Sony WX-920BT Users guide [sr, sl]

4-699-684-31(1)
Bluetooth® Audio System
Za poništavanje prikaza demonstracije (DEMO) pogledajte str.18.
Za priključivanje/postavljanje pogledajte str. 30.
Če želite prekiniti predstavitveni prikaz (DEMO), glejte stran 18.
Za informacije o povezavi/namestitvi glejte stran 30.
Da biste otkazali prikazivanje demonstracije (DEMO), pogledajte stranicu 18.
Za povezivanje/instalaciju, pogledajte stranicu 30.
Upute za rad
Navodila za uporabo
HR
SL
SR
WX-920BT
Jedinicu iz sigurnosnih razloga postavite na upravljačku ploču automobila jer se stražnja strana uređaja zagrijava prilikom upotrebe. Pojedinosti potražite u odjeljku „Povezivanje/ postavljanje“ (str. 30).
Proizvedeno u Tajlandu
Ovaj je proizvod klasificiran kao laserski proizvod klase 1 prema normama IEC/EN 60825-1:2007 i IEC/EN 60825-1:2014.
Trajanje emisije: kontinuiranoIzlazna snaga lasera: manje od 55,8 μWValna duljina: 775 nm do 800 nm
Radni napon i ostale informacije navedene su na nazivnoj pločici na dnu kućišta.
Ovime Sony Corporation izjavljuje da je ova oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU-ove izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.compliance.sony.de/
Ova je oprema namijenjena upotrebi s odobrenom verzijom odnosno odobrenim verzijama softvera navedenim u Izjavi o sukladnosti za EU. Softver opreme provjeren je u skladu s temeljnim zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Verzija softvera: 1_ Verzija softvera može se provjeriti u stavci postavljanja ugrađenog softvera na izborniku općenitog postavljanja.
Obavijest za kupce: sljedeće informacije odnose se samo na opremu koja se prodaje u državama koje primjenjuju direktive EU-a
Ovaj je proizvod proizvela tvrtka Sony Corporation ili je proizveden u njezino ime. Uvoznik za EU: Sony Europe Limited. Upiti i uvozniku za EU ili upiti povezani sa sukladnošću proizvoda u Europi šalju se ovlaštenom zastupniku proizvođača, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7­D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Zbrinjavanje otpadnih baterija te električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu, bateriji ili na pakiranju označava da se proizvod i baterija ne smiju odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb)
dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Pravilnim odlaganjem proizvoda i baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem otpada. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Da biste osigurali pravilno postupanje s baterijom te električnom i elektroničkom opremom, proizvode po isteku vijeka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Informacije o svim ostalim baterijama potražite u dijelu o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterija zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili baterije.
OPREZ
Sljedeći frekvencijski raspon 65 – 74 MHz nije namijenjen za emitiranje zvuka u Europskoj tablici zajedničke namjene i ne može se upotrebljavati u Europi.
Upozorenje ako kontaktna brava vašeg automobila nema položaj za dodatnu opremu (ACC)
Obavezno namjestite funkciju AUTO OFF (str. 18). Jedinica će se automatski potpuno isključiti u postavljeno vrijeme nakon što se isključi jedinica i prikaže sat (tj. pritisnite i držite SRC 1 sekundu), čime se sprječava pražnjenje baterije. Ako funkcija AUTO OFF nije namještena, prilikom svakog isključenja kontakta pritisnite i držite gumb OFF sve dok se ne isključi prikaz.
Izjava o odricanju od odgovornosti za usluge koje pruža treća strana
Usluge koje pružaju treće strane mogu se promijeniti, ukinuti ili poništiti bez prethodne obavijesti. Tvrtka Sony ne snosi odgovornost u takvim slučajevima.
2HR
Važna napomena
Oprez
TVRTKA SONY NI U KOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA SLUČAJNA, INDIREKTNA ILI POSLJEDIČNA OŠTEĆENJA ILI DRUGA OŠTEĆENJA KOJA UKLJUČUJU, ALI NISU OGRANIČENA NA GU BI TAK PROFI TA, GUBITA K P RI HODA, GU BI TAK PODATAKA, GUBITAK MOGUĆNOSTI KORIŠTENJA PROIZVODA ILI POVEZANE OPREME, KVAR I VRIJEME KORIŠTENJA POVEZANA ILI NASTALA KAO POSLJEDICA KORIŠTENJA PROIZVODA, NJEGOVOG HARDVERA I/ILI SOFTVERA.
Poštovani kupci, ovaj proizvod sadrži radijski odašiljač. Sukladno UNECE Regulativi br. 10, proizvođači vozila mogu propisati posebne uvjete za ugradnju radijskih odašiljača u vozila. Prije ugradnje proizvoda provjerite korisnički priručnik vozila ili se obratite proizvođaču ili distributeru vozila.
Hitni pozivi
Ovaj BLUETOOTH handsfree sustav za automobile i elektronički uređaj koji je s njime povezan pri radu koriste radijske signale, mobilne i fiksne telefonske mreže te korisnički programirane funkcije, što ne jamči uspostavljanje veze u svim uvjetima. Stoga se za nužnu komunikaciju (primjerice hitne medicinske slučajeve) ne oslanjajte isključivo na elektroničke uređaje.
BLUETOOTH komunikacija
Mikrovalovi koje emitira BLUETOOTH uređaj mogu
ometati rad elektroničkih medicinskih uređaja. Budući da to može uzrokovati nesreću, ovaj i sve ostale BLUETOOTH uređaje isključite na sljedećim mjestima: na mjestima na kojima postoje zapaljivi plinovi,
u bolnicama, vlakovima, zrakoplovima ili na benzinskim postajama
blizu automatskih vrata ili požarnog alarma.
Ova jedinica podržava sigurnosne funkcije
usklađene s BLUETOOTH standardom kako bi se omogućilo sigurno povezivanje pri upotrebi BLUETOOTH bežične tehnologije, ali razina sigurnosti ovisi o postavkama. Budite oprezni prilikom komunikacije putem bežične tehnologije BLUETOOTH.
Ne preuzimamo odgovornost za curenje
informacija prilikom komuniciranja putem BLUETOOTH tehnologije.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.
3HR
Sadržaj
Vodič kroz dijelove i kontrole. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prvi koraci
Resetiranje jedinice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Postavljanje sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Provjeravanje napona baterije. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Priprema BLUETOOTH uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Povezivanje USB uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Povezivanje drugih prijenosnih
audio uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Slušanje radija
Slušanje radija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Upotreba radijskog podatkovnog
sustava (RDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Playback
Reprodukcija diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reprodukcija s USB uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Reprodukcija s BLUETOOTH uređaja . . . . . . . . . . . 12
Traženje i reprodukcija pjesama . . . . . . . . . . . . . . 13
Handsfree pozivi (samo putem funkcije BLUETOOTH)
Odgovaranje na poziv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Upućivanje poziva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Radnje dostupne tijekom poziva . . . . . . . . . . . . . . 15
Dodatne informacije
Ažuriranje ugrađenog softvera . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Otklanjanje poteškoća . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Poruke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Povezivanje/postavljanje
Upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Popis dijelova za postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Povezivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instaliranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Korisne funkcije
Sony | Music Center za pametni telefon
iPhone/Android™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Upotreba glasovnog prepoznavanja
(samo za Android pametne telefone) . . . . . . . 16
Upotreba funkcije Siri Eyes Free. . . . . . . . . . . . . . . 16
Postavke
Poništavanje DEMO načina rada . . . . . . . . . . . . . . 17
Rad osnovnih postavki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Općenito postavljanje (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . 18
Postavljanje zvuka (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Postavljanje zaslona (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . 19
Postavljanje postavki BLUETOOTH
(BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Postavljanje aplikacije Sony | Music Center
(SONY APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4HR

Vodič kroz dijelove i kontrole

Glavna komponenta
(pretraživanje) (str.13)
Uđite u način pretraživanja tijekom reprodukcije. (Nije dostupno kada je spojen USB uređaj u načinu rada za Android ili iPod).
PTY (vrsta programa)
Odabir PTY pod RDS.
SRC (izvor)
Uključite napajanje. Promjena izvora.
OFF
Pritisnite i držite 1 sekundu da biste isključili izvor i prikazali sat. Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde da biste isključili napajanje i zaslon.
EXTRA BASS
Pojačava zvuk basa sukladno povećanju jačine zvuka. Pritisnite za promjenu postavke EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Utor za diskProzor zaslonaUlaz za USB  (izbacivanje diska)
/ (SEEK/+)
Automatsko traženje radijskih stanica. Pritisnite i držite za ručno traženje.
/ (prethodno/sljedeće) / (brzo premotavanje unatrag/
unaprijed)
MODE (str. 10, 15)
(natrag)
Povratak na prethodni zaslon.
CALL
Otvorite izbornik za pozivanje. Odgovaranje na poziv/prekidanje poziva. Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde za promjenu BLUETOOTH signala.
Receptor za daljinski upravljačGumbi s brojevima (1 do 6)
Memoriranje radijskih stanica. Pritisnite i držite za memoriranje stanica.
ALBUM /
Preskakanje albuma na audio uređaju. Pritisnite i držite za neprekidno preskakanje albuma. (Nije dostupno kada je spojen USB uređaj u načinu rada za Android ili iPod).
5HR
(ponavljanje)
(Nije dostupno kada je spojen USB uređaj u načinu rada za Android).
(nasumična reprodukcija)
(Nije dostupno kada je spojen USB uređaj u načinu rada za Android).
MIC (str.15)
(reprodukcija/pauza)
Upravljački kotačić
Okrećite za namještanje jačine zvuka.
PUSH ENTER
Unesite odabranu stavku. Pritisnite SCR, okrenite i zatim pritisnite da biste promijenili izvor (istek vremena za 2 sekunde).
MENU
Otvorite izbornik za postavljanje.
VOICE (str.15, 16, 18)
Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde za uključivanje glasovnog biranja, prepoznavanja glasa (samo pametni telefoni sa sustavom Android) ili funkcije Siri (samo iPhone).
Oznaka N
Da biste uspostavili BLUETOOTH vezu, dodirnite upravljački kotačić Android pametnim telefonom.
Ulazni priključak AUXDSPL (zaslon)
Pritisnite za promjenu stavki prikaza.
SCRL (pomicanje)
Pritisnite i držite za pomicanje kroz prikazane stavke.
6HR

Prvi koraci

Resetiranje jedinice

Prije prve upotrebe jedinice, nakon zamjene akumulatora u automobilu ili zamjene priključaka, morate resetirati jedinicu.
1 Pritisnite DSPL i CALL dulje od
2sekunde.
Note
Resetiranjem jedinice izbrisat će se postavke sata i neki pohranjeni sadržaji.
Postavka područja/regije
Nakon resetiranja jedinice pojavljuje se prikaz postavke područja/regije.
1 Pritisnite ENTER dok se prikazuje [AREA].
Pojavljuje se trenutačno postavljeno područje/ regija.
2 Okrećite upravljački kotačić kako biste
odabrali [EUROPE] ili [RUSSIA] i zatim ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić kako biste
odabrali [YES] ili [NO] i zatim ga pritisnite.
Ako se promijenila postavka područje/regija, jedinica je resetirana i zatim se prikazuje sat.
U izborniku općenito postavljanje (str. 18) možete konfigurirati tu postavku.

