Sony Xperia L Users guide [ca]

Guia de l’usuari
Xperia
C2105/C2104
L

Contingut

Xperia™ L Guia de l'usuari.............................................................6
Introducció.....................................................................................7
Què és Android™?.............................................................................7
Descripció general del telèfon..............................................................7
Muntatge............................................................................................8
Activació o desactivació del dispositiu ..............................................10
Bloqueig de pantalla..........................................................................10
Guia de configuració.........................................................................10
Comptes i serveis..............................................................................11
Coneixement del dispositiu..........................................................12
Utilització de les tecles......................................................................12
Bateria..............................................................................................12
Utilització de la pantalla tàctil.............................................................15
Utilització de la pantalla de bloqueig..................................................17
Pantalla d'inici...................................................................................17
Prendre una captura de pantalla.......................................................20
Accés i utilització de les aplicacions..................................................20
Estat i notificacions...........................................................................23
Menú de paràmetres.........................................................................24
Escriptura de text..............................................................................25
Personalització del dispositiu.............................................................30
Millora de la sortida de so.................................................................32
Memòria............................................................................................33
Utilització de microauriculars ............................................................33
Configuració d'Internet i de missatgeria.............................................34
Control de la utilització de dades.......................................................34
Paràmetres de xarxa mòbil................................................................36
Google Play™..............................................................................37
Introducció a Google Play™..............................................................37
Baixada des de Google Play™..........................................................37
Com esborrar dades d'aplicació.......................................................37
Permisos...........................................................................................38
Instal·lació d'aplicacions que no són de Google Play™ ....................38
Trucades......................................................................................39
Trucades d’emergència.....................................................................39
Gestió de trucades............................................................................39
Correu de veu...................................................................................41
Trucades diverses.............................................................................41
2
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Trucades de conferència...................................................................41
Paràmetres de trucada......................................................................42
Contactes ....................................................................................44
Transferència de contactes al vostre dispositiu..................................44
Transferència de contactes al dispositiu nou.....................................44
Contactesdescripció general de la pantalla.......................................46
Gestió dels contactes........................................................................46
Comunicació amb els vostres contactes...........................................48
Ús compartit dels vostres contactes.................................................48
Còpies de seguretat dels contactes..................................................49
Missatgeria...................................................................................50
Ús de missatges multimèdia i de text................................................50
Opcions de missatges de text y multimèdia......................................52
Missatgeria instantània i xat de vídeo................................................52
Correu electrònic..........................................................................53
Introducció al correu electrònic.........................................................53
Ús del correu electrònic....................................................................54
Aplicació "WALKMAN" ...............................................................58
Transferència de música al dispositiu ...............................................58
Escoltar música.................................................................................58
Pantalla inicial de WALKMAN ...........................................................59
Llistes de reproducció.......................................................................60
Compartir música..............................................................................61
Millora del so.....................................................................................62
Visualitzador .....................................................................................62
Servei en línia de Music Unlimited......................................................63
Serveis de música........................................................................64
Tecnologia TrackID...........................................................................64
Music Unlimited™.............................................................................65
ràdio de FM..................................................................................66
Sobre la ràdio FM..............................................................................66
Ús de les vostres emissores de ràdio favorites..................................67
Paràmetres dels sons........................................................................67
Identificació de pistes de ràdio amb TrackID™..................................67
Càmera.........................................................................................69
Sobre la càmera................................................................................69
Ús de la càmera quieta.....................................................................69
Detecció de cares.............................................................................70
Utilització de Smile Shutter™ per capturar cares somrients...............70
Addició de la posició geogràfica a les fotografies...............................71
Utilització del paràmetres de la càmera fotogràfica............................71
Ús de la càmera de vídeo..................................................................75
3
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Àlbum...........................................................................................80
Visualització de fotografies i vídeos....................................................80
Compartició i ús compartit de fotografies i de vídeos........................81
Edició de fotografies amb l'aplicació editor de fotografies..................82
Àlbums de fotografies.......................................................................83
Visualització de fotografies en un mapa.............................................84
Vídeos..........................................................................................87
Visualització de vídeos a l'aplicació Movies.......................................87
Transferència de contingut de vídeo al dispositiu ..............................88
Gestió de contingut de vídeo.............................................................89
Servei Video Unlimited.......................................................................89
Navegador web............................................................................91
Quant al navegador web...................................................................91
Connectivitat................................................................................92
Connexió a xarxes sense fil...............................................................92
Ús compartit de contingut amb dispositius DLNA Certified™............95
NFC..................................................................................................98
Tecnologia sense fils Bluetooth™....................................................100
Connexió del dispositiu a un ordinador............................................102
Reflex de pantalla............................................................................104
Escaneig de codis de barres amb l'aplicació NeoReader™.............105
Smart Connect................................................................................105
Sincronització de dades al dispositiu........................................107
Sobre la sincronització de dades al dispositiu..................................107
Sincronització amb serveis de Google™.........................................107
Sincronització del correu electrònic, calendari i contactes de
empresa..........................................................................................107
Sincronització amb Facebook™......................................................108
Mapes i ubicacions....................................................................110
Serveis i orígens d'ubicació.............................................................110
Ús de GPS......................................................................................110
Google Maps™...............................................................................111
Obtenció d'indicacions....................................................................111
Calendari i despertador..............................................................113
Calendari.........................................................................................113
Despertador....................................................................................113
Assistència tècnica i manteniment.............................................116
Actualització del dispositiu..............................................................116
Aplicació per fer còpies de seguretat i restaurar..............................117
Reinicialització del dispositiu............................................................119
Bloqueig i protecció del dispositiu...................................................119
Cerca del dispositiu.........................................................................122
4
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Aplicació de suport.........................................................................122
Reciclatge del dispositiu..................................................................123
Referència..................................................................................124
Descripció general de les icones d'estat i de notificacions...............124
Descripció general de les aplicacions..............................................125
Informació important..................................................................127
Fullet d'informació important...........................................................127
Limitacions dels serveis i les característiques..................................127
Informació legal...............................................................................127
Índex...........................................................................................128
5
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Xperia™ L Guia de l'usuari
6
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Introducció

