Sony WX-920BT Users guide [hu]

4-699-684-31(1)
Bluetooth® hangrendszer
A kijelző bemutató (DEMO) módjának kikapcsolása: 18. oldal.
Csatlakoztatási és beszerelési tudnivalók: 31. oldal.
Használati útmutató
HU
WX-920BT
A készüléket biztonsági okokból a jármű műszerfalába kell szerelni, mivel hátlapja a használat során felforrósodik. Részletek: „Csatlakoztatás és beszerelés” (31. oldal).
Gyártási hely: Thaiföld
Ez a termék az IEC/EN 60825-1:2007 és IEC/EN 60825-1:2014 szabványok szerint az
1. osztályú lézertermékek osztályába sorolható.
Kibocsátás időtartama: folyamatosLézerkimenet: kevesebb, mint 55,8 μW (mikrowatt)Hullámhossz: 775 nm-től 800 nm-ig
Az áramellátási követelmények a készülékház alján elhelyezett adattáblán vannak feltüntetve.
A Sony Corporation kijelenti, hogy a berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az európai uniós megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen található: http://www.compliance.sony.de/
Ez a berendezés az európai uniós megfelelőségi nyilatkozatban feltüntetett szoftver jóváhagyott verziójával/verzióival használható. A berendezésbe betöltött szoftver igazoltan megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek. Szoftververzió: 1. A szoftververziót az általános beállítások menüjének firmware-telepítési pontjában ellenőrizheti.
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az európai uniós irányelveket alkalmazó országokban értékesített berendezésekre érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation gyártotta vagy nevében gyártották. Európai importőr: Sony Europe Limited. Az európai importőrnek szánt vagy az európai termékmegfelelőséggel kapcsolatos kérdéseket a gyártó hivatalos képviselőjének kell küldeni: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Elhasznált elemek, valamint elektromos és elektronikus berendezések hulladékként való eltávolítása (az Európai Unióra és
egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező európai országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt
szerepel. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem/akkumulátor több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség helytelen hulladékkezelésből eredő károsodását. Az anyagok újrahasznosítása elősegíti a természeti erőforrások megőrzését. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek, valamint az elektromos és elektronikus berendezések szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a lakóhelye szerinti illetékes intézménytől, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatótól, illetve a terméket árusító üzlettől kaphat tájékoztatást.
FIGYELEM!
A 65–74 MHz közötti frekvenciasáv az ECA- (európai frekvenciakiosztási és alkalmazási) táblázatban foglaltak szerint nem hangsugárzásra van kiosztva, ennélfogva Európán belül nem használható.
Figyelmeztetés ACC állás nélküli gyújtáskapcsolóval rendelkező járművekhez
Fontos, hogy be legyen kapcsolva az AUTO OFF funkció (18. oldal). Miután az egységet kikapcsolták, és az óra megjelenik a kijelzőn (azaz tartsa 1 másodpercig lenyomva az SCR gombot), az egység a beállított időpontban automatikusan és teljes mértékben kikapcsol, így megelőzi az akkumulátor merülését. Ha nem kapcsolja be az AUTO OFF funkciót, akkor a gyújtás lekapcsolása után mindig be kell nyomni és nyomva kell tartani az OFF gombot, amíg a kijelző ki nem kapcsol.
Nyilatkozat a harmadik felek által kínált szolgáltatásokról
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat előzetes bejelentés nélkül módosíthatják, felfüggeszthetik, illetve megszüntethetik. A Sony nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
Fontos tudnivaló
Figyelem!
A SONY SEMMILYEN ESETBEN SEM TEHETŐ FELELŐSSÉ A TERMÉK – A TERMÉKET ALKOTÓ HARDVEREK ÉS SZOFTVEREK – HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES VAGY MÁSFÉLE KÁRÉRT, ÍGY – TÖBBEK KÖZÖTT – NYERESÉG VAGY BEVÉTEL ELMARADÁSÁÉRT, ADATVESZTÉSÉRT, A TERMÉK VAGY BÁRMELY HOZZÁ KAPCSOLÓDÓ BERENDEZÉS HASZNÁLATI JOGÁNAK ELVESZTÉSÉÉRT, ÜZEMSZÜNETÉRT, ILLETVE A VÁSÁRLÓ IDŐVESZTESÉGÉÉRT.