Postavljanje sata

1 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do stavke [GENERAL], a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić na stavku
[CLOCK ADJ] pa ga zatim pritisnite.
Prikaz sata treperi.
3 Okrenite upravljački kotačić kako biste
postavili sat i minute.
Ako se želite prebaciti na digitalni prikaz, pritisnite / (SEEK –/+).
4 Nakon postavljanja minuta pritisnite
MENU.
Postavljanje je dovršeno i sat se uključuje.
Postupak za prikaz sata
Pritisnite DSPL.

Provjeravanje napona baterije

Možete provjeriti trenutačni napon baterije. (Nije dostupno ako je izvor isključen, a sat prikazan.)
1 Više puta zaredom pritisnite DSPL dok se
ne pojavi prikaz napona baterije.

Priprema BLUETOOTH uređaja

Ovisno o tome je li vaš pametni telefon, mobilni telefon ili audio uređaj (u nastavku „BLUETOOTH uređaj” ako nije drugačije navedeno) kompatibilan s BLUETOOTH funkcijom, možete uživati u glazbi ili handsfree pozivima. Pojedinosti o povezivanju potražite u uputama za upotrebu priloženim uz uređaj. Prije povezivanja uređaja smanjite jačinu zvuka na ovoj jedinici jer u protivnom zvuk može biti vrlo glasan.
Povezivanje s pametnim telefonom pomoću veze jednim dodirom (NFC)
Ako pametnim telefonom koji podržava funkciju NFC* dodirnete upravljački kotačić jedinice, jedinica će se automatski upariti i povezati s kompatibilnim pametnim telefonom.
* NFC (Near Field Communication) tehnologija je koja
omogućuje bežičnu komunikaciju kratkog dometa između različitih uređaja, kao što su mobilni telefoni i IC oznake. Zahvaljujući funkciji NFC podatkovna se komunikacija može jednostavno uspostaviti dodirivanjem odgovarajućeg simbola ili mjesta na uređajima kompatibilnima s tehnologijom NFC.
Za pametne telefone s instaliranim sustavom Android OS 4.0 ili starijim potrebno je preuzeti aplikaciju „NFC Easy Connect” u trgovini Google Play. Aplikacija možda neće biti dostupna za preuzimanje u svim državama/regijama.
1 Uključite funkciju NFC na pametnom
telefonu.
Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu priloženim uz pametni telefon.
2 Dodirnite dio s oznakom N-Mark na
jedinici dijelom s oznakom N-Mark na pametnom telefonu.
Provjerite svijetli li na zaslonu jedinice.
7HR
Za isključivanje veze upotrebom funkcije
WX-920BT
[0000]
Unos lozinke
NFC
Ponovno dodirnite dio s oznakom N-Mark na jedinici dijelom s oznakom N-Mark na pametnom telefonu.
Napomene
Prilikom povezivanja pažljivo rukujte pametnim
telefonom kako ga ne biste ogrebali.
Povezivanje putem funkcije veze jednim dodirom nije
moguće kada je adapter već povezan s dva uređaja koja podržavaju NFC. U tom slučaju prekinite vezu s jednim od tih uređaja i ponovno uspostavite vezu s pametnim telefonom.
Uparivanje i povezivanje s BLUETOOTH uređajem
Kada BLUETOOTH uređaj povezujete prvi put, potrebna je obostrana registracija (koja se naziva „uparivanje”). Uparivanje omogućuje da se jedinica i drugi uređaji prepoznaju. Ova se jedinica može povezati s dva BLUETOOTH uređaja (s dva mobilna telefona ili s pametnim telefonom i audio uređajem).
1 Postavite BLUETOOTH uređaj na
udaljenost od 1 metra (3 stope) od jedinice.
2 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do postavke [BLUETOOTH], a zatim ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[PAIRING], a zatim ga pritisnite.
4 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[DEVICE 1]* ili [DEVICE 2]*, a zatim ga pritisnite.
treperi dok je jedinica u stanju pripravnosti
za uparivanje.
* [DEVICE 1] ili [DEVICE 2] će se promijeniti na naziv
uparenog uređaja nakon dovršetka uparivanja.
5 Izvršite uparivanje na BLUETOOTH
uređaju kako biste pronašli ovu jedinicu.
6 Odaberite [WX-920BT] prikazano na
zaslonu BLUETOOTH uređaja.
Ako se naziv vašeg modela ne prikaže, ponovite postupak od 2. koraka.
7 Ako je potrebno unijeti lozinku* na
BLUETOOTH uređaju, unesite [0000].
* Lozinka se može pojaviti pod nazivom „pristupni
kod”, „PIN kod”, „PIN broj” ili „Lozinka” itd., ovisno o uređaju.
Kada se uparivanje završi, neprekidno svijetli.
8 Odaberite ovu jedinicu na BLUETOOTH
uređaju kako biste uspostavili BLUETOOTH vezu.
ili svijetli kada se uspostavi veza.
Note
Prilikom povezivanja s BLUETOOTH uređajem, drugi uređaj ne može prepoznati tu jedinicu. Unesite način uparivanja i potražite jedinicu s drugog uređaja kako biste omogućili prepoznavanje.
Postupak za pokretanje reprodukcije
Pojedinosti potražite u poglavlju „Reprodukcija s BLUETOOTH uređaja” (str. 12).
Prekidanje veze s uparenim uređajem
Obavite korake od 2 do 4 da prekinete vezu nakon uparivanja ove jedinice i BLUETOOTH uređaja.
8HR
Povezivanje s uparenim BLUETOOTH uređajem
Kako biste upotrebljavali upareni uređaj, morate ga povezati s jedinicom. Neki se upareni uređaji povezuju automatski.
1 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do postavke [BLUETOOTH], a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[BT SIGNAL] pa ga zatim pritisnite.
Provjerite svijetli li .
3 Uključite BLUETOOTH funkciju na
BLUETOOTH uređaju.
4 Uključite BLUETOOTH uređaj da biste ga
povezali s jedinicom.
ili svijetli.
Ikone na zaslonu:
Svijetli kada je dostupno telefoniranje u handsfree načinu rada omogućavanjem HFP-a (Handsfree Profile)
Svijetli kada je moguća reprodukcija s audio uređaja uključivanjem profila A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Postupak za povezivanje na posljednji povezani uređaj s jedinice
Uključite BLUETOOTH funkciju na BLUETOOTH uređaju. Za povezivanje s audio uređajem pritisnite SCR da odaberete stavku [BT AUDIO], a zatim pritisnite (reprodukcija/pauza). Za povezivanje s mobilnim telefonom pritisnite CALL.
Note
Prilikom emitiranja zvuka putem BLUETOOTH funkcije, povezivanje s mobilnim telefonom s jedinice nije moguće. Umjesto toga s jedinicom se povežite s mobilnog telefona.
Savjet
Kod uključenog BLUETOOTH signala: kad je kontakt u uključenom položaju, ova se jedinica automatski ponovno povezuje s posljednjim povezanim mobilnim telefonom.
Postupak za postavljanje mikrofona
Pojedinosti potražite u poglavlju „Postavljanje mikrofona” (str. 33).
Povezivanje s uređajem iPhone/iPod (BLUETOOTH automatsko uparivanje)
Kada je uređaj iPhone/iPod s instaliranim sustavom iOS5 ili novijim priključen u USB ulaz, jedinica se automatski uparuje i povezuje s uređajem iPhone/iPod. Da biste omogućili BLUETOOTH automatsko uparivanje, provjerite je li značajka [AUTO PAIR] pod [BLUETOOTH ] postavljena na [ON] (str. 20).
1 Uključite BLUETOOTH funkciju na uređaju
iPhone/iPod.
2 Spojite iPhone/iPod na USB ulaz.
Provjerite svijetli li na zaslonu jedinice.
Napomene
BLUETOOTH automatsko uparivanje nije moguće ako
je jedinica već povezana s dva BLUETOOTH uređaja. U tom slučaju prekinite vezu s jednim od tih uređaja i ponovno povežite iPhone/iPod.
Ako uspostavljanje veze putem značajke BLUETOOTH
automatskog uparivanja nije moguće, pojedinosti potražite u odjeljku „Priprema BLUETOOTH uređaja” (str. 7).

Povezivanje USB uređaja

1 Smanjite jačinu zvuka na jedinici. 2 Povežite USB uređaj i jedinicu.
Za povezivanje uređaja iPod/iPhone upotrijebite USB spojni kabel za iPod (nije priložen).
9HR

Povezivanje drugih prijenosnih audio uređaja

1 Isključite prijenosni audio uređaj. 2 Smanjite jačinu zvuka na jedinici. 3 Priključite prijenosni audio uređaj
u ulazni priključak AUX (stereo mini utikač) na jedinici spojnim kabelom (nije priložen)*.
* Upotrijebite utikač ispravne vrste.
4 Pritisnite SRC da biste odabrali [AUX].
Postupak za usklađivanje jačine zvuka povezanog uređaja s drugim izvorima
Pokrenite reprodukciju na prijenosnom audio uređaju umjerenom jačinom zvuka i postavite uobičajenu jačinu zvuka za slušanje glazbe na jedinici. Pritisnite MENU, a zatim odaberite [SOUND] [AUX VOLUME] (str.19).

Slušanje radija

Slušanje radija

Da biste slušali radio, pritisnite SRC i odaberite [TUNER].
Automatska pohrana (BTM)
1 Pritisnite MODE da biste promijenili
frekvencijski pojas (FM1, FM2, FM3, MW ili LW).
2 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do stavke [GENERAL], a zatim ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[BTM], a zatim ga pritisnite.
Jedinica memorira stanice redoslijedom frekvencije na brojčanim gumbima.
Traženje postaja
1 Pritisnite MODE da biste promijenili
frekvencijski pojas (FM1, FM2, FM3, MW ili LW).
2 Pokrenite traženje postaja.
Postupak za ručno namještanje postaje
Pritisnite i držite / (SEEK –/+) da biste pronašli približnu frekvenciju, a zatim više puta uzastopno pritisnite / (SEEK –/+) da biste precizno namjestili željenu frekvenciju.
Postupak za automatsko traženje
Pritisnite / (SEEK –/+). Traženje se prekida kada jedinica primi signal stanice.
10HR
Ručno pohranjivanje
1 Nakon prijema signala stanice koju želite
memorirati pritisnite i držite brojčani gumb (1 do 6) sve dok se ne prikaže [MEMORY].
Prijem signala s memoriranih stanica
1 Odaberite frekvencijski pojas i pritisnite
brojčani gumb (1 do 6).

