Sony XAV-AX100C2 Users guide [bg]

4-739-663-21(1)
AV ПРИЕМНИК
Инструкции за работа
BG
За да отмените показването на демонстрацията (Demo), вижте стр. 15.
Относно свързването/инсталирането вижте стр. 22.
XAV-AX100C2
Поради съображения за сигурност инсталирайте това устройство в таблото на автомобила, тъй като задната част на устройств ото се нагоре щява по време на употреба. За подробности вижте „Свързване/инсталиране“ (страница 22).
Табелката, указваща оперативното напрежение и др., се намира на долната страна на шасито.

Предупреждение

За да предотвратите риска от токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
За да избегнете токов удар, не отваряйте корпуса. За всякакво сервизно обслужване се обръщайте само към квалифициран персонал.
Произведено в Китай
С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е наличен на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/
Това оборудване е предназначено да се използва с одобрената(ите) версия(и) на софтуера, които са посочени в декларацията за съответствие на ЕС. Софтуерът, който е зареден в това оборудване, се удостоверява, че е в съответствие с основните изисквания на Директива 2014/53/ЕС. Софтуерната версия може да се провери в елемента за настройка на фърмуера от менюто за общи настройки.
Валидността на обозначението CE е ограничена само до тези държави, където се прилага законово, основно държавите в ЕИП (Европейското икономическо пространство).
Съобщение за клиентите: информацията по-долу е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation. Вносител за ЕС: Sony Europe Limited. Запитванията до вносителя за ЕС или относно съответствието на продукта в Европа трябва да бъдат отправяни към упълномощените представители на производителя, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Белгия.
Изхвърляне на използвани батерии и електрическо и електронно оборудване (приложимо за държавите от
Европейския съюз и други държави със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта, батерията или опаковката показва, че продуктът и батерията не трябва да се третират като битови отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичният символ за олово (Pb) се добавя, ако батерията съдържа повече от 0,004% олово. Като осигурявате правилното изхвърляне на тези продукти и батерии, помагате за предотвратяването на евентуалните отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве, които биха могли да възникнат при неподходящата им обработка като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията и на електрическото и електронно оборудване, предайте тези продукти в края на експлоатационния им живот в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. За всички други батерии прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията в подходящ пункт за рециклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия се обърнете към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта или батерията.
Предупреждение, при положение че автомобилът ви не разполага с позиция ACC на запалването
След загасване на автомобила натискайте и задържайте HOME на устройството, докато показването изчезне. В противен случай дисплеят няма да се изключи и това ще причини изтощаване на акумулатора.
Отказ от отговорност по отношение на услугите, предлагани от трети страни
Услугите, предлагани от трети страни, могат да бъдат променяни, временно или окончателно прекратявани без предварително уведомление. Sony не носи никаква отговорност за подобни ситуации.
Важна забележка
Внимание
В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ SONY НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ИНЦИДЕНТНИ, КОСВЕНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ПОВРЕДИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ЗАГУБА НА ПОЛЗИ, ЗАГУБА НА ПРИХОДИ, ЗАГУБА НА ДАННИ, НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА ИЛИ КАКВОТО И ДА БИЛО СВЪРЗАНО ОБОРУДВАНЕ, ПРИНУДИТЕЛНО БЕЗДЕЙСТВИЕ И ВРЕМЕ НА КУПУВАЧА, СВЪРЗАНИ СЪС ИЛИ ПРОИЗЛИЗАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТОЗИ ПРОДУКТ, ХАРДУЕРА МУ И/ИЛИ СОФТУЕРА МУ.
Уважаеми потребители, този продукт използва радиопредавател. Според Наредба №10 на UNECE автомобилните производители могат да налагат специфични условия за инсталиране на радиопредаватели в автомобилите. Моля, прегледайте ръководството за експлоатация на автомобила си или се свържете с производителя или търговеца на автомобила, преди да инсталирате този продукт в него.
Спешни обаждания
Това автомобилно BLUETOOTH устройство за свободни ръце и електронното устройство, свързано към него, използват при работата си радиосигнали, мобилни клетки и наземни мрежи, както и програмирана от потребителя функция, което не може да гарантира свързване при всички условия. По тази причина не разчитайте единствено на което и да е електронно устройство за важни комуникации (например при медицинска спешни случаи).
Относно BLUETOOTH комуникацията
• Микровълните, излъчвани от BLUETOOTH устройството, може да повлияят на работата на електронни медицински устройства. На посочените по-долу места изключвайте това устройство и други BLUETOOTH устройства, защото могат да станат причина за инцидент: – където може да има наличие на запалими
газове, в болница, влак, самолет или на бензиностанция;
– близо до автоматични врати или
противопожарни аларми.
• Това устройство поддържа възможности за сигурност, които съответстват на BLUETOOTH стандарта, за да предостави сигурна връзка, когато се използва BLUETOOTH технологията, но сигурността може да не е достатъчна в зависимост от настройките. Внимавайте, когато комуникирате чрез безжичната технология BLUETOOTH.
• Не поемаме отговорност за изтичане на информация по време на комуникация чрез BLUETOOTH.
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с устройството ви, които не са разгледани в това ръководство, консултирайте се с най-близкия търговец на Sony.
Съдържание
Предупреждение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ръководство за частите и елементите за
управление. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Първоначално включване
Извършване на първоначални настройки . . . . . 7
Подготовка на BLUETOOTH устройство . . . . . . . . 7
Свързване на камера за задно виждане . . . . . . 8
Слушане на радио
Слушане на радио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Използване на функции за опции за тунер . . . . 9
Възпроизвеждане
Възпроизвеждане от USB устройство . . . . . . . . . 9
Възпроизвеждане от BLUETOOTH устройство . . . 9
Търсене и възпроизвеждане на песни . . . . . . . 10
Други настройки по време
на възпроизвеждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Обаждане със свободни ръце
Приемане на обаждане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Осъществяване на обаждане . . . . . . . . . . . . . . . 11
Налични операции по време на обаждане . . . 11
Полезни функции
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Използване на жестово управление . . . . . . . . . 13
Настройки
Основни операции за настройка . . . . . . . . . . . . 13
Общи Настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройки на звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Визуални настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Допълнителна информация
Актуализиране на фърмуера . . . . . . . . . . . . . . . 15
Предпазни мерки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Отстраняване на неизправности . . . . . . . . . . . . 19
Съобщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Свързване/инсталиране
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Списък на частите за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . 22
Свързване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4BG

Ръководство за частите и елементите за управление

Основно устройство
HOME
– Отворете менюто HOME. – Включете захранването. – Натиснете и задръжте за повече от
2 секунди, за да изключите устройството.
ATT (намаляване)
Натиснете и задръжте за 1 секунда (по-малко от 2 секунди), за да намалите силата на звука. За да отмените, натиснете и задръжте отново или завъртете селектора за регулиране на силата на звука.
Селектор за регулиране на силата на звука
Завъртете, за да регулирате силата на звука, когато се извежда такъв.
OPTION
Натиснете, за да отворите екрана OPTION (стр. 6).
VOICE
Натиснете и задръжте, за да активирате функцията за гласови команди за Android Auto™.
Дисплей/сензорен панел
/ (предишен/следващ)
– Преместване към предходен/следващ
елемент.
– Натиснете и задръжте, за да превъртите
назад/напред.
Бутон за нулиране
Използвайте остър предмет, например химикалка с пълнител с топче.
5BG
Показвания на екрана
Екран за възпроизвеждане:
Екран HOME:
Екран OPTION:
Индикация за състоянието
Светва, когато намалявате силата на звука.
Светва, когато са налице AF (Алтернативни честоти).
Светва, когато е налична текущата информация за трафика (TA: Информация за трафика).
Светва, когато аудио устройството може да бъде възпроизведено чрез активиране на A2DP (Разширен профил на аудио разпределение).
Светва, когато е налично обаждане със свободни ръце чрез разрешаване на HFP (Профил за свободни ръце).
Указва състоянието на силата на сигнала на свързания клетъчен телефон.
Указва състоянието на оставащия заряд на батерията на свързания клетъчен телефон.
Свети, когато BLUETOOTH сигналът е включен. Мига, когато свързването е в ход.
(опция за източник)
Отворете менюто с опции за източник. Наличните елементи се различават в зависимост от източника.
Обхват, определен за приложението
Покажете контролите/индикациите за възпроизвеждане. или състоянието на устройството. Показаните елементи се различават в зависимост от източника.
Часовник (стр. 13) (връщане към екрана за
възпроизвеждане)
Превключете от екрана HOME към екрана за възпроизвеждане.
Бутони за избор на източници или
настройки
Променете източника или правете различни настройки.
Клавиши за избор на източници
Променете източника.
(EXTRA BASS)
Променете настройката на EXTRA BASS (стр. 14).
(EQ10/Subwoofer)
Променете настройката на EQ10/Subwoofer (стр. 14).
(изключване на монитора)
Изключете монитора. Когато мониторът е изключен, докоснете която и да е част от дисплея, за да го включите отново.
6BG

