Para cancelar a demonstração (Demo), consulte a página 15.
Para obter informações sobre a ligação/instalação, consulte
apágina23.
XAV-AX100
Para sua segurança, certifique-se de que instala
a presente unidade no painel de instrumentos
do automóvel já que a parte posterior da
unidade aquece durante a utilização.
Para mais informações, consulte "Ligação/
Instalação" (página 23).
A placa de identificação, que indica a tensão
de funcionamento e outras informações, está
localizada na parte inferior do chassis.
AVISO
Para prevenir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha a unidade à chuva ou
humidade.
Para evitar choques elétricos, não abra a caixa
do aparelho. Assegure-se de que todas as
operações de assistência técnica são
efetuadas por técnicos qualificados.
Fabricado na China
Através do presente documento,
a Sony Corporation declara que este
equipamento está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para mais informações, aceda ao URL seguinte:
http://www.compliance.sony.de/
A validade da marca CE está restrita apenas aos
países em que é obrigatória por lei,
nomeadamente aos países do Espaço Económico
Europeu (EEE).
Aviso aos clientes: as informações seguintes
referem-se apenas a equipamento
comercializado em países que aplicam as
Diretivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão
Para questões relacionadas com a conformidade
do produto na UE, contacte: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
Eliminação de pilhas/baterias
e de equipamentos elétricos
e eletrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros
países europeus com sistemas
de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/
baterias ou na sua embalagem, indica que
o produto e as pilhas/baterias não devem ser
tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo
pode ser usado em combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg)
ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria
contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou
0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos
e as pilhas/baterias são eliminados de forma
correta, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo
manuseamento inadequado destes resíduos.
A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir
para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou
proteção de dados, os produtos necessitarem
de uma ligação permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de
vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto
de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de
forma a garantir o tratamento adequado das
pilhas/baterias e do equipamento elétrico
e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias,
consulte a secção sobre a remoção segura das
pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria
num ponto de recolha destinado à reciclagem de
pilhas/baterias usadas. Para obter informações
mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto
ou das pilhas/baterias, contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto ou as
pilhas/baterias.
Aviso: caso a ignição do automóvel não
possua a posição ACC
Depois de desligar a ignição, prima sem soltar
HOME na unidade até o visor se apagar.
Caso contrário, o visor não desliga e isso faz
com que a bateria descarregue.
Exoneração de responsabilidade referente
a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser
mudados, suspensos ou terminados sem aviso
prévio. A Sony não assume qualquer
responsabilidade neste tipo de situações.
2PT
Aviso importante
Cuidado
EM CASO ALGUM A SONY SERÁ RESPONSÁVEL POR
QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, INDIRETOS OU
CONSEQUENTES, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES,
PERDA DE LUCROS, PERDA DE RECEITAS, PERDA
DE DADOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO
OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO,
PERÍODO DE INDISPONIBILIDADE E TEMPO DO
COMPRADOR RELACIONADO OU DECORRENTE
DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, DO RESPETIVO
HARDWARE E/OU SOFTWARE.
Caro(a) cliente, este produto inclui um transmissor
de rádio.
De acordo com o Regulamento n.º 10 da UNECE,
um fabricante de veículos pode impor condições
específicas para a instalação de transmissores de
rádio em veículos.
Consulte o manual de funcionamento do seu
veículo ou contacte o fabricante ou agente do
seu veículo, antes de instalar este produto no
seu veículo.
Chamadas de emergência
Este dispositivo mãos-livres BLUETOOTH para
automóveis e o dispositivo eletrónico ligado ao
mesmo funcionam utilizando sinais de rádio, redes
celulares e redes terrestres, bem como funções
programadas por utilizador que não podem
assegurar a ligação em todas as condições.
Como tal, não dependem exclusivamente de
qualquer dispositivo eletrónico para comunicações
essenciais (como emergências médicas).
Relativamente à comunicação BLUETOOTH
•As micro-ondas emitidas a partir de um
dispositivo BLUETOOTH podem afetar
o funcionamento de dispositivos médicos
eletrónicos. Desligue esta unidade e outros
dispositivos BLUETOOTH nas localizações
seguintes, pois pode causar um acidente.