Upotreba radijskog podatkovnog sustava (RDS)

Postavljanje alternativnih frekvencija (AF) i obavijesti o stanju u prometu (TA)
AF se neprekidno vraća na postaju s najjačim signalom u mreži, a TA emitira trenutačne informacije o stanju u prometu ili prometne programe (TP) ako je signal dobar.
1 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do stavke [GENERAL], a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[AF/TA], a zatim ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] ili [AF/TA-OFF], a zatim ga pritisnite.
Postupak za memoriranje RDS stanica s postavkama AF i TA
RDS stanice možete memorirati zajedno s postavkom AF/TA. Postavite AF/TA i nakon toga memorirajte stanicu pomoću značajke BTM ili ručno. Ako memoriranje izvršavate ručno, možete memorirati i radijske stanice koje nisu RDS.
Postupak za prijem hitnih obavijesti
Dok je postavka AF ili TA uključena hitne obavijesti automatski prekidaju trenutačno odabran izvor.
Postupak za prilagodbu jačine zvuka tijekom emitiranja obavijesti o stanju u prometu
Glasnoća će biti pohranjena u memoriju za naredne obavijesti o stanju u prometu, neovisno o uobičajenoj korištenoj razini zvuka.
Postupak za zadržavanje regionalnog programa (REGIONAL)
Dok je uključena funkcija AF ili REGIONAL, nećete biti prebačeni na drugu regionalnu stanicu s jačim signalom. Ako napustite područje prijema signala ovog regionalnog programa, postavite stavku [REGIONAL] u [GENERAL] na [REG-OFF] tijekom prijema FM signala (str. 18). Ova funkcija ne radi u Ujedinjenom Kraljevstvu i nekim drugim područjima.
Funkcija lokalne poveznice (samo za UK)
Ova funkcija omogućuje odabir druge lokalne stanice na području, čak i kada ona nije memorirana na brojčane gumbe. Tijekom FM prijema pritisnite brojčani gumb (1 do 6) na kojem je memorirana lokalna stanica. Ponovno pritisnite brojčani gumb lokalne stanice unutar narednih 5 sekundi. Ponavljajte postupak sve do prijema signala lokalne postaje.
Odabir vrste programa (PTY)
1 Pritisnite PTY tijekom prijema FM
signala.
2 Okrenite upravljački kotačić dok se ne
prikaže željena vrsta programa, a zatim ga pritisnite.
Jedinica počinje tražiti stanicu koja emitira odabranu vrstu programa.
Vrste programa
NEWS (Vijesti), AFFAIRS (Trenutna zbivanja), INFO (Informacije), SPORT (Sport), EDUCATE (Obrazovanje), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Znanost), VARI ED (Razno), POP M (Pop
glazba), ROCK M (Rock glazba), EASY M (M.O.R. glazba), LIGHT M (Laka klasika), CLASSICS (Ozbiljna klasika), OTHER M (Ostala glazba), WEATHER (Vrijeme), FINANCE (Financije), CHILDREN (Dječji program), SOCIAL A (Društvena pitanja), RELIGION (Vjerski program), PHONE IN (Telefonski pozivi),
TRAVEL (Putovanja), LEISURE (Zabava), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country glazba), NATION M (Narodna
glazba), OLDIES (Retro glazba), FOLK M (Folk glazba), DOCUMENT (Dokumentarni programi)
Postavljanje vremena sata (CT)
Podaci CT-a iz RDS prijenosa postavljaju sat.
1 Postavite stavku [CT] u [GENERAL] na
[CT-ON] (str.18).
11HR

Playback

Reprodukcija diska

1 Umetnite disk (s naljepnicom prema
gore).
Reprodukcija automatski započinje.

Reprodukcija s USB uređaja

U ovim se uputama za rad „iPod” upotrebljava kao općenita referenca na funkcije uređaja iPod i iPhone, osim ako nije drugačije navedeno u tekstu ili na ilustracijama.
Pojedinosti o kompatibilnosti uređaja iPod potražite u odjeljku „O uređaju iPod” (str. 21) ili na web­mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
Mogu se upotrijebiti USB uređaji* vrste AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (klase masovne pohrane) i MTP (Media Transfer Protocol) usklađeni s USB standardom. Ovisno o USB uređaju, na jedinici se može odabrati način rada za Android ili način rada MSC/MTP. Neki uređaji za reprodukciju digitalnih medija ili pametni telefoni s operacijskim sustavom Android mogu tražiti postavljanje u načinu rada MTP.
* npr., USB izbrisivi memorijski pogon, uređaj za
reprodukciju digitalnih medija, pametni telefoni s operacijskim sustavom Android
Napomene
Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja potražite
na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
Pametni telefoni s operacijskim sustavom Android OS
4.1 ili novijim imaju instaliranu podršku Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Pa ipak, neki pametni telefoni možda u potpunosti ne podržavaju AOA 2.0 čak i ako je instaliran operacijski sustav Android OS 4.1 ili noviji. Pojedinosti o kompatibilnosti pametnog telefona Android potražite na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
Reprodukcija sljedećih datoteka nije podržana.
MP3/WMA/FLAC:
datoteke sa zaštitom autorskih pravaDRM (Digital Rights Management) datotekevišekanalne audio datoteke
MP3/WMA: kompresijske datoteke bez gubitaka
Prije uspostavljanja veze odaberite način rada USB (način rada za Android ili način rada MSC/MTP) ovisno o USB uređaju (str. 18).
1 Spojite USB uređaj na USB ulaz (str. 9).
Pokreće se reprodukcija. Ako je uređaj već priključen, za pokretanje reprodukcije pritisnite SRC da biste odabrali [USB] (na zaslonu će se pojaviti [IPOD] kada se prepozna iPod).
2 Prilagodite jačinu zvuka na jedinici.
Zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite i držite OFF 1 sekundu.
Postupak za uklanjanje uređaja
Zaustavite reprodukciju, a zatim uklonite uređaj.
Upozorenje za iPhone
Kada spojite iPhone putem USB-a, glasnoća telefonskog poziva upravlja se uređajem iPhone, ne jedinicom. Nemojte nehotice povećavati jačinu zvuka na jedinici tijekom poziva, jer se vrlo glasan zvuk može iznenada pojaviti kada poziv završi.

Reprodukcija s BLUETOOTH uređaja

Možete reproducirati sadržaje na povezanom uređaju koji podržava BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Uspostavite BLUETOOTH vezu s audio
uređajem (str. 7).
Za odabir audio uređaja pritisnite MENU, a zatim odaberite [BLUETOOTH] [AUDIO DEV] (str. 20).
2 Pritisnite SRC da biste odabrali [BT
AUDIO].
3 Pokrenite reprodukciju pomoću audio
uređaja.
4 Prilagodite jačinu zvuka na jedinici.
12HR
Napomene
Ovisno o audio uređaju, informacije kao što su naslov,
vrijeme/broj pjesme i stanje reprodukcije možda se neće prikazati na jedinici.
Čak i ako promijenite izvor na jedinici, reprodukcija
s audio uređaja neće se prekinuti.
[BT AUDIO] ne prikazuje se na zaslonu dok aplikacija
„Sony | Music Center” radi putem funkcije BLUETOOTH.
Postupak za usklađivanje jačine zvuka BLUETOOTH uređaja s drugim izvorima
Pokrenite reprodukciju na BLUETOOTH audio uređaju umjerenom jačinom zvuka i postavite uobičajenu jačinu zvuka za slušanje glazbe na jedinici. Pritisnite MENU, a zatim odaberite [SOUND] [BTA VOLUME] (str. 19).

Traženje i reprodukcija pjesama

Ponavljanje reprodukcije i nasumična reprodukcija
Nije dostupno kada je spojen USB uređaj u načinu rada za Android.
1 Tijekom reproduciranja više puta
zaredom pritisnite (ponavljanje) ili (nasumično) za odabir željenog načina reprodukcije.
Pokretanje reprodukcije u odabranom načinu može potrajati neko vrijeme.
Dostupni načini reprodukcije ovise o odabranom izvoru zvuka.
3 Ponovite 2. korak da biste potražili
željenu pjesmu.
Pokreće se reprodukcija.
Izlazak iz načina Quick-BrowZer
Pritisnite (pretraživanje).
Pretraživanje preskakanjem stavaka (način preskakanja)
Nije dostupno kada je spojen USB uređaj u načinu rada za Android ili iPod.
1 Tijekom reprodukcije s CD-a ili USB-a
pritisnite (pretraživanje).
2 Pritisnite (SEEK +). 3 Okrenite upravljački kotačić za odabir
stavke.
Preskakanje po popisu izvršava se u rasponima od po 10 % od ukupnog broja stavki.
4 Pritisnite ENTER da biste se vratili u način
Quick-BrowZer.
Prikazuje se odabrana stavka.
5 Okrenite upravljački kotačić da biste
odabrali željenu stavku i zatim ga pritisnite.
Pokreće se reprodukcija.
Traženje pjesme po nazivu (Quick-BrowZer™)
Nije dostupno kada je spojen USB uređaj u načinu rada za Android ili iPod.
1 Tijekom reprodukcije s CD-a ili USB-a
pritisnite (pretraživanje)* da biste prikazali popis kategorija pretraživanja.
Kada se prikaže popis pjesama, više puta zaredom pritisnite (natrag) da biste prikazali željenu kategoriju pretraživanja.
* Tijekom reprodukcije s USB-a pritisnite
(pretraživanje) na dulje od 2 sekunde da biste se vratili na početak popisa kategorija.
2 Okrenite upravljački kotačić da biste
odabrali željenu kategoriju pretraživanja i zatim ga pritisnite za potvrdu.
13HR

Handsfree pozivi (samo putem funkcije BLUETOOTH)

5 Okrenite upravljački kotačić da biste
odabrali broj na popisu brojeva i zatim ga pritisnite.
Telefonski poziv započinje.
Da biste upotrijebili mobilni telefon, povežite ga s jedinicom. Na jedinicu možete povezati dva mobilna telefona. Pojedinosti potražite u poglavlju „Priprema BLUETOOTH uređaja” (str. 7).

Odgovaranje na poziv

1 Pritisnite CALL za odgovaranje na poziv
sa zvukom zvona.
Telefonski poziv započinje.
Note
Zvuk zvona i glas osobe koja govori emitiraju se samo iz prednjih zvučnika.
Odbijanje poziva
Pritisnite i držite OFF 1 sekundu.
Završetak poziva
Ponovno pritisnite CALL.

