Sony W890i User Guide [fr]

Merci d’avoir acheté un Sony Ericsson W890i. Un téléphone mince et élégant, comportant toutes les fonctions qui vous permettront d’écouter de la musique où que vous alliez.
Vous trouverez du contenu supplémentaire au www.sonyericsson.com/fun. Inscrivez-vous dès maintenant sur le site www.sonyericsson.com/myphone pour obtenir un ensemble d’outils et de l’espace de stockage en ligne gratuit, de même que pour accéder à des offres spéciales, des nouvelles et des concours.
Pour obtenir du soutien sur votre produit, visitez le site www.sonyericsson.com/support.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Accessoires – les compléments de votre téléphone
Casque stéréo Bluetooth™ HBH­DS200
Profitez de la musique sans fil sans manquer un seul appel.
Dispositif stéréo portable mains libres HPM-83
Casque avec tour de cou de style « mode de la rue » et rendement audio d’excellente qualité.
Haut-parleur portatif Bluetooth™ MBS-100
Un univers de musique sans fil.
Il est possible de se procurer ces accessoires séparément, mais ils ne sont pas nécessairement offerts dans toutes les régions. Pour afficher toute la gamme, allez au www.sonyericsson.com/accessories.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Table des matières

Pour commencer..................6
Assemblage....................................6
Mise sous tension du
téléphone........................................7
Système d’aide dans votre
téléphone........................................8
Charge de la batterie......................8
Vue d’ensemble du téléphone......10
Vue d’ensemble des menus.........12
Navigation....................................14
Gestionnaire de fichiers................15
Langue d’affichage.......................18
Saisie de texte..............................18
Appel...................................19
Faire et recevoir des appels.........19
Contacts.......................................21
Liste d’appels...............................26
Composition abrégée...................27
Messagerie vocale........................27
Contrôle vocal..............................27
Renvoi d’appels............................30
Appels multiples...........................30
Conférence téléphonique.............31
Mes numéros................................31
Accepter des appels....................32
Restriction d’appels.....................32
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Composition restreinte.................32
Durée et coût des appels.............33
Messagerie..........................34
Réception et sauvegarde des
messages.....................................34
Messages texte............................34
Messages photo...........................35
Options de message....................37
Modèles........................................37
Messages vocaux.........................38
Courriel.........................................38
Mes amis .....................................40
Information relative à la zone
ou la cellule...................................42
Imagerie...............................43
Appareil photo et enregistreur
vidéo.............................................43
Touches du viseur et de
l’appareil photo............................43
Utilisation de l’appareil photo.......43
Icônes et paramètres de
l’appareil photo ...........................44
Raccourcis de l'appareil photo....44
Transfert de photos......................45
Impression depuis l'appareil
photo............................................46
1
Images..........................................46
PhotoDJ™ et VideoDJ™..............47
Thèmes.........................................48
Divertissement....................49
Stéréo portable mains libres........49
Lecteur Walkman®.......................49
Lecteur vidéo................................49
Commandes audio et vidéo.........50
TrackID™.....................................53
Radio............................................54
PlayNow™....................................54
Sonneries et mélodies..................55
MusicDJ™....................................56
Enregistreur de sons....................56
Jeux..............................................57
Applications..................................57
Connectivité........................58
Paramètres...................................58
Nom du téléphone........................59
Utilisation d’Internet.....................59
Sources Web................................61
Technologie sans fil
Bluetooth™..................................62
Utilisation du câble USB..............64
Synchronisation............................66
Service de mise à jour..................68
Autres fonctions..................70
Mode Vol......................................70
Services de repérage
d'emplacement.............................70
Alarmes........................................71
Agenda.........................................72
Mémos.........................................73
Tâches..........................................74
Profils...........................................74
Date et heure................................75
Verrouillages.................................75
Dépannage..........................78
Questions générales.....................78
Messages d'erreur........................80
Renseignements
importants...........................82
Site Web de Sony Ericsson
pour les consommateurs..............82
Service et soutien technique........82
Directives pour une utilisation
efficace et sans danger................85
Contrat de licence
d’utilisateur final...........................90
Garantie limitée............................91
Déclaration relative au
règlement du FCC........................93
Declaration of Conformity for
W890i...........................................93
2
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Index....................................94
Sony Ericsson W890i