Kedves Vásárlónk! Tájékoztatjuk, hogy a termékben rádióadó is található. Az UNECE 10-es számú rendelete értelmében a gépjárműgyártók saját feltételeket támaszthatnak a rádióadók gépjárművekbe szerelésével szemben. Kérjük, hogy a termék beszerelése előtt tájékozódjon erről a jármű üzemeltetési kézikönyvében, a jármű gyártójánál vagy értékesítőjénél.
Segélyhívások
Ez az autós BLUETOOTH-kihangosító és a hozzá csatlakozó elektronikus készülék rádiójelekkel, mobilhálózati jelekkel és vezetékes hálózati jelekkel, továbbá a felhasználó által befolyásolt módon üzemel, amelyek együttesen nem tudják garantálni, hogy minden körülmények között lehetőség van a kommunikációra. Ebből kifolyólag nem szabad kizárólag egyetlen elektronikus készülékre hagyatkozni a legszükségesebb kommunikáció – például segélyhívások – céljára.
BLUETOOTH-kommunikáció
A BLUETOOTH-készülékek által kibocsátott
mikrohullámok zavarhatják az elektronikus egészségügyi és gyógyászati készülékek működését. A balesetek és problémák megelőzése érdekében az alábbi helyeken és szituációkban minden BLUETOOTH-eszközt ki kell kapcsolni: kórházban, vonaton, repülőgépen, benzinkútnál,
és minden olyan egyéb helyen, ahol gyúlékony gázok lehetnek jelen; illetve
automatikus ajtók és tűzjelzők közelében.
A készülék a BLUETOOTH szabványban rögzített
biztonsági előírásoknak megfelelve biztosít biztonságos BLUETOOTH-kapcsolatot, ez a szintű biztonság azonban nem biztos, hogy minden esetben elégséges. A BLUETOOTH vezeték nélküli technológián keresztül végzett kommunikáció során mindig legyen körültekintő.
A gyártó nem vállal felelősséget a BLUETOOTH-
kommunikáció során kiszivárgó információkból eredő károkért.
Ha a készülékkel kapcsolatban felmerült kérdésére nem talál választ ebben az útmutatóban, a legközelebbi Sony-márkaképviselet készséggel áll rendelkezésére.
Tart alo mje gyzé k
A készülék részei és kezelőszervei . . . . . . . . . . . . . 5
Első lépések
A készülék alaphelyzetbe állítása . . . . . . . . . . . . . . 7
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az akkumulátor feszültségének ellenőrzése . . . . . 7
BLUETOOTH-eszközök előkészítése . . . . . . . . . . . . 7
USB-eszköz csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Más hordozható audioeszköz csatlakoztatása . . . 10
Rádióhallgatás
Rádióhallgatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az RDS rendszer használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lejátszás
Lemez lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lejátszás USB-eszközről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lejátszás BLUETOOTH-eszközről . . . . . . . . . . . . . . 12
Zeneszámok keresése és lejátszása . . . . . . . . . . . 13
Telefonálás kihangosítón keresztül (csak BLUETOOTH-kapcsolat esetén)
Hívásfogadás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hívás kezdeményezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Telefonálás közben elérhető funkciók. . . . . . . . . . 15
Hasznos funkciók
Sony | Music Center alkalmazás iPhone és
Android™ alapú okostelefonokhoz. . . . . . . . . 15
Hangfelismerés használata
(csak androidos okostelefonok esetén) . . . . . 16
A Siri Eyes Free használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Csatlakoztatás és beszerelés
Figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Szerelési alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Csatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Beállítások
Kilépés a DEMO módból. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Beállítások megadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Általános beállítások (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . 18
Hangbeállítások (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kijelzőbeállítások (DISPLAY). . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTH-beállítások (BLUETOOTH) . . . . . . . . . 20
Sony | Music Center alkalmazás beállítása
(SONY APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
További információk
A firmware frissítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Óvintézkedések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4HU

