Sony VPL-PX41 User Manual [de]

Data Projector
Bedienungsanleitung
2-592-485-43 (1)
VPL-PX41
© 2005 Sony Corporation
WARNUNG
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie nicht das Gehäuse. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal.
ACHTUNG
Aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Peripheriegerät-Anschluss verbinden, der zu starke Spannung für diese Buchse haben könnte. Folgen Sie den Anweisungen für diese Buchse.
WICHTIG
Das Namensschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
VORSICHT
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WARNUNG
Dieses Gerät hat keinen Netzschalter. Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder das Netzkabel muß mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht zugänglichen Wandsieckdose verbunden werden. Wenn während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der Unterbrecher zu betätigen bzw. das Netzkabel abzuziehen, damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
WARNUNG 1 Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel
(3-adriges Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land gelten.
2 Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges
Stromkabel)/einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten Anschlusswerten (Volt, Ampere).
WIRD DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.
Zur Sicherheit
Bringen Sie unbedingt den Luftfilter am Projektor an.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
oder nach längerer Gebrauchsdauer der
leer Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
. Um sicherzugehen, kleben Sie
Batterie
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
2
Inhaltsverzeichnis
Überblick
Vorsichtsmaßnahmen .........................4
Hinweise zu Installation und
Gebrauch ............................................5
Ungeeignete Installation ...............5
Ungeeignete Bedingungen ...........7
Benutzung in Höhenlagen ............ 7
Merkmale ...........................................8
Anordnung und Funktion der Teile und
Bedienelemente .................................9
Vorderseite/Linke Seite ................9
Rückseite/Rechte Seite/
Unterseite ..........................9
Bedienfeld ..................................12
Anschlusstafel ............................13
Fernbedienung ............................14
Aufstellung und Betrieb des Projektors
Installieren des Projektors ................17
Anschließen des Projektors ..............18
Anschließen an einen
Computer .........................18
Anschluss an einen
Videorecorder ..................20
Wahl der Menüsprache ....................22
Projizieren ........................................24
Funktionen zum effektiven
Gestalten von
Präsentationen .................30
Einstellen und Anpassen des Projektors mit dem Menü
Menübedienung ............................... 32
Das Menü
BILDEINSTELLUNG .................... 34
Das Menü EINGANGS-
EINSTELLUNG .............................. 36
Das Menü EINSTELLUNG ............ 38
Das Menü
MENÜ-EINSTELLUNG ................. 39
Das Menü ANFANGSWERTE ....... 40
Das Menü INFORMATIONEN ...... 41
Betrieb und Verwaltung über ein Netzwerk
Zugriff auf den Projektor über einen
Computer ......................................... 42
Überprüfen des Projektorstatus ....... 43
Steuern des Projektors über einen
Computer ......................................... 43
Einrichten des Projektors ................. 44
Wartung
Auswechseln der Lampe .................. 49
Reinigen des Luftfilters ................... 51
Störungsbehebung ........................... 53
Liste der Meldungen .................. 56
Sonstiges
Technische Daten ............................ 57
Inhalt ............................................... 65
3

B Überblick

Vorsichtsmaßnahmen

Zur Sicherheit
• Achten Sie darauf, dass die Betriebsspannung des Gerätes der lokalen Netzspannung entspricht.
• Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es weiter benutzen.
• Soll das Gerät einige Tage lang nicht benutzt werden, trennen Sie es von der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie zum Trennen des Kabels am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.
• Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel an die Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Blicken Sie bei eingeschalteter Lampe nicht in das Objektiv.
• Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern. Die ausströmende Luft ist heiß.
• Achten Sie beim Einstellen der Höhe des Projektors darauf, dass Sie sich nicht die Finger an den Einstellfüßen klemmen. Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenen Einstellfüßen.
Zur Beleuchtung
• Um eine optimale Bildqualität zu erzielen, achten Sie darauf, dass die Vorderseite der Leinwand keinem direkten Kunst- oder Sonnenlicht ausgesetzt ist.
• Deckenmontierte Punktstrahler sind zu empfehlen. Leuchtstofflampen sollten abgedeckt werden, um eine Herabsetzung des Kontrastverhältnisses zu vermeiden.
• Fenster, die der Leinwand gegenüberliegen, sollten mit lichtundurchlässigen Vorhängen verdeckt werden.
• Der Projektor sollte möglichst in einem Raum installiert werden, dessen Boden und Wände aus nicht reflektierendem Material bestehen. Ist dies nicht möglich, sollten Sie für Bodenbelag und Wandverkleidung ein dunkles Material wählen.
Zur Verhütung eines internen Wärmestaus
Trennen Sie das Gerät nach dem Ausschalten mit der Taste I / 1 nicht sofort von der Netzsteckdose, solange der Ventilator noch läuft.
Vorsicht
Der Projektor ist mit Lüftungsöffnungen (Einlass und Auslass) ausgestattet. Der Luftstrom durch diese Öffnungen darf nicht blockiert oder durch in der Nähe abgestellte Gegenstände behindert werden, weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann, der eine Verschlechterung der Bildqualität oder eine Beschädigung des Projektors zur Folge haben kann.
Zur Reinigung
• Damit das Gehäuse immer wie neu aussieht, sollte es regelmäßig mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Hartnäckige Schmutzflecken können mit einem Tuch entfernt werden, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel, wie Verdünner oder Benzin, und auch keine Scheuermittel, weil diese das Gehäuse angreifen.
• Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivs. Am Objektiv haftender Staub kann mit einem weichen, trockenen Tuch entfernt werden. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch und auch keine Reinigungslösung oder Verdünner.
• Reinigen Sie den Filter in regelmäßigen Abständen.
4 Vorsichtsmaßnahmen
Zum Verpacken
• Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial gut auf für den Fall, dass Sie das Gerät später einmal transportieren müssen. Am besten geschützt ist das Gerät beim Transport, wenn Sie es wieder so verpacken, wie es geliefert wurde.

