Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см.
стр. 10.
Инструкции по установке/подключению см. на стр. 19.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див.
стoр. 10.
Інструкції з підключення/встановлення див. на стoр. 19.
WX-800UI
Page 2
CD-проигрыватель с
встроенным FM/MW/LWтюнером
Сделано в Тайланде
Производитель: Сони Корпорейшн
1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
В целях безопасности обязательно
устанавливайте это устройство на приборной
панели автомобиля, так как его задняя часть
нагревается во время работы.
Подробнее см. “Установка/подключение”
(стр. 19).
Свойства лазерного диода
Продолжительность излучения: непрерывное
Выходная мощность лазера: меньше 53,3 мкВт
(значение получено измерением на расстоянии
200 мм от поверхности линзы объектива блока
оптического считывания с апертурой 7 мм.)
Табличка с указанием рабочего напряжения и
других характеристик находится на нижней
панели корпуса.
Дата изготовления указана на товаре, а также на
упаковке в следующем формате:
MM.YYYY, где MM – месяц и YYYY – год
изготовления.
Информация для покупателей в Украине
Внимание. Если в замке зажигания нет
положения ACC
Убедитесь, что настроена функция AUTO OFF
(стр. 10). После выключения устройства его
питание будет автоматически отключено
через установленное время, что
предотвращает разрядку аккумулятора. Если
функция AUTO OFF не задана, то при каждом
выключении зажигания нажимайте и
удерживайте кнопку OFF до тех пор, пока
дисплей не погаснет.
Отказ от ответственности в отношении
услуг, предоставляемых сторонними
поставщиками
Службы, предоставляемые сторонними
поставщиками, могут быть изменены,
приостановлены или отменены без
предварительного уведомления. Компания Sony
не несет ответственности за ситуации
подобного рода.
Уполномоченный представитель в Украине по
вопросам соответствия требованиям
технических регламентов: ООО “Сони Украина”,
ул. Ильинская, 8, г.Киев, 04070, Украина.
Оборудование отвечает требованиям
Технического регламента по электромагнитной
совместимости оборудования (постановление
КМУ от 29.07.2009 № 785).
Оборудование отвечает требованиям
Технического регламента ограничения
использования некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном оборудовании
(постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057).
Условия хранения
Товары сохраняют в упакованном виде в
темных, сухих, чистых, хорошо вентилируемых
помещениях, изолированных от мест хранения
кислот и щелочей.
Температура хранения: от -20 до + 60 °C.
Относительная влажность хранения: 80 %.
Рабочая температура: от 0 до 40 °C.
Рабочая относительная влажность: 40–60 %.
Нажмите и удерживайте в течение 1 секунды
для выключения источника и отображения
часов.
Нажмите и удерживайте более 2 секунд для
выключения питания и дисплея.
Дисковый регулятор
Поворачивайте для регулирования уровня
громкости.
PUSH ENTER
Открытие выбранного пункта меню.
Нажмите кнопку SOURCE, вращайте ее, а
затем нажмите, чтобы выбрать источник.
MENU
Вход в меню настройки.
Кнопка сброса (стр. 5)
4RU
DSPL (дисплей)
Нажмите для изменения индикации.
SCRL (прокрутка)
Нажмите и удерживайте для прокрутки
индикации.
Слот для дисков
Окошко дисплея
(извлечь диск)
MEGA BASS
Усиление звучания басового звука в
синхронизации с уровнем громкости.
Нажмите для изменения настроек функции
MEGA BASS: [1], [2], [OFF].
Автоматически устанавливается значение
[OFF], если для [C.AUDIO+] установлено
значение [ON].
MODE (стр. 6, 8)
(назад)
Возврат к предыдущему экрану.
Page 5
SEEK +/–
Автоматическая настройка на радиостанции.
Нажмите и удерживайте для настройки
вручную.
/ (предыдущая/следующая)
/ (ускоренная перемотка назад/
ускоренная перемотка вперед)
SOUND
Откройте меню SOUND непосредственно.
Номерные кнопки (1–6)
Прием сохраненных в памяти радиостанций.
Нажмите и удерживайте для сохранения
станций.
ALBUM /
Пропуск альбома для аудиоустройства.
Нажмите и удерживайте для непрерывного
пропуска альбомов.
(повтор)
(случайная последовательность)
PAU SE
Входное гнездо AUX
Порт USB
Приемник сигналов с пульта
дистанционного управления
Начало работы
Перезагрузка устройства
Перед первым использованием устройства,
после замены автомобильного аккумулятора
или повторного подсоединения кабелей
необходимо выполнить перезагрузку
устройства. Нажмите кнопку сброса с помощью
шариковой ручки или подобного предмета.
Примечание
Нажатие кнопки сброса сотрет настройки часов и
некоторые сохраненные элементы содержимого.
Установка часов
1 Нажмите кнопку MENU, поверните
дисковый регулятор для выбора [SET
GENERAL], затем нажмите дисковый
регулятор.
2 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите [SET CLOCK-ADJ], затем
нажмите дисковый регулятор.
Начнет мигать индикация часа.
3 Поворачивайте дисковый регулятор
для установки значения часов и
минут.
Для изменения индикации нажмите кнопку
SEEK +/–.
4 После установки минут нажмите
кнопку MENU.
Установка завершена, после чего часы
начнут отсчет времени.
Для отображения часов
нажмите кнопку DSPL.
5RU
Page 6
Подключение устройства USB
1 Уменьшите громкость на аппарате.
2 Подключите устройство USB к
аппарату.
Для подключения iPod/iPhone используйте
соединительный кабель USB для iPod (не
входит в комплект поставки).
Подключение другого
переносного
аудиоустройства
1 Выключите переносное
аудиоустройство.
2 Уменьшите громкость на аппарате.
3 Подключите переносное
аудиоустройство ко входному гнезду
AUX (мини-стереоразъему) на
аппарате при помощи
соединительного кабеля (не входит в
комплект поставки)*.
* Обязательно используйте разъем прямого
типа.
Прослушивание радио
Прослушивание радио
Для прослушивания радио нажмите кнопку
SOURCE и выберите [TUNER].
Автоматическое сохранение (BTM)
1 Нажимая кнопку MODE, измените
диапазон (FM1, FM2, FM3, MW или LW).
2 Нажмите кнопку MENU, поверните
дисковый регулятор для выбора [SET
GENERAL], затем нажмите дисковый
регулятор.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите [SET BTM], затем нажмите
дисковый регулятор.
