Sony WX-900BT Users guide [no]

4-575-513-21(1) (NO)
Bluetooth® Lydanlegg
Bruksanvisning
NO
Hvis du vil avbryte demonstrasjonen (DEMO), kan du se side 16.
WX-900BT
Installerer av sikkerhetshensyn denne enheten i bilens dashboard fordi baksiden kan bli varm ved bruk. Se "Tilkobling/installasjon" (side 27) for å få mer informasjon.
Produsert i Thailand
Egenskaper for laserdiode
Utslippsvarighet: kontinuerligLasereffekt: mindre enn 53,3 μW
(Denne effekten er målt ved en avstand på 200 mm fra objektivets overflate på den optiske pickup-blokkeringen med 7 mm blenderåpning)
Driftsspenning og annet er angitt på navneplaten under chassiset.
Sony Corporation erklærer herved at dette utstyret samsvarer med de spesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne nettadressen: http://www.compliance.sony.de/
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder bare for utstyr som er solgt i land som bruker EU-direktiver.
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Spørsmål om produktoverensstemmelse i EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Avhending av brukte batterier og elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og andre europeiske land med kildesorterings­systemer)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller innpakningen viser at produktet og batteriet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. På noen batterier kan dette symbolet brukes sammen med et kjemisk symbol. Hvis batteriet inneholder mer enn 0,0005 % kvikksølv eller 0,004 % bly, er det også merket med de kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb). Hvis du passer på å kvitte deg med slike produkter og batterier på en riktig måte, bidrar du til å forhindre potensielle negative miljø- og helsekonsekvenser som skyldes feilaktig avfallshåndtering. Resirkulering av materialene bidrar til å bevare naturressursene.
I tilfeller der produkter av sikkerhets-, ytelses­eller dataintegritetsårsaker krever en permanent tilkobling til et innebygd batteri, må dette batteriet bare skiftes av kvalifisert teknisk personell. Lever disse produktene etter endt levetid på et egnet innsamlingssted for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr for å sikre at det håndteres riktig. For alle andre batterier kan du se delen om hvordan du trygt tar ut batteriet fra produktet. Lever batteriet på egnet innsamlingssted for resirkulering av brukte batterier. Kommunen, det lokale renovasjonsselskapet eller forretningen hvor du kjøpte produktet eller batteriet, kan gi mer informasjon om avhending av dette.
Advarsel hvis tenningslåsen i bilen mangler ACC-posisjon
Husk å slå av AUTO OFF-funksjonen (side 17). Enheten slås helt av automatisk en angitt tid etter at enheten er slått av, for å spare batteri. Hvis du ikke aktiverer AUTO OFF-funksjonen, holder du inne OFF til skjermen slukkes hver gang du slår av tenningen.
Ansvarsfraskrivelse i forhold til tjenester som tilbys av tredjeparter
Tjenester som tilbys av tredjeparter kan endres, deaktiveres midlertidig eller avsluttes uten forhåndsvarsel. Sony er ikke ansvarlig i slike situasjoner.
2NO
Viktig merknad
Forsiktig
SONY SKAL UNDER INGEN OMSTENDIGHETER VÆRE ANSVARLIG FOR TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER ELLER ANDRE SKADER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJEN EST E, TA P AV INNTEKT, TAP AV DATA, MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE PRODUKTET ELLER RELATERT UTSTYR, NEDETID OG KJØPERENS TID PÅ GRUNN AV ELLER SOM FØLGE AV BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, MASKINVAREN OG/ELLER PROGRAMVAREN.
Dette produktet inneholder en radiosender. I henhold til UNECE-forskrift nr. 10 har produsenter av kjøretøy rett til å innføre visse krav til installasjon av radiosendere i kjøretøy. Les bruksanvisningen for bilen eller kontakt bilprodusenten eller bilforhandleren før du installerer dette produktet i kjøretøyet ditt.
Nødsamtaler
Denne BLUETOOTH-håndfrienheten for bil og den elektroniske enheten som er koblet til håndfrienheten, drives via radiosignaler, mobilnettverk og telefonnettverk samt funksjoner som programmeres av brukeren. Tilkobling er ikke garantert under alle forhold. Unngå derfor å være avhengig utelukkende av elektroniske enheter for viktig kommunikasjon (for eksempel medisinske nødssituasjoner).
Om BLUETOOTH-kommunikasjon
Mikrobølger fra BLUETOOTH-enheter kan påvirke
betjeningen av elektroniske medisinske enheter. Slå av denne enheten og andre BLUETOOTH­enheter på følgende steder fordi de kan forårsake en ulykke. på steder med lettantennelig gass, for
eksempel sykehus, tog, fly eller bensinstasjoner
i nærheten av automatiske dører eller
brannalarmer
Denne enheten støtter sikkerhetsfunksjoner som
er i samsvar med BLUETOOTH-spesifikasjonen for sikker tilkobling under kommunikasjon ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi. Denne sikkerheten kan imidlertid være utilstrekkelig avhengig av innstillingen. Vær forsiktig når du utfører kommunikasjon ved hjelp av trådløs BLUETOOTH-teknologi.
Vi påtar oss ikke noe ansvar for informasjon som
fanges opp under BLUETOOTH-kommunikasjon.
Hvis du har spørsmål om eller problemer med enheten som ikke er beskrevet i denne håndboken, kontakter du den nærmeste Sony-forhandleren.
3NO
Innhold
Oversikt deler og kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Komme i gang
Tilbakestille enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stille inn klokken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Forberede en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . . . . 7
Koble til en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koble til en annen bærbar lydenhet . . . . . . . . . . . . 9
Lytte til radio
Lytte til radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bruke RDS-systemet (Radio Data System) . . . . . . 10
Avspilling
Spille av en plate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avspilling fra en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avspilling fra en BLUETOOTH-enhet . . . . . . . . . . . 11
Søke etter og spille av spor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ringe med håndfri (bare via BLUETOOTH)
Motta et anrop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Foreta et anrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tilgjengelige funksjoner under anrop . . . . . . . . . . 14
Nyttige funksjoner
SongPal med iPhone/Android-smarttelefon . . . . 14
Bruke Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Innstillinger
Avbryte DEMO-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Grunnleggende innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Generelt oppsett (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lydoppsett (SOUND). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Skjermoppsett (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
BLUETOOTH-innstilling (BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SongPal-oppsett (SONGPAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ytterligere informasjon
Oppdatere fastvaren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Feilsøking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilkobling/installasjon
Forsiktig! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Komponentliste for installasjon. . . . . . . . . . . . . . . 27
Tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4NO