UMTS 2100 GSM EDGE 850/900/1800/1900 Ce guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB ou ses sociétés affiliées, sans garantie, quelle qu’elle soit. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder à tout moment et sans préavis à toute amélioration et à toute modification du présent guide à la suite d’une erreur typographique, d’une inexactitude de l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : 1203-2886.2 Remarque :
certains services présentés dans ce guide de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cette restriction s’applique aussi au numéro d’urgence international GSM 112.
Veuillez communiquer avec votre exploitant de réseau ou votre fournisseur de services si vous n’êtes pas certain de la disponibilité d’un service donné.
Nous vous recommandons de lire les chapitres
Directives pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d’utiliser le
téléphone mobile. Votre téléphone mobile a la capacité de télécharger,
de sauvegarder et de transférer du contenu provenant d'un tiers, par exemple des tonalités de sonnerie. L'usage d'un tel contenu peut être restreint ou interdit par les droits d'une tierce partie, incluant, mais sans s’y limiter, les droits d’auteur. Vous êtes entièrement responsable du contenu additionnel téléchargé sur votre téléphone mobile ou transféré à partir de celui-ci, et Sony Ericsson décline toute responsabilité à cet égard. Avant
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
3
d’utiliser du contenu provenant d’un tiers, veuillez vérifier que vous détenez les droits ou l'autorisation requis pour l'usage prévu. Sony Ericsson ne peut garantir l’exactitude, l’intégrité ou la qualité de tout contenu additionnel ou provenant d’un tiers. Sony Ericsson ne peut, en aucun cas et de quelque façon que ce soit, être tenue responsable de l’usage inapproprié de contenu additionnel ou provenant d’un tiers par les consommateurs.
Smart-Fit Rendering est une marque de commerce ou une marque déposée de ACCESS CO., LTD.
Bluetooth est une marque de commerce ou une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. et toute utilisation de cette marque par Sony Ericsson est sous licence.
Le logo Liquid Identity, SensMe, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, TrackID et VideoDJ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
TrackID™ fonctionne avec Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote et Gracenote Mobile MusicID sont des marques de commerce ou des marques déposées de Gracenote, Inc.
WALKMAN est une marque de commerce ou une marque déposée de Sony Corporation.
Sony, Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sony Corporation.
Google™ and Google Maps™ sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google, Inc.
SyncML est une marque de commerce ou une marque déposée de Open Mobile Alliance LTD.
Ericsson est une marque de commerce ou une marque déposée de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe Photoshop Album Starter Edition est une marque de commerce ou une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook et Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
La méthode d’entrée T9™ est une marque enregistrée ou une marque déposée de Tegic Communications. La méthode d’entrée T9™ est utilisée sous licence sous l’un ou l’autre des brevets suivants : Brevets des États-Unis numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554; brevet du Canada numéro 1,331,057, brevet du Royaume-Uni numéro 2238414B; brevet standard de Hong Kong numéro HK0940329; brevet du Singapour numéro 51383; brevet de l'Europe numéro 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB; et autres brevets en instance dans le monde.
Java ainsi que les logos et marques de commerce de Java sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Contrat de licence d'utilisation de Sun™ Java™ J2ME™.
Restrictions : le logiciel est confidentiel et protégé par le droit d’auteur de Sun. Toutes les copies demeurent la propriété de Sun ou de ses concédants. Le client n’est aucunement autorisé à modifier, à décompiler, à désassembler ni à désosser le logiciel de quelque manière que ce soit. Le logiciel, en tout ou en partie, ne peut être loué, vendu ou sous-loué.
Réglementation sur l’exportation : le logiciel, y compris les données techniques, est soumis à la législation des États-Unis relative au contrôle des exportations, dont la loi Export Administration Act et les règlements afférents, et peut également être régi par les lois relatives à l’importation et à l’exportation d’autres pays. Le client s’engage à se conformer strictement à l’ensemble des lois en vigueur et reconnaît qu'il lui appartient d’obtenir les licences nécessaires à l'exportation, à la réexportation ou à
4
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
l'importation du logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé ou autrement exporté ou réexporté (i) vers (ou à un ressortissant ou à un résident de) Cuba, l’Irak, l’Iran, la Corée du Nord, la Libye, le Soudan, la Syrie (la liste étant sujette à modification) ou vers tout autre pays contre lequel les États-Unis ont imposé un embargo ou (ii) vers quiconque figurant sur la liste du ministère des Finances des É.-U. des pays spécifiquement désignés ou figurant sur la liste des ordres de refus du ministère du Commerce des É.-U.
Droits limités : l’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement des États-Unis sont assujetties aux restrictions stipulées dans les dispositions Droits en matière de données techniques et de logiciels applicables du DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et de la FAR 52.227-19(c) (2).
Les autres produits et noms d’entreprise mentionnés dans la présente publication peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés aux présentes sont réservés.
Toutes les images sont à titre d’illustration seulement et ne représentent pas nécessairement un véritable téléphone.