Първоначално включване

[0000]
Въвеждане на ключ за достъп

Извършване на първоначални настройки

Трябва да извършите първоначалните настройки, преди да използвате устройството за първи път, след като смените акумулатора на автомобила или промените свързванията. Ако екранът за първоначални настройки не се покаже, когато включите устройството, изпълнете Factory Reset (стр. 14), за да инициализирате устройството до фабрични настройки.
1 Докоснете [Language], след което да
зададете езика за показване.
2 Докоснете [Demo], след това докоснете
и изберете [OFF], за да дезактивирате демонстрационния режим.
3 Докоснете [Set Date/Time], след което
задайте датата и часа.
4 След настройването на датата и часа,
докоснете [OK].
Показва се предупреждението при стартиране.
5
Прочетете внимателно предупреждението при стартиране, след което ако приемате всички условия, докоснете [Close].
Настройката е завършена.
Тази настройка може да бъде конфигурирана допълнително от менюто с настройки (стр. 13).

Подготовка на BLUETOOTH устройство

Можете да се наслаждавате на музика или да извършвате обаждане със свободни ръце в зависимост от съвместимото BLUETOOTH устройство, например смартфони, клетъчни телефони или аудиоустройства (от тук нататък наречени „BLUETOOTH устройство“, ако не е указано друго). За подробности относно свързването вижте инструкциите за експлоатация, предоставени с устройството. Преди да свържете устройството, намалете силата на звука му, в противен случай може да се чуе силен звук.
Сдвояване и свързване с BLUETOOTH устройство
Когато свързвате BLUETOOTH устройство за първи път, се изисква взаимна регистрация (наречена „сдвояване“). Сдвояването позволява на това устройство и други устройства да се разпознават взаимно.
1 Поставете BLUETOOTH устройството в
рамките на 1 m (3 ft) от това устройство.
2 Натиснете HOME, след което докоснете
[Settings].
3 Докоснете . 4 Докоснете [Bluetooth Connection], след
това задайте сигнала на [ON].
BLUETOOTH сигналът се включва и светва в лентата за състоянието на устройството.
5 Докоснете [Pairing].
мига, докато устройството е в режим на
готовност за сдвояване.
6 Извършете сдвояване на BLUETOOTH
устройството, за да намери този модул.
7 Изберете [XAV-AX100], което се показва
на дисплея на BLUETOOTH устройството.
Ако името на модела ви не се появи, повторете от Стъпка 5.
8 Ако се изисква въвеждането на ключ
за достъп* на BLUETOOTH устройството, въведете [0000].
* В зависимост от устройството „ключът за достъп“
може да се нарича „код за достъп“, „ПИН код“, „ПИН номер“, „парола“ и други в зависимост от BLUETOOTH устройството.
Когато се извърши сдвояването, остава да свети.
9 Изберете това устройство на BLUETOOTH
устройството, за да установите BLUETOOTH връзка.
или светва, когато се установи връзката.
Бележки
• Това устройство може да бъде свързано само с едно BLUETOOTH устройство към даден момент.
• За да прекъснете BLUETOOTH връзката, прекъснете свързването на което и да е от BLUETOOTH устройствата.
7BG
Свързване със сдвоено BLUETOOTH устройство
За да използвате сдвоено устройство, се изисква връзка с него. Някои сдвоени устройства ще се свържат автоматично.
1 Натиснете HOME, след което докоснете
[Settings].
2 Докоснете . 3 Докоснете [Bluetooth Connection], след
което докоснете [ON].
Уверете се, че светва в лентата за състояние на устройството.
4 Активирайте функцията BLUETOOTH на
BLUETOOTH устройството.
5 Управлявайте BLUETOOTH устройството
да се свържете с това устройство.
или светва в лентата за състояние.
За да свържете последно свързаното устройство от този модул
Когато запалването е включено при активиран BLUETOOTH сигнал, това устройство търси последно свързваното BLUETOOTH устройство и връзката се установява автоматично.
Забележка
Докато се предава поточно BLUETOOTH аудио, не можете да се свържете от това устройство към клетъчен телефон. Вместо това свържете клетъчния телефон към това устройство.
За да инсталирате микрофона
За подробности вижте „Инсталиране на микрофона“ (страница 25).

Свързване на камера за задно виждане

Чрез свързване на допълнителна камера за задно виждане към извода CAMERA IN можете да покажете картина от камерата за задно виждане. За подробности вижте „Свързване/ инсталиране“ (страница 22).
8BG

Слушане на радио

Слушане на радио

За да слушате радио, натиснете HOME, след което докоснете [Tuner].
Контроли/индикации за приемане
Текущ обхват
Променете честотната лента (FM или AM).
Текуща честота, име на програмна услуга*, индикация за RDS (Система за радио данни)*
* По време на RDS приемане.
(опция за тунер)
Отворете менюто с опции за тунер.
SEEK-/SEEK+
Настройте автоматично.
/
Настройте ръчно. Натиснете и задръжте продължително, аз да пропуснете честоти.
Номера за предварителни настройки
Изберете предварително зададена станция. Плъзнете наляво/надясно, за да покажете други предварително зададени станции. Докоснете и задръжте, за да съхраните текущата честота към това предварително задаване.
Настройване
1 Изберете желаната честотна лента
(FM или AM).
2 Извършете настройката.
За да настроите автоматично
Докоснете SEEK-/SEEK+. Сканирането спира, когато устройството приеме станция.
За да настроите ръчно
Докоснете и задръжте / , за да намерите приблизителната честота, след което докоснете неколкократно / , за да направите фина настройка до желаната честота.
Ръчно съхраняване
1
Докато приемате станцията, която искате да съхраните, натиснете и задръжте желания бутон за предварително задаване.
Приемане на съхранени станции
1 Изберете честотната лента, след което
докоснете желания номер за предварително задаване.

Използване на функции за опции за тунер

Функциите по-долу са налични чрез докосване на .
BTM
Съхранява станциите по ред на честотите върху номерата за предварително задаване. 18 станции за FM и 12 станции за AM могат да бъдат съхранявани като предварително зададени станции.
Local
Изберете [ON], за да настроите само към станции със силен сигнал. За да настроите нормално, изберете [OFF].
AF*
Изберете [ON], за да настройвате винаги станцията с най-силен сигнал в мрежата.
TA*
Изберете [ON], за да приемете текущата информация за трафик или програми за трафик (TP), ако има такива.
Regional*
Изберете [ON], за да останете на станцията, която приемате, докато функцията за AF е включена. Ако напускате зоната за приемане на тази регионална програма, изберете [OFF]. Тази функция не работи в Обединеното кралство и някои други зони.
PTY*
Изберете тип програма от PTY List, за да потърсите станция, която предава избрания тип програма.
* Налично само при FM приемане.
За да приемате спешни известия
При включена функция AF или TA, спешните известия автоматично ще прекъсват текущо избрания източник.