Quant a aquesta guia de l'usuari

Aquesta és la guia de l'usuari d'Xperia™ L per la versió Android™ 4.2 (Jelly Bean) del programari. Si no n'esteu segur de quina versió de programari s'està executant al dispositiu, ho podeu comprovar mitjançant el menú de Paràmetres. Per obtenir més informació quant a actualitzacions de programari, consulteu Actualització del dispositiu.
Per comprovar la versió actual del programari del dispositiu
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu Paràmetres.
2
Puntegeu en Quant al telèfon > Versió d'Android.
Què és Android™?
El telèfon intel·ligent Xperia de Sony funciona amb la plataforma Android. Els telèfons Android poden realitzar moltes de les mateixes funcions que un ordinador i podeu personalitzar-los d'acord amb les vostres necessitats. Per example, hi podeu afegir o suprimir aplicacions o millorar les ja existents per augmentar-ne la funcionalitat. A Google Play™ podeu baixar una gran varietat d'aplicacions i jocs d'una col·lecció que creix contínuament. També podeu integrar aplicacions del telèfon Android™ amb altres aplicacions i amb serveis en línia que utilitzeu. Per exemple, podeu fer una còpia de seguretat dels contactes del telèfon, accedir als diferents comptes de correu electrònic i calendaris des d'un únic lloc, fer un seguiment de les vostres cites i participar en xarxes socials.
Els telèfons Android™ evolucionen contínuament. Quan una nova versió del programari està disponible i és compatible amb el vostre telèfon, el podeu actualitzar per obtenir funcions noves i les millores més recents.
Al telèfon Android™ s'han instal·lat prèviament els serveis de Google™. Per aprofitar al màxim qualsevol servei de Google™, haureu de tenir un compte de Google™ i accedir-hi la primera vegada que inicieu el telèfon. També caldrà que tingueu accés a Internet per utilitzar moltes de les funcions a Android™.
Algunes edicions noves de programari potser no seran compatibles amb tots els telèfons.

Descripció general del telèfon

7
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
1 Objectiu de la càmera frontal
2 Sensor de proximitat/Sensor d'il·luminació ambiental
3 Auricular
4 Tecla d'encesa
5 Micròfon principal
6 LED de notificació
7 Pantalla tàctil
8 Segon micròfon
9 Objectiu de la càmera
10 Llum de la càmera
11 Connector de microauriculars
12 Port per al cable USB/carregador
13 Zona de detecció d'NFC™
14 Altaveu
15 Forat de la corretja
16 Tecla de càmera
17 Tecla de volum/zoom

Muntatge

Per extreure la tapa posterior
Inseriu una ungla a l'espai que hi ha entre la tapa posterior i un lateral del telèfon i, a continuació, aixequeu la tapa.
8
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per inserir la targeta de memòria i la targeta SIM
Apagueu el telèfon i retireu la tapa posterior; a continuació, inseriu la targeta de memòria i la targeta SIM a les ranures corresponents.
Potser la targeta de memòria no estarà inclosa en la compra a tots els mercats.
Per col·locar la tapa posterior
1
Col·loqueu la tapa posterior sobre la part posterior del dispositiu i premeu els extrems superiors perquè es fixin correctament.
2
Mentre desplaceu la tapa amb un moviment descendent, premeu els extrems. Les fixacions interiors de la tapa faran clic quan es bloquegin correctament.
9
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Activació o desactivació del dispositiu

Per activar el dispositiu
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa
2
Si la pantalla es fa fosca, premeu breument la tecla d'encesa per activar la pantalla.
3
Introduïu el PIN de la targeta SIM si se us sol·licita i, a continuació, puntegeu en
.
4
Si la pantalla està bloquejada, passeu el dit per la pantalla cap amunt o cap avall per desbloquejar-la.
5
Espereu fins que s'iniciï el dispositiu.
El PIN de la targeta SIM el subministra inicialment el vostre operador de xarxa, però el podeu canviar més endavant des del menú Paràmetres. Per corregir un error fet en introduir el PIN de la targeta SIM, puntegeu en .
Per desactivar el dispositiu
1
Manteniu premuda la tecla d'encesa fins que s'obri el menú d'opcions.
2
En el menú d'opcions, puntegeu en Apagar.
3
Puntegeu en D'acord.
El dispositiu pot trigar una estona en apagar-se.
fins que el dispositiu vibri.

Bloqueig de pantalla

Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps determinat, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig de la pantalla evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no s'utilitza.
Per activar la pantalla
Premeu breument la tecla d'encesa
Per desbloquejar la pantalla
Col·loqueu un dit a la pantalla i llisqueu amunt o avall.
La pantalla del dispositiu es pot desbloquejar de diverses maneres. Per obtenir més informació, consulteu Configuració d'un bloqueig de pantalla a la pàgina 120.
Per bloquejar la pantalla manualment
Amb la pantalla activa, premeu breument la tecla d'encesa
.
.

Guia de configuració

La primera vegada que engegueu el dispositiu, s'obrirà una guia de configuració que us explicarà les funcions bàsiques i us ajudarà a introduir els paràmetres bàsics. Aquest és un bon moment per configurar el dispositiu d'acord amb les vostres necessitats. També podeu accedir a la guia de configuració més tard des del menú de paràmetres.
10
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per accedir manualment a la guia de configuració
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres > Guia de configuració.

Comptes i serveis

Inicieu una sessió als vostres comptes de serveis en línia des del dispositiu per facilitar l'accés quan esteu en marxa. Per exemple, podeu integrar els contactes del compte de Google™ a la vostra agenda, de manera que ho teniu tot a un lloc. Podeu registrar-vos a serveis en línia nous tant des del dispositiu com des d'un ordinador.
Compte de Google™
Cal tenir un compte de Google™ per poder utilitzar una sèrie d'aplicacions i de serveis amb el dispositiu Android™. Cal tenir un compte de Google™, per exemple, per utilitzar l'aplicació de Gmail™ al dispositiu, per xatejar amb els amics mitjançant Hangouts™ i per sincronitzar l'aplicació del calendari del dispositiu amb Google Calendar™. També necessiteu un compte de Google™ per baixar aplicacions, jocs, música, pel·lícules i llibres de Google Play™.
Compte de Microsoft® Exchange ActiveSync
Podeu sincronitzar el dispositiu amb el vostre compte de Microsoft® Exchange ActiveSync® d'empresa. D'aquesta manera, podeu tenir accés al vostre correu
electrònic, contactes i esdeveniments del calendari de la feina en tot moment.
®
Compte a Facebook™
Facebook™ és un servei de xarxa social que us connecta amb amics, família i companys de treball tot arreu del món. Configureu Facebook per a que funcioni al dispositiu i així podreu estar en contacte des de qualsevol lloc.
11
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Coneixement del dispositiu

