Para cancelar a apresentação da demonstração (DEMO),
consulte a página 17.
Para obter informações sobre a ligação/instalação, consulte
a página 29.
WX-900BT
Para sua segurança, instale esta unidade no
painel de instrumentos do automóvel, pois
o lado traseiro da unidade fica quente durante
a utilização.
Para mais informações, consulte "Ligação/
Instalação" (página 29).
Fabricado na Tailândia
Propriedades do díodo de laser
Duração de emissão: Contínua
Saída do laser: Menos de 53,3 μW
(Esta saída é o valor medido a uma distância
de 200 mm da superfície da objetiva da lente no
bloco de captação ótica com 7 mm de abertura.)
A placa de identificação, que indica a tensão
de funcionamento e outras informações,
está localizada na parte inferior do chassis.
manuseamento inadequado destes resíduos.
A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir
para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou
proteção de dados, os produtos necessitarem de
uma ligação permanente a uma pilha/bateria
integrada, esta só deve ser substituída por
profissionais qualificados. Acabado o período de
vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de
recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma
a garantir o tratamento adequado das pilhas/
baterias e do equipamento elétrico e eletrónico.
Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção
sobre a remoção segura das pilhas/baterias do
produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de
recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias
usadas. Para obter informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/
baterias, contacte o município onde reside,
os serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/
baterias.
Através do presente documento,
a Sony Corporation declara que este
equipamento está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras disposições
relevantes da Diretiva 1999/5/CE.
Para mais informações, aceda ao seguinte URL:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para os clientes: as informações
seguintes aplicam-se apenas a equipamento
comercializado em países onde sejam
aplicadas as Diretivas da UE
Fabricante: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão
Para questões relacionadas com a conformidade
do produto na UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha
Eliminação de pilhas/baterias
e de equipamentos elétricos
e eletrónicos usados (aplicável
na União Europeia e noutros
países europeus com sistemas
de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/
baterias ou na sua embalagem, indica que
o produto e as pilhas/baterias não devem ser
tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo
pode ser usado em combinação com um símbolo
químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg)
ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria
contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou
0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos
e as pilhas/baterias são eliminados de forma
correta, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo
Aviso: caso a ignição do automóvel não
possua a posição ACC
Certifique-se de que configura a função AUTO
OFF (página 17). A alimentação da unidade
será desligada total e automaticamente após
o tempo definido depois de a unidade ser
desligada, o que evita a descarga da bateria.
Se não definir a função AUTO OFF, prima sem
soltar OFF até o visor se apagar sempre que
desligar a ignição.
Exclusão de responsabilidade referente
a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão
ser mudados, suspensos ou terminados sem
aviso prévio. A Sony não assume qualquer
responsabilidade nestes tipos de situação.
2PT
Aviso importante
Cuidado
EM CASO ALGUM A SONY SERÁ RESPONSÁVEL
POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, INDIRETOS
OU CONSEQUENTES, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES,
PERDA DE LUCROS, PERDA DE RECEITAS, PERDA
DE DADOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO
OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO,
PERÍODO DE INDISPONIBILIDADE E TEMPO DO
COMPRADOR RELACIONADO OU DECORRENTE
DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, DO RESPETIVO
HARDWARE E/OU SOFTWARE.
Caro(a) cliente, este produto inclui um transmissor
de rádio.
De acordo com o Regulamento n.º 10 da UNECE,
um fabricante de veículos pode impor condições
específicas para a instalação de transmissores de
rádio em veículos.
Consulte o manual de funcionamento do seu
veículo ou contacte o fabricante ou agente do
seu veículo, antes de instalar este produto no
seu veículo.
Chamadas de emergência
Este dispositivo mãos-livres BLUETOOTH para
automóveis e o dispositivo eletrónico ligado
ao mesmo funcionam utilizando sinais de rádio,
redes celulares e redes terrestres, bem como
funções programadas por utilizador que não
podem assegurar a ligação em todas as condições.
Como tal, não dependem exclusivamente de
qualquer dispositivo eletrónico para comunicações
essenciais (como emergências médicas).
Relativamente à comunicação BLUETOOTH
As micro-ondas emitidas a partir de um
dispositivo BLUETOOTH podem afetar
o funcionamento de dispositivos médicos
eletrónicos. Desligue esta unidade e outros
dispositivos BLUETOOTH nas localizações
seguintes, pois pode causar um acidente.