Възпроизвеждане

Възпроизвеждане от USB устройство

Могат да се използват USB устройства от тип MSC (Клас за съхранение на данни с голям обем) (например USB флаш устройство, цифров мултимедиен плейър), съвместими със стандарта USB.
Бележки
• Поддържат се USB устройства, форматирани с файлови системи FAT12/16/32.
• За подробности относно съвместимостта на вашето USB устройство посетете сайта за поддръжка на задната корица.
• За подробности относно поддържаните файлови формати вижте „Поддържани формати“ (страница 16).
1
Намалете силата на звука на устройството.
2
Свържете USB устройството към USB порта.
3 Натиснете HOME, след което докоснете
[USB].
Възпроизвеждането започва.
За да отстраните устройството
Изключете устройството или завъртете ключа за запалване на изключена позиция ACC, след което отстранете USB устройството.

Възпроизвеждане от BLUETOOTH устройство

Можете да възпроизвеждате съдържание от свързано устройството, което поддържа BLUETOOTH A2DP (Разширен профил за аудиоразпространение).
1 Установете BLUETOOTH връзка с
аудиоустройството (стр. 8).
2 Натиснете HOME, след което докоснете
[BT Audio].
3 Използвайте аудио устройството, за да
започнете възпроизвеждането.
Бележки
• В зависимост от аудиоустройството информация, като заглавие, номер/време на песен и състояние на възпроизвеждане, може да не се покаже на това устройство.
• Дори ако промените източника на това устройство, възпроизвеждането от аудио устройството не се прекъсва.
9BG
За да съпоставите нивото на звука на BLUETOOTH устройството спрямо други източници
Можете да намалите разликата в нивото на звука между това устройство и BLUETOOTH устройството: По време на възпроизвеждане докоснете , след което задайте [Input Level] между –8 и +18.

Търсене и възпроизвеждане на песни

Повторно и разбъркано възпроизвеждане
1 По време на възпроизвеждане докоснете
неколкократно (повторение) или (разбъркване), докато се покаже желаният режим на възпроизвеждане.
Започването на възпроизвеждането в избрания режим на възпроизвеждане може да отнеме време.
Наличните режими на възпроизвеждане зависят от избраните звукоизточник и свързано устройство.
Търсене на файл от екрана със списък
1 По време на USB възпроизвеждане,
докоснете .
Показва се екранът със списък от текущо възпроизвеждания елемент.

Други настройки по време на възпроизвеждане

При натискането на са налице допълнителни настройки за всеки източник. Наличните елементи се различават в зависимост от източника.
Picture EQ
Регулира качеството на картината според вкуса ви: [Dynamic], [Standard], [Theater], [Custom]. (Налично само, когато се използва ръчната спирачка и е избрано USB видео).
Aspect
Избира съотношение за екрана на устройството. (Налично само, когато се използва ръчната спирачка и е избрано USB видео).
Normal
Показва картина със съотношение 4:3 в оригинален размер със странични ленти, за да запълни екран със съотношение 16:9.
Zoom
Показва картина със съотношение 16:9, която бива преобразувана във формат на пощенска кутия 4:3.
Full
Показва картина със съотношение 16:9 в оригинален размер.
Captions
Увеличава картината хоризонтално, като едновременно с това вмъква надписи на екрана.
В допълнение докоснете (аудио) или (видео), за да подредите списъка по тип на файла.
2 Докоснете желания елемент.
Възпроизвеждането започва.
10BG

Обаждане със свободни ръце

За да използвате клетъчен телефон, го свържете към това устройство. За подробности вижте „Подготовка на BLUETOOTH устройство“ (страница 7).
Забележка
Функциите за обаждане със свободни ръце, обяснени по-долу, са налични само при дезактивирана функция Android Auto. Когато е активирана функцията Android Auto, използвайте функциите за обаждане със свободни ръце в съответното му приложение.
(повторно набиране)
Осъществете автоматично обаждане към последния контакт.
(телефонен указател)*
Изберете контакт от списъка с имена/ номера в тел. указател. За да потърсите желания контакт по азбучен ред от списъка с имена, докоснете .
(въвеждане на телефонен номер)
Въведете телефонния номер.
Списък с предварително зададени
телефонни номера
Изберете съхранен контакт. За да съхраните контакта, вижте „Предварително задаване на телефонни номера“ (страница 11).
* Клетъчният телефон трябва да поддържа PBAP
(Phone Book Access Profile).
3 Докоснете .
Телефонният разговор започва.

Приемане на обаждане

1 Докоснете , когато пристигне входящо
повикване.
Телефонният разговор започва.
Забележка
Мелодията на звънене и гласът на говорещия се извеждат само от предните високоговорители.
За да откажете/приключите обаждане
Докоснете .

Осъществяване на обаждане

1 Натиснете HOME, след което докоснете
[Phone].
2 Докоснете една от иконите за обаждания
на дисплея на BLUETOOTH телефона.
(хронология на разговорите)*
Изберете контакт от списъка с хронологията на разговорите. Устройството съхранява последните 20 обаждания.
Предварително задаване на телефонни номера
Можете да съхраните до 6 контакта в списъка за предварително задаване.
1
На екрана на телефона изберете телефонен номер, който искате да съхраните в номератора за предварително зададени номера от тел. указател.
Показва се екранът за потвърждение.
2 Докоснете [Add to Preset]. 3 Изберете списъка с предварително
зададени тел. номера, където е съхранен телефонният номер.
Контактът се съхранява в списъка за предварително задаване на телефонни номера.

Налични операции по време на обаждане

За да регулирате силата на звука на мелодията на звънене
Завъртете селектора за управление на силата на звука, докато приемате обаждане.
За да регулирате силата на звука на говорещия
Завъртете селектора за управление на силата на звука по време на обаждане.
11BG
За да регулирате силата на звука на другата страна (регулиране на усилването на микрофона)
По време на обаждане със свободни ръце докоснете , след това задайте [MIC Gain] на [High], [Middle] или [Low].
За да превключите между режим на свободни ръце и режим на държане в ръка
По време на обаждане докоснете , за да превключите звука на телефонното обаждане между устройството и клетъчния телефон.
Забележка
В зависимост от клетъчния телефон тази операция може да не е налична.
За да отговорите автоматично на входящо обаждане
Докоснете , след това задайте [Auto Answer] на [ON].

Полезни функции

Android Auto

Android Auto разширява платформата Android™ в автомобила по начин, който е създаден за шофиране.
Забележки относно използването на Android Auto
• Изисква се телефон с Android с Android 5.0 или по-нов. Актуализирайте до най-новата версия на OS преди употреба.
• Вашият телефон с Android трябва да поддържа Android Auto. За подробности относно съвместимите модели, вижте списъка за съвместимост на сайта за поддръжка на задната страница.
• Изтеглете приложението Android Auto от Google Play.
• За подробности относно Android Auto вижте ръководството, предоставено с вашия телефон с Android, или посетете уебсайта на Android Auto.
• Тъй като се използва функцията GPS на вашия телефон с Android, поставете своя телефон с Android на място, където лесно ще може да приеме GPS сигнал.
• Приложението Android Auto може да не е налично за държавата или региона ви.
1 Свържете своя телефон с Android към
USB порта.
2 Натиснете HOME, след което докоснете
иконата Android Auto.
Интерфейсът на Android Auto ще се покаже на цял екран върху дисплея на устройството. Докоснете и управлявайте приложенията.
12BG

Използване на жестово управление

Можете да изпълните често използвани операции, като плъзнете с пръст по екрана за приемане/възпроизвеждане.
Забележка
Обясненото по-долу жестово управление не е налично на екрана на Android Auto.
Направете това За да
Радиоприемане:
търсене на станции напред. (Същото като натискане и задържане на .)
Плъзнете от ляво надясно
Плъзнете от дясно наляво
Плъзнете нагоре
Плъзнете надолу
Видео-/ аудиовъзпроизвеждане:
прескачане на файл/песен напред. (Същото като .)
Радиоприемане: търсене на станции назад. (Същото като натискане и задържане на .)
Видео-/ аудиовъзпроизвеждане:
прескачане на файл/песен назад. (Същото като .)
Радиоприемане: приемане на съхранени станции (напред).
Видео-/ аудиовъзпроизвеждане:
пропускане на албум (папка) напред.
Радиоприемане: приемане на съхранени станции (назад).
Видео-/ аудиовъзпроизвеждане:
пропускане на албум (папка) назад.