Радиостанции закрепляются за номерными
кнопками и сохраняются в памяти устройства
в порядке частот.
Настройка
1 Нажимая кнопку MODE, измените
диапазон (FM1, FM2, FM3, MW или LW).
2 Выполните настройку.
Для настройки вручную
Нажимая и удерживая кнопку SEEK +/–,
найдите приблизительную частоту, затем
нажмите кнопку SEEK +/– несколько раз для
точной настройки на нужную частоту.
Для автоматической настройки
Нажмите кнопку SEEK +/–.
Поиск остановится, когда устройство найдет
радиостанцию.
4 Нажимая кнопку SOURCE, выберите
[AUX].
Выравнивание уровня громкости
подключенного устройства с другими
источниками
Запустите воспроизведение на переносном
аудиоустройстве с умеренной громкостью и
установите на аппарате обычную громкость
прослушивания.
Нажмите кнопку MENU, затем выберите [SET
SOUND] [SET AUX VOL] (стр. 12).
6RU
Сохранение вручную
1 Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку (1–6), пока не появится
индикация [MEM].
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку (1–6).
Page 7
Системы радиоданных (RDS)
Установка альтернативных частот
(AF) и сообщений о текущей ситуации
на дорогах (TA)
Функция AF выполняет постоянную
перенастройку радиостанций, имеющих самый
сильный сигнал в сети, а функция TA
обеспечивает прием сообщений или программ
(TP) о текущей ситуации на дорогах, если их
прием возможен.
1 Нажмите кнопку MENU, поворачивая
диск управления, выберите [SET
GENERAL] и нажмите диск управления.
2 Поворачивая диск управления,
выберите [SET AF/TA], а затем
нажмите его.
3 Поворачивая диск управления,
выберите [SET AF-ON], [SET TA-ON], [SET
AF/TA-ON] или [SET AF/TA-OFF], а затем
нажмите его.
Для сохранения станций RDS с
параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную настройку
станций RDS с параметрами AF/TA. Задайте AF/
TA, затем сохраните станцию с помощью BTM
или вручную. При выполнении
предварительной настройки вручную можно
также сохранить станции без RDS.
Для приема экстренных сообщений
При включении AF или TA экстренные
сообщения будут автоматически прерывать
текущее вещание.
Для настройки громкости во время
приема сообщения о текущей ситуации
на дорогах
Уровень громкости будет сохранен в памяти для
последующего приема таких сообщений,
независимо от обычного уровня громкости.
Для прослушивания одной региональной
программы (REGIONAL)
Когда функции AF и REGIONAL включены,
устройство не будет переключаться на другую
региональную станцию с более сильной
частотой. При выезде за пределы области
приема определенной региональной
программы установите параметр [SET REG-OFF] в
меню настройки [SET GENERAL] во время приема
FM-радиостанции (стр. 11).
Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
Функция местной привязки (только для
Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на волну
других местных станций в данном районе, даже
если они не занесены в память приемника под
номерными кнопками.
Во время приема в диапазоне FM нажмите
номерную кнопку (1–6), для которой
запрограммирована местная станция. Не более
чем через 5 секунд еще раз нажмите номерную
кнопку местной станции. Повторяйте процедуру,
пока не будет найдена местная радиостанция.
Выбор типов программ (PTY)
1 Нажмите PTY во время приема в
диапазоне FM.
2 Поворачивайте дисковый регулятор,
пока не отобразится требуемый тип
программы, затем нажмите дисковый
регулятор.
Устройство начнет поиск станции,
передающей программу выбранного типа.
Тип программ
NEWS (Новости), AFFAIRS (Текущие события),
INFO (Информация), SPORT (Спорт), EDUCATE
(Образование), DRAMA (Радиоспектакли),
CULTURE (Культура), SCIENCE (Наука), VARIED
(Разное), POPM (Поп-музыка), ROCK M (Рокмузыка), EASYM (Умеренная музыка), LIGHTM
(Легкая классика), CLASSICS (Классика), OTHER M
(Другие жанры музыки), WEATHER (Погода),
FINANCE (Финансы), CHILDREN (Детские
программы), SOCIAL A (Общественная жизнь),
RELIGION (Религия), PHONE IN (Звонки в прямой
эфир), TRAVEL (Путешествия), LEISURE (Досуг),
JAZZ (Джазовая музыка), COUNTRY (Кантри),
NATION M (Национальная музыка), OLDIES
(Старые шлягеры), FOLK M (Фолк), DOCUMENT
(Документальные репортажи)
Установка часов (CT)
Данные CT, передаваемые с сигналами RDS,
используются для установки часов устройства.
1 Установите [SET CT-ON] в положение
[SET GENERAL] (стр. 11).
7RU
Page 8
Воспроизведение
Воспроизведение диска
1 Вставьте диск (этикеткой вверх).
Воспроизведение начнется автоматически.
Воспроизведение с
устройства USB
В данной инструкции по эксплуатации термин
“iPod” применяется для обобщения ссылок на
функции iPod в iPod и iPhone, за исключением
особого указания в тексте или на рисунке.
Для получения сведений о совместимости iPod
см. “Сведения об iPod” (стр. 14) или посетите
веб-узел технической поддержки, указанный на
задней стороне обложки.
Могут использоваться устройства USB типа MSC
(запоминающее устройство большой емкости) и
MTP (протокол передачи мультимедиа), такие
как флеш-накопитель USB, цифровой плеер,
телефон Android™, совместимые со стандартом
USB.
В зависимости от используемого цифрового
плеера или телефона с ОС Android может
потребоваться установить MTP в качестве
режима подключения USB.
Примечания
Для получения подробных сведений о
совместимости устройства USB посетите веб-узел
поддержки, указанный на задней стороне
обложки.
многоканальные звуковые файлы
MP3/WMA/AAC:
файлы, сжатые без потери данных
WAV:
многоканальные звуковые файлы
1 Подключите устройство USB к порту
USB (стр. 6).
Начнется воспроизведение.
Если устройство уже подключено, для
запуска воспроизведения нажимайте кнопку
SOURCE, чтобы выбрать [USB] (на дисплее
появляется индикация [IPD], когда
распознается iPod).
2 Отрегулируйте громкость на данном
устройстве.
Для остановки воспроизведения
Нажмите и удерживайте кнопку OFF в течение 1
секунды.