Na presença de gás inflamável, em hospitais,
comboios, aviões ou postos de combustível.
Perto de portas automáticas ou alarmes
de incêndio.
Esta unidade suporta capacidades de segurança
compatíveis com o padrão BLUETOOTH para
fornecer uma ligação segura aquando da
utilização da tecnologia sem fios BLUETOOTH,
mas a segurança pode não ser suficiente
consoante a definição. Tenha cuidado quando
comunicar através da tecnologia sem fios
BLUETOOTH.
Não assumimos qualquer responsabilidade pela
fuga de informações durante comunicação
BLUETOOTH.
Se tiver alguma questão ou problemas
relacionados com a unidade que não estejam
abrangidos neste manual, contacte o agente
Sony da sua zona.
Premir sem soltar durante 1 segundo para
desligar a fonte e apresentar o relógio.
Premir sem soltar durante mais de 2 segundos
para desligar a alimentação e o visor.
Botão de controlo
Rodar para ajustar o volume.
PUSH ENTER
Inserir o item selecionado.
Premir SOURCE, rodar e, em seguida, premir
para alterar a fonte.
MENU*
Abrir o menu de configuração.
* Não disponível quando o telefone BT está
selecionado.
VOICE (página 14, 16, 16)
Premir sem soltar durante mais do que
2 segundos para ativar a marcação por voz,
o reconhecimento de voz quando a função
"SongPal" está ativa (apenas para smartphones
Android™) ou a função Siri (apenas para
iPhone).
Marca N
No caso dos smartphones Android, tocar no
botão de controlo para estabelecer a ligação
BLUETOOTH.
Botão de reinicialização (página 6)
DSPL (visualização)
Premir para alterar os itens apresentados
no visor.
SCRL (deslocar)
Premir sem soltar para deslocar um item
do visor.
Ranhura para discos
Visor
(ejeção do disco)
5PT
MEGA BASS
Reforça o som grave em sincronização com
o nível de volume. Prima para alterar a definição
MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
É definido automaticamente como [OFF]
quando [C.AUDIO+] é definido como [ON].
MODE (página 10, 12, 14)
(anterior)
Regressar ao visor anterior.
SEEK +/–
Sintonizar estações de rádio automaticamente.
Premir sem soltar para sintonizar manualmente.
Aceder ao menu de chamada.
Receber/terminar uma chamada.
Premir sem soltar durante mais de 2 segundos
para mudar o sinal BLUETOOTH.
Teclas numéricas (1 a 6)
Receber estações de rádio memorizadas.
Premir sem soltar para armazenar estações.
Ligar para um número de telefone armazenado.
Premir sem soltar para armazenar um número
de telefone.
ALBUM /
Ignorar um álbum para um dispositivo áudio.
Premir sem soltar para ignorar álbuns
continuamente.
(repetir)
(reproduzir aleatoriamente)
MIC (página 14)
PAU SE
Entrada AUX
Porta USB
Recetor para o telecomando
Preparativos
Reinicializar a unidade
Antes de utilizar a unidade pela primeira vez,
após substituir a bateria do automóvel ou após
alterar as ligações, tem de reinicializar a unidade.
Prima o botão de reinicialização com uma
esferográfica, etc.
Nota
Premir o botão de reinicialização apaga a definição
do relógio e alguns conteúdos armazenados.
Acertar o relógio
1 Prima MENU, rode o botão de controlo
para selecionar [SET GENERAL] e prima
obotão.
2 Rode o botão de controlo para selecionar
[SET CLOCK-ADJ] e prima o botão.
A indicação da hora pisca.
3 Rode o botão de controlo para definir
a hora e os minutos.
Para mover a indicação digital, prima SEEK +/–.
4 Após definir os minutos, prima MENU.
A configuração está concluída e o relógio
éiniciado.
Visualizar o relógio
Prima DSPL.
6PT
Preparar um dispositivo
BLUETOOTH
Pode ouvir música ou efetuar chamadas no modo
mãos-livres consoante o dispositivo compatível
com BLUETOOTH, por exemplo, um smartphone,
telemóvel e dispositivo áudio (doravante
designado por "dispositivo BLUETOOTH", salvo
especificação em contrário). Para mais informações
sobre a ligação, consulte o manual de instruções
fornecido com o dispositivo.