Настройки

Основни операции за настройка

Можете да настройвате елементи в посочените по-долу категории за настройка.
Общи Настройки,
Настройки на звука,
Визуални настройки
1 Натиснете HOME, след което докоснете
[Settings].
2 Докоснете една от иконите на
категорията за настройка.
Елементите, които могат да бъдат настроени, се различават в зависимост от източника и настройките.
3 Преместете плъзгача нагоре и надолу,
за да изберете желания елемент.
За връщане към предходния екран
Докоснете .
За да превключите към екрана за възпроизвеждане
Докоснете .

Общи Настройки

Език
Избира езика за показване: [English], [Español], [Français], [Deutsch], [Italiano], [Nederlands], [Português], [Русский], [ ], [], [], [].
Clock Time
Задава времето на часовника според RDS данните: [OFF], [ON].
Date/Time
Date Format
Избира формата: [DD/MM/YY], [MM/DD/YY], [YY/MM/DD].
Time Format
Избира формата: [12-hour], [24-hour].
Set Date/Time
Задава времето на часовника ръчно.
Beep
Активира оперативния звук: [OFF], [ON].
Dimmer
Затъмняване на дисплея: [OFF], [Auto], [ON]. (Опцията [Auto] е налична само когато е свързан проводникът за управление на осветлението, и работи, когато са включени фаровете).
13BG
Dimmer Level
Регулира ниво на яркост, когато е активиран димерът: –5 до +5.
Touch Panel Adjust
Регулира калибрирането на сензорния панел, ако позицията на докосване не отговаря на правилния елемент.
Camera Input
Избира изображението от камерата за задно виждане: [OFF], [Normal], [Reverse] (огледално изображение).
Steering Control
Избира режима на вход за свързаното дистанционно управление. За да предотвратите неизправност, преди употреба съпоставете режима на вход със свързаното дистанционно управление.
Custom
Режим на вход за дистанционното управление на волана (следвайте процедурата на [Steering Control Custom], за да регистрирате функции на свързаното дистанционно управление).
Preset
Режим на вход за кабелното дистанционно управление с изключение на дистанционното управление на волана.
Steering Control Custom
Показва се панелът с бутони на волана. Натиснете и задръжте желания бутон, ако
искате да го прехвърлите към волана. Бутонът на панела светва (готовност).
Натиснете и задръжте бутона на волана,
към който искате да прехвърлите функцията. Бутонът на панела ще промени цвета си (осветен или ограден с оранжева линия).
За да регистрирате други функции,
повторете стъпки и .
(Налично само когато [Steering Control] е с настройка [Custom].)
Бележки
• Докато задавате настройките, не можете да използвате свързаното дистанционно управление, въпреки че някои функции вече са регистрирани. Използвайте бутоните на устройството.
• Ако се получи грешка по време на регистрацията, цялата предишно регистрирана информация се изчиства. Рестартирайте регистрацията от началото.
• Тази функция може да не е налична за някои автомобили. За подробности относно съвместимостта на вашия автомобил посетете сайта за поддръжка на задната корица.
Bluetooth Connection
Активира BLUETOOTH сигнала: [OFF], [ON], [Pairing] (влиза в режим на готовност за сдвояване).
Bluetooth Device Info
Показва информацията на устройството, свързано към това устройство. (Налично само когато [Bluetooth Connection] е с настройка [ON] и BLUETOOTH устройство е свързано към това устройство.)
Bluetooth Reset
Инициализира всички свързани с BLUETOOTH настройки, като информация за сдвояването, хронология на обажданията, хронология на свързаните BLUETOOTH устройства и др.
Rear View Camera Setting
Регулира дължината и/или позицията на обозначаващите линии на картината от камерата за задно виждане чрез докосване на обозначенията със стрелки.
Factory Re set
Инициализира всички настройки до фабрични настройки.
Firmware Version
Актуализира и проверява версията на фърмуера.
Open Source Licenses
Показва лицензите на софтуера.

Настройки на звука

EXTRA BASS
Подсилва басовия звук в синхрон с нивото на звука: [OFF], [1], [2].
EQ10/Subwoofer
Избира кривата на еквалайзера и регулира нивото на събуфера.
EQ10
Избира кривата на еквалайзера: [OFF], [R&B], [Rock], [Pop], [Dance], [Hip-Hop], [Electronica], [Jazz], [Soul], [Country], [Custom]. [Custom] регулира кривата на еквалайзера: –6 до +6.
Събуфер
Регулира нивото на звука на събуфера: [OFF], –10 до +10.
Balance/Fader
Регулира нивото на баланса/плъзгача.
Баланс
Регулира звуковия баланс между левите и десните високоговорители: L15 до R15.
Затихване
Регулира звуковия баланс между предните и задните високоговорители: „Front 15“ до „Rear 15“.
14BG
Crossover
Регулира честотата на отрязване и фазата на събуфера.
High Pass Filter
Избира честотата на изрязване на предните/ задните високоговорители: [OFF], [50Hz], [60 Hz], [80 Hz], [100 Hz], [120 Hz].
Low Pass Filter
Избира честотата на изрязване на събуфера: [50Hz], [60 Hz], [80 Hz], [100 Hz], [120 Hz].
Subwoofer Phase
Избира фазата на събуфера: [Normal], [Reverse].
DSO (Dynamic Stage Organizer)
Подобрява аудиоизвеждането: [OFF], [Low], [Middle], [High].

Визуални настройки

Demo
Активира демонстрацията: [OFF], [ON].
USB video framerate
Избира кадровата честота за видео на дисплея на устройството: [60 fps], [50 fps].
Album artwork display
Показва обложката на албума като фон, докато се възпроизвежда музика от USB: [OFF], [ON].
Wallpaper
Променя тапета чрез докосване на желания цвят или задава данните на любимите ви снимки от USB устройство от тип MSC (Клас за съхранение на данни с голям обем) като тапет.

Допълнителна информация

Актуализиране на фърмуера

За да актуализирате фърмуера, посетете уебсайта за поддръжка на задната корица, след което следвайте инструкциите онлайн. Актуализацията на фърмуера отнема няколко минути. По време на актуализацията не изключвайте запалването на позиция OFF.

