Sony VPL-SC60E User Manual [de]

3-866-603-21 (2)

LCD Data Projector

Bedienungsanleitung

 

DE

 

 

 

 

Istruzioni per l’uso

 

IT

 

 

VPL-SC60E

1999 by Sony Corporation

Deutsch

ACHTUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.

Für Kunden in Deutschland

Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt.

Die Steckdose muß nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.

LASER RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 LASER PRODUCT

RAYONNEMENT LASER

NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2

LASER–STRAHLING

NIGHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2

MAX OUTPUT:1mW WAVE LENGTH:645nm

Hinweise

Dieses Etikett befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung.

Dieses Etikett befindet sich an der Seite der Fernbedienung.

Richten Sie den Laser nicht auf Personen, und schauen Sie nicht in den Laser-Sender.

Wenn die Fernbedienung Fehlfunktionen verursacht, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal von Sony. Die Fernbedienung wird gemäß den Garantiebestimmungen gegen eine neue ausgetauscht.

2 (DE)

Inhalt

Übersicht

Zur besonderen Beachtung ......................................

4

(DE)

Merkmale und Funktionen ........................................

6

(DE)

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 8

(DE)

Vorderseite/Linke Seite ............................................

8 (DE)

Rückseite/Rechte Seite/Unterseite ..........................

11 (DE)

Fernbedienung ........................................................

14 (DE)

Aufstellung und Betrieb des Projektors

Aufstellen des Projektors .......................................

16 (DE)

Anschließen des Projektors ...................................

17 (DE)

Anschließen an einen Computer .............................

17 (DE)

Anschließen an Videorecorder/15k RGB/Gerät mit

 

Farbdifferenzsignalen ........................................

19 (DE)

Betrieb des Projektors ............................................

21 (DE)

Einstellen und Anpassen des Geräts mit dem Menü

Arbeiten mit dem Menü ...........................................

24 (DE)

Das Menü EINST. BILD ............................................

25 (DE)

Das Menü EING.-EINST ...........................................

27 (DE)

Das Menü EINSTELLUNG .......................................

30 (DE)

Aufstellung

Installationsbeispiel ................................................

32 (DE)

Ungeeignete Aufstellung ........................................

33 (DE)

Hinweise zur Installation .........................................

34 (DE)

Wartung

Wartung ....................................................................

35 (DE)

Austauschen der Birne ............................................

35 (DE)

Reinigen des Luftfilters ..........................................

36 (DE)

Störungsbehebung ..................................................

37 (DE)

Sonstiges

Technische Daten ....................................................

39 (DE)

Index .........................................................................

43 (DE)

DE

Deutsch

3 (DE)

Zur besonderen Beachtung

Sicherheit

Achten Sie darauf, daß die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht. Wenn die Betriebsspannung angepaßt werden muß, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal von Sony.

Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.

Wollen Sie das Gerät einige Tage nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Ziehen Sie, um das Netzkabel zu lösen, immer am Stecker, niemals am Kabel.

Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.

Schauen Sie nicht in das Objektiv, während die Birne eingeschaltet ist.

Richten Sie den Laser nicht auf Personen, und schauen Sie nicht in den Laser-Sender.

Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern — die ausströmende Luft ist heiß!

Achten Sie darauf, die Hände nicht am Ständer einzuklemmen, wenn Sie den Projektor heben. Drücken Sie nicht zu stark auf die Oberseite des Projektors, wenn das Gerät mit Hilfe des Ständers aufgestellt wurde.

Beleuchtung

Um eine optimale Bildqualität zu erzielen, achten Sie darauf, daß kein Licht direkt auf die Vorderseite des Projektionsschirms fällt.

Empfohlen wird eine Spotbeleuchtung an der Decke. Leuchtstoffröhren sollten Sie abdecken, um eine Verminderung des Kontrasts zu verhindern.

Verhängen Sie Fenster, die dem Projektionsschirm direkt gegenüberliegen.

Sie sollten den Projektor in einem Raum installieren, in dem Boden und Wände mit einem Material verkleidet sind, das kein Licht reflektiert. Ist dies nicht möglich, sollten Sie für Bodenbelag und Wandverkleidung ein dunkles Material wählen.

4 (DE)

Vermeiden eines internen Hitzestaus

Nachdem Sie das Gerät mit der Taste I / uauf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld ausgeschaltet haben, trennen Sie das Gerät nicht von der Netzsteckdose, solange der Ventilator noch läuft.

Vorsicht

Der Projektor ist an der rechten Seite mit Ansaugöffnungen und an beiden Seiten und hinten mit Auslaßöffnungen ausgestattet. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht, und stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Öffnungen. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau kommen, der zu einer Verringerung der Bildqualität oder Schäden am Projektor führen kann.

Reinigung

Damit das Gehäuse immer wie neu aussieht, reinigen Sie es regelmäßig mit einem weichen Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem Tuch entfernen, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin und keine Scheuermittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen.

Berühren Sie das Objektiv nicht. Mit einem weichen, trockenen Tuch können Sie Staub vom Objektiv entfernen. Feuchten Sie das Tuch nicht an, und benutzen Sie weder eine Reinigungsflüssigkeit noch Verdünner.

Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen.

Verpacken

• Bewahren Sie Originalkarton und Verpackungsmaterialien gut auf für den Fall, daß Sie das Gerät später einmal transportieren müssen. Am besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.

Übersicht

5 (DE)

Merkmale und Funktionen

Hohe Mobilität

• Leicht und kompakt

Das Gewicht dieses Projektors beträgt dank eines MagnesiumDruckgußgehäuses nur 3,7 kg. Darüber hinaus ist der Projektor mit einem Tragegriff ausgestattet, so daß Sie ihn problemlos zusammen mit Ihrem Computer tragen können.

