Sony VPL-PHZ60, VPL-PHZ50 User Manual

Page 1
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Este manual está pensado para los que tienen problemas o dudas al usar el Data Projector. No todos los modelos están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony.
Antes de usar el equipo
Colocación de la pila en el mando a distancia
Componentes y controles
Componentes y controles (unidad principal)
Componentes y controles (terminales de conexión)
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control)
Conexión
Precauciones durante la conexión
Conexión a un ordenador
Conexión a un ordenador con un terminal de salida RGB
1
Page 2
Conexión a un ordenador con un terminal de salida HDMI
Conexión a un ordenador a través de un concentrador o un router
Conexión a un equipo de vídeo
Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida de vídeo
Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida Y PB PR
Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida HDMI
Conexión a un equipo de audio
Fijación del cable HDMI al proyector
Conexión a un dispositivo HDBaseT™
Suministro de alimentación a un dispositivo externo
Proyección
Encendido/apagado
Selección del idioma del menú
Proyección de imágenes
Ajuste
Ajuste del enfoque de la pantalla
Ajuste del tamaño de la pantalla
Ajuste de la posición de la pantalla
Modificación de la relación de aspecto de la pantalla
Corrección de una pantalla trapezoidal
Corrección de un trapezoide vertical
Corrección de un trapezoide horizontal
Corrección de la distorsión de la pantalla
Visualización de patrones
Utilización de la función Ajuste automático
Funciones útiles
Utilización de la función de ajuste inteligente
Utilización de la función Zoom digital
Utilización del modo Eco
2
Page 3
Menús de ajuste y configuración
Uso de los menús
Menú Ajuste proyección
Operación del menú: Ajuste inteligente
Operación del menú: Modo Imagen
Operación del menú: Reiniciar
Operación del menú: Contraste
Operación del menú: Brillo
Operación del menú: Color
Operación del menú: Tonalidad
Operación del menú: Temp. de color
Operación del menú: Nitidez
Operación del menú: Config. de luz
Operación del menú: Ajuste experto
Menú Pantalla
Operación del menú: Aspecto
Relación de aspecto
Operación del menú: Ajustar señal
Menú Función
Operación del menú: Volumen
Operación del menú: Altavoz
Operación del menú: Ajuste altavoz
Operación del menú: APA inteligente
Operación del menú: Visualización CC
Operación del menú: Fondo
Operación del menú: Imagen inicial
Operación del menú: Reiniciar todo
Menú Operación
Operación del menú: Idioma
Operación del menú: Posición de menú
3
Page 4
Operación del menú: Estado
Operación del menú: Receptor IR
Operación del menú: Bloq. seguridad
Operación del menú: Blq.tec.control
Operación del menú: Bloqueo aj. menú
Operación del menú: Definir contraseña
Menú Conexión/Alimentación
Operación del menú: Conf. red
Operación del menú: Modo comunicación
Operación del menú: Ajustes HDBaseT
Operación del menú: Rango dinámico
Operación del menú: Sel. señ. ent. A
Operación del menú: ECO
Operación del menú: Modo Espera
Operación del menú: Inicio remoto
Operación del menú: Encend. Directo
Menú Instalación
Operación del menú: Ajuste pantalla
Operación del menú: Trapezoide V
Operación del menú: Trapezoide H
Operación del menú: Trapez. esquina
Operación del menú: Reducción digital
Operación del menú: Inversión imagen
Operación del menú: Modo gran altitud
Operación del menú: Alineac. panel
Menú Información
Visualización de la información del proyector
Uso de las funciones de red
Aplicaciones de las funciones de red
Visualización de la ventana de control del proyector con un navegador web
4
Page 5
Utilización del panel de control
Uso de la función de informe de correo electrónico
Configuración de los ajustes de red del proyector
Configuración del protocolo de control del proyector
Configuración de Advertisement
Configuración de PJ Link
Configuración de PJ Talk
Configuración de ADCP
Configuración de AMX DDDP/Crestron Room View
Reinicio de la configuración de red
Configuración de la fecha y la hora
Utilización de la función de actualización del software
Utilización de la comunicación https
Configuración de la comunicación https
Conexión con https por primera vez
Instalación de un certificado de CA en el ordenador
Eliminación de un certificado de CA instalado en el ordenador
Precauciones
Precauciones
Sobre la instalación
Precauciones para la instalación en vertical
Limpieza del objetivo y de la carcasa
Iluminación
Disipación de calor
Pantalla
Ventilador
Revisión de componentes relacionados con la fuente de luz
Eliminación de productos usados
Proyector LCD
Acerca de la condensación
5
Page 6
Notas sobre la seguridad
No poner este producto cerca de aparatos médicos
Aviso legal
Limpieza del filtro de aire
Actualización del software
Especificaciones
Especificaciones
Asignación de contactos
Asignación de contactos (terminal HDMI)
Asignación de contactos (terminal de entrada RGB)
Asignación de contactos (terminal RS-232C)
Asignación de contactos (terminal USB)
Lista de señales compatibles
Lista de señales compatibles (señal de ordenador)
Lista de señales compatibles (señal de vídeo)
Distancia de proyección
Distancia de proyección
Distancia de proyección/Fórmula de la distancia de proyección
Rango de desplazamiento del objetivo
Solución de errores
Lectura del indicador
Lista de mensajes
Solución de problemas
No se recibe alimentación
No se muestra ninguna imagen
No se puede establecer la conexión con el ordenador
Sin imagen en pantalla
La relación de aspecto de la pantalla es extraña/La pantalla mostrada es pequeña/No se ve parte de la imagen
Pantalla trapezoidal
6
Page 7
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Los bordes de la imagen se cortan o se oscurecen
Distorsión de la pantalla
La pantalla es demasiado oscura/clara
Pantalla borrosa
Ruido en pantalla
No hay sonido
El mando a distancia no funciona
Ruido del ventilador
Otros
Aviso sobre el software
Notificaciones relacionadas con software sujeto a GNU GPL/LGPL
Otro software
Marcas comerciales
7
Page 8
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Comprobación de los accesorios suministrados
Compruebe que ha recibido los componentes siguientes. Entre paréntesis () se indica la cantidad del componente.
Mando a distancia (RM-PJ8) (1) Pila de litio (CR2025) (1) La pila ya viene instalada. Antes de usar el mando a distancia, quite la película de aislamiento. Cable de alimentación de CA (1) Cable mini D-sub de 15 contactos (1,8 m) (1) (1-970-584-11/Sony) Guía de configuración (1)
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
8
Page 9
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Colocación de la pila en el mando a distancia
La pila de litio está colocada en el mando a distancia en el momento de la compra. Antes de usar el mando a distancia, quite la película de aislamiento. Si el mando a distancia deja de funcionar, cambie la pila de litio por otra nueva siguiendo estos pasos.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Extraiga el compartimento de la pila de litio.
Tire del compartimento de la pila hacia usted mientras abre el mecanismo de cierre.
1
Coloque una pila de litio.
La pila de litio debe colocarse en el compartimento con el símbolo de suma mirando hacia arriba.
2
Cierre el compartimento de la pila de litio.
3
9
Page 10
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Componentes y controles (unidad principal)
Parte superior/frontal/derecha
Parte trasera/inferior
Indicador ON/STANDBY1. Indicador WARNING2. Panel de control3. Mando de desplazamiento de objetivo4. Anillo de enfoque5. Palanca de zoom6. Objetivo de proyección7. Orificios de ventilación (entrada)8. Receptor del mando a distancia9. Orificios de ventilación (salida)10. Tapa superior11.
10
Page 11
Precaución
No coloque nada cerca de los orificios de ventilación. La temperatura puede aumentar en el interior de la unidad, lo que podría provocar un fallo de funcionamiento o un incendio. No coloque la mano u objetos que puedan deformarse fácilmente cerca de los orificios de ventilación (salida) o en los alrededores. De lo contrario, estos objetos podrían quemarse o deformarse.
Tema relacionado
Componentes y controles (terminales de conexión) Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Limpieza del filtro de aire Lectura del indicador
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Barra antirrobo Para colocar cadenas (cables) antirrobo o mecanismos similares de venta en el mercado.
1.
Patas delanteras (ajustables)2. Tapa del filtro de aire3. Orificios de ventilación (entrada)4. Altavoz5. Sistema antirrobo
Para colocar cables antirrobo fabricados por Kensington. Para obtener más información, visite el sitio web de Kensington.
https://www.kensington.com/
6.
Terminales7. Receptor del mando a distancia8.
11
Page 12
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Componentes y controles (terminales de conexión)
Tema relacionado
Conexión a un ordenador con un terminal de salida RGB Conexión a un ordenador con un terminal de salida HDMI Conexión a un ordenador a través de un concentrador o un router Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida de vídeo Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida Y PB PR Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida HDMI Conexión a un equipo de audio Conexión a un dispositivo HDBaseT™ Suministro de alimentación a un dispositivo externo
Entrada A (INPUT A) Vídeo: terminal de entrada RGB/Y PB PR (RGB/Y PB PR)
1.
Entrada B (INPUT B)
Vídeo: terminal de entrada HDMI (HDMI) Audio: terminal de entrada HDMI (HDMI)
2.
Entrada B (INPUT C)
Vídeo: terminal de entrada HDMI (HDMI) Audio: terminal de entrada HDMI (HDMI)
3.
Entrada D (INPUT D)
Terminal HDBaseT (HDBT)
4.
