Sony XAV-AX100 Users guide [sv]

4-686-137-41(1) (SV)
AV Receiver
Bruksanvisning
SV
För att avbryta demonstrationen (Demo), se sidan 14.
För anslutning/installation, se sidan 22.
XAV-AX100
Installera enheten i instrumentpanelen eftersom enhetens vänstra sida blir varm under användning. Mer information finns i ”Anslutning/installation” (sidan 22).

Varning

Utsätt inte enheten för regn eller fukt, så undviker du risk för brand och elektriska stötar.
Öppna inte höljet, så undviker du elektriska stötar. Låt endast kvalificerad personal utföra service.
Tillverkad i Kina
Sony Corporation intygar härmed att denna utrustning uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG. Mer information finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
CE-märkningen är giltig endast i de länder där den är obligatorisk enligt lag, huvudsakligen i EEA-länderna (europeiska ekonomiska samarbetsområdet).
Information till kunder: Följande information gäller endast utrustning som säljs i länder med gällande EU-direktiv.
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Frågor om produktöverensstämmelser i EU: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
Avfallshantering av uttjänta batterier och elektriska och elektroniska produkter (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger att produkten och batteriet inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. När produkterna och batterierna kasseras på rätt sätt kan det förebygga de potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinning av material hjälper till att bevara naturens resurser. För produkter som av säkerhets-, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri, bör detta batteri endast bytas av behörig servicetekniker. Lämna det förbrukade batteriet och den elektriska och elektroniska utrustningen på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter för att garantera en korrekt hantering. Information om övriga batterier finns i avsnittet om hur du tar ut batterierna ur produkten på ett säkert sätt. Lämna in batteriet på en återvinningsstation i behållaren för förbrukade batterier. Om du vill ha mer information om återvinningen av produkten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller återförsäljaren där du köpte produkten eller batteriet.
Varning om tändningslåset i bilen saknar ACC-läge
När du har stängt av tändningen ska du hålla HOME intryckt på enheten tills teckenfönstret slocknar. I annat fall släcks inte teckenfönstret, vilket förbrukar batteriet.
Friskrivning avseende tjänster från tredje part
Tjänster från tredje part kan komma att ändras, avbrytas eller upphöra utan föregående avisering. Sony åtar sig inget ansvar i sådana situationer.
2SV
Viktigt meddelande
Varning!
SONY SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER ANDRA SKADOR, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL UTEBLIVEN VINST, UTEBLIVEN INTÄKT, FÖRLUST AV DATA, OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER TILLHÖRANDE UTRUSTNING, VERKSAMHETSAVBROTT ELLER FÖRLUST AV ANVÄNDARENS TID PÅ GRUND AV ELLER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNINGEN AV DENNA PRODUKT, DESS MASKINVARA OCH/ELLER PROGRAMVARA.
Denna produkt innehåller en radiosändare. Enligt UNECE-förordning nr. 10 har fordonstillverkare rätt att införa särskilda krav på installation av radiosändare i fordon. Läs bruksanvisningen till bilen eller kontakta tillverkaren eller bilhandlaren innan du installerar denna produkt i din bil.
Nödsamtal
Denna BLUETOOTH-handsfree för bilen och den elektroniska enhet som ansluts till handsfree­enheten drivs via radiosignaler, mobilnätverk och fasta telefonnätverk samt funktioner som programmeras av användaren. Vi kan därför inte garantera att anslutningen fungerar i alla förhållanden. Lita inte enbart till elektroniska enheter vid viktig kommunikation (till exempel i nödsituationer som kräver läkarvård).
BLUETOOTH-kommunikation
•Mikrovågor från BLUETOOTH-enheter kan påverka funktionen hos elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av denna enhet och andra BLUETOOTH­enheter på följande platser, eftersom de kan orsaka olycksfall: – på platser med lättantändlig gas, till exempel
sjukhus, tåg, flygplan och bensinstationer
– nära automatiska dörrar eller brandlarm.
• Enheten har stöd för säkerhetsfunktioner som uppfyller BLUETOOTH-standarden för att skydda anslutningen vid trådlös BLUETOOTH­kommunikation. Skyddet kanske emellertid inte är tillräckligt beroende på inställningen. Var försiktig när du kommunicerar via trådlös BLUETOOTH-teknik.
• Vi åtar oss inget ansvar för information som fångas upp av obehöriga under BLUETOOTH­kommunikation.
Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om du har frågor om eller problem med enheten som inte beskrivs i denna handbok.
3SV
Innehållsförteckning
Varning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guide till delar och kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komma igång
Ange initialinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Förbereda en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . 7
Ansluta en backkamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lyssna på radio
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Använda radiofunktionerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uppspelning
Spela upp från en USB-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Spela upp från en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . 9
Söka efter och spela upp spår . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Övriga inställningar under uppspelning . . . . . . . . 10
Handsfreesamtal
Ta emot ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tillgängliga funktioner under samtal . . . . . . . . . . 11
Praktiska funktioner
Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Android Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Använda rörelsekommando. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inställningar
Grundläggande inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Allmänna inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bildinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Övrig information
Uppdatera fast programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anslutning/installation
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Komponentlista inför installation . . . . . . . . . . . . . 22
Anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4SV