Upućivanje poziva

Kada je priključen mobilni telefon koji podržava PBAP (Phone Book Access Profile), poziv možete uputiti iz telefonskog imenika ili s popisa poziva. Kada su dva mobilna telefona povezana na jedinicu, odaberite bilo koji od njih.
Iz telefonskog imenika
1 Pritisnite CALL.
Kada su dva mobilna telefona povezana na jedinicu, okrenite upravljački kotačić da biste odabrali jedan od njih, a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[PHONE BOOK], a zatim ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić kako biste
odabrali inicijal na popisu inicijala i zatim ga pritisnite.
4 Okrenite upravljački kotačić da biste
odabrali naziv na popisu naziva i zatim ga pritisnite.
Pozivanje s popisa poziva
1 Pritisnite CALL.
Kada su dva mobilna telefona povezana na jedinicu, okrenite upravljački kotačić da biste odabrali jedan od njih, a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[RECENT CALL], a zatim ga pritisnite.
Prikazuje se popis poziva.
3 Okrenite upravljački kotačić da biste
odabrali ime ili broj telefona na popisu poziva i zatim ga pritisnite.
Telefonski poziv započinje.
Pozivanje unosom broja telefona
1 Pritisnite CALL.
Kada su dva mobilna telefona povezana na jedinicu, okrenite upravljački kotačić da biste odabrali jedan od njih, a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[DIAL NUMBER], a zatim ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić kako biste
unijeli broj telefona pa na kraju odaberite [ ] (razmak) i zatim pritisnite ENTER*.
Telefonski poziv započinje.
* Ako se želite prebaciti na digitalni prikaz, pritisnite
/ (SEEK –/+).
Note
Na zaslonu se prikazuje [_] umjesto [#].
Pozivanje upotrebom ponovnog biranja
1 Pritisnite CALL.
Kada su dva mobilna telefona povezana na jedinicu, okrenite upravljački kotačić da biste odabrali jedan od njih, a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[REDIAL], a zatim ga pritisnite.
Telefonski poziv započinje.
14HR
Pozivanje upotrebom glasovnih oznaka
Možete uputiti poziv izgovaranjem glasovne oznake pohranjene u povezanom mobilnom telefonu koji ima funkciju glasovnog biranja.
1 Pritisnite CALL.
Kada su dva mobilna telefona povezana na jedinicu, okrenite upravljački kotačić da biste odabrali jedan od njih, a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[VOICE DIAL], a zatim ga pritisnite.
Umjesto toga možete pritisnuti i držati VOICE dulje od 2 sekunde.
3 Izgovorite glasovnu oznaku pohranjenu
na mobilnom telefonu.
Vaš se glas prepoznaje i poziva se kontakt.
Poništavanje glasovnog biranja
Pritisnite VOICE.

Radnje dostupne tijekom poziva

Prilagođavanje jačine zvuka zvona
Okrenite upravljački kotačić prilikom odgovaranja na poziv.
Prilagođavanje jačine zvuka glasa osobe koja govori
Okrenite upravljački kotačić tijekom poziva.
Postupak za prilagodbu jačine zvuka za osobu s druge strane (prilagođavanje jačine zvuka mikrofona)
Pritisnite MIC. Prilagodljive razine jačine zvuka: [MIC-LOW], [MIC-MID], [MIC-HI].
Postupak za smanjenje jeke i šuma (način poništavanja jeke/šuma)
Pritisnite i držite MIC. Prilagodljivi način: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Prebacivanje između handsfree načina rada i ručnog načina
Tijekom poziva pritisnite MODE za prebacivanje zvuka telefonskog poziva između jedinice imobilnog telefona.
Note
Ovisno o mobilnom telefonu, ova radnja možda neće biti dostupna.

Korisne funkcije

Sony | Music Center za pametni telefon iPhone/Android™

Potrebno je preuzeti najnoviju verziju aplikacije „Sony | Music Center” s trgovine App Store za iPhone ili s trgovine Google Play za pametne telefone sa sustavom Android.
Napomene
Iz sigurnosnih razloga, poštujte lokalne prometne
zakone i propise i nemojte upotrebljavati aplikacijom tijekom vožnje.
„Sony | Music Center” jest aplikacija za upravljanje
audio uređajima tvrtke Sony koji su kompatibilni s aplikacijom „Sony | Music Center” putem pametnih telefona iPhone/Android.
O povezanom uređaju ovisi čime možete upravljati
pomoću aplikacije „Sony | Music Center”.
Pojedinosti o značajkama aplikacije „Sony | Music
Center” potražite na pametnom telefonu iPhone/ Android kako biste ih najbolje iskoristili.
Više pojedinosti o aplikaciji „Sony | Music Center”
potražite na sljedećom URL-u: http://www.sony.net/smcqa/
Posjetite web-mjesto u nastavku i provjerite
kompatibilne modele pametnih telefona iPhone/Android. Za iPhone: posjetite App Store Za pametni telefon sa sustavom Android: posjetite Google Play
Uspostavljanje veze s aplikacijom Sony | Music Center
1 Uspostavite BLUETOOTH vezu s
pametnim telefonom iPhone/Android (str. 7).
Za odabir audio uređaja pritisnite MENU, a zatim odaberite [BLUETOOTH] [AUDIO DEV] (str. 20).
2 Pokrenite aplikaciju „Sony | Music
Center”.
3 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do postavke [SONY APP], a zatim ga pritisnite.
4 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[CONNECT], a zatim ga pritisnite.
Započinje povezivanje s pametnim telefonom iPhone/Android. Pojedinosti o radnjama na pametnom telefonu iPhone/Android potražite u pomoći za aplikaciju.
15HR
Ako se prikaže broj uređaja
Provjerite prikazuje li se broj (npr. 123456), a zatim odaberite [Yes] na pametnom telefonu iPhone/ Android.
Prekid veze
1 Pritisnite MENU, okrenite upravljački kotačić do
postavke [SONY APP], a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke [CONNECT],
a zatim ga pritisnite.
Odabir izvora ili aplikacije
Na pametnom telefonu iPhone/Android možete odabrati željeni izvor ili aplikaciju.
Postupak za odabir izvora
Više puta zaredom pritisnite SRC. Umjesto toga možete pritisnuti SRC, okrenuti upravljački kotačić da biste odabrali željeni izvor pa zatim pritisnuti ENTER.
Prikaz popisa izvora
Pritisnite SRC.
Najava SMS poruke glasovnim vodičem (samo za Android pametne telefone)
SMS poruke automatski se čitaju kroz zvučnike automobila nakon što ih primite.
Pojedinosti o postavkama potražite u pomoći za aplikaciju.
Odgovaranje na poruku SMS-a (samo na Android pametnim telefonima)
Možete odgovoriti na poruku dodirom ikone za odgovor.
1 Uključite aplikaciju „Sony | Music Center“ i zatim
dodirnite ikonu [Reply] (odgovor).
U aplikaciji „Sony | Music Center” prikazat će se zaslon za unos poruke.
2 Unesite odgovor pomoću funkcije prepoznavanja
glasa.
U aplikaciji „Sony | Music Center” prikazat će se popis kandidata za poruku.
3 Okrenite upravljački kotačić da biste odabrali
željenu poruku i zatim ga pritisnite.
Poruka je poslana.
Postavljanje postavki za zvuk i prikaz
Možete prilagoditi postavke koje se odnose na zvuk i prikaz putem pametnog telefona iPhone/Android.
Pojedinosti o postavkama potražite u pomoći za aplikaciju.

Upotreba glasovnog prepoznavanja (samo za Android pametne telefone)

1 Pritisnite i držite VOICE za uključivanje
prepoznavanja glasa.
2 Izgovorite željenu glasovnu zapovijed
u mikrofon.
Isključivanje glasovnog prepoznavanja
Pritisnite VOICE.
Napomene
Prepoznavanje glasa možda neće biti dostupno u
nekim slučajevima.
Prepoznavanje glasa možda neće ispravno raditi,
ovisno o izvedbi povezanog Android pametnog telefona.
Upotrebljavajte funkciju prepoznavanja glasa u manje
bučnim uvjetima, na primjer kada je buka motora manja.

Upotreba funkcije Siri Eyes Free

Siri Eyes Free omogućuje korištenje uređaja iPhone u načinu rada slobodne ruke jednostavnim govorenjem u mikrofon. Za upotrebu ove funkcije morate povezati uređaj iPhone s jedinicom putem BLUETOOTH veze. Raspoloživost je ograničena na uređaje iPhone 4s ili novije. Provjerite je li na uređaju iPhone instalirana najnovija verzija sustava iOS. Najprije morate dovršiti BLUETOOTH registraciju i konfiguracije veze za uređaj iPhone i jedinicu. Pojedinosti potražite u poglavlju „Priprema BLUETOOTH uređaja” (str. 7). Za odabir uređaja iPhone pritisnite MENU, a zatim odaberite [BLUETOOTH] [AUDIO DEV] (str. 20).
1 Uključite funkciju Siri na uređaju iPhone.
Pojedinosti potražite u uputama za upotrebu priloženim uz uređaj iPhone.
2 Pritisnite i držite VOICE dulje od 2
sekunde.
Prikazuje se zaslon glasovne naredbe.
3 Kada na uređaju iPhone začujete zvučni
signal, izgovorite poruku u mikrofon.
S uređaja iPhone ponovno će se čuti zvučni signal i nakon toga Siri započinje odgovarati.
Isključivanje funkcije Siri Eyes Free
Pritisnite VOICE.
16HR
Napomene
Ovisno o uvjetima upotrebe iPhone možda neće
prepoznati vaš glas. (Primjerice, ako se nalazite u automobilu u pokretu.)
Na mjestima na kojima je prijem signala uređaja
iPhone loš, Siri Eyes Free možda neće ispravno raditi ili će odaziv funkcije biti usporen.
Ovisno o uvjetima rada uređaja iPhone, Siri Eyes Free
možda neće ispravno raditi ili će se isključivati.
Ako reproducirate pjesmu s uređaja iPhone pomoću
BLUETOOTH audio veze, kada reprodukcija pjesme putem BLUETOOTH funkcije započne, funkcija Siri Eyes Free automatski se isključuje i jedinica se prebacuje na BLUETOOTH audio izvor.
Ako funkciju Siri Eyes Free uključite tijekom
reprodukcije zvuka, jedinica se može prebaciti na BLUETOOTH audio izvor čak i kada ne odredite koju pjesmu želite reproducirati.
Ako je iPhone spojen na USB ulaz, funkcija Siri Eyes
Free možda neće ispravno raditi ili će se isključivati.
Nemojte uključivati funkciju Siri putem uređaja iPhone
prilikom njegovog povezivanja s jedinicom putem USB ulaza. Siri Eyes Free možda neće ispravno raditi ili će se isključivati.
Dok je uključena funkcija Siri Eyes Free, nema zvuka.

Postavke

Poništavanje DEMO načina rada

Prikaz demonstracije koji se pojavljuje dok je izvor isključen, a sat prikazan, možete poništiti.
1 Pritisnite MENU, okrenite upravljački
kotačić do stavke [GENERAL], a zatim ga pritisnite.
2 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[DEMO], a zatim ga pritisnite.
3 Okrenite upravljački kotačić do stavke
[DEMO-OFF], a zatim ga pritisnite.
Postavljanje je dovršeno.
4 Dvaput pritisnite (natrag).
Zaslon se vraća na uobičajeni način prijema/ reprodukcije.