Utilització de les tecles

Enrere
Permet anar a la pantalla anterior
Tanca el teclat numèric en pantalla, un quadre de diàleg, un menú d'opcions, el tauler de notificacions o una aplicació
Pàgina inicial
Permet anar a la Pantalla inicial
Tasca
Puntegeu per obrir una finestra que mostri les aplicacions utilitzades més recentment i la barra d'aplicacions petites

Bateria

Càrrega de la bateria
La bateria està parcialment carregada quan compreu el dispositiu. Potser la icona de la bateria trigarà un minuts abans de del carregador a una font d'alimentació, com ara un pot USB o un carregador. Podeu utilitzar el dispositiu mentre es carrega. Si es carrega el dispositiu durant un temps prolongat (per exemple, durant la nit), no s'espatlla la bateria ni el dispositiu.
La bateria es començarà a descarregar poc després d'haver-se carregat per complet i, a continuació, es carregarà de nou un cop transcorregut un temps determinat quan es connecti el carregador. Aquest comportament està dissenyat per allargar la vida de la bateria i, com a resultat, l'estat de càrrega pot mostrar un nivell per davall del 100%.
apareixerà a la pantalla quan connecteu el cable
12
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per carregar el dispositiu
1
Connecteu el carregador del dispositiu a una presa d'alimentació.
2
Connecteu un dels extrems del cable USB al carregador (o al port USB d'un ordinador).
3
Connecteu l'altre extrem del cable al port micro USB del dispositiu, amb el símbol d'USB cap amunt. Quan comença la càrrega, s'il·lumina el LED d'estat de la bateria.
4
Quan el LED d'estat de la bateria sigui verd, el dispositiu estarà completament carregat. Estireu en recte el cable USB del dispositiu per desconnectar-lo. Assegureu-vos de no doblegar el connector en treure el cable del dispositiu.
Utilitzeu el carregador i el cable USB subministrats amb el dispositiu per garantir una càrrega més ràpida.
Si la bateria està completament descarregada, el LED pot trigar una estona a il·luminar-se després que hàgiu connectat el cable del carregador a una font d'alimentació.
Estat de la LED de la bateria
Verd
Vermell parpellejant El nivell de la bateria és baix
Taronja La bateria s'està carregant. El nivell està entre baix i ple
Per comprovar el nivell de la bateria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Quant al telèfon > Estat > Nivell de la bateria.
La bateria està totalment carregada
.
Millora del rendiment de la bateria
Els suggeriments següents us poden ajudar a millorar el rendiment de la bateria:
Carregueu sovint el dispositiu. Açò no afectarà el temps de vida de la bateria.
La baixada de dades de la Internet consumeix energia. Quan no estigueu utilitzant la Internet, podeu estalviar energia si inhabiliteu totes les connexions de dades amb xarxes mòbils. Aquest paràmetre no evita que el dispositiu transmeti dades per altres xarxes sense fils.
Desactiveu les connexions Bluetooth® i Wi-Fi® quan no necessiteu aquestes funcions. Podeu activar-les i desactivar-les més fàcilment des del tauler de notificacions si arrossegueu cap aval la barra d'estat.
Utilitzeu les característiques Mode STAMINA i Mode de bateria baixa per reduir el consum de bateria. Podeu seleccionar el mode d'estalvi d'energia que s'adapti millor a l'ús que feu del dispositiu. També podeu personalitzar el paràmetres de cada mode d'estalvi d'energia.
Definiu les aplicacions de sincronització (utilitzades per sincronitzar el correu electrònic, calendari i contactes) per sincronitzar manualment. També podeu sincronitzar de forma automàtica, però s'augmentaran els intervals de sincronització.
Comproveu el menú d'utilització de la bateria al dispositiu per visualitzar les aplicacions que consumeixen la major quantitat d'energia. La bateria consumeix més energia quan
13
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
utilitzeu aplicacions de reproducció en temps real de vídeo i música com ara YouTube™. Algunes de les aplicacions que es baixen des de Google Play™ també poden consumir més bateria.
Tanqueu les aplicacions que no utilitzeu i sortiu-ne.
Reduïu el nivell de brillantor de la pantalla.
Desactiveu el dispositiu o activeu el paràmetre Mode d'avió si esteu a una zona sense cobertura de xarxa. Altrament, el dispositiu cercarà contínuament xarxes disponibles i això implica un consum d'energia.
Utilitzeu un dispositiu mans lliures Sony™ original per escoltar música. Els dispositius mans lliures consumeixen menys energia de la bateria que els propis altaveus del dispositiu.
Manteniu el dispositiu en mode d'espera sempre que sigui possible. L'autonomia d'espera fa referència al temps durant el qual el dispositiu està connectat a la xarxa i no s'utilitza.
Desactiveu els fons de pantalla amb moviment.
Per accedir al menú d'utilització de la bateria
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu .
2
Cerqueu i puntegeu Paràmetres > Gestió de l'energia > Ús de la bateria per veure quines són les aplicacions instal·lades que consumeixen més energia de la bateria.
Utilització del mode STAMINA
Activeu la característica Mode STAMINA per posar en pausa la connexió Wi-Fi® , el trànsit de dades i nombroses aplicacions quan la pantalla està inactiva. Quan el mode STAMINA està activat, encara podeu rebre trucades de telèfon i missatges de text i multimèdia. També podeu configurar una llista d'aplicacions per permetre que algunes aplicacions continuen executant-se quan la pantalla està inactiva. Quan la pantalla torna a a activar-se, totes les funcions posades en pausa es reprenen.
Per activar el mode STAMINA
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu
2
Trobeu i puntegeu en Gestió de l'energia.
3
Arrossegueu el control lliscant que hi ha al costat del Mode STAMINA cap a la dreta, i després puntegeu Activa. apareixerà a la barra d'estat quan el mode STAMINA estigui activat.
Per desactivar el mode STAMINA
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en
Per canviar els paràmetres per el mode STAMINA
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode STAMINA.
4
Afegiu o elimineu aplicacions com desitgeu.
5
En acabar, puntegeu en Fet.
al costat de Mode STAMINA.
.
Estimació de l'autonomia d'espera del dispositiu
L'autonomia d'espera fa referència a la quantitat de temps que la bateria pot durar quan el dispositiu s'hi connecta a la xarxa però no s'utilitza activament, per exemple, per rebre of fer trucades de telèfon. El mode STAMINA, quan s'activa, avalua contínuament l'autonomia d'espera romanent, que pot variar segons com s'utilitzi el dispositiu. El mode STAMINA és més efectiu a l'hora d'allargar l'autonomia d'espera si manteniu bloquejada la pantalla del dispositiu. Si normalment no bloquegeu la pantalla, no notareu massa millora en el rendiment de la bateria.
Quan utilitzeu el dispositiu per primera vegada, l'autonomia d'espera estimada no tindrà molta precisió perquè no hi han dades històriques per fer els càlculs.
14
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per visualitzar l'autonomia d'espera estimada
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
Utilització del mode de bateria baixa
Podeu activar la característica Mode de bateria baixa per estalviar energia quan el nivell de bateria sigui baix. Aquesta característica ajuda a ajustar els paràmetres de brillantor de la pantalla, trànsit de dades i la funció de vibració de manera que es pugui reduir el consum de bateria.
Per activar el mode de bateria baixa
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall i després puntegeu .
2
Trobeu i puntegeu en Gestió de l'energia.
3
Arrossegueu el control lliscant al costat de Mode de bateria baixa cap a la dreta.
Per desactivar el mode de bateria baixa
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Puntegeu en
Per canviar els paràmetres per el mode de bateria baixa
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Gestió de l'energia.
3
Per obrir el menú de paràmetres, puntegeu en Mode de bateria baixa.
4
Ajusteu els paràmetres com desitgeu.
5
En acabar, puntegeu en .
al costat de Mode de bateria baixa.
.

