Sony XAV-AX100 Users guide [sk]

4-686-137-41(1) (SK)
Prijímač AV
Návod na použitie
SK
Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (Demo), pozrite si pokyny na s. 14.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na s. 22.
XAV-AX100
Z bezpečnostných dôvodov si túto jednotku nainštalujte do palubnej dosky vozidla, pretože zadná strana jednotky sa počas používania zahrieva. Podrobné informácie nájdete v časti Pripojenie a inštalácia (s. 22).
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové napätie a ďalšie údaje, je umiestnený na spodnej strane šasi.

Varovanie

Jednotku nevystavujte dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému personálu.
Vyrobené v Číne
Spoločnosť Sony Corporation týmto vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES. Podrobné informácie nájdete na stránke: http://www.compliance.sony.de/
Označenie CE platí iba v krajinách, ktoré to vyžadujú na základe zákonov, predovšetkým v krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP).
Upozornenie pre zákazníkov: nasledujúce informácie sa vzťahujú len na zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko Zástupca pre zhodu produktu s normami EÚ: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Likvidácia odpadových batérií, elektrických a elektronických zariadení (predpisy platné v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom a batériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej značky. Chemická značka ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridáva v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou likvidáciou týchto produktov a batérií zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí životnosti batérie, elektrických a elektronických zariadení by ste mali tieto produkty odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických a elektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo batériu kúpili.
Upozornenie, ak zapaľovanie vozidla nemá polohu ACC
Po vypnutí zapaľovania musíte stlačiť a podržať tlačidlo HOME na jednotke, kým sa displej nevypne. V opačnom prípade sa displej nevypne, čo spôsobí vybitie batérie.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť zmenené, pozastavené alebo ukončené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu zodpovednosť.
Dôležité upozornenie
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁHODNÉ, NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA INÉ POŠKODENIA VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, UŠLÉHO ZISKU, STRATY PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV, NEMOŽNOSTI POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO AKÉKOĽVEK SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV A UŠLÉHO ČASU KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU, JEHO HARDVÉRU A SOFTVÉRU, PRÍPADNE V DÔSLEDKU JEHO POUŽÍVANIA.
Vážený zákazník, tento produkt obsahuje rádiový vysielač. Podľa predpisu EHK OSN č. 10 môžu výrobcovia vozidiel stanoviť špecifické podmienky týkajúce sa inštalácie rádiových vysielačov do vozidiel. Pred inštaláciou tohto produktu do vozidla si pozrite návod na použitie vozidla, prípadne sa obráťte na výrobcu alebo predajcu vozidla.
Núdzové hovory
Toto zariadenie BLUETOOTH handsfree do vozidla a elektronické zariadenie pripojené k zariadeniu handsfree fungujú pomocou rádiových signálov, celulárnych a káblových sietí, ako aj funkcie naprogramovanej používateľom, ktoré nemôžu zaručiť pripojenie za každých podmienok. Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej komunikácie (napríklad v núdzových zdravotníckych situáciách) nespoliehajte výhradne na žiadne elektronické zariadenie.
Komunikácia cez BLUETOOTH
• Mikrovlny emitované zo zariadenia BLUETOOTH môžu mať vplyv na fungovanie elektronických lekárskych zariadení. Na nasledujúcich miestach vypnite túto jednotku a ďalšie zariadenia BLUETOOTH, pretože môžu spôsobiť nehodu: – na miestach, kde sa vyskytujú horľavé plyny,
v nemocniciach, vlakoch, lietadlách alebo na čerpacích staniciach,
– v blízkosti automatických dverí alebo požiarnych
hlásičov.
• Táto jednotka podporuje funkcie zabezpečenia, ktoré vyhovujú štandardu BLUETOOTH na poskytovanie bezpečného pripojenia pri použití bezdrôtovej technológie BLUETOOTH, ale v závislosti od nastavenia nemusí byť toto zabezpečenie dostatočné. Pri komunikácii pomocou bezdrôtovej technológie BLUETOOTH buďte opatrní.
• Za únik informácií počas komunikácie cez BLUETOOTH nepreberáme žiadnu zodpovednosť.
Ak máte nejaké otázky alebo problémy s jednotkou, ktoré sa v tomto návode nespomínajú, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony.
Obsah
Varovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sprievodca komponentmi a ovládacími
prvkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Začíname
Počiatočné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Príprava zariadenia BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pripojenie cúvacej kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Používanie funkcií tunera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prehrávanie
Prehrávanie zo zariadenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH. . . . . . . . . . 9
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb . . . . . . . . . . 10
Iné nastavenia počas prehrávania. . . . . . . . . . . . . 10
Telefonovanie bez pomoci rúk
Prevzatie hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uskutočnenie hovoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operácie dostupné počas hovoru. . . . . . . . . . . . . 11
Užitočné funkcie
Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ovládanie pohybom prsta po obrazovke
(Gesture Command) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavenia
Základné nastavenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Všeobecné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavenia zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vizuálne nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ďalšie informácie
Aktualizácia firmvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pripojenie a inštalácia
Varovania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zoznam inštalačných súčastí . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pripojenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4SK