Предпазни мерки

•Предварително охладете устройството, ако автомобилът ви е бил паркиран под директна слънчева светлина.
•Електрическата антена се разтяга автоматично.
•Когато прехвърляте собствеността или изхвърляте автомобила с устройството, инсталирано в него, инициализирайте всички настройки до фабрични настройки, като изпълните Factory Reset (стр. 14).
За поддържане на високо качество на звука
Не напръсквайте с течности устройството.
Забележки относно безопасността
• Съобразявайте се с местните правила, закони и наредби за движението.
•Докато шофирате – Не поглеждайте устройството и не работете с
него, защото това може да доведе до разсейване и да стане причина за инцидент. Паркирайте автомобила си на безопасно място, когато искате да погледнете или използвате устройството.
– Не използвайте функцията за настройка или
каквито и да било други функции, които могат да отвлекат вниманието ви от пътя.
– Когато карате на заден ход, гледайте назад и
наблюдавайте околната среда внимателно за вашата безопасност дори когато камерата за задно виждане е свързана. Не разчитайте само на камерата за задно виждане.
•При употреба – Не вмъквайте ръцете си, пръстите си или
чужди обекти в устройството, защото това може да причини нараняване или повреда на
устройството. – Пазете малките части извън досег на деца. – Затягайте коланите, за да избегнете нараняване
в случай на рязко движение на автомобила.
15BG
Предотвратяване на инциденти
Изображения се показват само след като сте паркирали автомобила и сте поставили ръчната спирачка. ако автомобилът започне да се движи по време на възпроизвеждане, ще се покаже предупреждението по-долу и няма да можете да гледате видео.
[Video blocked for your safety.]
Не работете с устройството и не гледайте монитора, докато шофирате.
Съобщение относно лиценза
Този продукт съдържа софтуер, който се използва от Sony в рамките на лицензно споразумение със собственика на авторските му права. Ние сме задължени да оповестим съдържанието на споразумението пред клиентите в рамките на изискванията на собственика на авторското право на софтуера. За подробности относно софтуерните лицензи вижте стр. 14.
Съобщение за приложен софтуер по лицензи GNU GPL/LGPL
Този продукт съдържа софтуер, който е обект на следния общ публичен лиценз на GNU (наричан занапред „GPL“) или облекчен общ публичен лиценз на GNU (наричан занапред „LGPL“). Те постановяват, че потребителите имат право да придобиват, променят и разпространяват отново изходния код на посочения софтуер в съответствие с общите условия на GPL или LGPL, показани на това устройство. Изходният код на горепосочения софтуер е достъпен в мрежата. За да изтеглите, моля, отворете следния URL адрес, след което изберете името на модела "XAV-AX100". URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Моля, имайте предвид, че Sony не може да отговаря на никакви запитвания относно съдържанието на изходния код.
Забележки относно LCD панела
•Не мокрете LCD панела и не го излагайте на течности. Това може да причини неизправност.
•Не натискайте силно LCD панела, защото това може да изкриви картината или да причини неизправност (т.е. картината може да стане неясна или LCD панелът може да се повреди).
16BG
• Не докосвайте панела с обекти, различни от пръста ви, защото това може да повреди или счупи LCD панела.
•Почиствайте LCD панела със суха, мека кърпа. Не използвайте разтвори разтворители от рода на бензин, разредител, налични в търговската мрежа почистващи препарати или антистатични спрейове.
• Не използвайте устройството извън температурния обхват 0ºC – 40ºC (32ºF – 104ºF).
• Ако автомобилът ви е бил паркиран на студено или горещо място, картината може да бъде неясна. въпреки това мониторът не е повреден и картината ще се изясни, след като температурата в автомобила ви стане нормална.
• Някои неподвижни сини, червени или зелени точки може да се появят на монитора. Те се наричат „светли петна“ и това може да се случи с всеки LCD монитор. LCD панелът е изработен прецизно и над 99,99% от сегментите му са функционални. Въпреки това е възможно малък процент (обикновено около 0,01%) от сегментите да не светват правилно. Това обаче няма да попречи на гледането ви.
Поддържани формати
WMA (.wma)*1* Побитова скорост: 48 kbps – 192 kbps (поддържа променлива побитова скорост (VBR)* Честота на семплиране*4: 44.1 kHz
MP3 (.mp3)*1* Побитова скорост: 48 kbps – 320 kbps (поддържа променлива побитова скорост (VBR)* Честота на семплиране*4: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a)*1*
Побитова скорост: 40 kbps – 320 kbps (поддържа променлива побитова скорост (VBR)* Честота на семплиране*4: 8 kHz – 48 kHz Бита на семпъл (бит за квантуване): 16 бита
FLAC (.flac)*
Честота на семплиране*4: 8 kHz – 96 kHz Бита на семпъл (бит за квантуване): 8 бита, 12 бита, 16 бита, 20 бита, 24 бита
WAV (.wav)*
Честота на семплиране*4: 8 kHz – 48 kHz Бита на семпъл (бит за квантуване): 16 бита, 24 бита
XviD (.avi)
Видеокодек: MPEG-4 Advanced Simple Profile Аудиокодек: MP3 (MPEG-1 Layer3) Побитова скорост: Макс. 4 Mbps Кадрова честота: макс. 30 fps (30p/60i) Разделителна способност: макс. 720 × 576*
MPEG-4 (.mp4)
Видеокодек: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile Аудиокодек: AAC Побитова скорост: Макс. 4 Mbps Кадрова честота: макс. 30 fps (30p/60i) Разделителна способност: макс. 720 × 576*
2
3
2
3
2
1
1
5
5
3
WMV (.wmv, .avi)*
1
Видеокодек: WMV3, WVC1 Аудиокодек: MP3, WMA Побитова скорост: Макс. 6 Mbps Кадрова честота: Макс. 30 fps Разделителна способност: макс. 720 × 576*
5
FLV (.flv)
Видеокодек: Sorenson H.263, AVC Baseline Profile Аудиокодек: MP3, AAC Побитова скорост: макс. 660 kbps Кадрова честота: Макс. 30 fps Разделителна способност: Макс. 720 × 480*
5
MKV (.mkv)
Видеокодек: MPEG-4 Advanced Simple Profile, AVC Baseline Profile Аудиокодек: WMA, MP3, AAC Побитова скорост: Макс. 5 Mbps Кадрова честота: Макс. 30 fps Разделителна способност: макс. 720 × 576*
*1 Файлове, защитени с авторски права, и
многоканални аудиофайлове не могат да бъдат възпроизвеждани.
*2 Файловете с DRM (Digital Rights Management) не
могат да бъдат възпроизвеждани.
*3 Нестандартни побитови скорости или негарантирани
такива са включени в зависимост от семплиращата честота.
*4 Семплиращата честота може да не отговаря на
всички кодери.
*5 Тези числа указват максималната разделителна
способност за възможно за възпроизвеждане видео и не указват разделителната способност на дисплея на плейъра. Разделителната способност на дисплея е 800 × 480.
Забележка
Някои файлове може да не бъдат възпроизведени, въпреки че техните файлови формати се поддържат от устройството.
5
Ако имате въпроси или проблеми, свързани с устройството ви, които не са разгледани в тези Инструкции за експлоатация, консултирайте се с най-близкия търговец на Sony.