Pictogrammes

Ces symboles peuvent figurer dans le guide de l’utilisateur.
Remarque Conseil Avertissement Un service ou une fonction
dépend du réseau ou de l’abonnement. Communiquez avec l’exploitant de réseau pour obtenir des détails.
> Utilisez une touche de sélection
ou de navigation pour faire défiler et sélectionner les options. Voir Navigation à la page 14.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
5

Pour commencer

Assemblage

Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1
Déverrouillez le couvercle de la batterie des deux côtés.
2
Enlevez le couvercle de la batterie.
3
Glissez la carte SIM dans son support, en orientant les contacts de couleur or vers le bas.
Pour insérer la batterie
1
Insérez la batterie avec l’étiquette orientée vers le haut et les connecteurs les uns face aux autres.
2
Faites coulisser le couvercle de la batterie en place, puis verrouillez-le.
6 Pour commencer
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Mise sous tension du téléphone

Pour mettre le téléphone sous tension
1
Tenez la touche enfoncée.
2
Si l’on vous le demande, entrez le NIP de votre carte SIM, puis sélectionnez
OK.
3
Choisissez une langue.
4
Sélectionnez Oui pour utiliser l’assistant de configuration pendant le téléchargement des paramètres.
Si vous voulez corriger une erreur pendant l’entrée de votre NIP, appuyez sur .
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity Module - module d'identification de l'abonné), que vous obtenez de votre exploitant de réseau, contient des informations relatives à votre abonnement. Vous devez toujours mettre votre téléphone hors tension et débrancher le chargeur avant d’insérer ou de retirer la carte SIM.
Vous pouvez sauvegarder les contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Voir Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM à la page 23.
NIP
Un numéro d’identification personnel (NIP) peut être requis pour activer les services du téléphone. Il vous est fourni par l’exploitant de réseau. Chaque chiffre du NIP est remplacé au visuel par « * », sauf s’il commence par les mêmes chiffres qu'un numéro d'urgence, par exemple 112 ou 911. Ainsi, vous pouvez voir et appeler un numéro d’urgence sans entrer de NIP.
Si vous entrez un NIP erroné trois fois d’affilée, la carte SIM se bloque. Voir Verrouillage de la carte SIM à la page 75.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour commencer 7
Écran de démarrage
L’écran de démarrage s’affiche lorsque vous mettrez votre téléphone sous tension. Voir Utilisation des photos à la page 46.
Mode Veille
Une fois votre téléphone sous tension et votre NIP entré, le nom de votre exploitant de réseau s’affiche. C’est ce qu’on appelle l’affichage en mode Veille.

Système d’aide dans votre téléphone

Votre téléphone comporte un système d’aide et d’information. Voir Navigation à la page 14.
Pour utiliser l’assistant de configuration
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Généralités > Assistant config..
2
Choisissez une option.
Pour afficher de l’information sur les fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction, puis sélectionnez Parfois,
Info
, si l'option est offerte.
Info
se trouve sous
Options
Pour assister à la démonstration du téléphone
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Divertissements > Démonstration.
Pour afficher l’information sur l’état
En mode Veille, appuyez sur la touche de volume vers le haut.

Charge de la batterie

La batterie du téléphone est partiellement chargée au moment de l’achat.
Pour charger la batterie
.
8 Pour commencer
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
1
Raccordez le chargeur au téléphone. Une charge complète de la batterie demande environ 2,5 heures. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran.
2
Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant la charge. Vous pouvez charger la batterie en tout temps, et pendant plus ou moins 2,5 heures. Vous pouvez interrompre la charge sans endommager la batterie.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour commencer 9

Vue d’ensemble du téléphone

13 14
16
15
12
11
10
3
2
9
4
5
6
1
8
7
1 Touche marche/arrêt 2 Caméra d’appel vidéo 3 Touche Walkman® 4 Touches programmables 5 Touche d’appel 6 Connecteur pour chargeur, mains
libres et câble USB 7 Touche du menu des activités 8 Fente pour carte mémoire (sous le
couvercle) 9 Touche de verrouillage 10 Écouteur 11 Capteur de luminosité de l’écran 12 Écran 13 Touche de fin 14 Touche C (Effacer) 15 Touche de navigation, commande
du lecteur Walkman® 16 Touche de mode silencieux
10 Pour commencer
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
17 Appareil photo
20
18
19
21
17
18 Verrous de couvercle de la batterie 19 Touches de volume et de zoom
numérique 20 Touche de l’appareil photo 21 Orifice de courroie
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour commencer 11