A készülék részei és kezelőszervei

Főegység
(tallózás) (13. oldal)
Belépés a tallózó funkcióba lejátszás közben. (Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban, illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
PTY (programtípus)
A műsortípus kiválasztása az RDS-adatok alapján.
SRC (forrás)
A készülék bekapcsolása. Váltás a jelforrások között.
OFF
1 másodpercnyi nyomva tartás után leáll a jelforrás jeleinek fogadása, és megjelenik az óra. 2 másodpercnyi nyomva tartás után kikapcsol a készülék és a kijelző is.
EXTRA BASS
A basszushangok erősítése a hangerővel szinkronban. Az EXTRA BASS beállítás módosításához nyomja meg a következő gombokat: [1], [2], [OFF].
LemeznyílásKijelzőablakUSB-port  (lemez kiadása)
/ (SEEK/+)
Rádióállomások automatikus behangolása. A gomb nyomva tartásával kezdeményezhető a kézi hangolás.
/ (előző/következő) / (visszatekerés/előretekerés)
MODE (10. oldal, 15)
(vissza)
Visszatérés az előző ablakba.
CALL
Belépés a telefonhívási menübe. Hívás fogadása/befejezése. Nyomja meg, majd legalább 2 másodpercig tartsa lenyomva a BLUETOOTH-jel váltásához.
A távvezérlő jeleinek érzékelőjeSzámgombok (1–6)
Váltás a beprogramozott rádióállomásokra. Az állomások a megfelelő programhely gombjának nyomva tartásával programozhatók be.
ALBUM /
Album átugrása zenelejátszó esetén. A gomb nyomva tartásával gyorsan átugorható több album is. (Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban, illetve egy iPod csatlakoztatva van.)
5HU
(ismétlés)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban csatlakoztatva van.)
(véletlen sorrend)
(Nem használható, amikor egy USB-eszköz Android módban csatlakoztatva van.)
MIC (15. oldal)
(lejátszás/szünet)
Vezérlőtárcsa
A tárcsa forgatásával szabályozható a hangerő.
PUSH ENTER
Belépés a kijelölt menüpontba. Nyomja meg a SRC gombot, majd forgassa el és nyomja meg a forrás kiválasztásához (2 másodperces időkorlát).
MENU
A beállítási menü megnyitása.
VOICE (15. oldal, 16, 18)
Ha 2 másodpercnél tovább nyomva tartja, akkor bekapcsolja a hangos tárcsázást, a hangfelismerést (csak Android-okostelefonok esetén) vagy a Siri funkciót (csak iPhone-ok esetén).
N szimbólum
BLUETOOTH-kapcsolat létrehozása androidos okostelefon hozzáérintésével.
AUX bemeneti aljzatDSPL (kijelző)
Megnyomásával változtatható a kijelzőn megjelenített információk köre.
SCRL (görgetés)
Nyomva tartásával görgethető a kijelzőn megjelenített szöveg.
6HU

Első lépések

A készülék alaphelyzetbe állítása

A készülék első bekapcsolása előtt, a jármű akkumulátorának cseréje után, illetve a csatlakozások cseréjét követően alaphelyzetbe kell állítani a készüléket.
1 Tartsa lenyomva a DSPL és CALL
gombokat több, mint két másodpercig.
Megjegyzés
A készülék alaphelyzetbe állítása törli az óra beállításait, valamint a tárolt tartalmak és információk egy részét.
A terület/régió beállítása
A készülék alaphelyzetbe állítását követően megjelenik a terület/régió beállítása.
1 Nyomja meg az ENTER gombot az [AREA]
felirat megjelenésekor.
Megjelenik a jelenleg beállított terület/régió.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [EUROPE]
vagy [RUSSIA] beállításhoz, és nyomja meg.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a [YES]
vagy [NO] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Ha a beállítási terület/régió megváltozik, a készülék alaphelyzetbe áll, majd az óra látható.
Ez a beállítás az általános beállítások menüjében konfigurálható (18. oldal).