Vídeo (VIDEO IN)
Vídeo: terminal de entrada de vídeo
5.
Audio (AUDIO IN)
Audio: terminal de entrada de audio
6.
Audio (AUDIO OUT)
Audio: terminal de salida de audio
7.
Terminal RS-232C (RS-232C)
Terminal de control conforme con RS-232C. Conexión con el terminal de ordenador RS-232C con un cable RS-232C (cruz).
8.
Terminal LAN9. Terminal USB (tipo A) (
)
Terminal para actualizaciones de software.
10.
Terminal USB (tipo A)
Terminal reservado a la alimentación. Alimentación USB de hasta 5 V/2 A disponible.
11.
Toma AC IN (
)
Permite conectar el cable de alimentación de CA suministrado.
12.
12
Page 13
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
13
Page 14
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control)
Mando a distancia
Panel de control
Tecla / (encendido/en espera)
Permite encender el equipo o ponerlo en espera.
1.
Tecla INPUT (selección de entrada)
Seleccione la entrada.
2.
Tecla MENU (menú) Tecla RESET (reinicio) Teclas ENTER (Intro)/
/ / / (flechas)
Tecla RETURN (retorno)
Realización de operaciones en menús, etc.
3.
Tecla ASPECT (Aspecto)
Permite cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada. Tecla KEYSTONE (Corrección trapezoidal)/Tecla PATTERN (Patrón) Permite ajustar la imagen proyectada. Tecla APA (alineación de píxeles automática) Permite ajustar la señal de entrada para adaptarla a la pantalla automáticamente si se recibe una señal de ordenador desde el terminal de entrada RGB (entrada A).
4.
Tecla D ZOOM (Zoom digital) +/-
Permite ampliar o reducir en una parte de la imagen proyectada. Puede utilizarse cuando se recibe una señal de ordenador. Sin embargo, en función de la resolución de la señal de entrada, tal vez no pueda utilizarse. Tecla BLANK (Eliminación de imagen) Permite apagar temporalmente la imagen proyectada. Púlsela de nuevo para desactivar la función. Tecla MUTING (Silenciar) Permite silenciar el audio temporalmente cuando se emite sonido. Púlsela de nuevo para desactivar la función.
Tecla VOLUME (Volumen del sonido) +/-
5.
14
Page 15
Funcionamiento del mando a distancia
Oriente el mando a distancia hacia el receptor del mando a distancia. Cuanto menor sea la distancia entre el mando a distancia y el proyector, mayor será el ángulo dentro del cual el mando a distancia puede controlar el proyector. Si hay obstáculos entre el mando a distancia y el receptor del mando a distancia del proyector, es posible que el proyector no pueda recibir las señales del mando a distancia.
Tema relacionado
Encendido/apagado Proyección de imágenes Utilización de la función Zoom digital Utilización del modo Eco Uso de los menús
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Permite ajustar el volumen del sonido. Tecla FREEZE (Congelar) Permite congelar temporalmente la imagen. Púlsela de nuevo para desactivar la función. Tecla ECO MODE (modo Eco) Permite seleccionar el modo Eco.
6.
Transmisor de infrarrojos7.
15
Page 16
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Precauciones durante la conexión
Apague todos los dispositivos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables apropiados para cada conexión. Introduzca los enchufes de los cables hasta el fondo. Las conexiones mal realizadas pueden reducir la calidad de las señales de imagen o provocar una avería. Cuando desconecte un cable, asegúrese de sujetarlo por el enchufe, no del propio cable. Para obtener más información, consulte también el manual de instrucciones del dispositivo que vaya a conectar. Utilice un cable de audio sin resistencia.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
16
Page 17
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Conexión a un ordenador con un terminal de salida RGB
Conecte el terminal INPUT A al terminal de salida RGB del ordenador y el terminal AUDIO IN al terminal de salida de audio del ordenador.
A: cable de audio (minitoma estéreo) (no suministrado) B: cable mini D-sub de 15 contactos (suministrado)
Sugerencia
En cuanto a los ajustes de pantalla del ordenador, recomendamos configurar la resolución del monitor externo en 1.920 × 1.200 píxeles.
Tema relacionado
Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
17
Page 18
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Conexión a un ordenador con un terminal de salida HDMI
Conecte el terminal INPUT B o el terminal INPUT C al terminal de salida HDMI de un ordenador.
A: cable HDMI (no suministrado)
Nota
Utilice un dispositivo compatible con HDMI con el logotipo HDMI.
Utilice cables HDMI de alta velocidad en los que aparezca el logotipo del tipo de cable. (Se recomiendan los productos Sony.)
El terminal HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital) ni señales CEC (Consumer Electronics Control).
Tema relacionado
Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
18
Page 19
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Conexión a un ordenador a través de un concentrador o un router
Conecte el terminal LAN y el terminal LAN del ordenador a través de un concentrador o un router.
A: cable LAN (tipo recto) (no suministrado) B: concentrador o router, etc.
Nota
Al utilizar las funciones de red a través del terminal LAN, asegúrese de comprobar si la opción [Ajuste LAN] está ajustada en [Pto. LAN].
Conecte el proyector a la red usada para controlar el acceso desde Internet, como una red LAN. Si el proyector se conecta directamente a Internet, el riesgo para la seguridad aumenta.
Al supervisar y controlar el proyector a través de la red, acceda a la pantalla de control del proyector desde un navegador web y active el protocolo de control deseado.
Tema relacionado
Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión Operación del menú: Ajustes HDBaseT Configuración de Advertisement Configuración de PJ Link Configuración de PJ Talk Configuración de ADCP
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
19
Page 20
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida de vídeo
Conecte el terminal VIDEO IN al terminal de salida de vídeo del dispositivo de vídeo, y el terminal AUDIO IN a un terminal de salida de audio del dispositivo de vídeo.
A: cable de audio (Conector de audio × 2 – minitoma estéreo) (no suministrado) B: cable de vídeo (no suministrado)
Tema relacionado
Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
20
Page 21
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida Y PB PR
Conecte el terminal INPUT A al terminal de salida Y PB PR del dispositivo de vídeo, y el terminal AUDIO IN a un terminal de salida de audio del dispositivo de vídeo.
A: cable de audio (Conector de audio × 2 – minitoma estéreo) (no suministrado) B: cable componente – mini D-sub de 15 contactos (no suministrado)
Tema relacionado
Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
21
Page 22
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Conexión a un dispositivo de vídeo con un terminal de salida HDMI
Conecte el terminal INPUT B o el terminal INPUT C al terminal de salida HDMI de un dispositivo de vídeo.
A: cable HDMI (no suministrado)
Nota
Utilice un dispositivo compatible con HDMI con el logotipo HDMI.
Utilice cables HDMI de alta velocidad en los que aparezca el logotipo del tipo de cable. (Se recomiendan los productos Sony.)
El terminal HDMI de este proyector no es compatible con señales DSD (Direct Stream Digital) ni señales CEC (Consumer Electronics Control).
Tema relacionado
Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
22
Page 23
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Conexión a un equipo de audio
Si conecta el terminal AUDIO OUT y el terminal de entrada de audio de los altavoces con amplificadores integrados u otros dispositivos similares, podrá reproducir el audio transmitido al proyector a través del dispositivo de audio. Cuando la opción [Ajuste altavoz] está ajustada en [Siempre Sí] y la luz está apagada, la entrada A pasa a estar activa.
A: cable de audio (minitoma estéreo) (no suministrado)
Tema relacionado
Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión Operación del menú: Ajuste altavoz
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
23
Page 24
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Fijación del cable HDMI al proyector
Si desea fijar el cable HDMI al proyector, coloque una abrazadera para cables o un accesorio similar de venta en el mercado (B) en la barra antirrobo (A) de la superficie inferior y fíjelo como se muestra en la imagen.
Tema relacionado
Componentes y controles (unidad principal)
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
24
Page 25
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Conexión a un dispositivo HDBaseT™
Para conectar el proyector a un ordenador, dispositivo de vídeo o equipo de red se utiliza el transmisor HDBaseT.
Nota
Consulte a un profesional o distribuidor de Sony para realizar el cableado. Si el cableado no es correcto, no se podrán utilizar las características de transmisión del cable, y la imagen puede interrumpirse o perder estabilidad.
Conecte el cable directamente al transmisor HDBaseT sin pasar por un concentrador ni por un enrutador.
Utilice cables que cumplan las condiciones que se exponen a continuación.
CAT5e o superior Tipo apantallado (conectores cubiertos) Conexión de cable recto Cable sencillo
Al instalar los cables, utilice un probador de cables, analizador de cables o dispositivo similar para comprobar si los cables cumplen el requisito CAT5e o superior. Si hay un conector de transición entre esta unidad y el transmisor HDBaseT, inclúyalo al medir.
Para reducir el efecto del ruido, instale y use el cable de modo que no se enrolle y quede lo más recto posible.
Instale el cable lejos de los demás cables (sobre todo del cable de alimentación).
Al instalar varios cables, no los una, y procure que la distancia en paralelo entre ellos sea lo menor posible.
La distancia de cobertura del cable es de 100 m como máximo. Si supera los 100 m, la imagen puede interrumpirse o pueden producirse fallos en la comunicación LAN. No utilice el transmisor HDBaseT más allá de la distancia de cobertura máxima del cable.
En caso de problemas o averías provocados por dispositivos de otros fabricantes, póngase en contacto con el fabricante en cuestión.
Conexión a un ordenador/dispositivo de vídeo
Conecte el terminal HDBaseT al terminal de salida HDMI en un ordenador o dispositivo de vídeo.