Для удаления устройства
Остановите воспроизведение, затем удалите
устройство.
Предупреждение относительно iPhone
При подключении iPhone с помощью USB
громкость звонка изменяется с помощью
iPhone, а не устройства. Не увеличивайте
громкость устройства во время телефонного
разговора, так как при завершении разговора
может раздаться громкий звук.
Выполнение операций
непосредственно на iPod
(управление пассажира)
1 Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку MODE, пока не
появится индикация [MODE IPOD].
Функции iPod станут доступными.
Учтите, что уровень громкости регулируется
только с помощью этого устройства.
Для выхода из режима управления
пассажира
Нажмите и удерживайте кнопку MODE, пока не
появится индикация [MODE AUDIO].
8RU
Page 9
Поиск и воспроизведение
композиций
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Чтобы выбрать нужный режим
воспроизведения, во время
воспроизведения нажмите кнопку
(повтор) или (случайная
последовательность) несколько раз.
Воспроизведение в выбранном режиме
может начаться не сразу.
Доступные режимы воспроизведения
отличаются в зависимости от выбранного
источника звука.
Поиск композиции по названию
(Quick-BrowZer™)
1 В режиме воспроизведения CD или
USB нажмите (обзор)*, чтобы
отобразить список категорий поиска.
Когда появится список композиций,
нажимайте кнопку (назад), пока не
отобразится нужная категория поиска.
* Во время воспроизведения с устройства USB
нажмите и удерживайте кнопку (обзор)
более 2 секунд, чтобы вернуться
непосредственно к началу списка категорий.
выберите категорию настройки, а
затем нажмите дисковый регулятор.
Настраиваемые элементы отличаются в
зависимости от источника и параметров.
3 Поворачивая дисковый регулятор,
выберите параметры, а затем
нажмите дисковый регулятор.
Для возврата к предыдущему дисплею
Нажмите кнопку (назад).
Настройка общих
параметров (GENERAL)
DEMO (демонстрация)
Включение режима демонстрации: [ON],
[OFF].
CLOCK-ADJ (установка часов) (стр. 5)
BEEP
Активизация звукового сигнала: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Автоматическое отключение через
определенное время, если устройство
выключено: [ON] (30 минут), [OFF].
STEERING
Регистрация/изменение настройки пульта
дистанционного управления на руле.
(Доступно при подключении
соединительного кабеля (не входит в
комплект поставки).) (Доступно только при
выключенном источнике, когда
отображаются часы.)
STR CONTROL (пульт дистанционного
управления на руле)
Выбор режима ввода подключенного пульта
дистанционного управления. Во избежание
неисправностей перед использованием
подберите соответствующий режим ввода
для подключенного пульта дистанционного
управления.
CUSTOM
Режим ввода для пульта дистанционного
управления на руле (выбирается
автоматически, если операция [EDIT
CUSTOM] завершена или выполняется
[RESET CUSTOM])
PRESET
Режим ввода для проводного пульта
дистанционного управления за
исключением пульта дистанционного
управления на руле
EDIT CUSTOM
Регистрация функций (SOURCE, ATT, VOL +/–,
SEEK +/–) для пульта дистанционного
управления на руле:
Поворачивая дисковый регулятор,
выберите функцию, которую нужно
назначить для пульта дистанционного
управления на руле, а затем нажмите
дисковый регулятор.
При мигающем сообщении [REGISTER]
нажмите и удерживайте кнопку на пульте
дистанционного управления на руле,
которой требуется назначить функцию. По
завершению регистрации отобразится
[REGISTERED].
10RU
Page 11
Для регистрации других функций
повторите действия и .
(Доступно только если для [STR CONTROL]
установлено значение [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Изменение настроек пульта дистанционного
управления на руле: [YES], [NO].
(Доступно только если для [STR CONTROL]
установлено значение [CUSTOM].)
Примечания
Во время изменения настроек доступно только
кнопочное управление на данном устройстве.
В целях безопасности остановите автомобиль
перед изменением этих настроек.
Если во время регистрации произойдет
ошибка, вся ранее зарегистрированная
информация сохранится. Выполните
процедуру регистрации заново, начиная с той
функции, где произошла ошибка.
Эта функция может быть недоступна в
некоторых транспортных средствах. Для
получения подробных сведений о
совместимости вашего транспортного
средства посетите веб-узел поддержки,
указанный на задней стороне обложки.
REAR/SUB
Переключение аудиовыхода: [SUB-OUT]
(сабвуфер), [REAR-OUT] (усилитель
мощности). (Доступно только при
выключенном источнике, когда
отображаются часы.)
CT (время на часах)
Включение функции CT: [ON], [OFF].
AF/TA (альтернативные частоты/сообщения о
текущей ситуации на дорогах)
Выбор настроек альтернативных частот (AF) и
сообщений о текущей ситуации на дорогах
(TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON], [AF/TA-OFF].
REGIONAL
Прием ограничивается определенным
регионом: [ON], [OFF]. (Доступно только при
приеме FM.)
BTM (память оптимальной настройки) (стр. 6)
(Доступно, только когда выбран тюнер.)
FIRMWARE
Проверка/обновление версии
микропрограммы. Подробнее см. на веб-узле
технической поддержки:
http://www.sony.eu/support
FW VERSION (версия микропрограммы)
Отображение текущей версии
микропрограммы.
FW UPDATE (обновление микропрограммы)
Запуск процесса обновления
микропрограммы: [YES], [NO].
(Доступно только при выключенном
источнике, когда отображаются часы.)
Настройка звука (SOUND)
Это меню настройки также открывается
нажатием SOUND и доступно с любым
выбранным источником.
C.AUDIO+ (ClearAudio+)
Воспроизведение звука путем улучшения
цифрового сигнала с использованием
рекомендуемых настроек звука Sony: [ON],
[OFF].
(Автоматическая установка значения [OFF]
при изменении [EQ10 PRESET] и/или
установке [MEGABASS] на [1] или [2] и/или
установке [DSO] на [LOW], [MID] или [HIGH].)
EQ10 PRESET
Выбор кривой эквалайзера из 10 кривых
эквалайзера или выключение эквалайзера:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [DANCE], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY],
[CUSTOM].
Выбранную для каждого источника кривую
эквалайзера можно занести в память.
EQ10 CUSTOM
Выбор варианта [CUSTOM] для EQ10.