Utilització de la pantalla tàctil

La pantalla del dispositiu ja té un full de plàstic protector quan el compreu. Deuríeu retirar aquest full abans d'utilitzar la pantalla tàctil. Altrament, pot ser que la pantalla tàctil no funcioni correctament.
Quan el dispositiu està encès i es deixa inactiu durant un període de temps definit, la pantalla s'enfosca per estalviar energia de la bateria i es bloqueja automàticament. Aquest bloqueig evita les accions no voluntàries a la pantalla tàctil quan no l'utilitzeu. També podeu definir bloquejos personals per protegir la vostra subscripció i assegurar­vos que manteniu l'accés exclusiu al contingut del dispositiu.
La pantalla del dispositiu està feta de vidre. No toqueu la pantalla si el vidre està trencat o esquerdat. Eviteu intentar reparar una pantalla trencada vosaltres mateixos. Les pantalles de vidre són sensibles a les caigudes i als colps. Els casos de negligència no estan coberts pel servei de garantia de Sony.
Per obrir o ressaltar un element
Puntegeu en l'element.
Opcions de marcatge
Casella de selecció marcada
Casella de selecció desmarcada
Activat
Desactivat
Per marcar o desmarcar opcions
Puntegeu la casella de selecció relevant o l'interruptor al costat del nom de l'opció.
15
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Zoom
Les opcions de zoom disponibles depenen l'aplicació que estigueu utilitzant.
Per fer un zoom
Col·loqueu dos dits a la pantalla alhora i pessigueu (per allunyar la imatge) o separeu-los (per apropar-la).
Quan utilitzeu dos dits a la pantalla per a apropar o allunyar, només ho podreu fet si els dos dits estan a la zona on es pot utilitzar la funció del zoom. Per exemple, si voleu utilitzar el zoom a una fotografia, assegureu-vos de que es dos dits estan dins del marc de la fotografia.
Desplaçament
Desplaceu-vos movent el dit cap amunt o cap avall sobre la pantalla. A algunes pàgines web també podeu desplaçar-vos cap als costats.
Arrossegar o lliscar no activarà res a la pantalla.
Per desplaçar-se
Arrossegueu o llisqueu el dit en la direcció que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit en què vulgueu desplaçar-vos per la pantalla.
16
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per lliscar
Per desplaçar-vos més ràpidament, llisqueu el dit en el sentit que vulgueu desplaçar-vos per la pantalla. Podeu esperar que el desplaçament s'aturi per ell mateix o podeu aturar-lo immediatament puntejant en la pantalla.
Sensors
El dispositiu té sensors que detecten tant la llum com la proximitat. El sensor de llum detecta el grau d'il·luminació ambiental i ajusta la brillantor de la pantalla segons això. El sensor de proximitat desactiva la pantalla durant les trucades de veu, quan l'orella està a prop de la pantalla. D'aquesta manera, s'evita activar inadvertidament altres funcions del dispositiu quan esteu fent una trucada.

Utilització de la pantalla de bloqueig

A la pantalla de bloqueig, podeu reproduir pistes, fer fotografies i gravar vídeos sense desbloquejar la pantalla.
Per fer una fotografia des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa
2
Per activar els controls de la càmera, arrossegueu cap a l'esquerra travessant la pantalla.
3
Puntegeu en .
Per posar en pausa una pista d'àudio des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu .
Per canviar la pista d'àudio en reproducció des de la pantalla de bloqueig
1
Per activar la pantalla, premeu breument la tecla d'encesa .
2
Quan apareguin els controls del reproductor de música, puntegeu o .
.