Guide till delar och kontroller

Huvudenhet
HOME
– Öppna menyn HOME. –Slå på strömmen. – Håll intryckt i minst två sekunder för att
stänga av enheten.
ATT (dämpa)
Håll intryckt i en sekund (mindre än två sekunder) för att dämpa ljudet. Avbryt genom att trycka in igen eller vrida volymreglaget.
Volymreglage
Vrid för att justera volymen när ljudet matas ut.
OPTION
Tryck för att öppna skärmen OPTION (sidan 6).
VOICE
Håll intryckt för att aktivera röstkommandofunktionen för Apple CarPlay och Android Auto™.
Teckenfönster/pekskärm
/ (föregående/nästa)
– Visa föregående/nästa alternativ. – Håll intryckt för att snabbspola bakåt/framåt.
Återställningsknapp
Använd en kulspetspenna eller annat spetsigt föremål.
5SV
Skärmdisplayer
Uppspelningsskärm:
HOME-skärm:
OPTION-skärm:
Statusindikation
Tänds när ljudet dämpas.
Tänds när AF (Alternative Frequencies) är tillgängligt.
Tänds när aktuell trafikinformation (TA: Traffic Announcement) är tillgänglig.
Tänds när ljudenheten kan spelas upp genom aktivering av A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Tänds när handsfreesamtal är tillgängligt genom aktivering av HFP (Handsfree Profile).
Indikerar signalstyrkan på den anslutna mobiltelefonen.
Indikerar återstående batterinivå på den anslutna mobiltelefonen.
Tänds när BLUETOOTH-signalen tas emot. Blinkar när anslutning pågår.
(källalternativ)
Öppna menyn med källalternativ. Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på ljudkällan.
Programspecifikt område
Visa uppspelningskontroller/indikationer eller visa enhetens status. Vad som visas varierar beroende på ljudkällan.
Klocka (sidan 13) (återgå till uppspelningsskärmen)
Växla från HOME-skärmen till uppspelningsskärmen.
Ljudkälla och inställningar
Byt ljudkälla eller välj inställningar.
Ljudkälla
Byt ljudkälla.
(EXTRA BASS)
Ändra inställningen EXTRA BASS (sidan 14).
(EQ10/Subwoofer)
Ändra inställningen EQ10/Subwoofer (sidan 14).
(stäng av skärm)
Stäng av skärmen. Du kan slå på skärmen igen genom att trycka var som helst på teckenfönstret.
6SV

Komma igång

[0000]
Löseno rd

Ange initialinställningar

Du måste ange initialinställningar innan du använder enheten första gången och efter att ha bytt bilbatteri eller ändrat anslutningarna. Om skärmen för initialinställningar inte visas när du slår på enheten ska du utföra Factory Reset (sidan 14) för att initiera enhetens fabriksinställningar.
1 Tryck på [Language] och ange
visningsspråk.
2 Tryck på [Demo], och tryck på och välj [OFF]
för att inaktivera demoläget.
3 Tryck på [Set Date/Time] och ställ in datum
och tid.
4 Tryck på [OK] när du har angett datum
och tid.
Startvarningen visas.
5 Läs igenom varningsmeddelandet och tryck
på [OK] om du godkänner alla villkor.
Inställningen är klar.
Du kan ange ytterligare inställningar på inställningsmenyn (sidan 13).