A: ordenador
25
Page 26
B: dispositivo de vídeo C: transmisor HDBaseT D: cable LAN: cable STP de tipo CAT5e o superior (tipo recto) (no suministrado) E: cable HDMI (no suministrado)
Conexión a un equipo de red (con un terminal HDBaseT)
El terminal HDBaseT se utiliza al conectar el proyector a un equipo de red para controlar el proyector.
A: ordenador (conexión con cable) B: tableta/smartphone C: ordenador (conexión inalámbrica) D: transmisor HDBaseT E: concentrador, enrutador inalámbrico F: cable LAN: cable STP de tipo CAT5e o superior (tipo recto) (no suministrado) G: cable LAN (tipo recto) (no suministrado)
Nota
Al usar las funciones de red, asegúrese de que [Ajuste LAN] está ajustado en [vía HDBaseT] en [Ajustes HDBaseT].
Conecte el proyector directamente al transmisor HDBaseT sin pasar por un concentrador ni por un enrutador.
Al conectar a XTP Systems fabricados por Extron Electronics, es necesario ajustar [Extron XTP] en [Sí] en [Ajustes HDBaseT].
Al supervisar y controlar el proyector a través de la red, acceda a la ventana de control del proyector desde un navegador web y active el protocolo de control deseado.
Tema relacionado
Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión Operación del menú: Ajustes HDBaseT Aplicaciones de las funciones de red
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
26
Page 27
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Suministro de alimentación a un dispositivo externo
La unidad suministra alimentación (máximo 5 V/2 A) a través del cable USB al dispositivo externo. Conecte el terminal USB (específico para alimentación) al dispositivo externo.
A: cable USB (tipo A) (no suministrado)
Nota
Utilice dispositivos externos con la especificación adecuada para esta unidad.
Si conecta la unidad de forma incorrecta, el dispositivo externo podría sufrir un problema. En este caso, Sony no asume ninguna responsabilidad.
Si el modo en espera es [Bajo], no podrá suministrar alimentación en el modo en espera.
El consumo eléctrico del dispositivo conectado que supere la potencia de uso compartido (5 V/2 A) no puede utilizarse.
Tema relacionado
Componentes y controles (terminales de conexión) Precauciones durante la conexión
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
27
Page 28
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Encendido/apagado
Apagado
Tema relacionado
Componentes y controles (unidad principal) Componentes y controles (mando a distancia y panel de control)
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de pared.
1
Encienda el proyector.
Pulse la tecla
/ (encendido/en espera) en la unidad principal o el mando a distancia.
2
Pulse la tecla
/ (encendido/en espera) en la unidad principal o el mando a distancia. El proyector empieza a cerrarse y se apaga. Para alargar su vida útil, apague el proyector cuando no lo utilice.
1.
Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared.2.
28
Page 29
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Selección del idioma del menú
El idioma configurado de fábrica que se utiliza en los menús, los mensajes, etc. es el inglés. Para cambiar el idioma utilizado en pantalla, siga estos pasos:
Tema relacionado
Operación del menú: Idioma
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU para visualizar la pantalla del menú.
Si la pantalla no se ve correctamente, ajuste el enfoque, el tamaño y la posición de la imagen proyectada.
1
Seleccione el idioma del menú.
2
Pulse la tecla
(arriba) o (abajo) para seleccionar [Operation] (Operación) y, después, pulse la tecla
ENTER.
1.
Pulse la tecla
(arriba) o (abajo) para seleccionar [Language] (Idioma) y, luego, pulse la tecla ENTER.
2.
Pulse la tecla
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha) para seleccionar un idioma y, después, pulse la
tecla ENTER.
3.
Pulse la tecla MENU para apagar la pantalla del menú.
3
29
Page 30
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Proyección de imágenes
El tamaño de una imagen proyectada cambia dependiendo de la distancia entre el proyector y la pantalla (distancia de proyección). Instale el proyector de modo que se ajuste al tamaño de la pantalla.
Tema relacionado
Distancia de proyección Rango de desplazamiento del objetivo Ajuste del enfoque de la pantalla Ajuste del tamaño de la pantalla Ajuste de la posición de la pantalla
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla
/ (encendido/en espera) y encienda el proyector.
1
Encienda el dispositivo conectado.
2
Seleccione la fuente de entrada.
Pulse la tecla INPUT en la unidad principal o en el mando a distancia para visualizar la ventana de selección de entrada. Pulse la tecla INPUT varias veces o pulse la tecla
/ (arriba/abajo) para seleccionar la imagen que
se va a proyectar.
3
Cambie el destino de salida de la pantalla del ordenador por una pantalla externa.
El procedimiento para cambiar el destino de salida varía según el ordenador. Ej.:
4
Ajuste el enfoque, el tamaño y la posición de la imagen proyectada.
5
30
Page 31
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Ajuste del enfoque de la pantalla
Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque.
Tema relacionado
Componentes y controles (unidad principal)
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
31
Page 32
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Ajuste del tamaño de la pantalla
Gire la palanca de zoom para ajustar el tamaño.
Tema relacionado
Componentes y controles (unidad principal)
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
32
Page 33
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Ajuste de la posición de la pantalla
Ajuste de la inclinación del proyector con el desplazamiento de objetivo
Gire el mando de desplazamiento de objetivo H para ajustar el objetivo en horizontal o gire el mando de desplazamiento de objetivo V para ajustar el objetivo en vertical.
A: mando de desplazamiento de objetivo H B: mando de desplazamiento de objetivo V
Si continúa girando el mando de desplazamiento de objetivo, a partir de un punto tendrá dificultades para girarlo. En este caso, gire el mando de desplazamiento de objetivo en sentido contrario para encontrar la posición óptima. Para obtener más información sobre el rango de ajuste, consulte “Rango de desplazamiento del objetivo”.
Nota
Durante el ajuste del desplazamiento del objetivo, evite mirar al objetivo.
Al girar el mando de desplazamiento del objetivo H, el objetivo puede moverse hacia arriba o abajo. (Al girar el mando de desplazamiento del objetivo V, el objetivo puede moverse hacia la derecha o la izquierda.) En este caso, ajuste de nuevo el desplazamiento del objetivo con cada mando.
Ajuste de la inclinación del proyector con el pie anterior (ajustable)
Ajuste la posición de la pantalla proyectada modificando el ángulo del proyector usando las patas delanteras (ajustables).
33
Page 34
Nota
Al ajustar las patas delanteras (ajustables), tenga cuidado para evitar pillarse los dedos.
No ejerza una presión excesiva sobre el proyector cuando las patas delanteras (ajustables) estén extendidas. Podría provocar un problema de funcionamiento.
Tema relacionado
Componentes y controles (unidad principal) Rango de desplazamiento del objetivo
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
34
Page 35
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Modificación de la relación de aspecto de la pantalla
La tecla ASPECT del mando a distancia permite cambiar la relación de aspecto de la pantalla proyectada.
Sugerencia
La relación de aspecto de la pantalla puede configurarse también desde [Aspecto] en el menú
[Pantalla].
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Aspecto
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
35
Page 36
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Corrección de un trapezoide vertical
Si la pantalla es trapezoidal, lleve a cabo una corrección trapezoidal.
Pulse la tecla RESET para volver al estado sin corregir.
Nota
Como la corrección trapezoidal es un tipo de corrección electrónica, es posible que la calidad de la imagen disminuya.
Si la corrección vertical (corrección trapezoidal V) y el ajuste horizontal (corrección trapezoidal H) se realizan al mismo tiempo, es posible que los valores de cada menú de ajuste no lleguen al máximo.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Trapezoide V
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla KEYSTONE del mando a distancia una vez.
Aparecerá el menú de ajuste. También puede acceder al menú de ajuste desde [Trapezoide V] en el menú
[Instalación].
1
Ajuste el valor con las teclas
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha).
A: al aumentar el valor en la dirección positiva, se reduce la anchura de la pantalla en el lado superior. B: al aumentar el valor en la dirección negativa, se reduce la anchura de la pantalla en el lado inferior.
2
36
Page 37
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Corrección de un trapezoide horizontal
Si la pantalla es trapezoidal, lleve a cabo una corrección trapezoidal.
Pulse la tecla RESET para volver al estado sin corregir.
Nota
Como la corrección trapezoidal es un tipo de corrección electrónica, es posible que la calidad de la imagen disminuya.
Si la corrección vertical (corrección trapezoidal V) y el ajuste horizontal (corrección trapezoidal H) se realizan al mismo tiempo, es posible que los valores de cada menú de ajuste no lleguen al máximo.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Trapezoide H
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla KEYSTONE del mando a distancia dos veces.
Aparecerá el menú de ajuste. También puede acceder al menú de ajuste desde [Trapezoide H] en el menú
[Instalación].
1
Ajuste el valor con las teclas
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha).
A: al aumentar el valor en la dirección negativa, se reduce el lado izquierdo de la pantalla. B: al aumentar el valor en la dirección positiva, se reduce el lado derecho de la pantalla.
2
37
Page 38
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Corrección de la distorsión de la pantalla
Puede corregir la distorsión de la imagen con la función de trapezoide de esquinas.
Pulse la tecla KEYSTONE del mando a distancia tres veces.
Aparecerá la guía. También puede acceder al menú de la guía desde [Trapez. esquina] - [Ajuste] en el menú
[Instalación].