Oversikt deler og kontroller

Hovedenhet
(bla gjennom) (side 12)
Aktiver blamodus under avspilling.
PTY (programtype)
Velg PTY i RDS.
SOURCE
Slå på strømmen. Bytt kilde.
OFF
Hold inne i ett sekund for å slå av kilden og vise klokken. Hold inne i minst to sekunder for å slå av strømmen og skjermen.
Kontrollknapp
Drei for å justere volumet.
PUSH ENTER
Angi det valgte elementet. Trykk på SOURCE, drei og trykk deretter for åbytte kilde.
MENU*
Åpne innstillingsmenyen.
* Ikke tilgjengelig når BT-telefonen er valgt.
VOICE (side 14, 15, 16)
Hold inne i minst to sekunder for å aktivere stemmeanrop, talegjenkjenning når SongPal­funksjonen er på (bare Android™­smarttelefoner) eller Siri-funksjonen (bare iPhone).
N-Mark
Berør kontrollknappen med Android­smarttelefonen for å opprette BLUETOOTH­tilkobling.
Tilbakestillingsknapp (side 6)DSPL (skjerm)
Trykk for å endre element på skjermen.
SCRL (rull)
Hold inne for å rulle et skjermelement.
PlateåpningSkjerm  (utmating av plate)MEGA BASS
Forsterker basslyden synkronisert med volumnivået. Trykk for å endre MEGA BASS­innstillingen: [1], [2], [OFF]. (Angis automatisk til [OFF] når [C.AUDIO+] er angitt til [ON].
MODE (side 9, 11, 14)
(tilbake)
Gå tilbake til forrige skjerm.
5NO
SEEK +/–
Still inn radiostasjoner automatisk. Hold inne for å stille inn manuelt.
/ (forrige/neste) / (rask spoling bakover/forover)
CALL
Aktiver anropsmenyen. Motta/avslutt et anrop. Hold inne i minst to sekunder for å skifte BLUETOOTH-signal.
Tallknapper (1 til 6)
Motta lagrede radiostasjoner. Hold inne for å lagre stasjoner. Ring et lagret telefonnummer. Hold inne for å lagre et telefonnummer.
ALBUM /
Hopp over et album en lydenhet. Hold inne for å hoppe over albumer uavbrutt.
(gjenta)
(tilfeldig rekkefølge) MIC (side 14) PAU SE
AUX-inngangUSB-portMottaker for fjernkontrollen