Große Bildhelligkeit – hohe Bildqualität

• Große Helligkeit

Das neu entwickelte optische System und die 120-W-UHP-Birne ermöglichen eine große Helligkeit (Lichtleistung 650 ANSI-Lumen) und ausgezeichnete Bildgleichförmigkeit.

• Hohe Auflösung

Die drei 0,9-Zoll-SVGA-Displays (mit 480.000 Pixeln) erlauben bei diesem Projektor eine Auflösung von 800 × 600 Punkten für RGBEingangssignale und 600 horizontale Fernsehzeilen für Videoeingangssignale.

Einfache Konfiguration – Präsentationen leicht gemacht

• Einfache Konfiguration mit externen Geräten

Dieser Projektor verfügt über 38 verschiedene Voreinstellungen für Eingangssignale. So läßt sich eine akzeptable Bildqualität bereits erzielen, indem Sie einfach ein Gerät mit dem mitgelieferten Kabel anschließen und die APA-Taste drücken.

• Fernbedienung mit Maussteuerungsund Laser-Zeigefunktionen

Über die Fernbedienung können Sie einen Computer steuern, da das Gerät über einen integrierten Maussignalempfänger verfügt. Für eine Präsentation können Sie auch den in der Fernbedienung integrierten Laser-Zeiger verwenden.

6 (DE)

Kompatibel mit verschiedenen Eingangssignalen

Bildrasterwandler geladen

Dieser Projektor verfügt über einen integrierten Bildrasterwandler, der das Eingangssignal innerhalb von 800 × 600 Punkten konvertiert.

Kompatible Eingangssignale

Dieser Projektor eignet sich für folgende Videosignale, die alle projiziert werden können: FBAS-, S-Video- und Farbdifferenzsignale sowie 15k RGB-, VGA1)-, SVGA1)- XGA1)- und SXGA1)-Signale.

Kompatibel mit fünf Farbsystemen

Das Farbsystem NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.432) oder PAL-M kann automatisch oder manuell ausgewählt werden.

..........................................................................................................................................................................................................

1)VGA, SVGA, XGA und SXGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation in den USA.

2)NTSC 4.43 wird zur Wiedergabe eines mit dem NTSC-System auf einem NTSC 4.43-Videorecorder aufgenommenen Videos verwendet.

7 (DE)

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Vorderseite/Linke Seite

0

9

1

8

2

3

 

4

 

 

7

5

 

 

6

1 Zoom-Ring

Tragegriff

Zum Einstellen der Bildgröße.

Klappen Sie den Griff zum Tragen des Projektors nach

 

oben.

2 Fokussierring

 

Zum Einstellen des Bildfokus.

3 Objektiv

Öffnen Sie vor dem Projizieren den Objektivverschluß.

4 Objektivverschluß

5 Fernbedienungsdetektor vorn

6 Ständer

Damit können Sie den Projektor waagerecht ausrichten, wenn er auf einer unebenen Oberfläche aufgestellt wird.

Einzelheiten zum Verwenden des Ständers finden Sie unter „So benutzen Sie den Ständer“ auf Seite 12 (DE).

7 Lüftungsöffnungen (Auslaßöffnungen)

8 Linker Lautsprecher

9 Bedienfeld

Näheres dazu finden Sie unter „Bedienfeld“ auf Seite 9 (DE).

Hinweise

Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen. Ansonsten kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen.

Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern — die ausströmende Luft ist heiß!

8 (DE)

Bedienfeld

0

9

8

7

6

LIGHT VOLUME

I / u

1

 

 

ON

 

 

/STANDBY

APA

INPUT

POWER

SAVING

 

 

 

 

2

 

MENU

TEMP

 

 

/FAN

 

 

LAMP

 

 

/COVER

3

4

RESET ENTER

5

1 Taste I /u(Ein/Bereitschaft)

Zum Einund Ausschalten des Projektors, wenn sich dieser im Bereitschaftsmodus befindet. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Drücken Sie beim Ausschalten des Geräts zweimal die Taste I /u, wie in der Meldung auf dem

Projektionsschirm angegeben, oder halten Sie die Taste etwa eine Sekunde lang gedrückt.

Weitere Informationen zu den einzelnen Schritten beim Ausschalten des Geräts finden Sie unter „Ausschalten des Geräts“ auf Seite 23 (DE).

2 Anzeigen

ON/STANDBY: Leuchtet oder blinkt in folgenden

Fällen:

Leuchtet rot, wenn das Netzkabel in die Netzsteckdose gesteckt wird. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus (Standby) befindet, können Sie ihn mit der Taste I / uauf der Fernbedienung oder am Bedienfeld einschalten.

Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Blinkt grün, während der Ventilator läuft, nachdem Sie das Gerät mit der Taste I / u ausgeschaltet haben. Der Ventilator läuft nach dem Ausschalten des Geräts noch etwa 90 Sekunden.

Die Anzeige ON/STANDBY blinkt in den ersten 30 Sekunden schnell. In dieser Zeit können Sie das Gerät mit der Taste I / unicht wieder einschalten.

POWER SAVING: Leuchtet auf, wenn sich der Projektor im Energiesparmodus befindet. Wenn P SAVE-MODUS im Menü EINSTELLUNG auf EIN gesetzt ist, wechselt der Projektor in den Energiesparmodus, wenn 10 Minuten lang kein Signal eingeht. Auch wenn die Birne erlischt, läuft der Ventilator noch weiter. Im Energiesparmodus funktioniert in den ersten 30 Sekunden keine der Tasten. Der Energiesparmodus wird aufgehoben, wenn ein Signal eingeht oder eine Taste gedrückt wird.

TEMP (Temperatur)/FAN: Leuchtet oder blinkt in folgenden Fällen:

Leuchtet, wenn die Temperatur im Inneren des Projektors ungewöhnlich stark ansteigt.

Blinkt, wenn der Ventilator nicht funktioniert.