– Na presença de gás inflamável, em hospitais,
comboios, aviões ou postos de combustível.
– Perto de portas automáticas ou alarmes de
incêndio.
•Esta unidade suporta capacidades de segurança
compatíveis com o padrão BLUETOOTH para
fornecer uma ligação segura aquando da
utilização da tecnologia sem fios BLUETOOTH,
mas a segurança pode não ser suficiente
consoante a definição. Tenha cuidado quando
comunicar através da tecnologia sem fios
BLUETOOTH.
•Não assumimos qualquer responsabilidade pela
fuga de informações durante comunicação
BLUETOOTH.
Se tiver alguma questão ou problemas
relacionados com a unidade que não estejam
abrangidos neste manual, contacte o agente Sony
da sua zona.
–Abrir o menu HOME.
– Ligar a unidade.
– Premir sem soltar durante mais de
2 segundos para desligar a unidade.
ATT (atenuar)
Premir sem soltar durante 1 segundo
(menos de 2 segundos) para atenuar o som.
Para cancelar, premir novamente sem soltar
ou rodar o botão de controlo de volume.
Botão de controlo de volume
Rodar para ajustar o volume quando o som
éemitido.
OPTION
Premir para abrir o ecrã OPTION (página 6).
VOICE
Premir sem soltar para ativar a função de
comando de voz para Apple CarPlay e Android
Auto™.
Painel de visualização/painel sensível
ao toque
/ (anterior/seguinte)
– Deslocar-se para o item anterior/seguinte.
– Premir sem soltar para (recuo rápido/avanço
rápido).
Botão de reinicialização
Utilizar um objeto pontiagudo, tal como uma
caneta esferográfica.
5PT
Apresentação no ecrã
Ecrã de reprodução:
Ecrã HOME:
Ecrã OPTION:
Indicação de estado
Acende-se quando o som é atenuado.
Acende-se quando estão disponíveis
frequências alternativas (AF, Alternative
Frequencies).
Acende-se quando estão disponíveis
as informações de trânsito atuais
(TA,Traffic Announcement).
Acende-se quando o dispositivo de
áudio é reproduzível ao ativar o perfil
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Acende-se quando as chamadas no
modo mãos-livres estão disponíveis
ativando o perfil HFP (Handsfree Profile).
Indica o estado da potência do sinal
de ligação do telemóvel ligado.
Indica o estado da carga restante da
bateria do telemóvel ligado.
Acende-se quando o sinal de
BLUETOOTH está ligado. Pisca quando
a ligação está em curso.
(opção de fonte)
Abrir o menu de opção de fonte. Os itens
disponíveis variam consoante a fonte.
Área específica das aplicações
Apresenta os controlos/indicações de
reprodução ou o estado da unidade. Os itens
apresentados variam consoante a fonte.
Relógio (página 13)
(regressar ao ecrã de reprodução)
Alternar entre o ecrã HOME e o ecrã de
reprodução.
Teclas de seleção de fontes e definições
Alterar a fonte ou configurar várias definições.
Tec las de se leçã o de fonte s
Mudar a fonte.
(EXTRA BASS)
Alterar a definição EXTRA BASS (página 14).
(EQ10/Subwoofer)
Alterar a definição EQ10/Subwoofer (página 14).
(monitor desligado)
Desligar o monitor. Quando o monitor está
desligado, toque em qualquer parte do ecrã
para o voltar a ligar.
6PT
Preparativos
[0000]
Introduzir a chave de acesso
Configurar definições iniciais
É necessário configurar as definições iniciais antes
de utilizar a unidade pela primeira vez, após
substituir a bateria do automóvel ou após alterar
as ligações.
Se o ecrã definições iniciais não for apresentado ao
ligar a unidade, execute Factory Reset (página 14)
para inicializar a unidade com as definições de
fábrica.
1 Toque em [Language] e, em seguida, defina
o idioma de visualização.
2 Toque em [Demo] e, em seguida, toque
e selecione [OFF] para desativar o modo
de demonstração.
3 Toque em [Set Date/Time] e, em seguida,
defina a data e a hora.
4 Depois de definir a data e a hora, toque
em [OK].
É apresentada uma advertência de arranque.
5 Leia a advertência de arranque. Em seguida,
aceite todas as condições e toque em [OK].