Antes de ligar o dispositivo, desligue o volume
desta unidade; de outro modo, pode resultar
num som alto.
Ligar a um smartphone com um toque
(NFC)
Ao tocar no botão de controlo da unidade com
um smartphone compatível com NFC*, a unidade
é emparelhada e ligada com o smartphone
automaticamente.
* O NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia
que permite a comunicação sem fios de curto alcance
entre vários dispositivos, tais como telemóveis
e etiquetas IC. Graças à função NFC, é possível
estabelecer a comunicação de dados facilmente
tocando simplesmente no símbolo relevante ou na
localização designada nos dispositivos compatíveis
com NFC.
Para um smartphone com o Android OS 4.0 ou
versão inferior instalada, é necessário transferir
a aplicação "NFC Easy Connect" disponível no
Google Play™. Pode não ser possível transferir
a aplicação em alguns países/regiões.
1 Ative a função NFC no smartphone.
Para mais informações, consulte o manual de
instruções fornecido com o smartphone.
2 Toque na parte da Marca N da unidade
com a parte da Marca N do smartphone.
Notas
Quando estabelecer a ligação, manuseie
o smartphone com cuidado para evitar riscos.
Não é possível estabelecer a ligação com um toque
quando a unidade já está ligada a outro dispositivo
compatível com NFC. Neste caso, desligue o outro
dispositivo e estabeleça a ligação ao smartphone
novamente.
Emparelhar e ligar a um dispositivo
BLUETOOTH
Quando ligar a um dispositivo BLUETOOTH
pela primeira vez, é necessário efetuar o registo
mútuo (denominado "emparelhamento").
O emparelhamento permite que esta unidade e os
outros dispositivos se reconheçam mutuamente.
1 Coloque o dispositivo BLUETOOTH
a 1 metro desta unidade.
2 Prima CALL, rode o botão de controlo
até selecionar [SET PAIRING] e prima
obotão.
pisca enquanto a unidade estiver no modo
standby de emparelhamento.
3 Efetue o emparelhamento no dispositivo
BLUETOOTH para este detetar esta
unidade.
4 Selecione [WX-XXXX] (o nome do
modelo) apresentado no visor do
dispositivo BLUETOOTH.
Se o nome do modelo não for apresentado,
repita a partir do passo 2.
Certifique-se de que se acende no visor
da unidade.
Desligar com um toque
Toque na parte da Marca N da unidade com
a parte da Marca N do smartphone de novo.
7PT
5 Se lhe for pedida uma chave de acesso*
[0000]
Introduzir a chave de acesso
no dispositivo BLUETOOTH, introduza
[0000].
* A "chave de acesso" pode chamar-se "código
de acesso", "código PIN", "número PIN",
"palavra-passe", etc., consoante o dispositivo.
Ligar a um dispositivo BLUETOOTH
emparelhado
Para utilizar um dispositivo emparelhado,
é necessário estabelecer uma ligação a esta
unidade. Alguns dispositivos emparelhados
ligam-se automaticamente.
Quando o emparelhamento é estabelecido,
mantém-se aceso.
6 Selecione esta unidade no dispositivo
BLUETOOTH para estabelecer uma
ligação BLUETOOTH.
ou acende-se quando a ligação
éestabelecida.
Nota
Enquanto estiver ligada a um dispositivo BLUETOOTH,
esta unidade não pode ser detetada por outro
dispositivo. Para ativar a deteção, entre no modo
de emparelhamento e procure esta unidade no
outro dispositivo.
Iniciar a reprodução
Para mais informações, consulte "Reproduzir um
dispositivo BLUETOOTH" (página 12).
Cancelar o emparelhamento
Execute o passo 2 para cancelar o modo
de emparelhamento quando esta unidade
e o dispositivo BLUETOOTH estiverem
emparelhados.
1 Prima CALL, rode o botão de controlo
até selecionar [SET BT SIGNL] e prima
obotão.
Certifique-se de que se acende.
2 Ative a função BLUETOOTH no
dispositivo BLUETOOTH.
3 Comande o dispositivo BLUETOOTH
para se ligar a esta unidade.
ou acende-se.
Ícones apresentados no visor:
Acende-se quando as chamadas no
modo mãos-livres estão disponíveis
ativando o perfil HFP (Handsfree Profile).