LAMP/COVER: Leuchtet oder blinkt in folgenden Fällen:

Leuchtet, wenn die Birne ausgetauscht werden muß oder zu heiß wird.

Blinkt, wenn die Birnenoder Luftfilterabdeckung nicht korrekt geschlossen

ist.

Einzelheiten zu den Anzeigen LAMP/COVER und TEMP/ FAN finden Sie auf Seite 38 (DE).

3 Taste INPUT

Zum Auswählen des Eingangssignals. Mit jedem Tastendruck wechselt das Eingangssignal zwischen dem Video-/Audioeingang und dem INPUT A- Anschluß.

(Fortsetzung)

9 (DE)

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

4 Taste MENU

Zum Anzeigen des Menüs auf dem Projektionsschirm. Drücken Sie die Taste nochmals, wenn Sie das Menü wieder ausblenden wollen.

5 Taste ENTER

Zum Bestätigen der Einstellung von Optionen im Menüsystem.

6 Taste RESET

Zum Zurücksetzen des Wertes einer Menüoption auf den werkseitig eingestellten Wert. Diese Taste funktioniert nur, wenn das Menü oder die Einstellung einer Option angezeigt wird.

7 Pfeiltasten (V/v/B/b)

Zum Auswählen eines Menüs bzw. zum Auswählen verschiedener Einstellungen.

8 Taste APA (Auto Pixel Alignment)

Stellt das Bild automatisch so ein, daß es möglichst scharf projiziert wird, wenn ein Signal von einem Computer eingespeist wird.

9 Tasten VOLUME +/–

Zum Einstellen der Lautstärke der eingebauten Lautsprecher und des Ausgangspegels der Buchse AUDIO OUT.

+ : Erhöhen der Lautstärke.

– :Verringern der Lautstärke.

Taste LIGHT

Zum Einschalten der Hintergrundbeleuchtung (orange) für das Bedienfeld, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie die Taste nochmals, wenn Sie die Hintergrundbeleuchtung wieder ausschalten wollen.

10 (DE)

Rückseite/Rechte Seite/Unterseite

10 9

2

8

3

4 5 6 7

1 Fernbedienungsdetektor hinten

2 Lüftungsöffnungen (Auslaßöffnungen)

3 Netzbuchse AC IN

Zum Anschluß des mitgelieferten Netzkabels.

4 Sicherheitssperre

Zum Anschließen eines gesondert erhältlichen Sicherheitskabels (Kensington).

Die Sicherheitssperre entspricht der MicroSaverSicherheitsvorrichtung von Kensington.

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Kensington

2853 Campus Drive, San Mates, CA 94403 U.S.A.

Tel: 800-535-4242: Durchwahl 3348 Homepage-Adresse: http://www.kensington.com/

5 75-Ω-Abschlußwiderstand-Schalter (Unterseite)

In der Regel steht dieser Schalter auf ON. Stellen Sie ihn auf OFF, wenn der Projektor an einen Computer oder einen Monitor angeschlossen ist.

6 Anschlußfeld

Näheres dazu finden Sie auf Seite 13 (DE).

7 Birnenabdeckung (Unterseite)

8 Ständereinstelltaste

9 Drehregler für Objektivverschluß

Drehen Sie den Drehregler nach oben, um den Objektivverschluß zu öffnen.

0 Rechter Lautsprecher

Lüftungsöffnungen (Ansaugöffnungen)/

Luftfilterabdeckung

Hinweise

Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen. Ansonsten kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen.

Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern — die ausströmende Luft ist heiß!

11 (DE)

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

So benutzen Sie den Ständer

So stellen Sie die Höhe ein

Heben Sie den Projektor an, und stellen Sie die Höhe so ein, daß der Projektor waagerecht steht.

Zum Einstellen der Höhe drücken Sie beim Anheben des Projektors die Ständereinstelltaste.

Stabilisieren des Projektors

Sie können den Ständer nach links und rechts ausziehen, um den Projektor zu stabilisieren.

 

Hinweise

 

• Achten Sie darauf, daß Sie Ihre Finger nicht unter

 

dem Projektor einklemmen.

Ständereinstelltaste

• Drücken Sie nicht zu stark auf die Oberseite des

 

Projektors, wenn das Gerät mit Hilfe des Ständers

 

aufgestellt wurde.

 

• Wenn sich der Ständer nicht in der im Bild gezeigten

 

Position befindet, kann es zu einer Gefährdung durch

 

das umkippen des Projektors kommen.

12 (DE)

Anschlußfeld

Rechte Seite

S VIDEO

VIDEO

L-AUDIO-R

3

 

 

 

1

 

 

AUDIO OUT

2

 

 

AUDIO IN

 

 

 

 

INPUT A

MOUSE

 

1 Video-/Audioeingang

Zum Anschließen externer Videogeräte, zum Beispiel eines Videorecorders.

S VIDEO (Mini-DIN, 4pol): Zum Anschluß an den S-Videoausgang (Y/C-Videoausgang) eines Videogeräts.

VIDEO (Cinchbuchse): Zum Anschluß an den FBAS-Videoausgang eines Videogeräts.

Hinweis

Wenn Sie an die Buchsen S VIDEO und VIDEO Videogeräte angeschlossen haben, wird das Signal von der Buchse S VIDEO ausgewählt. Wenn Sie das Bild von der Buchse VIDEO projizieren wollen, achten Sie darauf, daß an die Buchse S VIDEO kein Kabel angeschlossen ist.

Eingangsbuchsen AUDIO L (MONO)/R (Cinchbuchsen): Zum Anschließen an den Audioausgang eines Geräts. Bei Stereogeräten verwenden Sie die Buchsen L und R, bei Monogeräten nur die Buchse L (MONO).

2 INPUT A-Anschluß

Zum Anschließen externer Geräte, zum Beispiel eines Computers. Sie können das Maussignal mit der Fernbedienung steuern.