Vue d’ensemble des menus

PlayNow™
Caméra
Radio
Appels**
Tous
Répondus
Appels composés
Appels manqués
Internet
Messagerie
Rédiger nouveau Corbeille d'arrivée Courriel Sources Web Brouillons Corbeille départ Messages envoyés Mess. sauvegardés Mes amis* Appeler mess. voc. Modèles Gérer messages Paramètres
12 Pour commencer
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Contacts
Moi-même Nouveau contact
Agenda
Gestionnaire fichiers ** Alarmes Applications Appel vidéo Agenda Tâches Mémos Synchronisation Compteur Chronomètre Calculatrice Mémo code
Divertissements
Services en ligne* Jeux TrackID™ Svces de localisation VideoDJ™ PhotoDJ™ MusicDJ™ Télécommande Enregistrer le son Démonstration
Média
WALKMAN
Paramètres**
Généralités
Profils Date et heure Langue Service mise à jour Contrôle vocal Nouv. événements Raccourcis Mode Vol Sécurité Assistant config. Accessibilité* État du téléphone Remise à zéro
Sons et alarmes
Volume de sonnerie Sonnerie Mode Silencieux Sonnerie croissante Alerte vibrante Alerte de message Son des touches
Affichage
Papier peint Thèmes Écran de démarrage
Économiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier noms lignes*
Appels
Composition abrégée Recherche Smart Renvoi des appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* Aff./masq. numéro Mains libres
Connectivité
Bluetooth USB Nom du téléphone Partage réseau Synchronisation Gestion des appareils Réseaux mobiles Paramètres Internet Par. lect. audio trans. Paramètres message* Accessoires
* Certains menus varient selon le réseau, l’exploitant ou l’abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus. Pour de plus amples renseignements, voir Navigation à la page 14.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour commencer 13

Navigation

Les menus principaux s’affichent sous forme d’icônes. Certains des sous­menus comportent des onglets.
Pour parcourir les menus du téléphone
1
En mode Veille, sélectionnez Menu.
2
Utilisez la touche de navigation pour parcourir les menus.
Pour sélectionner des actions sur l'écran
Sélectionnez une action affichée au bas de l’écran en appuyant sur la touche de sélection gauche ou droite, ou sur la touche de navigation centrale.
Pour afficher les options associées à un élément
Par exemple, pour modifier, sélectionnez Options.
Pour parcourir les onglets
Accédez à un onglet en appuyant sur la touche de navigation vers la gauche ou la droite.
Pour revenir en mode Veille.
Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
Appuyez sur .
Pour parcourir vos fichiers multimédias
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Média.
2
Appuyez sur la touche de navigation vers la droite pour sélectionner un élément.
3
Pour revenir en arrière, appuyez sur la touche de navigation vers la gauche.
Pour supprimer des éléments
Appuyez sur pour supprimer des éléments tels que des chiffres, des lettres, des images et des sons.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à un
14 Pour commencer
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
menu. Les menus sont numérotés à partir de l’icône supérieure gauche, de gauche à droite et de haut en bas.
Pour accéder directement au menu principal
En mode veille, sélectionnez Menu, puis appuyez sur , ,
ou .
Pour utiliser les raccourcis de la touche de navigation
En mode Veille, appuyez sur , , ou pour accéder directement à une fonction.
Pour modifier un raccourci de la touche de navigation
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Généralités > Raccourcis.
2
Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modif..
3
Faites défiler jusqu’à une option de menu, puis sélectionnez Racc..
Menu des opérations
Le menu des opérations vous donne accès rapidement à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu des opérations
Appuyez sur .
Onglet du menu des opérations
Nouv. événem. – appels manqués et
nouveaux messages.
Applic. en cours – applications
exécutées en arrière-plan.
Mes raccourcis – ajoutez vos
nouvelles fonctions pour y accéder rapidement.
Internet – accès rapide à Internet.