Az óra beállítása

1 Nyomja meg a MENU gombot,
a vezérlőtárcsát forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a [CLOCK ADJ]
beállításhoz, és nyomja meg a tárcsát.
Ekkor villogni kezd az óra jelzőfénye.
3 Forgassa a vezérlőtárcsát a pontos
időnek megfelelő óra- és percértékre.
A digitális kijelzés léptetéséhez nyomja meg a / (SEEK –/+) gombot.
4 A perc értékének beállítása után nyomja
meg a MENU gombot.
Ezzel befejeződött a beállítás, és elindul az óra.
Az óra megjelenítése
Nyomja meg a DSPL gombot.

Az akkumulátor feszültségének ellenőrzése

Ellenőrizheti az akkumulátor aktuális feszültségét. (Nem érhető el, ha a jelforrás ki van kapcsolva, és a kijelzőn az óra látható.)
1 Nyomja meg többször a DSPL gombot,
amíg az akkumulátorfeszültség képernyője meg nem jelenik.

BLUETOOTH-eszközök előkészítése

Okostelefonok, mobiltelefonok és zenelejátszók csatlakoztatásával az eszköz típusától függően zenét is hallgathat, illetve kihangosítón keresztül is telefonálhat. (Az ilyen készülékekre – ellenkező értelmű utalás hiányában – együttesen BLUETOOTH­eszközökként hivatkozunk.) A csatlakozási mód részletes ismertetése az érintett készülék kezelési útmutatójában található. A készülékek csatlakoztatása előtt csökkentse le az egység hangerejét, mert váratlanul hangos lehet.
Okostelefon csatlakoztatása egyérintéses csatlakoztatással (NFC)
Ha egy NFC*-kompatibilis okostelefonnal megérinti az egység vezérlőtárcsáját, akkor az egység és az okostelefon között automatikusan megtörténik a párosítás és a csatlakozás.
* Az NFC (Near Field Communication) technológia
lehetővé teszi a különböző eszközök, például mobiltelefonok és chipes címkék (IC-címkék) közötti, kis hatótávolságú, vezeték nélküli kommunikációt. Az NFC-funkció leegyszerűsíti az adatátvitelt, mivel csak egymáshoz kell érinteni a csatlakoztatni kívánt készülékeket az N szimbólumuknál vagy a megjelölt egyéb helyeken.
A 4.0-s vagy korábbi Android-rendszereket futtató okostelefonokra külön le kell tölteni a Google Play áruházban elérhető „NFC Ea sy Connect” alkalmazást. Előfordulhat, hogy az alkalmazás egyes országokban és térségekben nem tölthető le.
7HU
1 Aktiválja az okostelefon NFC-funkcióját.
WX-920BT
[0000]
Jelszókérés
Ennek módjáról az okostelefonhoz kapott használati útmutatóban tájékozódhat.
2 Érintse az okostelefont a rajta lévő N
szimbólumnál az egység N szimbólumához.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a készülék kijelzőjén a ikon.
Lecsatlakozás NFC segítségével
Érintse ismét az okostelefont az N szimbólumnál az egység N szimbólumához.
Megjegyzések
Csatlakoztatás közben úgy tartsa az okostelefont,
hogy nehogy megkarcolja valamelyik készüléket.
Ha egység már csatlakoztatva van két NFC-kompatibilis
eszközhöz, akkor az egyérintéses csatlakoztatás nem működik. Ilyen esetben előbb válassza le az egyik eszközt, és utána csatlakoztassa a másik eszközt.
BLUETOOTH-eszköz párosítása és csatlakoztatása
A BLUETOOTH-eszközök első csatlakoztatása előtt kölcsönös regisztrációra („párosításra”) van szükség a készülékek között. A párosítást követően a készülék és a másik eszköz fel fogja ismerni egymást. Ez az egység két BLUETOOTH-eszközt (két mobiltelefont vagy egy mobiltelefont és egy audioeszközt) tud összekötni.
1 Helyezze a BLUETOOTH-eszközt az
egység 1 méteres körzetén belülre.
2 Nyomja meg a MENU gombot,
a vezérlőtárcsát forgatva válassza a [BLUETOOTH] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza a
[PAIRING] lehetőséget, majd nyomja meg a tárcsát.
4 A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki
a [DEVICE 1]* vagy a [DEVICE 2]* lehetőséget, majd nyomja meg a tárcsát.
A párosítási módot a ikon villogása jelzi.
* A [DEVICE 1] vagy [DEVICE 2] a párosítás után