INPUT A (HD, D-Sub, 15pol, weiblich): Zum Anschließen an den Monitorausgang eines Computers über das mitgelieferte Kabel. Wenn Sie ein Farbdifferenzsignal oder 15k RGB-Signal einspeisen, verwenden Sie ein gesondert erhältliches Kabel.

MOUSE (13pol): Zum Anschließen an den Mausanschluß eines Computers, um die Mausfunktion über das mitgelieferte Mauskabel zu steuern.

AUDIO IN (Stereominibuchse): Zum Anschließen an den Audioausgang eines Computers, um das Audiosignal einzuspeisen.

3 Buchse AUDIO OUT (Stereominibuchse)

Zum Anschließen an externe Aktivlautsprecher. Die Lautstärke der Lautsprecher können Sie mit den Tasten VOLUME auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld einstellen.

13 (DE)

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Fernbedienung

Die Tasten mit derselben Bezeichnung wie Tasten auf

Hinweise zum Laserstrahl

dem Bedienfeld haben auch dieselbe Funktion.

• Schauen Sie nicht in den Laser-Sender.

Sie können einen angeschlossenen Computer über die

• Richten Sie den Laser nicht auf Personen.

Fernbedienung steuern.

 

 

 

 

 

Einzelheiten dazu finden Sie unter „Anschließen an einen

 

Computer“ auf Seite 17 (DE).

 

 

 

 

Vorderseite

!¶ !•

 

Rückseite

COMMAND

I / u

 

 

1

 

OFF

ON

 

 

 

MUTING

INPUT

 

 

AUDIO

PICTURE

 

2

 

 

 

 

 

APA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!™

MENU

LASER

3

 

 

V

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

B

 

b

5

 

 

 

 

 

ENTER v

R CLICK

6

 

 

 

 

 

RESET

7

VOLUME

+

8

9, 0

1 Taste I /u

7 Taste RESET

2 Taste INPUT

8 Tasten VOLUME +/–

3 Taste LASER

9 Riemenhalter

Wenn Sie diese Taste drücken, wird am Laser-Sender

Zum Anbringen des mitgelieferten Riemens.

ein Laserstrahl ausgegeben.

 

4 Joystick

 

Fungiert als Maus eines Computers, der an das Gerät

 

angeschlossen ist.

 

5 Pfeiltasten (V/v/B/b)

 

6 Taste R CLICK

 

Fungiert als rechte Maustaste. Wenn Sie das Gerät an

 

einen Macintosh1)-Computer anschließen, fungiert die

 

Taste R CLICK als Maustaste.

 

..........................................................................................................................................................................................................

1) Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apple Computer, Inc.

14 (DE)

Buchse CONTROL S OUT (Stereominibuchse)

Diese Buchse hat bei diesem Gerät keine Funktion.

Hinweis

Die Fernbedienung funktioniert nicht, wenn ein Kabel an diese Buchse angeschlossen ist.

Taste ENTER

!™ Taste MENU

Taste APA (Auto Pixel Alignment)

MUTING-Tasten

Zum Ausschalten von Bild bzw. Ton.

PICTURE: Zum Ausblenden des Bildes. Drücken Sie die Taste nochmals, wenn Sie das Bild wieder anzeigen wollen.

AUDIO: Zum Stummschalten des Tons von den Lautsprechern und der Buchse AUDIO OUT. Drücken Sie die Taste nochmals, oder drücken Sie VOLUME +, wenn der Ton wieder zu hören sein soll.

Schalter COMMAND ON/OFF

Wenn dieser Schalter auf OFF steht, funktioniert keine Taste auf der Fernbedienung. Dadurch lassen sich die Batterien der Fernbedienung schonen.

Übertragungsanzeige

Leuchtet auf, wenn Sie eine Taste auf der Fernbedienung drücken.

Diese Anzeige leuchtet nicht auf, wenn Sie den LaserZeiger verwenden.

Infrarot-Sender

!• Laser-Sender

Taste L CLICK

Fungiert als linke Maustaste. Wenn Sie das Gerät an einen Macintosh-Computer anschließen, fungiert die Taste L CLICK als Maustaste.

Einlegen der Batterien

1 Drücken Sie auf den Batteriefachdeckel, und schieben Sie ihn zum Öffnen in Pfeilrichtung.

2 Legen Sie die beiden R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) polaritätsrichtig ein.

Achten Sie darauf, die Batterien zuerst mit der Seite ’ einzulegen.

3 Schließen Sie den Deckel wieder.

Hinweise zu den Batterien

Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, daß Sie sie polaritätsrichtig einlegen.

Verwenden Sie alte Batterien nicht zusammen mit neuen, und verwenden Sie auch keine unterschiedlichen Batterietypen zusammen.

Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, um Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. Ist eine Batterie ausgelaufen, nehmen Sie die Batterien heraus, wischen Sie das Batteriefach trocken, und tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.

Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung

Achten Sie darauf, daß sich kein Hindernis zwischen dem Infrarotsignal der Fernbedienung und dem Fernbedienungsdetektor des Projektors befindet.

Die Reichweite der Fernbedienung ist begrenzt. Je kürzer der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Projektor, desto breiter der Winkel, in dem Sie den Projektor über die Fernbedienung steuern können.

15 (DE)

Aufstellen des Projektors

In diesem Abschnitt wird die Installation des Projektors erläutert.

Vertikale Mittellinie des

Projektionsschirms

Der Abstand zwischen Objektiv und Projektionsschirm hängt von der Größe des Projektionsschirms ab. Die folgende Tabelle enthält einige Richtwerte.