1
Seleccione la esquina que desea corregir usando las teclas
/ / /
(arriba/abajo/izquierda/derecha).
2
Pulse la tecla ENTER.
La esquina seleccionada se convierte en un cursor (
).
Ejemplo de cursor:
Ajustable en todas las direcciones
Ajustable solo horizontalmente o en sentido descendente.
3
38
Page 39
Pulse la tecla RESET para volver al estado sin corregir.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Trapez. esquina
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Ajuste la posición de la esquina con las teclas / / / (arriba/abajo/izquierda/derecha).
Al alcanzar el límite del ajuste de distorsión, el cursor desaparecerá.
4
39
Page 40
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Visualización de patrones
Pulsando la tecla PATTERN en el mando a distancia se muestra el patrón pautado, el patrón de cuadrícula o el patrón de ajuste en la pantalla proyectada. Cada vez que pulse la tecla PATTERN, el patrón mostrado cambiará. Si continúa pulsando la tecla PATTERN, regresará a la pantalla original.
Sugerencia
El patrón pautado o el patrón de cuadrícula pueden utilizarse como líneas auxiliares al crear texto y figuras en una pizarra blanca o negra sin usar un ordenador.
Hay 2 tipos de colores para las líneas del patrón pautado y el patrón de cuadrícula para que pueda elegir la más fácil de ver según el color de la pantalla proyectada.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control)
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
40
Page 41
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Utilización de la función Ajuste automático
Al transmitir una señal de ordenador desde el terminal de entrada RGB (entrada A), si pulsa la tecla APA (alineación de píxeles automática) en el mando a distancia podrá ajustar automáticamente la fase, el pitch y el desplazamiento de la pantalla proyectada.
Si pulsa la tecla APA más de una vez durante el ajuste, se cancelará el ajuste.
Sugerencia
El ajuste de la APA también puede realizarse desde la opción [Ajustar señal] en el menú
[Pantalla].
Si selecciona [Sí] en [APA inteligente] dentro del menú
[Función], se aplicará la función APA automáticamente al recibir una
señal de ordenador a través del terminal de entrada RGB (entrada A).
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: Ajustar señal Operación del menú: APA inteligente
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
41
Page 42
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Utilización de la función de ajuste inteligente
Permite optimizar los ajustes de calidad de imagen, los ajustes de iluminación y la refrigeración del sistema (velocidad del ventilador) seleccionando la ubicación que refleja mejor el entorno donde se utiliza el proyector. La opción [Ajuste inteligente] ayuda a mantener la estabilidad del proyector durante largos periodos de tiempo.
Tema relacionado
Operación del menú: Ajuste inteligente
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU para visualizar la pantalla del menú.
1
Ajuste [Ajuste inteligente] dentro del menú
[Ajuste proyección] en [Sí] y pulse la tecla (derecha).
2
Seleccione la ubicación donde se utiliza el proyector.
[Reunión/clase]
Optimiza la calidad del texto y de los elementos gráficos para que se vean claramente. Su uso está recomendado para salas de reuniones y clases.
[Museo]
Optimiza la calidad de los colores para que se reproduzcan con precisión. Su uso está recomendado para espacios tranquilos como galerías y museos.
[Ocio]
Optimiza la calidad de imagen para conseguir un equilibrio. Su uso está recomendado en parques temáticos, espacios de ocio, salas de conferencias en un centro de exposiciones, etc.
3
Seleccione [Aplicar] y pulse la tecla ENTER.
4
42
Page 43
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Utilización de la función Zoom digital
Amplía una parte de la imagen proyectada. Puede utilizarse cuando se recibe una señal de ordenador. Sin embargo, es posible que no pueda usarse en función de la resolución de la señal de entrada.
Para recuperar la imagen original, pulse la tecla RESET.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control)
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla D ZOOM + para visualizar el icono del zoom digital en la pantalla proyectada.
1
Ajuste la posición de la imagen con las teclas
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha).
2
Pulse la tecla D ZOOM + para ampliar una imagen.
3
Pulse repetidamente la tecla D ZOOM + o la tecla D ZOOM - para cambiar la proporción de ampliación.
Es posible modificar la proporción de ampliación entre 1x y 4x. Si selecciona 1x, no puede ajustar la posición de la imagen.
4
43
Page 44
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Utilización del modo Eco
Los ajustes [Sin entrada] y [Con señal estática] del modo Eco son fáciles de utilizar.
Nota
Si la opción [Modo ECO] está ajustada en [ECO] o si [Modo Espera] en [Usuario] está ajustado en [Bajo], no podrá usar las funciones de control de red en el modo de espera. Si utiliza el control externo a través de las funciones de red y control de red, no seleccione [ECO] o no ajuste [Modo Espera] dentro de [Usuario] en [Bajo].
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control) Operación del menú: ECO
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla ECO MODE para acceder al menú [Modo ECO].
1
Pulse la tecla / (arriba/abajo) o la tecla ECO MODE y, a continuación, seleccione el modo [ECO] o [Usuario].
[ECO]: configura todos los ajustes en el valor que permite ahorrar más energía.
Sin entrada: [Espera] Con señal estática: [Atenuación luz]
[Usuario]: permite configurar los ajustes del modo Eco manualmente.
2
Pulse la tecla RETURN para volver a la pantalla anterior.
3
44
Page 45
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Uso de los menús
Numerosos ajustes del proyector pueden configurarse desde la pantalla de menú. Si selecciona una opción con una flecha (
) después del nombre, aparecerán las opciones que pueden configurarse al acceder al siguiente paso.
Nota
Las imágenes utilizadas en esta explicación son únicamente ilustrativas. Las opciones que aparecen pueden ser diferentes según el dispositivo que utilice.
Pulse la tecla MENU.
Aparecerá la pantalla del menú.
1
Pulse la tecla
/ (arriba/abajo) para seleccionar el menú y, a continuación, pulse la tecla (derecha)
o la tecla ENTER.
2
Pulse la tecla
/ (arriba/abajo) para seleccionar una opción y, a continuación, pulse la tecla
(derecha) o la tecla ENTER.
Para volver a la selección del menú de configuración, pulse la tecla
(izquierda) o la tecla RETURN.
3
Configure y ajuste las opciones.
El método de configuración varía según la opción. Si hay un nuevo nivel, seleccione la opción que desea configurar siguiendo las pautas del paso 3 y, a continuación, pulse la tecla ENTER para confirmar la configuración. Para volver a la selección de la opción de configuración, pulse la tecla
(izquierda) o la tecla RETURN. Para restablecer el valor de configuración de un elemento a su valor predeterminado de fábrica, pulse la tecla RESET durante la configuración o el ajuste.
Uso de los menús emergentes
Seleccione las opciones con las teclas
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha).
Pulse la tecla ENTER para confirmar los ajustes y volver a la pantalla anterior.
4
45
Page 46
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control)
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Uso de los menús de configuración
Seleccione las opciones con las teclas
/ (arriba/abajo).
Pulse la tecla ENTER para confirmar los ajustes y volver a la pantalla anterior.
Uso de los menús de ajuste
Al subir un valor, pulse la tecla
(arriba) o (derecha).
Al bajar un valor, pulse la tecla
(abajo) o (izquierda).
Pulse la tecla ENTER para confirmar los ajustes y volver a la pantalla anterior.
Pulse la tecla MENU para salir de la pantalla del menú.
Si transcurre un tiempo sin que se haya realizado ninguna operación, la pantalla del menú desaparecerá automáticamente.
5
46
Page 47
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Ajuste inteligente
La configuración de [Ajuste inteligente] en [Sí] permite optimizar los ajustes de calidad de imagen, los ajustes de iluminación y la refrigeración del sistema (velocidad del ventilador) seleccionando la ubicación que refleja mejor el entorno donde se utiliza el proyector. Este ajuste ayuda a mantener la estabilidad del proyector durante largos periodos de tiempo.
Ajustes
[Reunión/clase]
Optimiza la calidad del texto y de los elementos gráficos para que se vean claramente. Su uso está recomendado para salas de reuniones y clases.
[Museo]
Optimiza la calidad de los colores para que se reproduzcan con precisión. Su uso está recomendado para espacios tranquilos como galerías y museos.
[Ocio]
Optimiza la calidad de imagen para conseguir un equilibrio. Su uso está recomendado en parques temáticos, espacios de ocio, salas de conferencias en un centro de exposiciones, etc.
Nota
Si la opción [Ajuste inteligente] está ajustada en [Sí], no es posible configurar [Modo Imagen] en el menú
[Ajuste
proyección].
Si el entorno de uso no se corresponde exactamente con las opciones de [Ubicación], elija la ubicación con unas características más parecidas a su entorno. No es posible configurar la opción [Ubicación] para cada terminal de entrada.
Tema relacionado
Operación del menú: Modo Imagen
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Ajuste inteligente] - [Sí] o [No].
2
Si selecciona [Sí], elija la opción que desea configurar en [Ubicación].
3
47
Page 48
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Modo Imagen
Permite configurar la calidad de la imagen.
Ajustes
[Dinámico]
Configura la calidad de la imagen para conseguir un equilibrio entre brillo y oscuridad.
[Estándar]
Configura la calidad de la imagen para conseguir tonos suaves y naturales.
[Prioridad brillo]
Hace que la imagen brille para que se adapte a un entorno iluminado.
Nota
Si la opción [Ajuste inteligente] del menú
[Ajuste proyección] está ajustada en [Sí], no es posible configurar [Modo Imagen].