a párosított eszköz nevére fog változni.
5 Kezdeményezzen párosítási műveletet
a BLUETOOTH-eszközön, hogy észlelhesse az egységet.
6 A BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén válassza
a [WX-920BT] jelzésű egységet.
Ha nem jelenik meg a készülék, ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.
7 Ha a BLUETOOTH-eszköz jelszót* kér,
írja be a [0000] értéket.
* A jelszót egyes eszközök kulcsnak, kódnak,
PIN-kódnak, passcode-nak, PIN-nek vagy passwordnek is nevezhetik.
Sikeres párosítás esetén a ikon villogásról folyamatos világításra vált.
8 A BLUETOOTH-kapcsolat létrehozásához
válassza ki az egységet a BLUETOOTH­készüléken.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a vagy a ikon.
Megjegyzés
Ha folyamatban van a csatlakozás egy BLUETOOTH­készülékhez, más eszközök nem észlelik az egységet. Az észlelés engedélyezéséhez lépjen be a párosítási üzemmódba, és utána kezdeményezze az egység keresését a másik készüléken.
Lejátszás indítása
A részleteket lásd: „Lejátszás BLUETOOTH­eszközről” (12. oldal).
A párosított eszköz lecsatlakoztatása
Ha az egység és a BLUETOOTH-eszköz párosítása után szeretné leválasztani az eszközt, hajtsa végre a 2–4. lépést.
8HU
Csatlakozás párosított BLUETOOTH­készülékhez
A párosított eszközt használat előtt csatlakoztatni kell a készülékhez. Egyes párosított eszközök automatikusan csatlakoznak.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
a vezérlőtárcsát forgatva válassza a [BLUETOOTH] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [BT SIGNAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Ellenőrizze, hogy világít-e a ikon.
3 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót
a BLUETOOTH-készüléken.
4 A B LUETOOTH-kész üléken kezdem ényezze
a csatlakozást az egységhez.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a vagy a ikon.
A kijelző ikonjai:
Az ikon akkor világít, ha a HFP (kihangosító) profil engedélyezésével lehetővé vált a kihangosítási funkció használata.
A2DP protokollt támogató zenelejátszó készülék elérhetőségének jelzése.
Csatlakozás a legutóbb csatlakoztatott eszközhöz a készülékről
Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót a BLUETOOTH­készüléken. A hangeszköz csatlakoztatásához az SRC gomb megnyomásával válassza a [BT AUDIO] lehetőséget, majd nyomja meg a (lejátszás/szünet) gombot. A mobiltelefonhoz való csatlakozáshoz nyomja meg a CALL gombot.
Megjegyzés
BLUETOOTH-on keresztüli zenelejátszás közben a készülék nem tud mobiltelefonos csatlakozást kezdeményezni. Ilyenkor a mobiltelefonról kell kezdeményezni a csatlakozást.
Tipp
Bekapcsolt BLUETOOTH-jellel: a gyújtás bekapcsolásakor az egység automatikusan csatlakozik a legutóbb csatlakoztatott mobiltelefonhoz.
A mikrofon felszerelése
A részleteket lásd: „A mikrofon felszerelése” (34. oldal).
iPhone-ok és iPodok csatlakoztatása (automatikus BLUETOOTH-párosítás)
Ha egy 5-ös vagy újabb verziójú iOS-t futtató iPhone-t vagy iPodot csatlakoztat az egység USB­portjához, automatikusan lezajlik a két készülék közötti párosítás. Az automatikus BLUETOOTH-párosítás engedélyezéséhez [ON] állapotba kell kapcsolni a [BLUETOOTH] beállítás [AUTO PAIR] funkcióját (20. oldal).
1 Kapcsolja be a BLUETOOTH-funkciót az
iPhone-on vagy iPodon.
2 Csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot
az USB-porthoz.
Sikeres csatlakozás esetén világítani kezd a készülék kijelzőjén a ikon.
Megjegyzések
Ha az egységnek élő kapcsolata van két BLUETOOTH-
eszközzel, akkor az automatikus BLUETOOTH­párosítási funkció nem működik. Ilyen esetben előbb válassza le az egyik eszközt, és utána csatlakoztassa az iPhone-t vagy iPodot.
Ha nem sikerült az automatikus BLUETOOTH-
párosítás, tanulmányozza a BLUETOOTH-készülékek előkészítése című szakaszt (7. oldal).