Hinweise zu Installation und Gebrauch

Überblick

Ungeeignete Installation

Info zum LCD-Projektor
• Der LCD-Projektor wird unter Anwendung von Präzisionstechnologie hergestellt. Dennoch sind möglicherweise winzige schwarze und/oder helle (rote, blaue oder grüne) Punkte ständig im Bild des LCD-Projektors sichtbar. Diese Punkte sind ein normales Ergebnis des Herstellungsprozesses und stellen kein Anzeichen für eine Funktionsstörung des Gerätes dar.
Installieren Sie den Projektor nicht unter den folgenden Bedingungen. Eine Installation
unter den folgenden Bedingungen kann Funktionsstörungen oder Beschädigung
des Geräts zur Folge haben.
Schlechte Ventilation
• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen, wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, welche die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
• Wenn es wegen einer Blockierung zu einem internen Wärmestau kommt, wird der Temperatursensor aktiviert und die Meldung „Zu heiß! Birne aus in 1 Min.“ angezeigt. Der Projektor schaltet sich nach einer Minute automatisch aus.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm um das Gerät ein.
• Achten Sie darauf, dass keine Partikel, wie Papierschnitzel, durch die Lüftungsöffnungen angesaugt werden.
Hinweise zu Installation und Gebrauch
5
Hohe Wärme und Feuchtigkeit
Sehr staubiger oder extrem rauchiger Ort
• Vermeiden Sie die Installation des Gerätes an einem sehr heißen, kalten oder feuchten Ort.
• Um Feuchtigkeitskondensation zu vermeiden, sollte das Gerät nicht an einem Ort installiert werden, der starken Temperaturschwankungen ausgesetzt ist.
Direkte Einwirkung von kalter oder warmer Luft von einer Klimaanlage
Die Installation an einem solchen Ort kann zu einer Funktionsstörung des Geräts durch Feuchtigkeitskondensation oder Temperaturanstieg führen.
In der Nähe eines Wärme- oder Rauchsensors
Vermeiden Sie die Installation des Geräts in sehr staubiger oder extrem rauchiger Umgebung. Anderenfalls setzt sich der Luftfilter zu, was zu einer Funktionsstörung oder Beschädigung des Geräts führen kann. Ein mit Staub zugesetzter Luftfilter kann einen Anstieg der internen Temperatur des Geräts verursachen. Reinigen Sie den Filter regelmäßig.
Eine Funktionsstörung des Sensors kann verursacht werden.
6 Hinweise zu Installation und Gebrauch

Benutzung in Höhenlagen

Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen über
1.500 m benutzen, aktivieren Sie den „Höhenlagenmodus“ im Menü ANFANGSWERTE. Wird dieser Modus bei Verwendung des Projektors in Höhenlagen nicht aktiviert, kann dies negative Folgen haben, wie z.B. die Verschlechterung der Zuverlässigkeit bestimmter Komponenten.
Hinweis zur Leinwand
Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor oder der Zoomvergrößerung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung des Projektors.
Neigen nach rechts/links
Vermeiden Sie den Betrieb des Gerätes bei einer seitlichen Neigung von mehr als 20 Grad. Verwenden Sie außer Tisch- oder Deckeninstallation keine anderen Installationsarten. Es könnte sonst zu einer Funktionsstörung kommen.
Blockierung der Lüftunsöffnungen
Überblick