Pantalla d'inici

La pantalla d'inici és la vostra passarel·la a les funcions principals del dispositiu. Podeu personalitzar la Pantalla inicial amb ginys, dreceres, carpetes, temes, fons de pantalla i altres elements.
La Pantalla inicial s'estén més enllà de l'amplària de la pantalla normal i haureu de lliscar cap a la dreta o l'esquerra per veure contingut a tots els panells de la pantalla d'inici. mostra a quina part de la Pantalla inicial us trobeu.
17
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Podeu definir un panell com a panell principal de la pantalla d'inici i afegir o suprimir panells.
Els elements de la barra que hi ha a la part inferior de la pantalla sempre estan disponibles per a un accés ràpid.
Per anar a la pantalla d'inici
Premeu .
Per navegar per la pantalla d'inici
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra.
Per definir un panell com a panell principal de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu definir com a panell principal de la pantalla inicial, i a continuació puntegeu en
Per afegir un panell a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu capa a la dreta o l'esquerra per navegar pels panells i a continuació puntegeu en .
.
Per suprimir un panell de la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Llisqueu cap a la dreta o l'esquerra per navegar fins al panell que voleu eliminar i a continuació puntegeu en .
18
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ginys
Els ginys són aplicacions petites que podeu utilitzar directament a la Pantalla inicial. Per exemple, el giny del “WALKMAN” permet iniciar directament la reproducció de música.
La mida d'alguns ginys es pot canviar, de manera que podeu ampliar-los per visualitzar més contingut o reduir-los per estalviar espai a Pantalla inicial.
Per afegir un giny a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri, a continuació puntegeu en Ginys.
2
Trobeu i puntegeu en el giny que voleu afegir.
Per canviar la mida d'un giny
1
Toqueu sense deixar anar un giny fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació allibereu el giny. Si es pot canviar la mida del giny, per exemple, el giny del calendari, a continuació apareixeran un marc i uns punts de canvi de mida marcats.
2
Arrossegueu els punts cap a dins o cap a fora per reduir o ampliar el giny.
3
Per confirmar la nova mida del giny, puntegeu en qualsevol lloc a Pantalla inicial.
Redistribució de la pantalla inicial
Personalitzeu l'aspecte de la pantalla inicial i canvieu les funcions a les quals podeu accedir des d'aquesta pantalla. Canvieu el fons de la pantalla, desplaceu elements, creeu carpetes i afegiu dreceres i ginys.
Opcions de personalització
Quan toqueu sense deixar anar una zona buida de la pantalla inicial, apareixeran les següents opcions de personalització:
Afegiu ginys a la pantalla inicial. Afegiu aplicacions i dreceres. Definiu un fons de pantalla per la pantalla inicial. Definiu un tema de fons de pantalla.
Per visualitzar opcions de personalització des de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri i apareguin les opcions de personalització a la part inferior de la pantalla.
Per afegir una drecera a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu en Aplicacions > Dreceres.
3
Seleccioneu una drecera.
Podeu afegir una drecera d'aplicació directament a la pantalla d'aplicacions tocant sense deixar anar l'aplicació.
Per moure un element a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar un element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la nova ubicació.
Per suprimir un element de la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
19
Per crear una carpeta a la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una icona d'aplicació o una drecera fins que s'ampliï i el dispositiu vibri, a continuació arrossegueu-la i deixeu-la anar a sobre d'una altra icona d'aplicació o drecera.
2
Introduïu un nom per a la carpeta de reproducció i puntegeu en Fet.
Per afegir elements a una carpeta a la pantalla inicial
Toqueu sense deixar anar l'element fins que es faci gran i el dispositiu vibri, i a continuació arrossegueu l'element fins la carpeta.
Per canviar el nom d'una carpeta
1
Puntegeu en la carpeta per obrir-la.
2
Toqueu la barra de títol de la carpeta per mostrar el camp Nom de la carpeta.
3
Introduïu el nom nou de la carpeta i puntegeu en Fet.
Canvi del fons de la pantalla d'inici
Adapteu la Pantalla inicial al vostre estil amb fons de pantalla i temes diferents.
Per canviar el fons de pantalla de la pantalla d'inici
1
Toqueu sense deixar anar una àrea buida de la Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu Fons pant. i seleccioneu una opció.
Per definir un tema per la pantalla inicial
1
Toqueu sense deixar anar una zona buida a Pantalla inicial fins que el dispositiu vibri.
2
Puntegeu Temes i, a continuació, seleccioneu un tema.
Quan es canvia un tema, el fons també canvia en algunes aplicacions.

Prendre una captura de pantalla

Podeu capturar imatges instantànies de qualsevol pantalla del dispositiu com a captura de pantalla. Les captures de pantalla que preneu, es desen automàticament a l'Àlbum.
Per fer una captura de pantalla
1
Manteniu premuda la tecla d'encés i la de baixar el volum simultàniament fins que escolteu un clic.
2
Per visualitzar la captura de pantalla, arrossegueu la barra d'estat cap avall.