USB-eszköz csatlakoztatása

1 Csökkentse a készülék hangerejét. 2 Csatlakoztassa a készülékhez az
USB-eszközt.
Az iPodok és iPhone-ok csatlakoztatásához az iPodhoz készült USB-kábelt kell használni (nem tartozék).
9HU

Más hordozható audioeszköz csatlakoztatása

1 Kapcsolja ki a hordozható zenelejátszót. 2 Csökkentse a készülék hangerejét. 3 Csatlakoztassa a hordozható zenelejátszót
a készülék AUX feliratú, sztereó mini jack típusú aljzatához egy megfelelő kábellel (a kábel nem tartozék).*
* Fontos, hogy egyenes csatlakozóval szerelt kábelt
használjon.
4 Válassza ki az [AUX] jelforrást az SRC
gombbal.
Csatlakoztatott készülék hangerejének beállítása más jelforrások hangerejéhez
Kezdjen el mérsékelt hangerőn zenét lejátszani a hordozható zenelejátszón, és az autós médialejátszón állítsa be a szokásos hangerőt. Nyomja meg a MENU gombot, és válassza a [SOUND] [AUX VOLUME] lehetőséget (19. oldal).

Rádióhallgatás

Rádióhallgatás

A rádióhallgatáshoz a [TUNER] jelforrásra kell váltania az SRC gombbal.
Rádióállomások automatikus tárolása (BTM)
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3, MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).
2 Nyomja meg a MENU gombot,
a vezérlőtárcsát forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza
a [BTM] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
Az egység a rádióállomásokat frekvenciájuk szerinti növekvő sorrendben programozza be a számgombokra.
Hangolás
1 A MODE gombbal váltson a kívánt
frekvenciasávra – FM1 (rövidhullám), FM2, FM3, MW (középhullám) és LW (hosszúhullám).
2 Végezze el az állomások behangolását.
Kézi hangolás
Tar tsa leny omva a / (SEEK –/+) gombot a frekvencia hozzávetőleges beállításához. Ismételten nyomja meg a / (SEEK –/+) gombot a kívánt frekvencia finomhangolásához.
Automatikus hangolás
Nyomja meg a / (SEEK –/+) gombot. A keresés az első adó megtalálásakor leáll.
10HU
Kézi beprogramozás
1 Ha szeretné az 1–6 számgombok
valamelyikére beprogramozni az éppen hallgatott rádióállomást, tartsa nyomva az adott gombot a [MEMORY] felirat megjelenéséig.
Váltás beprogramozott rádióállomásra
1 Váltson a megfelelő frekvenciasávra,
és nyomja meg az 1–6 számgombok valamelyikét.