Acende-se quando o dispositivo de
áudio é reproduzível ativando o perfil
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
Ligar ao último dispositivo ligado a partir
desta unidade
Ative a função BLUETOOTH no dispositivo
BLUETOOTH.
Prima SOURCE (SRC) e, em seguida, selecione
[BT PHONE] ou [BT AUDIO].
Prima ENTER para estabelecer ligação ao
telemóvel ou PAUSE para estabelecer ligação
ao dispositivo áudio.
Nota
Durante a transmissão de áudio por BLUETOOTH, não
é possível ligar a partir desta unidade ao telemóvel.
Deve ligar antes a partir do telemóvel a esta unidade.
Sugestão
Com a ligação BLUETOOTH ativa: quando a ignição
é ligada, esta unidade restabelece automaticamente
a ligação ao último telemóvel ligado.
Instalar o microfone
Para mais informações, consulte "Instalar
omicrofone" (página32).
8PT
Ligar a um iPhone/iPod
(emparelhamento automático
por BLUETOOTH)
Quando um iPhone/iPod com o iOS5 ou versão
posterior instalada é ligado à porta USB, a unidade
é emparelhada e ligada com o iPhone/iPod
automaticamente.
Para ativar o emparelhamento automático por
BLUETOOTH, certifique-se de que [AUTOPAIR]
em [BT] está definido como [ON] (página 20).
1 Ative a função BLUETOOTH no
dispositivo iPhone/iPod.
2 Ligue um iPhone/iPod à porta USB.
Certifique-se de que se acende no visor da
unidade.
Notas
O emparelhamento automático por BLUETOOTH não
é possível quando a unidade já está ligada a outro
dispositivo BLUETOOTH. Neste caso, desligue o outro
dispositivo e ligue o iPhone/iPod novamente.
Se o emparelhamento automático por BLUETOOTH
não for estabelecido, consulte "Preparar um
dispositivo BLUETOOTH" para obter mais
informações (página 7).
Ligar outro dispositivo
áudio portátil
1 Desligue o dispositivo áudio portátil.
2 Reduza o volume na unidade.
3 Ligue o dispositivo áudio portátil
à tomada de entrada AUX (minitomada
estéreo) na unidade com um cabo de
ligação (não fornecido)*.
* Utilize uma ficha de tipo reto.
4 Prima SOURCE para selecionar [AUX].
Efetuar a correspondência do nível do
volume do dispositivo ligado a outras fontes
Inicie a reprodução do dispositivo áudio portátil
num volume moderado e defina o seu volume
de escuta habitual na unidade.
Prima MENU e selecione [SET SOUND]
[SET AUX VOL] (página 19).
Ligar um dispositivo USB
1 Reduza o volume na unidade.
2 Ligue o dispositivo USB à unidade.
Para ligar um iPod/iPhone, utilize o cabo
de ligação USB do iPod (não fornecido).
9PT
Ouvir rádio
Ouvir rádio
Para ouvir rádio, prima SOURCE para selecionar
[TUNER].
Armazenar automaticamente (BTM)
1 Prima MODE para alterar a banda
(FM1, FM2, FM3, MW ou LW).
2 Prima MENU, rode o botão de controlo
para selecionar [SET GENERAL] e prima
obotão.
3 Rode o botão de controlo até selecionar
[SET BTM] e prima o botão.
A unidade armazena estações por ordem de
frequência nas teclas numéricas.
Sintonizar
1 Prima MODE para alterar a banda
(FM1, FM2, FM3, MW ou LW).
2 Sintonize.
Sintonizar manualmente
Prima sem soltar SEEK +/– para localizar
a frequência aproximada e prima SEEK +/–
repetidamente para efetuar um ajuste
preciso da frequência pretendida.
Sintonizar automaticamente
Prima SEEK +/–.
A pesquisa para quando a unidade recebe
uma estação.
Armazenar manualmente
1 Ao receber a estação que pretende
armazenar, prima sem soltar um botão
numérico (1 a 6) até [MEM] ser
apresentado.
Receber as estações armazenadas
1 Selecione a banda e prima um botão
numérico (1 a 6).
Utilizar o RDS (Radio Data
System)
Definir frequências alternativas (AF)
e informações de trânsito (TA)
AF sintoniza continuamente a estação para o sinal
mais forte numa rede e TA fornece as informações
atuais do trânsito ou programas de trânsito (TP),
se os receber.