Ungeeignete Bedingungen

Benutzen Sie den Projektor nicht unter den folgenden Bedingungen.
Senkrechtstellung.
Vermeiden Sie den Betrieb in dieser Stellung, weil das Gerät umkippen kann. Es könnte zu einer Funktionsstörung kommen.
Unterlassen Sie das Abdecken der Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass), weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann.
Platzierung eines Hindernisses direkt vor dem Objektiv
Stellen Sie keinen Gegenstand, der das Licht während der Projektion blockiert, direkt vor das Objektiv. Die Wärme des Lichts könnte den Gegenstand beschädigen. Drücken Sie die Taste PIC MUTING an der Fernbedienung, um das Bild abzuschalten.
Hinweis
Wenn Sie eine Leinwand mit rauer Oberfläche verwenden, können je nach dem Abstand zwischen der Leinwand und dem Projektor oder der Zoomvergrößerung manchmal Streifenmuster auf der Leinwand erscheinen. Dies ist keine Funktionsstörung des Projektors.
Hinweise zu Installation und Gebrauch
7

Merkmale

Große Bildhelligkeit, hohe Bildqualität
• Große Bildhelligkeit
Dieser Projektor ist mit einer Hochleistungs-Optik ausgestattet, die durch die Anwendung des neu entwickelten Optiksystems von Sony verwirklicht werden konnte. Dank eines High-Numerical-Aperture-LCD-Panels mit Micro Lens Array und einer 265-W­Ultra-Hochdrucklampe ist der Projektor in der Lage, helle Bilder mit 3500 ANSI­Lumen zu reproduzieren.
•Hohe Auflösung
Drei 0,99-Zoll-XGA-Panel mit ca.
790.000 Pixeln liefern eine Auflösung von 1024 × 768 Punkten für RGB­Eingangssignale und 750 horizontale Fernsehzeilen für Videoeingangssignale.
Einfache Einrichtung
• Aufstellung auf längsgeneigter Fläche möglich
Dieser Projektor kann auf einer schrägen Fläche mit einer Neigung von bis zu 90 Grad nach oben oder unten aufgestellt werden. Der Projektor gestattet auch Rückprojektion über einen Spiegel.
• Optionale Objektive
Drei Zusatzobjektive (getrennt erhältlich), zwei mit kurzer und eines mit langer Brennweite, ermöglichen die Anpassung des Projektors an verschiedene Installationsarten.
• Direkt-Ein-/Ausschaltfunktion
Die Netzspannung für das ganze System kann mit einem Leistungsschalter oder einem anderen Schalter ein- und ausgeschaltet werden.
• Vernetzbarkeit des Systems
Durch den Anschluss an ein LAN haben Sie die Möglichkeit, Projektorzustandsinformationen (z.B. über den Lampentimer) zu erhalten oder den Projektor vom Installationsort entfernt über einen Web-Browser zu steuern. Dieser Projektor ermöglicht auch das Versenden von E-Mail-Nachrichten an vorgegebene E-Mail-Adressen, die Informationen über den Auswechselzeitpunkt der Projektorlampe, das Auftreten von Fehlern usw. enthalten. Dieser Projektor ist mit dem SNMP­Protokoll kompatibel.
Praktische Präsentationsfunktionen
• Ausstattung mit USB-Anschluss
Durch einfachen Anschluss des Projektors an einen Computer über die USB­Schnittstelle kann die mit dem Projektor gelieferte Fernbedienung als drahtlose Maus verwendet werden.
Akzeptierung verschiedener Eingangssignale
• Ausstattung mit DVI- und 5BNC­Buchse
Der Projektor besitzt eine DVI-D-Buchse, die für den Anschluss eines digitalen RGB-Gerätes verwendet werden kann. Außerdem besitzt der Projektor eine 5BNC-Eingangsbuchse, die eine Präzisionssignalverbindung mit einem Arbeitsplatzrechner oder einem anderen Gerät sowie Datenfernübertragung unterstützt.
• Eingebauter Scan-Konverter
Dieser Projektor besitzt einen eingebauten Scan-Konverter, der das Eingangssignal auf 1.024 × 768 Punkte umwandelt.
• Kompatible Eingangssignale
Dieser Projektor akzeptiert S-Video- und Komponentensignale sowie Signale der Formate VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ und UXGA (60 Hz), die alle projiziert werden können. 46 verschiedene Eingangssignalarten sind in diesem Projektor voreingestellt.
8 Merkmale
• Kompatibel mit sechs Farbsystemen
Die Farbsysteme NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.431), PAL-M oder PAL-N können automatisch oder manuell gewählt werden.
1) Das Farbsystem NTSC4.43 wird verwendet, wenn ein Band, das auf einem Videorecorder des Systems NTSC aufgenommen wurde, wiedergegeben wird.
...............................................................................
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
• VGA, SVGA, XGA, SXGA und UXGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation, USA.
• Kensington ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Technology Group.
• Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Display Data Channel ist ein Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
4.43

Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente

Überblick

Vorderseite/Linke Seite

Rückseite/Rechte Seite/ Unterseite

Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
9
a Griff
b Zoomring
Zum Einstellen der Bildgröße.
c Bedienfeld
Einzelheiten finden Sie unter „Bedienfeld“ auf Seite 12.
d Anschlussfeld
Einzelheiten finden Sie unter „Anschlusstafel“ auf Seite 13.
e Netzeingang (AC IN)
Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen.
f Vorderer
Fernbedienungssensor
POWER SAVING: Leuchtet auf, wenn sich der Projektor im Stromsparmodus befindet. Wird P save-modus im Menü EINSTELLUNG auf Ein gesetzt, schaltet der Projektor auf den Stromsparmodus um, wenn 10 Minuten lang keine Signaleingabe erfolgt. Der Ventilator läuft auch nach dem Ausschalten der Lampe noch weiter. Der Stromsparmodus wird aufgehoben, wenn ein Signal eingegeben oder eine beliebige Taste gedrückt wird. Im Stromsparmodus sind alle Tasten während der ersten 60 Sekunden nach dem Erlöschen der Lampe funktionsunfähig.
ON/STANDBY: Leuchtet oder blinkt unter den folgenden Bedingungen: – Leuchtet rot, wenn das Netzkabel in
g Objektiv
Nehmen Sie vor der Projektion den Objektivdeckel ab.
h Lüftungsöffnungen (Auslass)
i Fokussierring
Zum Einstellen der Bildschärfe.
– Leuchtet grün, wenn der Projektor
– Blinkt grün, während der Ventilator
j Hinterer Fernbedienungssensor
k Anzeigen
LAMP/COVER: Leuchtet oder blinkt unter den folgenden Bedingungen: – Leuchtet auf, wenn die Lampe
ausgewechselt werden muss oder zu heiß wird.
– Blinkt, wenn die Lampenabdeckung
oder die Luftfilterabdeckung nicht richtig geschlossen ist.
TEMP (Temperatur)/FAN: Leuchtet oder blinkt unter den folgenden Bedingungen: – Leuchtet auf, wenn die Temperatur
im Projektor ungewöhnlich stark ansteigt.
– Blinkt, wenn der Lüfter ausfällt.
Einzelheiten zu den Anzeigen LAMP/ COVER und TEMP/FAN finden Sie auf Seite 55.
10 Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
l Lampenabdeckung
m Sicherheitssperre
Zum Anschließen eines gesondert erhältlichen Sicherheitskabels (Kensington).
Homepage-Adresse: http://www.kensington.com/
n Fußeinstelltasten
Einzelheiten finden Sie unter „Verwendung der Einstellfüße“ auf Seite 11.
eine Netzsteckdose gesteckt wird. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus befindet, können Sie ihn mit der Taste I / 1 einschalten.
eingeschaltet wird.
läuft, nachdem der Projektor mit der Taste I / 1 ausgeschaltet worden ist. Der Ventilator läuft nach dem Ausschalten des Projektors noch etwa 90 Sekunden lang weiter. Die Anzeige ON/STANDBY blinkt während der ersten 60 Sekunden schnell. Während dieser Zeit kann die Anzeige ON/STANDBY mit der Taste I / 1 nicht wieder zum Leuchten gebracht werden.
o Einstellfuß
p Lautsprecher
q Lüftungsöffnungen (Einlass)/
Luftfilterabdeckung
Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, weil es
sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen, und halten Sie auch Ihre Hände davon fern, weil die
ausströmende Luft sehr heiß ist.
Hinweis
Um die optimale Leistung aufrechtzuerhalten, sollten Sie den
Luftfilter alle 1.500 Stunden reinigen.
Einzelheiten finden Sie unter siehe „Reinigen des Luftfilters“ auf Seite 51.
Verwendung der Einstellfüße
So stellen Sie die Höhe ein
Stellen Sie die Höhe des Projektors wie folgt ein:
1 Heben Sie den Projektor an, und
drücken Sie die Fußeinstelltasten.
Die Einstellfüße gleiten aus dem Projektor heraus.
2 Stellen Sie den Projektor bei gedrückt
gehaltenen Tasten auf die gewünschte Höhe ein, und lassen Sie dann die Tasten los. Zur Feineinstellung können die Einstellfüße nach rechts oder links gedreht werden.
zum Absenken des Projektors
Hinweise
• Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Absenken des Projektors nicht Ihre Finger klemmen.
• Vermeiden Sie festes Drücken auf die Oberseite des Projektors bei ausgefahrenen Einstellfüßen. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
zum Anheben des Projektors
Überblick
Fußeinstelltasten
Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
11