Настройка кривой эквалайзера: [BAND1]
32 Гц, [BAND2] 63 Гц, [BAND3] 125 Гц, [BAND4]
250 Гц, [BAND5] 500 Гц, [BAND6] 1 кГц, [BAND7]
2 кГц, [BAND8] 4 кГц, [BAND9] 8 кГц, [BAND10]
16 кГц.
Уровень громкости настраивается в
диапазоне от -6 дБ до +6 дБ с шагом 1 дБ.
POSITION (положение прослушивания)
F/R POS (переднее/заднее положение)
Имитация естественного акустического поля
путем воспроизведения звука динамиков с
определенной задержкой в соответствии с
вашим местоположением.
[FRONT L] (впереди слева),
[FRONT R] (впереди справа),
[FRONT] (впереди по центру),
[ALL] (по центру автомобиля),
Повышение качества звука с цифровым
сжатием путем восстановления высоких
частот, потерянных в процессе сжатия.
Выбранную для каждого источника, кроме
тюнера, эту настройку можно занести в
память.
Выбор режима DSEE: [ON], [OFF].
AAV (автоматическая корректировка громкости)
Установка оптимального уровня громкости
при воспроизведении с любых источников:
[ON], [OFF].
RB ENH (усиление задних басов)
Функция усиления задних басов улучшает
качество низкочастотного звука путем
применения фильтра низких частот к задним
громкоговорителям. Она позволяет задним
громкоговорителям исполнять роль
сабвуфера, если тот не подключен.
(Доступно только если значение параметра
[SW DIREC] установлено на [OFF] и/или в
[REAR/SUB] выбрано значение [REAR-OUT].)
RBE MODE (режим усиления задних басов)
Выбор режима усиления задних басов: [1], [2],
[3], [OFF].
LPF FREQ (частота фильтра низких частот)
Выбор граничной частоты сабвуфера: [50Hz],
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (крутизна фильтра низких частот)
Выбор значения крутизны для LPF: [1], [2], [3].
SW DIREC (непосредственное подключение
сабвуфера)
Использовать сабвуфер можно без усилителя
мощности, если подключить его к кабелю
заднего громкоговорителя.
(Доступно только если значение параметра
[RBE MODE] установлено на [OFF] и/или в
[REAR/SUB] выбрано значение [REAR-OUT].)
Сабвуфер с сопротивлением 4–8 Ом нужно
подключить к кабелю каждого из задних
громкоговорителей. Не подключайте
громкоговоритель к кабелю другого заднего
громкоговорителя.
SW MODE (режим сабвуфера)
Выбор режима сабвуфера: [1], [2], [3], [OFF].
SW PHASE (фаза сабвуфера)
Выбор фазы сабвуфера: [NORM], [REV].
SW POS* (положение сабвуфера)
Выбор положения сабвуфера: [NEAR],
[NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (частота фильтра низких частот)
Выбор граничной частоты сабвуфера: [50Hz],
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (крутизна фильтра низких частот)
Выбор значения крутизны для LPF: [1], [2], [3].
S.WOOFER (сабвуфер)
SW LEVEL (уровень сабвуфера)
Регулировка уровня громкости сабвуфера:
[+10 dB] – [0 dB] – [-10 dB].
([ATT] отображается, если установлено
минимальное значение.)
SW PHASE (фаза сабвуфера)
Выбор фазы сабвуфера: [NORM], [REV].
SW POS* (положение сабвуфера)
Выбор положения сабвуфера: [NEAR],
[NORMAL], [FAR].
LPF FREQ (частота фильтра низких частот)
Выбор граничной частоты сабвуфера: [50Hz],
[60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
LPF SLOP (крутизна фильтра низких частот)
Выбор значения крутизны для LPF: [1], [2], [3].
HPF (фильтр высоких частот)
HPF FREQ (частота фильтра высоких частот)
Выбор значения граничной частоты
передних/задних громкоговорителей: [OFF],
[50Hz], [60Hz], [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF SLOP (крутизна фильтра высоких частот)
Выбор значения крутизны для фильтра
высоких частот HPF (эффективно, только если
для [HPF FREQ] выбрано значение, отличное
от [OFF]): [1], [2], [3].
AUX VOL (уровень громкости AUX)
Настройка уровня громкости каждого
подсоединенного дополнительного
устройства: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Эта настройка исключает необходимость
регулировки громкости для разных
источников.
* Не отображается, если для параметра [F/R POS]
установлено значение [OFF].
Настройка дисплея (DISPLAY)
DIMMER
Используется для изменения яркости
дисплея: [ON], [OFF].
BUTTON-C (цвет подсветки кнопок)
Выбор предустановленного или
настраиваемого цвета кнопок.
12RU
Page 13
COLOR
Выбор 1-го из 15 предустановленных цветов и
1-го настраиваемого цвета.
CUSTOM-C (настраиваемый цвет)
Назначение настраиваемого цвета для
кнопок.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Настраиваемый цветовой диапазон: [0] –
[32] (нельзя одновременно установить [0]
для всех цветовых диапазонов).
DSPL-C (цвет подсветки дисплея)
Выбор предустановленного или
настраиваемого цвета дисплея.
COLOR
Выбор 1-го из 15 предустановленных цветов и
1-го настраиваемого цвета.
CUSTOM-C (настраиваемый цвет)
Назначение настраиваемого цвета для
дисплея.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Настраиваемый цветовой диапазон: [0] –
[32] (нельзя одновременно установить [0]
для всех цветовых диапазонов).
ALL-C (цвет подсветки всего)
Выбор предустановленного или
настраиваемого цвета дисплея и кнопок.
COLOR
Выбор 1-го из 15 предустановленных цветов и
1-го настраиваемого цвета.
CUSTOM-C (настраиваемый цвет)
Назначение настраиваемого цвета для
дисплея и кнопок.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Настраиваемый цветовой диапазон: [0] –
[32] (нельзя одновременно установить [0]
для всех цветовых диапазонов).
SND SYNC (синхронизация по звуку)
Включение синхронизации подсветки со
звуком: [ON], [OFF].
M. DISPLAY (дисплей с динамичным
изображением)
Отображение движущихся узоров: [LM], [ON],
[OFF].
AUTO SCR (автоматическая прокрутка)
Автоматическая прокрутка длинных
элементов: [ON], [OFF].
(Недоступно, если выбран источник AUX или
тюнер.)