Sprievodca komponentmi a ovládacími prvkami

Hlavná jednotka
HOME
–Otvorenie ponuky HOME. – Zapnutie napájania. – Stlačením a podržaním tlačidla dlhšie
ako 2 sekundy vypnete jednotku.
ATT (stlmenie zvuku)
Stlačením a podržaním tlačidla 1 sekundu (menej ako 2 sekundy) stlmíte zvuk. Ak chcete nastavenie zrušiť, znova tlačidlo stlačte a podržte, alebo otočte voličom hlasitosti.
Volič hlasitosti
Otáčaním voliča nastavíte hlasitosť prehrávaného zvuku.
OPTION
Stlačením voliča otvoríte obrazovku OPTION (s. 6).
VOICE
Stlačením a podržaním voliča aktivujete funkciu hlasových príkazov pre aplikácie Apple CarPlay aAndroidAuto™.
Displej/dotykový panel
/ (predchádzajúce/nasledujúce)
– Prechod na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu položku.
– Stlačením a podržaním tlačidla posuniete
prehrávanie rýchlo dozadu alebo rýchlo dopredu.
Tlačidlo na obnovenie nastavení
Použite špicatý predmet, napríklad guľôčkové pero.
5SK
Zobrazenia obrazoviek
Obrazovka prehrávania:
Obrazovka HOME:
Obrazovka OPTION:
Indikátory stavu
Svieti, keď je stlmený zvuk.
Svieti, keď sú k dispozícii alternatívne frekvencie (AF).
Svieti, keď sú k dispozícii aktuálne dopravné informácie (TA).
Rozsvieti sa, ak zvukové zariadenie podporuje prehrávanie po zapnutí profilu A2DP.
Rozsvieti sa, keď je k dispozícii telefonovanie bez pomoci rúk po zapnutí profilu HFP (handsfree).
Informuje o intenzite signálu pripojeného mobilného telefónu.
Informuje o aktuálnom stave batérie pripojeného mobilného telefónu.
Svieti, keď je zapnutý signál BLUETOOTH. Bliká pri pripájaní.
(možnosti zdroja)
Otvorenie ponuky s možnosťami zdroja. Dostupné položky sa líšia v závislosti od zdroja.
Oblasť aplikácií
Zobrazenie ovládacích prvkov a indikátorov prehrávania alebo stavu jednotky. Zobrazené položky sa líšia v závislosti od zdroja.
Hodiny (s. 13) (návrat na obrazovku prehrávania)
Prepnutie z obrazovky HOME na obrazovku prehrávania.
Tlačidlá na výber zdrojov a nastavení
Zmena zdroja alebo rôzne úpravy nastavení.
Tlačidlá na výber zdrojov
Zmena zdroja.
(EXTRA BASS)
Zmena nastavenia EXTRA BASS (s. 14).
(EQ10/Subwoofer)
Zmena nastavenia ekvalizéra a hlbokotónového reproduktora EQ10/Subwoofer (s. 14).
(vypnutie monitora)
Vypnutie monitora. Vypnutý monitor znova zapnete tak, že sa dotknete ktorejkoľvek časti displeja.
6SK