Accés i utilització de les aplicacions

Obriu les aplicacions mitjançant les dreceres a Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions.
Pantalla d'aplicacions
La pantalla d'aplicacions, que obriu des de Pantalla inicial, conté les aplicacions que venien preinstal·lades al dispositiu, així com les que baixeu.
La pantalla d'aplicacions és més ampla que la pantalla, per tant cal lliscar cap a la dreta i cap a l'esquerra per visualitzar tot el contingut.
Per obrir la pantalla d'Aplicacions
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
.
20
Per navegar per la pantalla d'aplicacions
Des de la pantalla d'aplicacions, llisqueu a dreta o a esquerra.
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions
Quan la pantalla d'aplicacions estigui oberta, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla cap a la dreta.
Per crear una drecera d'una aplicació a la pantalla inicial
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Toqueu sense deixar anar la icona de l'aplicació fins que la pantalla vibri, a continuació arrossegueu la icona a la part superior de la pantalla. Pantalla inicial s'obrirà.
3
Arrossegueu la icona a la ubicació que desitgeu en Pantalla inicial, a continuació deixeu anar el dit.
Apertura i tancament d'aplicacions
Per obrir una aplicació
Des de Pantalla inicial o des de la pantalla d'aplicacions, puntegeu en l'aplicació.
Per tancar una aplicació
Premeu
Algunes aplicacions se posen en pausa quan premeu continuarant funcionant en segon terme. En el primer cas, la següent vegada que obriu l'aplicació, podeu continuar on us vareu quedar. Recordeu que algunes connexions poden generar càrrecs de connexio de dades quan segueixen funcionant al fons, per exemple, serveis de xarxes socials.
.
per sortir, mentre que altres potser
Finestra de les aplicacions utilitzades recentment
Des d'aquesta finestra, podeu veure i accedir a les aplicacions utilitzades recentment.
Per obrir la finestra d'aplicacions utilitzades recentment
Premeu .
Ús d'aplicacions petites
Des de la finestra d'aplicacions utilitzades recentment, podeu tenir accés ràpid a nombroses aplicacions petites en qualsevol moment, utilitzant la barra d'aplicacions petites. Una aplicació petita només ocupa una àrea petita de la pantalla. Així podeu interactuar amb aplicacions petites i altres aplicacions simultàneament en la mateixa pantalla.
Per obrir la barra d'small apps
Premeu .
Per obrir una aplicació petita
1
Per fer que aparegui la barra d'aplicacions petites, premeu
2
Puntegeu en l'aplicació petita que vulgueu obrir.
Podeu obrir diverses aplicacions petites al mateix temps.
Per tancar una aplicació petita
Puntegeu en en la finestra de l'aplicació petita.
Per moure una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada superior esquerra de l'aplicació petita i a continuació moveu-la fins la ubicació desitjada.
21
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per minimitzar una aplicació petita
Quan una aplicació petita està oberta, toqueu sense deixar anar la cantonada superior esquerra de l'aplicació petita, arrossegueu-la a la vora de la dreta o a la vora inferior de la pantalla.
Per reorganitzar les aplicacions petites a la barra d'aplicacions petites
Toqueu sense deixar anar una aplicació petita i arrossegueu-la a la posició que desitgeu.
Per eliminar una aplicació petita de la barra d'aplicacions petites
Toqueu sense deixar anar una aplicació petita i arrossegueu-la a fora de la barra d'aplicacions petites.
Per restaurar una aplicació petita eliminada anteriorment
1
Obriu la barra d'aplicacions petites i, a continuació, puntegeu .
2
Toqueu sense deixar anar l'aplicació petita que vulgueu restaurar i, a continuació, arrossegueu-la a la barra d'aplicacions petites.
Per baixar una aplicació petita
1
Des de la barra d'aplicacions petites, puntegeu , a continuació, puntegeu i després puntegeu .
2
Cerqueu l'aplicació petita que voleu baixar i, a continuació, seguiu les instruccions per baixar-la i completar-ne la instal·lació.
Per afegir un giny com a miniaplicació
1
Per tal que aparegui la barra de miniaplicacions, premeu .
2
Puntegeu en > > .
3
Seleccioneu un giny.
4
Introduïu un nom per al giny, si ho voleu, i després puntegeu en D'acord.
Menú de l'aplicació
Podeu obrir un menú en qualsevol moment mentre utilitzeu l'aplicació. El menú canviarà d'aspecte en funció de l'aplicació que s'utilitzi.
Per obrir un menú a l'aplicació
Mentre utilitzeu l'aplicació, premeu .
Un menú no es troba disponible a totes les aplicacions.
Redistribució de la pantalla d'aplicacions
Moveu les aplicaciones per la pantalla d'aplicacions d'acord amb les vostres preferències.
Per ordenar les aplicacions a la pantalla d'aplicacions
1
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
2
Seleccioneu l'opció desitjada a MOSTRA APLICACIONS.
Per moure una aplicació a la pantalla d'aplicacions
1
Obriu el menú de la pantalla de l'aplicació i assegureu-vos que l'opció Ordre propi està seleccionada a MOSTRA APLICACIONS.
2
Toqueu sense deixar anar l'aplicació fins que es faci gran i el dispositiu vibri i, a continuació, arrossegueu-la a la nova ubicació.
22
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per desinstal·lar una aplicació de la pantalla d'aplicacions
1
Per obrir el menú de la pantalla d'aplicacions, arrossegueu la vora esquerra de la pantalla d'aplicacions cap a la dreta.
2
Puntegeu Desinstal·la.. Totes les aplicacions que no es poden desinstal·lar estan indicades amb
3
Puntegeu en l'aplicació que voleu desinstal·lar i, a continuació, puntegeu Desinstal·la..

Estat i notificacions

La barra d'estat a la part superior de la pantalla mostra el que està passant al dispositiu. A l'esquerra rebreu notificacions si hi ha alguna cosa nova o en curs. Per exemple, els missatges nous i les notificacions de calendari apareixen aquí. A la dreta es mostra la intensitat de la cobertura, l'estat de la bateria i altra informació.
El tauler de notificacions us permet ajustar paràmetres bàsics al dispositiu, com ara Wi-Fi®, Bluetooth®, trànsit de dades i so. També podeu obrir el menú de paràmetres des
del tauler de notificacions per canviar altres paràmetres.
Comprovació de notificacions i activitats en curs
Podeu arrossegar cap avall la barra d'estat per obrir el tauler de notificacions i obtenir més informació. Per exemple, podeu fer servir el tauler per obrir un missatge nou o per visualitzar un esdeveniment de calendari. També podeu obrir algunes aplicacions que s'executen en segon terme, com ara el reproductor de música.
Per obrir el tauler de notificacions
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
23
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per tancar el tauler de notificacions
Arrossegueu la pestanya a la part inferior del tauler de notificacions cap amunt.
Per obrir una aplicació activa des del tauler de notificacions
Puntegeu la icona de l'aplicació activa per obrir-la.
Per descartar un element del tauler de notificacions
Col·loqueu el dit en una notificació i llisqueu a l'esquerra o a la dreta.
Per esborrar el tauler de notificacions
Des del tauler de notificacions, puntegeu en Esborra.
Configuració del dispositiu des del tauler de notificacions
Podeu obrir el menú de paràmetres des del tauler de notificacions per ajustar paràmetres bàsics del dispositiu. Per exemple, podeu activar Wi-Fi®.
Per obrir el menú de paràmetres del dispositiu des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en
Per ajustar els paràmetres de so des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en .
Per controlar la funció Bluetooth® des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en .
Per controlar la funció Wi-Fi® des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en .
Per habilitar o inhabilitar el trànsit de dades des del tauler de notificacions
1
Arrossegueu la barra d'estat cap avall.
2
Puntegeu en .
.

Menú de paràmetres

Visualitzeu i canvieu els paràmetres del dispositiu des del menú de paràmetres.
24
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per accedir als paràmetres del dispositiu
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Puntegeu en Paràmetres.
També podeu arrossegar la barra d'estat cap avall a la pantalla inicial i puntejar en per accedir els paràmetres del dispositiu.