Дополнительная информация
Обновление
микропрограммы
Микропрограмму на данном устройстве можно
обновить на следующем веб-узле технической
поддержки:
http://www.sony.eu/support
Чтобы обновить микропрограмму, перейдите на
веб-узел технической поддержки, а затем
следуйте указаниям в Интернете.
Меры предосторожности
Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте устройство до
тех пор, пока оно не охладится.
Не оставляйте переднюю панель или
переносные аудиоустройства внутри
автомобиля, поскольку высокая температура в
результате воздействия прямых солнечных
лучей может привести к их повреждению.
При работе устройства автоматически
выдвигается антенна с электрическим
приводом.
Конденсация влаги
При конденсации влаги внутри устройства
извлеките диск и подождите приблизительно
час, пока влага не испарится. В противном
случае возможны сбои при работе устройства.
Для поддержания высокого качества
звука
Не проливайте жидкости на устройство или
диски.
Примечания относительно дисков
Не подвергайте диски воздействию прямых
солнечных лучей и источников тепла, таких как
воздуховоды с горячим воздухом. Не
оставляйте диски в машине, припаркованной
в солнечном месте.
Перед воспроизведением
протирайте диски чистящей
тканью по направлению от
центра к краям. Не
пользуйтесь
растворителями, такими как
бензин, разбавитель, а
также имеющимися в
продаже чистящими
средствами.
13RU
Page 14
Это устройство предназначено для
Папка (альбом)
Аудиофайл (композиция)
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
Двухсторонние диски (DualDisc) и некоторые
музыкальные диски, закодированные с
помощью технологий защиты авторских прав,
не соответствуют стандарту Compact Disc (CD) и
поэтому не могут воспроизводиться этим
устройством.
Диски, которые это устройство НЕ МОЖЕТ
воспроизводить:
диски с ярлыками, наклейками, а также с
прикрепленной клейкой лентой или
бумагой. Применение таких дисков может
вызвать сбои в работе или повреждение
диска.
диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды). В
противном случае это может привести к
повреждению устройства.
Диски диаметром 8 см.
Примечания относительно дисков CD-R/
CD-RW
Если диск Multi-Session начинается сессией
CD-DA, он распознается как диск CD-DA, и
другие сессии не воспроизводятся.
Диски, которые это устройство НЕ МОЖЕТ
воспроизводить:
CD-R/CD-RW с плохим качеством записи;
CD-R/CD-RW, записанные на несовместимом
записывающем устройстве;
CD-R/CD-RW, которые неправильно
финализированы;
CD-R/CD-RW, записанные в формате,
отличающемся от музыкального формата CD
или формата MP3, соответствующего
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo или
Multi-Session.
Порядок воспроизведения
аудиофайлов
Сведения об iPod
Можно подключить следующие модели iPod.
Перед использованием устройств iPod
обновите их программное обеспечение.
iPod) и “Made for iPhone” (Сделано для iPhone)
означают, что электронный компонент
разработан для подключения iPod или iPhone
соответственно и сертифицирован
разработчиком для соответствия
эксплуатационным стандартам Apple. Apple не
несет ответственности за работу таких
устройств или их соответствие требованиям
безопасности и регулятивным нормам.
Обратите внимание, что использование этой
дополнительной принадлежности с
устройством iPod или iPhone может ухудшить
качество беспроводной связи.
В случае возникновения вопросов или проблем,
касающихся данного устройства, которые не
описаны в этом руководстве, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
14RU
Page 15
Технические характеристики
Тюнер
FM
Диапазон настройки:
FM1/FM2: 87,5–108,0МГц (с шагом 50кГц)
FM3: 65–74МГц (с шагом 30кГц)
Антенное гнездо:
Разъем внешней антенны
Промежуточная частота:
FM CCIR: от -1956,5 до -487,3 кГц и от
+500,0 до +2095,4 кГц
FM OIRT: от -1815,6 до -943,7кГц и от
+996,6 до +1776,6кГц
Используемая чувствительность: 8 дБф
Избирательность: 75 дБ при 400 кГц
Отношение “сигнал-шум”: 73 дБ
Разделение: 50 дБ при 1 кГц
Диапазон воспроизводимых частот: 20–15000 Гц
MW/LW
Диапазон настройки:
MW: 531–1602 кГц
LW: 153 –2 79 кГц
Антенное гнездо:
Разъем внешней антенны
Чувствительность: MW: 26 мкВ, LW: 50 мкВ
Проигрыватель дисков CD
Отношение “сигнал-шум”: 120 дБ
Диапазон воспроизводимых частот: 10–20000 Гц
Низкочастотная и высокочастотная детонация:
Ниже уровня обнаружения
Максимальное количество (только для CD-R/
CD-RW):
папок (альбомов): 150 (включая корневую
папку);
файлов (композиций) и папок: 300 (может
быть менее 300, если названия папок/файлов
состоят из большого числа символов);
отображаемых символов в названии папки/
файла: 32 (Joliet)/64 (Romeo).
Соответствующими кодеками являются:
MP3 (.mp3), WMA (.wma) и AAC (.m4a)
Проигрыватель USB
Интерфейс: USB (высокоскоростной)
Максимальная сила тока: 1 A
Максимальное количество распознаваемых
композиций: 10000
Соответствующими кодеками являются:
MP3 (.mp3)
Скорость передачи данных: 8–320 кбит/с
(поддержка VBR (переменной скорости
передачи данных))
Частота дискретизации: 16–48 кГц
WMA (.wma)
Скорость передачи данных: 32–192 кбит/с
(поддержка VBR (переменной скорости
передачи данных))
Частота дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц
AAC (.m4a, .mp4)
Скорость передачи данных: 8–320 кбит/с
Частота дискретизации: 11,025–48 кГц
Выход: Выходы громкоговорителей
Полное сопротивление громкоговорителей:
4–8 Ом
Максимальная выходная мощность: 55 Вт × 4
(при сопротивлении 4 Ом)
Общая информация
Выходы:
Терминал аудиовыходов (передний,
переключаемый задний/сабвуфер)
Силовая антенна/терминал управления
усилителем (REM OUT)
Входы:
Входной терминал пульта дистанционного
управления
Входной разъем антенны
Входное гнездо AUX (мини-стереоразъем)
Порт USB
Требования к источнику питания:
автомобильный аккумулятор 12 В
постоянного тока (с отрицательным
заземлением)
Номинальный ток: 10 A
Размеры:
прибл. 178 мм × 100 мм × 178 мм (ш/в/г)
Монтажные размеры:
прибл. 182 мм × 111 мм × 159 мм (ш/в/г)
Масса: прибл. 1,4 кг
Комплект поставки:
Основное устройство (1)
Детали для установки и подключений
(1 комплект)
У вашего дилера может не быть в наличии
некоторых из принадлежностей, перечисленных
выше. Обратитесь к дилеру для получения
подробной информации.