Спецификации

Секция на монитора
Тип дисплей: широк цветен LCD монитор Размери: 6,4 инча система: TFT активна матрица Брой пиксели:
1 152 000 пиксела (800 × 3 (RGB) × 480)
Цветова система:
PAL/NTSC/SECAM/автоматичен избор на PAL-M за извод CAMERA IN
Секция за тунера
FM
Обхват на настройка: 87,5 – 108,0 MHz Извод за антена:
извод за външна антена Междинна честота: 150 kHz Използваема чувствителност: 10 dBf
Избираемост: 70 dB при 400 kHz Отношение сигнал-шум: 70 dB (моно) Разделяне на 1 kHz: 30 dB Честотна характеристика: 20 – 15,000 Hz
AM
Обхват на настройка: 531 – 1,602 kHz Извод за антена:
извод за външна антена
Междинна честота:
9267 kHz или 9258 kHz/4,5 kHz
чувствителност: 44 μV
Секция на USB плейъра
Интерфейс: USB (Висока скорост) Максимален ток: 1,5 A
Безжична комуникация
Комуникационна система:
BLUETOOTH стандарт версия 2.1
Изходна мощност:
BLUETOOTH стандартна мощност клас 2 (макс. +4 dBm)
Максимален обхват на комуникация*
1
:
Пряка видимост прибл. 10 m (33 ft)
Честотна лента:
Лента 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Метод на модулация: FHSS Съвместими BLUETOOTH профили*
2
: A2DP (Разширен профил за аудиоразпространение) 1.2 AVRCP (Профил за дистанционно управление на аудио и видео) 1.5 HFP (Профил за свободни ръце) 1.6 PBAP (Профил за достъп до телефонен указател) 1.1
Съответен кодек: SBC (.sbc)
*1 Действителният обхват ще варира в зависимост от
фактори, като препятствия между устройствата, магнитни полета около микровълнова фурна, статично електричество, чувствителност при приемането, характеристики на антената, операционна система, софтуерно приложение и т.н.
*2 Стандартните BLUETOOTH профили показват целта на
BLUETOOTH комуникацията между устройствата.
Секция на усилвателя на мощност
Изходи: изходи за високоговорители Импеданс на високоговорителите: 4 ома – 8 ома Максимална изходна мощност: 55 W × 4 (при 4 ома)
Общи сведения
Изходи:
Изводи за аудиоизход (FRONT, REAR, SUB) Електрическа антена/извод за управление на усилвателя за мощност (REM OUT)
Входове:
Извод за управление на осветлението Входен извод за управление от волана Входен извод за антена Извод за вход на микрофон Извод за управление на ръчна спирачка Извод за обратен вход
17BG
Извод за вход на камера USB порт
Изисквания за захранването: автомобилен
акумулатор с постоянен ток 12 V
(отрицателна маса (заземяване)) Номинална електроконсумация: 10 A Размери: Прибл. 178 mm × 100 mm × 161,5 mm
(ш/в/д) Размери при поставяне:
Прибл. 182 mm × 110,6 mm × 149,5 mm
(ш/в/д) Тегло: прибл. 1,1 кг Съдържание на пакета:
Основно устройство (1)
части за монтаж и свързване (1 комплект).
микрофон (1); Допълнителни аксесоари/оборудване:
Кабел за вход на дистанционно управление
от волана: RC-SR1
Вашият търговец може да не разполага с някои от горепосочените аксесоари. Моля, поискайте подробна информация от търговеца.
Дизайнът и спецификациите са обект на промяна без предизвестие.
Авторски права
Словната марка и логотиповете Bluetooth® са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко използване на подобни марки от Sony Corporation е по лиценз. Другите търговски марки и имена са собственост на съответните им притежатели.
Windows Media е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и/или в други държави.
Този продукт е защитен от определени права на интелектуална собственост на Microsoft Corporation. Забранява се употребата или разпространението на тази технология извън този продукт без лиценз от Microsoft или упълномощен неин филиал.
Технологията за аудио кодиране и патентите за MPEG Layer-3 са лицензирани от Fraunhofer IIS и Thomson.
Android, Android Auto, Google и Google Play са търговски марки на Google LLC.
Този продукт използва данни на шрифт, които са лицензирани за Sony и притежавани от Monotype Imaging Inc. Тези данни за шрифт трябва да бъдат използвани само във връзка с този продукт.
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗА MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE ЗА ЛИЧНА УПОТРЕБА БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ ЗА ДЕКОДИРАНЕ НА ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТА MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO“), КОЕТО Е КОДИРАНО ОТ ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ СЕ С ЛИЧНА ДЕЙНОСТ БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ, И/ИЛИ Е ПРИДОБИТО ОТ ДОСТАВЧИК НА ВИДЕОПРОДУКТИ, ЛИЦЕНЗИРАН ОТ MPEG LA ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА MPEG-4 VIDEO. НЕ Е ПРЕДОСТАВЕН ЛИЦЕНЗ, НИТО СЕ ПРЕДПОЛАГА ТАКЪВ, ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ДРУГИ ЦЕЛИ. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО СВЪРЗАНА С РЕКЛАМНА, ВЪТРЕШНА И ТЪРГОВСКА УПОТРЕБА И ЛИЦЕНЗИРАНЕ, МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, LLC. ВИЖТЕ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗА AVC VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE ЗА ЛИЧНА УПОТРЕБА БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ ЗА (i)КОДИРАНЕ НА ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТ AVC („AVC VIDEO“) И/ИЛИ (ii)ДЕКОДИРАНЕ НА AVC ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ, КОЕТО Е КОДИРАНО ОТ ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ СЕ С ЛИЧНА ДЕЙНОСТ БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ, И/ИЛИ Е ПРИДОБИТО ОТ ДОСТАВЧИК НА ВИДЕОПРОДУКТИ, ЛИЦЕНЗИРАН ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА AVC ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ НЕ Е ПРЕДОСТАВЕН ЛИЦЕНЗ, НИТО СЕ ПРЕДПОЛАГА ТАКЪВ, ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ДРУГИ ЦЕЛИ. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, L.L.C. ВИЖТЕ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ТОЗИ ПРОДУКТ Е ЛИЦЕНЗИРАН СЪГЛАСНО ЛИЦЕНЗИТЕ AVC PATENT PORTFOLIO И VC-1 PATENT PORTFOLIO ЗА ЛИЧНА УПОТРЕБА БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ НА ПОТРЕБИТЕЛ ЗА ДЕКОДИРАНЕ НА ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СТАНДАРТИТЕ AVC („AVC-1 VIDEO“) И/ИЛИ VC-1 („VC-1 ВИДЕО“), КОЕТО Е КОДИРАНО ОТ ПОТРЕБИТЕЛ, ЗАНИМАВАЩ СЕ С ЛИЧНА ДЕЙНОСТ БЕЗ ТЪРГОВСКА ЦЕЛ, И/ИЛИ Е ПРИДОБИТО ОТ ДОСТАВЧИК НА ВИДЕОПРОДУКТИ, ЛИЦЕНЗИРАН ОТ MPEG LA ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА AVC И/ИЛИ VC-1 ВИДЕОСЪДЪРЖАНИЕ. НЕ Е ПРЕДОСТАВЕН ЛИЦЕНЗ, НИТО СЕ ПРЕДПОЛАГА ТАКЪВ, ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ДРУГИ ЦЕЛИ. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ МОЖЕ ДА БЪДЕ ПОЛУЧЕНА ОТ MPEG LA, L.L.C. ВИЖТЕ HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Всички други търговски марки са търговски марки на съответните им притежатели.
18BG