Escriptura de text

Podeu seleccionar diversos teclats i mètodes d'entrada per escriure text que contingui lletres, números i altres caràcters. Podeu escriure en dos o tres llengües llatines sense canviar de teclat. El teclat internacional de l'Xperia™ detecta l'idioma i prediu les paraules a mesura que escriviu.
Teclat de la pantalla
Puntegeu en les tecles del teclat QWERTY de la pantalla per introduir text còmodament. Algunes aplicacions obren el teclat de la pantalla automàticament. També podeu obrir aquest teclat si toqueu un camp de text.
Ús del teclat de pantalla
1
Canvia de majúscules i minúscules i activa el bloqueig de majúscules. Per alguns idiomes, aquesta tecla s'utilitza per accedir a altres caràcters addicionals de l'idioma.
2 Tanca la visualització del teclat de pantalla. Observeu que aquesta icona no apareix en mode vertical.
3 Mostra els números i els símbols.
4 Personalitzeu el teclat. Aquesta tecla desapareixerà després que es personalitzi el teclat.
5 Introduïu un espai.
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït.
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor.
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el dispositiu real.
Per visualitzar el teclat de pantalla i introduir text
Puntegeu en un camp d'entrada de text.
Per amagar el teclat en pantalla
Quan el teclat en pantalla estigui obert, puntegeu en .
25
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per personalitzar el teclat de pantalla
1
Obriu el teclat de pantalla i a continuació puntegeu en .
2
Seguiu les instruccions per personalitzar el teclat en pantalla, per example, marqueu la casella de selecció Tecla d'emoticona.
Si no marqueu la casella de selecció Tecla d'emoticona quan personalitzeu el teclat en pantalla, no apareixerà la icona de cara d'estat d'ànim.
Per utilitzar el teclat de la pantalla en orientació horitzontal
Quan introduïu text, gireu el dispositiu cap a un costat.
Perquè el teclat admeti aquesta característica, l'aplicació que estigueu utilitzant ha de ser compatible amb el mode horitzontal i els paràmetres d'orientació de la pantalla han d'estar definits en automàtic.
Per introduir text mitjançant el teclat de la pantalla
Per introduir un caràcter visible al teclat, puntegeu en el caràcter en qüestió.
Per introduir una variant de caràcter, toqueu sense deixar anar un caràcter normal del teclat per obtenir una llista d'opcions disponibles i, a continuació, feu la selecció a la llista. Per exemple, per introduir "é", toqueu "e" sense deixar anar fins que apareguin altres opcions i, a continuació, mentre seguiu prement amb el dit el teclat, arrossegueu fins a "é" i seleccioneu-la.
Per canviar entre majúscules i minúscules
Abans d'introduir una lletra, puntegeu en
per canviar a majúscules , o
viceversa.
Per activar el bloqueig de majúscules
Abans d'escriure una paraula, puntegeu en o fins que aparegui .
Per introduir nombres o símbols
Quan introduïu text, puntegeu en . Apareixerà un teclat amb nombres i símbols. Puntegeu en per visualitzar més opcions.
Per introduir signes de puntuació habituals
1
Quan acabeu d'introduir una paraula, puntegeu en la barra d'espai.
2
Seleccioneu un signe de puntuació de la barra de candidats. El signe seleccionat s'inserirà abans de l'espai.
Per introduir un punt ràpidament, puntegeu en la barra d'espai dos cops ràpidament després d'introduir una paraula.
Per suprimir caràcters
Puntegeu per col·locar el cursor darrere del caràcter que voleu suprimir i a continuació puntegeu en .
Per introduir un retorn de carro
Quan introduïu text, puntegeu en per introduir un retorn de carro.
Per seleccionar text
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre. Es ressalta la paraula que puntegeu amb pestanyes als dos costats.
2
Arrossegueu les pestanyes a l'esquerra o la dreta per seleccionar més text.
Per editar text en orientació horitzontal
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre.
2
Seleccioneu el text amb què vulgueu treballar, després puntegeu Edita... i seleccioneu una opció.
26
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Per editar text en orientació vertical
1
Introduïu text i a continuació puntegeu-li dos cops al sobre per què aparegui la barra d'aplicacions.
2
Seleccioneu el text que vulgueu editar i després utilitzeu la barra d'aplicacions per fer els canvis desitjats.
Barra d'aplicacions
1 Tancament de la barra d'aplicacions
2 Selecció de tot el text
3 Retallament del text
4 Còpia del text
5 Enganxament del text
només apareix quan teniu text emmagatzemat al porta-retalls.
Utilització de la funció Escombra per escriure per escriure paraules
Podeu introduir text si llisqueu el dit de lletra a lletra sobre el teclat en pantalla.
Escombra per escriure només està disponible quan utilitzeu el teclat en pantalla.
Per introduir text mitjançant la funció Escombra per escriure
1
Quan es mostri el teclat de pantalla, llisqueu el dit de lletra a lletra per traçar la paraula que voleu escriure.
2
Alceu el dit quan acabeu d'introduir una paraula. Les paraules se suggereixen en funció de les lletres que traceu. Si cal, seleccioneu la paraula correcta a la barra de candidates.
3
Desplaceu-vos cap a la dreta o cap a l'esquerra a la barra de paraules candidates per visualitzar més opcions. Si no trobeu la paraula que cerqueu, puntegeu una vegada per suprimir la paraula sencera i, a continuació, proveu de traçar la paraula un altre cop o puntegeu en cada lletra per introduir la paraula.
4
Si el paràmetre d'espaiat automàtic està activat, traceu la següent paraula que voleu escriure. Si no, puntegeu en la barra d'espai i, a continuació, traceu la següent paraula que voleu introduir.
Per canviar els paràmetres de Escombra per escriure
1
Quan es mostri el teclat en pantalla, puntegeu .
2
Puntegeu i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat> Paràmetres d'entrada de text.
3
Per activar o desactivar la funció d'entrada de gestos, marqueu o desmarqueu la casella de selecció Escombra per escriure.
Teclat del telèfon
El teclat del telèfon és similar a un teclat numèric de telèfon estàndard de 12 tecles. Ofereix les opcions d'entrada de text predictiva i de pulsació múltiple. Podeu activar el mètode d'entrada de text amb el teclat del telèfon mitjançant els paràmetres de teclat. El teclat del telèfon només està disponible en orientació vertical.
27
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Ús del teclat del telèfon
1 Selecciona una opció d'entrada de text.
2 Canvia entre majúscules i minúscules, i activa el bloqueig de majúscules
3 Mostra nombres.
4 Mostra símbols i cares d'estat d'ànim.
5 Introdueix un espai
6 Introdueix un retorn de carro o confirma el text introduït
7 Suprimeix un caràcter davant del cursor
Totes les imatges que apareixen aquí serveixen només com a il·lustració i és possible que no representin amb precisió el dispositiu real.
Per obrir el teclat del telèfon per primera vegada
1
Puntegeu en un camp d'entrada de text i a continuació puntegeu en .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Aspecte del teclat > Disseny del teclat.
4
Seleccioneu el teclat del telèfon.
El teclat del telèfon només es pot utilitzar en mode vertical.
Per introduir text mitjançant el teclat del telèfon
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en cada tecla de caràcter només un cop, encara que la lletra que vulgueu no sigui la primera lletra de la tecla. Puntegeu en la paraula que aparegui o puntegeu per visualitzar més suggeriments i seleccioneu una paraula de la llista.
Quan aparegui al teclat del telèfon, puntegeu en la tecla de la pantalla corresponent al caràcter que voleu introduir. Continueu prement aquesta tecla fins que se seleccioni el caràcter desitjat. Feu el mateix per al següent caràcter que vulgueu introduir i així successivament.
Per introduir nombres mitjançant el teclat del telèfon
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà un teclat de telèfon amb nombres.
Per inserir símbols i cares d'estat d'ànim amb el teclat del telèfon
1
Quan el teclat del telèfon estigui obert, puntegeu en . Apareixerà una quadrícula amb cares d'estat d'ànim.
2
Desplaceu-vos cap amunt o cap avall per visualitzar més opcions. Puntegeu en un símbol o en una cara d'estat d'ànim per seleccionar-los.
28
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Paràmetres del teclat
Podeu seleccionar els paràmetres del el teclat de la pantalla i el teclat del telèfon, com ara l'idioma d'escriptura i la correcció automàtica.
Per accedir als paràmetres de teclat de la pantalla i teclat del telèfon
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o
.
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
Per afegir un idioma d'escriptura per a l'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o en .
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Puntegeu en Idiomes d'escriptura i marqueu les caselles de selecció pertinents.
4
Puntegeu en D'acord per confirmar.
Per seleccionar una variant de disseny de teclat
Les variants de disseny només estan disponibles per el teclat en pantalla quan seleccioneu dos o tres idiomes d'escriptura i és possible que no estigueu disponibles en tots els idiomes d'escriptura.
1
Quan introduïu text amb el teclat en pantalla, puntegeu .
2
Puntegeu
3
Puntegeu Idiomes d'escriptura i, a continuació, puntegeu .
4
Seleccioneu una variant de disseny de teclat.
5
Puntegeu D'acord per confirmar.
i, a continuació, puntegeu Paràmetres del teclat.
Paràmetres d'entrada de text
Quan introduïu text mitjançant el teclat de la pantalla o el teclat del telèfon, podeu accedir a un menú de paràmetres d'entrada de text que us permetrà definir opcions per al suggeriment de paraules i per a l'espaiat automàtic. Per exemple, podeu decidir com es corregeixen les paraules mentre les escriviu.
Per canviar els paràmetres d'entrada de text
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en
.
2
Puntegeu en i a continuació puntegeu en Paràmetres del teclat > Paràmetres d'entrada de text i seleccioneu els paràmetres relevants.
o
Introducció de text amb entrada de veu
Quan introduïu text, podeu fer servir la funció d'entrada de veu en comptes d'escriure les paraules. Només cal que pronuncieu les paraules que voleu introduir. L'entrada de veu és una tecnologia experimental de Google™ i està disponible per a diversos idiomes i regions.
Per habilitar l'entrada de veu
1
Quan introduïu text amb el teclat de la pantalla o el del telèfon, puntegeu en o
.
2
Puntegeu en i, a continuació, puntegeu en Paràmetres del teclat.
3
Marqueu la casella de selecció Tecla de veu de Google.
4
Premeu per desar els paràmetres. Apareixerà una icona d'un micròfon en el teclat en pantalla o en el teclat del telèfon.
Per introduir text amb entrada de veu
1
Obriu el teclat de pantalla o el teclat del telèfon.
2
Puntegeu en . Quan aparegui , parleu per introduir text. En acabat, torneu a puntejar en . Apareixerà el text suggerit.
3
Si cal, editeu el text manualment.
29
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.