Rad osnovnih postavki

Stavke možete postaviti u sljedećim kategorijama postavljanja: Općenito postavljanje (GENERAL), Postavljanje zvuka (SOUND), Postavljanje zaslona (DISPLAY), Postavljanje postavki BLUETOOTH (BLUETOOTH), Postavljanje aplikacije Sony | Music Center (SONY APP)
1 Pritisnite MENU. 2 Okrenite upravljački kotačić da biste
odabrali kategoriju postavljanja i zatim ga pritisnite.
Stavke koje se mogu postavljati različite su i ovise o izvoru i postavkama.
3 Okrenite upravljački kotačić da biste
odabrali opcije i zatim ga pritisnite.
Povratak na prethodni zaslon
Pritisnite (natrag).
17HR

Općenito postavljanje (GENERAL)

AREA (područje)
Određuje područje/regiju za upotrebu jedinice: [EUROPE], [RUSSIA]. Ako se promijenilo trenutačno postavljeno područje/regija, ova je jedinica resetirana i zatim se prikazuje sat. (Dostupno samo dok je izvor isključen, a sat prikazan.)
DEMO (demonstracija)
Uključuje demonstraciju: [ON], [OFF].
CLOCK ADJ (namještanje sata) (str. 7)
BEEP (zvučni signal)
Uključuje zvučni signal: [ON], [OFF].
AUTO OFF (automatsko isključivanje)
Automatski se potpuno isključuje nakon određenog vremena kad je jedinica isključena i prikazuje se sat (tj. pritisnite i držite SRC 1 sekundu): [ON] (30 minuta), [OFF].
STEERING (kolo upravljača)
Bilježi/resetira postavke daljinskog upravljača na kolu upravljača. (Dostupno samo dok je izvor isključen, a sat prikazan.) STR CONTROL (komanda na kolu upravljača) Služi za odabir načina ulaza povezanog daljinskog upravljača. Kako ne bi došlo do kvara, prije upotrebe provjerite i uskladite način ulaza na povezanom daljinskom upravljaču.
CUSTOM (prilagođeno) Način ulaza daljinskog upravljača na kolu upravljača PRESET (memorirane postavke) Način ulaza za žičani daljinski upravljač izuzev daljinskog upravljača na kolu upravljača (Automatski odabrano kad se izvršava funkcija [RESETCUSTOM].)
EDIT CUSTOM (uređivanje prilagođenih postavki) Registrira funkcije (SOURCE, ATT, VOL +/–, SEEK +/–, VOICE, ON HOOK, OFF HOOK) na daljinskom upravljaču na kolu upravljača: Okrenite upravljački kotačić za odabir
funkcije koju želite dodijeliti daljinskom upravljaču na kolu upravljača, a zatim ga pritisnite.
Dok stavka [REGISTER] treperi pritisnite
i držite gumb na daljinskom upravljaču na kolu upravljača kojem želite dodijeliti funkciju. Nakon dovršetka registracije prikazuje se [REGISTERED].
Za registraciju ostalih funkcija ponovite
korake i .
(Dostupno samo kada je značajka [STR CONTROL] postavljena na [CUSTOM].) RES ETCUSTOM (resetiranje prilagođenih postavki) Resetira registrirane funkcije daljinskog upravljača na kolu upravljača: [YES], [NO]. (Dostupno samo kada je značajka [STR CONTROL] postavljena na [CUSTOM].)
Napomene
Tijekom namještanja postavki jedinicom možete
upravljati samo putem gumba. Iz sigurnosnih razloga, prije namještanja te postavke parkirajte automobil.
Ako dođe do pogreške prilikom registriranja,
sačuvat će se sve prethodno registrirane informacije. Ponovno pokrenite registraciju od funkcije na kojoj je došlo do pogreške.
Ova funkcija nije dostupna na nekim vozilima.
Pojedinosti o kompatibilnosti vozila potražite na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
USB MODE (način rada za USB)
Mijenja način rada za USB: [ANDROID], [MSC/MTP]. (Dostupno samo kada je odabran USB izvor).
CT (vrijeme sata)
Uključuje funkciju CT: [ON], [OFF].
AF/TA (alternativne frekvencije / obavijesti o stanju u prometu)
Postavlja alternativne frekvencije (AF) i postavku obavijesti o stanju u prometu (TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL (regionalno)
Ograničava prijem na određenu regiju: [ON], [OFF]. (Dostupno samo u slučaju FM prijema.)
BTM (memorija najboljeg podešavanja) (str. 10)
(Dostupno samo kada je odabran tuner.)
FIRMWARE (ugrađeni softver)
(Dostupno samo dok je izvor isključen, a sat prikazan.) Provjerava/ažurira verziju ugrađenog softvera. Pojedinosti potražite na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici. FW VERSION (verzija ugrađenog softvera) Prikazuje trenutačnu verziju ugrađenog softvera. FW UPDATE (ažuriranje ugrađenog softvera) Unosi postupak ažuriranja ugrađenog softvera: [YES], [NO]. Ažuriranje ugrađenog softvera traje nekoliko minuta. Tijekom ažuriranja, ne okrećite kontakt u položaj OFF ni ne uklanjajte USB uređaj.
18HR

Postavljanje zvuka (SOUND)

Ovaj izbornik za postavljanje nije dostupan kada je izvor isključen, a sat prikazan.
EQ10 PRESET (memorirana postavka ekvilizatora EQ10)
Omogućuje odabir jedne od 10 krivulja ekvilizatora ili isključeno: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Moguće je memorirati postavku krivulje ekvilizatora za svaki izvor.
* [KARAOKE] smanjuje zvuk vokala, no ne može
se u potpunosti ukloniti tijekom reprodukcije. Osim toga, nije podržana upotreba mikrofona.
EQ10 CUSTOM (prilagođena postavka ekvilizatora EQ10)
Postavlja [CUSTOM] ekvilizatora EQ10. Postavljanje krivulje ekvilizatora: [B1] 32 Hz, [B2] 63 Hz, [B3] 125 Hz, [B4] 250 Hz, [B5] 500 Hz, [B6] 1 kHz, [B7] 2 kHz, [B8] 4 kHz, [B9] 8 kHz, [B10] 16 kHz. Glasnoća se može podesiti u stupnjevima od 1 dB, od -6 dB do +6 dB.
BALANCE (balans)
Prilagođava balans zvuka: [RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER (prigušenje glasa)
Prilagođava relativnu razinu: [FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
SUBWOOFER (subwoofer)
SUBW LEVEL (razina subwoofera) Prilagođava jačinu zvuka subwoofera: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. ([ATT] se prikazuje na najnižoj postavci.) SUBW PHASE (faza subwoofera) Omogućuje odabir faze subwoofera: [NORMAL], [REVERSE]. LPF FREQ (niska frekvencija propusnog filtra) Omogućuje odabir frekvencije za isključenje subwoofera: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (visoka frekvencija propusnog filtra)
Odabire frekvenciju za isključenje prednjeg/ stražnjeg zvučnika: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
AUX VOLUME (AUX glasnoća)
Prilagođava jačinu zvuka za svaki povezani dodatni uređaj: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Ta postavka poništava potrebu prilagođavanja jačine zvuka između izvora. (Dostupno samo kada je odabran AUX).
BTA VOLUME (glasnoća zvuka BLUETOOTH)
Prilagođava jačinu zvuka za svaki povezani BLUETOOTH uređaj: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. Ta postavka poništava potrebu prilagođavanja jačine zvuka između izvora. (Dostupno samo ako je odabran BT audio ili aplikacija.)

Postavljanje zaslona (DISPLAY)

DIMMER (prigušivanje svjetla)
Promijenite svjetlinu zaslona: [OFF], [ON], [AUTO], [CLK] (sat). (Funkcija [AUTO] dostupna je samo kad je priključen upravljački kabel osvjetljenja i kad su glavna svjetla uključena.) Za postavljanje rada te funkcije tijekom fiksno određenog razdoblja odaberite [CLK], a zatim postavite vrijeme početka i završetka. Za postavljanje svjetline kada je uključena
funkcija prigušivanja: Postavite [DIMMER] na [ON], a zatim prilagodite [BRIGHTNESS].
Za postavljanje svjetline kada je isključena
funkcija prigušivanja: Postavite [DIMMER] na [OFF], a zatim
prilagodite [BRIGHTNESS]. Postavka svjetline sprema se i primjenjuje kada je funkcija prigušivanja uključena ili isključena.
BRIGHTNESS (svjetlina)
Prilagođava svjetlinu zaslona: Razina svjetline može se prilagoditi: [1] – [10].
BUTTON-C (boja gumba)
Postavlja memoriranu boju ili prilagođenu boju za gumbe. COLOR (boja) Omogućuje odabir između 15 memoriranih boja i 1 prilagođene boje. CUSTOM-C (prilagođena boja) Bilježi prilagođenu boju za gumbe.
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
Prilagodljivi raspon boja: [0] – [32] ([0] nije moguće postaviti za sve raspone boja).
SOUND SYNC (sinkronizacija zvuka)
Uključuje sinkronizaciju svjetla i zvuka: [ON], [OFF]. (Nije dostupno kad nije odabran izvor i kad se prikazuje sat.)
AUTO SCROLL (automatsko pomicanje)
Automatski se pomiče kroz duge stavke: [ON], [OFF]. (Nije dostupno kada je odabran AUX ili tuner.)
19HR

Postavljanje postavki BLUETOOTH (BLUETOOTH)

PAIRING (uparivanje) (str. 8)
Povezuje do dva BLUETOOTH uređaja: [DEVICE 1], [DEVICE 2]. [DEVICE 1] ili [DEVICE 2] će se promijeniti na naziv uparenog uređaja nakon dovršetka uparivanja.
AUDIO DEV (audio uređaj)
Služi za odabir audio uređaja. [*] se pojavljuje na uređaju uparenom s [DEVICE 1] ili trenutačnim audio uređajem koji podržava A2DP.
RINGTONE (zvuk zvona)
Omogućuje odabir emitiranja zvuka iz ove jedinice ili povezanog mobilnog telefona: [1] (ova jedinica), [2] (mobilni telefon).
AUTO ANSWER (automatsko odgovaranje)
Postavlja ovu jedinicu tako da automatski odgovara na dolazni poziv: [OFF], [1] (otprilike 3 sekunde), [2] (otprilike 10 sekundi).
AUTO PAIR (automatsko uparivanje)
Automatski pokrenite BLUETOOTH uparivanje kada je iOS uređaj verzije 5.0 ili novije spojen putem USB-a: [ON], [OFF].
BT SIGNAL (BLUETOOTH signal) (str. 9)
Uključuje/isključuje funkciju BLUETOOTH.
BT INITIAL (Početno prilagođavanje funkcije BLUETOOTH)
Početno prilagođavanje svih postavki za BLUETOOTH (informacije o uparivanju, informacije o uređaju itd.): [YES], [NO]. Prilikom odlaganja jedinice početno prilagodite sve postavke. (Dostupno samo dok je izvor isključen, a sat prikazan.)

Postavljanje aplikacije Sony | Music Center (SONY APP)

AUTO LAUNCH (automatsko pokretanje)
Aktivira automatsko pokretanje aplikacije „Sony | Music Center”: [ON], [OFF]. Ka je odabrano [ON], „Sony | Music Center” automatski će se spojiti nakon što se uspostavi BLUETOOTH veza.
CONNECT (povezivanje)
Uspostavite i prekinite funkciju „Sony | Music Center” (povezivanje).