Komme i gang

Tilbakestille enheten

Før du bruker enheten for første gang, etter du har byttet bilbatteri eller endret på tilkoblinger, må du tilbakestille enheten. Trykk på tilbakestillings­knappen med en kulepenn eller lignende.
Merk
Hvis du trykker på tilbakestillingsknappen, slettes klokkeinnstillingen og noe av det lagrede innholdet.

Stille inn klokken

1 Trykk på MENU, drei kontrollknappen
for å velge [SET GENERAL], og trykk deretter på den.
2 Drei kontrollknappen for å velge
[SET CLOCK-ADJ], og trykk deretter på den.
Tidsangivelsen blinker.
3 Drei kontrollknappen for å angi time
og minutt.
Trykk på SEEK +/– for å flytte den digitale indikatoren.
4 Trykk på MENU etter at du har angitt
minuttet.
Oppsettet er fullført og klokken starter.
Slik viser du klokken
Trykk på DSPL.
6NO
Forberede en BLUETOOTH-
[0000]
Angi tilgangskoden
enhet
Du kan lytte til musikk eller ringe med håndfri avhengig av den BLUETOOTH-kompatible enheten, for eksempel en smarttelefon, mobiltelefon eller lydenhet (heretter kalt "BLUETOOTH-enhet" hvis ikke noe annet er angitt. Les bruksanvisningen som fulgte med enheten, hvis du vil ha mer informasjon om tilkobling. Før du kobler til enheten, må du dempe volumet på enheten. Ellers kan det bli høy lyd.
Tilkobling med en smarttelefon med ettrykksfunksjonen (NFC)
Ved å holde kontrollknappen på enheten mot en NFC*-kompatibel smarttelefon grupperes enheten automatisk med smarttelefonen og det opprettes tilkobling.
* NFC (Near Field Communication) er en teknologi
som muliggjør trådløs kommunikasjon med kort rekkevidde mellom forskjellige enheter, for eksempel mobiltelefoner og IC-koder. Takket være NFC-funksjonen kan du enkelt opprette datakommunikasjon ved å holde det relevante symbolet eller det merkede stedet på NFC­kompatible enheter mot hverandre.
For en smarttelefon med Android OS 4.0 eller tidligere må du laste ned appen "NFC Easy Connect" fra Google Play™. Appen er kanskje ikke tilgjengelig i alle land/områder.
1 Aktiver NFC-funksjonen på
smarttelefonen.
Les bruksanvisningen som fulgte med smarttelefonen hvis du vil ha mer informasjon.
2 Hold N-Mark på smarttelefonen mot
N-Mark på enheten.
Merknader
Vær forsiktig når du håndter smarttelefonen ved
tilkobling for å unngå riper.
Ettrykkstilkoblingen kan ikke utføres hvis enheten
allerede er koblet til en annen NFC-kompatibel enhet. I så fall må du koble fra den andre enheten og opprette tilkobling til smarttelefonen på nytt.
Gruppering og tilkobling med en BLUETOOTH-enhet
Den første gangen oppretter tilkobling til en BLUETOOTH-enhet, er det nødvendig med felles registrering (kalt "gruppering"). Gruppering sørger for at denne enheten og den andre enheten gjenkjenner hverandre.
1 Plasser BLUETOOTH-enheten opptil
1 meter fra denne enheten.
2 Trykk på CALL, drei kontrollknappen for
å velge [SET PAIRING] og trykk deretter på den.
blinker mens enheten er i standbymodus
under gruppering.
3 Utfør sammenkobling på BLUETOOTH-
enheten slik at den registrerer denne enheten.
4 Velg WX-XXXX] (modellnavnet) på
skjermen på BLUETOOTH-enheten.
Hvis modellnavnet ikke vises, gjentar du fra trinn 2.
Kontroller at vises på skjermen til enheten.
Slik kobler du fra med One touch