 

 

 

 

 

 

 

Maßeinheit: m

 

 

 

 

 

 

 

 

Projektionsschirmgröße (Zoll)

40

60

80

100

120

150

 

 

 

 

 

 

 

 

Abstand

Mindestens

1,5

2,4

3,2

4,0

4,8

6,0

 

 

 

 

 

 

 

Höchstens

1,8

2,8

3,7

4,7

5,6

7,0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einzelheiten zu den genauen Abständen finden Sie auf Seite 32 (DE).

16 (DE)

Anschließen des Projektors

Anschließen an einen Computer

In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Projektor an einen

Computer anschließen.

Einzelheiten zum Anschließen an einen Videorecorder, 15k RGBoder ein

Gerät mit Farbdifferenzsignalen finden Sie auf Seite 19 (DE).

Wenn der Projektor an einen Computer angeschlossen ist, können Sie die

Maus des Computers über die Fernbedienung steuern.

Die Tasten R/L CLICK und der Joystick funktionieren folgendermaßen.

Hinweis

Achten Sie darauf, daß sich kein Hindernis zwischen dem Infrarotsignal der Fernbedienung und dem Fernbedienungsdetektor des Projektors befindet.

Taste und Joystick

 

Funktion

 

IBM PC/ATa)

 

Macintosh

 

kompatibel, seriell

 

 

 

 

 

 

R CLICK (vorne)

Rechte Taste

 

Maustaste

 

 

 

 

L CLICK (hinten)

Linke Taste

 

Maustaste

 

 

 

Joystick

Entspricht den Bewegungen der Maus

 

 

 

 

a)IBM PC/AT ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation, USA.

Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.

Hinweise

Dieses Gerät arbeitet mit VGA-, SVGA-, XGAund SXGA-Signalen. Es empfiehlt sich jedoch, am Computer als Ausgangsmodus für den externen Monitor den SVGA-Modus einzustellen.

Wenn Sie Ihren Computer, z. B. einen IBM PC/AT-kompatiblen Notebook-Computer, so einstellen, daß das Signal auf dem Bildschirm des Computers und auf dem externen Monitor ausgegeben wird, erscheint das Bild des externen Monitors möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Stellen Sie in diesem Fall den Ausgangsmodus am Computer so ein, daß das Signal nur auf dem externen Monitor ausgegeben wird.

Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem Computer gelieferten Bedienungsanleitung nach.

Vorbereitungen:

Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.

Verwenden Sie für jeden Anschluß die geeigneten Kabel.

Stecken Sie die Kabel richtig ein. Wenn die Stecker lose sitzen, kommt es häufig zu Störungen. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbst.

Projektors des Betrieb und Aufstellung

17 (DE)

Sony VPL-SC60E User Manual

Anschließen des Projektors

Hinweis

Je nach Computer funktionieren die mitgelieferten Mauskabel möglicherweise nicht ordnungsgemäß.

Anschließen an einen IBM PC/AT-kompatiblen Computer

Rechte Seite

S VIDEO

VIDEO

L-AUDIO-R

AUDIO OUT

AUDIO IN

INPUT A

MOUSE

 

an seriellen

Mauskabel SIC-S21 für seriellen Anschluß

Anschluß

 

(nicht mitgeliefert)

 

oder

Computer

 

Mauskabel SIC-S22 für PS/2-Anschluß

an Mausanschluß

(mitgeliefert)

Stereo-Audioverbindungskabel

an Audioausgang

(nicht mitgeliefert)

 

15poliges D-Sub-Kabel hoher

an Monitorausgang

 

Dichte SMF-401 (mitgeliefert)

 

Anschließen an einen Macintosh-Computer

Näheres zum Einstellen der DIP-Schalter am Adapter finden Sie auf Seite 41 (DE).

Rechte Seite

S VIDEO

VIDEO

L-AUDIO-R

AUDIO OUT

AUDIO IN

INPUT A

MOUSE

Mauskabel SIC-S20 (mitgeliefert)

Stereo-Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert)

15poliges D-Sub-Kabel hoher Dichte SMF-401 (mitgeliefert)

Computer

an Mausanschluß

an Audioausgang

an Monitorausgang

Signaladapter

(mitgeliefert)

18 (DE)

Anschließen an Videorecorder/15k RGB/Gerät mit Farbdifferenzsignalen

Im folgenden wird erläutert, wie Sie den Projektor an einen Videorecorder, an externe Aktivlautsprecher und 15k RGB/an ein Gerät mit Farbdifferenzsignalen anschließen.

Einzelheiten zum Anschließen an einen Computer finden Sie auf Seite 17 (DE). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.

Vorbereitungen:

Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.

Verwenden Sie für jeden Anschluß die geeigneten Kabel.

Stecken Sie die Kabel richtig ein. Wenn die Stecker lose sitzen, kommt es häufig zu Störungen. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbst.

Videorecorder

an S-

 

an Audio-/Video-Ausgänge1)

Video-

 

ausgang1)

 

S-Videokabel

 

Audio-/Videokabel

(nicht mitgeliefert)

 

(mitgeliefert)

S VIDEO

VIDEO

L-AUDIO-R

Rechte Seite

AUDIO OUT

AUDIO IN

INPUT A

MOUSE

Aktivlautsprecher

1)Wenn die Buchse S VIDEO und die Buchse VIDEO mit einem externen Gerät verbunden sind, wird das Eingangssignal von der Buchse S VIDEO ausgewählt.

Rechte Seite

S VIDEO

VIDEO

L-AUDIO-R

AUDIO OUT

AUDIO IN

INPUT A

MOUSE

Signalkabel SMF-402 (nicht

 

Stereo-

mitgeliefert)

 

15k RGB/Gerät mit

Audioverbindungskabel

3X Cinchbuchse ˜D-Sub hoher

Farbdifferenzsignalen

(nicht mitgeliefert)

Dichte

 

 

15polig (männlich)

 

 

 

 

an RGB/

 

 

Farbdifferenzsignalausgang

19 (DE)

Anschließen des Projektors

Hinweis

Stellen Sie das Bildseitenverhältnis mit BILDFORMAT im Menü EING.- EINST je nach Eingangssignal ein.