Dodatne informacije

Ažuriranje ugrađenog softvera

Za ažuriranje ugrađenog softvera posjetite web­mjesto podrške navedeno na posljednjoj stranici i slijedite upute na mreži.
Napomene
Za ažuriranje ugrađenog softvera potreban je USB
uređaj (ne isporučuje se). Program za ažuriranje pohranite u USB uređaj i uređaj priključite na USB ulaz, a zatim obavite postupak ažuriranja.
Ažuriranje ugrađenog softvera traje nekoliko minuta.
Tijekom ažuriranja, ne okrećite kontakt u položaj OFF ni ne uklanjajte USB uređaj.

Mjere opreza

Prvo ohladite jedinicu ako je vaš automobil bio
na izravnom sunčevom svjetlu.
Nemojte ostavljati unesene audio uređaje u
automobilu jer bi moglo doći do kvara zbog visoke temperature na izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Antena se automatski izvlači.
Kondenzacija vlage
Ako u jedinici dođe do kondenzacije vlage, uklonite disk i pričekajte oko sat vremena dok se ne osuši; u protivnom jedinica možda neće raditi ispravno.
Zadržavanje visoke kvalitete zvuka
Ne polijevajte jedinicu ili diskove tekućinom.
Napomene o diskovima
Diskove ne izlažite izravnom sunčevom svjetlu ili
izvorima topline, primjerice dovodima toplog zraka i ne ostavljajte ih u automobilu na izravnom sunčevom svjetlu.
Prije reprodukcije prebrišite
diskove krpom od sredine prema van. Ne upotrebljavajte otapala poput benzina, razrjeđivača i komercijalno dostupnih sredstava za čišćenje.
Jedinica je namijenjena za
reprodukciju diskova koji su usklađeni sa standardom Compact Disc (CD). DualDisc diskovi i neki glazbeni diskovi šifrirani tehnologijama za zaštitu autorskih prava nisu usklađeni sa standardom Compact Disc (CD), što znači da se takvi diskovi ne mogu reproducirati na jedinici.
20HR
Diskovi koje jedinica NE MOŽE reproducirati
Mapa (album)
Audio datoteka (pjesma)
Diskovi na koje je pričvršćena oznaka,
naljepnica, ljepljiva traka ili papir. To može uzrokovati kvar ili uništiti disk.
Diskovi u nestandardnim oblicima (npr. u obliku
srca, kvadrata, zvijezde). U protivnom može doći do oštećenja jedinice.
Diskovi od 8 cm (3
1
/4 inča).
Napomene o reprodukciji CD-R/CD-RW diskova
Ako višesesijski disk započinje sesijom CD-DA,
prepoznaje se kao CD-DA disk, a ostale sesije se ne reproduciraju.
Diskovi koje jedinica NE MOŽE reproducirati
CD-R/CD-RW diskovi loše kvalitete snimanja.CD-R/CD-RW diskovi snimljeni
nekompatibilnim uređajem za snimanje.
CD-R/CD-RW disk koji nije ispravno finaliziran.CD-R/CD-RW diskovi osim onih koji su snimljeni
u glazbenom CD formatu ili MP3 formatu sukladnom standardu ISO9660 Razine 1/Razine 2, Joliet/Romeo ili višesesijskom.
Redoslijed reprodukcije audio datoteka
Kompatibilni model Bluetooth® USB iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPod touch
(6. generacija) iPod touch
(5. generacija) iPod nano
(7. generacija)
Oznake „Made for iPod” i „Made for iPhone”
znače da je elektronička oprema osmišljena za povezivanje s uređajem iPod odnosno iPhone te da razvojni inženjer potvrđuje da oprema zadovoljava standarde rada tvrtke Apple. Tvrtka Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte na umu da upotreba dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na performanse bežične veze.
Ako imate pitanja ili problema u vezi s uređajem koji nisu obrađeni u ovom priručniku, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.


O uređaju iPod
Možete spojiti sljedeće modele uređaja iPod.
Prije upotrebe, uređaje iPod ažurirajte najnovijim softverom.
Kompatibilni modeli uređaja iPhone/iPod
Kompatibilni model Bluetooth® USB iPhone 7 Plus  iPhone 7  iPhone SE  iPhone 6s Plus  iPhone 6s  iPhone 6 Plus  iPhone 6  iPhone 5s 
21HR

Specifikacije

Odjeljak za tuner
FM
Raspon namještanja:
Kada je [AREA] postavljeno na [EUROPE]: 87,5 MHz – 108,0 MHz Kada je [AREA] postavljeno na [RUSSIA]: FM1/FM2: 87,5 MHz – 108,0 MHz
(u koracima od 50 kHz)
FM3: 65 MHz – 74 MHz (u koracima od 30 kHz)
Terminal antene:
Priključnica vanjske antene Upotrebljiva osjetljivost: 7 dBf Mogućnost odabira: 75 dB na 400 kHz Omjer signala i šuma: 73 dB Odvajanje: 50 dB pri 1 kHz Frekvencijski odziv: 20 Hz – 15.000 Hz
MW/LW
Raspon namještanja:
MW: 531 kHz - 1.602 kHz
LW: 153 kHz – 279 kHz Terminal antene:
Priključnica vanjske antene Osjetljivost: MW: 26 μV, LW: 50 μV
Odjeljak CD uređaja za reprodukciju
Omjer signala i šuma: 95 dB Frekvencijski odziv: 20 Hz – 20.000 Hz Zavijanje i podrhtavanje: ispod mjerljive razine Maksimalni broj
Mape (albumi)*
Datoteke (pjesme) i mape*
Znakovi koje je moguće prikazati za naziv mape/
datoteke: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Odgovarajući kodek: MP3 (.mp3), WMA (.wma)
*1 samo CD-R/CD-RW *2 uključujući korijensku mapu *3 može biti manje od izmjerene vrijednosti ako nazivi
mapa/datoteka sadrže mnogo znakova
Odjeljak USB uređaja za reprodukciju
Sučelje: USB (puna brzina) Maksimalna struja: 1 A Maksimalni broj prepoznatljivih mapa i datoteka:
mape (albumi): 256
broj datoteka (pjesama) po mapi: 256 Kompatibilan protokol Android Open Accessory
(AOA): 2.0
*1
:
2
: 150
3
: 300
Odgovarajući kodek:
MP3 (.mp3)
Brzina prijenosa u bitovima: 8 kbit/s –
320 kbit/s (podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))
Brzina uzorkovanja: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Brzina prijenosa u bitovima: 32 kbit/s –
192 kbit/s (podržava varijabilnu brzinu prijenosa (VBR))
Brzina uzorkovanja: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Dubina bita: 16 bita, 24 bita Brzina uzorkovanja: 44,1 kHz, 48 kHz
Bežična komunikacija
Komunikacijski sustav:
BLUETOOTH standardna verzija 3.0
Izlaz:
BLUETOOTH standard, klasa snage 2
(Maks. provedeno +1 dBm)
Maksimalni komunikacijski raspon*
Linija vidljivosti pribl. 10 m (33 stope)
Frekvencijski pojas:
Pojas od 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Način modulacije: FHSS Kompatibilni profili za BLUETOOTH*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile) Odgovarajući kodek:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Stvarni će se raspon razlikovati ovisno o čimbenicima
kao što su prepreke između uređaja, magnetska polja oko mikrovalne pećnice, statički elektricitet, osjetljivost prijema, izvedba antene, operacijski sustav, softverska aplikacija itd.
*2 Standardni BLUETOOTH profili navode svrhu
BLUETOOTH komunikacije između uređaja.
1
:
2
:
NFC komunikacija
Specifikacija frekvencijskog pojasa i maksimalne snage NFC: 13,56 MHz < 60 dBμA/m na 10 m
Odjeljak pojačala
Izlaz: izlazi zvučnika Impedancija zvučnika: 4 Ω – 8 Ω Maksimalna izlazna snaga: 55 W × 4 (pri 4 Ω)
Općenito
Izlazi:
Terminal audio izlaza (FRONT, REAR, SUB)
Komande antene/pojačala (REM OUT) Ulazi:
Ulazni terminal daljinskog upravljača
Ulazni terminal antene
MIC ulazni terminal
Ulazni priključak AUX (stereo mini utikač)
USB ulaz
22HR
Preduvjeti napajanja: akumulator automobila
od 12 V DC (negativno uzemljenje) Nazivna potrošnja struje: 10 A Dimenzije:
približno 178 mm × 100 mm × 177 mm
1
(7
/8 inča × 4 inča × 7 inča) (š/v/d)
Dimenzije ugradnje:
približno 182 mm × 111 mm × 159 mm
1
(7
/4 inča × 4 3/8 inča × 6 3/8 inča) (š/v/d) Težina: približno 1,4 kg (3 lb 2 oz) Sadržaj paketa:
Glavna komponenta (1) Mikrofon (1) Dijelovi za postavljanje i povezivanje (1 komplet)
Vaš prodavač možda nema svu navedenu dodatnu opremu. Dodatne informacije zatražite od prodavača.
Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez prethodne obavijesti.
Autorska prava
Zaštitna riječ i logotipi Bluetooth® registrirani su zaštitni znaci tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka je upotreba takvih oznaka od strane tvrtke Sony Corporation licencirana. Ostali zaštitni znakovi i zaštitni nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
N-Mark zaštitni je znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke NFC Forum, Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod zaštićen je određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija ove tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće licence koju je izdala tvrtka Microsoft ili ovlaštena podružnica tvrtke Microsoft.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch i Siri zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc. registrirani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama. App Store servisna je oznaka tvrtke Apple Inc.
MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti imaju licencu tvrtke Fraunhofer IIS iThomson.
Google, Android i Google Play zaštitni su znakovi tvrtke Google Inc.
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Redistribucija i upotreba izvora i binarnih oblika, sa ili bez izmjene, dopuštene su pod uvjetom da su zadovoljeni sljedeći uvjeti:
Redistribucija izvornog koda mora sadržavati
gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti.
Redistribucija u binarnom obliku mora
reproducirati gornju obavijest o autorskim pravima, popis uvjeta i sljedeću izjavu o odricanju odgovornosti u dokumentaciji i/ili drugom materijalu priloženom uz isporuku.
Naziv Xiph.org Foundation i imena doprinositelja
ne smiju se upotrebljavati za promicanje ili predstavljanje proizvoda nastalih na temelju ovog softvera bez prethodnog pismenog dopuštenja.
OVAJ SOFTVER PRUŽAJU VLASNICI AUTORSKIH PRAVA I DOPRINOSITELJI „U TRENUTNOM STANJU” TE SE TIME ODRIČU SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. ZAKLADA ILI DOPRINOSITELJI NISU NI U KOJEM SLUČAJU ODGOVORNI ZA IZRAVNE, NEIZRAVNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERENE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA, PRUŽANJE ZAMJENSKIH DOBARA ILI USLUGA, NEMOGUĆNOST UPOTREBE, GUBITAK PODATAKA ILI PROFITA ILI PREKID U POSLOVANJU) BEZ OBZIRA NA UZROK I PREMA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO UGOVORNOJ, OBJEKTIVNOJ ILI IZVANUGOVORNOJ (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI DRUGO) KOJE NASTANU UPOTREBOM OVOG SOFTVERA, ČAK I AKO SU BILI UPOZNATI S MOGUĆNOŠĆU NASTANKA TAKVE ŠTETE.
23HR