Förbereda en BLUETOOTH-enhet

Du kan spela upp musik samt ringa och ta emot handsfreesamtal med en BLUETOOTH-kompatibel enhet, till exempel en smarttelefon, mobiltelefon eller ljudenhet (hädanefter kallad ”BLUETOOTH­enhet” om inget annat anges). Mer information om anslutning finns i bruksanvisningen till BLUETOOTH-enheten. Sänk volymen på denna enhet innan du ansluter enheten. I annat fall kan volymen bli mycket hög.
Parkoppla och ansluta en BLUETOOTH-enhet
Första gången du ansluter en BLUETOOTH-enhet krävs en gemensam registrering (”parkoppling”). Parkopplingen medför att denna enhet och den andra enheten kan identifiera varandra.
1 Placera BLUETOOTH-enheten inom en
meters avstånd från denna enhet.
2 Tryck på HOME och sedan på [Settings]. 3 Tryck på . 4 Tryck på [Bluetooth Connection] och ange
signalen till [ON].
BLUETOOTH-signalen aktiveras och tänds i statusfältet på enheten.
5 Tryck på [Pairing].
blinkar medan enheten är satt i viloläge
för parkoppling.
6 Utför parkoppling på BLUETOOTH-enheten
så att den identifierar denna enhet.
7 Välj [XAV-AX100] på displayen på
BLUETOOTH-enheten.
Upprepa från steg 5 om modellnamnet inte visas.
8 Om det krävs ett lösenord* på BLUETOOTH-
enheten, skriv [0000].
* Lösenord kan även kallas passkod, pinkod eller
PIN-nummer osv. beroende på BLUETOOTH-enheten.
När parkopplingen är klar lyser med fast sken.
9 Välj denna enhet på BLUETOOTH-enheten
för att upprätta BLUETOOTH-anslutning.
eller tänds när anslutningen är upprättad.
Obs!
• Enheten kan endast anslutas till en BLUETOOTH-enhet åt gången.
• Koppla från BLUETOOTH-anslutningen genom att inaktivera den från denna enhet eller BLUETOOTH­enheten.
7SV
Ansluta en parkopplad BLUETOOTH-enhet
Om du vill använda en parkopplad enhet måste du ansluta den till denna enhet. Vissa parkopplade enheter ansluts automatiskt.
1 Tryck på HOME och sedan på [Settings]. 2 Tryck på . 3 Tryck på [Bluetooth Connection] och sedan
på [ON].
Kontrollera att tänds i statusfältet på enheten.
4 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
5 Anslut BLUETOOTH-enheten till denna
enhet.
eller tänds i statusfältet.
Ansluta den senast anslutna enheten från denna enhet
När tändningen slås på och BLUETOOTH-signalen är aktiverad söker denna enhet efter den senast anslutna BLUETOOTH-enheten och ansluter automatiskt.
Obs!
Vid streamad uppspelning av BLUETOOTH-ljud går det inte att ansluta från denna enhet till mobiltelefonen. Anslut från mobiltelefonen till denna enhet i stället.
Installera mikrofonen
Mer information finns i ”Installera mikrofonen” (sidan 25).

Ansluta en backkamera

Genom att ansluta backkameran (tillval) till CAMERA IN-terminalen kan du visa bilden från backkameran. Mer information finns i ”Anslutning/ installation” (sidan 22).