Tema relacionado
Operación del menú: Ajuste inteligente
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Modo Imagen] - el ajuste deseado.
2
48
Page 49
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Reiniciar
Permite restablecer los ajustes de calidad de imagen en sus valores predeterminados.
Nota
No se restablecerán los valores predeterminados de [Ajuste inteligente] y [Modo Imagen] en el menú
[Ajuste proyección].
Tema relacionado
Operación del menú: Ajuste inteligente Operación del menú: Modo Imagen
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Reiniciar].
2
49
Page 50
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Contraste
Permite ajustar el contraste de la imagen.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Contraste] - Ajuste los valores.
Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el contraste. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el contraste.
2
50
Page 51
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Brillo
Permite ajustar el brillo (luminancia) de la imagen.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Brillo] - Ajuste los valores.
Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será el brillo de la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, menor será el brillo de la imagen.
2
51
Page 52
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Color
Permite ajustar la intensidad del color de la imagen.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Color] - Ajuste los valores.
Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la intensidad. Cuanto menor sea el ajuste, menor será la intensidad.
2
52
Page 53
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Tonalidad
Permite ajustar el tono de color de la imagen.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Tonalidad] - Ajuste los valores.
Cuanto mayor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más verdoso. Cuanto menor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más rojo.
2
53
Page 54
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Temp. de color
Permite ajustar la temperatura de color de la imagen.
Ajustes
[9300K]/[7500K]/[6500K]
Al subir la temperatura, el azul cobra más protagonismo en los tonos de la imagen. Al bajarla, el rojo adquiere más relevancia.
[Prioridad brillo]
Permite reproducir la imagen con el máximo nivel de brillo.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Temp. de color] - el ajuste deseado.
2
54
Page 55
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Nitidez
Permite ajustar los contornos de la imagen.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Nitidez] - Ajuste los valores.
Cuanto mayor sea el ajuste, mayor será la nitidez de la imagen. Cuanto menor sea el ajuste, menor será la nitidez de la imagen.
2
55
Page 56
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Config. de luz
Permite ajustar el brillo de la luz del láser.
Ajustes
[Control dinámico]
[Sí]/[No]: al seleccionar [Sí], el brillo se ajustará automáticamente en función de la imagen recibida. En el caso de las imágenes oscuras, el brillo se ajusta mientras se proyectan, lo que permite ahorrar energía. En cambio, en el caso de las imágenes claras, el brillo no se ajusta y la imagen sigue siendo clara.
[Modo emisión de luz]
Permite ajustar el brillo de la fuente de luz.
[Estándar]: la imagen aparece más brillante y aumenta el consumo de energía. [Medio]: el consumo de energía baja, pero la imagen es oscura. [Ampliado]: la imagen es oscura, pero es posible proyectarla durante periodos largos de tiempo. [Personal]: puede ajustar el brillo según sus preferencias.
Nota
Si la opción [Ajuste inteligente] del menú
[Ajuste proyección] está ajustada en [Sí], no es posible configurar [Control
dinámico].
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Config. de luz] - el ajuste deseado.
2
56
Page 57
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Ajuste experto
Permite configurar la calidad de la imagen teniendo en cuenta el sitio donde se utiliza el proyector y la fuente de la imagen.
Ajustes
[Creación realidad]
Ajusta el procesamiento de ruido y detalles de las imágenes. (Función de superresolución)
[Sí]: ajusta los valores de [Creación realidad].
[Resolución]: al aumentar el valor del ajuste, la textura y los detalles de la imagen se hacen más nítidos. [Test: On/Off]: alterna entre [Sí] y [No] con una determinada frecuencia para comprobar el efecto de [Creación realidad]. La posición de visualización del estado durante la prueba funciona junto con el ajuste [Posición de menú].
[No]: la función [Creación realidad] no se aplica.
Nota
En función de las señales de entrada, el ruido en la imagen puede hacerse más visible. En este caso, ajuste los valores de [Creación realidad] antes de la utilización.
[Vista brillante]
Crea imágenes brillantes y nítidas adecuadas para la proyección en lugares iluminados manteniendo el equilibrio cromático.
[Alto]/[Medio]/[Bajo]: puede ajustar la [Vista brillante]. [No]: la función [Vista brillante] no se aplica.
[Modo Gamma]
[2.2]: la corrección de gama que permite ganar brillo en los medios tonos. Está pensada para la proyección de fotos e imágenes brillantes en lugares con mucha luz. [2.4]: la corrección de gama que permite reproducir los medios tonos con mayor fidelidad. Al seleccionarla, las fotos y las imágenes brillantes se proyectan con tonos naturales. [Gamma 3]: la corrección de gamma para resaltar las partes brillantes de la imagen. Crea una imagen equilibrada. [DICOM GSDF Sim.]: los ajustes de gamma se realizan conforme a la Función de pantalla estándar de escala de grises (Grayscale Standard Display Function, GSDF) de las normas Imágenes y comunicaciones digitales en medicina (Digital Imaging and Communications in Medicine, DICOM). Este proyector no se puede utilizar como dispositivo para el diagnóstico médico.
[Esp. de color]
Convierte el espacio de color.
[Personal 1]: produce imágenes con colores vivos. [Personal 2]: produce imágenes con colores atenuados. [Personal 3]: reproduce colores de imagen exactamente iguales a los de la imagen original.
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Ajuste proyección] - [Ajuste experto] - el ajuste deseado.
2
57
Page 58
[Selección color]: seleccione el color de ajuste entre [Rojo], [Verde] y [Azul].
[Cian - Rojo(x)]: ajusta el punto de cromaticidad del color seleccionado hacia cian-rojo (x). [Magenta - Verde(y)]: ajusta el punto de cromaticidad del color seleccionado hacia magenta-verde (y).
Puede seleccionar R/G/B para el espacio de color seleccionado y ajustar los puntos de cromaticidad de R/G/B en las direcciones x e y del diagrama de cromaticidad CIExy, respectivamente.
Tema relacionado
Operación del menú: Posición de menú
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
58
Page 59
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Aspecto
Permite definir con qué relación de aspecto se proyectará cada señal de entrada.
Ajustes
Para la entrada de señal de ordenador
[Completo 1]: mantiene la relación de aspecto y proyecta la imagen en toda la pantalla. [Completo 2]: proyecta la imagen en toda la pantalla. [Completo 3]: mantiene la relación de aspecto y proyecta la imagen íntegramente en sentido vertical u horizontal a una resolución máxima de 1.920 × 1.080. [Normal]: proyecta la imagen con la resolución original en el centro de la pantalla sin ampliar.
Para la entrada de señal de vídeo
[4:3]: fija la relación de aspecto en 4:3 y proyecta la imagen en toda la pantalla. [16:9]: fija la relación de aspecto en 16:9 y proyecta la imagen en toda la pantalla. [Completo]: proyecta la imagen en toda la pantalla. [Zoom]: amplía y proyecta el centro de la imagen.
Nota
La división, reducción y ampliación de la imagen usando la función de relación de aspecto con fines comerciales o para su proyección en espacios públicos como cafeterías, hoteles, etc. puede infringir los derechos del autor protegidos por la ley.
En función de la entrada, es posible que no puedan configurarse las opciones de [Aspecto] o algunos ajustes. Además, puede que la imagen no varíe aunque seleccione una relación de aspecto diferente.
Según la opción seleccionada, es posible que algunas partes de la pantalla aparezcan de color negro.
Tema relacionado
Relación de aspecto
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Pantalla] - [Aspecto] - la opción que desee configurar.
2
59
Page 60
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Relación de aspecto
Señal de ordenador
Señal de entrada Imagen proyectada usando los valores de ajuste recomendados
4:3
[Completo 1]
*1 *2 *3
16:9
[Completo 1]
*1 *2 *3
16:10
[Completo 1]
*3
Al seleccionar [Normal], la imagen se proyecta con la resolución de la señal de la imagen sin ampliarla.
*1
Al seleccionar [Completo 2], la imagen se proyecta en toda la pantalla sin tener en cuenta la relación de aspecto.
*2
Cuando la posición de la pantalla está ajustada para una señal 16:9, es posible que la imagen no quepa verticalmente en la pantalla al transmitir una señal 4:3. Si esto ocurre, seleccione [Completo 3].
*3
60
Page 61
Señal de vídeo
Tema relacionado
Operación del menú: Aspecto
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Señal de entrada Imagen proyectada usando los valores de ajuste recomendados
4:3
[4:3]
*1 *2
16:9
[16:9]
Dependiendo de la señal de entrada, las imágenes se mostrarán de la siguiente forma. En este caso, seleccione [16:9].
*1
Dependiendo de la señal de entrada, las imágenes se mostrarán de la siguiente forma. En este caso, seleccione [Zoom].
*2
61
Page 62
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Ajustar señal
Permite ajustar la imagen proyectada al recibir una señal de ordenador. Actúa cuando quedan cortados los bordes de la pantalla o cuando la calidad de la imagen es baja.
Ajustes
[APA]
Si pulsa la tecla ENTER, se modificará automáticamente la pantalla para que tenga el estado óptimo. Esta opción puede seleccionarse al recibir una señal de ordenador a través del terminal de entrada RGB (entrada A).
[Fase]
Permite ajustar la señal de entrada y acceder a la fase de píxeles. Configure el valor que genere la imagen más clara. Esta opción puede seleccionarse al recibir una señal de ordenador a través del terminal de entrada RGB (entrada A).