Bedienfeld

U
H
APAMENU
CONT
I/
VOLUME
INPUT
a Taste I / 1 (Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten und Ausschalten des Projektors, wenn dieser sich im Bereitschaftsmodus befindet. Die Anzeige ON/STANDBY leuchtet grün, wenn der Projektor eingeschaltet wird.
Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie die Taste I / 1 zweimal nach der Meldung auf dem Bildschirm, oder halten Sie die Taste etwa eine Sekunde lang gedrückt.
Einzelheiten zum Ausschalten des Projektors finden Sie unter „So schalten Sie den Projektor aus“ auf Seite 28.
b Taste MENU
Dient zum Anzeigen des Bildschirmmenüs. Durch erneutes Drücken wird das Menü ausgeblendet.
c Pfeiltasten (M/m/</,)
Dienen zum Auswählen eines Menüs bzw. zur Durchführung verschiedener Einstellungen.
d Taste APA (Automatische
Pixelausrichtung)
Durch Drücken dieser Taste während der Signaleingabe von einem Computer wird das Bild automatisch schärfer eingestellt. Diese Funktion stellt gleichzeitig auch die Bildgröße ein und korrigiert die Bildlage nach oben/unten und links/rechts.
ET
RESETENTER
INP
Hinweis
Drücken Sie die Taste APA, wenn das volle Bild auf der Leinwand angezeigt wird. Falls das projizierte Bild einen großen schwarzen Bereich um den Rand aufweist, arbeitet die APA-Funktion nicht richtig, und in manchen Fällen werden Teile des Bilds nicht richtig angezeigt.
• Sie können die Einstellung durch erneutes Drücken der Taste APA aufheben, während „Einstellung“ auf dem Bildschirm sichtbar ist.
• Je nach der Art der Eingangssignale kann es vorkommen, dass das Bild nicht korrekt eingestellt wird.
• Stellen Sie die Posten „Punkt-Phase“, „H Größe“ und „Lage“ im Menü EINGANGS-EINSTELLUNG ein, wenn Sie das Bild manuell einstellen.
e Taste RESET
Dient zur Rückstellung des Wertes eines Menüpostens auf die Werksvorgabe. Diese Taste ist wirksam, wenn das Menü oder ein Einstellungsposten auf dem Bildschirm angezeigt wird.
f Taste VOLUME +/–
Dient zum Einstellen der Lautstärke der eingebauten Lautsprecher und des Ausgangspegels der Buchse AUDIO.
+: Erhöht die Lautstärke. –: Verringert die Lautstärke.
g Taste ENTER
Dient zur Eingabe der Einstellungen von Menüposten im Menüsystem.
h Taste INPUT
Dient zur Wahl des Eingangssignals. Mit jedem Tastendruck wechselt das Eingangssignal wie folgt:
t
Eingang A t Eingang B t Eingang C
S-Video T Video T Eingang D
Die Audiosignale sind für Eingang B, Eingang C, Video und S-Video gleich.
t
12 Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente

Anschlusstafel

VOLUME
~AC IN
INPUT D OUTPUT
INPUT A INPUT B INPUT C
NETWORK
(PLUG IN POWER)
(MONO)
LR
RS-232C IN S VIDEO VIDEO AUDIO
RGB AUDIO RGB DVI-D
R/R-Y/Pn G/Y B/B-Y/Ps SYNC/HD VD AUDIO MONITOR AUDIO
AUDIO
ENTERMENU
RESETAPA
CONTROL
REMOTE VIDEO IN
CONTROL S
a Anschlüsse INPUT A
Dienen zum Anschließen eines Computers.
HD D-Sub 15-polig, Buchse: Dient zum Anschließen an den Monitorausgang eines Computers über das mitgelieferte Kabel.
AUDIO (Stereo-Minibuchse): Wird mit dem Audioausgang eines Computers verbunden.