Конструкция и характеристики могут изменяться
без предварительного уведомления.
15RU
Page 16
Авторские права
Windows Media является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком
корпорации Microsoft Corporation в США и/или
других странах.
Данное изделие защищено определенными
правами интеллектуальной собственности
Microsoft Corporation. Использование или
распространение подобной технологии, кроме
как в данном продукте, без лицензии
корпорации Microsoft или авторизованного
представительства корпорации Microsoft
запрещено.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod touch
являются товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированным в США и других странах.
Лицензия на технологию звуковой кодировки
MPEG Layer-3 и патенты получены от Fraunhofer
IIS и Thomson.
Android является товарным знаком корпорации
Google Inc.
libFLAC
Авторское право (C) 2000–2009 гг. Джош
Коалсон
Авторское право (C) 2011-2013 гг. Xiph.Org
Foun dation
Распространение и использование в исходных и
двоичных формах с изменениями и без них
разрешается при выполнении следующих
условий:
В распространяемом исходном коде должно
сохраниться указанное выше уведомление об
авторских правах, данный список условий и
следующее заявление об отказе от гарантий.
Распространяемые в двоичной форме файлы
должны сохранить указанное выше
уведомление об авторских правах, данный
список условий и следующее заявление об
отказе от гарантий в документации и/или
других материалах, предоставляемых с
распространяемым пакетом.
Имя фонда Xiph.org Foundation и имена
участников фонда нельзя использовать для
поощрения или продвижения продуктов,
созданных на основе этого программного
обеспечения без предварительного
письменного разрешения.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ДЕРЖАТЕЛЯМИ АВТОРСКИХ
ПРАВ И УЧАСТНИКАМ “КАК ЕСТЬ”. ПРИ ЭТОМ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НИКАКИ Е ГАРАНТИИ, ЯВНЫЕ
ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, В ТОМ ЧИСЛЕ
ПОДРАЗУМЕВАЕМ ЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ
ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ФОНД ИЛИ УЧАСТНИКИ
ФОНДА НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ,
СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ПРИСУЖДЕННЫЕ В ПОРЯДКЕ
НАКАЗАНИЯ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩИЕ УБЫТКИ (В
ТОМ ЧИСЛЕ ПРИОБРЕТЕНИЕ ТОВАРОВ ИЛИ
УСЛУГ ДЛЯ ЗАМЕНЫ, ПОТЕРЯ ПРИГОДНОСТИ,
ДАННЫХ ИЛИ ПРИБЫЛИ, ПРЕРЫВАНИЕ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), ВОЗНИКШИЕ ПО ЛЮБОЙ
ПРИЧИНЕ, И ЗА ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, КАК
КОНТРАКТНЫЕ, СТРОГИЕ ИЛИ ДЕЛИКАТНЫЕ
(ВКЛЮЧАЯ ХАЛАТНОСТЬ И Т. Д.), КОТОРЫЕ
ВОЗНИКЛИ ПРИ ЛЮБОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ЭТОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ
ЕСЛИ БЫЛО СООБЩЕНО О ВОЗМОЖНОСТИ
ПОДОБНОГО УЩЕРБА.
Поиск и устранение
неисправностей
Приводимый ниже проверочный перечень
поможет устранить большинство проблем,
которые могут возникнуть при эксплуатации
устройства.
Перед ознакомлением с нижеприведенной
таблицей обратитесь к разделам по
подключению и эксплуатации устройства.
Для получения дополнительных сведений о
применении предохранителя, а также
извлечении устройства из приборной панели
см. “Установка/подключение” (стр. 19).
Если неполадку не удалось устранить, посетите
веб-узел поддержки, указанный на задней
стороне обложки.
Общая информация
Звук отсутствует или очень тихий.
Регулятор фейдера [FADER] не установлен для
системы с 2 громкоговорителями.
Очень низкий уровень громкости данного
устройства и/или подключенного устройства.
Увеличьте громкость данного устройства и
подключенного устройства.
Не слышен звуковой сигнал.
Подключен дополнительный усилитель
мощности, а встроенный не используется.
Удалены данные из памяти.
Была нажата кнопка сброса.
Занесите данные в память еще раз.
Отсоединился или неправильно подключен
провод питания или извлечена батарейка.
16RU
Page 17
Из памяти удалены запрограммированные
радиостанции и установка времени.
Перегорел предохранитель.
Слышен шум при переключении положения
ключа зажигания.
Провода неправильно подсоединены к
разъему электропитания вспомогательного
оборудования автомобиля.
Во время воспроизведения или приема
начинается демонстрация.
Если при включенном демонстрационном
режиме [DEMO-ON] в течение 5 минут не
выполняются никакие операции, начинается
демонстрация.
Установите значение [DEMO-OFF] (стр. 10).
Пропала/не отображается индикация в
окошке дисплея.
Для диммера установлено значение [DIM-ON]
(стр. 12).
Дисплей отключится, если нажать и
удерживать кнопку OFF.
Нажмите кнопку OFF на устройстве и
удерживайте ее нажатой, пока дисплей не
включится.
Дисплей/подсветка мигает.
Недостаточно питания.
Убедитесь, что мощности автомобильного
аккумулятора достаточно для устройства.
(Согласно требованиям к источнику питания
необходимо использовать автомобильный
аккумулятор постоянного тока
напряжением 12 В.)
Не работают кнопки управления.
Диск не извлекается.
Неправильное соединение.
Проверьте подсоединение данного
устройства.
Если в результате предлагаемых действий
не удается устранить неполадку, нажмите
кнопку сброса. (стр. 5).
Содержимое памяти будет удалено.
В целях безопасности не выполняйте
перезагрузку во время вождения.
Прием радиостанций
Не удается принять радиостанции.
Звук сопровождается помехами.
Неправильное соединение.
Проверьте подсоединение автомобильной
антенны.