Otklanjanje poteškoća

Pomoću sljedećeg kontrolnog popisa možete ispraviti probleme koji se mogu pojaviti s jedinicom. Prije upotrebe kontrolnog popisa u nastavku, provjerite vezu i upravljačke postupke. Dodatne informacije o upotrebi osigurača i uklanjanju jedinice s upravljačke ploče potražite u odjeljku „Povezivanje/postavljanje” (str. 30). Ako problem nije riješen, posjetite web-mjesto podrške navedeno na posljednjoj stranici.
Općenito
Nema zvuka ili je zvuk slab.
Položaj kontrole prigušenja [FADER] nije
postavljen za sustav s dva zvučnika.
Glasnoća jedinice i/ili povezanog uređaja vrlo je
niska. Povećajte glasnoću zvuka jedinice i povezanog
uređaja.
Nema zvučnog signala.
Povezano je dodatno pojačalo i ne upotrebljavate
ugrađeno pojačalo.
Izbrisan je sadržaj memorije.
Kabel za napajanje ili akumulator su isključeni ili
nisu pravilno priključeni.
Brišu se memorirane stanice i ispravno vrijeme. Osigurač je pregorio. Proizvodi buku kada se promijeni položaj kontakta.
Kabeli se ne podudaraju s dodatnom strujnom
utičnicom automobila.
Tijekom reprodukcije ili prijema pokreće se način demonstracije.
Ako se 5 minuta ne izvrši ikakva radnja s
postavljenom stavkom [DEMO-ON], pokreće se način demonstracije. Postavite [DEMO-OFF] (str.18).
Prikaz nestaje/ne prikazuje se u prozoru prikaza.
Prigušivanje je postavljeno na [DIMMER-ON]
(str. 19).
Prikaz nestaje ako pritisnete i držite OFF.
Pritišćite OFF na jedinici dok se prikaz ne
pojavi.
Prikaz/osvjetljenje treperi.
Napajanje nije dovoljno.
Provjerite snabdijeva li akumulator automobila
jedinicu dovoljnim napajanjem. (Potrebno napajanje je 12 V DC.)
Gumbi za upravljanje ne funkcioniraju. Disk se ne izbacuje.
Veza nije ispravna.
Pritisnite DSPL i CALL dulje od 2 sekunde
kako biste ponovno postavili jedinicu. (str. 7). Briše se sadržaj pohranjen u memoriji. Zbog vlastite sigurnosti nemojte vraćati jedinicu na tvorničke postavke tijekom vožnje.
Radio prijem
Nije moguć prijem postaja. Zvuk ometa buka.
Veza nije ispravna.
Provjerite vezu automobilske antene.Ako se automobilska antena ne proširi,
provjerite vezu upravljačkog kabela antene.
Namještanje memoriranih postaja nije moguće.
Emitirani signal je preslab.
Ne može se namjestiti 65 MHz do 74 MHz u FM3.
Kada je [AREA] postavljeno na [EUROPE].
Postavite [AREA] na [RUSSIA] (str. 18).
RDS
RDS usluge ne mogu se primati (kada je [AREA] postavljeno na [RUSSIA]).
Odabrano je FM3.
Odaberite FM1 ili FM2.
RDS usluge nisu dostupne u trenutačnom
području.
SEEK se pokreće nakon nekoliko sekundi slušanja.
Postaja ne emitira TP informacije ili ima slab
signal. Isključite TA (str. 11).
Nema informacija o stanju u prometu.
Uključite TA (str. 11).Radijska stanica ne emitira informacije o stanju u
prometu bez obzira što je TP. Namjestite drugu stanicu.
PTY prikazuje [- - - - - - - -].
Trenutačna stanica nije RDS stanica.Nema prijema RDS podataka.Stanica ne prikazuje vrstu programa.
Treperi naziv usluge programa.
Nema alternativne frekvencije za trenutačnu
postaju. Pritisnite / (SEEK –/+) dok treperi naziv
usluge programa. Prikazuje se [PI SEEK] i jedinica započinje s traženjem druge frekvencije s istim PI (identifikacija programa) podacima.
24HR
Reprodukcija CD-a
Disk se ne reproducira.
Disk je neispravan ili prljav.CD-R/CD-RW nije namijenjen za audio upotrebu
(str. 21).
Reprodukcija datoteka MP3/WMA nije moguća.
Disk nije kompatibilan s formatom i verzijom
MP3/WMA datoteka. Pojedinosti o diskovima i formatima koji se mogu reproducirati potražite na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
Datotekama MP3/WMA potrebno je duže vrijeme za početak reprodukcije nego ostalima.
Sljedećim je diskovima potrebno duže vrijeme za
početak reprodukcije. Diskovima snimljenima sa složenom
strukturom mapa.
Diskovima snimljenim u više sesija.Diskovima na koje se mogu dodavati podaci.
Zvuk je isprekidan.
Disk je neispravan ili prljav.
Reprodukcija s USB uređaja
Reprodukcija stavki s USB koncentratora nije moguća.
Jedinica ne prepoznaje USB uređaje preko USB
koncentratora.
Potrebno je dulje vrijeme za reprodukciju s USB uređaja.
USB uređaj sadrži datoteke sa složenom
strukturom mapa.
Zvuk je isprekidan.
Zvuk može biti isprekidan pri visokim brzinama
prijenosa u bitovima.
Datoteke DRM (Digital Rights Management) u
nekim se slučajevima možda neće reproducirati.
Reprodukcija audio datoteke nije moguća.
Nije podržan USB uređaj formatiran sustavima
datoteka koje nisu FAT16 ili FAT32.*
* Ova jedinica podržava FAT16 i FAT32, ali neki USB
uređaji možda ne podržavaju sve FAT datotečne sustave. Pojedinosti potražite u uputama za rad USB uređaja ili se obratite proizvođaču.
Nije moguće obavljanje zahvata kao što su preskakanje albuma, preskakanje stavki (skočni način) i pretraživanje zapisa po imenu (Quick­BrowZer).
Ti se zahvati ne mogu obaviti kada je priključen
USB uređaj u načinu rada za Android ili iPod.
Postavite [USB MODE] na [MSC/MTP] (str. 18).Uklonite iPod.
Način rada USB uređaja nije postavljen na
odgovarajući način. Provjerite je li način rada USB uređaja
postavljen u način rada MSC/MTP.
Zvuk se ne može emitirati prilikom reprodukcije u načinu rada za Android.
Dok je jedinica u načinu rada za Android, zvuk se
emitira samo iz pametnog telefona Android. Provjerite stanje aplikacije za reprodukciju
zvuka na pametnom telefonu s operacijskim sustavom Android.
Reprodukcija možda neće biti ispravna ovisno
o pametnom telefonu s operacijskim sustavom Android.
Funkcija NFC
Povezivanje putem veze jednim dodirom (NFC) nije moguće.
Ako pametni telefon ne reagira na dodirivanje.
Provjerite je li na pametnom telefonu uključena
funkcija NFC.
Pomaknite oznaku N-Mark na pametnom
telefonu bliže oznaci N-Mark na jedinici.
Ako je na pametnom telefonu maska, skinite je.
Osjetljivost NFC prijema ovisi o uređaju.
Ako vam nekoliko puta ne uspije povezivanje putem funkcije veze jednim dodirom s pametnim telefonom, ručno uspostavite BLUETOOTH vezu.
BLUETOOTH funkcija
Uređaj koji povezujete ne može prepoznati ovu jedinicu.
Prije uparivanja postavite jedinicu u stanje
pripravnosti za uparivanje.
Dok je povezana s dva BLUETOOTH uređaja, drugi
uređaj ne može prepoznati jedinicu. Raskinite jednu vezu i potražite jedinicu s
drugog uređaja.
Nakon uparivanja uređaja izlazni BLUETOOTH
signal postavite na uključeno (str. 9).
Povezivanje nije moguće.
Vezom se upravlja s jedne strane (ove jedinice ili
BLUETOOTH uređaja), no ne i s obje. Spojite se na ovu jedinicu BLUETOOTH
uređajem ili obrnuto.
Ne prikazuje se naziv otkrivenog uređaja.
Ovisno o statusu drugog uređaja, prikaz naziva
možda neće biti moguć.
25HR
Ne čuje se zvuk zvona.
Podesite glasnoću tako da okrenete upravljački
kotačić prilikom odgovaranja na poziv.
Ovisno o uređaju koji povezujete, zvuk zvona se
možda neće pravilno emitirati.
Postavite [RINGTONE] na [1] (str. 20).
Prednji zvučnici nisu povezani s jedinicom.
Povežite prednje zvučnike s jedinicom. Zvuk
zvona emitira se samo iz prednjih zvučnika.
Ne može se čuti glas osobe koja govori.
Prednji zvučnici nisu povezani s jedinicom.
Povežite prednje zvučnike s jedinicom. Glas
osobe koja govori emitira se samo iz prednjih zvučnika.
Osoba s druge strane kaže da je jačina zvuka pretiha ili preglasna.
Prilagodite jačinu zvuka prilagođavanjem jačine
zvuka mikrofona (str. 15).
Tijekom telefonskog razgovora prisutna je jeka ili šum.
Smanjite jačinu zvuka.Postavite način EC/NC na [EC/NC-1] ili [EC/NC-2]
(str. 15).
Ako je okolna buka tijekom telefonskog poziva
glasna, pokušajte je smanjiti. Npr.: ako je otvoren prozor i buka s ceste je glasna, zatvorite prozor. Ako je klima-uređaj glasan, smanjite brzinu rada klima-uređaja.
Telefon nije povezan.
Kada reproducirate zvuk BLUETOOTH, telefon nije
povezan čak i ako pritisnite CALL. Povežite se na telefonu.
Loša je kvaliteta zvuka telefona.
Kvaliteta zvuka telefona ovisi o jačini signala
mobilnog telefona. Ako je prijem loš, pomaknite automobil
na mjesto na kojem je signal mobilnog telefona jači.
Jačina zvuka povezanog audio uređaja niska je (visoka).
Jačina zvuka razlikovat će se ovisno audio
uređaju. Prilagodite jačinu zvuka povezanog audio
uređaja ili jedinice (str. 19).
Zvuk je isprekidan tijekom reprodukcije s BLUETOOTH audio uređaja.
Smanjite udaljenost između jedinice
i BLUETOOTH audio uređaja.
Ako se BLUETOOTH audio uređaj nalazi u futroli
koja prekida signal, izvadite ga iz futrole tijekom upotrebe.
Nekoliko BLUETOOTH uređaja ili drugih uređaja
koji emitiraju radijske valove koristi se u blizini.
Isključite druge uređaje.Povećajte udaljenost od drugih uređaja.
Zvuk reprodukcije zaustavlja se privremeno
tijekom uspostavljanja veze između ove jedinice i mobilnog telefona. To nije kvar.
Nije moguće upravljanje povezanim BLUETOOTH audio uređajem.
Provjerite podržava li povezani BLUETOOTH audio
uređaj AVRCP.
Neke funkcije ne rade.
Provjerite podržava li uređaj koji povezujete
dotične funkcije.
Nehotično ste odgovorili na poziv.
Telefon koji povezujete namješten je da
automatski odgovara na poziv.
Uparivanje nije uspjelo zbog isteka vremena.
Ovisno o uređaju koji povezujete, vremensko
ograničenje za uparivanje može biti kratko. Pokušajte dovršiti uparivanje na vrijeme.
Uparivanje nije moguće.
Jedinicu možda nije moguće upariti s prethodno
uparenim BLUETOOTH uređajem nakon vraćanja jedinice na tvorničke postavke ako su se informacije za uparivanje jedinice nalazile na BLUETOOTH uređaju. U tom slučaju izbrišite informacije o uparivanju jedinice iz BLUETOOTH uređaja, a zatim ih ponovno uparite.
Funkcija BLUETOOTH ne radi.
Isključite jedinicu pritiskanjem gumba OFF dulje
od 2 sekunde, a zatim je ponovno uključite.
Tijekom handsfree poziva zvuk se ne emitira iz zvučnika automobila.
Ako se zvuk emitira iz mobilnog telefona,
namjestite mobilni telefon tako da emitira zvuk iz zvučnika automobila.
Funkcija Siri Eyes Free nije uključena.
Registrirajte handsfree sustav za iPhone koji
podržava funkciju Siri Eyes Free.
Uključite funkciju Siri na uređaju iPhone.Poništite BLUETOOTH povezivanje s uređajem
iPhone i jedinicom te ponovno uspostavite vezu.
26HR
Rad aplikacije Sony | Music Center
Naziv aplikacije ne odgovara stvarnoj aplikaciji na „Sony | Music Center”.
Ponovno pokrenite aplikaciju s aplikacije „Sony |
Music Center”.
Dok aplikacija „Sony | Music Center” radi putem funkcije BLUETOOTH, zaslon se automatski prebacuje na [BT AUDIO].
Pokvarena je aplikacija „Sony | Music Center” ili
funkcija BLUETOOTH.
Ponovno pokrenite aplikaciju.
Aplikacija „Sony | Music Center” automatski se isključuje kad se zaslon prebaci na [IPOD].
Aplikacija „Sony | Music Center” na uređaju
iPhone/iPod ne podržava reprodukciju s uređaja iPod. Promijenite izvor jedinice na nešto drugo osim
[IPOD], a zatim uspostavite vezu s aplikacijom „Sony | Music Center” (str. 15).
Veza s aplikacijom „Sony | Music Center” automatski se isključuje ka d se nač in rada z a USB jedinice promijeni na [ANDROID].
Pametni telefon sa sustavom Android ne
podržava reprodukciju u načinu rada za Android. Postavite način rada za USB jedinice na [MSC/
MTP], a zatim uspostavite vezu s aplikacijom „Sony | Music Center” (str. 15).