Das 15k RGBoder Farbdifferenzsignal können Sie über die Option EING. A im Menü EINSTELLUNG auswählen.

Verwenden Sie das zusammengesetzte Synchronisationssignal, wenn ein externes Synchronisationssignal von einem Gerät mit 15k RGB/ Farbdifferenzsignalen eingespeist werden soll.

20 (DE)

Betrieb des Projektors

Fernbedienungsdetektor hinten

1

4

5

Fernbedienungsdetektor vorn

Anzeige ON/STANDBY

Taste

APA

LIGHT

VOLUME

I / u

 

 

 

 

ON

 

 

 

/STANDBY

APA

 

INPUT

POWER

 

SAVING

 

 

 

 

 

MENU

TEMP

 

 

 

/FAN

 

 

 

LAMP

 

 

 

/COVER

RESET

 

ENTER

 

2

3

COMMAND

I / u

OFF

ON

 

MUTING

INPUT

AUDIO PICTURE

 

APA

 

 

Taste APA

 

 

MENU

 

LASER

 

V

 

B

 

b

ENTER

v

R CLICK

 

RESET

 

 

VOLUME

 

+

2

3

1 Wenn alle Geräte vollständig angeschlossen sind, stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Netzsteckdose.

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet rot, und der Projektor schaltet in den Bereitschaftsmodus.

2 Drücken Sie die Taste I / uauf der Fernbedienung oder am Bedienfeld.

Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün.

3 Schalten Sie die an den Projektor angeschlossenen Geräte ein. Wählen Sie mit der Taste INPUT auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld die Eingangsquelle aus.

EING. A: Wählt das Audiound Videoeingangssignal vom INPUT A-Anschluß aus.

VIDEO: Wählt das Audiound Videoeingangssignal vom Video-/ Audioeingang aus.

(Wenn Sie an die Buchsen S VIDEO und VIDEO ein Gerät angeschlossen haben, wird das Signal von der Buchse S VIDEO ausgewählt.)

(Fortsetzung)

21 (DE)

Betrieb des Projektors

4

5

Drehen Sie den Zoom-Ring, um die Größe des Bildes einzustellen.

Drehen Sie den Fokussierring, um den Fokus einzustellen.

Hinweis

Schauen Sie nicht in das Objektiv, wenn die Projektorbirne eingeschaltet ist.

Zum

Drücken Sie

Einstellen der Lautstärke

die Tasten VOLUME +/– am

 

Bedienfeld oder auf der Fernbedienung.

 

 

Stummschalten des Tons

die Taste AUDIO MUTING auf der

 

Fernbedienung. Wenn der Ton wieder

 

zu hören sein soll, drücken Sie

 

nochmals die Taste AUDIO MUTING,

 

oder drücken Sie die Taste VOLUME

 

+.

 

 

Ausblenden des Bildes

die Taste PICTURE MUTING auf der

 

Fernbedienung. Wenn Sie das Bild

 

wieder anzeigen wollen, drücken Sie

 

erneut die Taste PICTURE MUTING.

 

 

So erzielen Sie eine optimale Bildqualität

Sie können eine gute Bildqualität erzielen, wenn ein Signal vom Computer eingespeist wird.

Drücken Sie die Taste APA auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Das Bild wird automatisch optimal eingestellt.

Hinweise

Stellen Sie das Signal ein, wenn ein Standbild auf dem Projektionsschirm angezeigt wird.

Wenn Sie das Eingangssignal wechseln oder einen anderen Computer anschließen, drücken Sie die Taste APA nochmals, um die Bildqualität zu optimieren.

„EINSTELLUNG“ erscheint auf dem Projektionsschirm. Wenn Sie während der Einstellung erneut die Taste APA drücken, erscheint wieder die ursprüngliche Anzeige auf dem Projektionsschirm.

„Ausgeführt!“ erscheint auf dem Projektionsschirm, wenn das Bild korrekt eingestellt wurde. Je nach Art des Eingangssignals wird das Bild möglicherweise nicht korrekt eingestellt.

Stellen Sie PUNKT-PHASE im Menü EING.-EINST ein, wenn Sie die Bildqualität von Hand einstellen wollen.

Näheres zu PUNKT-PHASE finden Sie auf Seite 27 (DE).

22 (DE)

Ausschalten des Geräts

1 Drücken Sie die Taste I / uauf der Fernbedienung oder am Bedienfeld.

In der folgenden Meldung müssen Sie bestätigen, daß das Gerät ausgeschaltet werden soll.

A U S S C H A L T E N ?

B i t t e T a s t e I / u e r n e u t d r ü c k e n .

Hinweis

Die Meldung wird ausgeblendet, wenn Sie eine Taste drücken (mit Ausnahme der Taste I / u) bzw. fünf Sekunden lang keine Taste drücken.

2 Drücken Sie die Taste I / uauf der Fernbedienung oder am Bedienfeld erneut.

Die Anzeige ON/STANDBY blinkt grün, und der Ventilator läuft noch etwa 90 Sekunden lang weiter, um das Gerät abzukühlen. Außerdem blinkt die Anzeige ON/STANDBY in den ersten 30 Sekunden schnell. In dieser Zeit können Sie das Gerät mit der Taste I / unicht wieder einschalten.

3 Lösen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn der Ventilator nicht mehr läuft und die Anzeige ON/STANDBY rot leuchtet.

Wenn Sie die Bildschirmmeldung nicht bestätigen können

Wenn Sie die Bildschirmmeldung unter bestimmten Umständen nicht bestätigen können, können Sie das Gerät ausschalten, indem Sie die Taste I / uauf der Fernbedienung oder am Bedienfeld etwa eine Sekunde lang gedrückt halten.