Отстраняване на неизправности

Следният списък за проверка ще ви помогне да се справите с проблемите, на които можете да се натъкнете с устройството си. Преди да преминете през списъка за проверка по-долу, проверете свързването и оперативните процедури. За подробности относно използването на предпазителя и отстраняването на устройството от таблото вижте „Свързване/инсталиране“ (страница 22). Ако проблемът не е решен, посетете уебсайта за поддръжка на задната корица.
Общи сведения
Към устройството не се подава захранване.
Проверете предпазителя.Свързването не е правилно.
– Свържете жълтия и черния проводник за
електрозахранване.
Няма звуков сигнал.
Свързан е допълнителен усилвател и не
използвате вградения.
Предпазителят е изгорял. Устройството издава шум при превключване на позицията на запалването.
Проводниците не са напаснати добре с
автомобилния конектор за аксесоари.
Показването изчезва/не се появява на монитора.
Димерът е зададен на [ON] (стр. 13).Показването изчезва, ако натиснете и
задържите HOME. – Натиснете HOME на устройството.
Функцията за изключване на монитора е
активирана (стр. 5). – Докоснете където и да е върху дисплея,
за да го включите отново.
Дисплеят не отговаря правилно на докосването.
Докосвайте само една част от дисплея към
даден момент. Ако докоснете две или повече части едновременно, дисплеят няма да работи правилно.
Калибрирайте сензорния панел на дисплея
(стр. 14).
Докоснете плътно чувствителния на натиск панел.
Елементите от менюто не могат да бъдат избрани.
Неналичните елементи от менюто са показани
в сиво.
Радиоприемане
Не се приемат станции. Звукът е прекъснат от шум.
Свързването не е правилно.
– Свържете проводника REM OUT (със сини/бели
ивици) или проводника за захранване на аксесоар (червен) към проводника за подсилване на захранването на автомобилната антена (само когато автомобилът ви разполага с вградена радиоантена на задното/ страничното стъкло).
– Проверете свързването на автомобилната
антена.
– Ако автоматичната антена не се разтегне,
проверете свързването проводника за управление на електрическата антена.
Настройването на предварително зададени станции не е възможно.
Излъчваният сигнал е прекалено слаб.
RDS
PTY показва [PTY not found.].
Текущата станция не е RDS станция.Не се приемат RDS данни.Станцията не указва типа пргорама.
Търсенето се включва след няколко секунди слушане.
Станцията не е TP или има слаб сигнал.
–Деактивирайте TA (стр.9).
Няма известия за трафик.
Активирайте TA (стр. 9).Станцията не излъчва никакви известия за
трафик, въпреки че е TP. – Настройте друга станция.
Картина
Няма картина/има шум в картината.
Свързването не е било извършено правилно.Инсталацията не е извършена правилно.
– Инсталирайте устройството с ъгъл, по-малък
от 45°, н стабилна част от автомобила.
Картината не съответства на екрана.
Съотношението на кадъра на източника за
възпроизвеждане е фиксирано.
Звук
Няма звук/звукът прескача/звукът пука.
Свързването не е било извършено правилно.Проверете свързването между това
устройство и свързаното оборудване и задайте селектора за вход на оборудването на източника, съответстващ на това устройство.
Инсталацията не е извършена правилно.
– Инсталирайте устройството с ъгъл, по-малък
от 45°, н стабилна част от автомобила.
Плейърът е в режим на пауза/превъртане
назад/превъртане напред.
Настройките за изходите не са направени
правилно.
Звукът е прекалено тих.Функцията ATT се активира.Форматът не се поддържа.
– Проверете дали форматът се поддържа от
това устройство (стр. 16).
В звука има шум.
Пазете кабелите и проводниците далеч един
от друг.
19BG
Възпроизвеждане от USB
Не можете да възпроизвеждате елементи чрез USB концентратор.
Свързвайте USB устройства към това
устройство без USB концентратор.
Дадени елементи не могат да бъдат възпроизведени.
Свържете повторно USB устройството.
Възпроизвеждането от дадено USB устройство отнема повече време.
USB устройството съдържа файлове с голям
размер или със сложна дървовидна структура.
Звукът прекъсва.
Звукът може да прекъсва при по-висока
побитова скорост.
Не могат да се възпроизвеждат аудиофайлове.
USB устройства, форматирани с файлови
системи, различни от FAT12, FAT16 или FAT32, не се поддържат.*
* Това устройство поддържа FAT12, FAT16 и FAT32, но
някои USB устройства може да не поддържат всички тези системи. За подробности прегледайте с инструкциите за експлоатация на всяко USB устройство или се свържете с производителя.
Свързаният към USB порта смартфон не може да възпроизвежда.
USB връзката е налична само за телефони с
Android и USB устройства в режим MSC. Когато използвате смартфон, различен от телефон с Android, направете връзка с BLUETOOTH (стр. 7).
Функция BLUETOOTH
Другото BLUETOOTH устройство не може да открие това устройство.
Задайте [Bluetooth Connection] на [ON] (стр. 14).Докато се свързва с BLUETOOTH устройство,
това устройство не може да бъде открито от друго. Прекъснете текущата връзка и потърсете това устройство от друго.
В зависимост от смартфона или мобилния
телефон може да се наложи да изтриете това устройство от историята за свързвания на смартфона или мобилния телефон и да ги сдвоите отново (стр. 7).
Не е възможна връзка.
Проверете процедурите за сдвояване и свързване в ръководството на другото устройство и др. и изпълнете отново операцията.
Името на откритото устройство не се показва.
В зависимост от състоянието на другото
устройство е възможно да не може да се получи име.
Няма тон на звънене.
Усилете звука, докато приемате обаждане.
Силата на звука на гласа на говорещия е ниска.
Усилете звука по време на обаждане.
Другият абонат казва, че звукът е много силен или тих.
Регулирайте нивото на [MIC Gain] (стр. 11).
Получава се ехо или шум по време на разговор.
Намалете силата на звука.Ако околният шум, различен от този на
разговора, е силен, опитайте да го намалите. – Затворете прозореца, ако уличният шум е
силен.
– Намалете климатика, ако е шумен.
Качеството на звука на телефона е лошо.
Качеството на звука на телефона зависи от
условията на приемане на клетъчния телефон. – Преместете автомобила си на място, където
можете да подобрите сигнала на клетъчния телефон, ако приемането е слабо.
Звукът на свързаното BLUETOOTH устройство е слаб или силен.
Нивото на звука ще се различава в зависимост
от BLUETOOTH устройството. – Намалете разликата в нивото на звука
между това устройство и BLUETOOTH устройството (стр. 10).
Звукът прескача по време на поточно предаване на аудио или BLUETOOTH връзката се срива.
Намалете разстоянието между това
устройство и BLUETOOTH устройството.
Ако BLUETOOTH устройството е поставено в
калъф, който нарушава сигнала, го извадете от него по време на употреба.
Няколко BLUETOOTH устройства или други
устройства (напр. радиолюбителски устройства), които излъчват радиовълни, се използват наблизо. – Изключете другите устройства. – Увеличете разстоянието между това
устройство и другите устройства.
Звукът на възпроизвеждането спира за
момент, когато това устройство се свързва с клетъчен телефон. Това не е неизправност.
Свързаното BLUETOOTH устройство не може да бъде управлявано по време на поточно предаване на звук.
Проверете дали свързаното BLUETOOTH
устройство поддържа AVRCP.
Някои функции не работят.
Проверете дали свързаното устройство
поддържа въпросните функции.
20BG
Неволно се приема обаждане.
Свързаният телефон е настроен да
осъществява обаждания автоматично.
[Auto Answer] на устройството е с настройка
[ON] (стр. 12).
Сдвояването е неуспешно поради изтичане на времето.
В зависимост от свързаното устройство
ограниченото време за сдвояване може да е малко. Опитайте да извършите сдвояването навреме.
Няма звук от автомобилните високоговорители по време на обаждане със свободни ръце.
Ако звукът се извежда от клетъчния телефон,
настройте телефона да извежда звука от автомобилните високоговорители.
Android Auto
Иконата Android Auto не се показва на екрана HOME.
Проверете своя телефон с Android и приемете
отказа от отговорност и заявките за разрешения, които се изискват за използването на Android Auto на вашия телефон с Android.
Няма инсталирано приложение Android Auto
на вашия телефон с Android. – Изтеглете и инсталирайте приложението
Android Auto на своя телефон с Android.
Вашият телефон с Android не е съвместим с
Android Auto. – Изисква се телефон с Android с Android 5.0
или по-нов. Вижте списъка за съвместимост на сайта за поддръжка на задната корица.
Изключете своя телефон с Android от USB
порта и го свържете отново.
Приложението Android Auto може да не е
налично за държавата или региона ви.

Съобщения

Общи сведения
USB hub not supported
Не се поддържат USB концентратори на това
устройство.
No Playable Data
Устройството USB няма възпроизведими
данни. – Заредете музикални данни/файлове в USB
устройство.
Cannot play this content.
Текущо избраното съдържание не може да
бъде възпроизведено. – Съдържанието за възпроизвеждане ще бъде
прескочено до следващото.
Overcurrent caution on USB.
USB устройството е претоварено.
– Разкачете USB устройството. – Указва, че USB устройството не работи или
че е свързано неподдържано устройство.
USB device not supported
За подробности относно съвместимостта на
вашето USB устройство посетете сайта за поддръжка на задната корица.
Device no response
Устройството не разпознава свързаното USB
устройство. – Свържете повторно USB устройството. – Проверете дали USB устройството се
поддържа от това устройство.
Cannot play this content.
Текущо избраното съдържание е в
неподържан файлов формат. – Проверете поддържани файлови формати
(стр. 16).
BLUETOOTH
Bluetooth device is not found.
Устройството не може да открие BLUETOOTH
устройство, което да може да бъде свързано. – Проверете настройката за BLUETOOTH на
устройството за свързване.
Няма устройства в списъка с регистрирани
BLUETOOTH устройства. – Извършете сдвояване с BLUETOOTH
устройство (стр. 7).
Handsfree device is not available.
Не е свързан клетъчен телефон.
– Свържете клетъчен телефон (стр. 8).
Дистанционното управление на волана
Please retry
Възниква грешка по време на регистрацията и
цялата регистрирана информация се изчиства. – Рестартирайте регистрацията от началото.
Ако тези решения не помагат за подобряване на ситуацията, се консултирайте с най-близкия търговец на Sony.
21BG

Свързване/инсталиране

× 4
5 × макс. 8 мм



× 2

Предупреждения

• Свържете всички заземяващи проводници
(маса) към обща точка на заземяване (маса).
•Не оставяйте проводниците прищипани под
винт или прихванати в подвижни части (напр. релси на седалка).
•Преди да извършите свързванията, изключете
запалването на автомобила, за да избегнете късо съединение.
•Свържете проводниците за подаване на
захранване жълт и червен само след като всички останали проводници бъдат свързани.
•Изолирайте всички свободни несвързани
проводници с изолирбанд за защита.
Предпазни мерки
•Изберете внимателно мястото за монтаж, така
че устройството да не пречи на нормалното шофиране.
•Избягвайте монтирането на устройството
места, които са обект на запрашаване, замърсяване или висока температура, например директна слънчева светлина или близки горещи въздухопроводи.
•Използвайте само предоставените части за
монтаж с цел сигурна и безпроблемна инсталация.
Забележка за проводника за електрозахранване (жълт)
Когато свързвате това устройство в комбинация с други стереокомпоненти, амперажът на електроверигата на автомобила, към която свързвате устройството, трябва да е по-голям от сбора на амперажите на предпазителите на всички устройства.
Регулиране на ъгъла на монтиране
Регулирайте ъгъла на монтиране на по-малко от 45°.