A definição é concluída.
Esta definição pode ser configurada
adicionalmente no menu de definição (página 13).
Preparar um dispositivo
BLUETOOTH
Pode ouvir música ou efetuar chamadas no modo
mãos-livres consoante o dispositivo compatível
com BLUETOOTH, como por exemplo,
smartphones, telemóveis e dispositivos áudio
(doravante designados por "dispositivo
BLUETOOTH", salvo especificação em contrário).
Para mais informações sobre a ligação, consulte
o manual de instruções fornecido com
odispositivo.
Antes de ligar o dispositivo, reduza o volume
desta unidade; caso contrário, o som poderá
ficar muito alto.
Emparelhar e ligar a um dispositivo
BLUETOOTH
Quando ligar a um dispositivo BLUETOOTH pela
primeira vez, é necessário efetuar o registo
mútuo (denominado "emparelhamento").
O emparelhamento permite que esta unidade
e outros dispositivos se reconheçam mutuamente.
1 Coloque o dispositivo BLUETOOTH a 1 metro
desta unidade.
2 Prima HOME e, em seguida, toque em
[Settings].
3 Toque em .
4 Toque em [Bluetooth Connection],
em seguida, defina o sinal como [ON].
O sinal BLUETOOTH está ligado e acende-se
na barra de estado da unidade.
5 Toque em [Pairing].
pisca enquanto a unidade estiver no modo
standby de emparelhamento.
6 Efetue o emparelhamento no dispositivo
BLUETOOTH para que este detete a unidade.
7 Selecione [XAV-AX100] no ecrã do
dispositivo BLUETOOTH.
Se o nome do modelo não for apresentado,
repita a partir do passo 5.
8 Se for necessária a introdução de uma
chave de acesso* no dispositivo
BLUETOOTH, introduzir [0000].
* A chave de acesso pode chamar-se "código de
acesso", "código PIN", "número PIN", "palavra-passe",
etc. consoante o dispositivo BLUETOOTH.
Quando o emparelhamento é estabelecido,
mantém-se aceso.
9 Selecione esta unidade no dispositivo
BLUETOOTH para estabelecer uma ligação
BLUETOOTH.
ou acende-se quando a ligação
é estabelecida.
Notas
• A unidade só pode estar ligada a um dispositivo
BLUETOOTH de cada vez.
• Para desligar a ligação BLUETOOTH, desligue-a a partir
da unidade ou do dispositivo BLUETOOTH.
7PT
Ligar a um dispositivo BLUETOOTH
emparelhado
Para utilizar um dispositivo emparelhado,
é necessário estabelecer uma ligação a esta
unidade. Alguns dispositivos emparelhados
ligam-se automaticamente.
1 Prima HOME e, em seguida, toque em
[Settings].
2 Toque em .
3 Toque em [Bluetooth Connection],
em seguida, toque em [ON].
Certifique-se de que se acende na barra
de estado da unidade.
4 Ative a função BLUETOOTH no dispositivo
BLUETOOTH.
5 Utilize o dispositivo BLUETOOTH para
estabelecer uma ligação a esta unidade.
ou acende-se na barra de estado.
Estabelecer uma ligação ao último dispositivo
ligado a partir desta unidade
Quando a ignição está ligada com o sinal
BLUETOOTH ativado, esta unidade procura
o último dispositivo BLUETOOTH ligado,
e a ligação é estabelecida automaticamente.
Nota
Durante a transmissão de áudio por BLUETOOTH, não
é possível estabelecer uma ligação a partir desta unidade
ao telemóvel. Como alternativa, estabeleça uma ligação
a partir do telemóvel a esta unidade.
Instalar o microfone
Para mais informações, consulte "Instalar
o microfone" (página 26).
Ligar a câmara de visão traseira
Ao ligar a câmara de visão traseira opcional ao
terminal CAMERA IN, pode visualizar a imagem
da câmara de visão traseira. Para mais informações,
consulte "Ligação/Instalação" (página 23).
Ouvir rádio
Ouvir rádio
Para ouvir rádio, prima HOME, em seguida, toque
em [Tuner].
Controlos/indicações de receção
Banda atual
Alterar a banda (FM ou AM).