Gestionnaire de fichiers

Vous pouvez utiliser le gestionnaire de fichiers pour gérer les fichiers stockés sur le téléphone ou sur une carte mémoire.
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la carte Memory Stick Micro™ (M2™), qui augmente l’espace de stockage de votre téléphone. Elle peut également servir de carte mémoire portative pouvant être utilisée avec d’autres appareils compatibles.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour commencer 15
Pour insérer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle et insérez la carte mémoire, en orientant les contacts de couleur or face vers le bas.
Pour retirer une carte mémoire
Ouvrez le couvercle, puis appuyez sur les côtés de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.
Pour afficher les options de la carte mémoire
1
En mode Veille, sélectionnez
>
Agenda
l'onglet
2
Sélectionnez
Gestionnaire fichiers
Sur carte mémoire
Options
Menu
.
.
>
>
16 Pour commencer
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Gestion des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier des fichiers entre votre téléphone, un ordinateur et une carte mémoire. Les fichiers sont sauvegardés d’abord sur la carte mémoire, puis sur la mémoire du téléphone. Les fichiers non identifiés sont sauvegardés dans le dossier Autre.
Vous pouvez créer des sous-dossiers pour y déplacer ou y copier des fichiers. Vous pouvez sélectionner en même temps tous les fichiers d’un même dossier ou plusieurs d’entre eux, et ce pour tous les dossiers, sauf
Jeux et Applications.
Si la mémoire est saturée, supprimez une partie du contenu pour libérer de l’espace.
Onglets du gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers est divisé en trois onglets. Des icônes indiquent l'endroit où les fichiers ont été sauvegardés.
Tous les fichiers – tout le contenu de
la mémoire du téléphone et d’une carte mémoire
Sur le téléphone
– tout le contenu de
la mémoire du téléphone
Sur carte mémoire – tout le contenu
d’une carte mémoire
Pour afficher de l’information sur les fichiers
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Recherchez un fichier, puis sélectionnez Options > Information.
Pour déplacer un fichier dans le gestionnaire de fichiers
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Recherchez un fichier, puis sélectionnez Options > Gérer le
fichier > Déplacer.
3
Choisissez une option.
Pour sélectionner plus d’un fichier dans un dossier
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir.
3
Sélectionnez Options > Marquer >
Marquer plusieurs.
4
Pour chaque fichier que vous voulez marquer, faites défiler jusqu’à celui-ci, puis sélectionnez Marqu..
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour commencer 17
Pour supprimer un fichier du gestionnaire de fichiers
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Agenda > Gestionnaire fichiers.
2
Recherchez le fichier, puis appuyez sur
.

Langue d’affichage

Vous pouvez choisir la langue à utiliser sur votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Généralités > Langue > Langue du téléphone.
2
Choisissez une option.

Saisie de texte

Pour entrer du texte, vous pouvez utiliser la méthode de saisie de texte normale ou la méthode de saisie de texte . La méthode de saisie de texte T9™ fait appel à un dictionnaire intégré.
Pour changer la méthode de saisie de texte
Lorsque vous saisissez du texte, tenez la touche enfoncée.
Pour alterner entre les majuscules et les minuscules.
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur .
Pour saisir des chiffres
Lorsque vous saisissez du texte, tenez les touches enfoncées.
Pour insérer des points et des virgules
Lorsque vous saisissez du texte, appuyez sur .
Pour saisir du texte à l’aide de la méthode de saisie de texte T9™
1
En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie >
Rédiger nouveau > Message texte.
2
Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode de
saisie de texte T9.
3
Appuyez sur chaque touche une seule fois, même si la lettre désirée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jean », appuyez sur
, , , . Écrivez le mot en entier avant de regarder les suggestions.
4
Pour afficher les suggestions, utilisez
ou .
5
Pour accepter une suggestion, appuyez sur .
18 Pour commencer
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Pour entrer du texte selon la méthode de saisie de texte normale
1
En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie >
Rédiger nouveau > Message texte.
2
Si ne s’affiche pas, tenez la touche
enfoncée pour passer au mode de
saisie de texte normale.
3
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que la lettre voulue s’affiche.
4
Après avoir écrit un mot, appuyez sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire intégré
1
Lorsque vous entrez du texte à l’aide de la méthode de saisie de texte T9, sélectionnez Options > Épeler le mot.
2
Écrivez le mot à l'aide de la méthode de saisie de texte normale, puis sélectionnez Insérer.