Poruke

Sljedeće se poruke mogu pojaviti ili treperiti tijekom rada.
INVALID
Odabrana radnja možda nije valjana.
READ: Sada se čitaju informacije.
Pričekajte da završi čitanje i reprodukcija će
automatski započeti. Ovisno o organizaciji datoteka, to može potrajati neko vrijeme.
(podvlaka): Prikaz znaka nije moguć.
Za reprodukciju CD-a:
CD ERROR: Reprodukcija diska nije moguća. Disk će se automatski izbaciti. Ispravno očistite ili umetnite disk ili se pobrinite
da disk nije prazan ili oštećen.
CD NO DISC: Nema diska. Umetnite disk s datotekama koje se mogu
reproducirati (str. 22).
CD NO MUSIC: Nema datoteke koja se može reproducirati. Disk će se automatski izbaciti. Umetnite disk s datotekama koje se mogu
reproducirati (str. 22).
CD PUSH EJECT: Pravilno izbacivanje diska nije moguće. Pritisnite (izbacivanje).
ili : Došli ste do početka ili kraja
diska.
Za reprodukciju s USB uređaja:
HUB NO SUPPORT: USB koncentratori nisu podržani.
IPOD STOP: Reprodukcija s uređaja iPod je završila. Pokrenite reprodukciju na uređaju iPod/iPhone.
NOT SUPPORT ANDROID MODE
USB uređaj koji ne podržava AOA (Android Open
Accessory) 2.0 priključen je na jedinicu dok je [USB MODE] postavljen na [ANDROID]. Postavite [USB MODE] na [MSC/MTP] (str. 18).
USB ERROR: Reprodukcija s USB uređaja nije moguća. Ponovno priključite USB uređaj.
27HR
USB NO DEVICE: USB uređaj nije spojen ili ga jedinica nije prepoznala. Provjerite jesu li USB uređaj i USB kabel dobro
spojeni.
USB NO MUSIC: Nema datoteke koja se može reproducirati. Spojite USB uređaj koji sadrži datoteke koje se
mogu reproducirati (str. 22).
USB NO SUPPORT: USB uređaj nije podržan. Pojedinosti o kompatibilnosti USB uređaja
potražite na web-mjestu podrške navedenom na posljednjoj stranici.
USB OVERLOAD: USB uređaj je preopterećen. Odspojite USB uređaj i pritisnite SRC za odabir
drugog izvora.
Postoji kvar na USB uređaju ili je spojen
nepodržani uređaj.
Za rad RDS-a:
NO AF: Nema alternativnih frekvencija.
Pritisnite / (SEEK –/+) dok treperi naziv
usluge programa. Uređaj će započeti s traženjem druge frekvencije s istim PI (identifikacija programa) podacima (prikazuje se [PI SEEK]).
NO PI: Nema identifikacije programa. Odabrana stanica nema podatke o PI-u (identifikacija programa). Odaberite drugu stanicu.
NO TP: Nema prometnih programa. Uređaj nastavlja tražiti dostupne postaje koje
emitiraju TP informacije.
Za rad aplikacije Sony | Music Center:
APP -----------: Nije uspostavljena veza s aplikacijom. Ponovno uspostavite vezu s aplikacijom
„Sony | Music Center” (str. 15).
APP DISPLAY: Otvoren je prikaz postavke zaslona aplikacije. Izađite iz prikaza postavke zaslona aplikacije kako
biste omogućili rad gumba.
APP LIST: Otvoren je popis sadržaja na CD disku / USB uređaju / iPod uređaju. Izađite iz popisa aplikacija kako biste omogućili
rad gumba.
APP MENU: Otvoren je prikaz postavke aplikacije. Izađite iz prikaza postavke aplikacije kako biste
omogućili rad gumba.
APP NO DEVICE: Uređaj s instaliranom aplikacijom nije povezan ili prepoznat. Ponovno uspostavite BLUETOOTH vezi i vezu
s aplikacijom „Sony | Music Center” (str. 15).
APP SOUND: Otvoren je prikaz postavke zvuka aplikacije. Izađite iz prikaza postavke zvuka aplikacije kako
biste omogućili rad gumba.
OPEN SONY APP: Aplikacija „Sony | Music Center” ne radi. Pokrenite aplikaciju.
SONY APP DISCNCTED: Aplikacija nije povezana. Uspostavite vezu s aplikacijom „Sony | Music
Center” (str. 15).
Za BLUETOOTH funkciju:
BT AUDIO NO DEVICE: BLUETOOTH uređaj nije spojen ili ga jedinica nije prepoznala. Provjerite je li BLUETOOTH uređaj pravilno spojen
i je li uspostavljena BLUETOOTH veza s BLUETOOTH uređajem.
FILE ERROR: Odabranu radnju nije moguće izvršiti. Pričekajte trenutak pa pokušajte ponovno.
NO SUPPORT: Odabrana radnja nije dopuštena ili podržana. Provjerite podržava li BLUETOOTH uređaj HFP
(Handsfree Profile).
UNKNOWN: Prikaz imena ili telefonskog broja nije moguć.
WITHHELD: Pozivatelj je sakrio telefonski broj.
28HR
Rad daljinskog upravljača na kolu upravljača:
ERROR: Došlo je do pogreške tijekom registracije funkcije. Ponovno registrirajte od funkcije na kojoj je došlo
do pogreške (str. 18).
TIMEOUT: Registracija funkcije nije uspjela zbog isteka vremena. Probajte dovršiti registraciju dok treperi stavka
[REGISTER] (oko 6 sekundi) (str. 18).
Za nadogradnju ugrađenog softvera:
FILE ERROR: Program za ažuriranje nije pohranjen na USB uređaju. Pohranite program za ažuriranje na USB uređaj pa
pokušajte ponovno (str. 20).
UPDATE ERROR PRESS ENTER: Ažuriranje ugrađenog softvera nije ispravno dovršeno. Pritisnite ENTER da biste izbrisali poruku pa
pokušajte ponovno. Tijekom ažuriranja ne okrećite kontakt u položaj OFF ni ne uklanjajte USB uređaj (str. 20).
Ako to ne pomogne u rješavanju problema, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony. Ako jedinicu nosite na popravak zbog problema s reprodukcijom CD-a, uzmite disk koji ste koristili u trenutku kada se problem pojavio.
29HR

Povezivanje/postavljanje


× 4
5 × maks. 8 mm (7/32 × maks. 5/16 inča)
× 2
Upozorenja
Provedite sve kabele za uzemljenje do
zajedničke točke uzemljenja.
Pazite da se kabeli ne zaglave ispod vijka ili da ih
ne zahvate pomični dijelovi (npr. vodilica sjedala).
Prije spajanja isključite kontakt u automobilu kako
ne bi došlo do kratkog spoja.
Priključite kabel za napajanje na jedinicu
i zvučnike prije priključenja u dodatnu strujnu utičnicu.
Iz sigurnosnih razloga sve nepriključene kabele
obavezno izolirajte izolirajućom trakom.
Mjere opreza
Pažljivo odaberite mjesto na koje ćete postaviti
jedinicu kako ne bi ometala uobičajene radnje tijekom vožnje.
Izbjegavajte postavljanje jedinice na mjesta
izložena prašini, prljavštini, prekomjernim vibracijama ili visokim temperaturama, primjerice mjesta na izravnom sunčevu svjetlu ili u blizini grijaćih cijevi.
Za sigurno i pravilno postavljanje upotrebljavajte
isključivo priložene dijelove za ugradnju.
Napomena za kabel za napajanje (žuti)
Prilikom spajanja ove jedinice zajedno s drugim stereo komponentama nazivna amperaža strujnog kruga automobila s kojim se jedinica povezuje mora biti viša od zbroja nazivne amperaže osigurača za svaku komponentu.
Prilagođavanje kuta ugradnje
Kut ugradnje prilagodite na manje od 30°.

Popis dijelova za postavljanje

Popis dijelova ne obuhvaća cjelokupan sadržaj
paketa.
Nosač je pričvršćen na jedinicu prije isporuke.
Prije ugradnje jedinice ključevima za skidanje uklonite nosač  s jedinice. Pojedinosti potražite u odjeljku „Uklanjanje nosača” (str. 33).
Sačuvajte ključeve za skidanje za buduću
upotrebu jer će vam biti potrebni i za vađenje jedinice iz automobila.
30HR
Loading...
+ 74 hidden pages