Если не выдвигается автомобильная
антенна, проверьте соединение провода
управления антенной с электрическим
приводом.
Не удается выполнить предварительную
настройку.
Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
RDS
Не удается принять услуги RDS (системы
радиоданных).
Выбран диапазон FM3.
Выберите FM1 или FM2.
Услуги RDS недоступны в данном регионе.
После нескольких секунд прослушивания
включается функция SEEK.
Станция не передает данные TP или передает
слишком слабый сигнал.
Отключите TA (стр. 7).
Дорожные сообщения не передаются.
Включите TA (стр. 7).
Станция не транслирует дорожных
сообщений, хотя и относится к типу TP.
Настройтесь на другую станцию.
При включении функции PTY отображается
индикация [- - - - - - - -].
Принимаемая станция не передает данные
RDS.
Данные RDS не принимаются.
Станция не указывает тип программы.
Название программной услуги мигает.
Для выбранной в данный момент станции не
используется альтернативная частота.
Нажмите кнопку SEEK +/–, пока мигает
название программной услуги. Появится
индикация [PI SEEK], и устройство начнет
поиск другой частоты с такими же данными
PI (программная идентификация).
Воспроизведение дисков CD
Компакт-диск не воспроизводится.
Диск загрязнен или поврежден.
Диски CD-R/CD-RW не предназначены для
воспроизведения звука (стр. 14).
Невозможно воспроизвести файлы MP3/
WMA/AAC.
Диск не совместим с форматом и версией
MP3/WMA/AAC. Чтобы получить подробные
сведения о воспроизводимых дисках и
форматах, посетите веб-сайт, адрес которого
указан на задней обложке.
17RU
Page 18
Для воспроизведения файлов MP3/WMA/AAC
требуется больше времени, чем для других
файлов.
Может потребоваться больше времени до
начала воспроизведения следующих дисков:
диск, записанный с использованием
сложной разветвленной структуры папок;
диск, записанный в формате Multi Session;
диск, на который можно добавлять данные.
Звук прерывается.
Диск загрязнен или поврежден.
Воспроизведение с устройства USB
Невозможно воспроизводить данные с
использованием концентратора USB.
На данном устройстве невозможно
распознавание устройств USB, подключенных
через концентратор USB.
Устройство USB требует больше времени для
воспроизведения.
Устройство USB содержит файлы со сложной
разветвленной структурой папок.
Прерывистость звука.
Звук может прерываться при высокой
скорости передачи.
Воспроизведение файлов DRM (управление
цифровыми правами) в некоторых случаях
может быть невозможно.
Не удается воспроизвести аудиофайл.
Устройства USB, отформатированные с
помощью файловых систем, отличных от FAT16
или FAT32, не поддерживаются.*
* Данное устройство поддерживает форматы
файловой системы FAT16 и FAT32, однако
некоторые устройства USB могут не поддерживать
все эти форматы файловой системы FAT. Для
получения подробной информации см.
инструкцию по эксплуатации конкретного
устройства USB или свяжитесь с производителем.
Индикация/сообщения об ошибках
CD ERROR: невозможно воспроизвести диск.
Диск будет извлечен автоматически.
Почистите или правильно вставьте диск, либо
убедитесь, что диск не является пустым или
поврежденным.
CD NO MUSIC: отсутствует файл для
воспроизведения. Диск будет извлечен
автоматически.
Вставьте диск с воспроизводимыми файлами
(стр. 15).
CD PUSH EJT: не удалось правильно извлечь
диск.
Нажмите кнопку (извлечь).
HUB NO SUPRT: не поддерживаются
концентраторы USB.
IPD STOP: воспроизведение iPod завершилось.
Запустите воспроизведение на устройстве
iPod/iPhone.
NO AF: отсутствуют альтернативные частоты.
Нажмите кнопку SEEK +/–, пока мигает
название программной услуги. Устройство
начинает поиск другой частоты с теми же
данными PI (программная идентификация)
(появляется индикация [PI SEEK]).
NO TP: нет сообщений о текущей ситуации на
дорогах.
Устройство продолжит поиск станций,
передающих программу TP.
OVERLOAD: устройство USB переполнено.
Отключите устройство USB, а затем нажмите
кнопку SOURCE для выбора другого источника.
Устройство USB повреждено, или
подсоединено неподдерживаемое
устройство.
READ: идет процесс считывания.
Дождитесь завершения процесса считывания.
Воспроизведение начнется автоматически.
Это может занять некоторое время в
зависимости от организации файлов.
USB ERROR: невозможно воспроизвести
устройство USB.
Снова подключите устройство USB.
USB NO DEV: устройство USB не подключено или
не распознано.
Убедитесь, что устройство USB или кабель USB
надежно подключены.
USB NO MUSIC: отсутствует файл для
воспроизведения.
Подсоедините устройство USB с
воспроизводимыми файлами (стр. 15).
USB NO SUPRT: устройство USB не
поддерживается.
Для получения подробных сведений о
совместимости устройства USB посетите вебузел поддержки, указанный на задней
стороне обложки.
или : начало или конец
диска достигнуты.
: не удается отобразить символ.
18RU
Page 19
Примечания по работе пульта
× 6
5 × макс. 8мм
дистанционного управления на руле:
ERROR: во время регистрации функции
произошла ошибка.
Выполните процедуру регистрации снова,
начиная с той функции, где произошла
ошибка (стр. 10).
TIMEOUT: процедура регистрации не выполнена
в связи с превышением лимита времени.
Процедуру регистрации необходимо
завершить, пока мигает [REGISTER] (около
6секунд) (стр.10).
Если в результате предлагаемых действий не
удастся устранить неполадку, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Если устройство сдается в ремонт в случае
какой-либо неполадки, возникшей при
воспроизведении диска CD, необходимо иметь
при себе компакт-диск, при воспроизведении
которого обнаружилась неисправность.
Установка/подключение
Внимание!
Подведите все заземляющие провода к
общей точке заземления.
Не допускайте попадания проводов под винты
или между подвижными деталями (например,
между направляющими сидений).
устройству и громкоговорителям, а затем — к
контактам внешнего источника питания.
В целях безопасности обязательно изолируйте
все свободные неподсоединенные провода
электроизоляционной лентой.
Меры предосторожности
Тщательно выбирайте место для установки
аппарата, чтобы он не мешал управлению
автомобилем.