Appel

Faire et recevoir des appels

Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d'un réseau.
Pour faire un appel
1
En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2
Appuyez sur . Voir Appel vidéo à la page 21.
Vous pouvez composer les numéros présents dans vos contacts et votre liste d’appels. Voir Contacts à la page 21, et Liste d’appels à la page 26. Vous pouvez également faire des appels par commande vocale. Voir Contrôle vocal à la page 27.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur .
Pour faire des appels internationaux
1
En mode Veille, maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce qu’un signe
« + » apparaisse.
2
Entrez le code de pays, l’indicatif régional (sans le premier zéro) et le numéro de téléphone.
3
Appuyez sur .
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Appel 19
Pour recomposer un numéro
Lorsque Réessayer? s’affiche, sélectionnez Oui.
Ne gardez pas le téléphone à l’oreille en attendant. Lorsque la connexion s’établit, votre téléphone émet un signal de forte intensité.
Pour répondre à un appel
Appuyez sur .
Pour refuser un appel
Appuyez sur .
Pour régler le volume de l'écouteur pendant un appel
Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou le bas.
Pour mettre le micro en mode silencieux pendant un appel
1
Tenez la touche enfoncée.
2
Pour réactiver le micro, tenez à nouveau la touche enfoncée.
Pour activer le haut-parleur durant un appel
Sélectionnez H-p act..
Écartez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur. Cela pourrait nuire à votre ouïe.
Pour afficher les appels manqués à partir du mode veille
Appuyez sur pour ouvrir la liste d’appels.
Réseaux
Votre téléphone bascule automatiquement entre les réseaux GSM et 3G (UMTS), selon leur disponibilité. Certains exploitants de réseau vous permettent de basculer entre les réseaux manuellement.
Pour basculer entre les réseaux manuellement
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Connectivité > Réseaux mobiles > Réseaux GSM/ 3G.
2
Choisissez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les numéros d’urgence internationaux, par exemple le 112 et le 911. Vous pouvez normalement composer ces numéros pour faire un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM, si vous êtes à portée d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros d’urgence peuvent aussi être utilisés. Par conséquent, l’exploitant de réseau peut
20 Appel
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
avoir sauvegardé d’autres numéros d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour effectuer un appel d’urgence
En mode veille, entrez le numéro 112 (numéro d’urgence international), puis appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence locaux
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Numéros spéciaux > Numéros d'urgence.
Appel vidéo
Voyez votre interlocuteur à l’écran pendant un appel. Les deux interlocuteurs doivent disposer d’un abonnement prenant en charge le service 3G (UMTS), et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Le service 3G (UMTS) est disponible lorsque le symbole s’affiche.
Pour effectuer un appel vidéo
1
En mode Veille, entrez un numéro de téléphone (avec le code de pays et l’indicatif régional, s’il y a lieu).
2
Sélectionnez
.
vidéo
Options
>
Faire appel
Pour utiliser le zoom lors d’un appel vidéo sortant
Appuyez sur
ou sur .
Pour afficher les options d’appel vidéo
Pendant l’appel, sélectionnez Options.