Az RDS rendszer használata

Az AF (alternatív frekvenciák) és a TA (közlekedési hírek) funkció beállítása
Az AF funkció folyamatosan újrahangolja a készüléket, hogy mindig a legnagyobb jelerősségű frekvencián foghassa az adott rádióállomás adását, míg a TA funkció aktuális közlekedési hírekkel vagy közlekedési programokkal (TP) szolgál, ha vehetők ilyenek.
1 Nyomja meg a MENU gombot,
a vezérlőtárcsát forgatva válassza a [GENERAL] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
2 A vezérlőtárcsát forgatva válassza az
[AF/TA] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
3 A vezérlőtárcsát forgatva válassza az
[AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] vagy [AF/TA-OFF] beállítást, majd nyomja meg a tárcsát.
RDS-adók beprogramozása az AF és a TA funkció beállításával együtt
Az RDS-adók az AF és a TA funkció beállításával együtt programozhatók be. Állítsa be az AF és a TA funkció kívánt beállítását, és programozza be a rádióállomásokat a BTM funkcióval vagy a manuális beprogramozási lehetőséggel. A kézi beállítási funkcióval nem csak RDS-adókat programozhat be.
Vészhelyzeti közlemények vétele
Ha az AF vagy a TA funkció be van kapcsolva, és a készülék vészhelyzeti közleményt észlel, automatikusan megszakítja az éppen aktív jelforráson keresztüli lejátszást.
Hangerő módosítása közlekedési hírek hallgatása közben
A készülék eltárolja a memóriájában a közlekedési hírek alatt beállított hangerőt, így a jövőbeli hírek ezen a hangerőn fognak megszólalni.
Maradás adott regionális programnál (REGIONAL)
Ha az AF és a REGIONAL funkció is be van kapcsolva, a készülék nem fog másik, erősebb jelet sugárzó regionális állomásra váltani. Ha elhagyja a regionális rádióállomás vételi körzetét, a rádió FM frekvenciasávjára váltva állítsa a [GENERAL] menü [REGIONAL] beállítását [REG-OFF] értékre (18. oldal). Ez a funkció az Egyesült Királyság területén és néhány más térségben nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült Királyság területén)
A funkció lehetővé teszi, hogy akkor is másik helyi adóra váltson, ha nincs beprogramozva semelyik számgombra. Az FM frekvenciasávra váltva nyomja meg azt a számgombot, amelyikre beprogramozta a helyi adót. Ezt követően, 5 másodpercen belül nyomja meg ismét ugyanezt a gombot. Ismételje az előző lépést addig, amíg át nem vált a készülék a helyi adóra.
Programtípusok kiválasztása (PTY funkció)
1 FM-vétel közben nyomja meg a PTY
gombot.
2 Forgassa a vezérlőtárcsát a kívánt
programtípusra, azután nyomja meg a tárcsát.
A készülék elkezdi az adott típusú műsort sugárzó rádióállomások keresését.
Programtípusok
NEWS (hírek), AFFAIRS (politikai elemzések), INFO (tájékoztatás), SPORT (sport), EDUCATE (oktatás), DRAMA (színművek és hangjátékok), CULTURE (kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIED (vegyes), POP M (popzene), ROCK M (rockzene), EASY M (slágerek), LIGHT M (klasszikus zene), CLASSICS (komolyzene), OTHER M (egyéb zene), WEATHER (időjárás), FINANCE (pénzügyek), CHILDREN (gyerekműsorok), SOCIAL A (közügyek), RELIGION (vallás), PHONE IN (betelefonálós), TRAVEL (utazás), LEISURE (szabadidő), JAZZ (dzsessz), COUNTRY (countryzene), NATION M (hazai népzene), OLDIES (örökzöldek), FOLK M (folkzene), DOCUMENT (riportok, dokumentarista műsorok)
A pontos idő vételének (CT funkció) beállítása
Az RDS-adásokban lévő CT-adat alkalmas a pontos idő beállítására.
1 A [GENERAL] menüben állítsa a [CT]
beállítást [CT-ON] értékre (18. oldal).
11HU