Hinweis

Lösen Sie das Netzkabel nicht, solange der Ventilator noch läuft. Andernfalls stoppt der Ventilator, obwohl das Gerät noch heiß ist, und es kann zu Schäden am Projektor kommen.

23 (DE)

Arbeiten mit dem Menü

Der Projektor verfügt über ein Menü für verschiedene Einstellungsund Anpassungsoptionen.

Erläuterungen zum Auswählen der Menüsprache finden Sie auf Seite 30 (DE).

1 Drücken Sie die Taste MENU. Die Menüanzeige erscheint.

Das momentan ausgewählte Menü wird blau hervorgehoben.

E I N G . A

E I N S T . B I L D

K O N T R A S T : 8 0

H E L L I G K : 5 0

G A MM A – MO D U S : G R A F I K

F A R B T E M P . : H O C H

2 Wählen Sie mit der Taste Voder vein Menü aus, und drücken Sie dann die Taste boder die Taste ENTER.

Das ausgewählte Menü erscheint.

Menüs

Optionen

 

E I N G . A

E I N S T E L L U N G

S T A T U S : E I N

E I N G . A : R G B

S P R A C H E : D E U T S C H

L A U T S P R . : E I N

P S A V E – M O D U S : A U S

S I R C S – E M P F Ä N G E R : V O R N & H I N T E N

3 Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein.

Einzelheiten zum Einstellen der einzelnen Menüoptionen finden Sie auf den Seiten zu dem entsprechenden Menü.

So blenden Sie die Menüanzeige aus

Drücken Sie die Taste MENU.

Die Menüanzeige wird aber auch automatisch ausgeblendet, wenn eine Minute lang keine Taste gedrückt wird.

So setzen Sie die Werte eingestellter Optionen wieder zurück

Drücken Sie die Taste RESET.

„Ausgeführt!“ erscheint auf dem Projektionsschirm, und die angezeigten Einstellungen werden auf ihre werkseitigen Werte zurückgesetzt.

Folgende Optionen können zurückgesetzt werden:

„KONTRAST“, „HELLIGK“, „FARBE“, „FARBTON“ und „SCHÄRFE“ im Menü EINST. BILD

„PUNKT-PHASE“, „GRÖSSE“ und „LAGE“ im Menü EING.-EINST.

Hinweis zum Speichern der Einstellungen

Die Einstellungen werden automatisch im Projektor gespeichert.

Wenn kein Signal eingeht

Wenn kein Signaleingang vorliegt, erscheint „KEIN SIGNAL – Einstellung nicht möglich.“ und es ist keine Parametereinstellung möglich.

V I D E O K E I N S I G N A L

E I N G . – E I N S T

K E I N S I G N A L –

E i n s t e l l u n g n i c h t m ö g l i c h .

24 (DE)

Das Menü EINST. BILD

Auf dem Menü EINST. BILD (Bild einstellen) können Sie die Bildqualität einstellen.

Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht eingestellt werden können, werden im Menü nicht angezeigt.

Wenn ein Videosignal eingespeist wird

V I D E O

E I N S T . B I L D

K O N T R A S T : 8 0

H E L L I G K : 5 0

F A R B E : 5 0

F A R B T O N : 5 0

S C H Ä R F E : 5 0

D Y N A M I K : A U S

F A R B T E M P . : N I E D R .

F A R B S Y S T E M : A U T O M .

Wenn ein RGB-Signal eingespeist wird

E I N G . A

E I N S T . B I L D

K O N T R A S T : 8 0

H E L L I G K : 5 0

G A MM A – M O D U S : G R A F I K

F A R B T E M P . : H O C H

Vorgehen

1. Wählen Sie eine Option

Wählen Sie mit der Taste Voder vdie Option aus, und drücken Sie dann die Taste boder die Taste ENTER.

2. Wählen Sie einen Wert für die Option

• Wenn Sie den eingestellten Wert ändern wollen: Zum Erhöhen des Werts drücken Sie die Taste V oder b.

Zum Verringern des Werts drücken Sie die Taste v oder B.

Mit der Taste ENTER kehren Sie zur ursprünglichen Anzeige zurück.

• Wenn Sie die Einstellung ändern wollen:

Ändern Sie die Einstellung mit der Taste Voder v. Mit der Taste ENTER oder Bkehren Sie zur ursprünglichen Anzeige zurück.

KONTRAST

Zum Einstellen des Bildkontrasts.

K O N T R A S T : 8 0

Je höher der Wert, desto stärker der Kontrast.

Je niedriger der Wert, desto schwächer der Kontrast.

HELLIGK

Zum Einstellen der Bildhelligkeit.

H E L L I G K : 5 0

Je höher der Wert, desto heller das Bild.

Je niedriger der Wert, desto dunkler das Bild.

FARBE

Zum Einstellen der Farbintensität.

F A R B E : 5 0

Je höher der Wert, desto stärker die Intensität.

Je niedriger der Wert, desto schwächer die Intensität.

FARBTON

Zum Einstellen der Farbtöne.

F A R B T O N : 5 0

Bei einem hohen Wert werden die Grüntöne betont. Bei einem niedrigen Wert werden die Violettöne betont.

(Fortsetzung)

Menü dem mit Geräts des Anpassen und Einstellen

25 (DE)

Das Menü EINST. BILD

SCHÄRFE

Zum Einstellen der Bildschärfe.

S C H Ä R F E : 5 0

Bei einem hohen Wert sind die Bildkonturen schärfer. Bei einem niedrigen Wert sind die Bildkonturen weicher.

DYNAMIK

Zum Betonen der schwarzen Farbe.

V I D E O

E I N S T . B I L D

K O N T R A S T : 8 0

H E L L I G K : 5 0

F A R B E : 5 0

F A R B T O N : 5 0

S C H Ä R F E : 5 0

D Y N A M I K : A U S

F A R B T E M P . : N I E D R .