[Pitch]
Si aumenta el valor, se incrementará la anchura horizontal (pitch) de los píxeles de la pantalla, mientras que si lo baja la anchura será menor. Esta opción puede seleccionarse al recibir una señal de ordenador a través del terminal de entrada RGB (entrada A).
[Desplazamiento]
[H]: al aumentar el valor, la pantalla se moverá hacia la derecha. Al bajarlo, se moverá hacia la izquierda. [V]: al aumentar el valor, la pantalla se moverá hacia arriba. Al bajarlo, se moverá hacia abajo.
Esta opción puede seleccionarse al recibir una señal a través del terminal de entrada RGB/Y PB PR (entrada A).
Nota
Es posible que [APA] no funcione correctamente si hay una zona negra grande alrededor de la imagen proyectada y puede que no se visualice una parte de la imagen. Además, según la entrada, es posible que la imagen no se optimice. Si esto ocurre, configure manualmente [Fase], [Pitch] y [Desplazamiento].
El valor configurado en [Pitch] será sustituido por el ajuste de fábrica si se aplica [APA] o [APA inteligente] en el menú [Función]. Si desea continuar usando el valor configurado, ajuste [APA inteligente] en el menú [Función] en [No].
Tema relacionado
Operación del menú: APA inteligente
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Pantalla] - [Ajustar señal] - el ajuste deseado.
2
62
Page 63
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Volumen
Permite ajustar el volumen.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Función] - [Volumen] - Ajuste los valores.
Al aumentar el valor, sube el volumen, mientras que al reducirlo baja el volumen.
2
63
Page 64
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Altavoz
Permite configurar si se emite sonido a través de los altavoces del proyector.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Función] - [Altavoz] - [Sí] o [No].
Si selecciona [Sí], puede emitirse sonido a través de los altavoces del proyector. Si no quiere que se emita sonido a través de los altavoces, seleccione [No].
2
64
Page 65
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Ajuste altavoz
Permite definir si los altavoces del proyector pueden utilizarse cuando la luz del proyector está apagada. Cuando la opción [Ajuste altavoz] está ajustada en [Siempre Sí] y la luz está apagada, la entrada A pasa a estar activa.
Nota
Si selecciona [Siempre Sí] en [Ajuste altavoz], la opción [Modo Espera] se ajustará en [Estándar].
Tema relacionado
Utilización del modo Eco
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Función] - [Ajuste altavoz] - [Snc. con enc.] o [Siempre Sí].
Si selecciona [Siempre Sí], los altavoces del proyector podrán utilizarse aunque la luz esté apagada.
2
65
Page 66
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: APA inteligente
Si se recibe una señal de ordenador a través del terminal de entrada RGB (entrada A), APA se activa automáticamente y la pantalla se ajusta en su estado óptimo.
Tema relacionado
Operación del menú: Ajustar señal
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Función] - [APA inteligente] - [Sí] o [No].
Si selecciona [Sí], APA podrá activarse automáticamente al recibir una señal de ordenador.
2
66
Page 67
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Visualización CC
Esta operación controla el ajuste de CC (subtítulos para personas con problemas de audición).
Ajustes
[CC1]/[CC2]/[CC3]/[CC4]/[Text1]/[Text2]/[Text3]/[Text4]
Seleccione el servicio de CC (subtítulos para personas con problemas de audición) mostrado (subtítulos o información textual).
[No]
No se muestra CC (subtítulos para personas con problemas de audición).
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Función] - [Visualización CC] - el ajuste deseado.
2
67
Page 68
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Fondo
Define el fondo para cuando no hay señal de entrada.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Función] - [Fondo] - [Azul], [Negro] o [Imagen].
Si la configuración es [Imagen], aparece la Imagen inicial.
2
68
Page 69
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Imagen inicial
Permite definir si se muestra la imagen inicial mientras se enciende el equipo.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Función] - [Imagen inicial] - [Sí] o [No].
Si selecciona [Sí], permitirá que se muestre la imagen inicial mientras se enciende el equipo.
2
69
Page 70
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Reiniciar todo
Se restauran los valores predeterminados de fábrica de todos los ajustes.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Función] - [Reiniciar todo].
Cuando aparezca el mensaje [Desea reiniciar a los valores predeterminados?], seleccione [Sí].
2
70
Page 71
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Idioma
Permite definir el idioma utilizado en el menú, los mensajes, etc.
Tema relacionado
Selección del idioma del menú
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Operación] - [Idioma] - el idioma deseado.
2
71
Page 72
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Posición de menú
Permite seleccionar la posición del menú que aparece en la imagen proyectada.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Operación] - [Posición de menú] - [Inf. izq.] o [Centro].
2
72
Page 73
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Estado
Permite definir si se muestran el menú, mensajes y otros parámetros.
Ajustes
[Sí]
Se muestran todos los elementos de visualización en pantalla.
[No]
No se muestra ninguna pantalla, salvo el menú, los mensajes de advertencia, las notificaciones, etc.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Operación] - [Estado] - [Sí] o [No].
2
73
Page 74
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Receptor IR
Selecciona los receptores de los mandos a distancia (Receptor IR) en la parte frontal y posterior del proyector.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Operación] - [Receptor IR] - [Frente y detrás], [Frente] o [Detrás].
2
74
Page 75
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Bloq. seguridad
Le permite definir una contraseña y restringir los usuarios.
Desactivación del bloqueo de seguridad
Si selecciona [No], puede desactivar el bloqueo de seguridad. En este cambio, tendrá que introducir también la contraseña.
Nota
Si se equivoca tres veces seguidas al introducir la contraseña, no podrá realizar ninguna operación. En este caso, pulse la tecla
/ (encendido/en espera) para activar el modo en espera y, a continuación, vuelva a encender el dispositivo.
Si olvida la contraseña, no podrá usar el proyector, por lo que es importante actuar con precaución. Si se pone en contacto con personal de Sony cualificado, podrán facilitarle la contraseña. Deberá proporcionarles el número de serie del proyector y confirmar los datos del cliente. (El método de confirmación varía según el país o la región.)
Tema relacionado
Operación del menú: Definir contraseña
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Operación] - [Bloq. seguridad] - [Sí] y pulse la tecla ENTER.
2
Introduzca la contraseña definida.
3
75
Page 76
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Blq.tec.control
Permite desactivar el panel de control y no pueden realizarse operaciones desde allí.
Operaciones permitidas con el bloqueo activado
Las operaciones siguientes son posibles aunque la opción [Blq.tec.control] esté ajustada en [Sí].
En el modo de espera, mantenga pulsada la tecla
/ (encendido/en espera) durante aproximadamente 10
segundos.
Se encenderá el equipo. Con el equipo encendido, mantenga pulsada la tecla MENU durante aproximadamente 10 segundos. [Blq.tec.control] pasará al estado [No], y el panel de control estará operativo.
Tema relacionado
Componentes y controles (mando a distancia y panel de control)
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Operación] - [Blq.tec.control] - [Sí] o [No].
Si selecciona [Sí], se desactiva el panel de control y no pueden realizarse operaciones desde allí.
2
76
Page 77
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Bloqueo aj. menú
Bloquea los ajustes del menú.
Ajustes
[Completo]
Bloquea todos los ajustes del menú.
[Inicio]
Bloquea los ajustes al encender el proyector. Los ajustes pueden modificarse mientras se utiliza el proyector, pero una vez que se apaga se restauran los ajustes bloqueados originalmente.
[Actualizar]
Si selecciona [Actualizar] cuando se ha seleccionado [Inicio], se guardan los ajustes modificados y se conservan.
Nota
Al realizar operaciones de [Bloqueo aj. menú], es necesario introducir la contraseña. Configure la contraseña en [Definir contraseña] dentro del menú
[Operación].
Tema relacionado
Operación del menú: Definir contraseña
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Operación] - [Bloqueo aj. menú] - el ajuste deseado.
2
77
Page 78
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Definir contraseña
Defina la contraseña para las operaciones [Bloq. seguridad] y [Bloqueo aj. menú].
Tema relacionado
Operación del menú: Bloq. seguridad Operación del menú: Bloqueo aj. menú
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Operación] - [Definir contraseña].
2
Utilice las teclas MENU,
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha) y ENTER para introducir la
contraseña.
La contraseña predeterminada de fábrica es “ENTER, ENTER, ENTER, ENTER”.
3
Utilice las teclas MENU,
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha) y ENTER para introducir su nueva
contraseña.
4
Vuelva a introducir la nueva contraseña para confirmarla.
5
78
Page 79
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Conf. red
Configure la dirección IP de red.
Ajustes
[Auto(DHCP)]
Los ajustes de red se configuran automáticamente a través del router o de la función de servidor DHCP de otro dispositivo.
[Manual]
Configure la red manualmente.
Nota
Si desea configurar la dirección IP manualmente, introduzca la dirección IP después de cambiar el ajuste de la dirección IP a [Manual].
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Conexión/Alimentación] - [Conf. red] - [Conf. Dirección IP] - el ajuste deseado.
2
79
Page 80
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Modo comunicación
Permite configurar el modo de comunicación.
Ajustes
[http]
La comunicación se realiza solo con http.
[http and https]
La comunicación se realiza con http y con https.
[https]
La comunicación se realiza solo con https.
Tema relacionado
Configuración de la comunicación https
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Conexión/Alimentación] - [Conf. red] - [Modo comunicación] - el ajuste deseado.
2
80
Page 81
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Ajustes HDBaseT
Configure una conexión con un dispositivo HDBaseT.