Contacts

Vous pouvez sauvegarder des noms, des numéros de téléphone et des renseignements personnels dans
Contacts. Ces informations peuvent
être sauvegardées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM.
Répertoire par défaut
Vous pouvez choisir l'information de contact qui s'affiche par défaut. Si
Contacts tél. est sélectionné comme
répertoire par défaut, toutes les données sauvegardées dans la liste des contacts sont affichées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts SIM comme répertoire par défaut, les
noms et les numéros sauvegardés sur la carte SIM s’affichent.
Pour sélectionner les contacts par défaut
1
En mode Veille, sélectionnez
Contacts
.
Menu
>
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Appel 21
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Évoluées > Mon répertoire.
3
Choisissez une option.
Contacts téléphoniques
Les contacts téléphoniques peuvent contenir des noms, des numéros de téléphone et des renseignements personnels. Ces informations sont sauvegardées dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact téléphonique
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Ajouter.
3
Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4
Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
5
Sélectionnez une option de numéro.
6
Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y entrer d’autres renseignements.
7
Sélectionnez Sauveg..
Appel de contacts
Pour appeler un contact téléphonique
1
En mode Veille, sélectionnez
Menu.Contacts
2
Faites défiler jusqu’à un contact, puis appuyez sur .
Pour accéder directement à un contact en mode veille, tenez la touche
enfoncée.
Pour appeler des contacts téléphoniques depuis la carte SIM
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Contacts SIM
3
Faites défiler jusqu’à un contact, puis appuyez sur .
Pour appeler à l’aide de la fonction Smart search
1
En mode veille, appuyez sur
pour entrer le nom ou le numéro de téléphone d’un contact. Toutes les entrées correspondant à la série de chiffres ou de lettres entrée seront répertoriées.
2
Faites défiler jusqu’à un contact ou à un numéro de téléphone, puis appuyez sur .
Pour activer ou désactiver la fonction Smart search
1
En mode Veille, sélectionnez
Paramètres Recherche Smart
> l'onglet
.
Appels
Menu
>
>
22 Appel
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
2
Choisissez une option.
Modification de contacts
Pour ajouter des renseignements relatifs à un contact téléphonique
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts
2
Faites défiler jusqu’à un contact, puis sélectionnez Options > Modifier
contact.
3
Parcourez les onglets et sélectionnez l
Ajouter.
4
Sélectionnez une option et un élément à ajouter.
5
Sélectionnez Sauveg..
Si votre abonnement inclut le service d’identification de l’appelant, vous pouvez attribuer des sonneries personnalisées aux contacts.
Pour copier des noms et des numéros de téléphone dans la liste des contacts
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Évoluées > Copie de SIM.
3
Choisissez une option.
Pour copier des noms et des numéros sur la carte SIM
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Évoluées > Copier sur SIM.
3
Choisissez une option.
Lorsque vous copiez tous les contacts de votre téléphone sur la carte SIM, toute l’information contenue sur celle-ci est remplacée.
Pour sauvegarder automatiquement des noms et des numéros de téléphone sur la carte SIM
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Évoluées > Sauv. auto sur SIM.
3
Choisissez une option.
Pour sauvegarder des contacts sur une carte mémoire
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Évoluées
>
Sauveg. sur c. mém.
.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Appel 23
Contacts SIM
Les contacts SIM ne peuvent contenir que des noms et des numéros de téléphone. Ils sont sauvegardés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Ajouter.
3
Entrez le nom, puis sélectionnez OK.
4
Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
5
Sélectionnez une option de numéro, puis ajoutez d’autres renseignements, s’il y a lieu.
6
Sélectionnez Sauveg.
Pour appeler un contact SIM
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts
2
Faites défiler jusqu’à un contact, puis appuyez sur .
Suppression de contacts
Pour supprimer un contact
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts
2
Faites défiler jusqu’à un contact, puis appuyez sur .
Pour supprimer tous les contacts téléphoniques
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Évoluées > Suppr. tous contacts.
Envoi de contacts
Pour envoyer un contact
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à un contact, puis sélectionnez Options > Envoyer
contact.
3
Choisissez un mode de transfert.
Assurez-vous que l’appareil destinataire prend en charge le mode de transfert que vous choisissez.
Tri des contacts
Pour sélectionner l’ordre de tri des contacts
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Évoluées
3
Choisissez une option.
>
Ordre de tri
.
24 Appel
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
État de la mémoire
Le nombre de contacts que vous pouvez sauvegarder dans votre téléphone ou sur la carte SIM dépend de l’espace mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Évoluées > État de mémoire.
Synchronisation des contacts
Il est possible de synchroniser les contacts à l’aide de Microsoft® Exchange Server (Microsoft® Outlook®). Pour de plus amples renseignements, voir Synchronisation à la page 66.
Moi-même
Vous pouvez entrer vos coordonnées personnelles et envoyer votre carte professionnelle, par exemple.
Pour entrer des renseignements Moi‑même
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à sélectionnez
Ouvrir
Moi-même
.
, puis
3
Faites défiler jusqu’à une option, puis modifiez les renseignements.
4
Sélectionnez Sauveg..
Pour ajouter votre carte professionnelle
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Moi-même, puis sélectionnez Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à Mes
coordonnées, puis sélectionnez Ajouter > Créer nouvelle
4
Faites défiler les onglets et sélectionnez des champs pour y entrer d’autres renseignements.
5
Entrez les renseignements, puis sélectionnez Sauveg..
Pour entrer un symbole, sélectionnez
Options > Ajouter symboles > Insérer.
Pour envoyer votre carte professionnelle
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Moi-même, puis sélectionnez Ouvrir.
3
Faites défiler jusqu’à Mes
coordonnées, puis sélectionnez
.
Envoyer
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Appel 25
4
Choisissez un mode de transfert.
Assurez-vous que l’appareil destinataire prend en charge le mode de transfert que vous choisissez.
Groupes
Depuis Contacts tél., vous pouvez créer des groupes de numéros et d’adresses de courriel. Voir Messagerie à la page 34. Vous pouvez également utiliser des groupes (avec numéros de téléphone) lorsque vous créez des listes d’appels acceptés . Voir Accepter des appels à la page 32.
Pour créer un groupe de numéros et d'adresses de courriel
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact puis sélectionnez Options > Groupes.
3
Faites défiler jusqu’à Nouveau
groupe, puis sélectionnez Ajouter.
4
Entrez le nom du groupe, puis sélectionnez Contin..
5
Faites défiler jusqu’à Nouveau, puis sélectionnez Ajouter.
6
Pour chaque numéro de téléphone ou adresse de courriel de contact que vous voulez marquer, faites défiler
jusqu’à cet élément, puis sélectionnez
Marqu..
7
Sélectionnez Contin. > Terminé.