Hold N-Mark på smarttelefonen mot N-Mark på enheten på nytt.
5 Hvis en tilgangskode* må angis på
BLUETOOTH-enheten, angir du [0000].
* Tilgangskoden kalles kanskje "Tilgangsnøkkel",
"PIN-kode", "PIN-nummer" eller "Passord", avhengig av enheten.
Når grupperingen er utført, lyser .
7NO
6 Velg denne enheten på BLUETOOTH-
enheten for å opprette BLUETOOTH­tilkoblingen.
eller lyser når tilkoblingen er utført.
Merk
Denne enheten kan ikke registreres av en annen enhet mens den kobles til en BLUETOOTH-enhet. Hvis du vil aktivere registrering, går du til grupperingsmodusen og søker etter denne enheten fra en annen enhet.
Slik starter du avspilling
Se "Avspilling fra en BLUETOOTH-enhet" (side 11) for å få mer informasjon.
Slik avbryter du gruppering
Utfør trinn 2 for å avbryte grupperingsmodusen etter at denne enheten og BLUETOOTH-enheten er gruppert.
Tilkobling med en gruppert BLUETOOTH-enhet
For at en gruppert enhet skal kunne brukes, må den kobles til denne enheten. Noen grupperte enheter kobles til automatisk.
1 Trykk på CALL, drei kontrollknappen for
å velge [SET BT SIGNL] og trykk deretter på den.
Kontroller at lyser.
2 Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på
BLUETOOTH-enheten.
3 Koble BLUETOOTH-enheten til denne
enheten.
eller lyser.
Ikoner på skjermen:
Lyser når funksjonen for å ringe med håndfri er tilgjengelig ved å aktivere HFP (Handsfree Profile).
Lyser når lydenheten er aktiv ved å aktivere A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Merk
Mens du strømmer BLUETOOTH-lyd, kan du ikke opprette en tilkobling med en mobiltelefon fra denne enheten. Opprett tilkobling med denne enheten fra mobiltelefonen i stedet.
Tips
Når BLUETOOTH-signalet er på: Når tenningen er slått på, kobles denne enheten automatisk til den sist tilkoblede mobiltelefonen.
Slik installerer du mikrofonen
Se "Installere mikrofonen" (side 30) for å få mer informasjon.
Tilkobling med en iPhone/iPod (automatisk gruppering via BLUETOOTH)
Når en iPhone/iPod med iOS5 eller nyere kobles til USB-porten, grupperes enheten automatisk med iPhone-/iPod-enheten, og det opprettes tilkobling. For å aktivere automatisk gruppering via BLUETOOTH må du kontrollere at [AUTOPAIR] i [BT] er angitt til [ON] (side 19).
1 Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på
iPhone-/iPod-enheten.
2 Koble en iPhone/iPod til USB-porten.
Kontroller at vises på skjermen på enheten.
Merknader
Automatisk BLUETOOTH-gruppering er ikke
mulig hvis enheten allerede er koblet til en annen BLUETOOTH-enhet. I så fall må du koble fra den andre enheten og deretter koble til iPhone-/iPod-enheten på nytt.
Hvis automatisk sammenkobling via BLUETOOTH ikke
er opprettet, kan du se "Forberede en BLUETOOTH­enhet" for å få mer informasjon (side 7).
Slik kobler du til den sist tilkoblede enheten fra denne enheten
Aktiver BLUETOOTH-funksjonen på BLUETOOTH­enheten. Trykk på SOURCE, og velg deretter [BT PHONE] eller [BT AUDIO]. Trykk på ENTER for å koble til en mobiltelefon eller på PAUSE for å koble til en lydenhet.
8NO

Koble til en USB-enhet

1 Demp volumet på enheten. 2 Koble USB-enheten til enheten.
Bruk en USB-kabel for iPod (medfølger ikke) til å koble til en iPod/iPhone.