Ajustes
[Ajuste LAN]
[vía HDBaseT]/[Pto. LAN]: puede seleccionar a través de la LAN del equipo HDBaseT conectado al terminal HDBaseT o a través de la conexión de red con el terminal LAN de la unidad principal.
[Ajustes RS-232C]
[vía HDBaseT]: puede conectar esta unidad al terminal RS-232C a través del transmisor HDBaseT. (Tasa de baudios: 9.600 bps) [RS-232C]: utilícelo al conectarse al terminal RS-232C de esta unidad directamente. (Tasa de baudios: 38.400 bps)
[Extron XTP]
[Sí]/[No]: seleccione [Sí] al conectar el terminal HDBaseT de esta unidad a XTP Systems fabricados por Extron Electronics. Seleccione [No] al conectar con otros equipos.
Nota
Al conectarse a través de HDBaseT, solo puede utilizarse 100BASE-TX para la conexión. Si utiliza el terminal LAN de la unidad principal, puede realizar la conexión a través de 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T.
Deben ajustarse las direcciones IP correspondientes al utilizar HDBaseT y al utilizar el terminal LAN.
Configurar la dirección IP al utilizar una LAN a través de HDBaseT. Ajuste [Ajuste LAN] en [vía HDBaseT] en [Ajustes HDBaseT] y, a continuación, ajuste la dirección IP en [Conf. red]. Configurar la dirección IP al utilizar el terminal LAN. Ajuste [Ajuste LAN] en [Pto. LAN] en [Ajustes HDBaseT] y, a continuación, ajuste la dirección IP en [Conf. red].
Para obtener más información sobre XTP Systems, consulte el catálogo del producto o el folleto en Extron Electronics.
Tema relacionado
Conexión a un dispositivo HDBaseT™
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Conexión/Alimentación] - [Conf. red] - [Ajustes HDBaseT] - el ajuste deseado.
2
81
Page 82
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Rango dinámico
Ajusta el nivel de entrada de imagen para el terminal INPUT B/INPUT C.
Ajustes
[Automático]
Identifica automáticamente el nivel de entrada de imagen.
[Limitado]
Se ajusta cuando el nivel de entrada de imagen es de entre 16 y 235.
[Completo]
Se ajusta cuando el nivel de entrada de imagen es de entre 0 y 255.
Nota
Si los ajustes de salida de imagen para el dispositivo con conexión HDMI no son correctos, es posible que las partes claras y oscuras de la imagen se vean demasiado claras u oscuras respectivamente.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Conexión/Alimentación] - [Rango dinámico] - el ajuste deseado.
2
82
Page 83
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Sel. señ. ent. A
Configure el tipo de señal de imagen para cuando la entrada A está seleccionada.
Ajustes
[Automático]
Selecciona automáticamente el tipo de señal de imagen para cuando la entrada A está seleccionada.
[Ordenador]/[Vídeo GBR]/[Componente]
Se aplicará el tipo de señal de imagen seleccionado.
Nota
Aunque la opción [Automático] esté seleccionada, es posible que la imagen no se optimice dependiendo de la entrada. En caso de que ocurra, configúrela manualmente en función del dispositivo conectado.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Conexión/Alimentación] - [Sel. señ. ent. A] - el ajuste deseado.
2
83
Page 84
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: ECO
Ajustes
[Sin entrada]
[Apagado luz]: si no se recibe ninguna señal durante aproximadamente 2 minutos, la luz se apagará automáticamente y se reducirá el consumo de energía. Al recibir una señal o tocar una tecla, la luz se encenderá de nuevo. Cuando la luz esté apagada, el indicador ON/STANDBY se iluminará en color naranja. [Espera]: si no se recibe ninguna señal durante aproximadamente 2 minutos, se activará automáticamente el modo en espera del proyector. [No]: desactiva la función Sin señal.
[Con señal estática]
[Atenuación luz]: si no hay ningún cambio en la imagen recibida por el proyector (durante aproximadamente 10 segundos), los ajustes del modo de luz reducen gradualmente la emisión de luz (en aproximadamente 10% - 15%). Además, si no se detecta ningún cambio en la señal de entrada durante un periodo de tiempo que puede definirse de forma opcional ([5 min.]/[10 min.]/[15 min.]/[20 min.]/[Demo.]), la emisión de luz se reducirá automáticamente en un 5% aproximadamente. Mientras se aplica la reducción de la emisión de luz, aparece el mensaje [Atenuación luz]. Al seleccionar [Demo.], la luz empezará a atenuarse cuando hayan transcurrido unos 40 segundos. Cuando cambie la señal o se realice una operación desde el mando a distancia o desde el panel de control, se recuperará el brillo original. [No]: desactiva la función Con señal estática.
Nota
Si no desea que el modo en espera se active automáticamente en el proyector cuando no reciba ninguna señal, ajuste [Sin entrada] en [No].
La reducción de luz se aplica gradualmente, por lo que es posible que no note la disminución. Por este motivo, cuando la señal de entrada cambia y la luz recupera su brillo original, seguramente sí notará que había bajado la luz.
El nivel de reducción de la emisión de luz varía dependiendo del ajuste de [Modo emisión de luz]en el menú
[Ajuste
proyección].
Tema relacionado
Operación del menú: Config. de luz
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Conexión/Alimentación] - [ECO] - [Ahorro ener. Auto] - el ajuste deseado.
2
84
Page 85
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Modo Espera
Establece el consumo de alimentación durante el modo de espera.
Nota
Si la opción Modo Espera está ajustada en [Bajo], no podrá utilizar redes ni funciones de control de red mientras esté en el modo de espera.
Sugerencia
Si configura [Inicio remoto] en [Sí], el proyector se encenderá mediante el envío de comandos especiales, aunque la opción [Modo Espera] esté ajustada en [Bajo].
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Conexión/Alimentación] - [ECO] - [Modo Espera] - [Estándar] o [Bajo].
Si selecciona [Estándar] aumentará el consumo de energía durante el modo de espera.
2
85
Page 86
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Inicio remoto
Permite configurar Inicio remoto. Si configura [Inicio remoto] en [Sí], el proyector se pondrá en marcha mediante el envío de comandos especiales, aunque la opción [Modo Espera] esté ajustada en [Bajo].
Nota
Es necesario configurar los ajustes de red correctamente y conectar el proyector a la red previamente.
Al proporcionar alimentación al proyector usando la función Inicio remoto, es necesario enviar comandos especiales desde el ordenador. Póngase en contacto con personal de Sony cualificado para obtener más información.
Si ajusta [Inicio remoto] en [Sí] aumentará el consumo de energía en espera durante el modo de espera.
Tema relacionado
Operación del menú: Conf. red
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Conexión/Alimentación] - [ECO] - [Inicio remoto] - [Sí] o [No].
Si selecciona [Sí], podrá proporcionar alimentación desde el ordenador al proyector en un entorno conectado a la red.
2
86
Page 87
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Encend. Directo
Define si el dispositivo se enciende o se pone en reposo al conectar el cable de alimentación de CA a una toma de corriente.
Sugerencia
Al apagar el dispositivo, puede desconectar el cable de alimentación de CA sin necesidad de activar el modo reposo independientemente de los ajustes de [Encend. Directo].
Tema relacionado
Encendido/apagado
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Conexión/Alimentación] - [Encend. Directo] - [Sí] o [No].
Al seleccionar [Sí], el proyector se enciende y no pasa al modo reposo al conectar el cable de alimentación de CA a una toma de corriente.
2
87
Page 88
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Ajuste pantalla
Seleccione el método de corrección de la distorsión de la imagen.
Tema relacionado
Operación del menú: Trapezoide V Operación del menú: Trapezoide H Operación del menú: Trapez. esquina
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Instalación] - [Ajuste pantalla] - [Trapezoide HV] o [Trapez. esquina].
Cuando desee utilizar la corrección trapezoidal, seleccione [Trapezoide HV], y cuando prefiera corregir la distorsión, seleccione [Trapez. esquina].
2
88
Page 89
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Trapezoide V
Ajuste la imagen proyectada a una pantalla con una forma trapezoidal vertical. Aparece cuando se ha seleccionado [Trapezoide HV] para [Ajuste pantalla] en el menú
[Instalación].
Nota
Como la corrección trapezoidal es un tipo de corrección electrónica, es posible que la calidad de la imagen disminuya.
Tema relacionado
Corrección de un trapezoide vertical Operación del menú: Ajuste pantalla
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Instalación] - [Trapezoide V].
2
Ajuste el valor con las teclas
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha).
Al aumentar el valor en la dirección positiva, se reduce la anchura de la pantalla en el lado superior y al aumentar el valor en la dirección negativa, se reduce la anchura de la pantalla en el lado inferior.
3
89
Page 90
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Trapezoide H
Permite ajustar la imagen proyectada a una pantalla con una forma trapezoidal horizontal. Aparece cuando se ha seleccionado [Trapezoide HV] para [Ajuste pantalla] en el menú
[Instalación].
Nota
Como la corrección trapezoidal es un tipo de corrección electrónica, es posible que la calidad de la imagen disminuya.
Tema relacionado
Corrección de un trapezoide horizontal Operación del menú: Ajuste pantalla
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Instalación] - [Trapezoide H].
2
Ajuste el valor con las teclas
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha).
Al aumentar el valor en la dirección positiva, se reduce el lado derecho de la pantalla y al aumentar el valor en la dirección negativa, se reduce el lado izquierdo de la pantalla.
