación, pulse b/B para
ajustar el volumen.
Para borrar imágenes
1 Visualice la imagen que desee borrar y pulse (borrar).
2 Seleccione [Borrar] con
Para cancelar el borrado
Seleccione [Salir] y, a continuación, pulse z.
Para visualizar una imagen ampliada (zoom de reproducción)
Pulse mientras se visualiza una imagen fija.
Para cancelar el zoom, pulse .
Ajuste la porción con v/V/b/B.
Para cancelar el zoom de reproducción, pulse z.
• Para guardar imágenes ampliadas, consulte [Recortar] (página 48).
v y, a continuación, pulse z.
28
Visualización/borrado de imágenes
Para visualizar una pantalla de índice
Pulse (índice) y seleccione una imagen mediante v/V/b/B. Para visualizar la pantalla de
índice siguiente (o anterior), pulse b/B.
Para regresar a la pantalla de una sola imagen, pulse z.
Para borrar imágenes en el modo de índice
1 Mientras se visualiza una pantalla de índice, pulse (borrar) y seleccione [Selec] con v/V del
botón de control y, a continuación, pulse z.
2 Seleccione la imagen que desee borrar con v/V/b/B y, a continuación, pulse z para visualizar
el indicador (borrar) de la imagen seleccionada.
Marco de selección verde
Para cancelar una selección
Seleccione una imagen que haya seleccionado previamente para borrarla
y, a continuación, z para borrar el indicador correspondiente.
3 Pulse (borrar).
4 Seleccione [Aceptar] con B y, a continuación, pulse z.
• Para borrar todas las imágenes de la carpeta, seleccione [Todo en carpeta] con v/V en el paso 1 en lugar
de [Selec] y, a continuación, pulse z.
Operaciones básicas
29
Utilización del menú
Utilización de los elementos del menú
Botón v/V/b/B
Botón MENU
Botón z
Botón de control
Dial de modo
Botón (reproducción)
1 Grabación: encienda la cámara y ajuste el dial de modo.
Reproducción: pulse (reproducción).
• En función de la posición del dial de modo y del modo de grabación/reproducción, habrá diferentes
elementos disponibles.
2 Pulse MENU para visualizar el menú.
3 Seleccione el elemento de menú
deseado con b/B del botón de control.
• Si el elemento deseado no aparece, siga pulsando
b/B hasta que el elemento aparezca en la pantalla.
•Pulse z después de seleccionar un elemento en el
modo de reproducción.
4 Seleccione un ajuste con v/V.
• El ajuste que seleccione se ampliará y se ajustará.
5 Pulse MENU para desactivar el menú.
• Si un elemento no se muestra, aparecerá la marca v/V en los bordes de la posición donde aparecen
normalmente los elementos del menú. Para visualizar un elemento que no se muestra, seleccione la marca
con el botón de control.
• No es posible ajustar elementos que no están disponibles para ser seleccionados.
30
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.