Списък на частите за монтаж

Този списък с части не включва всички компоненти от комплекта.
22BG

Свързване

*
3
*
3
*
3
Събуфер*
1
Усилвател на мощността*
1
*
8
Смартфон*
7
,
USB устройство
от кабелно дистанционно управление (не е включено в комплекта)
*4
*5*
6
от автомобилната антена
Камера за задно виждане*
1
*
3
За подробности вижте „Схема на електрическото свързване“ (страница 25).
*
2
За подробности вижте „Свързване“ (страница 24).
23BG
*1 Не е включен в комплекта
Кабел на превключвателя на ръчната спирачка
Тип ръчна спирачка Тип крачна спирачка
*2 Импеданс на високоговорителите: 4 Ω – 8 Ω × 4 *3 Кабел с RCA пин (не е включен в комплекта) *4 В зависимост от типа на автомобила използвайте
адаптер за кабелно дистанционно управление (не е включен в комплекта). За подробности относно използването на кабелно дистанционно управление вижте „Използване на кабелното дистанционно управление“ (страница 25).
*5 Независимо дали се използва, или не, прекарайте
входящия кабел на микрофона така, че да не пречи на шофирането. Подсигурете кабела със скоба и др., ако е монтиран около краката ви
*6 За подробности относно монтирането на микрофона
вижте „Инсталиране на микрофона“ (страница 25).
*7 За да свържете смартфон към основното устройство, се
изисква подходящия кабел (не е включен в комплекта).
*8
Свързване
Ако имате електрическа антена без кутия с реле, свързването на това устройство с проводника за свързване на електрозахранването може да повреди антената.
Към конектора на автомобилния
високоговорител
1
Заден високоговорител
2
(десен)
3
Преден високоговорител
4
(десен)
5
Преден високоговорител
6
(ляв)
7
Заден високоговорител
8
(ляв)
Към конектора за автомобилно
електрозахранване
Лилав
Лилав/с черни
ивици
Сив
Сив/с черни
ивици
Бял
Бял/с черни ивици
Зелен
Зелен/с черни ивици
Електрическа антена/ управление на
13
усилвателя за мощност (REM OUT)
Включено
14
електрозахранване за осветление
Включено
15
електрозахранване
16 Заземяване (маса) Черен
Син/с бели ивици
Оранжев/с бели ивици
Червен
Към кабела на превключвателя на ръчната
спирачка
Позицията на монтаж на кабела на превключвателя на ръчната спирачка зависи от автомобила ви. Свържете кабела на ръчната спирачка (светлозелен) от кабела за свързване на електрозахранването към кабела на превключвателя на ръчната спирачка.
Към извода за захранване +12 V на
кабела за светлина за задна скорост на автомобила (само при свързване на камерата за задно виждане)
Свързване за задържане на паметта
Когато е свързан жълтият проводник за електрозахранване, захранването винаги ще се подава на веригата на паметта, когато превключвателят за запалването е изключен.
Свързване на високоговорителите.
• Преди да свържете високоговорителите, изключете устройството.
• Използвайте високоговорители с импеданс от 4 до 8 ома и с подходящ капацитет на захранването, за да се избегне повреда.
Свързване на монитора
Когато инсталирате монитор за задните седалки, свържете кабела на превключвателя на ръчната спирачка към масата (заземяването).
Непрекъснато
12
електрозахранване
Жълт
24BG
Схема на електрическото свързване
Конектор за външно захранване
Червен Червен
Жълт Жълт
Червен Черве н
Жълт Жълт
Червен
Червен
Жълт
Жълт
Щипка (не е включена в комплекта)
Проверете конектора за външно захранване на автомобила си и съпоставете връзките на кабелите правилно в зависимост от автомобила.
Обща връзка
Непрекъснато
12
електрозахранване Включено
15
електрозахранване
Когато позициите на червените и жълтите проводници са обърнати
Включено
12
електрозахранване Непрекъснато
15
електрозахранване
За автомобили без позиция ACC
След като съпоставите връзките и превключите правилно проводниците за електрозахранване, свържете устройството към електрозахранването на автомобила. Ако имате въпроси и проблеми при свързването на устройството ви, които не са разгледани в това ръководство, консултирайте се с търговеца на автомобила.
Инсталиране на микрофона
За да улавя гласа ви при обаждане със свободни ръце, трябва да монтирате микрофона .
Жълт
Червен
Предупреждения
•Изключително опасно е кабелът да се увие около колоната на волана или скоростния лост. Пазете него и други части да не пречат на шофирането ви.
•Ако в автомобила ви има еърбег или друго удароабсорбиращо оборудване, преди монтиране се свържете с магазина, откъдето сте закупили това устройство, или с търговеца на автомобила.
Забележка
Жълт
Червен
Преди поставяне на двустранно тиксо почистете повърхността на таблото със сух плат.
Използване на кабелното дистанционно управление
Когато използвате дистанционното управление на волана
Преди употреба се изисква инсталирането на кабел за свързване RC-SR1 (не е включен в комплекта).
1 За да активирате дистанционното управление на
волана, изберете [Общи Настройки] [Steering Control Custom], за да направите регистрацията (стр. 14).
Когато регистрацията приключи, дистанционното управление на волана ще стане достъпно.
Забележки относно инсталирането на кабела за свързване RC-SR1 (не е включен в комплекта)
• Вижте сайтовете за поддръжка на задната корица за подробности, след това свържете всеки проводник правилно към съответните проводници. Неправилното свързване може да повреди устройството.
• Препоръчва се консултация с търговец или опитен техник за помощ.
25BG
Когато използвате кабелното
Захват
Повече от 182 мм
Повече от 111 мм
Към таблото/централната конзола
Части, предоставени с автомобила ви
Скоба
Скоба
дистанционно управление 1 За да активирате кабелното дистанционно
управление, задайте [Steering Control] в [Общи Настройки] на [Preset] (стр. 14).
Използване на камерата за задно виждане
Преди употреба се изисква инсталирането на камера за задно виждане (не е включена в комплекта). Изображението от камерата за задно виждане, свързана към извода CAMERA IN, се показва, когато: лампата за задна скорост на автомобила
светне (или скоростният лост е поставен на позиция R (задна));
натиснете HOME, след което докоснете
[Rear Camera].

Монтаж

Поставяне на устройството на арматурното табло
За японски автомобили вижте „Поставяне на устройството в японски автомобил“ (страница 26).
Поставяне на устройството чрез комплекта за инсталиране
Преди монтиране се уверете, че захватите на двете страни на скобата са извити 3,5 мм навътре.
1 Позиционирайте скобата  в таблото,
след което огънете зъбците навън за по-здраво напасване.
2 Поставете устройството върху
предоставената скоба .
Забележка
Ако захватите са прави или огънати навън, устройството няма да бъде монтирано здраво и може да изскочи.
Поставяне на устройството в японски автомобил
Възможно е да не можете да монтирате устройството на някои японски автомобили. В такъв случай се консултирайте с търговеца си на Sony.
Когато поставяте това устройство към предварително инсталираните скоби на автомобила си, използвайте предоставените винтове в подходящите отвори за винтове в зависимост от автомобила ви: T за TOYOTA и N за NISSAN.
26BG
Забележка
За да избегнете неизправност, изполвайте за монтаж само предоставените винтове .
Подмяна на предпазител
Предпазител (10 A)
Когато подменяте предпазител, използвайте такъв, който отговаря на ампеража, указан на оригиналния предпазител. Ако предпазителят и згори, проверете свързването на електрозахранването и подменете предпазителя. Ако предпазителят изгори отново след подмяната, е възможно да има вътрешна неизправност. В такъв случай се консултирайте с най-близкия търговец на Sony.
27BG
Български
С настоящото Sony Corporation декларира, че това оборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е наличен на следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/
http://www.sony.eu/mysony
Регистрирайте продукта си онлайн на:
Сайт за поддръжка
За най-новата информация относно този продукт или ако имате каквито и да било въпроси, моля, посетете уебсайта по-долу:
http://www.sony.eu/support
http://www.sony.net/
©2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic
Loading...