F A R B S Y S T E M : A U T O M .

EIN: Betont die schwarze Farbe und erzeugt somit ein dynamisch wirkendes Bild.

AUS: Erzeugt die dunklen Bereiche des Bildes genau in Übereinstimmung mit dem Quellensignal.

GAMMA-MODUS

Zum Auswählen einer Kurve zur Gammakorrektur.

E I N G . A

E I N S T . B I L D

K O N T R A S T : 8 0

H E L L I G K : 5 0

G A MM A – M O D U S : G R A F I K

F A R B T E M P . : H O C H

GRAFIK: Verbessert die Reproduktion von Halbtönen. Fotos lassen sich so in natürlichen Farbtönen reproduzieren.

TEXT: Verstärkt den Kontrast zwischen Schwarz und Weiß. Geeignet für Bilder, die viel Text enthalten.

FARBTEMP.

Zum Einstellen der Farbtemperatur.

V I D E O

E I N S T . B I L D

K O N T R A S T : 8 0

H E L L I G K : 5 0

F A R B E : 5 0

F A R B T O N : 5 0

S C H Ä R F E : 5 0

D Y N A M I K : A U S

F A R B T E M P . : N I E D R .

F A R B S Y S T E M : A U T O M .

HOCH: Läßt Weiß bläulich wirken.

NIEDR.: Läßt Weiß rötlich wirken.

FARBSYSTEM

Zum Auswählen des Farbsystems des Eingangssignals.

V I D E O

E I N S T . B I L D

K O N T R A S T : 8 0

H E L L I G K : 5 0

F A R B E : 5 0

F A R B T O N : 5 0

S C H Ä R F E : 5 0

D Y N A M I K : A U S

F A R B T E M P . : N I E D R .

F A R B S Y S T E M : A U T O M .

In der Regel ist diese Option auf AUTOM. gesetzt. Wenn das Bild verzerrt oder farblos ist, wählen Sie das Farbsystem entsprechend dem Eingangssignal aus.

Eingangssignale und einstellbare Optionen

Option

 

Eingangssignal

 

 

Videooder S-

Farbdifferenz-

RGB-

Schwarz-

 

Videosignal (Y/C)

signal

Signal

weißsignal

KONTRAST

 

 

 

 

HELLIGK

 

 

 

 

FARBE

 

 

FARBTON

(nur NTSC

 

 

 

 

 

3.58/4.43)

 

 

 

SCHÄRFE

 

 

 

DYNAMIK

 

 

 

GAMMA-MODUS

 

FARBTEMP.

 

 

 

 

FARBSYSTEM

 

 

: Einstellbar

– : Nicht einstellbar

26 (DE)

Das Menü EING.-EINST

Im Menü EING.-EINST können Sie das Eingangssignal einstellen.

Die Optionen, die je nach Eingangssignal nicht eingestellt werden können, werden im Menü nicht angezeigt.

Wenn ein Videosignal eingespeist wird

V I D E O

E I N G . – E I N S T

B I L D F O R M A T : 4 : 3

N o . 0 1 Speichernr.

V I D E O / 6 0

Signaltyp

Wenn ein RGB-Signal eingespeist wird

E I N G . A

E I N G . – E I N S T

P U N K T – P H A S E : 5

G R Ö S S E H : 1 0 5 6

L A G E H : 2 1 9 V : 1 7

N o . 1 7 Speichernr.

8 0 0 X 6 0 0

Signaltyp

Vorgehen

1. Wählen Sie eine Option

Wählen Sie mit der Taste Voder vdie Option aus, und drücken Sie dann die Taste boder die Taste ENTER.

2. Wählen Sie einen Wert für die Option

• Wenn Sie den eingestellten Wert ändern wollen: Zum Erhöhen des Werts drücken Sie die Taste V oder b.

Zum Verringern des Werts drücken Sie die Taste v oder B.

Mit der Taste ENTER kehren Sie zur ursprünglichen Anzeige zurück.

• Wenn Sie die Einstellung ändern wollen:

Ändern Sie die Einstellung mit der Taste Voder v. Mit der Taste ENTER oder Bkehren Sie zur ursprünglichen Anzeige zurück.

PUNKT-PHASE

Zum Einstellen der Punktphase auf dem LCD-Display und des über den Anschluß INPUT A eingespeisten Signals. Nehmen Sie damit die Feineinstellung vor, nachdem das Bild mit der Taste APA eingestellt wurde.

Stellen Sie das Bild auf den Wert ein, bei dem es am schärfsten ist.

P U N K T – P H A S E : 5

GRÖSSE

Zum Einstellen der Breite der über den Anschluß INPUT A eingespeisten Bilder.

G R Ö S S E H : 1 0 5 6

Je höher der Wert, desto breiter das Bild.

Je niedriger der Wert, desto schmaler das Bild. Nehmen Sie die Einstellung entsprechend der Anzahl der Punkte des Eingangssignals vor. Einzelheiten zu den geeigneten Werten für die voreingestellten Signale finden Sie auf Seite 29 (DE).

LAGE

Zum Einstellen der Position der über den Anschluß INPUT A eingespeisten Bilder.

L A G E

H : 2 1 9 V : 1 7

 

 

Mit H wird die horizontale Bildposition eingestellt. Mit V wird die vertikale Bildposition eingestellt. Je höher der Wert für H, desto weiter wird das Bild

nach rechts verschoben. Je niedriger der Wert, desto weiter wird es nach links verschoben.

Je höher der Wert für V, desto weiter wird das Bild nach oben verschoben. Je niedriger der Wert, desto weiter wird es nach unten verschoben.

Stellen Sie die horizontale Position mit der Taste B oder bein, die vertikale mit der Taste Voder v.

(Fortsetzung)

27 (DE)

Loading...
+ 61 hidden pages