b NETWORK (RJ-45)
Hier wird bei Verwendung der Netzwerkfunktion das LAN-Kabel angeschlossen.
c RS-232C-Anschluss (D-Sub 9-
polig, Buchse)
Wird mit einem Computer verbunden, um den Projektor über den Computer zu steuern.
d Buchse CONTROL S IN/PLUG IN
POWER (5-V­Gleichstromausgang)
Wird mit den CONTROL S­Ausgangsbuchsen von Sony-Geräten verbunden. Verbinden Sie diese Buchse mit der Buchse CONTROL S OUT der mitgelieferten Fernbedienung, wenn Sie diese als Kabelfernbedienung verwenden möchten. In diesem Fall erübrigt sich bei Verwendung eines Stereokabels das Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung, da die Stromversorgung über diese Buchse erfolgt.
e USB-Anschluss (USB-Stecker
für vorgeschaltete Geräte, 4-polig)
Dient zum Anschließen an den USB­Anschluss eines Computers. Wenn Sie den Projektor an einen Computer anschließen, können Sie die Mausfunktion über die mitgelieferte Fernbedienung steuern.
f Videoeingänge
Dient zum Anschließen externer Videogeräte, z.B. eines Videorecorders.
S VIDEO (Mini-DIN 4-polig): Wird mit dem S-Video-Ausgang (Y/C­Video-Ausgang) eines Videogeräts verbunden.
VIDEO (Cinchbuchse): Wird mit dem FBAS-Video-Ausgang eines Videogeräts verbunden.
Eingänge AUDIO L (MONO)/R (Cinchbuchsen): Verbinden Sie diese Buchsen mit dem Audioausgang des Gerätes. Verbinden Sie bei Stereogeräten beide Buchsen L und R, und bei Monogeräten nur die Buchse L (MONO).
g Anschlüsse INPUT B
Dienen zum Anschließen eines Computers.
HD D-Sub 15-polig, Buchse: Dient zum Anschließen an den Monitorausgang eines Computers über das mitgelieferte Kabel.
AUDIO (Stereo-Minibuchse)/
Gemeinsame Nutzung von INPUT B und C: Wird mit dem Audioausgang
eines Computers verbunden.
h Anschluss INPUT C (RGB (DVI))
(DVI-D)
Wird über ein DVI-Kabel mit einem Computer verbunden, der mit einem DVI-Ausgang (digital) ausgestattet ist.
Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
13
Überblick
i Anschlüsse OUTPUT
MONITOR (HD D-Sub 15-polig, Buchse): Wird mit dem Video-
Eingang eines Monitors verbunden. Gibt die Signale des gewählten Kanals und Computersignale nur unter den Signalen von INPUT A, INPUT B oder INPUT D RGB aus. Dieser Anschluss gibt keine Signale vom Anschluss INPUT C aus.
AUDIO (Stereo-Minibuchse): Wird mit externen Aktivlautsprechern verbunden. Die Lautstärke der Lautsprecher kann mit den Tasten VOLUME +/– an der Fernbedienung oder den Tasten VOLUME +/– am Bedienfeld reguliert werden.
j Anschlüsse INPUT D
5BNC-Eingangsbuchse (R/R-Y/PR, G/Y, B/B-Y/PB, SYNC/HD, Anschluss VD) (Typ BNC):
Verbinden Sie diese Buchsen mit einem hochauflösenden Computer oder Videorecorder, wenn die Signale über große Entfernungen übertragen werden, z.B. wenn der Projektor an der Decke montiert ist. Entsprechend dem angeschlossenen Gerät wird entweder das Komponenten- (R-Y/Y/B-Y), das HDTV- oder das DTV-Signal (DTV GBR, DTV YP
BPR) gewählt.
• AUDIO (Stereo-Minibuchse): Wird mit dem Audioausgang eines Computers verbunden.