3
90
Page 91
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Trapez. esquina
Permite corregir la distorsión de la imagen. Aparece cuando se ha seleccionado [Trapez. esquina] para [Ajuste pantalla] en el menú
[Instalación].
Si selecciona [Reiniciar], se reinicia el valor ajustado y la imagen vuelve a un estado sin ajustar.
Nota
Como la corrección trapezoidal es un tipo de corrección electrónica, es posible que la calidad de la imagen disminuya.
Tema relacionado
Corrección de la distorsión de la pantalla Operación del menú: Ajuste pantalla
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Instalación] - [Trapez. esquina] - [Ajuste].
2
Seleccione la esquina que desea corregir usando las teclas
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha)
y pulse la tecla ENTER.
3
Ajuste la posición de la esquina con las teclas
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha).
4
91
Page 92
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Reducción digital
Permite reducir la imagen proyectada o ajustar su posición.
Ajustes
[Reducción digital]
Permite ajustar el tamaño de la imagen proyectada. Si ajusta el valor en “0”, se conservará el tamaño original de la imagen. El intervalo de reducción es 100% - 90%.
[Desplazamiento]
Permite ajustar la posición de proyección. El intervalo de ajuste varía en función del intervalo de reducción.
Nota
Como la reducción digital es un tipo de corrección electrónica, es posible que la calidad de la imagen disminuya.
Al ajustar la reducción digital, accederá al menú de ajuste del desplazamiento si pulsa la tecla ENTER.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Instalación] - [Reducción digital] - el ajuste deseado.
2
92
Page 93
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Inversión imagen
La imagen se gira horizontal o verticalmente según el método de instalación.
Ajustes
[HV]
Gira la imagen horizontal y verticalmente.
[H]
Gira la imagen horizontalmente.
[V]
Gira la imagen verticalmente.
[No]
Proyecta la imagen sin girarla.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Instalación] - [Inversión imagen] - el ajuste deseado.
2
93
Page 94
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Modo gran altitud
Configure esta opción en función de la presión atmosférica de lugar de instalación.
Ajustes
[Nivel2]
Seleccione esta opción si utiliza el proyector en un lugar con una altitud superior a 1.800 m.
[Nivel1]
Seleccione esta opción si utiliza el proyector en un lugar con una altitud de entre 1.000 m y 1.800 m.
[No]
Seleccione esta opción si utiliza el proyector en una superficie nivelada.
Nota
La utilización del proyector con ajustes inadecuados puede afectar la fiabilidad de los componentes.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Instalación] - [Modo gran altitud] - el ajuste deseado.
2
94
Page 95
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Operación del menú: Alineac. panel
Esta función le permite ajustar las diferencias de color de los caracteres o de la imagen. Al seleccionar [Sí], [Ajuste color] y [Ajuste patrón] pueden asignarse y ajustarse.
Ajustes
[Ajuste elem.]
Seleccione a continuación cómo hacer los ajustes.
[Desplazamiento]: desplaza la imagen completa para hacer los ajustes. [Zona]: selecciona el intervalo deseado para hacer los ajustes.
[Ajuste color]
Asigna el color deseado para ajustar las diferencias de color. Seleccione [R] (rojo) o [B] (azul) para hacer ajustes basados en “G” (verde).
[Ajuste patrón]
Seleccione [R/G] (rojo y verde) o [R/G/B] (blanco, todos los colores) cuando [Ajuste color] esté en [R] (rojo). Seleccione [B/G] (azul y verde) o [R/G/B] (blanco, todos los colores) cuando [Ajuste color] esté en [B] (azul).
[Ajuste]
El ajuste de desplazamiento y el ajuste de zona del color seleccionado en [Ajuste color] pueden realizarse con las teclas
/ / / (arriba/abajo/izquierda/derecha).
[Reiniciar]
Se restauran los valores predeterminados de fábrica correspondientes a los ajustes de alineación del panel.
Nota
En función del valor de ajuste de [Alineac. panel], es posible que el color y la resolución cambien.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Instalación] - [Alineac. panel] - el ajuste deseado.
2
95
Page 96
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Visualización de la información del proyector
Puede consultar el nombre del modelo del proyector, el número de serie, el tipo de señal de entrada, el tiempo de uso de la fuente de luz y otros datos.
Datos que pueden consultarse
[Nombre de modelo]
Muestra el nombre del modelo.
[Nº de Serie]
Muestra el número de serie.
[fH / fV]
Muestra la frecuencia horizontal/vertical y el tipo de señal (resolución) de la señal de entrada actual.
[Contador luz]
Muestra el tiempo de uso de la fuente de luz hasta entonces.
Nota
Es posible que la frecuencia horizontal/vertical no se muestre correctamente a causa de la señal de entrada.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Pulse la tecla MENU.
1
Seleccione
[Información].
2
96
Page 97
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Aplicaciones de las funciones de red
La conexión de un proyector a una red le permite realizar las siguientes acciones. Utilizar el proyector solo con las funciones necesarias activadas.
Confirmar el estado actual del proyector usando un navegador web. Controlar el proyector a distancia usando un navegador web. Recibir un informe del proyector a través del correo. Configurar los ajustes de red del proyector. Realizar un control usando diferentes tipos de protocolos de supervisión y control de red (Advertisement, ADCP, PJ Talk, PJ Link, SNMP, AMX DDDP (Dynamic Device Discovery Protocol), Crestron RoomView). Reiniciar la configuración de red. Configurar la fecha y la hora. Actualizar el software. Utilizar la comunicación https.
Nota
Al conectar el proyector a una red, póngase en contacto con el administrador de la red. También puede usar un entorno de red siempre que se utilicen las medidas de seguridad pertinentes.
Al utilizar el proyector tras conectarlo a una red, abra el panel de control del proyector a través de una red y cambie los ajustes de fábrica del control de acceso. Asimismo, recomendamos que cambie la contraseña periódicamente.
Una vez que haya terminado con el proceso de configuración a través del navegador, cierre el navegador para cerrar sesión.
Tenga en cuenta que las imágenes utilizadas en esta explicación son únicamente ilustrativas. Algunas imágenes pueden diferir según el modelo que utilice.
Los navegadores web compatibles son Internet Explorer (versión 11 o posterior), Safari y Chrome.
El único idioma admitido es el inglés.
Al acceder al proyector desde un ordenador, si el navegador está configurado para “usar un servidor proxy”, haga clic en la casilla y configúrelo de modo que no utilice un servidor proxy.
Tema relacionado
Utilización del panel de control Uso de la función de informe de correo electrónico Configuración de los ajustes de red del proyector Reinicio de la configuración de red Configuración de la fecha y la hora Utilización de la función de actualización del software Configuración de la comunicación https
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
97
Page 98
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Visualización de la ventana de control del proyector con un navegador web
Abra la ventana de control del proyector con un navegador web y configure los ajustes de red.
Sugerencia
Una vez configurados los ajustes de red, es posible acceder al panel de control realizando solo el paso 3.
Para utilizar la comunicación https, establezca primero la conexión http y, después, configure la comunicación https.
Tema relacionado
Conexión a un ordenador a través de un concentrador o un router Operación del menú: Conf. red Configuración de la comunicación https
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
Conecte el proyector y el ordenador a un concentrador o router usando cables LAN.
1
Pulse la tecla MENU y configure los ajustes del proyector desde
[Conexión/Alimentación] - [Conf. red].
2
Abra el navegador web, introduzca esta dirección en el campo de la dirección y pulse la tecla Enter.
http://xxx.xxx.xxx.xxx (xxx.xxx.xxx.xxx: dirección IP del proyector) La dirección IP del proyector puede confirmarse desde [Conf. red] en el menú
[Conexión/Alimentación].
Se mostrará el panel de control en el navegador.
3
98
Page 99
Guía de ayuda
Data Projector
VPL-PHZ60/PHZ50
Utilización del panel de control
Cuando tiene el panel de control abierto en el navegador, puede configurar los privilegios de acceso y confirmar el estado del proyector.
Cambio de página
Haga clic en la pestaña de cambio de página (A) para acceder a la página que desea configurar. Cuando no aparezca la pestaña de la página que desea consultar, desplácese por la barra hasta que la vea.
Se necesitan privilegios de Administrator para acceder a todas las páginas, salvo Information y Control.
Configuración de la contraseña
Al hacer clic en [Setting] en pestaña de cambio de página, aparecerá una ventana para iniciar sesión.
Al acceder a la página [Setting] por primera vez, introduzca el User Name “root” y la Password “Projector”. Al iniciar sesión por primera vez, se muestra la ventana en la que se le pide que cambie la contraseña. Siga las instrucciones que aparecen y cambie la contraseña.
La contraseña inicial “Projector” no puede utilizarse como nueva contraseña. Para cambiar la contraseña, seleccione [Password] en la página [Setting].
99
Page 100
Para activar la nueva contraseña, introduzca la nueva contraseña y haga clic en [Apply].
Nota
Si olvida la contraseña, póngase en contacto con personal cualificado de Sony. La contraseña volverá a configurarse una vez recibida su aprobación.
Confirmación del estado del proyector
Si hace clic en la pestaña de cambio de página [Information] y abre la página [Information], podrá confirmar el estado actual del proyector.
Control del proyector
Si hace clic en la pestaña de cambio de página [Control] y abre la página [Control], podrá controlar el proyector.
Las funciones de los botones son las mismas que las de las teclas del mando a distancia.
5-025-459-31(1) Copyright 2020 Sony Corporation
100
Loading...