Не устанавливайте аппарат там, где он будет
подвержен воздействию пыли, грязи,
чрезмерной вибрации или высоких
температур, например в местах, куда
попадают прямые солнечные лучи, или вблизи
вентиляционных решеток обогревателей.
В целях обеспечения надежной и безопасной
установки используйте лишь входящие в
комплект монтажные детали.
Примечание относительно провода питания
(желтый)
При подключении данного устройства вместе с
другими cтepeокомпонeнтaми номинальное
значение силы тока в контуре питания автомобиля
должно превышать суммарное значение силы тока,
указанное на предохранителях всех компонентов.
Регулировка угла установки
Отрегулируйте угол установки так, чтобы он
составлял менее 45°.
Перечень деталей для
установки
В этот список входит не все содержимое
комплекта поставки.
19RU
Page 20
Подключение
от проводного пульта
дистанционного управления (не
входит в комплект поставки)*
4
Более подробно см. “Схема под ключения
питания” (стр. 22).
*
3
*
3
Сабвуфе р*
1
Усилитель мощности*
1
*
6
Подробнее см. “Установка
соединений” (стр. 21).
от автомобильной анте нны*
5
*
2
*1 Не входит в комплект поставки.
*2 Полное сопротивление громкоговорителей:
4–8 Ом × 4
*3 Кабель с разъемами RCA (не входит в комплект
поставки).
*4 В зависимости от типа автомобиля, возможно,
потребуется использовать адаптер для
проводного пульта дистанционного управления
(не входит в комплект поставки).
*5 В зависимости от типа автомобиля используйте
адаптер (не входит в комплект поставки), если
разъем антенны не подходит к гнезду.
*6 Для AUDIO OUT можно выбрать значение SUB или
REAR.
20RU
Page 21
Установка соединений
Передний
громкоговоритель
Сабвуфер
Если используется антенна с электроприводом
без релейного блока, подсоединение этого
устройства с помощью прилагаемого провода
питания может привести к повреждению
антенны.
К разъему громкоговорителя автомобиля
1
Задний
громкоговоритель
2
(правый)
3
Передний
громкоговоритель
4
(правый)
5
Передний
громкоговоритель
6
(левый)
7
Задний
громкоговоритель
8
(левый)
К разъему электропитания автомобиля
Фиолетовый
Фиолетовый/с
черными
полосками
Серый
Серый/с
черными
полосками
Белый
Белый/с
черными
полосками
Зеленый
Зеленый/с
черными
полосками
Простое подключение сабвуфера
Сабвуфер можно использовать без усилителя
мощности, если подключить его к кабелю
заднего громкоговорителя.
Примечания
Требуется подготовка кабелей задних
громкоговорителей.
Во избежание повреждений используйте
сабвуфер с полным сопротивлением 4–8 Ом и
соответствующей предельно допустимой
мощностью.
Подсоединение для поддержки
памяти
Когда к устройству подсоединен желтый провод
питания, блок памяти будет постоянно получать
питание, даже при выключенном зажигании.
Подключение громкоговорителей
Перед подключением громкоговорителей
выключите устройство.
Во избежание повреждений используйте
громкоговорители с полным сопротивлением
4–8 Ом и соответствующей предельно
допустимой мощностью.
Источник
12
бесперебойного
электропитания
Антенна с
электроприводом/
13
управление
усилителем мощности
(REM OUT)
Импульсный источник
15
электропитания
16 ЗаземлениеЧерный
Желтый
Синий/с белыми
полосками
Красный
21RU
Page 22
Схема подключения питания
Разъем подключения вспомогательного питания
КрасныйКрасный
ЖелтыйЖелтый
КрасныйКрасный
ЖелтыйЖелтый
Красный
Красный
Желтый
Желтый
Проверьте разъем подключения
вспомогательного питания автомобиля и
правильно распределите соединения проводов
(в зависимости от типа автомобиля).
Общая схема подключения
Источник
12
бесперебойного
электропитания
Импульсный источник
15
электропитания
Если красный и желтый провода
переставлены местами
Желтый
Красный
Использование проводного пульта
дистанционного управления
1 Чтобы активировать проводной пульт
дистанционного управления,
установите для [STR CONTROL] в [SET
STEERING] значение [PRESET] (стр. 10).
Импульсный источник
12
электропитания
Источник
15
бесперебойного
электропитания
Желтый
Красный
Если в автомобиле нет положения ACC
После проверки соответствия соединений и
проводов импульсного источника
электропитания подключите устройство к
автомобильному контуру электропитания. В
случае возникновения каких-либо вопросов или
проблем, связанных с подключением
устройства, которые не рассматриваются в
настоящем руководстве, обратитесь за советом
к дилеру автомобильной фирмы.
22RU
Page 23
Установка
Более
97мм
Более
172мм
Комплект для монтажа (не входит в
комплект поставки)
к приборной панели/
центральной консоли
Кронштейн
к приборной панели/
центральной консоли
Кронштейн
Детали поставляются
с автомобилем
Предохранитель
(10 A)
Установка устройства в приборной
панели
В случае установки в японском автомобиле см.
раздел “Установка устройства в японском
автомобиле” (стр. 23).
Монтаж устройства с помощью
комплекта для монтажа (не входит в
комплект поставки)
Можно использовать имеющийся в продаже
комплект для монтажа Double Din. Выберите
комплект для монтажа со следующими
размерами каркаса панели:
более 172×97мм (Ш/В), с радиусом внутреннего
угла менее 0,5мм.
Примечание
Используйте только винты из комплекта
поставки.
При монтаже устройства на имеющиеся в
автомобиле кронштейны используйте винты
из комплекта поставки и, в зависимости от
модели машины, ввинтите их в
соответствующие отверстия: T для TOYOTA, M
для MITSUBISHI и N для NISSAN.
Примечание
Во избежание неисправностей для установки
используйте только винты из комплекта
поставки.
Перезагрузка устройства
Подробнее см. “Перезагрузка устройства”
(стр. 5).
Замена предохранителя
При замене предохранителей
обязательно используйте только
те, которые соответствуют силе
тока, указанной на
оригинальном предохранителе.
Если перегорел
предохранитель, проверьте
подключение питания и
замените предохранитель. Если после замены
предохранитель снова перегорел, это может
означать неисправность устройства. В этом
случае обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Установка устройства в японском
автомобиле
В японских автомобилях некоторых моделей
невозможно установить это устройство. В таком
случае обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
23RU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.