Koble til en annen bærbar lydenhet

1 Slå av den bærbare lydenheten. 2 Demp volumet på enheten. 3 Koble den bærbare lydenheten til
AUX-inngangen (stereominikontakt) på enheten med en tilkoblingsledning (medfølger ikke)*.
* Bruk en ledning med rett plugg.
4 Trykk på SOURCE for å velge [AUX].
Slik tilpasser du volumnivået på den tilkoblede enheten til andre kilder
Start avspilling på den bærbare lydenheten med et moderat volum, og angi vanlig lyttevolum på enheten. Trykk på MENU, og velg deretter [SET SOUND] [SET AUX VOL] (side 18).

Lytte til radio

Lytte til radio

Hvis du vil lytte til radio, trykker du på SOURCE for å velge [TUNER].
Lagre automatisk (BTM)
1 Trykk på MODE for å skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
2 Trykk på MENU, drei kontrollknappen
for å velge [SET GENERAL], og trykk deretter på den.
3 Drei kontrollknappen for å velge
[SET BTM], og trykk deretter på den.
Enheten lagrer stasjoner på tallknappene i rekkefølge etter frekvens.
Stasjonssøk
1 Trykk på MODE for å skifte bånd
(FM1, FM2, FM3, MW eller LW).
2 Utfør stasjonssøk.
Slik søker du manuelt
Hold inne SEEK +/– for å finne den omtrentlige frekvensen, og trykk deretter på SEEK +/– flere ganger for å finjustere den ønskede frekvensen.
Slik søker du automatisk
Trykk på SEEK +/–. Søket stopper når enheten stiller inn på en stasjon.
Lagre manuelt
1 Mens den stasjonen du vil lagre, mottas,
holder du inne en tallknapp (1 til 6) til [MEM] vises.
Motta lagrede stasjoner
1 Velg båndet, og trykk deretter på en
tallknapp (1 til 6).
9NO

Bruke RDS-systemet (Radio Data System)

Angi alternative frekvenser (AF) og trafikkmeldinger (TA)
AF søker kontinuerlig etter stasjonen med sterkest signal. TA sender aktuell trafikkinformasjon eller trafikkprogrammer (TP) hvis de mottas.
1 Trykk på MENU, drei kontrollknappen
for å velge [SET GENERAL], og trykk deretter på den.
2 Drei kontrollknappen for å velge
[SET AF/TA], og trykk deretter på den.
3 Drei kontrollknappen for å velge [SET
AF-ON], [SET TA-ON], [SET AF/TA-ON] eller [SET AF/TA-OFF], og trykk deretter på den.
Slik lagrer du RDS-stasjoner med AF- og TA-innstillingen
Du kan forhåndsinnstille RDS-stasjoner sammen med en AF/TA-innstilling. Angi AF/TA, og lagre deretter stasjonen med BTM eller manuelt. Hvis du forhåndsinnstiller manuelt, kan du også forhåndsinnstille andre stasjoner enn RDS-stasjoner.
Slik mottar du nødmeldinger
Når AF eller TA er aktivert, avbryter nødmeldinger den valgte kilden automatisk.
Slik justerer du volumnivået for trafikkmeldinger
Nivået lagres i minnet for kommende trafikkmeldinger uavhengig av det vanlige volumnivået.
Slik beholder du ett regionalt program (REGIONAL)
Når AF- og REGIONAL-funksjonen er aktivert, byttes det ikke til en sending på en annen regional stasjon med sterkere frekvens. Hvis du forlater det regionale programmets mottaksområde, velger du [SET REG-OFF] i [SET GENERAL] under FM-mottak (side 17). Denne funksjonen fungerer ikke i Storbritannia og enkelte andre steder.
Local Link-funksjon (bare i Storbritannia)
Med denne funksjonen kan du velge andre lokale stasjoner i området, selv om de ikke er lagret på tallknappene. Under FM-mottak trykker du på en tallknapp (1 til 6) der en lokal stasjon er lagret. Trykk på en tallknapp for den lokale stasjonen innen fem sekunder. Gjenta fremgangsmåten til den lokale stasjonen mottas.
Velge programtyper (PTY)
1 Trykk på PTY under FM-mottak. 2 Drei kontrollknappen til ønsket
programtype vises, og trykk deretter på den.
Enheten begynner å søke etter en stasjon som kringkaster den valgte programtypen.
Programtyper
NEWS (nyheter), AFFAIRS (aktuelt), INFO
(opplysninger), SPORT (sport), EDUCATE (utdanning), DRAMA (drama), CULTURE (kultur), SCIENCE (vitenskap), VARIED (blandet), POP M (popmusikk), ROCK M (rock), EASY M (lett musikk),
LIGHT M (lett klassisk), CLASSICS (klassisk musikk), OTHER M (annen musikk), WEATHER (været), FINANCE (finansinformasjon), CHILDREN (barneprogrammer), SOCIAL A (sosiale forhold), RELIGION (religion), PHONE IN (innringings- programmer), TRAVEL (reise), LEISURE (fritid), JAZZ (jazzmusikk), COUNTRY (countrymusikk), NATION M (nasjonal musikk), OLDIES (klassikere), FOLK M (folkmusikk), DOCUMENT (dokumentar-
programmer)
Stille inn klokken (CT)
Klokken stilles med CT-dataene fra RDS­overføringen.
1 Angi [SET CT-ON] i [SET GENERAL]
(side 17).
10NO