Fernbedienung

Die Funktionen der gleichnamigen Tasten an Fernbedienung und Bedienfeld sind identisch.
ws
COMMAND
ON
wa w;
ql qk qj
qh qg
qf qd
OFF
PJ NETWORK
LENS
APA
MENU/
TAB
D ZOOM
1
PIC
MUTING
AUDIO
TILT/KEYSTONE
VOLUME
FREEZE
ENTER
RESET/ ESCAPE
2
FUNCTION
RM-PJM15
PROJECTOR
RM-PJM17
qa
,
qs
INPUT
AIR SHOT
R
CLICK
3
1 2 3
4 5 6 7 8
8
8 9
q;
k Netzeingang (AC IN)
Hier wird das mitgelieferte Netzkabel angeschlossen.
a Taste I / 1
b Tasten MUTING
Dienen zum Abschalten von Bild und Ton.
PIC: Schaltet das Bild ab. Durch erneutes Drücken wird das Bild wiederhergestellt.
AUDIO: Durch Drücken wird die Tonausgabe vom Lautsprecher und über die Buchse AUDIO im Abschnitt OUTPUT vorübergehend abgeschaltet. Durch erneutes Drücken dieser Taste oder der Taste VOLUME + wird der Ton wiederhergestellt.
14 Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
c Taste INPUT
4 Taste TILT/KEYSTONE
Dient zur manuellen Korrektur der vertikalen Trapezverzeichnung des Bilds. Verwenden Sie die Pfeiltasten (M/m/</,) für die Einstellung.
e Taste (Memory Stick)
Diese Funktion ist bei diesem Projektor nicht verfügbar.
f Taste FREEZE
Mit dieser Taste wird das projizierte Bild eingefroren. Durch erneutes Drücken wird die Bildarretierung aufgehoben.
g Taste AIR SHOT
Diese Funktion ist bei diesem Projektor nicht verfügbar.
8 Maus-Emulationstasten
Diese Tasten fungieren nur dann als Maus- und Computertasten, wenn der Projektor über das USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist.
i Taste ENTER
j Tasten FUNCTION 1/2/3
Diese Tasten sind bei diesem Gerät unwirksam.
k Riemenhalter
Hier wird die mitgelieferte Handschlaufe befestigt.
l Buchse CONTROL S OUT
(Stereo-Minibuchse)
Wird über das Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit der Buchse CONTROL S IN am Projektor verbunden, wenn die Fernbedienung als Kabelfernbedienung verwendet wird. In diesem Fall erübrigt sich das Einsetzen der Batterien, da die Stromversorgung über die Buchse CONTROL S IN des Projektors erfolgt.
m Taste RESET/ESCAPE
Fungiert als RESET-Taste. Dient zur Rücksetzung eines Werts auf die Werksvorgabe oder zur Verkleinerung eines vergrößerten Bilds auf die ursprüngliche Größe. Diese Taste ist wirksam, wenn das Menü oder ein Einstellungsposten auf dem Bildschirm angezeigt wird.
n Taste D ZOOM +/–
Dient zum Vergrößern eines gewünschten Bildausschnitts auf dem Bildschirm.
o Pfeiltasten (M/m/</,)
p Taste MENU/TAB
Fungiert als MENU-Taste.
q Taste APA (Automatische
Pixelausrichtung)
Diese Taste bewirkt eine automatische Einstellung der optimalen Bildqualität bei Signaleingabe von einem Computer.
Einzelheiten finden Sie unter “Intelligente APA” im Menü EINSTELLUNG auf Seite 38.
r Tasten VOLUME +/–
s Taste LENS
Diese Funktion ist bei diesem Projektor nicht verfügbar.
t Wahlschalter PJ/NETWORK
(Projektor/Netzwerk)
Stellen Sie diesen Schalter immer auf PJ.
u Schalter COMMAND ON/OFF
Wird dieser Schalter auf OFF gestellt, sind alle Tasten der Fernbedienung funktionsunfähig. Dadurch wird Batteriestrom gespart.
v Infrarotsender
Überblick
Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
15
Einsetzen der Batterien
1 Öffnen Sie den Deckel durch Drücken
und Schieben, und legen Sie dann die zwei Batterien der Größe AA (R6) (mitgeliefert) mit korrekt ausgerichteten Polen ein.
Den Deckel hineindrücken und gleichzeitig verschieben.
Die Batterien mit der Seite
# zuerst einlegen.
2 Schließen Sie den Deckel wieder.
Hinweise zu den Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Ausrichtung.
• Unterlassen Sie das Mischen von Batterien, z.B. alte mit neuen oder Batterien unterschiedlicher Typen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Schäden durch Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Ist eine Batterie ausgelaufen, nehmen Sie die Batterien heraus, wischen Sie das Batteriefach trocken, und ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Hinweise zum Fernbedienungsbetrieb
• Achten Sie darauf, dass der Infrarotstrahl zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Projektor nicht durch ein Hindernis blockiert wird.
• Die Reichweite der Fernbedienung ist begrenzt. Je kürzer der Abstand zwischen der Fernbedienung und dem Projektor ist, desto größer ist der Winkel, in dem der Projektor auf die Fernbedienung reagiert.
16 Anordnung und Funktion der Teile und Bedienelemente
B Aufstellung und Betrieb des Projektors

Installieren des Projektors

Dieser Abschnitt erläutert die Aufstellung des Projektors.
Der Abstand zwischen Objektiv und Leinwand hängt von der Größe der Leinwand ab. Benutzen Sie die folgende Tabelle als Richtlinie.
Abstand zwischen der Leinwand und der Mitte des Objektivs
Einheit: m
Leinwand­größe
Minimaler Abstand
Maximaler Abstand
40 60 80 100 120 150 200 300
1,52,33,03,84,65,87,711,6
1,92,93,84,85,87,29,714,5

Aufstellung und Betrieb des Projektors

Hinweis
Um Einzelheiten über die Deckeninstallation zu erfahren, konsultieren Sie bitte qualifiziertes Sony-Personal.
Installieren des Projektors
17

Anschließen des Projektors

Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes:
• Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
• Verwenden Sie die richtigen Kabel für jeden Anschluss.
• Stecken Sie die Kabelstecker fest ein; lockere Stecker können erhöhtes Rauschen und eine Verschlechterung der Bildsignale verursachen. Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels immer nur am Stecker, nicht am Kabel selbst.
Nehmen Sie zum Anschließen des Projektors die Abbildungen auf der nächsten und den folgenden Seiten zu Hilfe.