Začíname

[0000]
Vložte prístupový kľúč

Počiatočné nastavenia

Skôr ako jednotku po výmene autobatérie alebo zmene pripojení prvýkrát použijete, musíte urobiť počiatočné nastavenia. Ak sa po zapnutí jednotky neobjaví obrazovka nastavení, použite príkaz Factory Reset (s. 14), pomocou ktorého obnovíte výrobné nastavenia jednotky.
1 Dotknite sa položky [Language] a nastavte
jazyk zobrazenia.
2 Dotknite sa položky [Demo] a potom
dotknutím sa položky [OFF] vypnite režim ukážky.
3 Dotknite sa položky [Set Date/Time]
a nastavte dátum a čas.
4 Po nastavení dátumu a času sa dotknite
tlačidla [OK].
Zobrazia sa úvodné varovné informácie.
5 Pozorne si ich prečítajte a ak súhlasíte
so všetkými podmienkami, dotknite sa tlačidla [OK].
Nastavenie je hotové.
Toto nastavenie môžete neskôr upraviť v ponuke nastavení (s. 13).
1 Zariadenie BLUETOOTH umiestnite 1 m
od jednotky.
2 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa položky
[Settings].
3 Dotknite sa tlačidla . 4 Dotknite sa položky [Bluetooth Connection]
a signál nastavte na možnosť [ON].
Zapne sa signál BLUETOOTH a v stavovom riadku jednotky sa rozsvieti ikona .
5 Dotknite sa položky [Pairing].
Kým je jednotka v pohotovostnom režime párovania, bliká indikátor .
6 Párovanie urobte v zariadení BLUETOOTH,
aby rozpoznalo túto jednotku.
7 Na displeji zariadenia BLUETOOTH vyberte
model [XAV-AX100].
Ak sa názov vášho modelu nezobrazuje, zopakujte postup od kroku 5.
8 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kľúč*, zadajte [0000].
* V závislosti od zariadenia BLUETOOTH sa prístupový
kľúč môže nazývať aj prístupový kód, PIN kód, číslo PIN, heslo a pod.

Príprava zariadenia BLUETOOTH

Môžete prehrávať hudbu alebo telefonovať bez pomoci rúk v závislosti od kompatibilného zariadenia BLUETOOTH, ako je smartfón, mobilný telefón alebo zvukové zariadenie (ďalej len „zariadenie BLUETOOTH“, ak nie je uvedené inak). Podrobné informácie o pripojení nájdete v návode na použitie dodanom s príslušným zariadením. Pred pripojením zariadenia znížte hlasitosť jednotky, inak môže zvuk prudko zosilnieť.
Párovanie a pripojenie k zariadeniu BLUETOOTH
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH sa vyžaduje vzájomná registrácia (nazýva sa „párovanie“). Párovanie umožňuje vzájomné rozpoznanie jednotky a ďalších zariadení.
Po spárovaní zostane indikátor svietiť.
9 Výberom tejto jednotky v zariadení
BLUETOOTH vytvoríte pripojenie BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor alebo .
Pozná mky
• K jednotke sa dá naraz pripojiť len jedno zariadenie BLUETOOTH.
• Ak chcete pripojenie BLUETOOTH vypnúť, vypnite ho z jednotky alebo zo zariadenia BLUETOOTH.
7SK
Pripojenie k spárovanému zariadeniu BLUETOOTH
Ak chcete používať spárované zariadenie, musíte ho k jednotke pripojiť. Niektoré spárované zariadenia sa pripoja automaticky.
1 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa položky
[Settings].
2 Dotknite sa tlačidla . 3 Dotknite sa tlačidla [Bluetooth Connection]
a potom položky [ON].
Skontrolujte, či v stavovom riadku jednotky svieti indikátor .
4 V zariadení BLUETOOTH aktivujte funkciu
BLUETOOTH.
5 Pripojte sa k jednotke pomocou zariadenia
BLUETOOTH.
V stavovom riadku sa rozsvieti indikátor alebo .
Pripojenie naposledy pripojeného zariadenia z jednotky
Keď zapnete zapaľovanie a signál BLUETOOTH je aktivovaný, jednotka vyhľadá naposledy pripojené zariadenie BLUETOOTH a automaticky sa k nemu pripojí.
Poznámka
Pri prehrávaní zvuku cez BLUETOOTH sa z jednotky nedá pripojiť k mobilnému telefónu. Môžete sa však naopak pripojiť z mobilného telefónu k jednotke.
Inštalácia mikrofónu
Podrobné informácie nájdete v časti Inštalácia mikrofónu (s. 25).

Pripojenie cúvacej kamery

Pripojením voliteľnej cúvacej kamery ku konektoru CAMERA IN môžete sledovať obraz z cúvacej kamery. Podrobné informácie nájdete v časti Pripojenie a inštalácia (s. 22).