Avspilling

Spille av en plate

1 Sett inn platen (med etikettsiden opp).
Avspillingen starter automatisk.
1 Koble en USB-enhet til USB-porten
(side 9).
Avspillingen starter. Hvis en enhet allerede er tilkoblet, starter du avspillingen ved å trykke på SOURCE for å velge [USB]. ([IPD] vises på skjermen når iPod-enheten er gjenkjent).
2 Juster volumet på denne enheten.
Slik stopper du avspillingen
Hold inne OFF i ett sekund.
Slik fjerner du enheten
Stopp avspillingen, og fjern deretter enheten.
Advarsel for iPhone
Når du kobler til en iPhone via USB, styres telefonanropets volum av iPhone-enheten og ikke av denne enheten. Unngå å øke volumet på enheten under et anrop da lyden plutselig kan bli veldig høy når anropet avsluttes.

Avspilling fra en USB-enhet

I denne bruksanvisningen brukes "iPod" som en generell betegnelse for iPod-funksjonene på en iPod og iPhone, med mindre noe annet er angitt i teksten eller illustrasjonene.
Hvis du vil ha mer informasjon om kompatibiliteten for iPod-enheten din, kan du se "Om iPod" (side 20) eller gå til støttesiden som er angitt på baksiden.
USB-enheter av typen MSC (Mass Storage Class) og MTP (Media Transfer Protocol), for eksempel en USB Flash-enhet, digital mediespiller eller Android-smarttelefon, som overholder USB-standarden, kan brukes. Avhengig av den digitale mediespilleren eller Android-smarttelefonen kan det være nødvendig å velge MTP for USB-tilkoblingsmodus.
Merknader
Hvis du vil ha mer informasjon om kompatibiliteten
for USB-enheten din, går du til kundestøtteområdet som er angitt på baksiden.
Avspilling av følgende filer støttes ikke:
MP3/WMA/AAC/FLAC:
Opphavsrettsbeskyttede filerDRM-filer (Digital Rights Management)Flerkanals lydfiler
MP3/WMA/AAC: filer med komprimering uten datatap WAV: Flerkanals lydfiler
Betjene en iPod direkte (passasjerbetjening)
1 Hold inne MODE under avspilling til
[MODE IPOD] vises.
Det blir mulig å betjene iPod-enheten. Vær oppmerksom på at volumet bare kan justeres på denne enheten.
Slik avslutter du passasjerbetjening
Hold inne MODE til [MODE AUDIO] vises.
Avspilling fra en BLUETOOTH­enhet
Du kan spille av innhold på en tilkoblet enhet som støtter BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
1 Opprett BLUETOOTH-tilkobling med
lydenheten (side 7).
2 Trykk på SOURCE for å velge [BT AUDIO]. 3 Betjen lydenheten for å starte
avspillingen.
4 Juster volumet på denne enheten.
11NO
Loading...
+ 23 hidden pages