Anschließen an einen Computer

In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie den Projektor an einen Computer anschließen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Computers.
Hinweise
• Der Projektor akzeptiert VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ und UXGA (60 Hz)­Signale. Wir empfehlen jedoch, den Ausgangsmodus Ihres Computers auf XGA für den externen Monitor einzustellen.
• Wenn Sie Ihren Computer (z.B. einen Notebook-Computer) so einstellen, dass das Signal sowohl zum Display des Computers als auch zum externen Monitor ausgegeben wird, erscheint das Bild des Projektors möglicherweise nicht richtig. Stellen Sie Ihren Computer daher so ein, dass das Signal nur zum externen Monitor ausgegeben wird.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Computers.
• Dieser Projektor ist mit DDC2B (Digital Data Channel 2B) kompatibel. Wenn Ihr Computer mit DDC kompatibel ist, schalten Sie den Projektor nach dem folgenden Verfahren ein.
1 Schließen Sie den Projektor über das mitgelieferte 15-polige HD-D-Sub-Kabel oder
DVI-Kabel an den Computer an.
2 Schalten Sie den Projektor ein. 3 Starten Sie den Computer.
18 Anschließen des Projektors
Anschluss an einen Computer
Bei Verwendung einer drahtlosen Maus
Rechte Seite
CONTROL
REMOTE VIDEO IN
NETWORK
INPUT A INPUT B INPUT C
RGB AUDIO RGB DVI-D
INPUT D OUTPUT
R/R-Y/Pn G/Y B/B-Y/Ps SYNC/HD VD AUDIO MONITOR AUDIO
CONTROL S
RS-232C IN S VIDEO VIDEO AUDIO
(PLUG IN POWER)
AUDIO
LR
(MONO)
USB-Kabel (mitgeliefert) (Schließen Sie das USB-Kabel an, um eine drahtlose Maus zu verwenden.)
Stereo-Audio-Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)
a)
DVI-Kabel (nicht mitgeliefert)
b)
an USB-Anschluss
an Audioausgang
an DVI-D­Ausgang
Computer
Aufstellung und Betrieb des Projektors
15-poliges HD-D-Sub-Kabel (mitgeliefert)
a) Verwenden Sie ein widerstandsloses Kabel. b) Ein DVI-Kabel anschließen, um ein DVI-Gerät zu benutzen.
Hinweis zur USB-Funktion
Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal über das USB-Kabel an einen Computer anschließen, erkennt der Computer automatisch die folgenden Geräte. USB-Fernbedienung (drahtlose Mausfunktion)
Empfohlene Betriebsumgebung
Wenn Sie die USB-Funktion benutzen, schließen Sie Ihren Computer gemäß der obigen Abbildung an. Die USB-Mausfunktion kann auf einem Computer verwendet werden, in dem Windows 98, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 oder Windows XP vorinstalliert ist.
Hinweise
• Der Computer startet möglicherweise nicht korrekt, wenn er über das USB-Kabel an den Projektor angeschlossen wurde. Trennen Sie in diesem Fall das USB-Kabel, starten Sie den Computer neu, und schließen Sie dann den Computer über das USB­Kabel an den Projektor an.
• Das einwandfreie Funktionieren des Pausen- oder Bereitschaftsmodus des Computers kann mit diesem Projektor nicht garantiert werden. Wenn Sie den Projektor im Pausen- oder Bereitschaftsmodus des Computers benutzen wollen, trennen Sie den Projektor vom USB-Anschluss am Computer.
• Die Funktionsfähigkeit kann nicht für alle empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert werden.
an Monitorausgang
Anschließen des Projektors
19
So schließen Sie einen Macintosh-Computer an
W
Verwenden Sie zum Anschließen eines Macintosh-Computers, der einen Videoausgang mit zwei Stiftreihen besitzt, einen handelsüblichen Steckeradapter. Wenn Sie einen USB-tauglichen Macintosh-Computer über das USB-Kabel an den Projektor anschließen, sind die drahtlosen Mausfunktionen verfügbar.

Anschluss an einen Videorecorder

Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Projektor an einen Videorecorder anschließen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte.
Anschluss an eine Video- oder S-Video-Ausgangsbuchse
Rechte Seite
VIDEO IN
S
S VIDEO VIDEO AUDIO
ER)
INPUT B INPUT C
LR
(MONO)
-
Audio-Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)
Videokabel (nicht mitgeliefert) oder S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
an Videoausgang
an S-Video-
ausgang
Videorecorder
Verwenden Sie für Stereogeräte beide Buchsen (L und R). Verwenden Sie für Monogeräte nur die Buchse L (MONO).
an Audio­ausgang
20 Anschließen des Projektors
So schließen Sie ein Gerät mit Video-GBR/Komponentenausgang an
Rechte Seite
INPUT D OUTPUT
R/R-Y/Pn G/Y B/B-Y/Ps SYNC/HD VD AUDIO MONITOR AUDIO
Stereo-Audio-Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)
BNC-Kabel (nicht mitgeliefert)
an Video-GBR/Komponentenausgang
a) Verwenden Sie ein widerstandsloses Kabel.
Hinweise
• Wenn Sie den Projektor an einen Video-GBR-Ausgang anschließen, wählen Sie „Video GBR“ oder „Komponenten“ für den Posten „Input-D Sig.wahl“ im Menü EINSTELLUNG.
• Verwenden Sie das FBAS-Synchronsignal, wenn Sie das externe Synchronsignal von einem Gerät mit Video-GBR/Komponentenausgang eingeben.
a)
Aufstellung und Betrieb des Projektors
an Audioausgang
Gerät mit Video-GBR/
Komponentenausgang
Anschließen des Projektors
21
Loading...
+ 46 hidden pages