Liste d’appels

Vous pouvez afficher les renseignements relatifs aux appels récents.
Pour composer un numéro à partir de la liste d’appels
1
En mode Veille, appuyez sur , puis faites défiler jusqu’à un onglet.
2
Faites défiler jusqu’à un nom ou un numéro, puis appuyez sur .
Pour ajouter un numéro de la liste d’appels à la liste des contacts
1
En mode Veille, appuyez sur , puis faites défiler jusqu’à un onglet.
2
Faites défiler jusqu’au numéro, puis sélectionnez Sauvegard..
3
Sélectionnez Nouveau contact pour créer un contact, ou sélectionnez un contact existant pour y ajouter le numéro.
Pour effacer la liste d’appels
1
En mode veille, appuyez sur .
2
Faites défiler jusqu’à l’onglet Tous, puis sélectionnez
Supprimer tous
.
Options
>
26 Appel
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.

Composition abrégée

La composition abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts pour lesquels vous pouvez composer le numéro rapidement. Ces contacts peuvent être stockés aux positions 1 à
9.
Pour ajouter des contacts aux numéros de composition abrégée
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Contacts.
2
Faites défiler jusqu’à Nouveau
contact, puis sélectionnez Options > Composition abrégée.
3
Trouvez un numéro de position, puis sélectionnez Ajouter.
4
Sélectionnez un contact.
Pour utiliser la composition abrégée
En mode veille, entrez le numéro de position, puis appuyez sur .

Messagerie vocale

Si votre abonnement offre un service de réponse téléphonique, l’appelant peut laisser un message vocal lorsque vous ne répondez pas à l’appel.
Pour entrer le numéro de votre messagerie vocale
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Messagerie > Paramètres > N° messagerie vocale.
2
Entrez le numéro, puis sélectionnez
OK.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
En mode Veille, tenez la touche enfoncée.

Contrôle vocal

En créant des commandes vocales, vous pouvez :
Composer vocalement – appelez quelqu’un en prononçant son nom
Activer la composition vocale en prononçant un « mot magique ».
Répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un dispositif mains libres.
Pour enregistrer une commande vocale à l’aide de la composition vocale
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Généralités > Contrôle vocal
>
Activer
2
Sélectionnez
vocale
>
.
, puis sélectionnez un contact.
Composition vocale
>
Oui
Nouv. comm.
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Appel 27
Si plus d’un numéro est associé au contact, sélectionnez celui auquel ajouter la commande vocale.
3
Enregistrez une commande vocale, par exemple « Jean mobile ».
4
Suivez les directives qui s'affichent. Attendez la tonalité, puis dictez la commande que vous souhaitez enregistrer. Le téléphone vous fait entendre la commande vocale.
5
Si l’enregistrement vous convient, sélectionnez Oui. Sinon, sélectionnez
Non, puis répétez les étapes 3 et 4.
Les commandes vocales ne sont sauvegardées que dans la mémoire du téléphone. On ne peut pas les utiliser avec un autre téléphone.
Pour réenregistrer une commande vocale
1
En mode Veille, sélectionnez Menu >
Paramètres > l'onglet Généralités > Contrôle vocal > Composition vocale
> Modifier les noms.
2
Faites défiler jusqu’à une commande, puis sélectionnez Options > Rempl.
étiqu. voc.
3
Attendez la tonalité, puis dictez la commande.
Composition vocale
Vous pouvez entendre le nom du contact enregistré lorsque vous recevez un appel de ce contact.
Pour utiliser la composition vocale
1
En mode veille, tenez une touche de volume enfoncée.
2
Attendez la tonalité et dites le nom enregistré, par exemple « Jean mobile ». Le téléphone vous fait entendre le nom et la connexion s’établit.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer une commande vocale et l’utiliser comme mot magique pour l’accès mains libres complet à la composition vocale. Pour utiliser le mot magique, votre dispositif mains libres doit être raccordé à votre téléphone.
Il vaut mieux choisir une expression ou un mot long et rarement utilisé, qui peut être distingué facilement des paroles communément prononcées en arrière­plan. Les dispositifs mains libres Bluetooth ne prennent pas cette fonction en charge.
28 Appel
This is an Internet version of this publication. © Print only for private use.
Loading...
+ 69 hidden pages