Počúvanie rádia

Počúvanie rádia

Ak chcete počúvať rádio, stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa položky [Tuner].
Ovládacie prvky alebo indikátory príjmu
Aktuálne pásmo
Zmena pásma (FM alebo AM).
Aktuálna frekvencia, názov programovej
služby*, indikátor RDS (rozhlasový údajový systém)*
* Počas príjmu RDS vysielania.
(možnosti tunera)
Otvorenie ponuky možností pre tuner.
SEEK-/SEEK+
Automatické ladenie.
/
Manuálne ladenie. Dotknutím sa a podržaním tohto tlačidla môžete priebežne preskakovať frekvencie.
Čísla predvolieb
Výber predvolenej stanice. Potiahnutím prsta doprava alebo doľava zobrazíte ďalšie predvolené stanice. Dotknutím sa a podržaním týchto tlačidiel uložíte aktuálnu frekvenciu v príslušnej predvoľbe.
Ladenie
1 Vyberte pásmo (FM alebo AM). 2 Nalaďte stanicu.
Automatické ladenie
Dotknite sa tlačidla SEEK-/SEEK+. Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka naladí stanicu.
8SK
Manuálne ladenie
Dotknutím sa a podržaním tlačidla / vyhľadajte približnú frekvenciu a potom opakovanými dotykmi na tlačidlo / dolaďte želanú frekvenciu.
Manuálne ukladanie staníc
1 Počas vysielania stanice, ktorú chcete uložiť,
stlačte a podržte číslo požadovanej predvoľby.
Počúvanie uložených staníc
1 Vyberte pásmo a potom sa dotknite
požadovaného čísla predvoľby.

Používanie funkcií tunera

K nasledujúcim funkciám sa dostanete cez tlačidlo .
BTM
Ukladanie staníc v poradí podľa frekvencie pod čísla predvolieb. V pásme FM možno uložiť 18 predvolených staníc a v pásme AM 12 staníc.
Local
Ak chcete naladiť iba stanice so silným signálom, vyberte [ON]. Ak chcete ladiť normálne, vyberte [OFF].
AF*
Vyberte [ON], ak chcete stanicu nepretržite ladiť na najsilnejší signál v sieti.
TA*
Vyberte [ON], ak chcete naladiť aktuálne dopravné informácie alebo programy o dopravnej situácii (TP), ak sú dostupné.
Regional*
Vyberte [ON], ak chcete zostať pri aktuálne počúvanej stanici, pričom funkcia AF je zapnutá. Ak opustíte oblasť príjmu tohto regionálneho programu, vyberte [OFF]. Táto funkcia nefunguje v Spojenom kráľovstve a v niektorých ďalších oblastiach.
PTY*
Vyberte typ programu zo zoznamu PTY List a vyhľadajte stanicu, ktorá vysiela zvolený typ programu.
* K dispozícii iba počas vysielania v pásme FM.
Príjem núdzových hlásení
Keď je zapnutá funkcia AF alebo TA, núdzové hlásenia automaticky prerušia vysielanie práve zvoleného zdroja.

Prehrávanie

Prehrávanie zo zariadenia USB

Prehrávať môžete z USB zariadení typu MSC (veľkokapacitné zariadenia) (napríklad z jednotky USB flash alebo prehrávača digitálnych médií), ktoré sú kompatibilné so štandardom USB.
Pozná mky
• Podporu majú aj zariadenia USB formátované so súborovými systémami FAT12, 16 a 32.
• Podrobné informácie o kompatibilite svojho zariadenia USB nájdete na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na zadnom kryte.
• Podrobnosti o podporovaných formátoch súborov nájdete v časti Podporované formáty (s. 16).
1 Znížte hlasitosť na jednotke. 2 Zariadenie USB zapojte do portu USB. 3 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa
položky [USB].
Spustí sa prehrávanie.
Odpojenie zariadenia
Vypnite jednotku alebo spínač zapaľovania otočte do polohy vypnutia ACC a potom zariadenie USB odpojte.

Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH

Môžete prehrávať obsah pripojeného zariadenia, ktoré podporuje profil BLUETOOTH A2DP.
1 Zvukové zariadenie pripojte cez BLUETOOTH
(s. 8).
2 Stlačte tlačidlo HOME a dotknite sa položky
[BT Audio].
3 Spustite prehrávanie zo zvukového
zariadenia.
Pozná mky
• V závislosti od zvukového zariadenia sa na jednotke nemusia zobraziť informácie, ako je názov, číslo a trvanie skladby alebo stav prehrávania.
• Aj keď sa v jednotke zmení zdroj, prehrávanie zo zvukového zariadenia sa nezastaví.
Prispôsobenie hlasitosti zariadenia BLUETOOTH iným zdrojom
Môžete znížiť rozdiely v hlasitosti medzi jednotkou a zariadením BLUETOOTH: Počas prehrávania sa dotknite tlačidla a [Input Level] nastavte na hodnotu medzi –8 a +18.
9SK
Loading...
+ 21 hidden pages