Lejátszás

Lemez lejátszása

1 Helyezze be a lemezt a nyílásba,
a címkéjével felfelé.
Automatikusan elindul a lejátszás.

Lejátszás USB-eszközről

Ebben az útmutatóban az „iPod” kifejezés ellenkező értelmű utalás hiányában általánosságban vonatkozik az iPodok és iPhone-ok iPod-funkcióira.
Az egyes iPodok kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat. Lásd még: „Kompatibilis iPodok” (22. oldal).
Azok az AOA (Android Open Accessory) 2.0, az MSC (Mass Storage Class) és az MTP (Media Transfer Protocol) típusú USB-eszközök* használhatók, amelyek kompatibilisek az USB szabvánnyal. Az USB-eszköztől függően a készüléken ki lehet választani az Android módot vagy az MSC/MTP módot. Egyes digitális médialejátszók vagy androidos okostelefonok az MTP mód beállítását igényelhetik.
* Pl. egy USB-flashmeghajtó, digitális médialejátszó
vagy egy androidos okostelefon
Megjegyzések
A különböző USB-s készülékek kompatibilitásáról
a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
Azok az okostelefonok, amelyekre az Android
operációs rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját telepítették, támogatják az Android Open Accessory
2.0-t (AOA 2.0). Azonban előfordulhat, hogy néhány okostelefon nem támogatja teljes mértékben az AOA 2.0-t annak ellenére, hogy az Android operációs rendszer 4.1-es vagy újabb verzióját futtatja. Androidos okostelefonja kompatibilitásáról a készülék hátlapján feltüntetett támogatási weboldalon tájékozódhat.
Nem támogatott az alábbi jellemzőkkel rendelkező
fájlok lejátszása. MP3/WMA/FLAC:
Szerzői jogvédelemmel ellátott fájlokDigitális jogkezelési (DRM) technológiával védett
fájlok
Többcsatornás hangfájlok MP3/WMA: Veszteség nélküli tömörítéssel készült fájlok
A kapcsolat létrehozása előtt válassza ki az USB módot (Android mód vagy MSC/MTP mód) az USB-eszköztől függően (18. oldal).
1 Csatlakoztasson USB-eszközt az
USB-porthoz (9. oldal).
Ekkor elindul a lejátszás. Ha már csatlakoztatva van az eszköz, a lejátszás indításához az SRC gombbal válassza az [USB] – illetve iPod esetén az [IPOD] – jelforrást.
2 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
A lejátszás leállítása
Tartsa nyomva az OFF gombot 1 másodpercig.
A csatlakoztatott eszköz eltávolítása
Állítsa le a lejátszást, és húzza ki az eszköz csatlakozóját.
Figyelmeztetés iPhone esetén
Ha USB-n keresztül csatlakoztatja az iPhone-t, a telefonos beszélgetések hangerejét az iPhone vezérli, nem az autós médialejátszó. Ügyeljen rá, hogy telefonálás közben ne növelje az autós médialejátszón a hangerőt, mert a hívás végén hirtelen erős hanghatás léphet fel.

Lejátszás BLUETOOTH-eszközről

Csak a BLUETOOTH A2DP profilt támogató csatlakoztatott eszközökön lévő zenék játszhatók le.
1 Létesítsen BLUETOOTH-kapcsolatot
a zenelejátszóval (7. oldal).
Az audioeszköz kiválasztásához nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [BLUETOOTH] beállítás [AUDIO DEV] lehetőségét (20. oldal).
2 Az SRC gombbal válassza ki a [BT AUDIO]
jelforrást.
3 Indítsa el a lejátszást a zenelejátszón. 4 Állítsa be a hangerőt az autós
médialejátszón.
12HU
Loading...
+ 26 hidden pages