1 Prima MENU, rode o botão de controlo
para selecionar [SET GENERAL] e prima
obotão.
2 Rode o botão de controlo para selecionar
[SET AF/TA] e prima o botão.
3 Rode o botão de controlo para selecionar
[SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TAON] ou [SET AF/TA-OFF] e prima o botão.
Armazenar estações RDS com
a definição AF e TA
Pode predefinir estações RDS juntamente com
uma definição AF/TA. Defina AF/TA e armazene
a estação utilizando BTM ou manualmente.
Se predefinir manualmente, também pode
predefinir estações não RDS.
Receber informações de emergência
Com AF ou TA ativado, as informações de
emergência irão interromper automaticamente
a fonte selecionada.
Ajustar o nível de volume durante
uma informação de trânsito
O nível será armazenado na memória
para informações de trânsito posteriores,
independentemente do nível de volume normal.
Manter um programa regional (REGIONAL)
Quando as funções AF e REGIONAL estão ativadas,
não é ligado a outra estação regional com uma
frequência mais forte. Se sair da área de receção
do programa regional, defina [SET REG-OFF] em
[SET GENERAL] durante a receção FM (página 18).
Esta função não funciona no Reino Unido
e noutros locais.
10PT
Função de ligação local (apenas no
Reino Unido)
Esta função permite-lhe selecionar outras
estações locais na área, mesmo que não estejam
armazenadas nos seus botões numéricos.
Durante a receção FM, prima um botão numérico
(1 a 6) no qual uma estação local está armazenada.
Dentro de 5 segundos, prima novamente um botão
numérico da estação local. Repita este
procedimento até a estação local ser recebida.
Selecionar tipos de programa (PTY)
1 Prima PTY durante a receção FM.
2 Rode o botão de controlo até ser
apresentado o tipo de programa
pretendido e prima o botão.
A unidade começa a procurar uma estação
que esteja a transmitir o tipo de programa
selecionado.
Tipos de programa
NEWS (Notícias), AFFAIRS (Atualidades), INFO
(Informações), SPORT (Desporto), EDUCATE
(Educação), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Ciência), VARIED (Diversos), POP M
(Música pop), ROCK M (Música rock), EASY M
(Música ligeira), LIGHT M (Música clássica ligeira), CLASSICS (Música clássica), OTHERM (Outros
estilos de música), WEATHER (Meteorologia), FINANCE (Finanças), CHILDREN (Programa para as
crianças), SOCIAL A (Assuntos sociais), RELIGION
(Religião), PHONE IN (Linha aberta), TRAVEL
(Viagens), LEISURE (Lazer), JAZZ (Música jazz),
COUNTRY (Música country), NATIONM (Música
nacional), OLDIES (Sucessos antigos), FOLKM
(Música folk), DOCUMENT (Documentários)
Definir a hora do relógio (CT)
Os dados CT da transmissão de RDS definem
orelógio.
1 Defina [SET CT-ON] em [SET GENERAL]
(página 18).
Reproduzir
Reproduzir um disco
1 Inserir o disco (com a etiqueta virada
para cima).
A reprodução inicia-se automaticamente.
Reproduzir um dispositivo USB
Nestas instruções de funcionamento, o termo
"iPod" é utilizado como referência genérica às
funções do iPod num iPod e iPhone, exceto se
especificado em contrário no texto ou nas
ilustrações.
Para obter informações sobre a compatibilidade do
seu iPod, consulte "Acerca do iPod" (página 21) ou
visite o site de suporte indicado na contracapa.
Podem ser utilizados dispositivos USB do tipo
MSC (Mass Storage Class) e MTP (Media Transfer
Protocol) (tais como pens USB, leitores de
multimédia digital, smartphones Android)
compatíveis com o padrão USB.
Consoante o leitor de multimédia digital ou
smartphone Android, é necessário definir
omodode ligação USB como MTP.
Notas
Para obter informações sobre a compatibilidade
do seu dispositivo USB, visite o site de suporte
indicado na contracapa.
A reprodução dos ficheiros seguintes não
ésuportada.
MP3/WMA/AAC/FLAC:
ficheiros protegidos por direitos de autor
ficheiros DRM (Digital Rights Management)
ficheiros de áudio multicanal
MP3/WMA/AAC:
ficheiros de compressão sem perdas
WAV:
ficheiros de áudio multicanal
11PT
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.