Lyssna på radio

Lyssna på radio

Lyssna på radio genom att trycka på HOME och sedan på [Tuner].
Mottagningskontroller/indikationer
Aktuellt frekvensband
Byt frekvensband (FM eller AM).
Aktuell frekvens, programtjänstnamn*
RDS (Radio data System)-indikation*
* Under RDS-mottagning.
(radioalternativ)
Öppna menyn med radioalternativ.
SEEK-/SEEK+
Ställ in radion automatiskt.
/
Ställ in radion manuellt. Håll intryckt för att bläddra igenom frekvensbanden.
Snabbvalsnummer
Välj en förinställd kanal. Svep åt höger/vänster för att visa förinställda kanaler. Håll intryckt för att lagra den aktuella frekvensen under sifferknappen.
Inställning
1 Välj önskat frekvensband (FM eller AM). 2 Gör en kanalsökning.
Ställa in kanaler automatiskt
Tryck på SEEK-/SEEK+. Avsökningen avbryts när enheten hittar en kanal.
Ställa in kanaler manuellt
Håll / intryckt för att söka efter ungefär rätt frekvens, och tryck på / upprepade gånger för att finjustera frekvensinställningen.
8SV
Lagra kanaler manuellt
1 Håll in önskad sifferknapp när du har
hittat kanalen du vill lagra.
Ta emot lagrade kanaler
1 Välj frekvensband och tryck på önskad
sifferknapp.

Använda radiofunktionerna

Du kommer åt följande funktioner genom att trycka på .
BTM
Kanalerna lagras i frekvensordning under sifferknapparna. 18 FM-kanaler respektive 12 AM-kanaler kan lagras som förinställda kanaler.
Local
Välj [ON] för att endast ställa in kanaler med stark signal. Välj [OFF] för att ställa in kanaler på vanligt sätt.
AF*
Välj [ON] för att kontinuerligt ställa in kanalen med den starkaste signalen i nätet.
TA*
Välj [ON] för att ta emot aktuell trafikinformation eller trafikprogram (TP) om funktionen är tillgänglig.
Regional*
Välj [ON] för att behålla den mottagna kanalen när AF-funktionen är aktiverad. Välj [OFF] om du lämnar det lokala programmets mottagningsområde. Funktionen fungerar inte i Storbritannien och vissa andra områden.
PTY*
Välj en programtyp i PTY List för att söka efter en kanal som sänder den valda programtypen.
* Endast tillgängligt under FM-mottagning.
Ta emot nödmeddelanden
När AF- eller TA-funktionen är aktiverad avbryts den aktuella källan automatiskt av nödmeddelanden.

Uppspelning

Spela upp från en USB-enhet

USB-enheter av MSC-typ (Mass Storage Class) (till exempel USB-enheter eller digitalmediespelare) som är kompatibla med USB-standarden kan användas.
Obs!
• USB-enheter som är formaterade med filsystemen FAT12/16/32 stöds.
• Information om USB-enhetens kompatibilitet finns på supportwebbplatsen enligt uppgifterna på baksidan.
• Mer information om tillåtna filformat finns i ”Format som stöds” (sidan 16).
1 Sänk volymen på denna enhet. 2 Anslut USB-enheten till USB-porten. 3 Tryck på HOME och sedan på [USB].
Uppspelningen startar.
Ta bort enheten
Stäng av enheten eller slå av tändningen till ACC off-läget och ta bort USB-enheten.
Spela upp från en BLUETOOTH­enhet
Du kan spela upp innehåll på en ansluten enhet som har stöd för BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
ljudenheten (sidan 8).
2 Tryck på HOME och sedan på [BT Audio]. 3 Starta uppspelningen från ljudenheten.
Obs!
• Beroende på ljudenheten kan det hända att information om till exempel titel, spårnummer/tid och uppspelningsstatus inte visas på denna enhet.
• Uppspelningen av ljudenheten stoppar inte även om du byter källa på denna enhet.
Matcha volymen på den anslutna BLUETOOTH-enheten med andra källor
Du kan reducera skillnaden i volymnivå mellan denna enhet och BLUETOOTH-enheten: Tryck på under uppspelning och ställ in [Input Level] på mellan –8 och +18.
9SV
Loading...
+ 21 hidden pages