Frequência atual, nome do serviço do
programa*, indicação RDS (Radio Data
System)*
*Durante a receção RDS.
(opção de sintonizador)
Abrir o menu de opção de sintonizador.
SEEK-/SEEK+
Sintonizar automaticamente.
/
Sintonizar manualmente.
Tocar sem soltar para ignorar frequências
continuamente.
Números predefinidos
Selecionar uma estação predefinida. Fazer
um gesto de percorrer para a direita/esquerda
para ver outras estações predefinidas.
Tocar, sem soltar, para armazenar a frequência
atual no número predefinido.
Sintonizar
1 Selecione a banda pretendida (FM ou AM).
2 Sintonize.
Sintonizar automaticamente
Toc ar em SEEK-/ SEEK +.
A pesquisa para quando a unidade recebe uma
estação.
Sintonizar manualmente
Tocar sem soltar em / para localizar
a frequência aproximada e tocar em /
repetidamente para efetuar um ajuste preciso
da frequência pretendida.
8PT
Armazenar manualmente
1 Ao receber a estação que pretende
armazenar, prima sem soltar o número
predefinido pretendido.
Receber estações armazenadas
1 Selecione a banda, em seguida, toque
no botão predefinido pretendido.
Utilizar as funções de opção
de sintonizador
As funções seguintes estão disponíveis tocando
em.
BTM
Armazena estações por ordem de frequência nos
números predefinidos. Podem ser armazenadas
18 estações FM e 12 estações AM como estações
predefinidas.
Local
Selecione [ON] para sintonizar apenas estações
com sinais fortes. Para sintonizar normalmente,
selecione [OFF].
AF*
Selecione [ON] para ressintonizar continuamente
a estação para o sinal mais forte numa rede.
TA*
Selecione [ON] para receber as informações
de trânsito atuais ou programas de trânsito
(TP, traffic programs), se disponíveis.
Regional*
Selecione [ON] para permanecer na estação que
está a receber enquanto a função AF estiver
ativada. Se sair da área de receção do programa
regional, selecione [OFF]. Esta função não
funciona no Reino Unido e noutros locais.
PTY*
Selecione um tipo de programa na PTY List para
procurar uma estação de emissão com o tipo
de programa selecionado.
* Só está disponível durante a receção FM.
Receber informações de emergência
Com a função AF ou TA ativada, as informações
de emergência irão interromper automaticamente
a fonte selecionada.
Reproduzir
Reproduzir um dispositivo USB
Podem ser utilizados dispositivos USB do tipo MSC
(Mass Storage Class) (tais como pens USB e leitores
de multimédia) compatíveis com a norma USB.
Notas
• Os dispositivos USB formatados com sistemas de ficheiros
FAT12/16/32 não são suportados.
• Para mais informações sobre a compatibilidade do
dispositivo USB, visite o site de assistência indicado
na contracapa.
• Para mais informações sobre os formatos de ficheiro
suportados, consulte "Formatos suportados" (página 16).
1 Reduza o volume na unidade.
2 Ligue o dispositivo USB à porta USB.
3 Prima HOME e, em seguida, toque em
[USB].
A reprodução é iniciada.
Remover o dispositivo
Desligue a unidade ou desligue o interruptor
de ignição para a posição ACC e, em seguida,
remova o dispositivo USB.
Reproduzir um dispositivo
BLUETOOTH
Pode reproduzir conteúdos num dispositivo ligado
que suporte o perfil BLUETOOTH A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
1 Estabeleça uma ligação BLUETOOTH com
o dispositivo áudio (página 8).
2 Prima HOME e, em seguida, toque em
[BT Audio].
3 Utilize o dispositivo áudio para iniciar
areprodução.
Notas
• Consoante o dispositivo áudio, informações tais como
o título, o número/tempo da faixa e o estado de
reprodução podem não ser apresentadas nesta unidade.
• Mesmo se a fonte for alterada nesta unidade,
a reprodução do dispositivo áudio não para.
Efetuar a correspondência do nível do volume
do dispositivo BLUETOOTH a outras fontes
É possível reduzir as diferenças do nível do volume
entre esta unidade e o dispositivo BLUETOOTH:
Durante a reprodução, toque em e, em seguida,
defina [Input Level] entre –8 e +18.
9PT
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.