Personalització del dispositiu

Podeu ajustar nombrosos paràmetres del dispositiu per adaptar-los a les vostres necessitats. Per exemple, podeu canviar l'idioma, afegir un to de trucada personal o canviar la brillantor de la pantalla.
Ajustament del volum
Podeu ajustar el volum del to de les trucades entrants i de les notificacions, com també de la reproducció de música i de vídeo.
Per ajustar el volum del to de trucada amb la tecla de volum
Premeu la tecla de volum cap amunt o cap avall.
Per ajustar el volum de reproducció multimèdia amb la tecla de volum
Quan reproduïu música o veieu vídeo, premeu la tecla de volum amunt o avall.
Ajust dels paràmetres de so
Podeu ajustar nombrosos paràmetres de so. Per exemple, podeu posar el dispositiu en mode silenciós de manera que no soni quan esteu a una reunió.
Per posar el dispositiu en mode de vibració
Premeu la tecla de volum fins que aparegui a la barra d'estat.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa principal, que s'obre per definir el telèfon al mode de vibració.
i a continuació puntejar en al menú
Per definir el dispositiu en mode de silenci
1
Premeu la tecla per baixar el volum fins que el dispositiu vibri i barra d'estat.
2
Premeu de nou la tecla per baixar el volum. Apareixerà a la barra d'estat.
També podeu mantenir premuda la tecla d'encesa menú que s'obre per definir el dispositiu en mode de silenci.
Per definir el dispositiu en mode de vibració i de timbre
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > So.
3
Marqueu la casella de selecció Vibra quan soni.
i, a continuació, puntejar en en el
aparegui a la
Data i hora
Podeu canviar la data i l'hora del dispositiu.
Per definir la data manualment
1
Des de la Pantalla inicial, puntegeu en .
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques, si està marcada.
4
Puntegeu en Definició de la data.
5
Per ajustar la data, desplaceu-vos cap amunt i cap avall.
6
Puntegeu en Fet.
Per definir l'hora manualment
1
Des de Pantalla inicial, puntegeu en
2
Trobeu i puntegeu en Paràmetres > Data i hora.
3
Desmarqueu la casella de selecció Data i hora automàtiques si està marcada.
4
Puntegeu en Definir l'hora.
5
Desplaceu-vos amunt o avall per ajustar l'hora i els minuts.
6
Si cal, desplaceu-vos cap amunt per canviar am a pm o viceversa.
7
Puntegeu en Fet.
.
30
Aquesta és una versió d'Internet d'aquesta publicació. © Imprimiu només per a ús privat.
Loading...
+ 101 hidden pages